Lg XA63 User Manual [pt]

Page 1
PORTUGUÊS
W2_XA63_POR_MFL41698405
MODELO : XA63 (XA63-D0U, XAS63F)
Page 2
2
CUIDADO : PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A
TAMPA OU A PARTE DE TRÁS DESTE PRODUTO. NÃO EXISTEM COMPONENTES PRONTAS A UTILIZAR PELO UTILIZADOR NO INTERIOR. CONSULTE O SERVIÇO DE MANUTENÇÃO PARA REQUISITAR PESSOAL DE ASSISTÊNCIA QUALIFICADO.
Esta luz intermitente com um símbolo de seta num triângulo equilátero pre­tende alertar o utilizador para a presença de voltagem perigosa não isolada no interior do produto, que pode ser de magnitude suficiente para constituir um risco de choque eléctrico para pessoas.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero pretende alertar o utilizador para a presença de importantes instruções de funcionamento e manutenção (assistência) na literatura que acompanha este produto.
AVISO: PARA REDUZIR O RISCO DE FOGO OU CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO EXPONHA ESTE PRODUTO A CHUVA OU A HUMIDADE. AVISO: Não instale este equipamento num espaço confinado, como uma prateleira de livros ou uma unidade similar.
CUIDADO: Não bloqueie as aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante. As ranhuras e aberturas na caixa são fornecidas para a ventilação, para garantir um funcionamento fiável do produto e para o proteger do sobreaquecimento. As aberturas nunca devem ser bloqueadas, colocando o produto numa cama, sofá, tapete ou noutra superfície semelhante. Este produto não deve ser colocado numa instalação embutida, como uma estante ou uma prateleira, a menos que seja fornecida ventilação adequada ou que tenham sido respeitadas as instruções do fa-bricante.
CUIDADO:
Este produto utiliza um Sistema Laser. Para garantir a utilização correcta deste produto, por favor leia cuidadosamente este
manual de instruções e conserve-o para futura referência. Se a unidade requerer manutenção, contacte um centro de assistência autorizado. O uso de controlos,
ajustamentos ou procedimentos que não estejam aqui especificados pode resultar numa exposição perigosa à radiação. Para evitar a exposição directa ao feixe laser, não tente abrir o invólucro do aparelho. Radiação laser visível ao abrir. NÃO OLHE FIXAMENTE PARA O FEIXE.
CUIDADO: O aparelho não deve ser exposto a água (gotas ou salpicos), nem deverão ser colocados objectos cheios de líquido, como jarras, sobre o aparelho.
PRECAUÇÕES com o Cabo Eléctrico É recomendável para a maioria dos aparelhos a sua instalação num circuito dedicado;
Tr ata-se de um circuito com uma tomada individual que fornece energia apenas a esse aparelho e que não possui saídas adicionais ou circuitos ramificados. Consulte a página de especificações deste manual do proprietário em caso de dúvidas. Não sobrecarregue as tomadas de parede. As tomadas de parede sobrecarregadas, soltas ou danificadas, cabos de extensão fissurados ou danificados e isolamentos rachados dos fios são perigosos. Qualquer uma destas situações pode causar choques eléctricos ou fogo. Inspeccione regularmente o cabo do seu aparelho e, se este apresentar sinais de danos ou deterioração, desligue-o, suspenda a utilização do aparelho e proceda à substituição do cabo por outro cabo de origem, por um agente de reparação autorizado. Proteja o cabo eléctrico contra danos físicos ou mecânicos, tais como ao ser dobrado, torcido, pisado, preso por uma porta ou calcado. Preste atenção sobretudo às fichas, às tomadas de parede e ao ponto em que o cabo sai da aplicação. Para desligar a alimentação da tomada eléctrica, puxe o cabo eléctrico. Quando instalar o produto, certifique-se de que o coloca de forma a que ficha fique facilmente acessível.
Eliminação do seu antigo aparelho
1. Quando este símbolo de caixote do lixo cruzado estiver afixado a um produto, significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC.
2. Todos os produtos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico através de pontos de recolha designados, facilitados pelo governo ou autoridades locais.
3. A eliminação correcta do seu aparelho antigo ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana.
4. Para obter informações mais detalhadas acerca da eliminação do seu aparelho antigo, contacte as autoridades locais, um serviço de eliminação de resíduos ou a loja onde comprou o produto.
Este produto é fabricado em conformidade com a Directiva sobre Compatibilidade Electromagnética 2004/108/CE e com a Directiva sobre Baixa Voltagem 2006/95/CE.
Representante Europeu : LG Electronics Service Europe B.V.Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands (Tel : +31-036-547-8940)
Precauções de Segurança
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE
ELÉCTRICO NÃO ABRIR
Page 3
3
Há tanta coisa que o seu sistema de Alta Fidelidade pode fazer
Antes de ligar, comandar ou regular este produto, por favor leia cuidadosamente todas as instruções deste manual.
Índice
Informações sobre o Leitor 4 Informações sobre o Controlo Remoto 5 Configuração 6 Ouvir rádio 7 Ouvir CD 8 Ouvir música com o seu leitor portátil 8 Reproduzir música com USB 9 Gravação 9 Acertar o relógio 10 Utilizar o seu leitor como um despertador 10 Adormecer a ouvir o seu leitor 10 Regulação da qualidade de som 10 VSM (Virtual Sound Matrix) 10 Informações sobre MP3/WMA 10 Resolução de Problemas 11 Especificações 11
A realização de cópias não autorizadas de material protegido por direitos de autor, incluindo programas de computador, ficheiros, difusões e gravações de som, pode ser considerada uma infracção dos direitos de autor e constituir uma ofensa criminal. Este equipamento não deve ser utilizado para estes fins.
Seja responsável
Respeite os direitos de autor
PORTUGUÊS
Page 4
4
Informações sobre o Leitor
11/]]
Prima 11/
]]
durante mais de 3 segundos. À medida que o dispositivo vai arrancando, pode passar para o modo de poupança de energia.
BANDEJA DO DISCO
JANELA DO VISOR
VOLUME
Regule o volume quando utilizar qualquer função.
CLOCK
Para acertar o relógio e ver as horas. (ver Acertar o Relógio)
PHONES (Ficha dos auscultadores)
Ligue uma ficha de auscultadores ( 3.5 mm) à conexão para ouvir o som através dos auscultadores. Se ligar os auscultadores (não fornecidos), desligará as colunas.
PORT.IN
O leitor pode ser utilizado para reproduzir música a partir de diversos tipos de leitores portáteis.
TIMER
Com a função de TIMER, pode ligar e desligar a reprodução de CD e a sintonização de rádio à hora que pretender. (ver Utilizar o seu leitor como despertador)
eXtreme Dynamic Sound System
Reforçar os efeitos sonoros dos agudos,
dos baixos e Surround. A mensagem
XDSS ON será apresentada no visor.
Prima novamente para NORMAL.
OPTIMIZER
Optimiza os ficheiros de MP3 comprimidos
para melhorar o som da linha de baixos.
(XDSS ON
MP3 - OPT ON → NORMAL)
Para alterar as funções
Alterar as funções entre FM, AM, CD, USB,
PORTABLE.
ZZ
OPEN/CLOSE
Pode utilizá-la para introduzir ou remover CD.
MO./ST.
Isto mudará o sintonizador do modo estéreo
para mono, melhorando normalmente a
recepção.
Seleccione a estação de rádio
USB Rec.
Gravar a fonte FM, AM, Áudio CD ou
PORTABLE para USB.
DEMO
Prima DEMO com a corrente desligada para
demonstrar a função na janela de
visualização. Prima novamente para cancelar.
Conector USB
Ligue aqui um leitor remoto USB compatível.
SET (RDS-OPCIONAL)
Confirme o tempo que seleccionou ao acertar
o relógio. (ver Acertar o relógio)
Page 5
5
Informações sobre o Controlo Remoto
Regulação da qualidade de som
Pode escolher impressões de som.
Ligar ou desligar Procurar uma pasta de ficheiros MP3/WMA
Quando um CD com ficheiros MP3/WMA em várias pastas estiver a ser reproduzido, prima PRESET/FOLDER para seleccionar a pasta que pretende reproduzir.
Seleccione um ‘número predefinido’ para uma estação de rádio
(consulte a secção Ouvir rádio)
Ouvir as faixas repetidamente
Prima MODE repetidamente. A visualização é alterada pela ordem seguinte: RPT 1 - RPT ALL
- RANDOM - OFF.
Para memorizar estações de rádio
Se tiver memorizado estações de rádio com a tecla PROGRAM/MEMO, pode percorrê-las e seleccionar uma. (Consulte a secção Ouvir rádio)
Ouça as faixas que pretender por qualquer ordem (Consulte a secção Ouvir CD)
Adormecer a ouvir o seu leitor
Primeiro, inicie uma estação de rádio ou uma música. Prima SLEEP no controlo remoto uma ou mais vezes, para seleccionar um período de tempo entre 10 e 180 minutos, após os quais o leitor será desligado.
Diminuir a luz no visor
VSM (Virtual Sound Matrix)
Pode seleccionar o som virtual.
Emudece temporariamente o som
Prima o botão novamente para o som voltar a ser
emitido.
Para alterar as funções
Altera as funções entre FM, AM, CD.
Regule o volume quando utilizar qualquer função.
Para alterar as funções de entrada (INPUT)
Altera as funções entre USB, PORTABLE.
Interrompe a reprodução ou gravação
Consulte informações sobre a sua música
Os ficheiros MP3/WMA normalmente são
apresentados com etiquetas. A etiqueta fornece
informações sobre o Título, o Intérprete, o Álbum
ou a Duração. Prima a tecla INFO durante a
reprodução de um ficheiro para aceder
a estas informações.
Seleccione a estação de rádio
Inicia ou faz uma pausa na gravação
Inicia ou faz uma pausa na reprodução
Procurar estações de rádio por tipo de rádio
- OPCIONAL
Page 6
6
3
#
Configuração
11
Ligue os cabos das colunas ao leitor
Os cabos da coluna do lado esquerdo devem ser ligados ao terminal marcado com L (esquerdo) + (positivo) e
- (negativo). Os cabos da coluna do lado direito devem ser li-gados ao terminal marcado com R (direito) + (positivo) e
- (negativo). Para ligar o cabo ao leitor, prima cada um dos quatro botões quadrados de plástico situados na parte posterior do leitor. O conector abre-se, preparado para receber um cabo.
Insira as pilhas no controlo remoto
Certifique-se de que as polaridades + (positiva) e
- (negativa) das pilhas (tamanho AAA) correspondem com as indicadas no controlo remoto.
22
Encaixe a antena de quadro AM neste suporte
Ligue a antena de quadro AM ao leitor.
33
Ligue a antena de FM
A recepção terá melhor qualidade se as duas extremidades soltas da antena se encontrarem em linha recta e na horizontal.
44
Ligue a ficha eléctrica a uma tomada da parede
Page 7
7
Ouvir rádio
O que mais pode fazer quando ouve rádio
Procurar automaticamente estações de rádio
Prima TUNING (-)/TUNING (+) no leitor ou TUN.- /TUN.+ no controlo remoto, durante mais de 0,5 segundo. O sintonizador faz automaticamente a pesquisa e pára ao encontrar uma estação de rádio.
Seleccione um ‘número predefinido’ para uma estação de rádio
Seleccione a estação que desejar, premindo TUNING (-)/TUNING (+) no leitor ou TUN.- /TUN.+ no controlo remoto. Prima PROGRAM/MEMO. A estação fica intermitente. Prima PRESET/FOLDER no controlo remoto para seleccionar o número predefinido que desejar. Prima PROGRAM/MEMO para a guardar.
Elimina todas as estações memorizadas
Prima e mantenha premido PROGRAM/MEMO no controlo remoto durante dois segundos. Aparece “ERASE ALL”. Prima PROGRAM/MEMO para apagar todas as estações gravadas.
Melhorar uma recepção fraca em FM
Prima MO./ST. no leitor ouBB/[]no controlo remoto. Isto alterará o modo do sintonizador de estéreo para mono, e normalmente melhorará a recepção.
Certifique-se de que estão ligadas as antenas de FM e AM.
1. Seleccione FM ou AM:
2. Seleccione a estação de rádio:
3. Para ‘memorizar’ uma estação de rádio: Será apresentado no
visor um número predefinido.
4. Como seleccionar uma estação ‘memorizada’:
5. Para confirmar, prima: Podem
ser memorizadas até 50 estações de rádio.
NO LEITOR
NO CONTROLO
REMOTO
FUNC.
TUNING (-)/ TUNING (+)
FUNCTION
TUN.- / TUN.+
PROGRAM/
MEMO
PRESET/FOLDER
PROGRAM/
MEMO
Consultar as informações sobre as suas estações de rádio
- OPCIONAL
O sintonizador de FM é fornecido com a instalação do Radio Data System (RDS). Desta forma, são apresentadas as letras RDS no visor e ainda as informações sobre a estação de rádio que estiver a ouvir. Prima RDS no telecomando várias vezes para ver a informação.
PTY - Tipo de programa, por exemplo, noticiário, desporto, música jazz. RT - Texto de Rádio, o nome da estação de rádio. CT - Controlo das Horas, as horas do local onde se encontra a estação
de rádio.
PS - Nome do Serviço do Programa, o nome do canal. Pode procurar estações de rádio por tipos de programas, premindo RDS. O visor apresenta o último PTY que estiver a ser utilizado. Prima PTY uma ou mais vezes para seleccionar o seu tipo de programa preferido. Prima e mantenha premido ./> (.bb/BB>).O sintonizador faz automaticamente à pesquisa. Quando for encontrada uma estação, a pesquisa termina.
Page 8
8
Ouvir CD
Ouvir um CD - o que mais pode fazer
Fazer uma pausa na reprodução ou reiniciar o CD
Prima
BB
/
[]
durante a reprodução. Prima este botão outra vez para reiniciar a
reprodução.
Procurar uma determinada secção numa faixa
Mantenha premido ./> no painel frontal ou .bb/BB> no controlo remoto durante a reprodução.
Procura rápida de faixas
Mantenha premido
./>
no painel frontal ou
.bb/BB>
no
controlo remoto. As faixas saltam continuamente por ordem.
Saltar para outra faixa
Prima ./> no painel frontal ou .bb/BB> no controlo remoto.
Ouvir as suas faixas por qualquer ordem
Pode ouvir até 20 faixas num CD pela ordem que escolher. Introduza um CD e aguarde até terminar o processo de leitura. Prima PROGRAM/MEMO no controlo remoto, e use ./> (.bb/BB>) para seleccionar a faixa. Prima PROGRAM/MEMO novamente para guardar e seleccionar a faixa seguinte. Prima BB/[].Para apagar a sua selecção, prima xxduas vezes.
O CD de áudio e o CD de MP3/WMA podem ser reproduzidos neste leitor.
1. Abra a porta do compartimento do CD:
2. Introduza o CD: Com a etiqueta
voltada para cima.
3. Feche a porta do compartimento do CD: O visor apresenta o
número total de faixas (ficheiros).
4. Seleccione a função de CD:
5. Inicie a reprodução do CD:
6.
Como terminar a reprodução do CD:
NO LEITOR
NO CONTROLO
REMOTO
ZZ
OPEN/CLOSE
ZZ
OPEN/CLOSE
FUNC.
BB
/
[]
xx
FUNCTION
BB
/
[]
xx
Ouvir música com o seu leitor portátil
O leitor pode ser utilizado para reproduzir música a partir de diversos tipos de leitores portáteis.
1. Ligar o leitor portátil, ligando a unidade a PORT. IN na frente do leitor:
2.
Ligue o fornecimento de energia:
3.
Seleccione a função PORTABLE:
4. Ligue o leitor portátil e inicie a reprodução:
NO LEITOR
NO CONTROLO
REMOTO
11/]]
FUNC.
POWER
INPUT
Page 9
9
Gravação
Gravar a fonte FM, AM ou PORTABLE para USB
Ligue o dispositivo USB ao leitor, antes de proceder à gravação.
1. Seleccione um modo (FM, AM ou PORTABLE) no qual deseje gravar:
2. Para iniciar a Gravação:
3. Para terminar a Gravação:
NO LEITOR
NO CONTROLO
REMOTO
FUNC.
USB Rec.
xx
FUNCTION
ou
INPUT
REC
xx
Gravar um CD de áudio num dispositivo USB
Pode gravar uma faixa ou todas as faixas no CD de áudio no dispositivo USB.
1. Seleccione a função de CD
2. Seleccione a faixa:
3. Para iniciar a Gravação:
4. Para terminar a Gravação:
NO LEITOR
FUNC.
./>
USB Rec.
xx
NO CONTROLO
REMOTO
FUNCTION
.bb/BB>
REC
xx
NOTA :
• Retire o dispositivo USB durante a gravação. O ficheiro gravado não pode ser guardado.
• Prima USB Rec. no leitor ou REC no controlo remoto durante mais de 3 segundos. Pode seleccionar a taxa de bits. Prima ./> ( .bb/ BB>) para seleccionar a taxa de bits, e USB Rec. ou REC novamente para seleccionar a velocidade de gravação. Prima ./> ( .bb/
BB>)para seleccionar a velocidade de gravação pretendida, e USB Rec. ou REC novamente para terminar a gravação.
1 x speed (velocidade) : Pode ouvir música ao gravá-la.
(FM, AM, PORTABLE ou Áudio CD)
2 x speed (velocidade) (Apenas 96kbps, 128kbps)
: Apenas pode gravar o ficheiro de música. (Apenas CD de áudio)
Reproduzir música com USB
NOTA :
• Alguns dispositivos portáteis não são compatíveis com este sistema.
• Quando vários cartões estão ligados ao leitor de cartões de memória, é reconhecido o primeiro cartão detectado.
Não remova o dispositivo USB durante o funcionamento.
• É necessário efectuar uma cópia de segurança para prevenir danos nos dados.
• Se utilizar uma extensão USB ou um hub USB, o dispositivo USB pode não ser reconhecido.
• Um dispositivo que utilize um sistema de ficheiros NTFS não será suportado (Só são admitidos sistemas de ficheiros FAT (16/32)).
• A função USB desta unidade não admite todos os dispositivos USB.
• Câmaras digitais e telemóveis não são suportados.
• Esta unidade não é suportada quando o número total de ficheiros for 1000 ou mais.
A vantagem de ligar o seu leitor USB portátil à porta USB do sistema é permitir o controlo do dispositivo portátil através do sistema.
1.
Ligue o leitor portátil ao sistema com um cabo USB (não fornecido).
2. Seleccionar a função USB:
O visor apresentará a mensagem READ, seguida pelo número de ficheiros apresentados:
3. Comece a reprodução do USB:
4.
Para parar a reprodução do USB:
5. Antes de desligar o leitor portátil de USB, passe para outra função, premindo:
6. Remova o leitor USB:
NO LEITOR
NO CONTROLO
REMOTO
FUNC.
BB
/
[]
xx
FUNC.
INPUT
BB
/
[]
xx
FUNCTION
ou
INPUT
Page 10
10
Utilizar o seu leitor como um despertador
Prima e mantenha premido TIMER no leitor durante dois segundos. Cada função, TUNER, CD ou USB, pisca durante dois segundos. Prima SET no leitor quando aparecer a função com que desejar despertar. Se seleccionar TUNER, serão apresentadas as estações que tem memorizadas como predefinições. Use ./> no leitor para seleccionar a estação que deseja, e depois prima SET.
Será apresentada a informação da ON TIME. É neste momento que pode programar a hora a que pretende que o alarme se desligue. Use ./> no leitor para alterar as horas e os minutos, e prima SET para guardar.
Será apresentada a informação da OFF TIME. É aqui que regula a hora em que pretende desligar a função. Use ./> no leitor para alterar as horas e os minutos, e prima SET para guardar.
A seguir, será apresentado o nível de volume (VOL) com o qual pretende ser acordado. Use ./> no leitor para alterar o volume, e prima SET para guardar. Desligue o sistema. O ícone do relógio demonstra que o alarme está programado. Quando o sistema estiver desligado, pode verificar a hora para a qual o alarme está programado, premindo TIMER.Pode também ligar e desligar o alarme, premindo TIMER.Para programar o alarme para desligar a uma hora diferente, ligue o sistema e reprograme o alarme, seguindo os mesmos passos indicados inicialmente.
Acertar o relógio
1. Prima pelo menos durante 2 segundos:
2. Seleccione entre: AM 12:00 (para apresentação de
am e pm) ou 0:00 (para apresentação de 24 horas).
3. Confirme a sua selecção:
4. Seleccione as horas:
5. Prima:
6. Seleccione os minutos:
7. Prima:
NO LEITOR
CLOCK
./>
SET
./>
SET
./>
SET
Adormecer a ouvir o seu leitor
Prima SLEEP no controlo remoto uma ou mais vezes para seleccionar um retardamento de 10 a 180 minutos, após o qual o leitor é desligado. Prima SLEEP no controlo remoto repetidamente. O ecrã é alterado pela ordem seguinte, com os ícones e o dimmer correspondente ON - SLEEP 180 (dimmer ON) - SLEEP 150 (dimmer ON) - SLEEP 120 (dimmer ON) ­SLEEP 90 (dimmer ON) - SLEEP 80 (dimmer ON) - SLEEP 70 (dimmer ON) - SLEEP 60 (dimmer ON) - SLEEP 50 (dimmer ON) - SLEEP 40 (dim­mer ON) - SLEEP 30 (dimmer ON) - SLEEP 20 (dimmer ON) - SLEEP 10 (dimmer ON) - SLEEP OFF & (dimmer OFF).
Regulação da qualidade de som
Pode escolher impressões de som. Prima EQ no controlo remotorepetidamente. O ecrã muda pela ordem seguinte: NORMAL
NATURAL →AUTO -- EQ (Apenas em ficheiros MP3/WMA) →POP
CLASSIC →ROCK →JAZZ.
VSM (Virtual Sound Matrix)
Pode seleccionar o som Virtual. Prima VSM no controlo remoto para definir o som virtual.
• ON STAGE : O som enche a sala de concertos.
• VIRTUAL : Som Realtime posicionado a 3D, oferecendo uma tecnologia com fontes estéreo, optimizada para colunas estéreo. Os ouvintes podem experimentar efeitos surround virtuais surpreendentes, com os seus próprios leitores multimédia.
Informações sobre MP3/WMA
A compatibilidade do Disco MP3/WMA com esta unidade é limitada como se ilustra a seguir:
• Frequência de Amostragem 8 - 48kHz(MP3), 32 - 48kHz(WMA)
• Taxa de Bits 8 - 320kbps(MP3), 48 - 320kbps(WMA)
• O formato físico do CD-R deve ser “ISO 9660”
• Se gravar ficheiros MP3/WMA, utilizando o software que não consegue
criar um FILE SYSTEM (SISTEMA DE FICHEIROS), como por exemplo “Direct-CD” etc., será impossível reproduzir ficheiros MP3. Recomenda-se a utilização de “Easy-CD Creator”, o qual cria um sistema de ficheiros ISO 9660.
• Não utilize caracteres especiais como “/ : * ? “ < >”etc.
• Mesmo que o número total de ficheiros no disco seja maior do que 1000,
só mostrará até 999.
Page 11
11
Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio.
Especificações
Gerais
Alimentação eléctrica Ver placa de características. Consumo de energia Ver placa de características. Peso Líquido 2.9 kg Dimensões externas (L x A x P)
170 x 240 x 260 mm
Temperatura de funcionamento
5 oC a 35 oC
Humidade de funcionamento
5% a 85 %
Sintonizador
FM Capacidade de Sintonização 87.5 - 108.0 MHz ou 65 - 74
MHz, 87.5 - 108.0 MHz AM Capacidade de Sintonização
522 - 1620 kHz ou 520 - 1720 kHz
Amplificador
Potência de saída 30 W + 30 W T.H.D 0.5 % Resposta de frequência 40 - 20000 Hz Relação sinal-ruído 75 dB
CD
Resposta de Frequência 40 - 20000 Hz Relação sinal-ruído 75 dB Amplitude dinâmica 75 dB
COLUNAS (XAS63F)
Tipo Coluna 1 Modo 1 Impedância 4 Resposta da frequência 80 - 15000 Hz Nível de Pressão do Som 85 dB/W (1m) Potência Nominal de Entrada
30 W Potência Máx. de Entrada 60 W Dimensões líquidas (L x A x P)
150 x 242 x 170 mm Peso Líquido (1EA) 1.55 kg
Resolução de Problemas
Sintoma Causa
Correcção
Gerais
Não há corrente eléctrica.
Sem som.
O cabo eléctrico não está ligado. Ver ifique se a electricidade falhou.
Ver ifique se seleccionou a função correcta.
Ligue o cabo eléctrico. Ver ifique a condição utilizando outros dispositivos electrónicos. Prima FUNC. (FUNCTION/INPUT)
e verifique a função seleccionada.
CD
A unidade não inicia a reprodução.
É introduzido um disco que não pode ser reproduzido. O disco está sujo.
Insira um disco reproduzível.
Limpe o disco.
RADIO
Não é possível sintonizar estações
de rádio.
A antena está mal posicionada ou ligada.
Ligue a antena correctamente.
Controlo Remoto
O controlo remoto não funciona
adequadamente.
O controlo remoto está muito longe da unidade.
Há um obstáculo no caminho do controlo remoto e da unidade.
As pilhas do controlo remoto estão gastas.
Opere o controlo remoto dentro de uma distância de 23 pés (7 m).
Remova o obstáculo.
Substitua as baterias por outras novas.
Page 12
P/NO : MFL41698405
Loading...