LG WD-381TP User Manual [fr]

P/No.: MFL31184222
WD-1048(0~9)SP/NP/TP
WD-1248(0~9)SP/NP/TP
WD-12082T
WD-481(5)TP
WD-381(5)TP
Lave-Linge
aractéristiques du produit
ommaire
S
Protection contre le froissement
Grâce à la rotation alternée du tambour, le froissement de la lessive est
réduit au minimum.
Elément chauffant
La résistance incorporée au lave linge chauffe automatiquement l'eau à
la température adéquate correspondant au programme de lavage choisi.
Verrouillage-Enfant
Le système de "Verrouillage-Enfant" a été conçu pour empêcher les
enfants d'appuyer sur un bouton entraînant le changement de
programme pendant le fonctionnement.
Plus économique grâce au Système de Lavage Intelligent
Il détermine le niveau d'eau optimum et le temps de lavage afin de
minimiser la consommation d'énergie en eau et en électricité.
Système Anti-balourd
En détectant la charge et l'équilibrage, il répartit uniformément la charge
pour réduire le niveau de bruit pendant l'essorage.
Mises en garde ..................................................................................................3
Spécifications.....................................................................................................4
Installation..........................................................................................................5
Précautions à prendre avant le lavage ............................................................11
Apport de lessive .............................................................................................12
Fonction ...........................................................................................................14
Comment utiliser votre lave-linge ...................................................................15
Maintenance ...................................................................................................22
Guide de dépannage .......................................................................................26
Termes de la garantie......................................................................................29
2
ises en garde
M
3
Pour votre sécurité, les instructions contenues dans ce manuel doivent être
suivies afin de minimiser le risque d'incendie ou d'explosion, de choc
électrique ou prévenir les dommages aux biens, les blessures, ou un décès.
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION
Avertissement!
Ne pas mettre la main dans la machine si le panier ou
l'agitateur est en mouvement.
Ne pas installer ni stocker le machine á laver dans
un endroit exposé aux intempéries.
Ne pas toucher aux commandes.
Ne pas réparer ni remplacer une pièce de la machine
à laver, Ne pas essayer d'effectuer l'entretien, sauf si
c'est spécifiquement recommandé dans les
instructions de maintenance de l'utilisateur ou dans les
instructions de réparation par l'utilisateur, et à condition
de les comprendre et d'avoir les compétences
nécessaires.
Ne pas laisser de matériaux combustibles tels que
des peluches, du papier, des chiffons, des produits
chimiques, etc … en dessous et autour de la
machine.
Une surveillance étroite est nécessaire si cet appareil
est utilisé par ou près des enfants.
Ne pas laisser les enfants jouer sur, avec ou à
l'intérieur de la machine ou de tout autre appareil.
Ne pas laisser la porte du machine á laver ouverte
Une porte ouverte peut inciter les enfants à se
suspendre à la porte ou à se glisser à l'intérieur de la
machine à laver.
Ne jamais mettre la main dans la machine à laver
quand elle est en mouvement. Attendre l'arrêt complet
du tambour.
Ne pas laver ni sécher des articles qui ont été
nettoyés, lavés, trempés dans des substances
combustibles ou explosives ou tachées par ces
substances (telles que la cire, l'huile, la peinture,
l'essence, les dégraissants, les solvants de nettoyage
à sec, le kérosène, etc …) qui peuvent s'enflammer
ou exploser. Il se peut que l’huile reste dans la cuve
après un cycle complet de lavage, ce qui peut
provoquer un incendie pendant le séchage. Par
conséquent, ne pas insérez de vêtements imprégnés
d’huile.
Le processus de lessivage peut réduire le caractère
ignifuge des tissus.
Pour éviter cela, suivre soigneusement les instructions
de lavage et de précaution du fabricant du vêtement.
Ne pas fermer brusquement la porte de la machine à
laver et ne pas essayer d'ouvrir la porte de force
quand elle est verrouillée (Indicateur de verrouillage
de la porte ON) pour ne pas endommager la porte de
la machine à laver.
Pour réduire la possibilité d'un choc électrique, retirer
la prise de cet appareil ou débrancher la machine à
laver sur le panneau de distribution domestique en
retirant le fusible ou en déconnectant le coupe circuit
avant de commencer à effectuer la maintenance ou le
nettoyage.
Ne jamais essayer de faire fonctionner cet appareil s'il
est endommagé, s'il fonctionne mal, s'il est
partiellement démonté ou si des pièces manquent ou
sont brisées, y compris un cordon ou une prise
endommagés.
Si l’appareil a été en contact avec de l’eau, veuillez
appeler votre service client.
Risque de choc électrique ou d’incendie.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique, ou de blessures
pendant l'utilisation du machine á laver prendre les précautions de base suivantes :
ATTENTION : Un mauvais branchement du conducteur de terre peut entraîner un risque de
choc électrique. Si vous avez des doutes sur la mise à la terre correcte de l'appareil, faites
appel à un électricien ou à un dépanneur qualifié. Ne pas modifier la fiche fournie avec
l'appareil - si elle ne va pas dans la prise, faire installer une prise adaptée par un électricien
qualifié.
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la mise à
la terre réduira le risque de choc électrique en fournissant un chemin de moindre résistance
pour le courant électrique. Cet appareil est équipé d'un cordon comportant un conducteur de
terre et une prise de terre
• Ne pas utiliser d'adaptateur et ne pas retirez la prise de terre.
• Si vous ne disposez pas d'une prise adaptée, consultez un électricien.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
pécifications
S
Accessoires
L'apparence et les spécifications peuvent varier sans préavis dans le but d'améliorer la qualité des
éléments.
4
Tuyau d'arrivée d'eau
(Pour le débridage du tambour
et le réglage des pieds)
Cié
Nom
Dimensions
Poids
Capacité de lavage
Consommation d'eau
Pression d'eau admissible
Watt Max.
Alimentation électrique
Vitesse d'essorage
Lave-linge à chargement frontal
600mm(L)X360mm(P)X850mm(H) 600mm(L)X440mm(P)X850mm(H) 600mm(L)X550mm(P)X850mm(H)
52kg 57kg 64kg
3,5kg 5,0kg 7,0kg
42(12/kg) 49(9,8/kg) 63(9,0/kg)
0,3-10 kgf/cm
2
2100W
220-240 V~,50Hz
WD-1048(0~9)SP/NP/TP [ 0/400/800/1000 ]
WD-1248(0~9)SP/NP/TP, WD-12082T [ 0/400/800/1200 ]
WD-481(5)TP, WD-381(5)TP [ 0/400/800/1400 ]
WD-1048(0~9)SP
WD-1248(0~9)SP
WD-1048(0~9)NP
WD-1248(0~9)NP
WD-1048(0~9)TP / WD-12082T
WD-1248(0~9)TP / WD-481(5)TP
WD-381(5)TP
nstallation
I
5
1. Les 4 vis spéciales sont serrées pour
prévenir tous dommages internes
pendant le transport. Avant de faire
fonctionner la machine à laver, enlever
les vis ainsi que les rondelles en
caoutchouc.
• Ne pas les enlever pourrait provoquer une
forte vibration,du bruit et un mauvais
fonctionnement.
2. Dévisser les 4 vis à l'aide de la clé fournie
cet effet (voir page 4).
3. Enlever les 4 vis ainsi que les rondelles
en caoutchouc en tordant légèrement la
rondelle. Garder les 4 vis et la clé pour
une utilisation future.
• Conserver les vis de bridage pour les
réinstaller en cas de transports ultérieurs.
4. Obturer les trous avec les capuchons
fournis.
L'appareil est muni de vis de bridage afin de prévenir tous dommages internes pendant
le transport.
Enlever l’emballage puis démonter
les vis et les écrous sécurisant le
transport
avant d’utiliser le lave-linge.
Lors du déballage, enlever le
support d'emballage placé au
milieu de l’embase.
Vis de bridage
Installer ou stocker dans un endroit qui ne soit pas exposé à des températures inférieures à
0°C ou aux intempéries. La mise à la terre de la machine doit respecter tous les normes et
décrets gouvernementaux en vigueur.
Dans certains pays sujets à des infections de cafards ou autres insectes, maintenez votre
appareil électroménager et son environnement propre. Les dégâts causés par les cafards ou
autres insectes ne seront pas pris en compte par la garantie.
Dépose des vis de bridage
nstallation
I
6
Mise à niveau du sol :
La pente admissible sous la machine est de 1˚
Prise de courant :
Elle doit être située sur le côté de la machine et
respecter une distance de 1,5 mètres. Afin d'éviter les
risques de surcharge il tient de ne brancher qu'un seul
appareil à cette prise.
Dégagement supplémentaire :
A prévoir pour le mur, la porte et le sol
(10 cm : arrière /2cm : côtés droit & gauche)
Ne jamais placer ni stocker de produits de lavage sur le
dessus du lave-linge
Emplacement nécessaire pour l'installation
Mise en place
Installer le lave-linge sur un sol dur et plat.
- S’assurer que la libre circulation de l’air autour et sous la machine n’est pas entravée par
un tapis, une carpette, etc …
• Ne jamais tenter de corriger les irrégularités du sol en glissant des cales en bois, en
carton ou autres matériaux sous les pieds de la machine.
• S ‘il est impossible de placer le lave-linge ailleurs qu’à proximité d’une gazinière ou de tout
autre source de chaleur, il est indispensable de placer entre les deux appareils un isolant
thermique de (85 x 60cm) recouvert d'une feuille d'aluminium côté gazinère ou source de
chaleur .
• Le lave-linge doit être installé dans des pièces où la température ne descend pas au-
dessous de 0°C.
• S’assurer lors de l’installation du lave-linge qu’il est facilement accessible par un
technicien en cas d’intervention.
• Le lave-linge mis en place, régler les quatre pieds à l'aide de la clé fournie (voir page 35)
et s’assurer de la stabilité de l’appareil. Veiller à ce qu’un dégagement d’environ 20 mm
soit respecté entre le panneau du lave-linge et le système d’évacuation de l’eau de
vidange.
nstallation
I
7
Raccord
de tuyau
Joint en caoutchouc
La pression d'alimentation d'eau doit être comprise entre 30kPa et
1000kPa (0,3~10kgf/cm
2
).
Ne pas tirer ni fausser le filetage lors de la connexion du tuyau
d'admission à la valve.
Si la pression d'arrivée d'eau est supérieure à 1000kPa, un
dispositif de décompression devra être installé.
Deux joints sont fournies avec le tuyau d'arrivée d'eau dans le
raccord de la valve afin de prévenir les fuites d'eau.
Vérifier l'étanchéité des connexions de la machine à laver en
ouvrant le robinet d'arrivée d'eau au maximum
Vérifier périodiquement l'état du tuyau et remplacer le si
nécessaire.
S'assurer que le tuyau n'est pas tordu, plié ou écrasé.
La machine à laver doit être connectée à la conduite d'eau principale par un jeu de tuyaux
neufs. Ne jamais utiliser un jeu de tuyaux usagé.
Connexion du tuyau d'alimentation en eau
1. Ne pas utiliser de rallonge ni de multi-prise.
2. Si le cordon d'alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant ou par ses dépanneurs ou par un
technicien qualifié afin d'écarter tout danger.
3. Après utilisation, toujours débrancher la machine et fermer l'arrivée d'eau.
4. Connecter la machine à une prise avec mise à la terre conformément aux réglementations de câblage en vigueur.
5. La position de l'appareil doit permettre d'accéder facilement à la prise.
Ne confiez le réglage ou la réparation de cet appareil qu’à un technicien agréé par le fabricant. Les réparations effectuées par
toutes personnes non-qualifiées peuvent provoquer des dommages ou de sérieuses avaries. Pour toute réparation, contactez le
service après-vente.
Ne pas entreposer le lave-linge dans une pièce où la température est amenée à descendre sous 0°C. Les tuyaux gelés peuvent
se fendre.
A températures négatives, la fiabilité des composants électroniques peut se trouver altérée.
Si le lave-linge est livré pendant lhiver et que la température extérieure est négative : entreposez-le quelques heures à
température ambiante avant de le mettre en marche.
Raccordement électrique
AVERTISSEMENT concernant le cordon dalimentation
Pour la plupart des appareils électroménagers, il est conseillé deffectuer le branchement sur un circuit dédié, cest-à-
dire une prise unique qui nalimente que l'appareil en question et sur laquelle aucune autre prise ni aucun circuit de
dérivation ne vient sajouter. Reportez-vous à la page des spécifications de ce manuel de lutilisateur pour connaître les
consignes adéquates. (voir page 35).
Ne surchargez pas les prises murales. Cela présente un danger, au même titre que des prises murales ou des
rallonges disloquées ou endommagées, des cordons dalimentations effilochés ou une gaine disolation électrique
défectueuse or craquelée. Lun ou lautre de ces cas de figure pourrait être à lorigine dune électrocution ou dun
incendie. Contrôlez régulièrement le cordon électrique de votre appareil électroménager. Sil paraît endommagé ou
détérioré, débranchez-le, cessez dutiliser votre appareil et demandez à un réparateur agréé quil remplace le cordon
par un cordon strictement identique.
Protégez le cordon dalimentation contre tout mauvais traitement physique ou mécanique en évitant par exemple de le
vriller, de lentortiller, de le pincer, de le coincer dans une porte ou de marcher dessus. Faites particulièrement attention
aux branchements, aux prises murales et au point de sortie du cordon dalimentation de lappareil.
AVERTISSEMENT
nstallation
I
8
Robinet normal sans filetage et tuyau d'arrivée d'eau à visser
Robinet normal sans filetage et tuyau d'arrivée d'eau à branchement rapide
1.Dévisser la vis de fixation pour
connecter le raccord au robinet.
2. Pousser le raccord vers le haut
jusqu'à ce que le joint en
caoutchouc soit en contact intime
avec le robinet. Serrer les 4 vis.
3.
Pousser le tuyau d'arrivée d'eau
vers le haut de telle sorte que le
joint en caoutchouc placé dans le
tuyau soit en contact avec le
robinet puis le serrer en vissant
vers la droite.
1. Desserrer la vis du raccord supérieur. 2.
Pousser le raccord supérieur vers le haut
jusqu'à ce que le joint en caoutchouc soit
en contact avec le robinet. Serrer les 4 vis.
3. Brancher le tuyau d'arrivée d'eau au
raccord intermédiaire tout en poussant
la bague de guidage vers le bas.
Le lave-linge est livrée avec un
branchement d'eau froide
uniquement.
S'assurer que le tuyau n'est
pas tordu, plié ou écrasé.
Utilisation d'un robinet horizontal
Robinet horizontal
Robinet avec rallonge
Robinet à
section carrée
S'assurer que le joint en
caoutchouc est à l'intérieur du
raccord de tuyau.
Si le diamètre du robinet est trop
grand, déposer la bague de
guidage.
Tourner le raccord intermédiaire
afin d'éviter toute fuite d'eau.
Pour débrancher le tuyau
d'arrivée d'eau du raccord
intermédiaire, fermer le robinet
puis tirer le tuyau d'arrivée d'eau
vers le bas tout en poussant la
bague de guidage vers le bas.
Raccord supérieur
Joint en caoutchouc
Bague de guidage
Tuyau d'arrivée d'eau
Vis de fixation
Raccord supérieur
Joint en
caoutchouc
Vis de fixation
Raccord
intermédiaire
Joint en
caoutchouc
Raccord
supérieur
Bague de
guidage
Tuyau d'arrivée
d'eau
Raccord
supérieur
Raccord
intermédiaire
Bague de guidage
Raccprd
Raccord de
tuyau
Joint en
caoutchouc
Joint en
caoutchouc
Raccord
supérieur
Raccord supérieur
nstallation
I
9
Installation du tuyau de vidange
Le tuyau de vidange ne devra pas être
placé à plus de 100 cm au dessus du sol.
Une fixation appropriée du tuyau de
vidange protégera le sol des dommages
résultant d'une fuite d'eau.
Si le tuyau de vidange est trop long, ne pas
l'installer. Le substituer par un plus court
afin d'eviter un bruit anormal.
Maintenir solidement le bac du tuyau de
vidange avec un lien lorsque vous
l'installez.
Une fixation appropriée du tuyau de
vidange protégera le sol des dommages
dus à une fuite d'eau.
Ce lave-linge nest pas conçu pour être utilisé en environnement instable, tel que dans les
avions, les caravanes etc. Avant de partir en vacances ou lorsque le lave-linge ne sera pas
utilisé durant une période prolongée, fermez le robinet darrivée deau, surtout si la pièce ne
dispose pas de bouche d’évacuation deau.
Loading...
+ 22 hidden pages