LG WM20WV26 Owner's Manual

www.lg.com
MANUAL DEL PROPIETARIO
LAVADORA
Antes de comenzar la instalación, lea atentamente estas instrucciones. Esto simplificará la instalación y garantizará que el producto se instale de manera correcta y segura. Una vez instalado, guarde estas instrucciones cerca del producto para consultarlas en el futuro.
WM20WV26 WM22WV26
MFL68005583
Rev.01_121718
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados
ÍNDICE
Es posible que este manual incluya imágenes o contenido diferente del modelo que usted adquirió.
Este manual está sujeto a revisión por parte del fabricante.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .................... 4
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ......................................4
INSTALACIÓN .................................................... 9
Partes y especificaciones ................................................................................9
Requisitos del lugar de instalación ..............................................................11
Desempacado del aparato ............................................................................12
Nivelado del artefacto ...................................................................................13
Conexión de la manguera de suministro de agua .....................................15
Instalación de la manguera de drenaje ......................................................18
FUNCIONAMIENTO .........................................19
Descripción general del funcionamiento ....................................................19
Preparando la ropa ........................................................................................19
Agregado de productos de limpieza............................................................21
Panel de control .............................................................................................24
Tabla de programas .......................................................................................25
Opciones y funciones ....................................................................................29
FUNCIONES INTELIGENTES ........................... 32
Cómo usar la aplicación LG SmartThinQ .....................................................32
Usando Smart Diagnosis™ (Diagnóstico Inteligente) ................................35
MANTENIMIENTO .......................................... 36
Limpieza después de cada lavado ...............................................................36
Limpieza periódica del aparato ....................................................................37
Precaución de congelamiento en el invierno .............................................39
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........................... 42
Mensajes de error ..........................................................................................42
4
LS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
Las siguientes instrucciones de seguridad tienen por objetivo evitar riesgos imprevistos o daños derivados de un funcionamiento poco seguro o incorrecto del aparato.
Las instrucciones se dividen en "ADVERTENCIAS" y "PRECAUCIONES", como se describe a continuación.
Mensajes de seguridad
Este símbolo se muestra para indicar cuestiones y acciones que pueden suponer un riesgo. Lea con atención la parte señalada con este símbolo y siga las instrucciones a fin de evitar riesgos.
ADVERTENCIA
Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden producirse lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden producirse lesiones menos graves o daños en el aparato.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de explosión, incendio, muerte, descarga eléctrica, lesiones o quemaduras a personas al utilizar este producto, siga instrucciones básicas de seguridad, entre las que se encuentran las siguientes:
LS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
5
Niños
Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o falta de experiencia y conocimientos, si no es bajo supervisión y siguiendo las instrucciones de seguridad de una persona responsable. Debe vigilarse a los niños de corta edad para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
INSTALACIÓN
• Nunca intente hacer funcionar este electrodoméstico si está estropeado, funciona mal, parcialmente desmontado o tiene piezas perdidas o rotas, incluidos el cable o enchufe dañado.
• Este electrodoméstico solo debe ser transportado por dos o más personas que lo sujeten con firmeza.
• No instale el electrodoméstico en un lugar húmedo y polvoriento. No instale ni almacene el electrodoméstico al aire libre ni en un área que esté sujeta a condiciones climáticas, tales como luz directa del sol, viento o lluvia, ni a temperaturas bajo cero.
• Ajuste la manguera de drenaje para evitar que se desprenda.
• Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe sustituirse por el fabricante o por su agente de servicio autorizado con el fin de evitar un peligro.
• No conecte este electrodoméstico a múltiples enchufes, a una extensión ni a un adaptador.
• Este electrodoméstico no debe instalarse detrás de una puerta con cerradura, una puerta corrediza ni una puerta con una bisagra en el lateral opuesto del electrodoméstico, de manera tal que se limite la abertura total de la puerta del electrodoméstico.
• Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. En caso de mal funcionamiento o avería, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica ya que proporciona una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica.
6
LS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• Este electrodoméstico está equipado con un cable que cuenta con un conductor y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe conectarse en una toma de corriente adecuada, correctamente instalada y que tenga la conexión a tierra debida, de conformidad con todos los códigos y las ordenanzas locales.
• Una conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del equipo puede ocasionar riesgo de descarga eléctrica. Si tiene dudas respecto de la conexión a tierra adecuada del electrodoméstico, consulte a un electricista calificado o personal de servicio.
• No modifique el enchufe proporcionado con el electrodoméstico. Si no cabe en la toma de corriente, pida a un electricista calificado que instale una salida adecuada.
FUNCIONAMIENTO
• No intente separar los paneles ni desmontar el electrodoméstico. No aplique objetos filosos en el panel de control a fin de hacer funcionar el electrodoméstico.
• No repare ni reemplace ninguna parte del electrodoméstico. Todas las reparaciones y servicios deben ser realizados por personal de servicio cualificado, a menos que se recomiende lo contrario en este manual del propietario. Utilice sólo repuestos autorizados.
• No coloque animales vivos, como mascotas, dentro del producto.
• Mantenga el área debajo del electrodoméstico y alrededor de este sin materiales inflamables, como pelusas, papel, paños, productos químicos, etc.
• No deje la puerta del electrodoméstico abierta. Los niños pueden colgarse de la puerta o meterse dentro del electrodoméstico y provocar daños o sufrir lesiones.
• Utilice una manguera nueva o el conjunto de manguera suministrado con el electrodoméstico. Volver a utilizar mangueras usadas puede provocar una pérdida de agua y el posterior daño de la propiedad.
LS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
7
• No introduzca, lave ni seque prendas que se hayan limpiado, lavado, empapado o salpicado con combustible o sustancias explosivas (por ejemplo, ceras, removedores de ceras, aceite, pintura, gasolina, desengrasantes, solventes para limpieza en seco, queroseno, combustible, quitamanchas, aguarrás, aceite vegetal, aceite de cocina, acetona, alcohol, etc.). El uso inadecuado puede provocar incendios o explosiones.
• Nunca introduzca la mano dentro del electrodoméstico mientras está en funcionamiento. Espere hasta que el tambor se haya detenido por completo.
• En caso de inundación, desconecte el enchufe y comuníquese con el centro de información al cliente de LG Electrónicos.
• No aplique peso excesivo en la puerta cuando está abierta.
• No toque la puerta durante un programa de altas temperaturas.
• No use gas inflamable ni sustancias combustibles (benceno, gasolina, diluyente, petróleo, alcohol, etc.) cerca del producto.
• Si la manguera de drenaje o de entrada se congeló durante el invierno, úsela después de que se haya descongelado.
• Mantenga todos los detergentes de lavado, suavizantes y cloros fuera del alcance de los niños.
• No toque el enchufe ni los controles del aparato con las manos mojadas.
• No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque un objeto pesado sobre él.
• No lave tapetes, alfombras, calzado, mantas para mascotas ni otros elementos aparte de ropa o sábanas, en esta lavadora.
• Este electrodoméstico solo debe utilizarse para fines domésticos y no debe usarse en aplicaciones móviles.
• Si hay una fuga de gas (isobutano, propano, gas natural, etc.), no toque el electrodoméstico ni el enchufe y ventile el área inmediatamente.
• No coloque ni almacene productos de lavandería, como detergente, cloro o suavizante sobre el electrodoméstico.
8
LS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Mantenimiento
• Conecte con firmeza el enchufe en la toma de corriente tras eliminar por completo toda humedad y polvo.
• Desconecte el electrodoméstico del suministro de energía antes de limpiarlo. Ajustar los controles en APAGADO o en posición de Espera no desconecta este electrodoméstico del suministro de energía.
• No rocíe agua dentro o fuera del producto para limpiarlo.
• No tire del cable para desenchufar el aparato. Sujete el enchufe con fuerza y desconéctelo de la toma de corriente.
Eliminación
• Antes de descartar un electrodoméstico antiguo, desenchúfelo. Corte el cable directamente detrás del electrodoméstico para evitar que se use.
• Aleje todos los materiales de embalaje, como bolsas plásticas y poliestireno, de los niños. Los materiales de embalaje pueden provocar asfixia.
• Retire la puerta antes de descartar o desechar este electrodoméstico para evitar el peligro de que niños o pequeños animales queden atrapados en su interior.
LS
INSTALACIÓN
Partes y especificaciones
INSTALACIÓN
9
Vista frontal
1
Panel de control
Compartimiento del dispensador de
2
detergente
3
Tambor
Vista trasera
1
Pernos de transporte
2
Enchufe
3
Manguera de drenaje
4
Puerta
Tapa
5
(la ubicación puede variar en función del producto)
6
Filtro de la bomba de desagüe
7
Tapón de drenaje
8
Pies ajustables
10
LS
INSTALACIÓN
Accesorios
1 2 3
4 5 6
Mangueras de suministro de agua fría y
1
caliente
Tapas para cubrir agujeros de los pernos de
3
transporte
Codo de soporte para asegurar la manguera
5
de drenaje (*)
Llave de tuercas
2
Hojas antideslizantes (2 EA) (*)
4
Precinto (*)
6
NOTA
• (*) significa que esta característica varía dependiendo del modelo adquirido.
Especificaciones
Modelo WM20WV26 WM22WV26
Capacidad de lavado
Alimentación eléctrica 120 V~, 60 Hz
Tamaño 700 mm (Ancho) x 770 mm (Profundidad) x 990 mm (Altura)
Peso del producto 85 kg
20 kg 22 kg
Presión de agua permitida 0,1 a 1,0 MPa (1,0 a 10,0 kgf / cm
• El aspecto y las especificaciones pueden cambiar sin aviso previo para mejorar la calidad del
producto.
• No se requiere protección adicional contra reflujo para la conexión al suministro de agua.
2
)
LS
INSTALACIÓN
11
Requisitos del lugar de instalación
Al instalar el electrodoméstico, verifique la siguiente información para asegurarse de que el electrodoméstico esté instalado en un lugar correcto.
Ubicación de la instalación
• Instale el electrodoméstico sobre un piso
plano y duro. (Inclinación permitida debajo del aparato: 1°)
• Nunca intente corregir el desnivel del suelo
con trozos de madera, cartón o materiales similares debajo del electrodoméstico.
• Si es imposible evitar posicionar el
electrodoméstico junto a una cocina de gas o estufa de brasas, se debe colocar un aislamiento (850x600 mm) cubierto con papel aluminio del lado que enfrenta la cocina o estufa entre los dos electrodomésticos.
• Asegúrese de que cuando el electrodoméstico
se instale, se coloque en un lugar que sea accesible para un ingeniero en caso de avería.
• Con el electrodoméstico instalado, ajuste
los cuatro pies con la llave de pernos de transporte proporcionada para asegurarse de que el electrodoméstico esté estable y que quede una separación de aproximadamente 5 mm entre la parte superior de este y la parte inferior de la cobertura.
• La separación adicional debe tener 100 mm
para la pared y 20 mm para la parte trasera, derecha e izquierda.
5 mm
20 mm
20 mm
ADVERTENCIA
• Este electrodoméstico solo debe utilizarse para fines domésticos y no debe usarse en aplicaciones móviles.
NOTA
• Si la lavadora se instala sobre una plataforma elevada, debe fijarse firmemente para evitar el riesgo de caída.
Pisos de madera (pisos flotantes)
Cuando instale el electrodoméstico en pisos de madera, use copas de goma para evitar que el aparato sufra vibraciones y desequilibrios excesivos.
• Para evitar vibraciones, le recomendamos que coloque copas de goma ( menos 15 mm de espesor en cada pie del electrodoméstico, fijadas al menos a dos vigas del piso con tornillos.
) de al
1
100 mm
12
LS
INSTALACIÓN
• Si es posible, instale el electrodoméstico en una de las esquinas de la habitación, donde el piso es más estable.
• Coloque las engomados para las patas para reducir la vibración.
NOTA
• Puede adquirir engomados (núm. pieza 4620ER4002B) en el Centro de Servicios LG.
Ventilación
• Asegúrese de que la circulación de aire alrededor del electrodoméstico no quede obstruida por alfombras, tapetes, etc.
Temperatura Ambiente
• No instale el electrodoméstico en habitaciones donde puede haber temperaturas bajo cero. Las mangueras congeladas pueden explotar bajo presión. La confiabilidad de la unidad de control electrónico puede verse perjudicada a temperaturas bajo cero.
• Si el electrodoméstico se entrega en invierno y las temperaturas no superan los 0 °C, colóquelo a temperatura ambiente por algunas horas antes de ponerlo en funcionamiento.
Conexión eléctrica
• No use un cable de extensión ni un adaptador doble.
• Desenchufe siempre el electrodoméstico y cierre el suministro de agua después de usarlo. Conecte el electrodoméstico a una toma de tierra de acuerdo con las normas de cableado actuales.
• El electrodoméstico debe posicionarse de modo que pueda accederse fácilmente al enchufe.
• Únicamente personal calificado puede realizar reparaciones en el electrodoméstico. Las reparaciones realizadas por personas sin experiencia pueden ocasionar lesiones o averías graves. Contáctese con el Centro de servicios local.
• La toma de corriente debe encontrarse a 1 metro como mínimo de cada lado de la ubicación del electrodoméstico.
ADVERTENCIA
• El enchufe debe conectarse a una toma de corriente adecuada, que esté instalada con la debida conexión a tierra, de conformidad con todos los códigos y las ordenanzas locales.
Desempacado del aparato
Levante el electrodoméstico de la base de espuma
• Luego de quitar el cartón y el material de transporte, levante el electrodoméstico de la base de espuma. Asegúrese de que el soporte(*) ( y no quede atascado en la parte inferior del electrodoméstico.
• Si debe acostar el electrodoméstico para quitar la base de cartón ( el costado del electrodoméstico y apóyelo cuidadosamente de lado. No apoye el electrodoméstico sobre su parte frontal o posterior.
) de la tina salga con la base
1
), proteja siempre
2
LS
INSTALACIÓN
13
Retire las uniones de pernos
• Comenzando por los dos pernos para transporte inferiores ( tuercas (incluida) para aflojar completamente todos los pernos de transporte girándolos hacia la izquierda. Retire los ensambles de pernos moviéndolos suavemente a medida que tira de ellos.
), use la llave de
3
Instale las tapas para agujeros
• Busque las tapas ( de accesorios e instálelas en la parte posterior.
incluidas en el paquete
4
)
de transporte para evitar el funcionamiento con los pernos de transporte colocados.
Nivelado del artefacto
Comprobación de nivelación
Al presionar los bordes de la placa superior en forma diagonal, el electrodoméstico no debería subir ni bajar (verifique ambas direcciones). Si el electrodoméstico se balancea cuando se presionan los bordes de la placa superior en forma diagonal, vuelva a ajustar los pies.
Ajuste de pies de nivelación
Al instalar el aparato, éste debe estar alineado y perfectamente nivelado. Si el aparato no está alineado y nivelado correctamente, puede dañarse o no funcionar correctamente.
1. Gire los pies ajustables según sea necesario si
el piso es irregular.
• No inserte piezas de madera, etc. debajo de los pies.
• Asegúrese de que los cuatro pies estén estables y apoyados en el piso.
NOTA
• (*) : Esta característica varía dependiendo del modelo adquirido.
• Guarde los ensambles de pernos para uso futuro. Para evitar daños en los componentes internos, no transporte la lavadora sin antes volver a instalar los pernos de transporte.
• Si no quita los pernos de transporte y los aros de tope, puede producirse mucho ruido y vibración, lo que puede ocasionar daños permanentes en la lavadora. El cable se fija en la parte posterior de la lavadora con un perno
Subir
Bajar
14
LS
INSTALACIÓN
2. Verifique que el electrodoméstico esté
perfectamente nivelado con un nivel de aire
).
(
1
• Al presionar los bordes de la placa superior en forma diagonal, el electrodoméstico no debería subir ni bajar (verifique ambas direcciones). Si el electrodoméstico se balancea cuando se presionan los bordes de la placa superior en forma diagonal, vuelva a ajustar los pies.
3. Asegure los pies de ajuste con las tuercas de
seguridad ( ) girando en sentido contrario a las agujas del reloj contra la parte inferior de la lavadora.
• No debe oscilar en los ángulos cuando está cargada.
• No permita que los pies de la lavadora se mojen. De lo contrario, podría producirse ruido o vibración.
Uso de hojas antideslizantes (*)
Si instala el electrodoméstico sobre una superficie resbaladiza, puede que esta se mueva a causa de la vibración excesiva. Una nivelación inadecuada puede causar un funcionamiento incorrecto debido al ruido y la vibración. Si esto sucede, instale hojas antideslizantes debajo de las patas de nivelación y ajuste el nivel.
1. Limpie el suelo para colocar las hojas
antideslizantes.
• Use un paño seco para quitar la humedad y limpiar objetos extraños. Si la humedad persiste, las hojas antideslizantes pueden deslizarse.
2. Ajuste el nivel después de posicionar el
electrodoméstico en el área de instalación.
4. Verifique si todas las tuercas de seguridad
de la parte inferior de la lavadora están aseguradas correctamente.
NOTA
• La colocación y nivelación adecuadas de la lavadora garantizarán un funcionamiento prolongado, regular y confiable.
• La lavadora debe estar 100 % en posición horizontal y firme.
3. Coloque el lado adhesivo (
antideslizante en el suelo.
• Es más efectivo instalar las hojas antideslizantes debajo de las patas frontales. Si es difícil instalar las hojas antideslizantes debajo de las patas frontales, instálelas debajo de las patas posteriores.
) de las hojas
1
LS
INSTALACIÓN
15
4. Coloque el electrodoméstico sobre las hojas
antideslizantes.
5. Asegúrese de que el electrodoméstico esté
nivelado.
• Empuje o sacuda los bordes superiores del electrodoméstico con cuidado para asegurarse de que no se balancee. Si el electrodoméstico se sacude, nivélelo
nuevamente.
NOTA
• (*) significa que esta característica varía dependiendo del modelo adquirido.
• Hay hojas antideslizantes adicionales disponibles en el Centro de Servicio de LG.
• No adhiera el lado adhesivo ( antideslizantes a los pies de la lavadora.
) de hojas
1
Verificación del sello de goma
Se proporcionan dos sellos de goma ( mangueras de entrada de agua. Se utilizan para evitar las pérdidas de agua. Asegúrese de que la conexión con los grifos esté bien apretada.
) con las
1
Conexión de la manguera con el grifo
Conexión de la manguera de suministro de agua
Antes de conectar la manguera de suministro de agua al grifo, revise el tipo de manguera y elija las
instrucciones correctas.
Notas para la conexión
• La presión del agua debe estar entre 0,1 MPa y 1,0 MPa (1,0 a 10,0 kgf/cm2). Si la presión del agua es más de 1,0 MPa, se debe instalar un dispositivo de descompresión.
• No apriete en exceso la manguera de suministro de agua.
• Revise el estado de la manguera de manera periódica y reemplácela si fuera necesario.
Manguera tipo rosca con el grifo roscado
Enrosque la conexión de la manguera al suministro de agua, que tiene una unión roscada de 3/4”.
16
LS
INSTALACIÓN
Conexión de la manguera tipo rosca con el grifo sin rosca
1. Afloje los cuatro tornillos de fijación (
2. Quite la placa directriz ( ) si el grifo es muy
grande para el adaptador.
3. Presione el adaptador contra el extremo del
grifo de modo que el sello de goma forme una conexión hermética. Ajuste los cuatro tornillos de fijación.
4. Presione la manguera de suministro
( ) verticalmente hacia arriba de modo que el sello de goma de la manguera pueda
).
1
adherirse completamente al grifo y luego ajústela girando la rosca hacia la derecha.
Conexión de la manguera a presión con el grifo sin rosca
1. Desenrosque la placa anular del adaptador
( ) y afloje los cuatro tornillos de fijación.
2. Desenrosque la placa anular del adaptador
( ) y afloje los cuatro tornillos de fijación.
5
LS
INSTALACIÓN
17
3. Presione el adaptador contra el extremo del
grifo de modo que el sello de goma forme una conexión hermética. Ajuste los cuatro tornillos de fijación y la placa anular del adaptador.
4. Tire la placa de cierre del conector ( ) hacia
abajo, presione la manguera de suministro contra el adaptador y suelte la placa de cierre del conector. Asegúrese de que el adaptador haya embonado correctamente.
6
Conexión de la manguera al electrodoméstico
Atornille la línea de agua al suministro de agua en la parte posterior del electrodoméstico.
NOTA
• Una vez finalizada la conexión, si la manguera tiene pérdidas de agua, repita los pasos. Use el tipo de grifo más convencional para el suministro de agua. Si el grifo es cuadrado o demasiado grande, quite la placa directriz antes de insertar el grifo en el adaptador.
• Por favor, asegúrese de que la manguera no tenga pliegues ni esté trabada.
NOTA
• Antes de conectar la manguera de suministro al grifo de agua, ábralo para drenar sustancias externas (suciedad, arena, aserrín, etc.) de las tuberías de agua. Drene el agua en una cubeta y controle la temperatura.
18
LS
INSTALACIÓN
Instalación de la manguera de drenaje
Antes de conectar la manguera de drenaje, revise el modelo de la manguera y elija las instrucciones correctas.
Para modelos con bomba de drenaje
La manguera de drenaje no debe colocarse a una altura superior a 100 cm sobre el suelo. Es posible que el agua del electrodoméstico no drene o que drene lentamente.
• Al ajustar la manguera de drenaje correctamente se protege el suelo de daños ocasionados por pérdidas de agua.
~ 100 cm
~ 145 cm
máx. 100 cm
máx. 100 cm
~ 105 cm
máx. 100 cm
• Si la manguera de drenaje es demasiado larga, no la fuerce contra el electrodoméstico. Esto ocasionará un ruido anormal.
• Cuando instale la manguera de drenaje en un sumidero, ajústela fuertemente con una cadena.
LS
FUNCIONAMIENTO
19
FUNCIONAMIENTO
Descripción general del funcionamiento
Uso de la lavadora
Antes del primer lavado, seleccione un programa de lavado y permita que la lavadora lave sin ropa. De esta manera se eliminarán los residuos y el agua del tambor que puedan haber quedado durante la fabricación.
1. Clasificar las prendas para lavar y cargarlas.
• Clasifique las prendas para lavar por tipo de tela, nivel de suciedad, color y tamaño de carga según sea necesario. Abra la puerta y coloque las prendas en la lavadora.
2. Agregue productos de limpieza o detergente
y suavizante.
• Agregue la cantidad adecuada de detergente en la gaveta dispensadora. Si lo desea, añada cloro o suavizante en las zonas correspondientes del dispensador.
3. Encender la lavadora.
• Presione el botón de Encendido/Apagado para encender la lavadora.
4. Elija el ciclo deseado.
• Presione el botón de ciclo repetidamente o gire la perilla de selección de ciclo hasta llegar al ciclo deseado.
• Ahora seleccione un Temp., Cent. y Suciedad. Siempre preste atención a la etiqueta de cuidado de su ropa.
5. Comenzar el ciclo.
• Presione el botón de Inicio/Pausa para comenzar el ciclo. La lavadora se agitará brevemente sin agua para medir el peso de la carga. Si no se presiona el botón de Inicio/Pausa antes de los 60 minutos, la lavadora se apagará y se perderán todas las configuraciones.
6. Fin del ciclo.
• Cuando el ciclo haya terminado, sonará una melodía. Retire inmediatamente las prendas de la lavadora para evitar que se arruguen excesivamente. Verifique alrededor del sello de la puerta cuando retire la carga para controlar que no hayan quedado objetos pequeños atrapados en el sello.
Preparando la ropa
Prepare la ropa de acuerdo a los símbolos en las etiquetas de cuidado. Ordene la ropa para obtener mejores resultados de lavado.
Verificación de una etiqueta de cuidado
• Estas informan acerca del contenido de las telas y cómo deben lavarse.
• Símbolos de las etiquetas de mantenimiento.
Símbolo Tipo de lavado / tejido
• Lavado normal
• Algodón, Tejidos mixtos
• Sintético
• Tejidos sintéticos, mixtos
• Lavado especial delicado
• Delicados
• Lavar únicamente a mano
• Lana, seda
• No lavar
NOTA
• Los números en el símbolo indican la temperatura máxima de lavado.
• Los guiones debajo del símbolo le proporcionan información sobre el tipo de tejido y la máxima tolerancia mecánica.
20
LS
FUNCIONAMIENTO
Clasificación de las prendas
• Para obtener los mejores resultados de lavado, clasifique su ropa de acuerdo con el símbolo en las etiquetas de cuidado según el tipo de tejido y la temperatura de lavado y lávelas con la velocidad de centrifugado adaptada.
• Siempre separe los colores oscuros de los colores claros y del blanco. Lávelos por separado ya que puede producirse una transferencia de tinturas y pelusas que descolore las prendas blancas y claras. De ser posible, no lave prendas muy sucias con prendas más limpias.
NOTA
• Suciedad (mucha, normal, poca): separe las prendas según la cantidad de suciedad.
• Color (blanca, clara, oscura): Separe los tejidos blancos de las tejidos de color. Lave las nuevas prendas oscuras y de colores por separado al principio. Para la ropa entre normal y muy sucia, la opción Intensiva es efectiva.
• Pelusas (productores, colectores de pelusa): lave las telas que producen y las que atraen las pelusas por separado.
• Lave la ropa delicada (medias, sujetadores con aros) en una red de lavado.
• Cierre las cremalleras, los ganchos y las tiras para asegurarse de que no se enganchen en otras prendas.
• Realice un tratamiento previo en la suciedad y en las manchas con un cepillo y poca cantidad de detergente disuelto en agua para que se desprendan.
• Revise los pliegues de la junta flexible (gris) en busca de objetos pequeños y quítelos.
PRECAUCIÓN
• Verifique si la ropa está atascada entre la puerta y el sello, de lo contrario, la ropa podría dañarse durante el lavado.
Cuidado de lavado antes de cargar
• Combine prendas grandes y pequeñas en una carga. Primero cargue la ropa más grande.
• Las prendas grandes no deben ocupar más de la mitad de la carga de lavado total. No lave artículos individuales. Esto podría ocasionar una carga desequilibrada. Agregue dos o más prendas similares.
• Revise todos los bolsillos para asegurarse de que estén vacíos. Objetos como clavos, sujetadores de cabello, cerillas, bolígrafos, monedas y llaves podrían dañar la lavadora y sus prendas.
• Retire prendas de la junta flexible para evitar que se dañe la ropa y el sello de la puerta.
LS
FUNCIONAMIENTO
3
21
Agregado de productos de limpieza
Dosis de detergente
• El detergente debe usarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante, y debe seleccionarse de acuerdo con el tipo, el color y la suciedad de la tela, y la temperatura del lavado.
• Si se produce demasiada espuma, reduzca la cantidad de detergente.
• Si se utiliza demasiado detergente, puede generarse mucha espuma. De esta manera, no obtendrá un buen resultado de lavado y se sobrecargará el motor.
• Si desea utilizar detergente líquido, siga las pautas proporcionadas por el fabricante del detergente.
• Puede verter detergente líquido directamente en el compartimiento para detergente principal si inicia el ciclo de lavado inmediatamente.
• No utilice detergente líquido si va a emplear Lavado programado, o si seleccionó Prelavado, ya que el líquido puede endurecerse.
• Es posible que deba regularse el uso de detergente según la temperatura y la dureza del agua, y el nivel de suciedad de la carga. Para obtener mejores resultados, evite la formación excesiva de espuma.
• Consulte las etiquetas de las prendas antes de elegir el detergente y la temperatura del agua.
• Utilice únicamente detergentes adecuados para el tipo de ropa respectivo:
– El detergente líquido a menudo está
diseñado para aplicaciones especiales, por ejemplo, para tejidos de colores, lana, ropa delicada u oscura.
– El detergente en polvo es adecuado para
todo tipo de tejidos.
– Para obtener mejores resultados de
lavado de prendas blancas y pálidas, use detergente en polvo con cloro.
– El detergente se suministra desde el
dispensador al comienzo del ciclo.
NOTA
• No deje que el detergente se endurezca. De lo contrario, pueden producirse obstrucciones, malos resultados de enjuague u olores.
• Carga completa: Según la recomendación del fabricante.
• Carga parcial: 3/4 de la cantidad normal
• Carga mínima: 1/2 de la carga completa
Agregado de detergente
El detergente para lavado se dispensa automáticamente para el ciclo de lavado principal.
1. Abra el compartimiento del dispensador de
detergente.
2. Agregue el detergente para ropa en los
compartimientos apropiados.
• Compartimiento de detergente para prelavado (
• Taza de detergente líquido para lavado principal (
• Compartimiento de detergente en polvo para lavado principal (
NOTA
• Al seleccionar el prelavado, divida la dosis en 1/3 para prelavado y 2/3 para lavado principal.
• Cuando utilice la opción de prelavado, agregue detergente líquido o en polvo al compartimiento del detergente para
)
)
)
22
LS
FUNCIONAMIENTO
prelavado.
• Si usa un detergente en polvo, retire la taza de detergente líquido y coloque el polvo en el compartimiento de detergente para lavado principal.
3. Cierre el compratimiento del dispensador de
detergente lentamente antes de comenzar el ciclo.
NOTA
• Use la cantidad apropiada de detergente. Demasiado detergente puede causar un desbordamiento hacia otro compartimiento o verterse en el tambor antes de lo programado.
• Es normal que quede una pequeña cantidad de agua en los compartimentos del dispensador al final del ciclo.
• Si usa un detergente que no se disuelve fácilmente o un detergente con alta viscosidad, dejará un residuo y puede obstruirse en el dispensador.
Agregado de suavizante
Agregue el suavizante en el compartimiento del suavizante ( ). El suavizante se dispensa automáticamente durante el ciclo de enjuague final.
NOTA
• No sobrepase las recomendaciones del fabricante al agregar el suavizante en el compartimento del suavizante. la línea de llenado máximo. De lo contrario, el suavizante podría suministrarse con anticipación y manchar las prendas. Cierre la gaveta del dispensador lentamente.
• Puede usarse suavizante de telas en polvo o líquido.
• No deje el suavizante en la gaveta por más de 2 días (puede endurecerse).
• El suavizante se incorporará automáticamente durante el último ciclo de enjuague.
• No abra la gaveta mientras se está suministrando el agua a la lavadora.
• No se deben utilizar solventes (benceno, etc.).
• No vierta suavizante directamente sobre las prendas, ya que esto puede causar manchas en su ropa.
• Diluya los suavizantes concentrados en agua tibia.
LS
FUNCIONAMIENTO
23
Añadiendo Blanqueador Líquido
Agregue el blanqueador líquido en el compartimiento de blanqueador líquido ( ). El blanqueador líquido se dispensa automáticamente en el momento adecuado durante el ciclo de lavado.
NOTA
• El compartimiento para el cloro está diseñado para dispensar solamente cloro líquido. No agregue blanqueador en polvo a este compartimiento.
• Siga siempre las recomendaciones del fabricante cuando agregue cloro. Nunca agregue más de una taza y no exceda la línea de llenado máxima. El llenado excesivo puede hacer que el cloro se vierta de inmediato, lo que puede dañar los tejidos.
• Nunca vierta cloro líquido sin diluir directamente sobre la ropa o en el tambor. Podrían producirse daños en la tela.
Agregado de ablandador de agua
Se puede usar un ablandador de agua, como anti-cal (p. ej., Calgon) para reducir el uso de detergente en áreas con un alto nivel de dureza del agua.
• Primero agregue detergente y luego el ablandador de agua. Vierta de acuerdo a la cantidad especificada en el envase.
Agregado de tableta
Para lavar la ropa también hay disponibles tabletas.
1. Abra la puerta y coloque las tabletas en el
tambor.
2. Coloque las prendas para lavar en el tambor y
cierre la puerta.
NOTA
• No coloque las tabletas en el compartimiento.
24
LS
FUNCIONAMIENTO
Panel de control
Características del panel de control
1
Encendido/Apagado Botón
• Presione el botón de Encendido/Apagado para activar la lavadora.
2
Perilla seleccionadora de programa
• Hay programas disponibles según el tipo de prendas para lavar.
• Se enciende una luz que indica el programa seleccionado.
3
Inicio/Pausa Botón
• Este botón de Inicio/Pausa se usa para iniciar o pausar un ciclo de lavado.
• Si es necesario detener el ciclo de lavado temporalmente, presione el botón de Inicio/Pausa.
4
Opciones
• Esto le permite elegir otro programa y se encenderá cuando se seleccione.
• Utilice estos botones para seleccionar las opciones de programa deseadas para el ciclo seleccionado.
• Para utilizar la función Inicio Remoto, consulte FUNCIONES INTELIGENTES.
5
Funciones extra
• Su lavadora está equipada con características adicionales para mayor comodidad del usuario. Para hacer esto, mantenga presionado el botón correspondiente durante 3 segundos. Después de la selección, el símbolo correspondiente se ilumina en la pantalla.
6
Pantalla
• La pantalla muestra la configuración, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes de estado. Cuando se enciende el producto, se iluminará la configuración predeterminada en la pantalla.
• La pantalla muestra el tiempo restante estimado. Mientras se está calculando automáticamente el tamaño de la carga, aparece parpadeando.
Símbolo Opciones y funciones
o “Detectando”
Bloqueo de la puerta
Bloqueo de Panel
Ciclo de Frescura
Wi-Fi
LS
FUNCIONAMIENTO
25
Tabla de programas
Programa de lavado
Programa Normal Descripción Este programa proporciona un mejor desempeño combinando diferentes
movimientos del tambor. Usar para lavados rápidos de prendas de color (camisas, camisones, pijamas, etc.) y
prendas de algodón con suciedad normal (ropa interior).
Carga Máxima Normal
Programa Muy Sucia Descripción Este programa es para lavar ropa muy sucia mediante una rotación de tambor más
potente. Usar para tejidos de algodón muy sucios.
Carga Máxima 5 kg
Programa Ropa de cama Descripción Este programa es para el lavado de edredones tamaño king o queen.
Usar para prendas grandes como mantas y edredones.
Carga Máxima 1 prenda
Programa Blancos Descripción Este programa es solo para lavar prendas blancas.
Usar para tejidos blancos.
Carga Máxima 5 kg
Programa Limpieza de la tina
Descripción Limpieza de tambor es un programa especial para limpiar la parte interna de la
lavadora.
Programa Planchado Permanente Descripción Este programa es para minimizar las arrugas en el lavado de prendas.
Úselo para camisas/pantalones de vestir, ropa sin arrugas, ropa mixta de polyester/ algodón y mantelería.
Carga Máxima 5 kg
Programa Delicados Descripción Este programa es para prendas que pueden dañarse fácilmente.
Úselo para lencería, camisas/blusas de vestir, medias de nylon, prendas transparentes o de encaje.
Carga Máxima 3 kg
26
LS
FUNCIONAMIENTO
Programa Toallas Descripción Este programa es para el lavado de toallas.
Carga Máxima Normal
Programa Lavado Rápido Descripción Este programa proporciona un tiempo de lavado rápido para cargas pequeñas y
Carga Máxima 5 kg
Programa Ciclo Descargado Descripción La función de descarga de este electrodoméstico le permite descargar programas
Se utiliza para lavar toallas, camisas, jeans y cargas mixtas.
ropa ligeramente sucia. Usar para ropa de color ligeramente sucia.
de lavado nuevos y especiales en su lavadora con un teléfono inteligente. El programa por defecto de descarga es Carga pequeña.
NOTA
• Seleccione el apropiado Temp., Cent. y Suciedad para los programas deseados.
• Al lavar, siempre preste atención a la etiqueta de cuidado de su ropa.
Guía de Programas
La guía de programas a continuación muestra las opciones disponibles para cada programa.
Programa Ciclo de Frescura Prelavado
Normal
Muy Sucia
Ropa de cama
Blancos
Limpieza de la
tina
Planchado
Permanente
Delicados
Toallas
Lavado Rápido
Ciclo
Descargado
Cada programa tiene configuraciones por defecto que se seleccionan automáticamente. Personalice estas configuraciones utilizando el Temp., Cent. o los botones Suciedad.
Lavado
programado
Lavado Frío Extra Enjuague
LS
FUNCIONAMIENTO
27
Programa Temp. Cent. Suciedad
Normal
Muy Sucia
Caliente
*
Tibia
Semitibio
Fría
Fría del grifo
Caliente
*
Tibia
Semitibio
Fría
Fría del grifo
Sin centrifugado
Sin centrifugado
Alto
Medio
Bajo
Alto
Medio
Bajo
*
Pesado
Normal
Ligera
*
Pesado
Normal
Ligera
Caliente
Ropa de cama
*
Tibia
Semitibio
Fría
Sin centrifugado
Medio
Bajo
*
Pesado
Normal
Ligera
Fría del grifo
*
Blancos
Caliente
Tibia
Semitibio
Fría
Fría del grifo
Sin centrifugado
Alto
Medio
Bajo
*
Pesado
Normal
Ligera
Limpieza de la tina - - -
Planchado
Permanente
Delicados
Toallas
Caliente
*
Tibia
Semitibio
Fría
Fría del grifo
Tibia
Semitibio
*
Fría
Fría del grifo
Caliente
*
Tibia
Semitibio
Fría
Fría del grifo
Alto
*
Medio
Bajo
Sin centrifugado
*
Medio
Bajo
Sin centrifugado
*
Alto
Medio
Bajo
Sin centrifugado
Pesado
Normal
Ligera
Pesado
Normal
Ligera
Pesado
Normal
Ligera
*
*
*
*
*
*
*
28
LS
FUNCIONAMIENTO
Programa Temp. Cent. Suciedad
*
Caliente
Tibia
Lavado Rápido
Semitibio
Fría
Fría del grifo
Caliente
*
Tibia
Ciclo Descargado
Semitibio
Fría
Fría del grifo
*
: Esta opción se incluye automáticamente en el programa y puede cambiarse.
Alto
Medio
Bajo
Sin centrifugado
Alto
Medio
Bajo
Sin centrifugado
*
Pesado Normal
*
Ligera
*
Pesado
*
Normal
Ligera
LS
FUNCIONAMIENTO
29
Opciones y funciones
No todas las opciones se pueden seleccionar para todos los programas de lavado. Si no se puede seleccionar una opción, entonces no está permitida para el programa de lavado.
Ciclo de Frescura ( )
No podrá sacar su ropa inmediatamente después de que finalice el ciclo de lavado cuando seleccione esta opción.
1. Presione el botón de Encendido/Apagado.
2. Seleccione un programa de lavado.
Presione el botón de Ciclo de Frescura.
3.
La luz ( ) se encenderá.
4. Presione el botón de Inicio/Pausa.
NOTA
• Una vez que finaliza el ciclo de lavado, el tambor girará periódicamente durante un máximo de 19 horas para evitar arrugas.
• Presione el botón Inicio/Pausa o el botón Encendido/Apagado en cualquier momento para sacar la ropa.
Prelavado
Si las prendas tienen mucha suciedad, se recomienda el programa de Prelavado.
1. Presione el botón de Encendido/Apagado.
Lavado programado
Puede configurar un tiempo diferido para que la lavadora comience automáticamente y termine después de un intervalo de tiempo especificado.
1. Presione el botón de Encendido/Apagado.
2. Seleccione un programa de lavado.
3. Debe pulsar el botón Lavado programado
para establecer el tiempo.
4. Presione el botón de Inicio/Pausa.
NOTA
• El tiempo diferido es el transcurso de Tiempo hasta el final del programa, no el inicio. El tiempo de ejecución real puede variar por la temperatura del agua, la carga del lavado u otros factores.
• Para cancelar la función se debe presionar botón Encendido/Apagado.
• Evite usar detergente líquido para esta opción.
Wi-Fi ( )
Cuando WLAN está conectada a la lavadora, se enciende el icono de Wi-Fi en el panel de control.
• Pulse y mantenga presionado el botón Lavado programado durante 3 segundos
para registrar la lavadora en la aplicación LG SmartThinQ.
Añadir prendas
Las prendas pueden añadirse o quitarse después de que el programa haya comenzado.
2. Seleccione un programa de lavado.
3. Presione el botón de Prelavado.
4. Presione el botón de Inicio/Pausa.
1. Presione el botón de Añadir prendas.
2. Abra la puerta después de que se desbloquee.
• El ícono de Bloqueo apagará.
de la puerta se
3. Añada o quite prendas.
4. Cierre la puerta y presione el botón
Inicio/Pausa.
30
LS
FUNCIONAMIENTO
PRECAUCIÓN
• Cuando añada prendas, asegúrese de empujarlas hasta el fondo del tambor completamente. Si una prenda se queda atrapada en el agujero del pestillo, el sellado de goma podría dañarse. Esto podría provocar una fuga de agua y un funcionamiento incorrecto.
• Forzar la apertura de la puerta podría causar daños o destrucción de piezas, o problemas de seguridad.
• Si abre la puerta del tambor con mucha espuma y agua, la espuma o el agua pueden salir. Esto podría causar quemaduras o mojar
el piso.
NOTA
• Por motivos de seguridad, la puerta permanece cerrada cuando el nivel del agua o la temperatura son altos en el tambor. No es posible añadir prendas durante este periodo de tiempo.
• Cuando el programa Limpieza de la tina está en curso, Añadir prendas no funciona por
motivos de seguridad.
Extra Enjuague
Esta opción ayuda a garantizar la eliminación de residuos de detergente o lejía de los tejidos. Agregará un enjuague adicional al programa seleccionado.
1. Presione el botón de Encendido/Apagado.
2. Seleccione un programa de lavado.
3. Presione el botón de Extra Enjuague.
4. Presione el botón de Inicio/Pausa.
Enjuague+Centrifugado
Esta opción se puede seleccionar para enjuagar y girar una carga por separado en un programa normal. Esto puede ser útil para evitar que las manchas recientes se depositen en los tejidos.
1. Presione el botón de Encendido/Apagado.
2. Presione el botón de
Enjuague+Centrifugado.
• Puede cambiar el Cent. presionando el botón Cent..
Lavado Frío
Esta opción ahorra energía al usar agua más fría al tiempo que aumenta los tiempos de lavado y enjuague para mantener el rendimiento del lavado.
NOTA
• El tiempo diferido es el transcurso de Tiempo hasta el final del programa, no el inicio. El tiempo de ejecución real puede variar por la temperatura del agua, la carga del lavado u otros factores.
• Para cancelar la función se debe presionar botón Encendido/Apagado.
• Evite usar detergente líquido para esta opción.
3. Presione el botón de Inicio/Pausa.
Bloqueo de Panel ( )
Utilice esta opción para desactivar los controles. Esta opción puede impedir que los niños cambien de programas u operen el electrodoméstico.
Bloqueo del panel de control
1. Mantenga presionado el botón
Bloqueo de Panel por 3 segundos.
2. Sonará un pitido, y el icono Bloqueo de Panel
se encenderá y aparecerá en la pantalla.
Cuando se selecciona Bloqueo de Panel, todos los botones se bloquean excepto el botón Encendido/Apagado.
Loading...
+ 70 hidden pages