LG XC62-D0U User manual [hu]

Mielőtt csatlakoztatná, bekapcsolná és beállítaná a készüléket, kérjük, gondosan és alaposan olvassa el ezt a könyvecskét.
MIKRO Hi-Fi RENDSZER
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TÍPUS : XC62
XC62-A
XCS62F
E2 (MK/CZ) XC62_HUN_MFL38289205
USB
2
A háromszögben lévő villám arra hívja fel a figyel­met, hogy a készülék belsejében veszélyes elektro­mos feszültség van, amely áramütést és személyi sérülést okozhat.
A háromszögben található felkiáltó jel arra utal, hogy a termék használatával (és javításával) kapcsolatos fontos információk találhatóak a termékhez adott iro­dalomban.
FIGYELEM: Ne helyezze a készüléket zárt helyre, például könyvespolcra vagy hasonló bútorra.
VIGYÁZAT: Ne takarja el a szellőzőnyílásokat! A készüléket a gyártó előírásainak megfelelően helyezze el.
A készülék rései és nyílásai a szellőzést, a készülék megbízható működését és túlmelegedés elleni védelmét szolgálják. Ezeket a nyílásokat ne takarja el úgy, hogy a készüléket ágyra, heverőre, szőnyegre vagy más hasonló felületre helyezi. A készüléket csak akkor helyezze el szűk, zárt térben, pl. könyvespolcon vagy –állványon, ha a megfelelő szellőzés biz­tosított, illetve megfelel a gyártó előírásainak.
VIGYÁZAT:
A készülék lézerrel működik. A rendeltetésszerű használathoz alaposan olvassa át ezt a használati útmutatót, majd őrizze meg: később is szüksége lehet rá. Ha a berendezést karban kell tartani, forduljon valame­lyik márkaszervizhez. A kezelőfelületek, beállítások és egyéb eljárások előírttól eltérő használatával veszélyes sugárzásnak teheti ki magát. A lézersugár közvetlen hatásának elkerülése érdekében ne próbálja felnyitni a készülékházat. Nyitott állapotban a lézersugár látható. SOHA NE NÉZZEN A LÉZERSUGÁRBA!
Vigyázat! A készüléket nem érheti csepegő vagy freccsenő víz. Ne tegyen a tetejére vízzel teli tárgyat, például vázát.
ÓVINTÉZKEDÉS a tápvezetékkel kapcsolatban A legtöbb készüléket ajánlatos saját áramkörre
csatlakoztatni;
A legtöbb készülék esetében ajánlatos, hogy olyan áramkörre legyen rákapcsolva, amely az adott berendezés számára van fenntartva.
Másszóval egy olyan aljzatba kell csatlakoztatni, amelynek áramkörén nincsenek további csatlakozási pontok, illetve mel­lékáramkörök. A biztonság kedvéért nézze meg használati útmu­tatónk műszaki adatokat tartalmazó oldalát.
A fali dugaszolóaljzatokat ne terhelje túl. A fali aljzat túlterhelése, a meglazult, sérült aljzat vagy hosszabbító zsinór, a sérült vagy törött szigetelés veszélyt jelent. Az ilyen állapot áramütéshez vezethet, tüzet okozhat. Rendszeresen vizsgálja meg készüléke vezetékét, és ha sérülést vagy elhasználódást tapasztal, húzza ki a vezetéket az aljzatból, a készüléket ne használja tovább, és hozzáértő szervizszakemberrel végeztesse el a megfelelő cse­realkatrész beépítését.
A tápvezetéket védeni kell a fizikai és mechanikai sérülésektől: nem szabad megcsavarni, megcsomózni, összecsípni, ajtórésbe csukni, járni rajta. Különösen figyelni kell a dugaszra, a fali aljzat­ra és arra a pontra, ahol a vezeték kilép a készülékből.
A hálózati feszültség kikapcsolásához húzza ki a hálózati kábelt a hálózati csatlakozóból. A készülék lehelyezésekor ügyeljen arra, hogy a hálózati csatlakozó jól hozzáférhető legyen.
Régi eszközök ártalmatlanítása
1. A termékhez csatolt áthúzott, kerekes szeméttároló jel jelöli, hogy a termék a 2002/96/EC EU-direktíva hatálya alá esik.
2. Minden elektromos és elektronikai terméket a lakossági hulladéktól elkülönítve kell begyűjteni, a kormány vagy az önkormányzatok által kijelölt begyűjtő eszközök használatával.
3. Régi eszközeinek megfelelő ártalmatlanítása segíthet az esetleges egészségre vagy környezetre ártalmas hatások csökkentésében.
4. Ha több információra van szüksége régi eszközeinek ártalmatlanításával kapcsolatban, tanul­mányozza a vonatkozó környezetvédelmi szabá­lyokat, vagy lépjen kapcsolatba az üzlettel, ahol a terméket vásárolta.
A készülék a következő EU-irányelveknek felel meg: 89/336/EEC, 93/68/EEC és 2006/95/EC.
FIGYELMEZTETÉS
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!
NE NYISSA FEL!
FIGYELMEZTETÉS
: AZ ÁRAMÜTÉS
ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE NYISSA FEL A
KÉSZÜLÉKET (VAGY A HÁTULJÁT)!
FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ
ALKATRÉSZEKET NEM TARTALMAZ! A
JAVÍTÁSOKAT BÍZZA SZAKKÉPZETT SZERVÍZRE.
Óvintézkedések
FIGYELEM! A TŰZ ÉS ÁRAMÜTÉS
ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN A KÉSZÜLÉKET NE ÉRJE ESŐ ÉS NEDVESSÉG!
ENERGIATAKARÉKOS MÓD
A készüléket energiatakarékos üzemmódba lehet kapcsolni. Bekapcsolt állapotban kb. 3 mp-ig tartsa nyomva a POWER(1/]) gombot.
- Ha a készülék az energiatakarékos üzemmódba kapcsol, akkor a kijelzőn semmi sem látható.
Az energiatakarékos üzemmód kikapcsolásához nyomja meg a
POWER(1/] gombot.
3
Használatba
vétel előtt
Tartalom
Használatba vétel előtt
Az alkalmazott jelölések . . . . . . . . . . . . . . .3
Megjegyzések a lemezekkel kapcsolatban . .3 Megjegyzések a kazettákkal kapcsolatban . .3
Előlap / hátlap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
A távvezérlő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Csatlakoztatások
A hangfalak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Az antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Külső berendezések csatlakoztatása . . . . .6
A készülék használata
A készülék használata . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Hangbeállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Speciális beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . .7-8
USB
funkció
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
A TAPE funkció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
RADIO
funkció
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11
PORTABLE funkció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
CD
funkció
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Mellékletek
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Az alkalmazott jelölések
Ez a megjelölés arra hívja fel a figyelmet, hogy a berendezésben vagy más tárgyban kár keletkezhet.
Speciális megjegyzéseket vagy kezelési funkciókat jelöl.
Megjegyzések a lemezekkel kapcsolatban
A lemezek használata
Ne érintse meg a lemezek lejátszott oldalát. A lemezeket a szélüknél fogja meg, hogy a felületre ne kerüljenek ujjlenyomatok. A lemezekre soha ne ragasszon papírt vagy ragasztószalagot.
A lemezek tárolása
Lejátszás után a lemezt tegye vissza a tokjába. A lemezeket ne tegye közvetlen napsütésnek kitett helyre és hőforrás közelébe, továbbá soha ne hagyja azokat közvetlen napfénynek kitett parkoló autóban.
A lemezek tisztítása
A lemezen található ujjnyomok és por rossz képminőséget és torz hangot okozhat. Lejátszás előtt tiszta ronggyal tisztítsa meg a lemezeket. A lemezeket középről kifelé haladva törölje le. Erős oldószert – pl. alkoholt, benzint, hígítót, háztartási tisztítószert vagy hagyományos hanglemezhez való antisztatikus spray-t – ne használjon.
Megjegyzések a kazettákkal kapcsolatban
Törlésvédelem
A kazetta füleit (kis csavarhúzóval) eltávolítva a kazettára nem lehet felvenni.
Ha mégis fel szeretne venni az adott oldalra, a kitört fül helyét ragassza le ragasztószalaggal.
Használatba vétel előtt
Ragasztószalag
„A” oldal
„B” oldal füle
„A” oldal füle
Megjegyzés
4
1. Kijelző ablak
2.11/]](BE-/KIKAPCSOLÓ)
3. bB/[]PLAY(LEJÁTSZÁS (SZÜNET))
4. •
mm
(CD UGRÁS/KERESÉS) (GYOR KERESÉS VISSZAFELÉ)
• TUNE.-
5. • PORT.IN csatlakozó
• (Fejhallgató-csatlakozó) : 3.5mm
6. • FUNCTION (FUNKCIÓ) (FM, AM, CD, USB, AUX, PORTABLE, TAPE)
• XDSS plus
• PLAY MODE ST./MONO
• CD SYNC
Z CD OPEN (DEMO)
7. Z PUSH EJECT
(KINYITÁSHOZ MEGNYOMNI)
8. (USB-csatlakozó)
9. •
MM
(CD UGRÁS/KERESÉS) (GYORS KERESÉS ELŐRE)
• TUNE.+
10. HANGERŐ-SZABÁLYOZÓ
11. x STOP
12. • TIMER (IDŐZÍTÉS )
• CLOCK (ÓRA )
• SET (RDS - OPCIÓ)
13. LEMEZTÁLCA
14. AM/FM ANTENNACSATLAKOZÓ
15. AUX IN (külső bemenet) csatlakozó
16. POWER IN (HÁLÓZATI KÁBEL)
17. HANGFAL - CSATLAKOZÓK
Előlap/hátlap
17
14
15
16
1 2
3
6
4 5
12
11
9
10
8 7
13
Használatba
vétel előtt
5
Elemcsere a távvezérlőben
A távvezérlő hátulján távolít­sa el az elemtartó fedelét és helyezzen el két R03 (AAA méretű) elemetúgy, hogy a 3 és # pólusok a megfelelő helyen legyenek.
Figyelmeztetés
: Ne használjon együtt régi és új elemeket.
Ne használjon együtt különböző típusú elemeket (standard, alkáli stb.).
A távvezérlő hatósugara
A távvezérlővel célozza meg a készülék távvezérlő- érzékelőjét és nyomjon meg egy gombot.
• Távolság : a távvezérlő-érzékelőtől kb. 7 m.
• Szög : az előlapon található távvezérlő-érzékelőhöz húzott merőleges vonaltól mindkét irányban kb. 30 °
A távvezérlő
AAA
AAA
3#
POWER(BE-/KIKAPCSOLÓ )
PRESET/FOLDER( )
(PROGRAMHELY/MAPPA)
SLEEP (elalvás üzemmód)
CD
FUNKCIÓ
BB
/[](LEJÁTSZÁS/SZÜNET) •
x
(CD STOP) •
.
bbbb/BBBB
>
(CD UGRÁS/KERESÉS)
TUN.-/+ •
REPEAT (ismétlés) •
D.SKIP
XTS Pro •
XDSS plus • EQ master •
RDS (Radio Data System) FUNKCIÓ
RDS : OPCIONÁLIS •
PTY : OPCIONÁLIS •
PTY SEARCH : OPCIONÁLIS •
DIMMER (KIJELZŐ FÉNYEREJE) MUTE (N
É
MÍTÁS)
• USB
• FUNCTION (FUNKCIÓ)
VOLUME (HANGERŐ ) ( )
CLOCK (ÓRA) PROGRAM/MEMO KAZETTÁS MAGNÓ
• bb(LEJÁTSZÁS VISSZAFELÉ)
• BB(LEJÁTSZÁS)
mm
(GYOR KERESÉS VISSZAFELÉ)
• MM(GYORS KERESÉS ELŐRE)
z/[](FELVÉTEL/SZÜNET)
• x(STOP) RANDOM (VÉLETLENSZERŰ LEJÁTSZÁS)
MP3 Info MP3/WMA fáljadatkijelző) Számgombok
/
/
6
Csatlakoztatások
A hangfalak
A hangfal-kábeleket kösse a hangfal-csatlakozókra.
Megjegyzések:
• A hangfalak kábeleit polaritás-helyesen csatlakoztassa: a + eret a + és a – eret a – csatlakozóra. Ha az ereket felcseréli, a hang torz lesz és a mély hangok hiányozni fognak.
• Ha az elülső hangfalak bemeneti teljesítménye kicsi, gondosan állítsa be a hangerő-szabályozót, hogy a hangfalak ne vezérlődjenek túl.
• A bal/jobb hangszórókat a megfelelő polaritással csatlakoztassa. Felcserélésük esetén a hang torz lehet
Jobb hangfal Bal hangfal
PIROS
FEKETE
Az antenna
A rádióvételhez csatlakoztassa a mellékelt FM/AM antennákat.
Megjegyzések:
• A elektromos zavarás elkerülése érdekében az AM hurokantennát tartsa távol a készüléktől és annak tartozékaitól.
• Az FM huzalantenna legyen teljesen kihúzva.
• Az FM huzalantenna csatlakoztatás után lehetőleg vízszintes helyzetben legyen.
Külső berendezések csatlakoztatása
A külső készüléket (TV vagy videomagnó) csatlakoztassa a hátlapon található AUX csatlakozóra és a FUNCTION gomb ismételt megnyomásával válassza az AUX bemenetet.
Megjegyzés:
A külső készülékek csatlakoztatása előtt kapcsolja ki a Hi-Fi-tornyot, egyébként a csat­lakoztatás erős zajt okozhat.
Külső készülék
Az AUDIO OUT csatlakozóba
AUX IN
FM huzalantenna (tartozék)
AM(MW) hurokantenna (tartozék)
AM(MW) adások vételéhez csatlakoztassa a hurokantennát az AM jelzésű csatlakozó aljzathoz
7
A készülék
használata
A készülék használata
A készülék használata
Fejhallgató-csatlakozó
Ha a készüléket fejhallgatóval szeretné hallgatni, a fejhallgatót csatlakoztassa a fejhallgató-csat­lakozóra ( 3,5 mm-s jack-csatlakozó). A fejhallgató csatlakoztatása kikapcsolja a hang­falakat.
MUTE (elnémítás)
A MUTE (némítás) megnyomásával időlegesen elnémíthatja a hangot (például ha telefonhívása van). Ilyenkor a kijelzőn villog a“ ” jelzés. Visszavonáshoz nyomja meg ismét a VOLUME
()vagy MUTE gombot.
DIMMER (FÉNYERŐ-CSÖKKENTÉS)
A DIMMER gomb egyszeri megnyomásával a kijelző fényereje csökkenthető vagy növelhető.
RANDOM (VÉLETLENSZERŰ LEJÁTSZÁS)
A RANDOM gomb megnyomásakor a készülék véletlenszerű sorrendben játssza le a sávokat/fájlokat. A funkciót ugyanezzel a gomb­bal lehet kikapcsolni.
DEMO
A kijelző működésének ellenőrzéséhez nyomja meg a Z CD OPEN gombot a készülék kikapcsolt állapotában. A leállításhoz nyomja meg ismét a
POWER (
11/]]
) vagy Z CD OPEN gombot.
Hangbeállítás
XTS Pro
A funkció az eredeti hangzáshoz legközelebb álló hangzást hozza létre. Az XTS Pro gomb többszöri megnyomásával sorban a következő lehetőségek jelennek meg: “XTS -- PRO ON” és “XTS -- PRO OFF”.
Megjegyzés:
Az XTS Pro funkció fejhallgatóval nem működik.
XDSS (eXtreme Dynamic Sound System)
Az XDSS plus megérintésével ki lehet emelni a mély hangokat és a surround-hatást. Az “XDSS ON” vagy a “NORMAL” jelzés világít.
MP3-optimalizálás
A funkció a tömörített MP3-fájlok lejátszásához optimalizált, növeli a mély hangok hangerejét. Az XDSS plus minden megnyomásakor a beállítás a következő sorrendben változik XDSS ON MP3 -- OPT ON NORMAL
EQUALIZER
Hét előre programozott hangzás közül lehet választani, valamint be lehet állítani a BASS (mély), MIDDLE (közepes) és TREBLE (magas) hangok hangerejét.
- A kívánt hangzásmódot az EQ master
gombbal lehet beállítani.
NORMAL USER EQ POP CLASSIC
JAZZ DRAMA ROCK
- Az EQ master megnyomásával válassza a
USER EQ lehetőséget.
1. Ha a kijelzőn “USER EQ” látható, akkor a
SET megnyomásával a “USER EQ” beállítást lehet elvégezni.
2. A USER EQ menüben ismételten nyomja meg
az előlap bB/[]PLAY vagy xxSTOP gomb­ját. Ezután jelölje ki a beállítani kívánt jellemzőt BASS, MIDDLE vagy TREBLE.
3. A kijelölt jellemző megjelenése után az
előlap bb/BB gombjával állítsa be a hangerőt (MIN, -4 ~ +4, MAX).
- A kijelzőn egy pillanatra megjelenik a beállí­tott hangerő és a beállítás tárolódik.
4. A magas és a mély hangok hangerejének beállításához ismételje meg a 2. - 3. lépést.
5. Nyomja meg a SET gombot.
Speciális beállítások
Az óra
1. Nyomja le a CLOCK gombot.
2. Az előlap bb/BB gombjával válassza a 24-órás vagy 12-órás időkijelzést
3. Nyugtázásul nyomja meg a SET gombot.
4.Az előlap bb/BB gombjával állítsa be a pon­tos időt (óra) és nyomja meg a SET gombot.
5.Az előlap bb/BB gombjával állítsa be a percet és nyomja meg a SET gombot.
6. A CLOCK gombot bármikor megnyomva a kijelző kb. 5 mp-ig az óraidőt mutatja.
Megjegyzés:
Az óra nullázásához nyomja meg és 2 mp-nél hosszabb ideig tartsa nyomva a CLOCK gombot.
(12-órás) (24-órás)
vagy
→→
→→
/
vvvvvv
v
v
v
v
v
v
v
vvvvvv
8
Elalvási funkció
Amennyiben az elalvás funkciót használja, akkor a beállított idő eltelte után a készülék automatiku­san kikapcsol.
1. A kikapcsolási időzítés beállításához nyomja
meg a SLEEP gombot. A kijelzőn a SLEEP ikon és a beállított időzítés jelenik meg.
2. Nyomja meg egyszer a SLEEP gombot, a
beállítás a következő sorrendben változik: SLEEP 180
150 → 120 →90 →80
70 → 60 → 50 → 40 → 30 →20 → 10
OFF (nincs kijelzés) → SLEEP 180 ...
Megjegyzések:
• Ha a kikapcsolási idő kijelzése közben meg-
nyomja a SLEEP gombot, az időbeállítás módosul.
• A funkció kikapcsolásához annyiszor nyomja
meg a SLEEP gombot, amíg a „SLEEP 10” jelenik meg a kijelzőn, majd ismét nyomja meg a SLEEP gombot.
Időzítő funkció
A TIMER funkcióval a CD-, TAPE- és USB-leját­szást a kívánt időpontban lehet elindítani. Rádióvétel esetén a TIMER funkció a rádióvételt, illetve a rádióműsor felvételét a kívánt időpontban indítja.
1. A CLOCK gomb segítségével ellenőrizheti a
pontos időt. (Amennyiben előzőleg nem állította be a pontos
időt, az Időzítés funkció nem fog működni.)
2. Az időzítés funkció beállításához nyomja
meg a TIMER gombot. Az előzőleg tárolt TIMER beállítás módosításához 2 mp-nél hosszabb ideig tartsa nyomva a TIMER gombot.
- A kijelzőn megjelennek az előzőleg beállí­tott „ ” paraméterek.
3. A kijelzőn egymás után a (TUNER
CD
USB →TAPE) kijelzés villog. Nyomja meg a SET gombot, amikor a kívánt funkcióhoz ér.
4. a.1) A TUNER választásakor kb. 3 másodper­cig a ,PLAY’ és ,REC’ felváltva villog a kijelzőn. ,PLAY’ kijelzés : csak rádió. ,REC’ kijelzés : rádió és rögzítés.
2) Amikor a kívánt funkció villog, nyomja
meg a SET gombot.
3) Válassza ki a korábban elmentett
programszámot a bb/BB gombokkal, majd nyomja meg az SET gombot.
b. A CD
, TAPE
vagy USB funkció
kiválasztásakor,
- Kb. 0,5 másodpercig megjelenik a kijelzőn az „ON TIME” felirat majd eltűnik.
5.Az előlapbb/BB gombjával állítsa be a
bekapcsolás óráját, majd nyomja meg a SET gombot
6. Az előlap bb/BB gombjával állítsa be a
bekapcsolás percét, majd nyomja meg a SET gombot.
- Kb. 0,5 másodpercig megjelenik a kijelzőn az „OFF TIME” felirat majd eltűnik.
7. Az 5. - 6. lépés szerint állítsa be a kikapcsolás óráját/percét.
8.Az előlap bb/BB gombjával állítsa be a hangerőt és nyomja meg a SET gombot. A kijelzőn megjelenik „ ” ikon, tehát az időzítés funkció beállítása teljes.
9. Kapcsolja ki a berendezést. A kiválasztott funkció automatikusan be-, és ki fog kapcsolni a beállított időpontokban.
Az időzítés kikapcsolása vagy ellenőrzése
A TIMER gomb minden megnyomásával az időzítő be- vagy kikapcsolása között választhat. Lehetőség van továbbá az időzítés beállításainak ellenőrzésére is. Az időzítés bekapcsolásához vagy ellenőrzéséhez annyiszor nyomja meg a TIMER gombot, hogy a kijelzőn az „ ” ikon jelenjen meg. Az időzítés kikapcsolásához annyiszor nyomja meg a TIMER gombot, hogy az „ ” ikon eltűnjön a kijelzőről.
Megjegyzés:
Ha TUNER üzemmódban megnyomja a „REC” gombot, és a készülékben nincs kazetta, akkor a készülék csak a rádiólejátszást kapcsolja be.
USB-funkció
Az MP3-lejátszót vagy USB-memóriát a készülék USB-csatlakozójára csatlakoztatva a rajtuk tárolt MP3/WMA fájlok is lejátszhatók.
USB-memória, MP3-lejátszó (vagy kártyaolvasó stb.)
9
A készülék
használata
Kompatibilis eszközök
1. A készülékkel számítógép-meghajtóprogramot igénylő eszközök nem használhatók.
2. MP3-lejátszók : „Flash” típusú MP3-lejátszók.
• A meghajtóprogram telepítését igénylő
MP3-lejátszók a készülékkel nem használhatók.
3. USB flash drive-ok : Az USB2.0 vagy USB1.1
protokollt támogató eszközök.
Egyszerű lejátszás
1. Az USB-eszközt csatlakoztassa a készülék USB-csatlakozójára.
2. Az USB gombot megérintve lépjen az USB módba. A kijelzőn először a„CHECKING
felirat jelenik meg, majd az összes fájl száma.
3.Érintse meg aB/[](LEJÁTSZÁS/SZÜNET)
gombot. Ezen kívül a lejátszáshoz a számgombokat is használhatja.
Az USB-eszköz eltávolítása
1. Más üzemmód kijelöléséhez nyomja meg többször a FUNCTION gombot.
2. Távolítsa el az USB-eszközt.
Megjegyzés:
Ha az egyszerű lejátszás mellett más funkciókat is működtetni kíván, olvassa el a „CD-lejátszás” szakaszban írottakat.
Másik kártyára lépés
Ha az USB-csatlakozóra egynél több memóriakártya csatlakozik, akkor a kártyák között a D.SKIP gombbal lehet választani.
Megjegyzések:
• Működés közben ne húzza ki az USB-eszközt.
• Az adatvesztés elkerülése érdekében
biztonsági másolatot kell készíteni.
• Ha USB-hosszabbítókábelt vagy USB-elosztót
használ, előfordulhat, hogy a berendezés nem ismeri fel az USB-eszközt.
• A berendezés nem támogatja az NTFS
fájlrendszert használó eszközöket. (Csak a FAT (16/32) fájlrendszert támogatja.)
• A berendezés USB-funkciója nem támogat min-
den USB-eszközt.
• A berendezés a digitális fényképezőgépeket
és a mobiltelefonokat nem támogatja.
• A berendezés nem támogatja az eszközt, ha a
rajta található fájlok száma meghaladja az 1 000-et.
A TAPE funkció
Lejátszás
1. Nyomja meg a FUNCTION gombot a magnó (TAPE) üzemmód kiválasztásához.
2. Helyezze be a kazettát.
3. Nyomja meg a BBvagy bbgombot.
A lejátszás leállítása
Nyomja meg a
xx
STOP gombot lejátszás
közben.
Gyors keresés előre/visszafelé
Lejátszás közben vagy STOP üzemmódban a bb/BB gomb megnyomása után a kívánt ponton nyomja meg a BBvagy bbgombot.
AUTO-REVERZ KAZETTÁS MAGNÓ
A PLAY MODE megnyomásával váltani lehet a kazetta sávjai között.
Felvétel magnókazettára
Csévélje a szalagot arra a pontra, ahová rögzíteni kíván. Csak normál kazettát használjon.
Alapbeállítás
1. Jelölje ki a bemenetet (FM/AM, CD, USB, AUX vagy PORTABLE) amelyről a műsort szeretné felvenni.
2. Nyissa fel a kazettaajtót és helyezzen be egy üres kazettát.
Felvétel a rádióról, az USB, CD vagy PORTABLE bemenetről, illetve külső hang­forrásról
1. A FUNCTION gombbal válassza ki a kívánt hangforrást, amelyről felvételt szeretne készíteni.
2. Nyomja meg a z/[]gombot, a kijelzőn a
REC” kijelzés villog és a készülék készenléti
állapotba kerül.
3. A felvételt a z/
[]
ismételt megnyomásával lehet
megkezdeni.
4. A felvételt a x gombbal lehet leállítani.
Megjegyzés:
A felvételt ideiglenesen a z/
[]
gombbal lehet leál-
lítani.
Szinkronrögzítés CD-ről kazettára
A CD szinkronrögzítése (CD synchro recording) funkcióval teljes CD-ket és programozott címeket lehet automatikusan átírni kazettára.
1. A FUNCTION gombbal válassza a CD-lejátszást.
2. Nyomja meg a CD SYNC gombot, miközben a lejátszás áll. A „REC” kijelzés villog, a „CD SYNC” kijelzés folyamatosan világít.
3. Az szinkronrögzítés kb. hét másodperc múltán automatikusan megkezdődik.
Megjegyzések:
• Ha egy adott sávtól szeretné kezdeni a felvételt,
felvételt, ki a kívánt sávot a .bb/BB> (
CD UGRÁS/KERESÉS) gombbal a
szinkronrögzítés megkezdése előtt.
• A rögzítés alatt az üzemmód-beállítások
megváltoztatására nincsen mód.
Kijelző
A lejátszás valamelyik sáv lejátszása után automatikusan megáll.
A lejátszás mindkét sáv lejátszása után automatikusan leáll.
A két sáv hatszori lejátszása után a leját­szás automatikusan leáll.
Kijelző
10
RADIO funkció
RDS funkció - OPCIONÁLIS Mi az a RDS?
A készülék képes az RDS funkció (Rádió Adat Rendszer) használatára, melynek révén igen sokféle információ juthat el Önhöz az FM-adá­sok hallgatása közben. A funkció számos országban elérhető. A rendszer lényege, hogy a rádióállomásoktól hívójelek, hálózati információk, szöveges programinformációk és pontosidő-kijelzés érkeznek az FM rádiókészülékhez, ezen kívül lehetőség van zenetípus szerinti keresésre is.
RDS-hangolás
Amikor a készüléken egy FM-csatornát állít be, és a beállított csatornán van RDS szolgáltatás, a készülék automatikusan kijelzi az állomás azonosítóját, a kijelzőablakban megjelenik az RDS-jelzés, továbbá a programtípus-felismerés (PTY), Rádión Sugárzott Szöveg (RT), Óra (CT) és – amennyiben a rádióállomás azt is sugároz­za – az RDS- programszolgáltatók (PS) jele.
RDS kijelzési lehetőségek
Az állomás első beállításakor feltűnő azonosító mellett az RDS rendszer információk széles választékát képes sugározni. Normál RDS­működés esetén a kijelzőn megjelenik a rádióál­lomás neve, a szolgáltató hálózat betűjele vagy a hívójel betűi. A távvezérlő RDS gombjának sor­ban végig lehet lépkedni a különböző adattípu­sokon:
(FREQUENCY PTY RT CT → PS )
PTY (Programtípus felismerés)
- A programtípus neve megjelenik a kijelzőn.
RT (Rádiós-szöveg felismerés)
- A rádiós-szöveg neve megjelenik a kijelzőn.
CT (Csatorna által sugárzott pontosidő-jelzés)
- A készülék fogja a rádióállomás által sugárzott pontosidő-információt, ami megjelenik a kijelzőn.
PS (Programszolgáltató neve)
- A rádióállomás neve megjelenik a kijelzőn.
Megjegyzés:
Előfordulhat, hogy bizonyos RDS-állomások nem sugározzák a fent ismertetett szolgáltatások mindegyikét. Ha az adott funkcióhoz szükséges adatállományt az állomás nem sugározza, a kijelzőn a PTY NONE, RT NONE, CT NONE, PS NONE üzenet jelenik meg.
Programtípus-keresés (PTY)
Az RDS egyik fő előnye, hogy képes felismerni a rádióadással együtt sugárzott programtípus (PTY) kódokat, vagyis az éppen sugárzott műsor fajtáját. Az alábbi lista az egyes programtípusok (PTY) jelzésére használt rövidítéseket sorolja fel, valamint megadja a rövidítések feloldását is.
A különböző programtípusok (PTY) az alábbi módon állíthatók be:
1. A FUNCTION megérintésével válassza az FM
üzemmódot.
2. A PTY megérintése után a kijelzőn az
utoljára használt PTY jelenik meg.
3. A kívánt PTY beállítást a PTY gomb
többszöri megnyomásával lehet beállítani.
4. A PTY funkció bekapcsolása után nyomja
meg és tartsa nyomva a PTY SEARCH gombot. A készülék automatikus állomáskeresésbe kezd. A keresés az első megtalált csatorna behangolása után leáll.
NEWS Hírek AFFAIRS Események INFO Információk SPORT Sport EDUCATE Oktatás DRAMA Dráma CULTURE Kultúra SCIENCE Tudomány VARIED Különféle szöveges programok POP M Popzene ROCK M Rockzene EASY M Szórakoztató zene LIGHT M Könnyűzene CLASSICS Komolyzene OTHER M Egyéb zene WEATHER Időjárás FINANCE Pénzügyek CHILDREN Gyermekprogramok SOCIAL Társadalmi kérdések RELIGION Vallási műsorok PHONE IN Betelefonálós műsorok TRAVEL Utazás, turizmus LEISURE Pihenés, hobbi JAZZ Dzsessz COUNTRY Country NATION M Népzene OLDIES Nosztalgiazene FOLK M Folk DOCUMENT Dokumentumműsorok TEST Riasztási próbaüzenet ALARM ! Vészhelyzeti tájékoztatás
11
A készülék
használata
Rádióállomások tárolása
50 FM és AM rádióállomást állíthat be.
1. A FUNCTION megnyomásával jelölje ki a
kívánt frekvenciát (AM vagy FM).
2. A távvezérlő TUN.-/+ vagy az előlap TUNE.-/+ gombjával válassza a kívánt rádióállomást.
Automatikus állomáskeresés
-
A TUN-/+ vagy TUNE.-/+ gombot 0,5 mp-nél hosszabb ideig tartsa nyomva. Az állomáskeresés leáll, ha a rádió állomást talál.
Kézi állomáskeresés
-
Röviden, ismételten nyomja meg a TUN.-/+ vagy TUNE.-/+ gombot.
3.
Nyomja
meg a PROGRAM/MEMO gombot.
A beállított állomás száma villogni kezd a képernyőn.
4. A PRESET/FOLDER ( ) érintésével válassza ki a kívánt programhely-számot.
5. Nyomja meg újra a PROGRAM/MEMO gombot. Az állomás eltárolása megtörtént.
6. Ismételje meg a 1. (vagy 2.) - 5. lépést a többi állomás eltárolásához.
Valamennyi betáplált állomás törlése
Nyomja meg a PROGRAM/MEMO gombot és kb. 2 mp-ig tartsa rajta az ujját. A kijelzőn „ERASE ALL”, majd ismét a PROGRAM/MEMO. jelenik meg. A tárolt adók törlődtek.
Megjegyzés
Ha minden állomást beprogramozott, akkor a kijelzőn egy pillanatra a „FULL” (memória megtelt) kijelzés látható, majd egy beprogramo­zott programhely száma villog. Az állomás számának módosításához kövesse a bal hasáb
4. - 5. lépését.
A tárolt rádióállomás kiválasztása
Nyomja meg a PRESET/FOLDER ( ) gom- bot és tartsa rajta az ujját (vagy többször érintse meg), amíg a kívánt programhely-szám jelenik meg.
Rádióhallgatás
1.
A FUNCTION gomb megnyomásával jelölje ki a kívánt frekvenciát (AM vagy FM). A legutoljára beállított állomás hallható.
2.A PRESET/FOLDER ( ) többszöri megny-
omásával válassza ki a kívánt programhely-számot.
- A gomb minden egyes lenyomására a készülék egy-egy állomást ugrik.
3. A távvezérlő VOLUME ( ) gombjának ismételt megnyomásával [vagy a VOLUME forgatógombbal] állítsa be a hangerőt.
Nem beprogramozott rádióállomások hall­gatása
Lásd a „Rádióállomások tárolása” c. részt a bal oldalon.
A rádió kikapcsolása A POWER (
11/]]
) gombbal kapcsolja ki a
készüléket, vagy válasszon egy másik funkciót (CD, USB, AUX, PORTABLE, TAPE).
Megjegyzés
Ha zajos egy FM program; Nyomja meg a ST./MONO gombot, a kijelzőről eltűnik a „STEREO” kijelzés. Ekkor a hang nem lesz sztereo, de a vétel minősége javul. Az ST./MONO ismételt megnyomásakor a hang ismét sztereo lesz.
A vétel javítása; Fordítsa más irányba az antennákat.
PORTABLE funkció
Ha a 3,5 mm-es csatlakozóval felszerelt kábel­lel (nem tartozék) külső készüléket csatlakoztat a készülék PORT.IN bemenetére, akkor a hang­falakból a külső készülék hangját fogja hallani.
1. A megfelelő kábellel csatlakoztassa a készülék PORT.IN csatlakozóját a másik hor­dozható készülék fejhallgató-csatlakozójára.
2. A FUNCTION gomb ismételt megnyomásával válassza a PORTABLE funkciót.
3. A csatlakoztatott készüléken kezdje meg a lejátszást.
4. A VOLUME gombbal állítsa be a hangerőt.
Megjegytés
A 3,5 mm-es jack-csatlakozós kábelt külön kell megvásárolni.
Fejhallgató- vagy vonali kimenet
PORT.IN
Hordozható eszköz
/
/
/
/
12
CD funkció
Alapvető lejátszási funkciók
1. A FUNCTION gombbal válassza a CD üzem-
módot. Ha a készülékben nincs lemez, a „NO DISC” kijelzés látható.
2. Eyomja meg a Z CD OPEN gombot és
helyezzen lemezt a lemeztálcára.
Megjegyzés:
A 8 cm-es (3 hüvelykes) lemezt a tálca belső körébe kell helyezni.
3. A Z CD OPEN gombot megnyomva zárja be
a lemeztálcát.
4. Nyomja
meg a
BB
/
[[]]
(LEJÁTSZÁS/SZÜNET).
gombot. Emellett az audio-CD-t, ill. MP3-CD-t a számgombokkal is lejátszhatja.
Szünet
Lejátszás közben nyomja meg a
B
/
[]
(LEJÁTSZÁS/SZÜNET) vagy
bB/[]PLAY
(SZÜNET) gombot. A lejátszás folytatásához ismét nyomja meg a gombot.
Stop Lejátszás közben nyomja meg a x (STOP) gombot.
Sáv átugrása
Lejátszás közben tartsa nyomva a távvezérlő .bb/BB> (vagy az előlap bb/BB) gombját, majd a kívánt ponton engedje el.
Megjegyzés:
Ez a funkció csak Audio CD esetén használható.
Sáv átugrása
•ABB> gombbal a következő sávra lehet
ugrani.
• Ha a sáv lejátszása közben egyszer megnyomja
a .bb gombot, a lejátszás a sáv elejére tér vissza. A gomb ismételt lenyomására egy-egy sávot ugrik vissza a készülék.
Programozott lejátszás
Saját programlista összeállításával Ön határozhatja meg a sávok sorrendjét a lemezen (vagy a MP3/WMA fájlok sorrendjét az USB­lejátszón). A programlista legfeljebb 20 sávot (fájlt) tartalmazhat.
1. Nyomja meg a PROGRAM/MEMO gombot.
2.
A sávok (fájlok) kijelöléséhez nyomja meg a .bb/BB>
gombot.
3. Nyomja meg a PROGRAM/MEMO gombot.
4. Ismételje meg a fenti 1. - 3. lépést.
5. Nyomja meg aB/[](LEJÁTSZÁS/SZÜNET) gombot.
A programozás ellenőrzése
Alapállapotban (Stop) nyomja meg a PROGRAM/MEMO gombot.
- A kijelzőn megjelenik a, sáv- és programszám.
A program tartalmának törlése
Alapállapotban (Stop) nyomja meg a PROGRAM/MEMO gombot. Ezután nyomja meg a
xx
(STOP) gombot.
Program tartalmának kibővítése
1.
Alapállapotban (Stop) ismételten nyomja meg a
PROGRAM/MEMO
gombot, amíg a sáv
száma villogni nem kezd.
2. Ismételje meg a fenti 2. - 3. lépést.
Program tartalmának módosítása
1. A PROGRAM/ MEMO gombot megnyomva a
módosítani kívánt program száma jelenik meg.
2. Ismételje meg a fenti 2. - 3. lépést.
REPEAT (Ismétlés)
Lejátszás közben nyomja meg a REPEAT gombot. Audio CD vagy programlista ismételt leját-
szása.
REPEAT : Egy sáv/fájl ismételt lejátszása.
REPEAT ALL : Az összes sáv ismételt leját-
szása. vagy Minden sáv ismételt lejátszása.
OFF(nincs kijelzés) : Az ismétlési üzemmód
kikapcsolása.
MP3/WMA/USB
REPEAT : Egyetlen fájl ismételt lejátszása.
REPEAT : A mappa ismételt lejátszása.
REPEAT ALL : Az összes fájl ismételt
lejátszása.
OFF(nincs kijelzés) : Az ismétlési üzemmód
kikapcsolása.
Az MP3/WMA fájladatok megjelenítése
MP3/WMA fájl lejátszása közben nyomja meg az MP3 Info gombot.
- A kijelzőn az MP3/WMA fájlok információi (idő, mappa és fájl neve, cím, előadó, album neve vagy lemez száma) jelennek meg.
- Ha az MP3-, ill. WMA-állományról nem áll rendelkezésre adat, a „NO ID3 TAG”, ill. „NO WMA TAG” üzenet látható a kijelzőn.
Megjegyzés:
A berendezés zeneszámokat vagy MP3/WMA állományokat tartalmazó CD-R és CD-RW lemezt is képes lejátszani.
MP3/WMA mappa funkció
A távvezérlő PRESET/FOLDER ( ) gomb­jával jelölje ki a kívánt mappát.
Megjegyzés:
Akkor használható, ha az MP3-/WMA- fájlok több mappában vannak.
/
13
Mellékletek
Hibaelhárítás
Ok
• A kábel ki van húzva.
• A külső hangforrás tápfeszültsége ki van kapcsolva.
• A hangfal kábele nem megfelelő polar­itással van csatlakoztatva.
• A behelyezett CD nem lejátszható.
• A lemez fordítva van betéve.
• A lemez nincs a helyén.
• A lemez piszkos.
• A távvezérlő nem a készülék érzékelője felé néz.
• A távvezérlő túl messze van a készüléktől.
• Valamilyen akadály van a távvezérlő és a készülék közt.
• A távvezérlő elemei lemerültek.
• A törlésvédő fülek ki vannak törve.
Javítás
• A tápkábelt csatlakoztassa biztonságosan a fali aljzatba.
• Kapcsolja be az AUX bemenetre csatlakoztatott eszközt.
• Csatlakoztassa a hangszórókábelt a megfelelő helyre, majd a POWER megnyomásával kapcsolja be ismét a készüléket.
• Tegyen be lejátszható CD-t.
• Tegye be a lemezt lejátszandó felületével lefelé.
• Tegye be helyesen a lemezt.
• Tisztítsa meg a lemezt.
• A távvezérlőt irányítsa a készülék érzékelőjének irányába.
A távvezérlő legfeljebb 7 méterre legyen a készüléktől.
• Távolítsa el az akadályt.
• Cserélje újakra az elemeket.
• Ragasztószalaggal ragassza le a kazetta hátsó élén található nyílásokat.
Mellékletek
Hiba
Nincs táplálás
Nincs hang
A készülék nem indítja
a lejátszást
A távvezérlő
nem működik
megfelelően
Nem lehet
felvételt
készíteni.
MP3/WMA
A készülék a következő korlátozásokkal játssza le az MP3/WMA-lemezeket:
1. Mintavételi frekvencia 8 - 48 kHz(MP3), 32 - 48 kHz(WMA)
2.Bitráta
8 - 320 kbps(MP3), 48 - 320 kbps(WMA)
3. A CD-R fizikai formátumának “ISO 9 660”-nak kell lennie.
4. Azokat az MP3/WMA-fájlokat, amelyeket olyan szoftverrel hoztak létre, amelyek nem készítenek FÁJLRENDSZERT – pl. Direct- CD stb. –, nem lehet lejátszani. Ajánljuk az “Easy CD Creator”-t, amely ISO 9 660-as fájlrendszert hoz létre.
5. A fájlnév legfeljebb 30 karaktert tartalmazhat és “.mp3” vagy “.wma” kiterjesztésűnek kell lennie, pl. “********.MP3” vagy “********.WMA”.
6. Ne használjon speciális karaktereket, mint pl. “/ : * ? “ < >”stb.
7. A készülék akkor is csak 999 fájlt lát a lemezen, ha a rögzített fájlok száma meghaladja az ezret.
Többmenetes (multisession) lemezek
- Ez a funkció CD-ROM-típusú lemezként ismeri fel a többmenetes lemezt. Pl.) Ha az első menet MP3/WMA-fájlokat
tartalmaz, a készülék az első menetből csak az MP3/WMA fájlokat játssza le. Ha az összes menetben kizárólag MP3/WMA- fájlok vannak, a készülék a menetek valamennyi MP3/WMA-fájlját lejátssza. Ha az első menet audio-CD-t tartalmaz, a készülék az első menetben csak az audio-CD-t játssza le.
Műszaki adatok
Általános adatok
Áramellátás A hátlapon feltüntetettek szerint. Teljesítmény-felvétel A hátlapon feltüntetettek szerint. Nettó tömeg 3,4 kg Befoglaló méretek 170 x 243 x 282 mm (szél. x mag. x mély.)
Rádió
FM Vételi frekvenciák (FM) 87,5 – 108,0 MHz vagy 65 – 74 MHz, 87,5 – 108,0 MHz
Középfrekvencia 10,7 MHz Jel - zaj viszony 60/55 dB (MONO/STEREO) Frekvencia-átvitel 50 - 10 000 Hz
AM Vételi frekvenciák (AM) 522 - 1 620 kHz vagy 520 - 1 720 kHz
Középfrekvencia 450 kHz Jel - zaj viszony 30 dB Frekvencia-átvitel 140 - 1 800 Hz
Erősítő
Kimeneti teljesítmény 30 W + 30 W Teljes harmonikus torzítás 0.5 % Frekvencia-átvitel 40 - 20 000 Hz Jel - zaj viszony 75 dB
CD
Frekvencia-átvitel 40 - 20 000 Hz Jel - zaj viszony 75 dB Dinamika-tartomány 75 dB
Kazettás magnó
Szalag sebessége 3 000 ± 3 % (MTT-111. NORMÁL SEBESSÉG) Sebességingadozás 0,25 % (MTT -111, JIS-WTD) Előre- és hátracsévélés ideje 120 mp (C-60) Frekvencia-átvitel 250 - 8 000 Hz Jel - zaj viszony 43 dB Csatorna-elválasztás 45 dB (P/B)/45 dB (R/P) Törlési arány 50 dB (MTT-5511)
Hangfalak
Típus 1 db kétutas hangfal Impedancia 4 Ohm Frekvencia-átvitel 75 - 17 000 Hz Hangnyomás-szint 83 dB/W (1m) Névleges teljesítmény-felvétel 30 W Max. bemeneti telj 60 W Nettó méretek 144 x 243 x 171 mm (szél. x mag. x mély.) Nettó tömeg 1,47 kg
A készülék kialakítása és műszaki adatai értesítés nélkül megváltoztathatók.
P/NO : MFL38289205
Loading...