LG XB12-D0U User Manual [et]

ETTEVAATUST

ELEKTRIŠOKI OHT MITTE

AVADA

ETTEVAATUST: ELEKTRIŠOKI OHU

VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMALDAGE KATET (VÕI TAGAOSA) SISEDETAILE MITTE PUUTUDA HOOLDUSTÖÖDEKS PÖÖRDUGE VÄLJAÕPPE SAANUD PERSONALI POOLE.

Välgunool kolmnurga sees hoiatab kasutajat isoleerimata ohtliku pinge eest toote sisemuses, mis võib põhjustada elektrišokki.

Hüüumärk kolmnurga sees pöörab kasutaja tähelepanu sellele, et tootega kaasas olevad materjalid sisaldavad olulist teavet toote kasutamise ja hooldustööde kohta.

HOIATUS: TULEJA ELEKTRIŠOKI OHU VÄLTIMISEKS ÄRGE JÄTKE TOODET VIHMA EGA NIISKUSE KÄTTE.

ETTEVAATUST: ärge tõkestage ventilatsiooniavasid. Paigutage seade tootja juhtnööride järgi.

Korpuse avaused on seadme ventilatsiooni jaoks, et tagada toote usaldusväärne töötamine ja kaitsta seda ülekuumenemise eest.

Avausi ei tohi kunagi tõkestada, paigutades mängijat voodile, diivanile, vaibale või muule sarnasele pinnale. Võite toodet paigutada sisseehitatud alusele, nagu raamaturiiul või raam, ainult juhul, kui see tagab korraliku ventilatsiooni ning sellega järgitakse tootja juhtnööre.

ETTEVAATUST:

Tootes rakendatakse lasersüsteemi.

Toote õigeks kasutamiseks lugege hoolikalt kasutusjuhendit ja hoidke seda ka edaspidi alles.

Kui mängija vajab parandamist, võtke ühendust volitatud hooldustöökojaga.

Lülitite, seadistuste ja toimingute kasutamine/läbiviimine teisiti kui kasutusjuhendis võib lõppeda tervistkahjustava radiatsiooni tekkimisega.

Laserkiirte otsese mõju vältimiseks ärge üritage korpust avada. Avamisel on laserradiatsioon nähtav. ÄRGE SUUNAKE PILKU LASERKIIRTESSE.

ETTEVAATUST: ärge hoidke aparaati vee lähedal (k.a tilkumine ja pritsimine); vedelikega täidetud esemeid (nt vaase) ei tohi mängija peale asetada.

ETTEVAATUST :

NÄHTAV JA NÄHTAMATU LASERKIIRGUS AVAMISE JA BLOKEERINGUTE MUUTMISE KORRAL

ETTEVAATUST toitejuhtme kohta

Enamike aparaatide puhul on soovitatav lülitada need sihtotstarbelisse vooluringi;

s.t. ühe pistikupesaga vooluringi, mis annab voolu vaid sellele aparaadile ega millel ei ole lisapistikupesi või teisi haruvooluringe. Et olla kindel, tutvuge juhendis tootja täpsustustega selle teema kohta.

Ärge koormake pistikupesi üle. Ülekoormatud, lahtised või katkised pistikupesad, pikendusjuhtmed, kulunud toitejuhtmed ning katkine või pragunenud juhtmeisolatsioon on ohtlikud. Kõik eelpoolnimetatud seisundid võivad põhjustada elektrišokki või tulekahju. Kontrollige regulaarselt aparaadi juhet ja kui märgate kahjustusi või kulumist, tõmmake juhe seinast välja; ärge aparaati kasutage, kuni juhe on volitatud hooldustöökojas originaaltarviku vastu vahetatud.

Kaitske toitejuhet füüsilise ja mehaanilise väärkasutuse eest, ärge laske seda väänata, painutada, pigistada, ukse vahele jätta ega selle peal kõndida. Pöörake erilist tähelepanu pistikutele, pistikupesadele ja kohale, kust juhe aparaadist väljub.

Voolu eemaldamiseks juhtmest tõmmake pistik välja. Toote paigaldamisel tehke kindlaks, et pistikule on lihtne juurdepääs.

Vana aparaadi kasutuselt kõrvaldamine

1.Aparaadil asuv mahatõmmatud märk, millel on kujutatud ratastega prüginõu, tähendab, et toode kuulub Euroopa direktiivi 2002/96/EC alla.

2.Kõiki elektrilisi ja elektroonilisi seadmeid tuleb käsitleda olmejäätmetest eraldi ning viia need riiklikult või kohalike omavalitsuste poolt määratud kogumiskohtadesse.

3.Seadme korrektne kasutuselt kõrvaldamine aitab vältida võimalikku halba mõju keskkonnale ja inimeste tervisele.

4.Lähema info saamiseks aparaadi kõrvaldamise kohta pöörduge linnavalitsuse, jäätmefirma või kaupluse poole, kust aparaadi ostsite.

Toode on valmistatud vastavuses EEC DIREKTIIVIGA 2004/108/EC ja 2006/95/EC.

SÄÄSTUREŽIIM

Teil on võimalik seadistada seade ökonoomsele säästurežiimile.

Sisselülitatud olekus vajutage ja hoidke umbes kolm sekundit all nuppu 1/[(POWER).

-Säästurežiimile üle minnes ei kuvata kuvaaknas midagi.

Säästurežiimi tühistamiseks vajutage nuppu 1/[

(POWER).

<![if ! IE]>

<![endif]>ESTONIAN

1

Sissejuhatus

Paigaldamine

Teleri ühendamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Antenni ühendamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Kõlarisüsteemi ühendamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Kasutamine

Töötamine esipaneeli kasutades . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Töötamine kaugjuhtimispulti kasutades . . . . . . . . . 5-7 Lisafunktsioonid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Seadistamine

Algseaded . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9

Audio-CD või MP3/WMA-faili/DiVX-faili esitus

Audio-CD või MP3/WMA-faili esitus . . . . . . . . . . . . . . . 9 Programmeeritud taasesitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 JPEG-faili vaatamine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 DivX-vormingus filmifaili esitus . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Taimerifunktsioon

Kella seadistamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Taimerifunktsioon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-12

TUUNER

Raadiojaamade eelseadistus . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Raadio kuulamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

RDSi (raadio andmesüsteemi) kasutamine . 13

Viited

Keelekoodid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Piirkonnakoodid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Tõrkeotsing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Täpsustused

Sümbolite kuvast

Toimingu ajal võib teleriekraanile ilmuda “ ”.

See ikoon tähendab, et funktsioon, mida on selgitatud käesolevas kasutusjuhendis, ei ole sellele kindlale DVDvideoplaadile saadaval.

sümbolitest juhiste jaoks

pealkirjas on üks järgmistest sümbolitest, plaatide kohta, mida see sümbol kujutab.

DVD DVD

Audio-CDd

MP3-fail

WMA-fail

JPEG-fail

Sümbolitest juhiste jaoks

Hoiatus Näitab ohtusid, mis tõenäoliselt põhjustavad kahjusid seadmele või muud materiaalset kahju.

Märkus Näitab selle seadme spetsiaalseid tööfunktsioone. Nõuanne Näitab toimingut lihtsustavaid nõuandeid ja

näpunäiteid.

Esitatavad plaadid

DVD

(8 cm / 12 cm plaat)

Audio-CD

(8 cm / 12 cm plaat)

Lisaks saab see seade mängida DVD±R, DVD±RW ja CD-R või CD-RW, mis sisaldavad audiopealkirju, MP3-, WMA-, JPEGvõi DivX-faile.

Märkus

Sõltuvalt salvestava seadme seisukorrast või CD- R/RW (või DVD±R/RW) plaadist ei saa mõningaid CD-R/RW (või DVD±R/RW) plaate seadmega esitada.

Ärge kinnitage kummalegi plaadi küljele (sildiega salvestuspoolele) mingit kleebist ega silti.

Ärge kasutage ebatavalise kujuga CDsid (näiteks südamekujulisi või kaheksanurkseid). Selle tulemuseks võivad olla talitlushäired.

Piirkonnakood

Selle seadme tagaküljele on kantud piirkonnakood. See seade võimaldab esitada ainult DVD-plaate, millel on sama märgistus kui seadme tagaküljel või „ALL” (Kõik).

Märkused piirkonnakoodide osas

Enamikul DVD-plaatidel on kattel selgeltnähtav gloobus koos ühe või mitme numbriga. See number peab vastama teie seadme piirkonnakoodile, vastasel korral ei ole plaati võimalik esitada.

Kui püüate esitada DVDd oma mängijast erineva piirkonnakoodiga, kuvatakse teleriekraanil teade „Check Regional Code” (Kontrollige piirkonnakoodi).

2

Paigaldamine

 

AM(MW) vastuvõtuks

 

 

ühendage raamantenn

 

 

keskseadmesse AM-märgis-

FM

 

tusega kohas (kaasas) -

 

traatan-

 

VALIKULINE

 

tenn

 

 

 

Teleri tagakülg

(kaasas)

 

Rear of TV

 

 

VIDEO

 

 

INPUT

 

Eesmine kõlar

Eesmine kõlar

 

(parempoolne)

(vasakpoolne)

VALIKULINE

 

 

Teleri ühendamine

Videoühendus

Ühendage seadme VIDEO OUT pistik teleripistikusse VIDEO IN, kasutades kaasasolevat videokaablit (V).

Nõuanne

Palun järgige oma teleri, videomaki, stereosüsteemi või teiste seadmete kasutusjuhendeid parimate ühenduste saamiseks.

Märkus :

Müra vältimiseks hoidke AM raamantenn (valikuline) seadmest ja teistest osadest eemal.

Veenduge, et olete FM traatantenni täiesti välja tõmmanud.

Pärast FM traatantenni ühendamist hoidke seda nii horisontaalselt kui võimalik.

Kõlarisüsteemi ühendamine

Ühendage kõlarijuhtmed kõlari keskseadmega

Hoiatus

Veenduge, et seade oleks ühendatud otse teleriga. Valige oma teleril õige AV-sisend.

Ärge ühendage oma seadet teleriga videomaki kaudu. Kopeerimiskaitse süsteem võib DVD kujutist moonutada.

Antenni ühendamine

Ühendage raadio kuulamiseks kaasasolevad FM/AM- (valikuline) antennid.

Ühendage AM raamantenn AM-antenni pistmikusse.

Ühendage FM traatantenn FM-antenni pistmikusse.

Märkus :

Veenduge, et ühendate kõlarijuhtmed sobivasse terminali komponentidel (+ ja -). Kui kaablid on vastupidi, moondub heli ja kaob bass.

Kui kasutate esikõlaritel maksimaalset madalaimat sisendvõimsust, reguleerige helitugevust ettevaatlikult, et vältida liigset väljundit kõlaritel.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESTONIAN

3

Kasutamine

Töötamine esipaneeli kasutades

Kaasaskan

tav seade

Kaasaskan tava seadme sisendkaabel

USB-mälu, MP3-mängija (või mälukaardi-lugeja jne)

1.KUVAAKEN

2.1/[ POWER

FUNC. (funktsioonivalik) nupp

(DVD/CD, KAASASKANTAV, FM, AM (valikuline), USB)

3.• STOP /MO./ ST. SET(x)

PLAY /PAUSE (B/[])

TUNING (-) - Tuuner

CD SKIP/ SCAN (. ) ALL

TUNING (+)- Tuuner

CD SKIP/ SCAN (> )

Helitugevuse reguleerimise nupp

4.KAASASKANTAVA SEADME sisendpistik

KAASASKANTAVA seadme kasutamine

Kui ühendate kaasaskantava muusikat esitava seadme selle seadme pistikusse PORTABLE IN, kasutades

(3.5mm) ministereokaablit (ei ole kaasas), saate kaasaskantavast seadmest väljuvat heli kuulata läbi kõlari.

1.Ühendage seadme PORTABLE IN pistik teise kaasaskantava seadme kõrvaklapipistikusse, kasutades kaablit.

2.Vajutage korduvalt esipaneelil olevat nuppu FUNC. või nuppu PORTABLE (kaugjuhtimispuldil).

3.Alustage ühendatud kaasaskantavalt seadmelt esitamist.

4.Reguleerige helitugevust, kasutades nuppu VOLUME.

5. USB-port

USB-funktsioon

Võite nautida meediafaile, nagu meloodiaid (MP3- /WMA-/foto-/videofail), mis on salvestatud MP3-mängi- jasse või USB-mälusse, ühendades salvestusseadme selle seadme USB-porti.

Ühilduvad seadmed

1.Seadmeid, mis nõuavad lisaprogrammide installimist, kui olete selle ühendanud arvutiga, ei toetata.

2.MP3-mängija: välkmälul põhinev MP3-mängija. MP3-mängijat, mis nõuab draiveri installimist, ei toetata.

3.USB-välkmälu: seadmed, mis toetavad USB 2.0 või USB 1.1.

USB eemaldamiseks seadmest

1.Valige USB eemaldamiseks muud funktsioonid peale USB-funktsiooni.

2.Eemaldage USB seadmest.

Ärge tõmmake töötavat USB-seadet välja.

Varundi tegemine on vajalik vältimaks andmete kahjustamist.

Kui kasutate USB-pikenduskaablit või USB-jao- turit, võib juhtuda, et USB-seadet ei tunta ära.

Seadet, mis kasutab NTFS-failisüsteemi, ei toetata. (Toetatakse ainult FAT (16/32) failisüsteemi.)

Selle seadme USB-funktsioon ei toeta kõiki USB-seadmeid.

Digitaalkaamerat ja mobiiltelefoni ei toetata.

Seda seadet ei toetata, kui failide koguarv on 1000 või rohkem.

Kui USB-seadme draive on kaks või rohkem, kuvatakse draivikaust ekraanil. Kui soovite pärast kausta valimist liikuda eelmisesse menüüsse, vajutage nuppu RETURN.

6.• TAIMER

• KELL

7.PLAADI-luuk

4

LG XB12-D0U User Manual

Töötamine kaugjuhtimispulti kasutades

1

 

16

 

 

2

 

 

3

 

 

4

 

 

5

 

 

6

 

15

7

 

 

8

 

14

 

 

13

9

 

 

 

 

12

10

 

 

11

RDS

PTY

 

1.POWER (TOIDE) (1)

2.FUNKTSIOONIVALIK

(TUNER/BAND,DVD, PORTABLE, USB)

3.NUMBRIKLAHVID (0-9)

Valib teenuse-, programminumbri otse või valib menüüs nummerdatud suvandeid.

4.• EQ (EKVALAISERI efekt)

Võite valida 4 kinnitatud helijäljendit Iga nupuvajutusega muutub ekraanil kuvatav seade alljärgneval viisil.

NORMAL → ROCK → POP → CLASSIC → NORMAL...

XDSS plus

XDSS (Extreme Dynamic Sound System) (Äärmiselt dünaamiline helisüsteem)

Vajutage nuppu XDSS plus tiiskandi, bassi ja ruumilise heliefekti tugevdamiseks. Põleb indikaatortuli „XDSS ON” või „NORMAL”

DVD/DivX/ACD : XDSS ↔ NORMAL

 

XDSS → MP3 -- OPT

 

→ NORMAL → XDSS

5. •

(helirežiim)

ruumilist heli, valides lihtsalt ühe eelheliväljadest vastavalt programkuulata (ainult 2-kanaliline heli).

nuppu SOUND MODE. STUDIO CLUB HALL → → CHURCH BYPASS...

Märkus:

on BYPASS.

Vajutage taasesituse ajal korduvalt et kuulda teistsugust audiokeelt või

DVD

(AUDIO-kanal): Vajutage taasesituse ajal korduvalt

nuppu AUDIO, et

teistsugust audiokanalit

(stereo, vasak

.

• SUBTITLE (subtiitrid)

Vajutage

ajal korduvalt nuppu

SUBTITLE, et

soovitud subtiitrikeel.

DVD

 

RETURN () (tagasi)

Eemaldab seadistusmenüü.

6.SETUP (seadistamine)

7.b/B/v/V (vasak/parem/üles/alla)

(Valib menüüs ühe suvandi)

PRESET -/+ (v/V)

(Valib raadioprogrammi)

Vajutage korduvalt nuppu PRESET -/+ (v/V), et valida soovitud eelseadistatud jaam. Iga nupuvajutusega häälestab seade ühe eelseadistatud jaama korraga. Kõigepealt eelseadistage raadiojaamad seadme mällu. (vt lõiku „Raadiojaamade eelseadistamine” lk 12)

TUN. -/+ (b/B)

Käsitsi häälestamiseks vajutage korduvalt nuppu TUN. -/+(b/B)

Automaathäälestuseks vajutage ja hoidke nuppu TUN. -/+(b/B) all umbes kaks sekundit.

SELECT/ ENTER (vali/sisene)

Kinnitab menüüs tehtud valiku.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESTONIAN

5

Loading...
+ 11 hidden pages