Liebherr 380EC-B12 User Manual [en, ru, it]

Page 1
Tower Crane / Grue à tour / Gru a torre / Grúa torre Guindaste de torre / Башенный поворотный кран
380
EC-B
5,8 m
380
EC-B
380
EC-B
5,8 m
5,8 m
2,9 m
6
75,0 m
3300 kg 3700 kg
10 x 5,8 m
12,4 m
8,5 m
630 EC-H
630 EC-H
500 H C
83,1 m
2,45m
12 x 5,8 m
8,5 m
500 H C
82,3 m
9 x 5,8 m
2,45m 2,45m
8,5 m
8,0 m
355 HC
67,8 m
EN 14439:2009–C25
Page 2
14,1m
7,0m 7,1m
9,3 m 2,3 m
0,85m
5,7m 11,6 m 10,0 m 11,6 m
5,0 m
10,0 m
r
5,0 m 5,0 m 5,0 m 5,0 m
1,5 m
1,5 m
0,85 m 0,55 m
24,7 m
256 IC: 5,8 m 355 IC: 5,8 m 355 HC: 5,8 m 500 HC: 5,8 m
17,7 m
2,9 m
3,0 m
75,0 m
3300 kg 3700 kg
70,0 m
3900 kg 4300 kg
65,0 m
4600 kg 5050 kg
60,0 m
5400 kg 5900 kg
55,0 m
6300 kg 6800 kg
50,0 m
7400 kg 7900 kg
45,0 m
8400 kg 8950 kg
40,0 m
9600 kg 10200 kg
35,0 m
11200 kg
Hubhöhe
C25
13 12 11 10
9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
30,0 m
12000 kg
Hoisting height / Hauteur sous crochet / Altezza di sollevamento / Altura bajo gancho / Altura de montagem / Высота подъема
– –
4,6
*
3
55 IC
– 70,1 64,3 58,5 52,7 46,9 41,1 35,3 29,5 23,7 17,9 12,1
6,3
*
3,8m
6IC
25
– – – –
– 51,0 45,2 39,4 33,6 27,8 22,0 16,2 10,4
4,6
m
3,5 m
– – – –
– 52,7 46,9 41,1 35,3 29,5 23,7 17,9 12,1
6,3
3,8m
68,4 62,6 56,8 51,0 45,2 39,4 33,6 27,8 22,0 16,2 10,4
m
3,5 m (2,8 m)
*
380
2,1 m
0,42 m
Weitere Hubhöhen, Auslegerlängen sowie Klettern im Gebäude auf Anfrage. / Further hoist heights and jib lenghts as well as climbing inside the building on request. / Autres hauteurs sous crochet et longueurs de flèche ainsi que hissage dans le bâtiment sur demande. / Ulteriori altezze gancio, lunghezze braccio così come telescopaggio all'interno dell’edificio: su richiesta. / Para altu­ras bajo gancho superiores, otros alcances y trepado en el interior del edificio, consultar. / Outras alturas de elevação, comprimen­tos de lança e subida no edificio: sob consulta. / Другие высоты подъема, длины стрелы и самоподъем в здании – по запросу.
1)
Ohne Fahrwerke / Without Travel Gear / Sans boogie / Senza dispositivi di traslazione
Sin cajas de traslación / Sem mecanismo de translação / Без механизмов передвижения
EC-B
6,0 m
0,42 m
2,1 m
6,0 m
2
Page 3
Ausladung und Tragfähigke it
m/kg
m r m/kg
kg
2,6–26,1
12000
2,6–27,5
12000
2,6–29,0
12000
2,6–30,4
12000
2,6–31,5
12000
2,6–32,8
12000
2,6–32,9
12000
2,6–32,8
12000
2,6–32,9
12000
2,6–30,0
12000
12000
75,0 (r = 76,8)
70,0 (r = 71,8)
,0 (r = , )
65 66 8
60,0 (r = 61,8)
55,0 (r = 56,8)
50,0 (r = 51,8)
45,0 (r = 46,8)
40,0 (r = 41,8)
35,0 (r = 36,8)
30,0 (r = 31,8)
10000
8000
30,0 35,0 40,0 50,045,0
10250
10900
11560
12000
12000
12000
12000
12000
12000
12000
8580
9130
9700
10230
10690
11170
11200
11170
11200
7340
7820
8310
8770
9170
9590
9620
9600
Radius and capacity / Portée et charge / Sbraccio e portata Alcances y cargas / Alcance e capacidade de carga / Вылет и грузоподъемность
EC-B
380
6370
6800
7230
7640
8000
8370
5600
5980
6370
6750
7060
7400
55,0
4970
5320
5670
6010
6300
60,0 65,0 75,070,0
4450
4770
5090
5400
4010
4300
4600
3630
3900
8400
3300
LM1
5,8 m 2,9 m+
12 12 11 11 10 10
9 9 8 8 7 7 6 6 5 5 4 4 3 3 2 2 1 1 0 0
6000
4000
LM1
2000
0
m 30,0 35,0 40,0 45,0 50,0 60,0 65,0 70,0 75,055,0
3
0,42 m
11,6 m
55 HC
– –
71,3
*
68,4 65,5 62,6 59,7 56,8 53,9 51,0 48,1 45,2 42,3 39,4 36,5 33,6 30,7 27,8 24,9 22,0 19,1 16,2
3,5 m
2,1 m
67,2 64,3 61,4 58,5 55,6 52,7 49,8 46,9 44,0 41,1 38,2 35,3 32,4 29,5 26,6 23,7 20,8 17,9 15,0 12,1
9,2 6,3
6,0 m
* *
3,8m
8,5 m
8,0 m
r =18,0 m
C25 C25
1
+
1
+
1
+
1
+
65,5 62,6 59,7
*
56,8
1
+
53,9 51,0
1
+
48,1 45,2
1
+
42,3 39,4
1
+
36,5 33,6
1
+
30,7 27,8
1
+
24,9 22,0
1
+
19,1 16,2
1
+
13,3 10,4
1
+
7,5 4,6
m
3,5 m
0,42 m
72,4 69,5 67,8 64,9 62,0 59,1 56,2 53,3 50,4 47,5 44,6 41,7 38,8 35,9 33,0 30,1 27,2 24,3 21,4 18,5 15,6 12,7
4,8m
500 HC
77,1
*
74,2
*
71,3
1)
*
1)
* * *
68,4 65,5 62,6 59,7 56,8 53,9 51,0 48,1 45,2 42,3 39,4 36,5 33,6 30,7 27,8 24,9 22,0 19,1 16,2 13,3 10,4
7,5
m
4,6
3,5 m
0,42 m
– – –
80,6
*
77,7
*
74,8 71,9 69,0 66,1 63,2 60,3 57,4 54,5 51,6 48,7 45,8 42,9 40,0 37,1 34,2 31,3 28,4 25,5 22,6 19,7 16,8
3,5 m
12,4 m
630 EC-H
0,2 m
86,5
*
83,6
*
80,7 77,8 74,9 72,0 69,1 66,2 63,3 60,4 57,5 54,6 51,7 48,8 45,9 43,0 40,1 37,2 34,3 31,4 28,5 25,6 22,7 19,8 16,9
2,6 m
12,4 m
540 HC-L
0,28 m
8,5 m
10,0 m
r =26,0 m
– 82,3 79,4 76,5 73,6 70,7 67,8 64,9 62,0 59,1 56,2 53,3 50,4 47,5 44,6 41,7 38,8 35,9 33,0 30,1 27,2 24,3 21,4 18,5 15,6 12,7
5,8 m
* *
– –
– 84,8 83,1 80,2 77,3
1)
* * *
74,4 71,5 68,6 65,7 62,8 59,9 57,0 54,1 51,2 48,3 45,4 42,5 39,6 36,7 33,8 30,9 28,0 25,1
5,8 m
12,4 m
630 EC-H
8,5 m
630 EC-H
10,0 m
380
EC-B
3
Page 4
Ausladung und Tragfähigke it
m/kg
Radius and capacity / Portée et charge / Sbraccio e portata Alcances y cargas / Alcance e capacidade de carga / Вылет и грузоподъемность
EC-B
380
m r m/kg
kg
2,6 – 28,3
12000
2,6 – 29,6
12000
2,6 – 31,2
12000
2,6 – 32,6
12000
2,6 – 33,6
12000
2,6 – 34,7
12000
2,6 – 34,8
12000
2,6 – 34,6
12000
12000
10000
8000
6000
4000
2000
75,0 (r = 76,8)
70,0 (r = 71,8)
,0 (r = , )
65 66 8
60,0 (r = 61,8)
55,0 (r = 56,8)
50,0 (r = 51,8)
45,0 (r = 46,8)
40,0 (r = 41,8)
30,0 35,0 40,0 50,045,0
11270
11840
12000
12000
12000
12000
12000
12000
9450
9940
10540
11090
11480
11890
11910
11860
8090
8520
9040
9530
9860
10220
10240
10200
7040
7420
7880
8310
8610
8930
8950
LM1
6200
6540
6960
7350
7610
7900
55,0
5520
5830
6210
6560
6800
LM2
60,0 65,0 75,070,0
4950
5230
5580
5900
4470
4730
5050
4060
4300
3700
LM2LM1+
0
m
30,0 35,0 40,0 45,0 50,0 60,0
65,0
70,0 75,055,0
Antriebe Driving units / Mécanismes d’entraînement / Meccanismi / Mecanismos / Mecanismos / Приводы
/ stepless / régl. continu
45 FU
kW
WIW 260 MZ 417
189,0 m
max. 325,0 m**
kg 12000 10000
8000 6000 4000 2000
0
regl. progressiva /sin escalones / sem degraus
бесступенчатый
Lagen
5
Layers Couches Avvolgimenti Camadas Capas
Слоёв
Geschwindigkeit / Speed
1
Vitesse / Velocità / Velocidad Velocidade / Скорость
20 30 50 70
stufenlos
1
m/minkg
65 kW FU WIW 280 MZ 415
12000
650
100 110 m/min010 40608090
20
0
110
0
189,0 m
max. 325,0 m**
kg 12000 10000
8000 6000 4000 2000
m/min010 40608090
0
5
Lagen
Layers Couches Avvolgimenti Camadas Capas
Слоёв
1
20 30 50 70
regl. progressiva /sin escalones / sem degraus
бесступенчатый
Geschwindigkeit / Speed Vitesse / Velocità / Velocidad Velocidade / Скорость
stufenlos
1
/ stepless / régl. continu
12000
2200
100 110
0 0
120
m/minkg
28
116
** Weitere Hublastdaten: siehe Betriebsanleitung. / Further hoist load data: see instruction manual. / Autres données de la charge de
levage: voir manuel d’instruction. / Altri dati sui carichi sollevati: consultare il manuale d’istruzione. / Alturas bajo grancho superiores según manual. / Outras tabelas de carga: consultar manual de instruções. / Другие данные по весу поднимаемых грузов см
инструкцию по эксплуатации
EC-B
380
:.
4
Page 5
Antriebe Driving units / Mécanismes d’entraînement / Meccanismi / Mecanismos / Mecanismos / Приводы
stufenlos
regl. progressiva /sin escalones / sem degraus
бесступенчатый
65 kW FU WIW 280 WZ402
max. 325,0 m**
kg 12000
10000
8000
6000
4000
2000
LM 2
SD.shift SD.shift
5
Lagen
Layers Couches Avvolgimenti Camadas
189,0 m
0
0 20 40 60 80 100 120 140
Abweichende Geschwindigkeiten und Betriebsbedingungen. / Variant speeds and service conditions. / Vitesses et conditions de fonctionnement différentes. / Differenti velocità e condizioni di funzionamento. / Otras velocidades y características de funcionamiento. Outras velocidades e caracteristicas de funcionamento.
Capas
Слоёв
1
Geschwindigkeit / Speed Vitesse / Velocità / Velocidad Velocidade / Скорость
/ stepless / régl. continu
kg m/min
12000
1
2700
6000
2
900
2
110kWFU WIW 300 WZ401
0
27
0
96
0 053176
160 180
m/min
/ Н.естандартные скорости и условия эксплуатации
189,0 m
max. 325,0 m**
kg 12000
10000
8000
6000
4000
2000
0
0 50 100 150 200 250
Lagen
5
Layers Couches Avvolgimenti Camadas Capas
Слоёв
1
stufenlos
regl. progressiva /sin escalones / sem degraus
бесступенчатый
/ stepless / régl. continu
kg m/min
12000
1
2
Geschwindigkeit / Speed Vitesse / Velocità / Velocidad Velocidade / Скорость
2
3100
5500 1400
0 049150
0 097243
m/min
0
0 120,0 m/min
25,0 m/min
U/min
0,8 sl./min
tr./min
2 x 7,5 kW FU
7,5 kW FU
4 x 7,5 kW 550 HC) 4 x 5,5 kW 355 HC
500 HC (
(390 HC)
kV A
leistung, siehe BAL. / kVA can be reduced in case oftoo little power of the mains, see instruction manual. / kVA peut être réduit en cas de trop faible puissance du réseau, voir manuel d’instruction. / kVA riducibili in caso di potenza di rete ridotta (si veda manuale uso e manutenzione) / kVA variable para potencia de red demasiado pequeña, ver Manual de instrucciones. / kVA reduzível no caso de capacidade da rede elétrica muito baixa, ver manual de instruções.
сокращено до минималь ой общей потребляемой мощности, см. инструкцию по эксплуатации.
: kVA reduzierbar bei zu geringer Netz-Anschluss-
45 kW FU
63,0
65 kW FU
86,0
/ Кноличество кВА может быть
110 kW FU
122,0
380
EC-B
5
Page 6
Packing List / Liste de colisage / Lista dei colli
Kolli-Liste
Kranoberteil
Pos.
Anz.
Drehbühne mit Podesten kpl. für LKW-Transport / Slewing platform
Qty.
Item Rep Voce Pos. Ref
.
Поз.
1a)
1b) 1
1c)
2
3a) 1
3b) 1
3c) 1
3d) 1
41
51
61
71 Ausleger-Zwischenstück / Intermediate jib section
81
9
complete with additional platforms for truck transport / Plate-forme
Qte.
tournante avec plates-formes additionnelles complète pour transport
Qta. Cant.
par camion / Piattaforma girevole con pedane completa per trasporto
Cant.
su camion / Plataforma giratoria completa con plataformas (apta para
Кол во-
transporte en camión) / Plataforma giratória completa com plataformas
1
para transporte em caminhão / Поворотная платформа с площадками
для перевозки грузовиками
Drehbühne mit Podesten kpl. für Container-Transport / Slewing platform complete with additional platforms for container transport Plate-forme tournante avec plates-formes additionnelles complète pour transport par conteneur / Piattaforma girevole con pedane completa per trasporto in container / Plataforma giratoria completa con plataformas (apta para transporte en contenedor) / Plataforma giratoria completa com plataformas para transporte em contêiner / Поворотная платформа с
площадками для контейнерной транспортировки
Drehbühne für LKW- und Containertransport / Slewing platform for
1
truck and container transport / Plate-forme tournante pour transport par camion et par conteneur / Piattaforma girevole per trasporto su camion o in contarner / Plataforma giratoria apta para transporte en camión y contenedor / Plataforma giratória para transporte por caminhão ou contêiner / Поворотная платформа для транспортировки грузовыми
автомобилямиивконтейнерах
A-Bock / A-frame / Chevalet A / Cavalletto A
1
Caballete A / Cavalete A / Кронштейн А
Gegenausleger kpl. mit Anlenkstück für LKW-Transport
Complete counter-jib with heel piece for truck transport Contre-flèche compl. avec pied de flèche pour transport par camion / Controbraccio compl. con elemento di base per trasporto su autocarro / Contrapluma completa con tramo arranque (apto para transporte en camión) / Contralança completa com peça de pivotamento para transporte em caminhão / Консоль противовеса в комплекте с корневой
секцией для перевозки грузовиками
Gegenausleger-Anlenkstück für Container-Transport
Counter-jib heel piece for container transport / Pied de contre­flèche pour transport par conteneur / Controfreccia completa con elemento di base per trasporto in container / Contrapluma completa con tramo arranque (apto para transporte en contenedor) / Peça de pivotamento da contralança para trans­porte em contêiner / Кйорневая секцияконсоли противовеса
для контейнерно транспортировки
Gegenausleger-Zwischenstück für Container-Transport
Counter-jib intermediate section for container transport Elément intermédiaire de contre-flèche pour transport par conteneur / Elemento intermedio della controfreccia per tras­porto in container / Tramo arranque contrapluma (apto para transporte en contenedor) / Elemento intermediário da contra­lança para transporte em contêiner / Промежуточная секция
консоли противовеса для контейнерной транспортировки
Gegenausleger-Endstück für Container-Transport
Counter-jib end section for container transport / Pièce finale de contre-flèche pour transport par conteneur / Elemento finale della controfreccia per trasporto in container / Tramo final contrapluma (apto para transporte en contenedor) / Peça final da contralança para transporte em contêiner / Концевая
секция противовесной консоли для контейнерной транспортировки
Ausleger-Anlenkstück / Jib heel section Pied de flèche / Pluma tramo primero / Base articulada de lança
Корневая секция стрелы
Ausleger-Zwischenstück / Intermediate jib section Elément intermédiaire de flèche / braccio /
Tramo intermedio pluma / Peça suplementar
da lança / Промежуточная секция стрелы Ausleger-Zwischenstück / Intermediate jib section
Elément intermédiaire de flèche / braccio /
Tramo intermedio pluma / Peça suplementar
da lança / Промежуточная секция стрелы
Elément intermédiaire de flèche / braccio /
Tramo intermedio pluma / Peça suplementar
da lança / Промежуточная секция стрелы
Ausleger-Kopfstück / Jib head section / Pointe de flèche / Tramo punta de pluma Cabeça de lança / Концевая секция стрелы
Laufkatze und Lasthaken / Trolley and hook
1
Chariot de distribution et crochet / Carrello con gancio / Carrito y gancho / Carro de ponte e gancho / Грузовая тележка и грузовой крюк
Lista de contenido / Lista de embalagem / Упаковочный лист
manuale d’uso. / Peso para el montaje: según manual. / Pesos de montagem: vejam-se es instruções p. uso. / Mасса монтируемых частей см инструкцию по эксплуатации:. .
Upper part of crane / Partie supérieure de grue / Parte superiore della gru Parte superior grúa / Parte superior do guindaste / Верхняя часть крана
Montagegewichte: siehe Betriebsanleitung. / Erection weights: see instruction manual. / Poids de montage: voir manuel de service. / Pesi di montaggio: vedere
Sezione articolata braccio
Sezione intermedia
Sezione intermedia
Sezione intermedia
Punta braccio /
L (m) B (m) H (m) kg*
6,13 2,30 98502,90
6,56 2,30
3,05 2,30
2,42 1,87
14,20
9,50
7,32
7,20
6,26
12,01 10,38
11,97
5,29
10,29
5,24 5,17 5,15 5,14
1,74
1,85
2,34
1,92
2,23
2,34
1,79
1,70 1,70
1,70
1,70 1,70 1,70 1,70 1,70 1,70
1,89
1,99
2,49
2,49
2,57
3,00
2,55
1,53
1,89
2,54
2,55 2,47
2,45
2,00 1,98 1,97 1,97 1,96 1,95
2,12
1,86
9850
7400
2500
13200
4500
3500
5400
4700
➁➂4900
2800
2700
950
➄ ➅ 1500 ➆➈0
550 470
0
450
0
400
280
1110
380
EC-B
6
Page 7
Pos.
Anz.
Qty.
Item
Qte.
Rep
Qta.
Voce
Cant.
Pos.
Cant.
Ref
.
Кол во-
Поз.
Tower / Mât / Torre
Turm
1
10
11
1
12
1
113
Torre / Torre / Башня
Turmstück 2,9 m / Tower section
Elément de mât / Elemento di torre Tramo torre / Torre / Башенная секция
Turmstück 5,8 m / Tower section Elément de mât / Elemento di torre Tramo torre / Torre / Башенная секция
Grundturmstück / Base tower section Mât de base / Elemento di torre base Tramo base / Peça de base de torre
Секция основания
Kletterturmstück / Climbing tower section Elément de hissage de mât / di telescopaggio / ramo de trepado / ramo de telescopagem / Секция самоподъема
TT
Klettereinrichtung
14
Unterwagen
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Cage télescopique / Gabbia de sopraelevazione Torre de montaje / Peça de guia
Направляющая секция
115
Hydraulikanlage und Klettertraverse / Hydraulic unit and climbing cross members / Système hydraulique avec traverses de télescopage I
mpianto idraulico e traverse di allungamento / Equipo hidráulico y traviesa de trepado / telescopagem
Ausgleichsschwinge mit Schwingenlager / Pivot for
4
wheel box / Chape pour bogie / Bilanciere di equilibra­tura con cuscinetto bilanciere / Balancin / Balancim com suporte / Балансир с шарнирной опорой
Fahrschemel mit Antrieb / Rail bogie with drive
4
Bogie moteur / Telaio con gruppo propulsore Caja rodillo motriz / Quadro sem grupo de propulsão
Подрамник с приводом
Fahrschemel ohne Antrieb / Rail bogie without drive
4
Bogie fou / Telaio senza gruppo propulsore / Caja rodillo conducido / Quadro com grupo de propulsão
Подрамник без привода
Tragholm lang / Long support arm / Longeron long
1
Longherone lungo / Brazo soporte largo / Travessa comprida / Несущая балка, длинная
2
Tragholm kurz / Short support arm / Longeron court Longherone corto / Brazo soporte corto / Travessa curta / Несущая балка, короткая
Randträger / Border support / Traverse
4
Supporti base / Traviesa / Apoio de bordo
Стяжная балка
Stützholm / Support strut / Hauban de châssis
4
Correnti di appoggio / Tirante vertical / Travessa de apoio / Опорный подкос
Unterwagen-Turmstück / Undercarriage tower
1
section / Mât de châssis / Elemento di torre del carro Tramo de carro / Peça de torre do chassis
Опорная башенная секция
1
Kiste mit Kleinteilen, Seilen / Crate with small parts, ropes Caisse contenant des accessoires, câbles / Cassa con minuteria, funi Caja con piezas pequeñas, cables / Caixa com peças pequenas, cabos
Ящик с мелкими деталями, с канатами
Equipamento hidraulico e travessa de
/ Гридроагрегат и траверса на ащивания
Undercarriage / Châssis / Carro Carro con mástil / Carro de guindaste / Опорная рама
Führungsstück / Guide section
1
Fundamentkreuz
25
2
Hauptträger / Main beam / Poutre principale Traversa portante / Viga principal / Travessa comprida
основная балка
26
27 4
Randträger / Border support / Traverse / Supporti base
4
Traviesa / Apoio de bordo / Стяжная балка
Adapter HC-Turm / Adapter for HC tower / Adaptateur pour mât HC / Adattatore torre HC / Tramo transición HC Adaptador para torre HC / Переходной элемент башни HC
Einzelgewichte. / Single weights. / Poids individuels. / Singoli pesi. / / Pesos de peças componentes. / .Индивидуальный весPesos unitarios.*
L (m) B (m) H(m) kg*
500 HC
256 IC 355 HC 355 IC 500 HC
355 HC 540 HC-L 630 EC-H
256 IC
Elemento torre
Climbing equipment / Equipement de télescopage / Attrezzatura per allungamento della gru Equipo de trepado / Acesórios p. subida no edificio / Обойма наращивания
Cruciform base / Châssis en croix / Carro de guindaste / Base cruciforme
Crociera
/ Фундаментная крестовина
355 IC 355 HC 500 HC
256 IC 355 IC 355 HC 500 HC
256 HC 355 IC 355 HC 500 HC
355 HC 500 HC 630 EC-H
355 HC 500 HC 630 EC-H
355 HC 500 HC 630 EC-H
355 HC 500 HC 630 EC-H
355 HC 500 HC 630 EC-H
355 HC 500 HC 630 EC-H
355 HC 500 HC 630 EC-H
355 HC 500 HC 630 EC-H
355 HC 500 HC 630 EC-H
355 IC 355 HC
355 HC 355 IC
256 IC 355 IC
3,38
6,28 6,28 6,28 6,28
12,08 12,42 12,42
6,28 6,28 6,28 6,28
12,30 12,30 12,39 12,39
2,20 2,20 2,60 2,60
1,60 1,60 1,60
1,40 1,45 1,45
1,10 1,30 1,30
11,82
7,32 7,32
5,74 7,14 7,14
7,30 9,30 9,30
6,06 6,98 6,98
6,61 6,61 6,61
2,00 1,00 1,00 2000
9,20 86001,10 1,53
5,50 0,25 0,64 420
0,60 3150,60 0,70
2,45
1,90 2,45 1,90 2,45
2,45 2,68 2,67
2,45 2,45 2,45 2,45
2,30 2,30 2,75 2,75
1,20 1,20 1,50 1,50
0,72 0,72 0,72
0,75 0,82 0,82
0,60 0,40 0,40
0,92 0,92 0,92
0,80 0,80 0,80
0,14 0,14 0,14
0,26 0,26 0,26
2,44 2,44 2,67
2,45
1,90 2,45 1,90 2,45
2,45 2,68 2,67
2,45 2,45 2,45 2,45
2,55 2,55 1,58 1,58
0,50 0,50 0,60 0,60
1,48 1,48 1,48
0,65 0,72 0,72
0,65 0,72 0,72
0,93 0,93 0,93
0,90 0,90 0,90
0,14 0,14 0,14
0,34 0,34 0,34
2,44 2,44 2,67
4000
4600 5000 5700 6450
9770 14460 14100
7000
7000
8000
8000
6900
6900
8300
8300
1500
1500
1900
1900
1390
1470
1470
920 1690 1690
880 1340 1340
3515 2330 2330
1600 2135 2135
340
510
510
860 1140 1140
7475 7930 9400
380
EC-B
7
Page 8
Konstruktionsänderungen vorbehalten! / Subject to alterations! / Sous réserves de modifications! / Riservato il diritto di modifiche strutturali! ¡Sujeto a modificaciones! / Salvo modifição da construcao! / Права на
внесение конструкторских изменений сохраняются!
Sämtliche Angaben erfolgen ohne Gewähr. / This information is supplied without liability. / Ces renseignements sont sans garantie. / Tutte le indicazioni fornite senza garanzia. / Declinamos toda responsabilidad derivada de la información proporcionada. / Declinamos qualquer respon­sabilidade quanto à informação fornecida. / Все данные указаны без обязательств.
121P – 6297 1 0 1 • BGL C.0. 0. • 09.14 / 7• EN 144 39:20 09 – EN 3 0 - HC1/ S 2 1 0355
Printed in Germany.
Liebherr-Werk Biberach GmbH Postfach 1663, D-88396 Biberach an der Riss
+49735141-0,Fax:+497351412225
www.liebherr.com, E-Mail: info.lbc@liebherr.com
Liebherr Industrias Metálicas, S.A. Polígono Industrial Agustinos, Apartado 4096, E-31014 Pamplona
+34-948-29 70 00, Fax +34-948-29 70 29
www.liebherr.com, E-Mail: info.lim@liebherr.com
380
EC-B
8
Loading...