CERTIFICADO DE GARANTIA ..............................49
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
As seguintes diretrizes de segurança se destinam a prevenir danos ou riscos
inesperados provenientes da utilização incorreta ou insegura do produto.
As diretrizes estão separadas por "AVISO" e "CUIDADO", conforme descrito
abaixo.
Este símbolo é exibido para indicar problemas e utilizações que
podem apresentar riscos. Leia atentamente a parte com este símbolo
e siga as instruções para evitar riscos.
AVISO
causar lesões graves ou morte.
CUIDADO
causar lesões menores ou danos no produto.
– Isso indica que o não cumprimento das instruções pode
– Isso indica que o não cumprimento das instruções pode
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou lesões em pessoas ao
utilizar o produto, devem ser seguidas precauções básicas de segurança,
incluindo as seguintes.
CRIANÇAS EM AMBIENTE DOMÉSTICO
Este aparelho não é destinado a pessoas (incluindo crianças) com capacidades mentais,
sensoriais ou físicas reduzidas ou com falta de conhecimento e experiência, a menos
que sejam supervisionadas ou recebam instruções referentes ao uso do mesmo por
meio da pessoa responsável por sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas
para garantir que não brinquem com o aparelho.
Para uso na Europa:
Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir de 8 anos e por pessoas com
capacidades mentais, sensoriais ou físicas reduzidas ou com falta de conhecimento e
experiência se forem supervisionadas ou receberem instruções referentes à utilização
do mesmo por meio da pessoa responsável por sua segurança. As crianças não devem
brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção do usuário não devem ser feitas por
crianças sem supervisão.
Crianças menores de 3 anos devem ser mantidas longe do aparelho, a menos que
estejam sob supervisão constante.
03
REQUISITOS DE ATERRAMENTO
AVISO
Para sua segurança, as informações contidas neste manual devem ser
seguidas de forma a minimizar o risco de incêndio, explosão ou choque
elétrico ou para prevenir danos patrimoniais, lesões em pessoas ou
morte.
•Este aparelho deve ser aterrado. No caso de um mau funcionamento ou avaria, o
aterramento reduzirá o risco de choque elétrico, proporcionando um caminho de
menor resistência para a corrente elétrica.
•Este aparelho está equipado com um cabo que possui um condutor e um plugue.
O plugue deve ser conectado em uma tomada apropriada devidamente instalada e
aterrada, em conformidade com todos os regulamentos e códigos locais.
•Uma conexão inadequada do condutor de aterramento do equipamento pode criar um
risco de choque elétrico. Consulte um eletricista ou técnico de manutenção qualicado
caso suspeite que o aparelho não esteja devidamente aterrado.
•Não modique o plugue fornecido com o aparelho. Se não encaixar na tomada, esta
deve ser substituída por uma tomada adequada por um eletricista qualicado.
04
Instruções de segurança importantes
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou lesões em pessoas ao
utilizar o produto, devem ser seguidas precauções básicas de segurança,
incluindo as seguintes.
Instalação
•Nunca utilize este aparelho se o mesmo
estiver danicado, apresentar um mau
funcionamento, esteja parcialmente
desmontado ou possua partes quebradas
ou em falta, incluindo um plugue ou cabo
danicado. Isso pode causar lesões ou
choque elétrico.
•Este aparelho é pesado. Poderão ser
necessárias duas ou mais pessoas
para instalar ou mover o aparelho. Caso
contrário, tal pode resultar em lesões.
•Armazene e instale este aparelho
em um local onde não que exposto
a temperaturas abaixo do ponto de
congelamento ou condições climáticas
exteriores. Caso contrário, tal pode resultar
em vazamentos.
•Aperte a mangueira de drenagem para
evitar que se separe. Respingos de água
poderão causar choque elétrico.
•Se o cabo de alimentação estiver
danicado, este deve ser substituído pelo
fabricante ou seus agentes de serviço
ou por uma pessoa qualicada de forma
semelhante a m de evitar qualquer
acidente.
•O aparelho não deve ser instalado atrás
de uma porta com chave, uma porta
deslizante ou uma porta com dobradiças
do lado oposto ao da secadora, limitando
uma abertura total da porta da secadora.
Funcionamento
•Não utilize objetos pontiagudos, como
uma broca ou alnete, para pressionar
ou separar uma unidade de operação.
Isso pode provocar lesões ou choque
elétrico.
•Somente um prossional autorizado pela
assistência técnica da LG Electronics
deve desmontar, reparar ou modicar o
produto. Um serviço inadequado poderá
causar lesões, choque elétrico ou um
incêndio.
•Não borrife água na parte interna ou
externa do produto para limpá-lo. A água
pode danicar o isolamento, causando
choque elétrico ou um incêndio.
•Mantenha as áreas sob e em torno
do aparelho livres de materiais
combustíveis, tais como algodão, papel,
retalhos, produtos químicos, etc. A
utilização inadequada pode causar um
incêndio ou uma explosão.
•Não coloque animais vivos, tal como
animais de estimação, no interior do
produto. Isso poderá causar lesões.
•Não deixe a porta do aparelho aberto. As
crianças poderão se pendurar na porta
ou engatinhar para dentro do aparelho,
causando danos ou lesões.
05
•Não introduza a mão dentro do aparelho
enquanto este estiver em funcionamento.
Aguarde até que o cesto esteja
completamente parado. Caso contrário,
poderá resultar em lesões.
•Não utilize gás inamável e substâncias
combustíveis (benzina, gasolina, tinta,
petróleo, álcool, etc.) perto do produto.
Isso poderá causar uma explosão ou um
incêndio.
•Não coloque, lave ou seque artigos
que tenham sido limpos, lavados,
molhados ou manchados com
substâncias combustíveis ou explosivas
(tais como, cera, óleo, tinta, gasolina,
desengordurantes, solvente de limpeza
a seco, querosene, óleo vegetal, óleo de
cozinha, etc.). A utilização inadequada
pode causar um incêndio ou explosão.
•Em caso de inundação, não utilize mais
o produto e entre em contato com a
assistência técnica da LG Electronics. O
contato com água pode causar choque
elétrico.
•Não exerça muita pressão sobre a porta
do aparelho quando a mesma estiver
aberta. Isso poderá derrubar o aparelho
e causar lesões.
•Utilize conjuntos de mangueiras novos
fornecidos com o aparelho. Não reutilize
conjuntos de mangueiras antigos.
Vazamento de água poderá causar
danos patrimoniais.
•Se a mangueira de drenagem ou de
entrada estiverem congeladas durante
o inverno, utilize-a somente após o
descongelamento. O congelamento
poderá causar um incêndio ou choque
elétrico e as peças congeladas podem
produzir um mau funcionamento ou a
redução da vida útil do produto.
•Mantenha todos os detergentes de
lavagem, amaciantes e alvejantes longe
do alcance de crianças. Esses produtos
possuem materiais tóxicos.
•Não conecte vários produtos em cabos
de extensão ou tomadas múltiplas. Isso
pode causar um incêndio.
•Ao limpar o produto, remova o plugue
de energia. A não remoção do plugue
poderá resultar em choque elétrico ou
lesões.
•Não toque no plugue com as mãos
molhadas. Isso pode provocar lesões ou
choque elétrico.
•Não toque na porta durante os ciclos
de vapor, secagem ou lavagem em alta
temperatura. A superfície da porta pode
car muito quente. Permita que a trava
da porta seja liberada antes de abrir a
porta. Caso contrário, poderá resultar em
lesões.
06
•Ao desconectar um plugue de uma
tomada, segure o plugue e não o cabo.
Danos no cabo podem causar lesões ou
choque elétrico.
•Não dobre o cabo de alimentação
excessivamente, nem coloque objetos
pesados sobre o mesmo. Danos no cabo
de alimentação podem causar choque
elétrico ou um incêndio.
Segurança técnica para a utilização
da secadora
•Não seque peças não lavadas no
aparelho.
•Peças sujas com substâncias como
óleo de cozinha, óleo vegetal,
acetona, álcool, petróleo, querosene,
removedores de mancha, aguarrás,
ceras e removedores de ceras devem
ser lavadas em água quente com uma
quantidade adicional de detergente
antes de serem secadas no aparelho.
•Amaciantes de roupa ou produtos
similares devem ser utilizados de
acordo com as instruções do produto.
•Remova todos os objetos dos bolsos,
tais como isqueiros e fósforos.
Eliminação
•Antes de eliminar um aparelho antigo,
desconecte-o. Inutilize o plugue. Corte
o cabo diretamente atrás do aparelho
para evitar uma utilização indevida.
•Elimine o material de embalagem
(tal como o vinil e isopor) longe de
crianças. O material de embalagem
pode sufocar uma criança.
•Remova a porta do compartimento
de lavagem antes de descartar ou
desativar o aparelho para evitar que
crianças ou pequenos animais quem
presos em seu interior. Caso contrário,
pode resultar em lesões graves ou em
morte.
•Nunca desligue o aparelho antes do
nal do ciclo de secagem, a menos
que todas as peças sejam retiradas de
imediato e estendidas para dissipar o
calor.
•Este aparelho não deve ser utilizado
se tiverem sido utilizadas substâncias
químicas industriais para limpeza.
•Peças como espuma de borracha
(espuma de látex), toucas de banho,
tecidos impermeáveis, roupas e
artigos revestidos com borracha ou
travesseiros com espuma de borracha
não devem ser secas neste aparelho.
07
INSTALAÇÃO
Peças
Parafusos de transporte
Plugue de energia
Gaveta
Painel de controle
Cesto
Porta
Mangueira de drenagem
Tampão de drenagem
Filtro da bomba da
drenagem
Tampa de cobertura
(a localização varia
dependendo do produto)
Pés ajustáveis
Acessórios
Mangueira de entrada (1EA)
(Opção: quente [1EA])
Placas antiderrapantes (2EA)
(Opcional)
Chave de parafusosSuporte em cotovelo
(para xação do tubo de drenagem)
Tampões para os orifícios dos
parafusos de transporte
Abracadeira
08
Especicações
ModeloWM17VVS6AWM17VVS6
Capacidade de
lavagem
Fonte de alimentação220 V~, 60 Hz 127 V~, 60 Hz
Tamanho700 mm (L) x 770 mm (P) x 990 mm (A)
Peso do produto92 kg
Potência2000 W1280 W
Pressão de água permitida0,1 - 1,0 MPa (1,0 - 10,0 kgf / cm²)
•A aparência e as especicações poderão variar sem aviso prévio para melhorar a qualidade do produto.
17 kg
09
Requisitos do local da instalação
Local
cm
0,5
cm
cm
2
Nível do piso:
10
A inclinação admissível debaixo da
máquina de lavar roupa é de 1º.
Tomada elétrica:
deve estar a 1,5 metros de qualquer
um dos lados do local da máquina de lavar roupa.
•Não sobrecarregue a tomada com mais de um
aparelho.
Espaço livre adicional:
da parede, 10 cm: traseira
/2 cm: lado direito e esquerdo.
•Nunca coloque ou armazene produtos de lavanderia
na parte superior da máquina de lavar roupa.
•Esses produtos podem danicar o acabamento ou os
controles.
Posicionamento
•Instale a máquina de lavar roupa em uma superfície
rígida e plana.
•Certique-se de que a circulação de ar em torno da
máquina de lavar roupa não é impedida por carpetes,
tapetes, etc.
•Nunca tente corrigir um desnível no chão colocando
peças de madeira, papelão ou materiais semelhantes
sob a máquina de lavar roupa.
•Se for impossível evitar colocar a máquina de lavar
roupa próxima a um fogão a gás ou forno, entre
ambos os aparelhos, deve ser inserido um isolamento
coberto com folha de alumínio (85 x 60 cm) na parte
lateral voltada para o fogão ou o forno.
cm
2
•Não instale a máquina de lavar roupa em uma
dependência onde a temperatura poderá atingir graus
negativos. Mangueiras congeladas podem romper sob
pressão. A ação da unidade de controle eletrônico
pode ser prejudicada a temperaturas abaixo de zero.
•Certique-se de que a máquina de lavar roupa esteja
instalada em um local facilmente acessível para um
técnico em caso de avaria.
•Com a máquina de lavar roupa instalada, ajuste os
quatro pés utilizando a chave fornecida para garantir
que o aparelho está estável e que foi deixado um
espaço livre de aproximadamente 5 mm entre a parte
superior da máquina e parte inferior de qualquer
bancada.
•Este equipamento não foi projetado para uso em
embarcações ou em instalações móveis, tais como,
caravanas, aviões, etc.
Conexão elétrica
•Não utilize um cabo de extensão ou adaptador duplo.
•Sempre desconecte a máquina de lavar roupa e
desligue o abastecimento de água após a utilização.
•Conecte a máquina de lavar roupa em um soquete
aterrado, em conformidade com os regulamentos de
ação atuais.
•A máquina de lavar roupa deve ser posicionada de
forma que o plugue seja facilmente acessível.
•O reparos necessários a serem feitos na máquina de
lavar, devem ser realizados por pessoas qualicadas.
Reparações realizadas por pessoas inexperientes
poderão causar lesões ou um mau funcionamento da
máquina. Entre em contato com a assistência técnica
mais próxima da sua região.
•Se a máquina de lavar roupa for entregue no inverno
e a temperatura estiver abaixo de zero, deixe sua
máquina à temperatura ambiente por algumas horas
antes de a colocar em funcionamento.
10
Desembalar e remover os
parafusos de transporte
Retire a máquina de lavar roupa do isopor.
1
•Após a remoção da embalagem e do material
de transporte, retire a máquina de lavar roupa
do isopor. Certique-se de que o suporte do
cesto se solta junto com a base e não ca
preso no fundo da máquina de lavar roupa.
•Se precisar deitar a máquina de lavar roupa
para remover a embalagem da base, proteja
sempre a lateral da máquina de lavar roupa e
deite-a cuidadosamente sobre o lado protegido.
NÃO deite a máquina de lavar roupa pela parte
da frontal ou traseira.
Instale as tampas para buracos.
3
•Localize as tampas para buracos incluídas no
conjunto de acessórios ou xadas na parte
traseira.
Tampão
OBSERVAÇÃO
•Guarde os conjuntos de parafusos para uso
futuro. Para prevenir danos aos componentes
internos, NÃO transporte a máquina de lavar
roupa sem reinstalar os parafusos de transporte.
•A não remoção dos parafusos de transporte e
retentores poderá causar ruído e vibração grave,
podendo levar a danos permanentes na máquina
de lavar roupa. O cabo é xado na parte de trás
da máquina de lavar roupa com um parafuso de
transporte para impedir o funcionamento com
parafusos de transporte no lugar.
Suporte do
cesto (Opcional)
Remova os conjuntos de parafusos.
2
•Comece pelos dois parafusos de transporte
na parte inferior, utilize a chave (incluída) para
soltá-los na totalidade, desparafusando-os para
a esquerda. Remova os conjuntos de parafusos
agitando-os um pouco, enquanto os retira.
Parafuso de
transporte
Embalagem da base
Retentor
11
Utilizar placas antiderrapantes
Pisos em madeira (Pisos
(Opcional)
Se instalar a máquina de lavar roupa em uma superfície
escorregadia, ela poderá se mover devido à vibração
excessiva. O nivelamento incorreto poderá produzir
um mau funcionamento por vibração e ruído. Se isso
acontecer, instale placas antiderrapantes sob os pés de
nivelamento e ajuste o nível.
Limpe o piso para xar as placas antiderrapantes.
1
•Utilize um pano seco para remover e limpar
objetos estranhos e umidade. Se continuar
úmido, as placas antiderrapantes podem
deslizar.
Ajuste o nível antes de colocar a máquina de
2
lavar roupa na área de instalação.
Coloque a face adesiva das placas
3
antiderrapantes voltada para o chão.
•É mais ecaz instalar as placas antiderrapantes
sob os pés dianteiros. Se for difícil colocálos debaixo dos pés dianteiros, coloque-os
embaixo dos pés traseiros.
Este lado para cima
Face adesiva
Certique-se de que a máquina de lavar roupa
4
está nivelada.
•Empurre ou agite ligeiramente as beiras
superiores da máquina de lavar roupa para se
certicar de que esta não está balançando. Se
a máquina de lavar roupa balançar, nivele-a
novamente.
Suspensos)
•Os pisos de madeira são particularmente suscetíveis
a vibração.
•Para prevenir a vibração, recomendamos que coloque
vedantes de borracha com, pelo menos, 15 mm de
espessura em cada pé da máquina de lavar roupa,
xados, no mínimo, a duas barras no chão com
parafusos.
Protetor de
borracha
•Se possível, instale a máquina de lavar roupa em
um dos cantos da dependência, onde o piso é mais
estável.
•Ajuste os protetores de borracha para reduzir a
vibração.
•Você pode obter protetores de borracha (p/nº.
4620ER4002B) na Assistência Técnica da LG.
OBSERVAÇÃO
•O posicionamento e nivelamento adequados
da máquina de lavar roupa garantirão um
funcionamento conável, regular e durável.
•A máquina de lavar roupa deve estar 100% na
horizontal e se manter nesta posição de maneira
rme.
•Ela não deve "Balançar" pelos cantos estando
com carga.
•A superfície de instalação deve estar limpa, sem
cera para piso e outras coberturas lubricantes.
•Não deixe que os pés da máquina de lavar roupa
quem úmidos. Caso contrário, poderá resultar
em vibração e ruído.
12
Nivelar a máquina de lavar roupa
Ligar a mangueira de entrada
Se o piso for irregular, gire os pés ajustáveis, conforme
o necessário (não coloque peças de madeira, etc.,
debaixo do pé). Certique-se de que todos os quatro
pés estão estáveis e apoiados no piso e, então, verique
se o aparelho está perfeitamente nivelado (Utilize um
nível).
•Quando a máquina de lavar estiver nivelada, aperte a
porca de bloqueio em direção à base da máquina de
lavar roupa. Todas as porcas de bloqueio devem estar
apertadas.
Levantar
Porca de
bloqueio
Aperte com rmeza as
4 porcas de bloqueio
Baixar
•Vericação em diagonal
Ao empurrar para baixo e na diagonal as beiras
da placa superior da máquina de lavar roupa, a
máquina não deve mexer para cima ou para baixo de
modo algum (verique isto nas duas direções). Se a
máquina de lavar roupa balançar ao empurrar a placa
superior na diagonal, ajuste o pé novamente.
•A pressão de fornecimento de água deve estar entre
0,1 MPa e 1,0 MPa (1,0‒10,0 kgf/cm2).
•Não dobre ou cruze a mangueira de entrada ao ligá-la
à válvula.
•Se a pressão de fornecimento de água for maior do
que 1,0 MPa, deve-se instalar um dispositivo redutor
de pressão.
•Verique periodicamente o estado da mangueira,
substitua se for necessário.
Vericar vedante de borracha da
mangueira de abastecimento de água
São fornecidos dois vedantes de borracha junto com as
mangueiras de entrada de água.
Eles são utilizados para prevenir vazamentos de água.
Certique-se de que a ligação às torneiras está apertada
de forma adequada.
Conector da mangueira
Vedante de
borracha
OBSERVAÇÃO
•Pisos de madeira ou do tipo suspenso podem
contribuir para desequilíbrio e vibração excessiva.
•Se a máquina de lavar roupa estiver instalada
em uma plataforma elevada, esta deve ser xada
com rmeza para eliminar o risco de queda.
Conector da mangueira
Vedante de
borracha
13
Conectar a mangueira à torneira de água
Conectar a mangueira de rosca à torneira com
rosca
Aperte o conector da mangueira na torneira de
fornecimento de água.
Conectar a mangueira de rosca à torneira sem
rosca
Desaperte os quatro parafusos de xação.
1
Conector
superior
Vedante de
borracha
Empurre o adaptador para o m da torneira para
3
que o anel vedante crie uma ligação estanque.
Aperte os quatro parafusos de xação.
Empurre a mangueira de entrada verticalmente
4
para cima de forma que o vedante de borracha
possa aderir completamente à torneira e, então,
aperte-a para a direita.
Placa
Mangueira
de entrada
Conectar a mangueira de contato à torneira
sem rosca
Parafuso de xação
Remova a guia de placa se a torneira for muito
2
grande para ajustar o adaptador.
Guia de placa
14
Desparafuse a placa do anel adaptador e solte os
1
quatro parafusos de xação.
Placa do anel
Remova a guia de placa se a torneira for muito
2
grande para ajustar o adaptador.
Guia de placa
Empurre o adaptador para o m da torneira
3
para que o anel vedante crie uma ligação
impermeável.
Aperte a placa do anel do adaptador e os quatro
parafusos de xação.
Puxe a placa de trava do conector para baixo,
4
insira a mangueira de entrada no adaptador e
libere a placa de trava do conector. Certique-se
de que o adaptador esteja encaixado no devido
lugar.
Placa de trava
OBSERVAÇÃO
•Após ligar a mangueira de entrada à torneira de
água, abra a torneira para remover substâncias
estranhas (sujeira, areia, serragem, etc.) das
linhas de água. Deixe a água drenar em um balde
e verique a temperatura da água.
Conectar a mangueira à máquina de
lavar roupa
Certique-se que não há dobras na mangueira e que
não está amassada.
Quando sua máquina de lavar roupa tem duas
válvulas.
•A mangueira de entrada com o conector vermelho é
para a torneira de água quente.
OBSERVAÇÃO
•Depois de terminar a ligação, se houver
vazamento de água da mangueira, repita os
mesmos passos. Utilize uma torneira mais
convencional possível para abastecimento
da água. Caso haja apenas água fria para
alimentação da lavadora, pode ser ligado apenas
1 mangueira na entrada de cor azul, não sendo
necessário a instalação das 2 mangueiras (água
quente e fria).
•Se a residência do cliente não possuir instalação
para água quente, poderá utilizar somente
01 (uma) mangueira de entrada de água (cor
azul). Não sendo necessário a instalação de
uma torneira com 02 (duas) saídas. Caso
o cliente deseje lavar com água quente a
máquina aquecerá a água implicando em uma
desvantagem de economia de energia.
15
Usar a torneira horizontal
Instalação da mangueira de
Torneira horizontal
Torneira de extensão
Torneira quadrada
drenagem
•A mangueira de drenagem não deve ser colocada a
mais de 100 cm acima do chão. A água na máquina
de lavar roupa poderá não ser drenada ou será
drenada de forma muito lenta.
•Proteger a mangueira de drenagem de forma
correta protegerá o piso de danos provocados pelo
vazamento de água.
•Se a mangueira de drenagem for muito comprida,
não a force de volta para dentro da máquina de lavar
roupa. Isso causará um ruído anormal.
aprox. 100 cm
aprox. 145 cm
aprox. 105 cm
máx. 100 cm
•Ao instalar a mangueira de drenagem em uma pia,
xe-a rmemente com uma corda.
•Proteger a mangueira de drenagem de forma
correta protegerá o piso de danos provocados pelo
vazamento de água.
16
Cesto de lavagem
máx. 100 cm
Retentor
de mangueira
Abraçadeira
máx. 100 cm
FUNCIONAMENTO
Utilização da máquina de lavar
roupa
Antes da primeira lavagem, selecione o ciclo (Algodão/
Normal 60 °C, adicione meia carga de sabão), deixe
a máquina realizar uma lavagem sem roupa. Isso
removerá os resíduos e a água do cesto que poderão
ter sido deixados durante a produção.
Selecione a roupa e encha a máquina.
1
•Selecione a roupa por tipo de tecido, nível de
sujeira, cor e volume, conforme necessário.
Abra a porta e coloque as peças dentro da
máquina.
Adicione produtos de limpeza e/ou sabão e
2
amaciante.
•Adicione a quantidade adequada de sabão
na gaveta distribuidora de sabão. Se desejar,
adicione alvejante ou amaciante de roupa nas
áreas adequadas da gaveta distribuidora.
Escolha o ciclo de lavagem desejado.
4
•Pressione o botão de ciclo repetidamente ou
gire o botão seletor de ciclo até selecionar o
desejado.
Início do ciclo.
5
•Pressione o botão
o ciclo. A máquina de lavar roupa agitará
brevemente sem água para pesar a carga.
Se o botão
dentro de 60 minutos, a máquina de lavar
roupa desligará e todas as congurações serão
perdidas.
Final do ciclo.
6
•Quando o ciclo terminar, será emitido um
som. Remova imediatamente toda a roupa
da máquina para reduzir o enrugamento da
roupa. Ao remover a carga, verique em torno
do vedante da porta se alguma peça pequena
cou presa.
Start/Pausa
Start/Pausa
para iniciar
não for pressionado
Ligue a máquina de lavar roupa.
3
•Pressione o botão
de lavar roupa.
Liga
para LIGAR a máquina
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.