Antes de comenzar la instalación, lea atentamente estas instrucciones.
Esto simplificará la instalación y garantizará que el producto se
instale de manera correcta y segura. Una vez instalado, guarde estas
instrucciones cerca del producto para consultarlas en el futuro.
Limpieza después de cada lavado ...............................................................36
Limpieza periódica del aparato ....................................................................37
Precaución de congelamiento en el invierno .............................................39
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........................... 42
Mensajes de error ..........................................................................................42
4
LS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
Las siguientes instrucciones de seguridad tienen por
objetivo evitar riesgos imprevistos o daños derivados de un
funcionamiento poco seguro o incorrecto del aparato.
Las instrucciones se dividen en "ADVERTENCIAS" y
"PRECAUCIONES", como se describe a continuación.
Mensajes de seguridad
Este símbolo se muestra para indicar cuestiones y
acciones que pueden suponer un riesgo. Lea con
atención la parte señalada con este símbolo y siga las
instrucciones a fin de evitar riesgos.
ADVERTENCIA
Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden
producirse lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden
producirse lesiones menos graves o daños en el aparato.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de explosión, incendio, muerte, descarga
eléctrica, lesiones o quemaduras a personas al utilizar este
producto, siga instrucciones básicas de seguridad, entre las que
se encuentran las siguientes:
LS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
5
Niños
Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños)
con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o falta de
experiencia y conocimientos, si no es bajo supervisión y siguiendo
las instrucciones de seguridad de una persona responsable. Debe
vigilarse a los niños de corta edad para asegurarse de que no
jueguen con el aparato.
INSTALACIÓN
• Nunca intente hacer funcionar este electrodoméstico si está
estropeado, funciona mal, parcialmente desmontado o tiene
piezas perdidas o rotas, incluidos el cable o enchufe dañado.
• Este electrodoméstico solo debe ser transportado por dos o más
personas que lo sujeten con firmeza.
• No instale el electrodoméstico en un lugar húmedo y polvoriento.
No instale ni almacene el electrodoméstico al aire libre ni en un
área que esté sujeta a condiciones climáticas, tales como luz
directa del sol, viento o lluvia, ni a temperaturas bajo cero.
• Ajuste la manguera de drenaje para evitar que se desprenda.
• Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe sustituirse por
el fabricante o por su agente de servicio autorizado con el fin de
evitar un peligro.
• No conecte este electrodoméstico a múltiples enchufes, a una
extensión ni a un adaptador.
• Este electrodoméstico no debe instalarse detrás de una puerta
con cerradura, una puerta corrediza ni una puerta con una bisagra
en el lateral opuesto del electrodoméstico, de manera tal que se
limite la abertura total de la puerta del electrodoméstico.
• Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. En caso
de mal funcionamiento o avería, la conexión a tierra reducirá el
riesgo de descarga eléctrica ya que proporciona una vía de menor
resistencia para la corriente eléctrica.
6
LS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• Este electrodoméstico está equipado con un cable que cuenta con
un conductor y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe
conectarse en una toma de corriente adecuada, correctamente
instalada y que tenga la conexión a tierra debida, de conformidad
con todos los códigos y las ordenanzas locales.
• Una conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra
del equipo puede ocasionar riesgo de descarga eléctrica. Si
tiene dudas respecto de la conexión a tierra adecuada del
electrodoméstico, consulte a un electricista calificado o personal
de servicio.
• No modifique el enchufe proporcionado con el electrodoméstico.
Si no cabe en la toma de corriente, pida a un electricista calificado
que instale una salida adecuada.
FUNCIONAMIENTO
• No intente separar los paneles ni desmontar el electrodoméstico.
No aplique objetos filosos en el panel de control a fin de hacer
funcionar el electrodoméstico.
• No repare ni reemplace ninguna parte del electrodoméstico. Todas
las reparaciones y servicios deben ser realizados por personal de
servicio cualificado, a menos que se recomiende lo contrario en
este manual del propietario. Utilice sólo repuestos autorizados.
• No coloque animales vivos, como mascotas, dentro del producto.
• Mantenga el área debajo del electrodoméstico y alrededor de este
sin materiales inflamables, como pelusas, papel, paños, productos
químicos, etc.
• No deje la puerta del electrodoméstico abierta. Los niños pueden
colgarse de la puerta o meterse dentro del electrodoméstico y
provocar daños o sufrir lesiones.
• Utilice una manguera nueva o el conjunto de manguera
suministrado con el electrodoméstico. Volver a utilizar mangueras
usadas puede provocar una pérdida de agua y el posterior daño
de la propiedad.
LS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
7
• No introduzca, lave ni seque prendas que se hayan limpiado,
lavado, empapado o salpicado con combustible o sustancias
explosivas (por ejemplo, ceras, removedores de ceras, aceite,
pintura, gasolina, desengrasantes, solventes para limpieza en
seco, queroseno, combustible, quitamanchas, aguarrás, aceite
vegetal, aceite de cocina, acetona, alcohol, etc.). El uso inadecuado
puede provocar incendios o explosiones.
• Nunca introduzca la mano dentro del electrodoméstico mientras
está en funcionamiento. Espere hasta que el tambor se haya
detenido por completo.
• En caso de inundación, desconecte el enchufe y comuníquese con
el centro de información al cliente de LG Electrónicos.
• No aplique peso excesivo en la puerta cuando está abierta.
• No toque la puerta durante un programa de altas temperaturas.
• No use gas inflamable ni sustancias combustibles (benceno,
gasolina, diluyente, petróleo, alcohol, etc.) cerca del producto.
• Si la manguera de drenaje o de entrada se congeló durante el
invierno, úsela después de que se haya descongelado.
• Mantenga todos los detergentes de lavado, suavizantes y cloros
fuera del alcance de los niños.
• No toque el enchufe ni los controles del aparato con las manos
mojadas.
• No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque un
objeto pesado sobre él.
• No lave tapetes, alfombras, calzado, mantas para mascotas ni
otros elementos aparte de ropa o sábanas, en esta lavadora.
• Este electrodoméstico solo debe utilizarse para fines domésticos y
no debe usarse en aplicaciones móviles.
• Si hay una fuga de gas (isobutano, propano, gas natural, etc.),
no toque el electrodoméstico ni el enchufe y ventile el área
inmediatamente.
• No coloque ni almacene productos de lavandería, como
detergente, cloro o suavizante sobre el electrodoméstico.
8
LS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Mantenimiento
• Conecte con firmeza el enchufe en la toma de corriente tras
eliminar por completo toda humedad y polvo.
• Desconecte el electrodoméstico del suministro de energía antes
de limpiarlo. Ajustar los controles en APAGADO o en posición de
Espera no desconecta este electrodoméstico del suministro de
energía.
• No rocíe agua dentro o fuera del producto para limpiarlo.
• No tire del cable para desenchufar el aparato. Sujete el enchufe
con fuerza y desconéctelo de la toma de corriente.
Eliminación
• Antes de descartar un electrodoméstico antiguo, desenchúfelo.
Corte el cable directamente detrás del electrodoméstico para
evitar que se use.
• Aleje todos los materiales de embalaje, como bolsas plásticas y
poliestireno, de los niños. Los materiales de embalaje pueden
provocar asfixia.
• Retire la puerta antes de descartar o desechar este
electrodoméstico para evitar el peligro de que niños o pequeños
animales queden atrapados en su interior.
LS
INSTALACIÓN
Partes y especificaciones
INSTALACIÓN
9
Vista frontal
1
Panel de control
Compartimiento del dispensador de
2
detergente
3
Tambor
Vista trasera
1
Pernos de transporte
2
Enchufe
3
Manguera de drenaje
4
Puerta
Tapa
5
(la ubicación puede variar en función del
producto)
6
Filtro de la bomba de desagüe
7
Tapón de drenaje
8
Pies ajustables
10
LS
INSTALACIÓN
Accesorios
123
456
Mangueras de suministro de agua fría y
1
caliente
Tapas para cubrir agujeros de los pernos de
3
transporte
Codo de soporte para asegurar la manguera
5
de drenaje (*)
Llave de tuercas
2
Hojas antideslizantes (2 EA) (*)
4
Precinto (*)
6
NOTA
• (*) significa que esta característica varía dependiendo del modelo adquirido.
Especificaciones
ModeloWM20WV26WM22WV26
Capacidad de lavado
Alimentación eléctrica120 V~, 60 Hz
Tamaño700 mm (Ancho) x 770 mm (Profundidad) x 990 mm (Altura)
Peso del producto85 kg
20 kg22 kg
Presión de agua permitida0,1 a 1,0 MPa (1,0 a 10,0 kgf / cm
• El aspecto y las especificaciones pueden cambiar sin aviso previo para mejorar la calidad del
producto.
• No se requiere protección adicional contra reflujo para la conexión al suministro de agua.
2
)
LS
INSTALACIÓN
11
Requisitos del lugar de
instalación
Al instalar el electrodoméstico, verifique la
siguiente información para asegurarse de que
el electrodoméstico esté instalado en un lugar
correcto.
Ubicación de la instalación
• Instale el electrodoméstico sobre un piso
plano y duro. (Inclinación permitida debajo del
aparato: 1°)
• Nunca intente corregir el desnivel del suelo
con trozos de madera, cartón o materiales
similares debajo del electrodoméstico.
• Si es imposible evitar posicionar el
electrodoméstico junto a una cocina de
gas o estufa de brasas, se debe colocar un
aislamiento (850x600 mm) cubierto con papel
aluminio del lado que enfrenta la cocina o
estufa entre los dos electrodomésticos.
• Asegúrese de que cuando el electrodoméstico
se instale, se coloque en un lugar que sea
accesible para un ingeniero en caso de avería.
• Con el electrodoméstico instalado, ajuste
los cuatro pies con la llave de pernos de
transporte proporcionada para asegurarse
de que el electrodoméstico esté estable y que
quede una separación de aproximadamente
5 mm entre la parte superior de este y la parte
inferior de la cobertura.
• La separación adicional debe tener 100 mm
para la pared y 20 mm para la parte trasera,
derecha e izquierda.
5 mm
20 mm
20 mm
ADVERTENCIA
• Este electrodoméstico solo debe utilizarse
para fines domésticos y no debe usarse en
aplicaciones móviles.
NOTA
• Si la lavadora se instala sobre una plataforma
elevada, debe fijarse firmemente para evitar el
riesgo de caída.
Pisos de madera (pisos
flotantes)
Cuando instale el electrodoméstico en pisos
de madera, use copas de goma para evitar que
el aparato sufra vibraciones y desequilibrios
excesivos.
• Para evitar vibraciones, le recomendamos
que coloque copas de goma (
menos 15 mm de espesor en cada pie del
electrodoméstico, fijadas al menos a dos vigas
del piso con tornillos.
) de al
1
100 mm
12
LS
INSTALACIÓN
• Si es posible, instale el electrodoméstico en
una de las esquinas de la habitación, donde el
piso es más estable.
• Coloque las engomados para las patas para
reducir la vibración.
NOTA
• Puede adquirir engomados (núm. pieza
4620ER4002B) en el Centro de Servicios LG.
Ventilación
• Asegúrese de que la circulación de aire
alrededor del electrodoméstico no quede
obstruida por alfombras, tapetes, etc.
Temperatura Ambiente
• No instale el electrodoméstico en habitaciones
donde puede haber temperaturas bajo cero.
Las mangueras congeladas pueden explotar
bajo presión. La confiabilidad de la unidad de
control electrónico puede verse perjudicada a
temperaturas bajo cero.
• Si el electrodoméstico se entrega en invierno
y las temperaturas no superan los 0 °C,
colóquelo a temperatura ambiente por algunas
horas antes de ponerlo en funcionamiento.
Conexión eléctrica
• No use un cable de extensión ni un adaptador
doble.
• Desenchufe siempre el electrodoméstico y
cierre el suministro de agua después de usarlo.
Conecte el electrodoméstico a una toma de
tierra de acuerdo con las normas de cableado
actuales.
• El electrodoméstico debe posicionarse de
modo que pueda accederse fácilmente al
enchufe.
• Únicamente personal calificado puede realizar
reparaciones en el electrodoméstico. Las
reparaciones realizadas por personas sin
experiencia pueden ocasionar lesiones o
averías graves. Contáctese con el Centro de
servicios local.
• La toma de corriente debe encontrarse a
1 metro como mínimo de cada lado de la
ubicación del electrodoméstico.
ADVERTENCIA
• El enchufe debe conectarse a una toma de
corriente adecuada, que esté instalada con la
debida conexión a tierra, de conformidad con
todos los códigos y las ordenanzas locales.
Desempacado del aparato
Levante el electrodoméstico de
la base de espuma
• Luego de quitar el cartón y el material de
transporte, levante el electrodoméstico de
la base de espuma. Asegúrese de que el
soporte(*) (
y no quede atascado en la parte inferior del
electrodoméstico.
• Si debe acostar el electrodoméstico para
quitar la base de cartón (
el costado del electrodoméstico y apóyelo
cuidadosamente de lado. No apoye el
electrodoméstico sobre su parte frontal o
posterior.
) de la tina salga con la base
1
), proteja siempre
2
LS
INSTALACIÓN
13
Retire las uniones de pernos
• Comenzando por los dos pernos para
transporte inferiores (
tuercas (incluida) para aflojar completamente
todos los pernos de transporte girándolos
hacia la izquierda. Retire los ensambles de
pernos moviéndolos suavemente a medida
que tira de ellos.
), use la llave de
3
Instale las tapas para agujeros
• Busque las tapas (
de accesorios e instálelas en la parte posterior.
incluidas en el paquete
4
)
de transporte para evitar el funcionamiento
con los pernos de transporte colocados.
Nivelado del artefacto
Comprobación de nivelación
Al presionar los bordes de la placa superior en
forma diagonal, el electrodoméstico no debería
subir ni bajar (verifique ambas direcciones).
Si el electrodoméstico se balancea cuando se
presionan los bordes de la placa superior en
forma diagonal, vuelva a ajustar los pies.
Ajuste de pies de nivelación
Al instalar el aparato, éste debe estar alineado
y perfectamente nivelado. Si el aparato no
está alineado y nivelado correctamente, puede
dañarse o no funcionar correctamente.
1. Gire los pies ajustables según sea necesario si
el piso es irregular.
• No inserte piezas de madera, etc. debajo de
los pies.
• Asegúrese de que los cuatro pies estén
estables y apoyados en el piso.
NOTA
• (*) : Esta característica varía dependiendo del
modelo adquirido.
• Guarde los ensambles de pernos para uso
futuro. Para evitar daños en los componentes
internos, no transporte la lavadora sin antes
volver a instalar los pernos de transporte.
• Si no quita los pernos de transporte y los
aros de tope, puede producirse mucho ruido
y vibración, lo que puede ocasionar daños
permanentes en la lavadora. El cable se fija en
la parte posterior de la lavadora con un perno
Subir
Bajar
14
LS
INSTALACIÓN
2. Verifique que el electrodoméstico esté
perfectamente nivelado con un nivel de aire
).
(
1
• Al presionar los bordes de la placa superior
en forma diagonal, el electrodoméstico
no debería subir ni bajar (verifique ambas
direcciones). Si el electrodoméstico se
balancea cuando se presionan los bordes
de la placa superior en forma diagonal,
vuelva a ajustar los pies.
3. Asegure los pies de ajuste con las tuercas de
seguridad ( ) girando en sentido contrario a
las agujas del reloj contra la parte inferior de
la lavadora.
• No debe oscilar en los ángulos cuando está
cargada.
• No permita que los pies de la lavadora se
mojen. De lo contrario, podría producirse ruido
o vibración.
Uso de hojas antideslizantes (*)
Si instala el electrodoméstico sobre una
superficie resbaladiza, puede que esta se mueva
a causa de la vibración excesiva. Una nivelación
inadecuada puede causar un funcionamiento
incorrecto debido al ruido y la vibración. Si esto
sucede, instale hojas antideslizantes debajo de
las patas de nivelación y ajuste el nivel.
1. Limpie el suelo para colocar las hojas
antideslizantes.
• Use un paño seco para quitar la humedad
y limpiar objetos extraños. Si la humedad
persiste, las hojas antideslizantes pueden
deslizarse.
2. Ajuste el nivel después de posicionar el
electrodoméstico en el área de instalación.
4. Verifique si todas las tuercas de seguridad
de la parte inferior de la lavadora están
aseguradas correctamente.
NOTA
• La colocación y nivelación adecuadas de la
lavadora garantizarán un funcionamiento
prolongado, regular y confiable.
• La lavadora debe estar 100 % en posición
horizontal y firme.
3. Coloque el lado adhesivo (
antideslizante en el suelo.
• Es más efectivo instalar las hojas
antideslizantes debajo de las patas
frontales. Si es difícil instalar las hojas
antideslizantes debajo de las patas
frontales, instálelas debajo de las patas
posteriores.
) de las hojas
1
LS
INSTALACIÓN
15
4. Coloque el electrodoméstico sobre las hojas
antideslizantes.
5. Asegúrese de que el electrodoméstico esté
nivelado.
• Empuje o sacuda los bordes superiores
del electrodoméstico con cuidado para
asegurarse de que no se balancee. Si
el electrodoméstico se sacude, nivélelo
nuevamente.
NOTA
• (*) significa que esta característica varía
dependiendo del modelo adquirido.
• Hay hojas antideslizantes adicionales
disponibles en el Centro de Servicio de LG.
• No adhiera el lado adhesivo (
antideslizantes a los pies de la lavadora.
) de hojas
1
Verificación del sello de goma
Se proporcionan dos sellos de goma (
mangueras de entrada de agua. Se utilizan para
evitar las pérdidas de agua. Asegúrese de que la
conexión con los grifos esté bien apretada.
) con las
1
Conexión de la manguera con
el grifo
Conexión de la manguera de
suministro de agua
Antes de conectar la manguera de suministro de
agua al grifo, revise el tipo de manguera y elija las
instrucciones correctas.
Notas para la conexión
• La presión del agua debe estar entre 0,1 MPa
y 1,0 MPa (1,0 a 10,0 kgf/cm2). Si la presión del
agua es más de 1,0 MPa, se debe instalar un
dispositivo de descompresión.
• No apriete en exceso la manguera de
suministro de agua.
• Revise el estado de la manguera de manera
periódica y reemplácela si fuera necesario.
Manguera tipo rosca con el grifo
roscado
Enrosque la conexión de la manguera al
suministro de agua, que tiene una unión roscada
de 3/4”.
16
LS
INSTALACIÓN
Conexión de la manguera tipo rosca
con el grifo sin rosca
1. Afloje los cuatro tornillos de fijación (
2. Quite la placa directriz ( ) si el grifo es muy
grande para el adaptador.
3. Presione el adaptador contra el extremo del
grifo de modo que el sello de goma forme
una conexión hermética. Ajuste los cuatro
tornillos de fijación.
4. Presione la manguera de suministro
( ) verticalmente hacia arriba de modo
que el sello de goma de la manguera pueda
).
1
adherirse completamente al grifo y luego
ajústela girando la rosca hacia la derecha.
Conexión de la manguera a presión
con el grifo sin rosca
1. Desenrosque la placa anular del adaptador
( ) y afloje los cuatro tornillos de fijación.
2. Desenrosque la placa anular del adaptador
( ) y afloje los cuatro tornillos de fijación.
5
LS
INSTALACIÓN
17
3. Presione el adaptador contra el extremo del
grifo de modo que el sello de goma forme una
conexión hermética. Ajuste los cuatro tornillos
de fijación y la placa anular del adaptador.
4. Tire la placa de cierre del conector ( ) hacia
abajo, presione la manguera de suministro
contra el adaptador y suelte la placa de cierre
del conector. Asegúrese de que el adaptador
haya embonado correctamente.
6
Conexión de la manguera al
electrodoméstico
Atornille la línea de agua al suministro de agua
en la parte posterior del electrodoméstico.
NOTA
• Una vez finalizada la conexión, si la manguera
tiene pérdidas de agua, repita los pasos. Use
el tipo de grifo más convencional para el
suministro de agua. Si el grifo es cuadrado
o demasiado grande, quite la placa directriz
antes de insertar el grifo en el adaptador.
• Por favor, asegúrese de que la manguera no
tenga pliegues ni esté trabada.
NOTA
• Antes de conectar la manguera de suministro
al grifo de agua, ábralo para drenar sustancias
externas (suciedad, arena, aserrín, etc.) de las
tuberías de agua. Drene el agua en una cubeta
y controle la temperatura.
18
LS
INSTALACIÓN
Instalación de la manguera
de drenaje
Antes de conectar la manguera de drenaje, revise
el modelo de la manguera y elija las instrucciones
correctas.
Para modelos con bomba de
drenaje
La manguera de drenaje no debe colocarse a
una altura superior a 100 cm sobre el suelo. Es
posible que el agua del electrodoméstico no
drene o que drene lentamente.
• Al ajustar la manguera de drenaje
correctamente se protege el suelo de daños
ocasionados por pérdidas de agua.
~ 100 cm
~ 145 cm
máx. 100 cm
máx. 100 cm
~ 105 cm
máx. 100 cm
• Si la manguera de drenaje es demasiado larga,
no la fuerce contra el electrodoméstico. Esto
ocasionará un ruido anormal.
• Cuando instale la manguera de drenaje en
un sumidero, ajústela fuertemente con una
cadena.
LS
FUNCIONAMIENTO
19
FUNCIONAMIENTO
Descripción general del
funcionamiento
Uso de la lavadora
Antes del primer lavado, seleccione un programa
de lavado y permita que la lavadora lave sin ropa.
De esta manera se eliminarán los residuos y el
agua del tambor que puedan haber quedado
durante la fabricación.
1. Clasificar las prendas para lavar y cargarlas.
• Clasifique las prendas para lavar por tipo de
tela, nivel de suciedad, color y tamaño de
carga según sea necesario. Abra la puerta y
coloque las prendas en la lavadora.
2. Agregue productos de limpieza o detergente
y suavizante.
• Agregue la cantidad adecuada de
detergente en la gaveta dispensadora. Si
lo desea, añada cloro o suavizante en las
zonas correspondientes del dispensador.
3. Encender la lavadora.
• Presione el botón de Encendido/Apagado
para encender la lavadora.
4. Elija el ciclo deseado.
• Presione el botón de ciclo repetidamente
o gire la perilla de selección de ciclo hasta
llegar al ciclo deseado.
• Ahora seleccione un Temp., Cent. y
Suciedad. Siempre preste atención a la
etiqueta de cuidado de su ropa.
5. Comenzar el ciclo.
• Presione el botón de Inicio/Pausa para
comenzar el ciclo. La lavadora se agitará
brevemente sin agua para medir el peso
de la carga. Si no se presiona el botón de
Inicio/Pausa antes de los 60 minutos, la
lavadora se apagará y se perderán todas las
configuraciones.
6. Fin del ciclo.
• Cuando el ciclo haya terminado, sonará
una melodía. Retire inmediatamente las
prendas de la lavadora para evitar que
se arruguen excesivamente. Verifique
alrededor del sello de la puerta cuando
retire la carga para controlar que no hayan
quedado objetos pequeños atrapados en
el sello.
Preparando la ropa
Prepare la ropa de acuerdo a los símbolos en
las etiquetas de cuidado. Ordene la ropa para
obtener mejores resultados de lavado.
Verificación de una etiqueta de
cuidado
• Estas informan acerca del contenido de las
telas y cómo deben lavarse.
• Símbolos de las etiquetas de mantenimiento.
SímboloTipo de lavado / tejido
• Lavado normal
• Algodón, Tejidos mixtos
• Sintético
• Tejidos sintéticos, mixtos
• Lavado especial delicado
• Delicados
• Lavar únicamente a mano
• Lana, seda
• No lavar
NOTA
• Los números en el símbolo indican la
temperatura máxima de lavado.
• Los guiones debajo del símbolo le
proporcionan información sobre el tipo de
tejido y la máxima tolerancia mecánica.
20
LS
FUNCIONAMIENTO
Clasificación de las prendas
• Para obtener los mejores resultados de lavado,
clasifique su ropa de acuerdo con el símbolo
en las etiquetas de cuidado según el tipo de
tejido y la temperatura de lavado y lávelas con
la velocidad de centrifugado adaptada.
• Siempre separe los colores oscuros de los
colores claros y del blanco. Lávelos por
separado ya que puede producirse una
transferencia de tinturas y pelusas que
descolore las prendas blancas y claras. De
ser posible, no lave prendas muy sucias con
prendas más limpias.
NOTA
• Suciedad (mucha, normal, poca):
separe las prendas según la cantidad de
suciedad.
• Color (blanca, clara, oscura):
Separe los tejidos blancos de las tejidos de
color. Lave las nuevas prendas oscuras y de
colores por separado al principio. Para la ropa
entre normal y muy sucia, la opción Intensiva
es efectiva.
• Pelusas (productores, colectores de pelusa):
lave las telas que producen y las que atraen las
pelusas por separado.
• Lave la ropa delicada (medias, sujetadores con
aros) en una red de lavado.
• Cierre las cremalleras, los ganchos y las tiras
para asegurarse de que no se enganchen en
otras prendas.
• Realice un tratamiento previo en la suciedad y
en las manchas con un cepillo y poca cantidad
de detergente disuelto en agua para que se
desprendan.
• Revise los pliegues de la junta flexible (gris) en
busca de objetos pequeños y quítelos.
PRECAUCIÓN
• Verifique si la ropa está atascada entre la
puerta y el sello, de lo contrario, la ropa podría
dañarse durante el lavado.
Cuidado de lavado antes de
cargar
• Combine prendas grandes y pequeñas en una
carga. Primero cargue la ropa más grande.
• Las prendas grandes no deben ocupar más de
la mitad de la carga de lavado total. No lave
artículos individuales. Esto podría ocasionar
una carga desequilibrada. Agregue dos o más
prendas similares.
• Revise todos los bolsillos para asegurarse
de que estén vacíos. Objetos como clavos,
sujetadores de cabello, cerillas, bolígrafos,
monedas y llaves podrían dañar la lavadora y
sus prendas.
• Retire prendas de la junta flexible para evitar
que se dañe la ropa y el sello de la puerta.
LS
FUNCIONAMIENTO
3
21
Agregado de productos de
limpieza
Dosis de detergente
• El detergente debe usarse de acuerdo con
las instrucciones del fabricante, y debe
seleccionarse de acuerdo con el tipo, el color
y la suciedad de la tela, y la temperatura del
lavado.
• Si se produce demasiada espuma, reduzca la
cantidad de detergente.
• Si se utiliza demasiado detergente, puede
generarse mucha espuma. De esta manera,
no obtendrá un buen resultado de lavado y se
sobrecargará el motor.
• Si desea utilizar detergente líquido, siga las
pautas proporcionadas por el fabricante del
detergente.
• Puede verter detergente líquido directamente
en el compartimiento para detergente
principal si inicia el ciclo de lavado
inmediatamente.
• No utilice detergente líquido si va a emplear
Lavado programado, o si seleccionó Prelavado,
ya que el líquido puede endurecerse.
• Es posible que deba regularse el uso de
detergente según la temperatura y la dureza
del agua, y el nivel de suciedad de la carga.
Para obtener mejores resultados, evite la
formación excesiva de espuma.
• Consulte las etiquetas de las prendas antes de
elegir el detergente y la temperatura del agua.
• Utilice únicamente detergentes adecuados
para el tipo de ropa respectivo:
– El detergente líquido a menudo está
diseñado para aplicaciones especiales, por
ejemplo, para tejidos de colores, lana, ropa
delicada u oscura.
– El detergente en polvo es adecuado para
todo tipo de tejidos.
– Para obtener mejores resultados de
lavado de prendas blancas y pálidas, use
detergente en polvo con cloro.
– El detergente se suministra desde el
dispensador al comienzo del ciclo.
NOTA
• No deje que el detergente se endurezca. De lo
contrario, pueden producirse obstrucciones,
malos resultados de enjuague u olores.
• Carga completa: Según la recomendación del
fabricante.
• Carga parcial: 3/4 de la cantidad normal
• Carga mínima: 1/2 de la carga completa
Agregado de detergente
El detergente para lavado se dispensa
automáticamente para el ciclo de lavado principal.
1. Abra el compartimiento del dispensador de
detergente.
2. Agregue el detergente para ropa en los
compartimientos apropiados.
• Compartimiento de detergente para
prelavado (
• Taza de detergente líquido para lavado
principal (
• Compartimiento de detergente en polvo
para lavado principal (
NOTA
• Al seleccionar el prelavado, divida la dosis en
1/3 para prelavado y 2/3 para lavado principal.
• Cuando utilice la opción de prelavado,
agregue detergente líquido o en polvo
al compartimiento del detergente para
)
)
)
22
LS
FUNCIONAMIENTO
prelavado.
• Si usa un detergente en polvo, retire la taza
de detergente líquido y coloque el polvo en
el compartimiento de detergente para lavado
principal.
3. Cierre el compratimiento del dispensador de
detergente lentamente antes de comenzar el
ciclo.
NOTA
• Use la cantidad apropiada de detergente.
Demasiado detergente puede causar un
desbordamiento hacia otro compartimiento o
verterse en el tambor antes de lo programado.
• Es normal que quede una pequeña cantidad de
agua en los compartimentos del dispensador
al final del ciclo.
• Si usa un detergente que no se disuelve
fácilmente o un detergente con alta viscosidad,
dejará un residuo y puede obstruirse en el
dispensador.
Agregado de suavizante
Agregue el suavizante en el compartimiento
del suavizante ( ). El suavizante se dispensa
automáticamente durante el ciclo de enjuague
final.
NOTA
• No sobrepase las recomendaciones del
fabricante al agregar el suavizante en el
compartimento del suavizante. la línea de
llenado máximo. De lo contrario, el suavizante
podría suministrarse con anticipación y
manchar las prendas. Cierre la gaveta del
dispensador lentamente.
• Puede usarse suavizante de telas en polvo o
líquido.
• No deje el suavizante en la gaveta por más de
2 días (puede endurecerse).
• El suavizante se incorporará automáticamente
durante el último ciclo de enjuague.
• No abra la gaveta mientras se está
suministrando el agua a la lavadora.
• No se deben utilizar solventes (benceno, etc.).
• No vierta suavizante directamente sobre las
prendas, ya que esto puede causar manchas
en su ropa.
• Diluya los suavizantes concentrados en agua
tibia.
LS
FUNCIONAMIENTO
23
Añadiendo Blanqueador
Líquido
Agregue el blanqueador líquido en el
compartimiento de blanqueador líquido
( ). El blanqueador líquido se dispensa
automáticamente en el momento adecuado
durante el ciclo de lavado.
NOTA
• El compartimiento para el cloro está diseñado
para dispensar solamente cloro líquido.
No agregue blanqueador en polvo a este
compartimiento.
• Siga siempre las recomendaciones del
fabricante cuando agregue cloro. Nunca
agregue más de una taza y no exceda la línea
de llenado máxima. El llenado excesivo puede
hacer que el cloro se vierta de inmediato, lo
que puede dañar los tejidos.
• Nunca vierta cloro líquido sin diluir
directamente sobre la ropa o en el tambor.
Podrían producirse daños en la tela.
Agregado de ablandador de
agua
Se puede usar un ablandador de agua, como
anti-cal (p. ej., Calgon) para reducir el uso de
detergente en áreas con un alto nivel de dureza
del agua.
• Primero agregue detergente y luego el
ablandador de agua. Vierta de acuerdo a la
cantidad especificada en el envase.
Agregado de tableta
Para lavar la ropa también hay disponibles
tabletas.
1. Abra la puerta y coloque las tabletas en el
tambor.
2. Coloque las prendas para lavar en el tambor y
cierre la puerta.
NOTA
• No coloque las tabletas en el compartimiento.
24
LS
FUNCIONAMIENTO
Panel de control
Características del panel de control
1
Encendido/Apagado Botón
• Presione el botón de Encendido/Apagado
para activar la lavadora.
2
Perilla seleccionadora de programa
• Hay programas disponibles según el tipo
de prendas para lavar.
• Se enciende una luz que indica el
programa seleccionado.
3
Inicio/Pausa Botón
• Este botón de Inicio/Pausa se usa para
iniciar o pausar un ciclo de lavado.
• Si es necesario detener el ciclo de lavado
temporalmente, presione el botón de
Inicio/Pausa.
4
Opciones
• Esto le permite elegir otro programa y se
encenderá cuando se seleccione.
• Utilice estos botones para seleccionar
las opciones de programa deseadas
para el ciclo seleccionado.
• Para utilizar la función Inicio Remoto,
consulte FUNCIONES INTELIGENTES.
5
Funciones extra
• Su lavadora está equipada con
características adicionales para mayor
comodidad del usuario. Para hacer
esto, mantenga presionado el botón
correspondiente durante 3 segundos.
Después de la selección, el símbolo
correspondiente se ilumina en la
pantalla.
6
Pantalla
• La pantalla muestra la configuración, el
tiempo restante estimado, las opciones
y los mensajes de estado. Cuando se
enciende el producto, se iluminará la
configuración predeterminada en la
pantalla.
• La pantalla muestra el tiempo restante
estimado. Mientras se está calculando
automáticamente el tamaño de la
carga, aparece
parpadeando.
SímboloOpciones y funciones
o “Detectando”
Bloqueo de la puerta
Bloqueo de Panel
Ciclo de Frescura
Wi-Fi
LS
FUNCIONAMIENTO
25
Tabla de programas
Programa de lavado
ProgramaNormal
DescripciónEste programa proporciona un mejor desempeño combinando diferentes
movimientos del tambor.
Usar para lavados rápidos de prendas de color (camisas, camisones, pijamas, etc.) y
prendas de algodón con suciedad normal (ropa interior).
Carga MáximaNormal
ProgramaMuy Sucia
DescripciónEste programa es para lavar ropa muy sucia mediante una rotación de tambor más
potente.
Usar para tejidos de algodón muy sucios.
Carga Máxima5 kg
ProgramaRopa de cama
DescripciónEste programa es para el lavado de edredones tamaño king o queen.
Usar para prendas grandes como mantas y edredones.
Carga Máxima1 prenda
ProgramaBlancos
DescripciónEste programa es solo para lavar prendas blancas.
Usar para tejidos blancos.
Carga Máxima5 kg
ProgramaLimpieza de la tina
DescripciónLimpieza de tambor es un programa especial para limpiar la parte interna de la
lavadora.
ProgramaPlanchado Permanente
DescripciónEste programa es para minimizar las arrugas en el lavado de prendas.
Úselo para camisas/pantalones de vestir, ropa sin arrugas, ropa mixta de polyester/
algodón y mantelería.
Carga Máxima5 kg
ProgramaDelicados
DescripciónEste programa es para prendas que pueden dañarse fácilmente.
Úselo para lencería, camisas/blusas de vestir, medias de nylon, prendas
transparentes o de encaje.
Carga Máxima3 kg
26
LS
FUNCIONAMIENTO
ProgramaToallas
DescripciónEste programa es para el lavado de toallas.
Carga MáximaNormal
ProgramaLavado Rápido
DescripciónEste programa proporciona un tiempo de lavado rápido para cargas pequeñas y
Carga Máxima5 kg
ProgramaCiclo Descargado
DescripciónLa función de descarga de este electrodoméstico le permite descargar programas
Se utiliza para lavar toallas, camisas, jeans y cargas mixtas.
ropa ligeramente sucia.
Usar para ropa de color ligeramente sucia.
de lavado nuevos y especiales en su lavadora con un teléfono inteligente. El
programa por defecto de descarga es Carga pequeña.
NOTA
• Seleccione el apropiado Temp., Cent. y Suciedad para los programas deseados.
• Al lavar, siempre preste atención a la etiqueta de cuidado de su ropa.
Guía de Programas
La guía de programas a continuación muestra las opciones disponibles para cada programa.
ProgramaCiclo de FrescuraPrelavado
Normal
Muy Sucia
Ropa de cama
Blancos
Limpieza de la
tina
Planchado
Permanente
Delicados
Toallas
Lavado Rápido
Ciclo
Descargado
Cada programa tiene configuraciones por defecto que se seleccionan automáticamente. Personalice
estas configuraciones utilizando el Temp., Cent. o los botones Suciedad.
●●●●●
●●●●●
●●●●●
●●●●
●●●●●
●●●●●
●●●●●
●●●●
●●●●●
Lavado
programado
●
Lavado FríoExtra Enjuague
LS
FUNCIONAMIENTO
27
ProgramaTemp.Cent.Suciedad
Normal
Muy Sucia
Caliente
*
Tibia
Semitibio
Fría
Fría del grifo
Caliente
*
Tibia
Semitibio
Fría
Fría del grifo
Sin centrifugado
Sin centrifugado
Alto
Medio
Bajo
Alto
Medio
Bajo
*
Pesado
Normal
Ligera
*
Pesado
Normal
Ligera
Caliente
Ropa de cama
*
Tibia
Semitibio
Fría
Sin centrifugado
Medio
Bajo
*
Pesado
Normal
Ligera
Fría del grifo
*
Blancos
Caliente
Tibia
Semitibio
Fría
Fría del grifo
Sin centrifugado
Alto
Medio
Bajo
*
Pesado
Normal
Ligera
Limpieza de la tina---
Planchado
Permanente
Delicados
Toallas
Caliente
*
Tibia
Semitibio
Fría
Fría del grifo
Tibia
Semitibio
*
Fría
Fría del grifo
Caliente
*
Tibia
Semitibio
Fría
Fría del grifo
Alto
*
Medio
Bajo
Sin centrifugado
*
Medio
Bajo
Sin centrifugado
*
Alto
Medio
Bajo
Sin centrifugado
Pesado
Normal
Ligera
Pesado
Normal
Ligera
Pesado
Normal
Ligera
*
*
*
*
*
*
*
28
LS
FUNCIONAMIENTO
ProgramaTemp.Cent.Suciedad
*
Caliente
Tibia
Lavado Rápido
Semitibio
Fría
Fría del grifo
Caliente
*
Tibia
Ciclo Descargado
Semitibio
Fría
Fría del grifo
*
: Esta opción se incluye automáticamente en el programa y puede cambiarse.
Alto
Medio
Bajo
Sin centrifugado
Alto
Medio
Bajo
Sin centrifugado
*
Pesado
Normal
*
Ligera
*
Pesado
*
Normal
Ligera
LS
FUNCIONAMIENTO
29
Opciones y funciones
No todas las opciones se pueden seleccionar
para todos los programas de lavado. Si no se
puede seleccionar una opción, entonces no está
permitida para el programa de lavado.
Ciclo de Frescura ( )
No podrá sacar su ropa inmediatamente
después de que finalice el ciclo de lavado cuando
seleccione esta opción.
1. Presione el botón de Encendido/Apagado.
2. Seleccione un programa de lavado.
Presione el botón de Ciclo de Frescura.
3.
•
La luz ( ) se encenderá.
4. Presione el botón de Inicio/Pausa.
NOTA
• Una vez que finaliza el ciclo de lavado, el
tambor girará periódicamente durante un
máximo de 19 horas para evitar arrugas.
• Presione el botón Inicio/Pausa o el botón
Encendido/Apagado en cualquier momento
para sacar la ropa.
Prelavado
Si las prendas tienen mucha suciedad, se
recomienda el programa de Prelavado.
1. Presione el botón de Encendido/Apagado.
Lavado programado
Puede configurar un tiempo diferido para que la
lavadora comience automáticamente y termine
después de un intervalo de tiempo especificado.
1. Presione el botón de Encendido/Apagado.
2. Seleccione un programa de lavado.
3. Debe pulsar el botón Lavado programado
para establecer el tiempo.
4. Presione el botón de Inicio/Pausa.
NOTA
• El tiempo diferido es el transcurso de Tiempo
hasta el final del programa, no el inicio. El tiempo
de ejecución real puede variar por la temperatura
del agua, la carga del lavado u otros factores.
• Para cancelar la función se debe presionar
botón Encendido/Apagado.
• Evite usar detergente líquido para esta opción.
Wi-Fi ( )
Cuando WLAN está conectada a la lavadora, se
enciende el icono de Wi-Fi en el panel de control.
• Pulse y mantenga presionado el botón
Lavado programado durante 3 segundos
para registrar la lavadora en la aplicación LG
SmartThinQ.
Añadir prendas
Las prendas pueden añadirse o quitarse después
de que el programa haya comenzado.
2. Seleccione un programa de lavado.
3. Presione el botón de Prelavado.
4. Presione el botón de Inicio/Pausa.
1. Presione el botón de Añadir prendas.
2. Abra la puerta después de que se desbloquee.
• El ícono de Bloqueo
apagará.
de la puerta se
3. Añada o quite prendas.
4. Cierre la puerta y presione el botón
Inicio/Pausa.
30
LS
FUNCIONAMIENTO
PRECAUCIÓN
• Cuando añada prendas, asegúrese de
empujarlas hasta el fondo del tambor
completamente. Si una prenda se queda
atrapada en el agujero del pestillo, el sellado
de goma podría dañarse. Esto podría provocar
una fuga de agua y un funcionamiento
incorrecto.
• Forzar la apertura de la puerta podría causar
daños o destrucción de piezas, o problemas de
seguridad.
• Si abre la puerta del tambor con mucha
espuma y agua, la espuma o el agua pueden
salir. Esto podría causar quemaduras o mojar
el piso.
NOTA
• Por motivos de seguridad, la puerta
permanece cerrada cuando el nivel del agua o
la temperatura son altos en el tambor. No es
posible añadir prendas durante este periodo
de tiempo.
• Cuando el programa Limpieza de la tina está
en curso, Añadir prendas no funciona por
motivos de seguridad.
Extra Enjuague
Esta opción ayuda a garantizar la eliminación
de residuos de detergente o lejía de los tejidos.
Agregará un enjuague adicional al programa
seleccionado.
1. Presione el botón de Encendido/Apagado.
2. Seleccione un programa de lavado.
3. Presione el botón de Extra Enjuague.
4. Presione el botón de Inicio/Pausa.
Enjuague+Centrifugado
Esta opción se puede seleccionar para enjuagar
y girar una carga por separado en un programa
normal. Esto puede ser útil para evitar que las
manchas recientes se depositen en los tejidos.
1. Presione el botón de Encendido/Apagado.
2. Presione el botón de
Enjuague+Centrifugado.
• Puede cambiar el Cent. presionando el
botón Cent..
Lavado Frío
Esta opción ahorra energía al usar agua más fría
al tiempo que aumenta los tiempos de lavado
y enjuague para mantener el rendimiento del
lavado.
NOTA
• El tiempo diferido es el transcurso de Tiempo
hasta el final del programa, no el inicio. El
tiempo de ejecución real puede variar por la
temperatura del agua, la carga del lavado u
otros factores.
• Para cancelar la función se debe presionar
botón Encendido/Apagado.
• Evite usar detergente líquido para esta opción.
3. Presione el botón de Inicio/Pausa.
Bloqueo de Panel ( )
Utilice esta opción para desactivar los controles.
Esta opción puede impedir que los niños cambien
de programas u operen el electrodoméstico.
Bloqueo del panel de control
1. Mantenga presionado el botón
Bloqueo de Panel por 3 segundos.
2. Sonará un pitido, y el icono Bloqueo de Panel
se encenderá y aparecerá en la pantalla.
Cuando se selecciona Bloqueo de Panel, todos
los botones se bloquean excepto el botón
Encendido/Apagado.
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.