Weitere Hubhöhen, Auslegerlängen sowie Klettern im Gebäude auf Anfrage. / Further hoist heights and jib lenghts as well as
climbing inside the building on request. / Autres hauteurs sous crochet et longueurs de flèche ainsi que hissage dans le bâtiment
sur demande. / Ulteriori altezze gancio, lunghezze braccio così come telescopaggio all'interno dell’edificio: su richiesta. / Para alturas bajo gancho superiores, otros alcances y trepado en el interior del edificio, consultar. / Outras alturas de elevação, comprimentos de lança e subida no edificio: sob consulta. / Другие высоты подъема, длины стрелы и самоподъем в здании – по запросу.
1)
Ohne Fahrwerke / Without Travel Gear / Sans boogie / Senza dispositivi di traslazione
Sin cajas de traslación / Sem mecanismo de translação / Без механизмов передвижения
EC-B
6,0 m
0,42 m
2,1 m
6,0 m
2
Page 3
Ausladung und Tragfähigke it
m/kg
mrm/kg
kg
2,6–26,1
12000
2,6–27,5
12000
2,6–29,0
12000
2,6–30,4
12000
2,6–31,5
12000
2,6–32,8
12000
2,6–32,9
12000
2,6–32,8
12000
2,6–32,9
12000
2,6–30,0
12000
12000
75,0 (r = 76,8)
70,0 (r = 71,8)
,0 (r =, )
6566 8
60,0 (r = 61,8)
55,0 (r = 56,8)
50,0 (r = 51,8)
45,0 (r = 46,8)
40,0 (r = 41,8)
35,0 (r = 36,8)
30,0 (r = 31,8)
10000
8000
30,035,040,050,045,0
10250
10900
11560
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
8580
9130
9700
10230
10690
11170
11200
11170
11200
7340
7820
8310
8770
9170
9590
9620
9600
Radius and capacity / Portée et charge / Sbraccio e portata
Alcances y cargas / Alcance e capacidade de carga / Вылет и грузоподъемность
Vitesse / Velocità / Velocidad
Velocidade / Скорость
20 305070
stufenlos
1
m/minkg
65 kW FU
WIW 280 MZ 415
12000
650
100 110m/min01040608090
20
0
110
0
189,0 m
max. 325,0 m**
kg
12000
10000
8000
6000
4000
2000
m/min01040608090
0
5
Lagen
Layers
Couches
Avvolgimenti
Camadas
Capas
Слоёв
1
20 305070
regl. progressiva /sin escalones / sem degraus
бесступенчатый
Geschwindigkeit / Speed
Vitesse / Velocità / Velocidad
Velocidade / Скорость
stufenlos
1
/ stepless / régl. continu
12000
2200
100 110
0
0
120
m/minkg
28
116
** Weitere Hublastdaten: siehe Betriebsanleitung. / Further hoist load data: see instruction manual. / Autres données de la charge de
levage: voir manuel d’instruction. / Altri dati sui carichi sollevati: consultare il manuale d’istruzione. / Alturas bajo grancho superiores
según manual. / Outras tabelas de carga: consultar manual de instruções. / Другие данные по весу поднимаемых грузов см
Abweichende Geschwindigkeiten und Betriebsbedingungen. / Variant speeds and service conditions. / Vitesses et conditions de
fonctionnement différentes. / Differenti velocità e condizioni di funzionamento. / Otras velocidades y características de funcionamiento.
Outras velocidades e caracteristicas de funcionamento.
Capas
Слоёв
1
Geschwindigkeit / Speed
Vitesse / Velocità / Velocidad
Velocidade / Скорость
/ stepless / régl. continu
kgm/min
12000
1
2700
6000
2
900
2
110kWFU
WIW 300 WZ401
0
27
0
96
0
053176
160 180
m/min
/ Н.естандартные скорости и условия эксплуатации
189,0 m
max. 325,0 m**
kg
12000
10000
8000
6000
4000
2000
0
050100150200250
Lagen
5
Layers
Couches
Avvolgimenti
Camadas
Capas
Слоёв
1
stufenlos
regl. progressiva /sin escalones / sem degraus
бесступенчатый
/ stepless / régl. continu
kgm/min
12000
1
2
Geschwindigkeit / Speed
Vitesse / Velocità / Velocidad
Velocidade / Скорость
2
3100
5500
1400
0
049150
0
097243
m/min
0
0120,0 m/min
25,0 m/min
U/min
0,8 sl./min
tr./min
2 x 7,5 kW FU
7,5 kW FU
4 x 7,5 kW550 HC)
4 x 5,5 kW 355 HC
500 HC (
(390 HC)
kV A
leistung, siehe BAL. / kVA can be reduced in case oftoo little power of the
mains, see instruction manual. / kVA peut être réduit en cas de trop faible
puissance du réseau, voir manuel d’instruction. / kVA riducibili in caso di
potenza di rete ridotta (si veda manuale uso e manutenzione) / kVA
variable para potencia de red demasiado pequeña, ver Manual de
instrucciones. / kVA reduzível no caso de capacidade da rede elétrica
muito baixa, ver manual de instruções.
сокращено до минималь ой общей потребляемой мощности, см.
инструкцию по эксплуатации.
: kVA reduzierbar bei zu geringer Netz-Anschluss-
45 kW FU
63,0
65 kW FU
86,0
/ Кноличество кВА может быть
110 kW FU
122,0
380
EC-B
5
Page 6
Packing List / Liste de colisage / Lista dei colli
Kolli-Liste
Kranoberteil
Pos.
Anz.
Drehbühne mit Podesten kpl. für LKW-Transport / Slewing platform
complete with additional platforms for truck transport / Plate-forme
Qte.
tournante avec plates-formes additionnelles complète pour transport
Qta.
Cant.
par camion / Piattaforma girevole con pedane completa per trasporto
Cant.
su camion / Plataforma giratoria completa con plataformas (apta para
Кол во-
transporte en camión) / Plataforma giratória completa com plataformas
1
para transporte em caminhão / Поворотная платформа с площадками
для перевозки грузовиками
Drehbühne mit Podesten kpl. für Container-Transport / Slewing
platform complete with additional platforms for container transport
Plate-forme tournante avec plates-formes additionnelles complète pour
transport par conteneur / Piattaforma girevole con pedane completa per
trasporto in container / Plataforma giratoria completa con plataformas
(apta para transporte en contenedor) / Plataforma giratoria completa com
plataformas para transporte em contêiner / Поворотная платформа с
площадками для контейнерной транспортировки
Drehbühne für LKW- und Containertransport / Slewing platform for
1
truck and container transport / Plate-forme tournante pour transport par
camion et par conteneur / Piattaforma girevole per trasporto su camion
o in contarner / Plataforma giratoria apta para transporte en camión y
contenedor / Plataforma giratória para transporte por caminhão ou
contêiner / Поворотная платформа для транспортировки грузовыми
автомобилямиивконтейнерах
A-Bock / A-frame / Chevalet A / Cavalletto A
1
Caballete A / Cavalete A / Кронштейн А
Gegenausleger kpl. mit Anlenkstück für LKW-Transport
Complete counter-jib with heel piece for truck transport
Contre-flèche compl. avec pied de flèche pour transport par
camion / Controbraccio compl. con elemento di base per
trasporto su autocarro / Contrapluma completa con tramo
arranque (apto para transporte en camión) / Contralança
completa com peça de pivotamento para transporte em
caminhão / Консоль противовеса в комплекте с корневой
секцией для перевозки грузовиками
Gegenausleger-Anlenkstück für Container-Transport
Counter-jib heel piece for container transport / Pied de contreflèche pour transport par conteneur / Controfreccia completa
con elemento di base per trasporto in container / Contrapluma
completa con tramo arranque (apto para transporte en
contenedor) / Peça de pivotamento da contralança para transporte em contêiner / Кйорневая секцияконсоли противовеса
для контейнерно транспортировки
Gegenausleger-Zwischenstück für Container-Transport
Counter-jib intermediate section for container transport
Elément intermédiaire de contre-flèche pour transport par
conteneur / Elemento intermedio della controfreccia per trasporto in container / Tramo arranque contrapluma (apto para
transporte en contenedor) / Elemento intermediário da contralança para transporte em contêiner / Промежуточная секция
консоли противовеса для контейнерной транспортировки
Gegenausleger-Endstück für Container-Transport
Counter-jib end section for container transport / Pièce finale de
contre-flèche pour transport par conteneur / Elemento finale
della controfreccia per trasporto in container / Tramo final
contrapluma (apto para transporte en contenedor) / Peça final
da contralança para transporte em contêiner / Концевая
секция противовесной консоли для контейнерной
транспортировки
Ausleger-Anlenkstück / Jib heel section
Pied de flèche /
Pluma tramo primero / Base articulada de lança
da lança / Промежуточная секция стрелыAusleger-Zwischenstück / Intermediate jib section
Elément intermédiaire de flèche /
braccio /
Tramo intermedio pluma / Peça suplementar
da lança / Промежуточная секция стрелы
Elément intermédiaire de flèche /
braccio /
Tramo intermedio pluma / Peça suplementar
da lança / Промежуточная секция стрелы
Ausleger-Kopfstück / Jib head section / Pointe
de flèche /Tramo punta de pluma
Cabeça de lança / Концевая секция стрелы
Laufkatze und Lasthaken / Trolley and hook
1
Chariot de distribution et crochet / Carrello con
gancio / Carrito y gancho / Carro de ponte e
gancho / Грузовая тележка и грузовой крюк
Lista de contenido / Lista de embalagem / Упаковочный лист
manuale d’uso. / Peso para el montaje: según manual. / Pesos de montagem: vejam-se es instruções p. uso. / Mасса монтируемых частей см инструкцию по эксплуатации:..
Upper part of crane / Partie supérieure de grue / Parte superiore della gru
Parte superior grúa / Parte superior do guindaste / Верхняя часть крана
Montagegewichte: siehe Betriebsanleitung. / Erection weights: see instruction manual. / Poids de montage: voir manuel de service. / Pesi di montaggio: vedere
Sezione articolata braccio
Sezione intermedia
Sezione intermedia
Sezione intermedia
Punta braccio /
L (m)B (m)H (m)kg*
6,132,3098502,90
6,562,30
3,052,30
2,421,87
14,20
9,50
7,32
7,20
6,26
12,01
10,38
11,97
5,29
10,29
5,24
5,17
5,15
5,14
1,74
1,85
2,34
1,92
2,23
2,34
1,79
1,70
1,70
1,70
1,70
1,70
1,70
1,70
1,70
1,70
1,89
1,99
2,49
2,49
2,57
3,00
2,55
1,53
1,89
2,54
2,55
2,47
2,45
2,00
1,98
1,97
1,97
1,96
1,95
2,12
1,86
9850
7400
2500
13200
4500
3500
5400
➀ 4700
➁➂4900
2800
➃ 2700
950
➄
➅ 1500
➆➈0
550
470
➇
0
450
0
400
➉
280
1110
380
EC-B
6
Page 7
Pos.
Anz.
Qty.
Item
Qte.
Rep
Qta.
Voce
Cant.
Pos.
Cant.
Ref
.
Кол во-
Поз.
Tower / Mât / Torre
Turm
1
10
11
1
12
1
113
Torre / Torre / Башня
Turmstück 2,9 m / Tower section
Elément de mât / Elemento di torre
Tramo torre / Torre / Башенная секция
Turmstück 5,8 m / Tower section
Elément de mât / Elemento di torre
Tramo torre / Torre / Башенная секция
Grundturmstück / Base tower section
Mât de base / Elemento di torre base
Tramo base / Peça de base de torre
Секция основания
Kletterturmstück / Climbing tower section
Elément de hissage de mât /
di telescopaggio / ramo de trepado / ramo
de telescopagem / Секция самоподъема
TT
Klettereinrichtung
14
Unterwagen
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Cage télescopique / Gabbia de sopraelevazione
Torre de montaje / Peça de guia
Направляющая секция
115
Hydraulikanlage und Klettertraverse / Hydraulic unit and climbing
cross members / Système hydraulique avec traverses de télescopage
I
mpianto idraulico e traverse di allungamento / Equipo hidráulico y
traviesa de trepado /
telescopagem
Ausgleichsschwinge mit Schwingenlager / Pivot for
4
wheel box / Chape pour bogie / Bilanciere di equilibratura con cuscinetto bilanciere / Balancin / Balancim
com suporte / Балансир с шарнирной опорой
Fahrschemel mit Antrieb / Rail bogie with drive
4
Bogie moteur / Telaio con gruppo propulsore
Caja rodillo motriz / Quadro sem grupo de propulsão
Подрамник с приводом
Fahrschemel ohne Antrieb / Rail bogie without drive
4
Bogie fou / Telaio senza gruppo propulsore / Caja
rodillo conducido / Quadro com grupo de propulsão
Подрамник без привода
Tragholm lang / Long support arm / Longeron long
1
Longherone lungo / Brazo soporte largo / Travessa
comprida / Несущая балка, длинная
2
Tragholm kurz / Short support arm / Longeron court
Longherone corto / Brazo soporte corto / Travessa
curta / Несущая балка, короткая
Randträger / Border support / Traverse
4
Supporti base / Traviesa / Apoio de bordo
Стяжная балка
Stützholm / Support strut / Hauban de châssis
4
Correnti di appoggio / Tirante vertical / Travessa
de apoio / Опорный подкос
Unterwagen-Turmstück / Undercarriage tower
1
section / Mât de châssis / Elemento di torre del
carro Tramo de carro / Peça de torre do chassis
Опорная башенная секция
1
Kiste mit Kleinteilen, Seilen / Crate with small parts, ropes
Caisse contenant des accessoires, câbles / Cassa con minuteria, funi
Caja con piezas pequeñas, cables / Caixa com peças pequenas, cabos
Ящик с мелкими деталями, с канатами
Equipamento hidraulico e travessa de
/ Гридроагрегат и траверса на ащивания
Undercarriage / Châssis / Carro
Carro con mástil / Carro de guindaste / Опорная рама
Führungsstück / Guide section
1
Fundamentkreuz
25
2
Hauptträger / Main beam / Poutre principale
Traversa portante / Viga principal / Travessa comprida
основная балка
26
274
Randträger / Border support / Traverse / Supporti base
4
Traviesa / Apoio de bordo / Стяжная балка
Adapter HC-Turm / Adapter for HC tower / Adaptateur
pour mât HC / Adattatore torre HC / Tramo transición HC
Adaptador para torre HC / Переходной элемент башни HC
Einzelgewichte. / Single weights. / Poids individuels. / Singoli pesi. // Pesos de peças componentes. /.Индивидуальный весPesos unitarios.*
L (m)B (m)H(m)kg*
500 HC
256 IC
355 HC
355 IC
500 HC
355 HC
540 HC-L
630 EC-H
256 IC
Elemento torre
Climbing equipment / Equipement de télescopage / Attrezzatura per allungamento della gru
Equipo de trepado / Acesórios p. subida no edificio / Обойма наращивания
Cruciform base / Châssis en croix /
Carro de guindaste / Base cruciforme
Crociera
/ Фундаментная крестовина
355 IC
355 HC
500 HC
256 IC
355 IC
355 HC
500 HC
256 HC
355 IC
355 HC
500 HC
355 HC
500 HC
630 EC-H
355 HC
500 HC
630 EC-H
355 HC
500 HC
630 EC-H
355 HC
500 HC
630 EC-H
355 HC
500 HC
630 EC-H
355 HC
500 HC
630 EC-H
355 HC
500 HC
630 EC-H
355 HC
500 HC
630 EC-H
355 HC
500 HC
630 EC-H
355 IC
355 HC
355 HC
355 IC
256 IC
355 IC
3,38
6,28
6,28
6,28
6,28
12,08
12,42
12,42
6,28
6,28
6,28
6,28
12,30
12,30
12,39
12,39
2,20
2,20
2,60
2,60
1,60
1,60
1,60
1,40
1,45
1,45
1,10
1,30
1,30
11,82
7,32
7,32
5,74
7,14
7,14
7,30
9,30
9,30
6,06
6,98
6,98
6,61
6,61
6,61
2,001,001,002000
9,2086001,101,53
5,500,250,64420
0,603150,600,70
2,45
1,90
2,45
1,90
2,45
2,45
2,68
2,67
2,45
2,45
2,45
2,45
2,30
2,30
2,75
2,75
1,20
1,20
1,50
1,50
0,72
0,72
0,72
0,75
0,82
0,82
0,60
0,40
0,40
0,92
0,92
0,92
0,80
0,80
0,80
0,14
0,14
0,14
0,26
0,26
0,26
2,44
2,44
2,67
2,45
1,90
2,45
1,90
2,45
2,45
2,68
2,67
2,45
2,45
2,45
2,45
2,55
2,55
1,58
1,58
0,50
0,50
0,60
0,60
1,48
1,48
1,48
0,65
0,72
0,72
0,65
0,72
0,72
0,93
0,93
0,93
0,90
0,90
0,90
0,14
0,14
0,14
0,34
0,34
0,34
2,44
2,44
2,67
4000
4600
5000
5700
6450
9770
14460
14100
7000
7000
8000
8000
6900
6900
8300
8300
1500
1500
1900
1900
1390
1470
1470
920
1690
1690
880
1340
1340
3515
2330
2330
1600
2135
2135
340
510
510
860
1140
1140
7475
7930
9400
380
EC-B
7
Page 8
Konstruktionsänderungen vorbehalten! / Subject to alterations! / Sous
réserves de modifications! / Riservato il diritto di modifiche strutturali!
¡Sujeto a modificaciones! / Salvo modifição da construcao! / Права на
внесение конструкторских изменений сохраняются!
Sämtliche Angaben erfolgen ohne Gewähr. / This information is supplied without liability. / Ces
renseignements sont sans garantie. / Tutte le indicazioni fornite senza garanzia. / Declinamos
toda responsabilidad derivada de la información proporcionada. / Declinamos qualquer responsabilidade quanto à informação fornecida. / Все данные указаны без обязательств.
121P – 62971 0 1• BGL C.0. 0.• 09.14 / 7• EN 144 39:20 09 – EN 3 0 - HC1/ S 21 0355
Printed in Germany.
Liebherr-Werk Biberach GmbH
Postfach 1663, D-88396 Biberach an der Riss