LG XB12-D0U User Guide [lt]

1
LITHUANIAN
Žaibo blyksnio su strėlės smaigaliu simbolis su lygiakraščiu trikampiu skirta tam, kad perspėtų var­totoją apie neizoliuotą pavojingą įtampą produkte, kurios gali pakakti, kad žmonėms sukeltų elektros iškrovos riziką.
DĖMESIO: neuždenkite ventiliacijos angų. Montuokite pagal gamintojo instrukcijas.
Ventiliacijos angos korpuse skirtos ventiliacijai ir užtikrina patikimą produkto veikimą bei saugo nuo perkaitimo. Angų niekada nereikėtų uždengti gaminį pastatant ant lovos, sofos, kilimo ar panašaus paviršiaus. Šio produkto nestatykite uždaruose balduose, pvz. knygų spintoje ar lentynoje, nebent ten būtų įtaisyta tinkama ventiliacija arba gamintojo instrukci­jos tam pritartų.
DĖMESIO:
šiame gaminyje yra lazerinė sistema. Kad produktą tinkamai naudotumėte, atidžiai perskaitykite savininko vadovą ir pasilikite ateičiai. Dėl įrenginio techninio aptarnavimo kreipkitės į kvalifikuotą aptarnavimo centrą. Čia neaprašytas valdiklių, reguliavimo ar procedūrų efektyvu­mo naudojimas gali sukelti kenksmingą spinduliavimo pavojų. Kad išvengtumėte tiesioginio lazerio spindulių poveikio, nebandykite atidarinėti korpuso. Atidarius matomas lazerinis spinduliavimas. NEŽIŪRĖKITE Į SPINDULĮ.
CDĖMESIO: prietaisą saugokite nuo vandens (varvančio ar taškomo), ant jo nestatykite indų su vandeniu, pvz., vazų.
CDĖMESIO :
MATOMA IR NEMATOMA LAZERIO RADIACIJA, KAI ATSIDARO IR BLOKAVIMO PANAIKINIMAS
ĮSPĖJIMAS dėl maitinimo tinklo
Daugelį prietaisų rekomenduojama prijungti prie jiems skirtų grandinių;
Tai yra, grandinės su vienu kištuku, kuri teikia įtampą tik tam prietaisui ir neturi papildomų išvadų ar išsišakojančių grandinių. Pasitikslinkite peržiūrėdami šio savininko vadovo techninių duomenų puslapyje.
Neperkraukite sieninių lizdų. Perkrauti sieniniai lizdai, klibančios ar netinkamos naudojimui rozetės, pailginimo laidai, nušiurę maitinimo laidai arba sugadinta ar sutrūkinėjusi laidų izoliacija yra pavojinga. Šios sąlygos gali sukelti elektros smūgį arba gaisrą. Periodiškai tikrinkite prietaiso laidą, ir, jei jis apgadintas ar nusidėvėjęs, ištraukite jį iš kištukinio lizdo, nebenau­dokite prietaiso, ir kreipkitės į kvalifikuotą specialistą, kuris pakeis laidą lygiai tokiu pačiu.
Saugokite tinklo laidą nuo netinkamo fizinio ar mechaninio naudojimo: jo nevyniokite, nenarpliokite, neprispauskite ar nepriverkite durimis, neužlipkite ant jo. Atkreipkite dėmesį ir į kištukus, rozetes ir į tą vietą kur tinklo laidas išlenda iš prietaiso.
Norėdami išjungti prietaisą iš maitinimo tinklo, ištraukite maitinimo tinklo kištuką. Montuodami pro­duktą patikrinkite, ar kištukas lengvai prieinamas.
ĮSPĖJIMAS
ELEKTROS IŠKROVOS
RIZIKA NEATIDARYTI
DĖMESIO: KAD IŠVENGTUMĖTE ELEKTROS
IŠKROVOS RIZIKOS, NENUIMKITE GALINIO
DANGČIO. VIDUJE NĖRA DETALIŲ, KURIAS GALĖTŲ
TAISYTI VARTOTOJAS. DĖL TECHNINIO APTAR-
NAVIMO KREIPKITĖS Į KVALIFIKUOTĄ
SPECIALISTĄ.
DĖMESIO: KAD IŠVENGTUMĖTE GAISRO AR ELEKTROS SMŪGIO PAVOJAUS, NELEISKITE ŠIAM PR ODU KTU I PAKLIŪTI PO LIETUMI ARBA TEN, KUR DIDELĖ DRĖGMĖ.
ENERGIJOS TAUPYMO REŽIMAS
Jam esant įjungtam, paspauskite ir laikykite nuspaudę apie 3 sekundes mygtuką
1/
[
(POWER).
- Ekrano lange nieko nerodoma, kai gaminys pereina į energijos taupymo režimą.
Kad atšauktumėte energijos taupymo režimą, pas­pauskite
1/
[
(POWER).
Seno prietaiso išmetimas
1. Jei produktas pažymėtas perbraukto šiukšlių konteinerio su ratukais simboliu, reiškia, kad produktą draudžia Europos direktyva 2002/96/EC.
2. Visi elektros ir elektroniniai gaminiai neturėtų būti išmetami į bendrus atliekų konteinerius, bet pristatomi į tam skirtas vietas, numatytas vyriausybės ar vietinės valdžios.
3. Tinkamas nebenaudojamų prietaisų išmetimas padės išvengti galimų neigiamų pasekmių aplinkai ir žmonių sveikatai.
4. Išsamesnės informacijos apie tai, kaip išmesti seną prietaisą, kreipkitės į miesto valdybą, atliekų tvarkymo tarnybą arba į par­duotuvę, kurioje įsigijote produktą.
Šis produktas pagamintas pagal EEC (Europos ekonominės bendrijos) direktyvas
2004/108/EC
ir 2006/95/EC.
2
Diegimas
Televizoriaus prijungimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Antenos prijungimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Garsiakalbių sistemos prijungimas . . . . . . . . . . . . . . . 3
Valdymas
Valdymas naudojant priekinį skydą . . . . . . . . . . . . . 4
Valdymas naudojant nuotolinio valdymo pultą. . . . . 5-7
Papildomos funkcijos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sąranka
Pradiniai nustatymai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Garso CD arba MP3/WMA/JPG/DivX failų groji­mas
Garso CD arba MP3/WMA failo grojimas
. . . . . . . . . . . . 9
Užprogramuotas paleidimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
JPEG failo peržiūrėjimas .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
DivX kino filmo failo žiūrėjimas . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Laikmačio funkcija
Laikrodžio nustatymas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Laikmačio funkcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-12
IMTUVAS
Radijo stočių nustatymas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Radijo klausymasis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
RDS valdymas - pasirinktinai . . . . . . . . . . 13
NUORODOS
Kalbų Kodai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Zonos Kodai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Gedimų šalinimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Techniniai duomenys
Apie simbolio rodymą
„ “ gali pasirodyti televizorius ekrane jį įjungus. Ši piktograma reiškia, kad funkcijos, aprašytos šiame savininko vadove, nėra konkrečiame DVD vaizdo diske.
Apie disko simbolius instrukcijoms
Skyriuje, kurio pavadinime yra vienas iš šių simbolių, šnekama tik apie diską, kurį nurodo simbolis.
DVD Garso kompaktiniai diskai MP3 failas WMA failas JPEG failas DivX failas
Apie simbolius instrukcijoms
Įspėjimas
Įspėjimas
Rodo pavojus, kurie gali sugadinti patį įren­ginį ar kitas medžiagas.
Pastaba
Pastaba Indicates special operating features of this unit.
Patarimas
Patarimas
Nurodo pastabas ir patarimus, palengvinančius užduotį
Paleidžiami diskai
DVD (8 cm / 12 cm diskas)
Audio CD (8 cm / 12 cm diskas)
Be to, šis įrenginys gali groti DVD±R, DVD±RW ir CD-R arba CD-RW, kuriuose yra garso failai, MP3, WMA, JPEG arba DivX failai.
Pastaba :
Pastaba :
• Priklausomai nuo įrašymo įrangos sąlygų ar paties CD-R/RW (ar DVD±R/RW) disko, kai kurių CD-R/RW (ar DVD±R/RW) diskų neįmanoma groti įrenginyje.
• Nei vienoje disko pusėje (nei ant pusės su etikete, nei ant įrašytos pusės) neklijuokite ženklų ar etikečių.
• Nenaudokite netaisyklingos formos kompaktinių diskų (pvz., širdies formos ar aštuonkampių). Tai gali sutrikdyti aparato veikimą.
Regiono kodas
Ant šio prietaiso galinės dalies yra atspaustas regiono kodas. Šiuo imtuvu galima groti tik tuos DVD diskus, kurie turi tą patį regiono kodą kaip ir įrenginys, arba jei matote užrašą „VISI“.
Pastabos dėl regiono kodų
• Ant daugelio DVD diskų viršelių yra nurodytas gaublys su vienu ar daugiau skaičių ant jo. Šis numeris turi atitikti jūsų įrenginio regiono kodą, kitaip jis disko negros.
• Jei grotuve bandote paleisti DVD su kitokiu regiono kodu, televizoriaus ekrane pasirodys užrašas „Patikrinkite regiono kodą“ (Check Regional Code).
DivX
JPEG
WMA
MP3
ACD
DVD
Įvadas
3
LITHUANIAN
Montavimas
Rear of TV
VIDEO
INPUT
AM (MW) transliacija, ciklo pajungimas antena (radijo) prie išvado pažymėta AM (pateikiama) ­PASIRINKTINAI
FM laidas antena (pateikia­ma)
Televizoriaus prijungimas
Vaizdo prijungimas
VIDEO OUT spyruoklinį perjungiklį nuo įrenginio pri­junkite prie VIDEO OUT spyruoklinio perjungiklio televi­zoriuje naudodami pateikiamą vaizdo kabelį (V).
Patarimas
Patarimas
• Kad geriausiai prijungtumėte, peržiūrėkite televizori­aus, vaizdo grotuvo, Stereo sistemos ir kitų įrenginių vadovus.
Įspėjimas
Įspėjimas
Patikrinkite, ar įrenginys prijungtas tiesiai prie televizo­riaus. Pasirinkite teisingą AV įvestį televizoriuje.
• Neprijunkite įrenginio prie televizoriaus per vaizdo grotuvą. DVD vaizdą gali iškraipyti apsaugos nuo kopijavimo sistema.
(Radijo) antenos prijungimas
Jei norite klausytis radijo, prijunkite turimą FM/AM (pasirinktinai) anteną.
• Prie M antenos jungties prijunkite Am kilpinę anteną. (pasirinktinai)
• Prie FM antenos jungties prijunkite FM laidinę anteną.
Pastaba :
Pastaba :
• Kad nesigirdėtų triukšmo, AM kilpinę (pasirinktinai) anteną laikykite atokiai nuo įrenginio ir kitų kompo­nentų.
• Patikrinkite, ar tinkamai ištraukėte FM laidinę anteną.
• Prijungę FM laidinę anteną laikykite ją kaip įmanoma horizontaliau.
Garsiakalbių sistemos prijungimas
Garsiakalbių laidus prijunkite prie garsiakalbių įvado.
Pastaba :
Pastaba :
• Nepamirškite garsiakalbių laidų sutapatinti su atitinka­mais komponentų įvadais, + prie + ir - prie -. Jei laidai prijungti atvirkščiai, garsas bus iškraipytas ir jam trūks bosinių garsų.
• Jei priekinius garsiakalbius naudojate su žemu maksi­maliu įvesties įvertinimu, garsumą reguliuokite atsargiai, kad išvengtumėte per didelės išvesties į garsiakalbius.
PASIRINKTINAI
Galinė televizoriaus pusė
Priekinis garsiakalbis
(dešinėje)
Priekinis garsiakalbis
(kairėje)
4
Valdymas
1.NEŠIOJAMĄ ĮVESTIES perjungiklį šiame įrenginyje prijunkite prie ausinių perjungiklio kitame nešiojamame įrenginyje naudodami kabelį.
2.Kelis kartus priekiniame skyde paspauskite FUNC. arba mygtuką PORTABLE (nuotolinio valdymo pulte).
3.Paleiskite prijungtą nešiojamą įrenginį.
4.Sureguliuokite garsumą, naudodami mygtuką VOL­UME.
5. USB jungtis
USB funkcija
Laikmenos failais, pvz., melodijomis (MP3/WMA/ PHOTO/VIDEO failais), įrašytais MP3 grotuve ar USB atmintyje galite mėgautis atminties įrenginį prijungda­mi prie šio įrenginio USB prievado.
Suderinami įrenginiai
1.Prijungus įrenginį prie kompiuterio, įrenginiai,
kuriems reikia įdiegti papildomą programą, nėra palaikomi.
2.MP3 grotuvas: Flash tipo MP3 grotuvas. MP3 grotu-
vas, kuriam reikia įdiegti tvarkyklę, nėra palaikomas.
3.USB Flash diskas: Įrenginiai palaikantys USB2.0
arba
Kaip iš įrenginio ištraukti USB
1. Pasirinkite kitą funkciją, išskyrus USB, jei norite
ištraukti USB.
2. Iš įrenginio ištraukite USB.
6. • TIMER (LAIKMATIS)
• CLOCK (LAIKRODIS)
7. DISC durelės
Valdymas naudojant priekinį skydą
1. EKRANO LANGAS
2.
1/
[
POWER (MAITINIMAS)
FUNC.
(funkcijos pasirinkimo) mygtukas
(DVD/CD, PORTABLE, FM, AM (pasirinkti­nai), USB )
3. • STOP /MO./ ST. SET(xx)
• PLAY /PAUSE (
BB
//[[]]
)
• TUNING (-) - Imtuvas CD SKIP/ SCAN (
..
)
• TUNING (+)- Imtuvas CD SKIP/ SCAN (
>>
)
• Garsumo valdymo rankenėlė
4. PORTABLE IN perjungiklis NEŠIOJAMO įrenginio naudojimas
Prijungus nešiojamą muzikos įrenginį prie NEŠIOJAMO ĮVESTIES perjungiklio šiame įrenginy­je, naudojant ( 3,5 mm) mini stereo kabelį (nepridedamas), galite girdėti garsą, išvedamą iš nešiojamo įrenginio per garsiakalbius.
ALL
ALL
USB atmintis, MP3 Grotuvas (arba atminties kortelių skaitytuvas ir t.t.)
Nešioja­mas Įrenginys
Nešioja mas su laidu
• Neištraukite USB, kol įrenginys veikia.
• Atsarginis kopijavimas reikalauja apsaugoti duomenis nuo sugadinimo.
• Jei naudojate USB pailginimo kabelį ar USB ašį, USB įrenginys gali būti neatpažįstamas.
• Įrenginys, naudojantis NTFS failų sistema, nėra palaikomas. (Palaikoma tik FAT (16/32) failų sis­tema.)
• Šio įrenginio USB funkcija nepalaiko visų USB įrenginių.
• Skaitmeniniai fotoaparatai ir mobiliojo ryšio tele­fonai nepalaikomi.
• Šis įrenginys nepalaikomas, kai bendras failų skaičius yra 1000 ar daugiau.
• Jei yra du ar daugiau USB įrenginių, disko aplankas bus rodomas ekrane. Jei norite pereiti prie ankstesnio meniu pasirinkę aplanką, pas­pauskite RETURN.
5
LITHUANIAN
1
RDS PTY
Valdymas naudojant nuotolinio valdymo pultą
1. POWER (MAITINIMAS )(1)
2. FUNKCIJOS PASIRINKIMAS
(TUNER/BAND,DVD, PORTABLE, USB)
3. SKAIČIŲ mygtukai (0-9)
Tiesiogiai pažymi paslaugą, programos numerį arba numeruotas pasirinktis parenka iš meniu.
4. •
EQ (VIENODINTUVO efektas)
Galite pasirinkti 4 fiksuotus garso stereotipu. Kiekvieną kartą paspaudus mygtuką, parametras keičiasi ekrano lange, kaip parodyta toliau.
NORMAL ROCK POP CLASSIC NORMAL...
XDSS plus
XDSS (Extreme Dynamic Sound System) Paspauskite XDSS plus, jei norite sustiprinti diskanto, bosų ir apsupties efektą. „XDSS“ arba „NORMAL“ indikatoriaus lemputės.
: XDSS NORMAL
: XDSS MP3 -- OPT
NORMAL XDSS
5. • SOUND MODE (GARSO REŽIMAS)
Galite mėgautis apsupančiu garsu tiesiog pasirinkdami vieną iš užprogramuotų garso laukų pagal programą, kurios norite klausytis (tik 2 kanalų garsas).
Kelis kartus paspauskite SOUND MODE.
BYPASS
STUDIO CLUB HALL
THEATER 1 CHURCH BYPASS...
Pastaba:
Pastaba:
Pradinis garso režimas - BYPASS.
• AUDIO
AUDIO kalba: Grojant diskui kelis kartus pas­pauskite AUDIO ir išgirsite įvairias įrašo
kalbas ar garso įrašą.
AUDIO kanalas: Grojant diskui kelis kartus pas­pauskite AUDIO ir išgirsite įvairius garso kanalus (Stereo, Left arba Right).
• SUBTITLE
Grojant diskui kelis kartus paspauskite SUBTITLE ir pasirinkite norimą subtitrų kalbą.
RETURN ( )
Pašalina sąrankos meniu.
6. SETUP
7. b/B/v/V (kairėn/dešinėn/aukštyn/žemyn)
(Parenka meniu pasirinktį)
PRESET -/+ (vv/VV)
(Parenka radijo programą)
Kelis kartus paspauskite PRESET
-/+ (vv/VV), jei
norite pasirinkti pageidaujamą nustatytą stotį. Kaskart paspaudus mygtuką įrenginys nustato po vieną nustatytą stotį. Pirmiausia įrenginio atmintyje nustatykite radijo stotis. (žr. „Radijo stočių nustatymas“ 12 psl.)
TUN. -/+ (b/B)
Norėdami nustatyti neautomatiškai, paspauskite TUN. -/+
(b/B) kelis kartus
Norėdami nustatyti automatiškai, paspauskite iš palaikykite TUN. -/+
(b/B) maždaug dvi sekundes.
SELECT/ ENTER
Patvirtina meniu pasirinkimą.
DivX
DVD
DivX
DVD
MP3/WMA
DVD/DivX/ACD
16
2
3
4
5
6
7
8
9
15
14 13
12
10
11
Loading...
+ 11 hidden pages