LG WM20WV26W Owner's manual

es_main.book.book Page 1 Wednesday, July 29, 2020 2:28 PM
MANUAL DEL PROPIETARIO
LAVADORA
Antes de empezar la instalación, lea con atención estas instrucciones. Con ello, la instalación le resultará más sencilla y se asegurará de que el aparato quede instalado de forma correcta y segura. Guarde estas instrucciones cerca del aparato después de la instalación para poder consultarlas en el futuro.
LS ESPAÑOL EN ENGLISH
MFL71693704
Rev.00_072920
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados
www.lg.com
es_main.book.book Page 2 Wednesday, July 29, 2020 2:28 PM
ÍNDICE
Este manual puede contener imágenes o contenido diferente del modelo que haya adquirido.
Este manual está sujeto a revisión por parte del fabricante.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ........................................3
ADVERTENCIA.....................................................................................................3
INSTALACIÓN
Partes y especificaciones ..................................................................................9
Requisitos del lugar de instalación................................................................11
Desempacado del aparato..............................................................................12
Nivelado del electrodoméstico.......................................................................13
Conexión de la manguera de suministro de agua ......................................15
Instalación de la manguera de drenaje ........................................................17
FUNCIONAMIENTO
Descripción general del funcionamiento......................................................19
Preparación de la carga de lavado ................................................................20
Agregado de detergentes y suavizantes.......................................................21
Panel de control ...............................................................................................23
Tabla de programas.........................................................................................25
Opciones y funciones extra ............................................................................27
FUNCIONES INTELIGENTES
Aplicación LG ThinQ.........................................................................................30
Smart Diagnosis ...............................................................................................30
MANTENIMIENTO
Limpieza después de cada lavado .................................................................31
Limpieza periódica del electrodoméstico y realización de una evacuación
de agua de emergencia ..................................................................................32
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de solicitar asistencia técnica ..............................................................35
ADVERTENCIA
es_main.book.book Page 3 Wednesday, July 29, 2020 2:28 PM
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
Las siguientes instrucciones de seguridad tienen por objetivo evitar riesgos imprevistos o daños derivados de un funcionamiento poco seguro o incorrecto del aparato.
Las instrucciones se dividen en "ADVERTENCIAS" y "PRECAUCIONES", como se describe a continuación.
Mensajes de seguridad
Este símbolo se muestra para indicar cuestiones y acciones que pueden suponer un riesgo. Lea con atención la parte señalada con este símbolo y siga las instrucciones a fin de evitar riesgos.
ADVERTENCIA
Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden producirse lesiones graves o la muerte.
LS
PRECAUCIÓN
Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden producirse lesiones menos graves o daños en el aparato.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de explosión, incendio, muerte, descarga eléctrica, lesiones o quemaduras a personas al utilizar este producto, siga instrucciones básicas de seguridad, entre las que se encuentran las siguientes:
Seguridad técnica
• Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o falta de experiencia
es_main.book.book Page 4 Wednesday, July 29, 2020 2:28 PM
4
LS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
y conocimientos, si no es bajo supervisión y siguiendo las instrucciones de seguridad de una persona responsable.
• Debe vigilarse a los niños de corta edad para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas con cualificación similar para evitar peligros.
• Utilice una manguera nueva o el conjunto de manguera suministrado con el electrodoméstico. Volver a utilizar mangueras usadas puede provocar una pérdida de agua y el posterior daño de la propiedad.
• Las aperturas de ventilación no deben ser obstruidas por una alfombra.
• Este electrodoméstico tiene como propósito ser utilizado en un hogar.
• La presión de entrada del agua debe estar comprendida entre 50 kPa y 800 kPa.
Carga Máxima
La capacidad máxima en algunos ciclos para el lavado de ropa seca es de
20 kg
.
INSTALACIÓN
• Nunca intente hacer funcionar este electrodoméstico si está estropeado, funciona mal, parcialmente desmontado o tiene piezas perdidas o rotas, incluidos el cable o enchufe dañado.
• Este electrodoméstico solo debe ser transportado por dos o más personas que lo sujeten con firmeza.
• No instale el electrodoméstico en un lugar húmedo y polvoriento. No instale ni almacene el electrodoméstico al aire libre ni en un área que esté sujeta a condiciones climáticas, tales como luz directa del sol, viento o lluvia, ni a temperaturas bajo cero.
• Asegúrese de que el enchufe está insertado completamente en el tomacorriente.
es_main.book.book Page 5 Wednesday, July 29, 2020 2:28 PM
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
5
LS
• No enchufe el aparato a múltiples tomacorrientes, tableros de alimentación o un cable de extensión de alimentación.
• No modifique el enchufe de alimentación provisto con el aparato. Si no se ajusta a la tomacorriente, haga que un electricista calificado instale una toma adecuada.
• Este electrodoméstico está equipado con un cable que cuenta con un conductor y un enchufe de conexión de/a tierra (pin a tierra). El enchufe debe conectarse en un tomacorriente adecuado, correctamente instalada y que tenga la conexión de/a tierra debida, de conformidad con todos los códigos y las ordenanzas locales.
• Una conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del equipo puede ocasionar riesgo de descarga eléctrica. Si tiene dudas respecto de la conexión a tierra adecuada del electrodoméstico, consulte a un electricista calificado o personal de servicio.
• Este electrodoméstico no debe instalarse detrás de una puerta con cerradura, una puerta corrediza ni una puerta con una bisagra en el lateral opuesto del electrodoméstico, de manera tal que se limite la abertura total de la puerta del electrodoméstico.
Funcionamiento
• No use objetos afilados con el panel de control para manejar el electrodoméstico.
• No intente separar los paneles ni desmontar el electrodoméstico.
• No repare ni reemplace ninguna parte del electrodoméstico. Todas las reparaciones y servicios deben ser realizados por personal de servicio cualificado, a menos que se recomiende lo contrario en este manual del propietario. Utilice sólo repuestos autorizados.
• No aplique peso excesivo en la puerta cuando está abierta.
• No coloque animales vivos, como mascotas, dentro del producto.
• No lave tapetes, alfombras, calzado o mantas para mascotas, peluches, ni otros elementos aparte de ropa o sábanas, en esta lavadora.
es_main.book.book Page 6 Wednesday, July 29, 2020 2:28 PM
6
LS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• Mantenga el área debajo del electrodoméstico y alrededor de este sin materiales inflamables, como pelusas, papel, paños, productos químicos, etc.
• No deje la puerta del electrodoméstico abierta. Los niños pueden colgarse de la puerta o meterse dentro del electrodoméstico y provocar daños o sufrir lesiones.
• No introduzca, lave ni seque prendas que se hayan limpiado, lavado, empapado o salpicado con combustible o sustancias explosivas (por ejemplo, ceras, removedores de ceras, aceite, pintura, gasolina, desengrasantes, solventes para limpieza en seco, queroseno, combustible, quitamanchas, aguarrás, aceite vegetal, aceite de cocina, acetona, alcohol, etc.). El uso inadecuado puede provocar incendios o explosiones.
• No utilice ni almacene sustancias inflamables o combustibles (éter, benceno, alcohol, químicos, LPG, aerosol combustible, gasolina, disolventes, petróleo, insecticida, ambientador, cosméticos, etc.) cerca del electrodoméstico.
• Nunca introduzca la mano dentro del electrodoméstico mientras está en funcionamiento. Espere hasta que el tambor se haya detenido por completo.
• No toque la puerta durante un programa de altas temperaturas.
• En caso de una fuga de agua del aparato o inundaciones, desconecte el enchufe de alimentación y comuníquese con el centro de información del cliente de LG Electronics.
• Cierre los grifos de agua para aliviar la presión en las mangueras y válvulas y minimizar la fuga si en caso ocurriera una ruptura. Revise la condición de las mangueras de llenado; estas deberían ser reemplazadas luego de 5 años.
• Si hay una fuga de gas (isobutano, propano, gas natural, etc.) dentro de la casa, no toque el aparato ni el enchufe de alimentación y ventile el área de inmediato.
• Si la manguera de drenaje o de entrada se congeló durante el invierno, úsela después de que se haya descongelado.
• Mantenga todos los detergentes de lavado, suavizantes y cloros fuera del alcance de los niños.
es_main.book.book Page 7 Wednesday, July 29, 2020 2:28 PM
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
7
LS
• No toque el enchufe ni los controles del aparato con las manos mojadas.
• No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque un objeto pesado sobre él.
• Evite tocar el agua que se drena del aparato durante el lavado.
• Asegúrese de que el drenaje está funcionando apropiadamente. Si el agua no se drena apropiadamente, su piso podría inundarse.
• Cuando la temperatura del aire es alta y la del agua es baja, puede ocurrir condensación y por lo tanto humedecer el piso.
• Limpie la suciedad o el polvo de los contactos del enchufe de alimentación
Mantenimiento
• Desconecte el electrodoméstico del suministro de energía antes de limpiarlo. Ajustar los controles en APAGADO o en posición de Espera no desconecta este electrodoméstico del suministro de energía.
• Conecte con firmeza el enchufe en la toma de corriente tras eliminar por completo toda humedad y polvo.
• No rocíe agua dentro o fuera del producto para limpiarlo.
• No tire del cable para desenchufar el aparato. Sujete el enchufe con fuerza y desconéctelo del tomacorriente.
• Únicamente personal de servicio autorizado de un centro de servicio LG ELECTRONICS debe desarmar, reparar o modificar el electrodoméstico. Contacte a un centro de información al cliente de LG ELECTRONICS si mueve e instala el electrodoméstico en una ubicación diferente.
Eliminación
• Antes de descartar un electrodoméstico antiguo, desenchúfelo. Corte el cable directamente detrás del electrodoméstico para evitar que se use.
es_main.book.book Page 8 Wednesday, July 29, 2020 2:28 PM
8
LS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• Aleje todos los materiales de embalaje, como bolsas plásticas y poliestireno, de los niños. Los materiales de embalaje pueden provocar asfixia.
• Retire la puerta antes de descartar o desechar este electrodoméstico para evitar el peligro de que niños o pequeños animales queden atrapados en su interior.
NOTA
es_main.book.book Page 9 Wednesday, July 29, 2020 2:28 PM
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN
Partes y especificaciones
• El aspecto y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad del electrodoméstico.
Vista frontal
Vista trasera
9
LS
a
Panel de control
b
Compartimiento del dispensador de detergente
c
Tambor
d
Puerta
e
Tapa de la cubierta
f
Filtro de la bomba de desagüe
g
Tapón de drenaje
h
Pata niveladora
a
Enchufe de Alimentación
b
Pernos de transporte
c
Manguera de Drenaje
es_main.book.book Page 10 Wednesday, July 29, 2020 2:28 PM
10
LS
INSTALACIÓN
Accesorios
*1 Esta característica está disponible en algunos modelos.
a
Manguera de suministro de agua fría
b
Llave de tuercas
c
Tapas para cubrir agujeros de los pernos de transporte
d
Hojas antideslizantes*1
e
Codo de soporte para asegurar la manguera de drenaje
Precinto
*1
f
*1
*1
*1
Especificaciones
Modelo WM20WV26W
Alimentación eléctrica 120 V~ 60 Hz
Potencia máxima 400W
Peso del producto 85 kg
Dimensiones(mm)
W
H
D’’ D’ D
W 700 D 750 D" 1320
H990D'770
ADVERTENCIA
NOTA
es_main.book.book Page 11 Wednesday, July 29, 2020 2:28 PM
Requisitos del lugar de instalación
Antes de instalar el electrodoméstico, verifique la siguiente información para asegurarse de que el electrodoméstico esté instalado en un lugar correcto.
Ubicación de la instalación
• Este electrodoméstico debe ser instalado sobre un piso firme para minimizar vibraciones durante el ciclo de centrifugado. El piso de concreto es el más recomendable, ya que es menos proclive a vibraciones durante el ciclo de centrifugado que las duelas de madera o superficies con alfombras.
• Si es imposible evitar posicionar el electrodoméstico junto a una cocina de gas o estufa de brasas, se debe colocar un aislamiento (850 X 600 mm) cubierto con papel aluminio del lado que enfrenta la cocina o estufa entre los dos electrodomésticos.
• Asegúrese de que cuando el electrodoméstico se instale, se coloque en un lugar que sea accesible para un ingeniero en caso de avería.
• Cuando instale el electrodoméstico, ajuste los cuatro pies ajustando la llave para pernos de transporte proporcionada para asegurarse de que el electrodoméstico está estable.
Instalación sobre el piso
Para asegurarse de que hay suficiente espacio para las mangueras de suministro de agua, el tubo de drenaje y el flujo de aire, deje espacios de un mínimo de 20 mm en los laterales y de 100 mm dentras del electrodoméstico. Asegúrese de tomar en cuenta la presencia de paredes, puertas o molduras sobre el piso que pudieran requerir el aumento de los espacios necesarios.
INSTALACIÓN
A
B
C
• Este electrodoméstico solo debe utilizarse para fines domésticos y no debe usarse en aplicaciones móviles.
• Nunca intente nivelar un desnivel del piso colocando trozos de madera, cartón o materiales similares debajo del electrodoméstico.
100 mm
5 mm
20 mm
11
LS
Pisos de madera (pisos flotantes)
Cuando instale el electrodoméstico sobre pisos de madera, utilice engomados para reducir vibraciones y falta de nivelación excesivas. El piso de madera o flotante puede contribuir a una falta de nivelación y vibración excesivas, así como a errores y a un mal funcionamiento.
B
A
C
C
• Para evitar la vibración, recomendamos que coloque engomados espesor debajo de cada pie de ajuste del electrodoméstico, fijadas al menos a dos vigas del piso con tornillos.
• Si es posible, instale el electrodoméstico en una de las esquinas de la habitación, donde el piso es más estable.
• Coloque las engomados para las patas para reducir la vibración.
a
de al menos 15 mm de
PRECAUCIÓN
NOTA
ADVERTENCIA
es_main.book.book Page 12 Wednesday, July 29, 2020 2:28 PM
12
LS
INSTALACIÓN
• Si el electrodoméstico se instala sobre un piso inestable (p.ej. piso de madera), la garantía no cubre ningún daño ni costos que se produzcan debido a la instalación sobre el piso inestable.
• Puede adquirir engomados (N.º pieza
4620ER4002B
) en el centro de servicios de LG.
Ventilación
• Asegúrese de que la circulación de aire alrededor del electrodoméstico no queda obstruida por alfombras, tapetes, etc.
Temperatura Ambiente
• No instale el electrodoméstico en habitaciones donde puede haber temperaturas bajo cero. Las mangueras congeladas pueden explotar bajo presión. La confiabilidad de la unidad de control electrónico puede verse perjudicada a temperaturas bajo cero.
• Si el electrodoméstico se entrega en invierno y las temperaturas no superan los 0 °C, colóquelo a temperatura ambiente por algunas horas antes de ponerlo en funcionamiento.
• Únicamente personal calificado puede realizar reparaciones en el electrodoméstico. Las reparaciones realizadas por personas sin experiencia pueden ocasionar lesiones o averías graves. Contáctese con su técnico de reparaciones autorizado de LG.
• El enchufe de alimentación debe conectarse/en un tomacorriente adecuado, correctamente instalado y que tenga la conexión de/a tierra debida, de conformidad con todos los códigos y las ordenanzas locales.
Desempacado del aparato
Levante el electrodoméstico de la base de espuma
* Esta característica podría variar dependiendo del modelo adquirido.
Luego de quitar el cartón y material de transporte, levante el electrodoméstico de la base de espuma.
Conexión eléctrica
• No use un cable de extensión ni un adaptador
• Siempre desenchufe el electrodoméstico y corte
• Conecte el electrodoméstico a una toma de
• El electrodoméstico debe posicionarse de modo
• La toma de corriente debe encontrarse a
doble.
el suministro de agua después de usarlo.
corriente con conexión a tierra, de conformidad con las regulaciones de cableado actuales.
que pueda accederse fácilmente al enchufe.
1 metro de cada lado del electrodoméstico.
*
• Asegúrese de que el soporte de la tina con la base y no quede atascado en la parte inferior del electrodoméstico.
• Si debe acostar el electrodoméstico para quitar la base de cartón del electrodoméstico y apóyelo cuidadosamente de lado. No apoye el electrodoméstico sobre su parte frontal o posterior.
b
, proteja siempre el costado
a
* salga
NOTA
NOTA
es_main.book.book Page 13 Wednesday, July 29, 2020 2:28 PM
Retire las uniones del perno de transporte
Para prevenir que el electrodoméstico vibre en exceso o se rompa, retire los pernos de transporte y los retenedores.
1
Empezando por la parte inferior dos pernos de transporte completamente todos los pernos de transporte girándolos hacia la izquierda.
2
Retire los ensambles de pernos moviéndolos suavemente a medida que tira de ellos.
3
Instale las tapas.
• Busque las tapas de accesorios e instálelas en la parte posterior.
a
, use la llave (incluida) para aflojar
b
incluidas en el paquete
INSTALACIÓN
13
LS
Nivelado del electrodoméstico
Comprobación del nivel
Cuando presione hacia abajo los bordes de la placa superior diagonalmente, el electrodoméstico no debería moverse hacia arriba o abajo en absoluto (verifique ambas direcciones).
• Si el electrodoméstico se balancea al presionar la placa superior del electrodoméstico diagonalmente, ajuste los pies otra vez.
• Verifique si el electrodoméstico está totalmente a nivel luego de la instalación.
• El piso de madera o flotante puede contribuir a una falta de equilibrio y vibración excesivas. El refuerzo o sustentación del suelo de madera podría ser considerado para detener o reducir los ruidos y vibraciones excesivos.
Ajuste y nivelación de los pies
Al instalar el aparato, éste debe estar alineado y perfectamente nivelado. Si el aparato no está alineado y nivelado correctamente, puede dañarse o no funcionar correctamente.
• Guarde los pernos de transporte y los retenedores para un uso futuro.
• Transporte este electrodoméstico evitando su rotura según se describe a continuación:
- Los pernos de transporte están reinstalados.
- El cable de alimentación está fijado a la parte
trasera del electrodoméstico.
1
Gire las patas nivelables según sea necesario si el piso es irregular.
• No inserte piezas de madera, etc. debajo de los pies.
• Asegúrese de que los cuatro pies estén estables y apoyados en el piso.
NOTA
NOTA
es_main.book.book Page 14 Wednesday, July 29, 2020 2:28 PM
14
LS
INSTALACIÓN
• No permita que los pies del electrodoméstico se mojen. De lo contrario, podría producirse ruido o vibración.
Uso de hojas antideslizantes
• No instale la lavadora sobre un plinto, soporte o superficie elevada a menos que hayan sido fabricados por LG Electronics para su uso con este modelo.
2
Verifique que el electrodoméstico esté perfectamente nivelado con un nivel de aire
3
Asegure las patas nivelables con las tuercas de seguridad agujas del reloj contra la parte inferior del electrodoméstico.
b
girando en sentido contrario a las
a
Esta característica podría variar dependiendo del modelo adquirido.
Si instala el electrodoméstico sobre una superficie resbaladiza, puede que esta se mueva a causa de la vibración excesiva. Una nivelación inadecuada puede causar un funcionamiento incorrecto debido al ruido y la vibración. Si esto sucede, instale hojas antideslizantes debajo de las patas de nivelación y ajuste el nivel.
.
1
Limpie el suelo para colocar las hojas antideslizantes.
• Use un paño seco para quitar la humedad y limpiar objetos extraños. Si la humedad persiste, las hojas antideslizantes pueden deslizarse.
2
Ajuste el nivel después de posicionar el electrodoméstico en el área de instalación.
3
Coloque el lado adhesivo a de las hojas antideslizantes en el suelo.
• Es más efectivo instalar las hojas antideslizantes debajo de la pata frontal. Si es difícil instalar las hojas antideslizantes debajo de las patas frontales, instálelas debajo de las patas posteriores.
4
Verifique si todas las tuercas de seguridad de la parte inferior de el electrodoméstico están aseguradas correctamente.
• La colocación y nivelación adecuadas del electrodoméstico garantizarán un funcionamiento prolongado, regular y confiable.
• El electrodoméstico debe estar 100% en posición horizontal y descansar en posición firme sobre un piso sólido y plano.
• No debe oscilar en los ángulos cuando está cargada.
4
Coloque el electrodoméstico sobre las hojas antideslizantes.
a
• No adhiera el lado adhesivo antideslizantes a los pies del electrodoméstico.
de hojas
NOTA
NOTA
es_main.book.book Page 15 Wednesday, July 29, 2020 2:28 PM
• Hay hojas antideslizantes adicionales disponibles en el Centro de Servicio de LG Electronics.
Conexión de la manguera de suministro de agua
Nota para la conexión
• La presión del agua debe estar entre
800 kPa
(0,5–8,0 kgf/cm²). Si la presión del agua es más de dispositivo de descompresión.
• Revise el estado de la manguera de suministro de agua de manera periódica y reemplace la manguera de suministro de agua si fuera necesario.
• No apriete en exceso la manguera de suministro de agua ni use dispositivos mecánicos para apretarla sobre las válvulas de entrada.
• No se requiere protección adicional contra reflujo para la conexión a la entrada de agua.
800 kPa
, se debe instalar un
50 kPa
y
INSTALACIÓN
extremo curvo de la manguera de suministro de agua esté conectado al aparato.
15
LS
Conexión de la manguera con el grifo
Conexión de la manguera tipo rosca con el grifo roscado
Enrosque el conector de la manguera de suministro en el grifo de suministro de agua.
Conexión de la manguera tipo rosca con el grifo sin rosca
Verificación del sello de goma
Dos sellos de goma a son incluidos con la manguera de suministro de agua. Estos son utilizados para prevenir fugas de agua. La conexión a los grifos ha de estar lo suficientemente apretada.
• No utilice dispositivos mecánicos como sujeciones múltiples para apretar la manguera de suministro de agua. Asegúrese de que el
1
Afloje los 4 tornillos de fijación a.
es_main.book.book Page 16 Wednesday, July 29, 2020 2:28 PM
16
LS
2
3
INSTALACIÓN
Quite la placa directriz b si el grifo es muy grande para el adaptador.
Presione el adaptador contra el extremo del grifo de modo que el sello de goma forme una conexión hermética. Ajuste los 4 tornillos de fijación.
Conexión de la manguera a presión con el grifo sin rosca
1
Desenrosque la placa anular del adaptador d y afloje los 4 tornillos de fijación.
2
Quite la placa directriz e si el grifo es muy grande para el adaptador.
4
Presione la manguera de entrada c verticalmente hacia arriba de modo que el sello de goma de la manguera pueda adherirse completamente al grifo y luego ajústela girando la rosca hacia la derecha.
3
Presione el adaptador contra el extremo del grifo de modo que el sello de goma forme una conexión hermética. Ajuste los 4 tornillos de fijación y la placa anular del adaptador.
4
Tire la placa de cierre del conector f hacia abajo, presione la manguera de entrada contra el adaptador y suelte la placa de cierre del
NOTA
NOTA
es_main.book.book Page 17 Wednesday, July 29, 2020 2:28 PM
conector. Asegúrese de que el adaptador se trabe.
• Una vez conectada la manguera de entrada al grifo de agua, ábralo para drenar sustancias externas (suciedad, arena, aserrín, etc.) de las tuberías de agua. Drene el agua en una cubeta y controle la temperatura.
INSTALACIÓN
cuadrado o demasiado grande, retire la placa guía antes de insertar el grifo en el adaptador.
• Asegúrese de que la manguera no se tuerza o quede atrapada.
17
LS
Instalación de la manguera de drenaje
Instalación de la manguera de drenaje con la abrazadera de codo
La manguera de drenaje no debe colocarse a una altura superior a que el agua del electrodoméstico no drene o que drene lentamente.
• Al ajustar la manguera de drenaje correctamente se protege el suelo de daños ocasionados por pérdidas de agua.
100 cm
sobre el suelo. Es posible
Conexión de la manguera al aparato
Enrosque la manguera de suministro a la válvula de entrada de agua en la parte posterior del aparato.
• No conecte la manguera al suministro de agua caliente para los modelos con una entrada de agua. Conecte solo al suministro de agua fría.
• Después de completar la conexión, si el agua gotea de la manguera, repita los mismos pasos. Utilice el tipo de grifo más convencional para el suministro de agua. En caso de que el grifo sea
105 cm
• Si la manguera de drenaje es demasiado larga, no la fuerce contra el electrodoméstico. Esto ocasionará un ruido anormal.
es_main.book.book Page 18 Wednesday, July 29, 2020 2:28 PM
18
LS
INSTALACIÓN
• Cuando instale la manguera de drenaje en un sumidero, ajústela fuertemente con una cadena.
PRECAUCIÓN
es_main.book.book Page 19 Wednesday, July 29, 2020 2:28 PM
FUNCIONAMIENTO
Descripción general del funcionamiento
Uso del electrodoméstico
Antes del primer lavado, seleccione el programa de lavado
Normal
y agregue la mitad de cantidad del detergente. Inicie el electrodoméstico sin ropas. De esta manera se eliminarán posibles residuos y el agua del tambor que puedan haber quedado durante la fabricación.
1
Clasificar las ropas para lavar y cargarlas.
• Clasifique las ropas para lavar por tipo de tela, nivel de suciedad, color y tamaño de carga según sea necesario. Abra la puerta y coloque las prendas en el electrodoméstico.
2
Agregue productos de limpieza o detergente y suavizante.
• Agregue la cantidad adecuada de detergente en la dispensadora. Si lo desea, añada cloro o suavizante en las zonas correspondientes del dispensador.
FUNCIONAMIENTO
electrodoméstico se apagará y se perderán todas las configuraciones.
6
Fin del ciclo.
• Cuando el ciclo haya terminado, sonará una melodía. Retire inmediatamente las prendas del electrodoméstico para evitar que se arruguen excesivamente. Verifique alrededor del sello de la puerta cuando retire la carga para controlar que no hayan quedado objetos pequeños atrapados en el sello.
• Antes de cerrar la puerta, asegúrese de que todas las ropas y prendas estén dentro de la tina y no descansen parcialmente sobre el sello de goma de la puerta, donde podrían quedar atrapadas cuando la puerta se cierre. De lo contrario, se podrían provocar daños al sello de la puerta y a la ropa.
19
LS
3
Encienda el electrodoméstico.
• Presione el botón de para encender el electrodoméstico.
4
Elija el ciclo deseado.
• Presione el botón de ciclo repetidamente o gire la perilla de selección de ciclo hasta llegar al ciclo deseado.
• Ahora seleccione una temperatura de lavado y velocidad de centrifugado. Siempre preste atención a la etiqueta de cuidado de tejidos de su ropa.
5
Comenzar el ciclo.
• Presione el botón comenzar el ciclo. El electrodoméstico se agitará brevemente sin agua para medir el peso de la carga. Si no se presiona el botón
Inicio/Pausa
Encendido/Apagado
Inicio/Pausa
dentro de un cierto tiempo, el
para
• Retire prendas de la junta flexible del sello de la puerta para evitar que se dañe la ropa y el sello de la puerta.
NOTA
es_main.book.book Page 20 Wednesday, July 29, 2020 2:28 PM
20
LS
FUNCIONAMIENTO
Preparación de la carga de lavado
Clasifique la carga de lavado para obtener los mejores resultados de lavado posibles, y luego prepare las ropas de acuerdo con los símbolos de sus etiquetas de cuidado.
Clasificación de las prendas
• Para obtener los mejores resultados de lavado, clasifique sus prendas según la etiqueta de cuidado que indique el tipo de tejido y temperatura de lavado. Ajuste la velocidad de centrifugado o la intensidad de centrifugado conforme al tipo de tejido.
• Nivel de suciedad (mucha, normal, poca): separe las prendas según el nivel de suciedad. De ser posible, no lave prendas muy sucias con prendas más limpias.
• Color (blanco, claro, oscuro): lave las prendas oscuras o tintadas y las de colores blancos o claros por separado. La mezcla de prendas con tinturas y prendas claras pueden provocar una transferencia de tintes o decoloración de las prendas más claras.
• Pelusas (productores, colectores de pelusa): lave por separado los tejidos que producen pelusas y los tejidos colectores de pelusa. Los tejidos productores de pelusa pueden provocar bolitas y pelusas en los tejidos colectores.
Verificación de la etiqueta de cuidado de la ropa
Símbolo Tipo de lavado / tejido
• Lavado especial delicado
• Delicadas
• Lavar únicamente a mano
• Lana, seda
• No lavar
• Los guiones debajo del símbolo le proporcionan información sobre el tipo de tejido y la máxima tolerancia mecánica.
Verificación de la ropa antes de la carga
• Combine prendas grandes y pequeñas en una carga. Primero cargue la ropa más grande.
• Las prendas grandes no deben ocupar más de la mitad de la carga de lavado total. No lave artículos individuales. Esto podría ocasionar una carga desequilibrada. Agregue dos o más prendas similares.
• Revise todos los bolsillos para asegurarse de que estén vacíos. Objetos como clavos, sujetadores de cabello, cerillas, bolígrafos, monedas y llaves podrían dañar el electrodoméstico y prendas.
Estos símbolos informan acerca del contenido de los tejidos y cómo deben lavarse.
Símbolos de las etiquetas de mantenimiento
Símbolo Tipo de lavado / tejido
• Lavado normal
• Algodón, Tejidos mixtos
• Easy Care (Sintético)
• Tejidos sintéticos, mixtos
• Lave las prendas delicadas (medias, sujetadores con aros) en una red de lavado.
• Cierre las cremalleras, los ganchos y las tiras para asegurarse de que no se enganchen en otras prendas.
• Realice un tratamiento previo en la suciedad y en las manchas con un cepillo y poca cantidad de detergente disuelto en agua para que se desprendan.
NOTA
es_main.book.book Page 21 Wednesday, July 29, 2020 2:28 PM
Agregado de detergentes y suavizantes
Dosis de detergente
• El detergente debe usarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante, y debe seleccionarse de acuerdo con el tipo, el color y la suciedad de la tela, y la temperatura del lavado. Utilice solamente detergentes que sean adecuados para las lavadoras tipo tambor (carga frontal).
• Si se produce demasiada espuma, reduzca la cantidad de detergente.
• Si se utiliza demasiado detergente, puede generarse mucha espuma. De esta manera, no obtendrá un buen resultado de lavado y se sobrecargará el motor.
• Si desea utilizar detergente líquido, siga las pautas proporcionadas por el fabricante del detergente.
• Puede verter detergente líquido directamente en el compartimiento para detergente principal si inicia el ciclo de lavado inmediatamente.
• No use detergentes líquidos si está usando la función
Reserva
, o si ha seleccionado la opción
Prelavado
inmediatamente y podría endurecerse en la gaveta o en la tina.
• Es posible que deba regularse el uso de detergente según la temperatura y la dureza del agua, y el nivel de suciedad de la carga. Para obtener mejores resultados, evite la sobredosificación del detergente. De lo contrario se producirá una formación excesiva de espuma.
• Consulte las etiquetas de las prendas antes de agregar el detergente y elegir la temperatura del agua.
• Utilice únicamente detergentes adecuados para el tipo de ropa respectivo:
- El detergente líquido a menudo está diseñado
para aplicaciones especiales, por ejemplo, para tejidos de colores, lana, ropas delicadas u oscuras.
- El detergente en polvo es adecuado para todo
tipo de tejidos.
, ya que el líquido se dispensará
FUNCIONAMIENTO
- Para obtener mejores resultados de lavado de prendas blancas y pálidas, use detergente en polvo con cloro.
- El detergente se suministra desde el dispensador al comienzo del ciclo.
• No deje que el detergente se endurezca. De lo contrario, pueden producirse obstrucciones, malos resultados de enjuague u olores.
• Carga completa: Según la recomendación del fabricante.
• Carga parcial: 1/2 de la cantidad normal.
• Carga mínima: 1/3 de la carga completa.
21
Uso del dispensador
Para agregar una dosis de detergente al dispensador:
1
Abra el compartimiento del dispensador.
2
Agregue el detergente y el suavizante en los compartimientos apropiados.
a
Compartimiento de detergente para lavado principal.
b
Compartimiento de detergente para prelavado.
c
Compartimento de suavizante de telas líquido.
d
Compartimiento de ablandador de agua.
LS
NOTA
NOTA
es_main.book.book Page 22 Wednesday, July 29, 2020 2:28 PM
22
LS
FUNCIONAMIENTO
3
Cierre el compatimiento del dispensador de detergente con cuidado antes de comenzar el ciclo.
• Si golpea el compartimiento al cerrarlo podría provocar que el detergente se salga e ingrese en otro compartimiento o su dispensación en el tambor antes del momento programado.
• Tenga cuidado de que no una de sus manos no se quede atrapada en el compartimiento antes de su cierre.
• Es normal que quede una pequeña cantidad de agua en los compartimentos del dispensador al final del ciclo.
Compartimento de suavizante de telas
Este compartimento almacena el suavizante líquido para tejidos, el cual se dispensa automáticamente durante el ciclo de enjuague final. Puede usarse suavizante de telas en polvo o líquido.
• Vierta suavizante hasta la línea de llenado máximo. El vertido excesivo de suavizante por encima de la línea de llenado máximo puede provocar que se dispense demasiado pronto, lo que podría manchar las ropas.
el dispensador si es demasiado espeso. El suavizante debería ser diluido si la consistencia es demasiado espesa para que pueda fluir con facilidad.
• No abra la gaveta cuando se está suministrando el agua durante el lavado.
• Jamas se deben utilizar solventes (benceno, etc.).
Agregado de tabletas de detergente
Las tabletas de detergente también pueden ser utilizadas al lavar.
1
Abra la puerta y coloque las tabletas de detergente en el tambor antes de cargar las ropas.
2
Coloque las ropas para lavar en el tambor y cierre la puerta.
• No coloque las tabletas en el dispensador.
Agregado de ablandador de agua
Se puede usar un ablandador de agua, como anti­cal para reducir el uso de detergente en áreas con un alto nivel de dureza del agua.
• Primero agregue detergente, y luego el ablandador de agua. Vierta de acuerdo a la cantidad especificada en el envase.
• No vierta suavizante directamente sobre las ropas en el tambor de lavado, ya que esto causará manchas oscuras en la ropa que serán difíciles de quitar.
• No deje el suavizante en la gaveta del detergente por más de 1 día. El suavizante podría endurecerse. El suavizante podría quedarse en
Normal
Carga Pesada
Ropa de Cama
Toallas
Delicados
Planchado Permanente
Lavado Rápido
Limpieza de Tina
Caliente
Tibi a
Más Fría
Fuerte
Medio
Bajo
Muy Sucia
Normal
Ligero
Cold Wash
*Señal
Enjuag ue Ex tra
*Prel avado
Reserva
Lav. Cent.
Enj.
Bloqueo de
Puerta
Bloqueo de
Panel
Prelav ado
Temp .
Centrifugado
*Sólo Centrifugado
Sucieda d
Enjuague+Centrifugado
*Bloqueo de Panel
Enjuagues con Agua Fría
*Función Adicional : Mantener 3 segundos
es_main.book.book Page 23 Wednesday, July 29, 2020 2:28 PM
Panel de control
El panel de control real podría ser diferente de modelo a modelo.
Características del panel de control
Descripción
Botón Encendido/Apagado
a
• Presione este botón para activar la lavadora.
FUNCIONAMIENTO
23
LS
Perilla seleccionadora de programa
b
• Hay programas disponibles según el tipo de ropa para lavar.
• Se enciende una luz que indica el programa seleccionado.
Botón de Inicio/Pausa
c
• Este botón de se usa para iniciar o pausar un ciclo de lavado.
• Si es necesario detener el ciclo de lavado temporalmente, presione este botón.
Personalización de los botones de programas de lavado
d
Utilice estos botones para ajustar la temperatura del agua, la velocidad de centrifugado y los ajustes de nivel de suciedad para el programa seleccionado.
• Los ajustes actuales se muestran en la pantalla.
• Presione el botón correspondiente a esa opción para seleccionar otros ajustes.
Opciones y funciones extra
e
• Para usar las funciones extra, presione y mantenga presionado el botón correspondiente durante 3 segundos. El símbolo correspondiente se encenderá en la pantalla.
• Esto le permite elegir otros programas adicionales y se encenderán cuando se seleccionen.
es_main.book.book Page 24 Wednesday, July 29, 2020 2:28 PM
24
LS
FUNCIONAMIENTO
Descripción
Pantalla
f
• La pantalla muestra la configuración, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes de estado. Cuando se enciende el electrodoméstico, se iluminará la configuración predeterminada en la pantalla.
• Mientras el peso de la carga se detecta automáticamente, la pantalla del panel de control parpadea.
Pantalla de tiempo y estado
Lav. Cent.
Bloqueo de
Puerta
Enj.
Bloqueo de
Panel
Pre lavado
Descripción
Indicadores de estado de programa
a
• Cuando un programa de lavado está en funcionamiento, el LED correspondiente a la fase activa parpadeará, y los LED para las fases restantes permanecerán fijos. Una vez que la fase se complete, el LED se apagará. Si se pausa un ciclo, el LED de la fase activa dejará de parpadear.
Tiempo pendiente estimado
b
• Cuando se selecciona un programa de lavado, el tiempo predeterminado para dicho programa se muestra. Este puede cambiarse conforme se seleccionan las opciones.
• Si la pantalla muestra
---
, entonces el tiempo se mostrará después de que el sensor de carga
haya detectado el tamaño de la carga. Esto es normal.
• El tiempo mostrado solo es una estimación. Este tiempo es con base a condiciones normales de funcionamiento. Diversos factores externos (peso de la carga, temperatura ambiente, temperatura del agua entrante, etc.) pueden afectar al tiempo real.
El LED se enciende cuando el programa comienza y la puerta se bloquea.
c
El LED se enciende cuando el panel de control se bloquea excepto el botón
d
Apagado
.
Encendido/
es_main.book.book Page 25 Wednesday, July 29, 2020 2:28 PM
FUNCIONAMIENTO
25
Tabla de programas
Programa de lavado
Normal
Descripción Lava las ropas con suciedad normal combinando diferentes movimientos del tambor.
• Presionar el botón programa predeterminados.
Carga Pesada
Descripción Lava las ropas con suciedad abundante combinando diferentes movimientos del
tambor.
Ropa de Cama
Descripción Lava artículos grandes como sábanas, almohadas, cubiertas de sofá, etc.
Medio Caliente (Más Fría a
Caliente)
Inicio/Pausa
Normal
se inicie inmediatamente, utilizando los ajustes
Medio Caliente (Más Fría a
Medio Caliente (Más Fría a
sin seleccionar el programa que provocará que el
Caliente)
Caliente)
Normal
Carga máx. 5 kg
1 tamaño grande
LS
Toallas
Descripción Lava tejidos resistentes como toallas, camisas y manteles.
Delicados
Descripción Lava lencería, ropa transparente y de encaje lavable a máquina.
Planchado Permanente
Descripción Lava las ropa que necesitan minimizar sus arrugas. Ayuda a preservar el acabado en
la ropa sin arrugas.
Lavado Rápido Caliente (Más Fría a Caliente) Carga máx. 5 kg
Descripción Lava pequeñas cargas de ropa con suciedad ligera en poco tiempo.
Limpieza de Tina - -
Descripción Esta función ayuda a limpiar el interior de la tina de su electrodoméstico.
Medio Caliente (Más Fría a
Caliente)
Fría (Más Fría a Medio
Caliente)
Medio Caliente (Más Fría a
Caliente)
Normal
Carga máx. 3 kg
Carga máx. 5 kg
NOTA
es_main.book.book Page 26 Wednesday, July 29, 2020 2:28 PM
26
LS
• Seleccione la temperatura del agua adecuada para el programa de lavado elegido. Siga siempre la
• Seleccione la temperatura de lavado y velocidad de centrifugado apropiadas para los programas
• La temperatura real del agua podría ser diferente a la temperatura declarada del ciclo.
• Se recomienda utilizar detergente neutro.
FUNCIONAMIENTO
etiqueta de cuidados del fabricante de la prenda o las instrucciones cuando lave para evitar daños a la ropa.
deseados.
Opciones adicionales
Programa Cold Wash Reserva Enjuague Extra
Normal
Carga Pesada
Ropa de Cama
Toallas
Delicados
Planchado
Permanente
Lavado Rápido
Limpieza de Tina
####
####
####
####
####
####
####
#
Enjuague+Centri
fugado
Loading...
+ 58 hidden pages