Lg WD-16390FDK, WD-14390FDK, WD-12390FDK, WD-16395FDK, WD-14395FDK User Manual

...
Page 1
P/No.: MFL38868762
Page 2
Vaskemaskine
BRUGERMANUAL
WD-16390(5)FDK WD-14390(5)FDK WD-12390(5)FDK
(2P~28P)
Page 3
minaisuudet
O
isältö
S
2
Varoitukset.................................................................................3
Ominaisuudet.............................................................................4
Asennus.....................................................................................5
Vaatteiden hoito ennen pesua.................................................11
Pesuaineen annostelu .............................................................12
Toiminnot .................................................................................14
Pesukoneen käyttö ..................................................................15
Huolto ......................................................................................22
Vianetsintäopas .......................................................................26
Rypistymissuoja
Rumpu vaihtaa suuntaa ohjelman aikana ja näin pyykkien rypistyminen vähenee huomattavasti.
Älykäs pesujärjestelmä tekee koneesta
taloudellisemman
Koneen älykäs pesujärjestelmä tunnistaa pestävän pyykin määrän ja veden lämpötilan ja laskee niiden pohjalta pesuun tarvittavan vesimäärän ja pesuajan ja vähentää näin sekä energian- että vedenkulutusta.
Lapsilukko
Olemme kehittäneet lapsilukon, jonka ollessa aktivoituna lapset eivät voi painella painikkeita ja siten muuttaa ohjelmaa sen ollessa käynnissä.
Hiljainen nopeudensäätöjärjestelmä
Järjestelmä tunnistaa pyykin määrän ja sen jakaantumisen rummussa ja jakaa pyykin tasaisesti, jotta linkous olisi mahdollisimman hiljainen.
Suoravetotekniikka
Kehittynyt harjaton tasavirtamoottori pyörittää rumpua ilman hihnaa tai väkipyörää.
°º±≈√øπæ‡
Page 4
aroitukset
V
3
Noudattamalla tämän oppaan sisältämiä ohjeita huolellisesti voidaan pienentää tulipalon tai räjähdyksen, sähköiskun, omaisuusvahingon, ruumiinvamman ja kuoleman vaaraa.
!
LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ
VAROITUS
• Älä asenna tai säilytä pesukonetta tiloissa, joissa se on alttiina lämpötilan vaihteluille.
• Älä koske laitteen ohjainvivustoon.
• Älä korjaa tai vaihda uuteen mitään laitteen osaa tai yritä huoltaa sitä itse ellei näitä toimenpiteitä suositella omistajan ylläpito-ohjeissa tai käyttäjän korjausohjeissa ja ellet osaa itse suorittaa tarvittavia toimenpiteitä.
• Pidä syttyvät materiaalit kuten nukka, paperi, rievut ja kemikaalit poissa laitteen alta ja läheisyydestä.
• Lapset eivät saa oleskella koneen läheisyydessä ilman valvontaa sen ollessa käynnissä. Lapset eivät saa leikkiä tällä tai millään muulla laitteella tai sen sisällä.
• Älä jätä pesukoneen luukkua auki. Avoin luukku voi houkutella lapsen riippumaan siinä tai kiipeämään sisään koneeseen.
• Älä koskaan pane kättäsi pyörivän rummun sisään vaan odota, että se on täysin pysähtynyt.
• Pesu saattaa vähentää joissakin kankaissa olevia paloa hidastavia käsittelyjä.
• Älä pese tai kuivata koneessa vaatekappaleita, jotka on puhdistettu, pesty, liotettu räjähdysalttiilla aineilla tai joihin on roiskunut tällaista ainetta kuten vahaa, öljyä, maalia,
bensiiniä, rasvanpoistoaineita, liuottimia, kerosiinia jne.), jotka saattavat syttyä palamaan tai räjähtää. Koneeseen voi pesuvaiheen päätyttyä jäädä öljyä, joka voi syttyä palamaan kuivauksen aikana. Älä pane öljyn tahrimia vaatteita koneeseen.
• Välttääksesi tulipalon tai räjähdyksen noudata vaatteen valmistajan antamia pesu- ja huolto­ohjeita.
• Älä läimäytä pesukoneen luukkua kiinni tai yritä avata sitä väkisin. Tämä saattaa vahingoittaa pesukonetta.
• Sähköiskun vaaraa voidaan pienentää irrottamalla pesukoneen pistotulppa aina pistorasiasta tai katkaisemalla virta sähköpäätaulusta irrottamalla sulake tai katkaisemalla virta muulla tavoin ennen huolto­tai puhdistustoimenpiteiden aloittamista.
• Älä koskaan käytä laitetta mikäli se on vahingoittunut, ei toimi kunnolla, osin purettu tai sen osia on irronnut tai rikkoutunut tai sen verkkojohto tai pistotulppa on vahingoittunut.
• Jos tuote on joutunut upoksiin veden alle, ota yhteys huoltopisteeseen. Sähköiskun ja tulipalon vaara.
MAADOITUSOHJEET
Tämä laite tulee maadoittaa. Laitteen mennessä epäkuntoon, maadoitus vähentää sähköiskun riskiä antamalla sähkövirralle esteettömän purkautumisreitin. Tämän laitteen verkkojohdossa on maadoittava liitin sekä maadoittava pistotulppa. Pistotulppa tulee liittää pistorasiaan, joka on paikallisten sähkösäännösten ja määräysten mukaisesti asianmukaisesti asennettu ja maadoitettu..
• Älä käytä sovitinta tai estä muulla tavoin pistotulpan toimintaa.
• Mikäli asianmukaista pistorasiaa ei ole, ota yhteyttä sähköasentajaan.
TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET
VAROITUS: : Noudattamalla seuraavia varotoimenpiteitä voidaan tulipalon, sähköiskun ja
henkilövahinkojen vaaraa pienentää:
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
VAROITUS : Mikäli laite on kytketty maadoittavaan liittimeen huonosti, saattaa seurauksena olla
sähköisku. Anna koulutetun sähköasentajan tai huoltohenkilön tarkistaa asia, mikäli et ole varma siitä, että laite on asianmukaisesti maadoitettu. Älä muotoile laitteen mukana seuraavaa pistotulppaa. Mikäli se ei sovi pistorasiaan, anna koulutetun sähköasentajan asentaa asianmukainen pistorasia.
Page 5
Lisävarusteet
Sy
n
th
etic
W
oo
l
H
an
d
W
ash
Drain
Q
uick30
Rinse+Spin
Poistopumpun suodatin
minaisuudet
O
Pesuainelokerikko
täyttöletku (1EA) ruuviavain
Luukku
Poistoletku
Säätöjalka
Alavaippa
(pesuainetta ja
huuhteluainetta varten)
Pistotulppa
Ohjauspaneeli
Rumpu
Alavaipan korkki
Mikäli verkkojohto on vahingoittunut, anna valmistajan tai valtuutetun huoltoliikkeen tai muun koulutetun henkilön vaihtaa se uuteen vaaratilanteiden välttämiseksi.
Poistoletkun korkki
4
Tyyppi : Edestä täytettävä pesukoneVirtalähde : 220-240V~, 50 HzMitat : 600 mm (L) x 600 mm (S) x 850 mm (K)Paino : 58 kgPesukapasiteetti : 7 kgMax. Watt : 2100 WLinkousnopeus : Ei linkousta/400/800/1200
[WD-12390(5)FDK]
Ei linkousta/400/800/1400
[WD-14390(5)FDK]
Ei linkousta/400/800/1600
[WD-16390(5)FDK]
Vedenkulutus : 49(7/ kg)Sallittu vedenpaine : 0,3-10 kgf/cm
2
(30-1000 kPa)
Laitteen ulkonäkö ja ominaisuudet saattavat vaihdella mikäli laitetta on
syytä parannella.
Page 6
sennus
A
5
1.
Laitteessa olevat neljä erityistä ruuvia kiinnitetään siirtämisen ajaksi, jotta laite ei vahingoittuisi. Ennen kuin pesukonetta käytetään siirron jälkeen, ruuvit ja kumiset tapit tulee irrottaa.
• Mikäli niitä ei irroteta, kone saattaa täristä, pitää kovaa ääntä ja vioittua.
2. Irrota ruuvit (4 kpl) mukana
seuraavalla ruuviavaimella.
3. Poista ruuvit sekä kumitapit kiertämällä tappeja hieman. Säilytä ruuvit ja kiintoavain tulevan tarpeen varalle.
• Kun konetta siirretään, ruuvien tulee
olla kiinnitettyinä.
4. Pane ruuvien reikiin mukana seuraavat suojukset.
Laitteessa on siirtoruuvit, jotka estävät sitä vahingoittumasta siirtämisen aikana.
• Pakkaustarvikkeet ja kaikki kuljetustukipultit tulee poistaa ennen pesukoneen käyttöönottoa.
Pohjaa pakkauksesta purettaessa
muista poistaa ylimääräinen pakkaustuki pakkauksen pohjalevyn keskeltä.
Siirtoruuvit
Pesukoneen asennus- ja säilytyspaikaksi tulee valita tila, jossa kone ei joudu alttiiksi sääolosuhteille ja jonka lämpötila on aina vähintään 0 ºC. Varmista että pesukone on maadoitettu voimassa olevien asennussäännösten mukaisesti. Jos pesukone asennetaan maton päälle, jalkoja tulee säätää siten, että ilma pääsee kiertämään koneen ja alustan välissä. Jos pesukonetta käytetään alueella, jossa on runsaasti torakoita tai muita tuhoeläimiä, on syytä kiinnittää erityistä huomiota koneen ja sen ympäristön puhtauteen. Takuu ei kata tuhoeläinten aiheuttamia vahinkoja.
Muuttopulttien irrotus
Page 7
sennus
A
6
Tasainen lattia:
Suurin sallittu lattian kaltevuus pesukoneen alla on 1˚.
Virtalähde:
Virtalähteen tulee sijaita enintään 1,5 metrin päässä pesukoneesta vasemmalle tai oikealle. Pistorasiaan ei saa kytkeä muita laitteita samanaikaisesti.
Muut tilaa koskevat vaatimukset:
Etäisyyden seinästä, ovista ja lattiasta on myös oltava riittävä. (takana 10 cm, oikealla ja vasemmalla sivulla 2 cm)
Älä sijoita tai varastoi pyykinpesutuotteita pesukoneen päällä. Ne voivat vahingoittaa pintamateriaalia tai ohjauspaneelia.
Tilaa koskevat vaatimukset
Allas
Pesukone
n. 2 cm
Poistoletku
Sijoittaminen
Asenna pesukone tasaiselle ja tukevalle alustalle. Varmista, että matot ja muut vastaavat eivät estä pesukoneen ilmankiertoa.
• Älä koskaan pane pahvin- tai puunpaloja tai vastaavia materiaaleja pesukoneen alle tasaamaan lattian epätasaisuutta.
• Mikäli pesukone on pakko sijoittaa kaasukeittimen tai hiilipolttimen viereen, laitteiden väliin tulee ehdottomasti sijoittaa eriste (85 x 60 cm), joka on keittimen tai polttimen puolelta päällystetty alumiinifoliolla.
• Pesukonetta ei pidä asentaa tilaan, jonka lämpötila voi laskea alle 0 asteen.
• Sijoita pesukone paikkaan, jossa huoltomiehen on tarvittaessa helppo suorittaa huoltotoimenpiteitä.
• Asennuksen yhteydessä säädä pesukoneen kaikki neljä säätöjalkaa sopiviksi toimitukseen sisältyvällä kuljetustukipulttiavaimella ja varmista, että pesukone seisoo tukevasti paikoillaan ja pesukoneen yläpinnan ja työtason alapinnan väliin jää vähintään 20 mm:n rako.
Vanhojen laitteiden hävittäminen
1. Tämä merkki tuotteessa tarkoittaa, että tuote kuuluu sähkö­ja elektroniikkalaiteromusta annetun EU-direktiivin 2002/96/EY soveltamisalaan.
2. Kaikki elektroniset laitteet ovat ongelmajätettä, joten ne on toimitettava paikalliseen keräyspisteeseen.
3. Vanhan laitteen asianmukainen hävittäminen ehkäisee mahdollisia ympäristöön ja terveyteen kohdistuvia haittavaikutuksia.
4. Lisätietoa vanhan laitteen hävittämisestä saat ottamalla yhteyden paikallisiin viranomaisiin, kierrätyskeskukseen tai myymälään, josta ostit laitteen.
Page 8
7
sennus
A
Vedenpaineen tulee olla 30 kPa ~ 1000 kPa (0,3 ~ 10 kgf/cm2)
Älä kuori tai leikkaa täyttöletkua auki kiinnittäessäsi sitä
venttiiliin.
Mikäli vedenpaine on yli 1000 kPa, asenna paineenpoistaja.
• Täyttöletkujen mukana seuraa kaksi kumitiivistettä, jotka estävät vesivuodot.
• Tarkista että pesukoneen liitännät ovat vesitiiviit kääntämällä vesihana aivan auki.
• Tarkista letkun kunto säännöllisin väliajoin ja vaihda se tarvittaessa uuteen.
• Varmista, ettei letku ole mutkalla tai taittunut.
Pesukone tulee liittää vesijohtoon uutta letkuasennussarjaa käyttäen eikä
vanhoja letkuasennussarjoja tule käyttää.
Täyttöletkun liittäminen:
1. Älä käytä jatkojohtoa tai pistorasian jakajaa.
2. Mikäli verkkojohto on vahingoittunut, anna valmistajan, valtuutetun huoltoliikkeen tai muun koulutetun
tahon vaihtaa se uuteen vaaratilanteiden välttämiseksi.
3. Irrota pesukone käytön jälkeen aina pistorasiasta ja sulje vesihana.
4. Liitä pesukone maadoitettuun pistorasiaan, joka on paikallisten sähkösäädösten ja määräysten
mukainen.
5. Laite tulee sijoittaa siten, että käynti pistorasialle on esteetön.
• Pesukoneen huollon saa suorittaa vain asianmukaisesti koulutettu huoltoteknikko. Muun henkilön suorittama huolto saattaa aiheuttaa vahinkoja tai vakavia vikoja.
• Älä asenna konetta tiloihin, joiden lämpötila voi laskea alle 0 asteen. Jos koneen letkut jäätyvät, ne voivat haljeta. Myös elektronisen ohjausyksikön toiminta saattaa häiriintyä, jos lämpötila laskee alle 0 asteen.
• Jos pesukone toimitetaan talvella ja ulkolämpötila on alle 0°C, pesukoneen tulee antaa lämmetä huoneenlämmössä muutamia tunteja ennen käyttöä.
Sähkökytkökset
VAROITUS: virtajohto
Useimmat laitteet suositellaan kytkettäviksi omaan piiriinsä eli haaroittamattomaan pistorasiaan, joka antaa virtaa vain kyseiselle laitteelle. Tarkista suositus laitteen käyttöohjeesta. Pistorasioita ei saa ylikuormittaa. Ylikuormitetut, irronneet tai vahingoittuneet pistorasiat, jatkojohdot, rispaantuneet virtajohdot sekä vahingoittuneet tai halkeilleet johtimien eristeet ovat vaarallisia. Ne voivat aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon. Tarkista laitteen virtajohto säännöllisesti. Jos virtajohto on vahingoittunut tai sen kunto on heikentynyt, irrota johto pistorasiasta äläkä käytä laitetta. Vaihdata virtajohto uuteen valtuutetussa huoltoliikkeessä. Suojaa virtajohto fyysiseltä ja mekaaniselta rasitukselta, kuten kiertymiseltä, silmukoitumiselta, taittumiselta ja puristuksiin jäämiseltä. Pidä virtajohto poissa kulkuväyliltä, ettei sen päälle astuta. Kiinnitä erityistä huomiota pistotulppien ja pistorasioiden kuntoon sekä johdon kuntoon kohdassa, jossa se tulee ulos laitteesta.
VAROITUS
Kumitiiviste
Letkun liitin
HUOMAA
Jos letku vuotaa liittämisen jälkeen, tee liitäntä ohjeiden mukaisesti uudelleen. Käytä vesiliitäntään yleisintä venttiiliä. Jos venttiili on neliön muotoinen tai liian suuri, irrota välirengas,ennen kuin kytket venttiilin liittimeen.
Page 9
8
sennus
A
Normaali hana ilman kierteillä varustettua täyttöletkua
Normaali hana ilman kierteillä ja pikaliittimellä varustettua täyttöletkua
1. Avaa kiinnitysruuvi, jotta voit
kiinnittää letkun hanaan.
2.Työnnä liitintä ylös kunnes
kumitiiviste on tiukasti kiinni hanassa. Kiristä sitten ruuvit (4 kpl).
3. Työnnä täyttöletkua ylös niin että
letkun sisällä oleva kumitiiviste tulee aivan kiinni hanaan ja kiristä sitten kääntämällä sitä oikealle.
1. Löysää ylempää kiinnitysruuvia. 2. Työnnä liitintä ylös kunnes
kumitiiviste on tiukasti kiinni hanassa. Kiristä sitten ruuvit (4kpl).
3. Liitä täyttöletku keskiliittimeen
painamalla levyä alas päin.
• Koneessa on vain kylmän veden liitin.
• Varmista ettei letku ole mutkalla tai taittunut.
yläliitin
kumitiiviste
kiinnitysruuvi
kumitiiviste
yläliitin
yläliitin
levy
täyttöletku
yläliitin
kumitiiviste
keskiliitin
iinnitysruuvi
Ohjauslevy
Liitin
Kumitiiviste
Letkun liitin
Käytetään horisontaalisessa hanassa
Horisontaalinen hana
Juoksutusputkellinen hana
Neliskulmainen hana
kumitiiviste
yläliitin
keskiliitin
levy
yläliitinr
täyttöletku
• Mikäli hanan halkaisija on suuri, irrota ohjauslevy.
• Kierrä keskiliitintä jotta liitoksesta tulee tiivis.
• Varmista, että kumitiiviste on letkun liittimen sisällä.
• Sulje hana ensin mikäli haluat irrottaa täyttöletkun keskiliittimestä. Vedä sitten täyttöletkua alas ja työnnä levyä ylös.
Page 10
9
sennus
A
Poistoletkun asennus
max. 100 cm
min. 60 cm
noin 105 cm
noin 145 cm
noin 100 cm
• Poistoletkua ei saa sijoittaa yli metrin korkeudelle lattiasta. Pesukone ei tyhjene tai tyhjenee hyvin hitaasti.
• Poistoletku tulee kiinnittää huolellisesti, jolloin se myös suojelee lattiaa vesivuotojen aiheuttamilta vahingoilta.
• Liian pitkää poistoletkua ei saa työntää koneen sisään. Näin syntyy epänormaalia melua.
• Kiinnitä poistoletku altaaseen huolellisesti kiinnittimellä.
• Huolellinen kiinnitys auttaa estämään vesivahinkoja.
Pesukonetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi merellä tai kulkuvälineissä, kuten asuntovaunussa tai lentokoneessa. Sulje täyttöhana, jos pesukone jää yksin pitkäksi aikaa (esimerkiksi loman ajaksi), erityisesti jos koneen läheisyydessä ei ole lattiakaivoa. Kun pesukone heitetään pois, sen verkkovirtajohto tulee irrottaa ja hävittää. Samoin myös luukun lukituslaite tulee hävittää. Näin pesukone on turvallisempi lapsille. Pakkausmateriaalit, kuten muovikelmu ja polystyreeni, voivat olla vaarallisia lapsille, sillä ne voivat aiheuttaa tukehtumisen. Pakkausmateriaaleja tulee säilyttää lasten ulottumattomissa.
noin 100 cm
noin 145 cm
noin 105 cm
min. 60 cm
max. 100 cm
Pesuallas
max. 100cm min. 60cm
Letkunpidike
Kiinnitin
max. 100cm min. 60cm
Page 11
10
sennus
A
Betoni- ja laattalattiat
• Sijoituspaikan tulee olla puhdas, kuiva ja tasainen.
• Asenna pesukone tasaiselle ja tukevalle alustalle.
Laattalattiat (liukkaat lattiat)
Sijoita laitteen jalat liukuesteiden päälle ja säädä laite vaakasuoraan. (Leikkaa tarrakiinnitteisestä liukuestematosta 70 x 70 mm:n paloja, ja kiinnitä ne kuivaan laattaan niille kohdin, joihin laitteen jalat sijoitetaan.)
Tarrakiinnitteistä liukuestemattoa käytetään tikapuissa ja portaissa liukastumisen estämiseksi.
Puulattiat
• Puulattiat, erityisesti välitukien päälle asennetut, ovat hyvin herkkiä tärinälle.
• Jos pesukone kuitenkin asennetaan tällaiselle puulattialle ja tärinää syntyy, suositellaan vähintään 15 mm:n paksuisten kumitassujen sijoittamista kunkin jalan alle.
• Pesukoneen alle voidaan myös sijoittaa vähintään 3 cm:n paksuinen levy tärinää vaimentamaan.
• Pesukone tulee asentaa tilan nurkkaan, jos mahdollista, sillä lattia on niillä kohdin tukevampaa.
Kumitassujen käyttö vaimentaa tärinää.
Kumitassuja (tuotenro 4620ER4002B) saatavana LG:n varaosaosastolta
Tärkeää
• Pesukoneen asianmukainen sijoittaminen ja suoraan säätäminen varmistavat sen pitkäikäisen, tasaisen ja luotettavan toiminnan.
• Pesukone tulee säätää täysin vaakasuoraan ja tukevasti paikoilleen.
• Pesukone ei saa keinua kuormitettaessa.
• Sijoituspaikan tulee olla puhdas, ei käsitelty lattiavahalla tai muilla liukkailla pinnoitteilla.
• Älä anna laitteen jalkojen kastua. Jos laitteen jalat kastuvat, laite voi siirtyä pois paikoiltaan.
Koneen asetus vaakasuoraan
1. Kun pesukone asetetaan vaakasuoraan huolellisesti, vältytään ylimääräiseltä melulta ja tärinältä. Asenna kone tukevalle ja tasaiselle lattiapinnalle, mieluiten huoneen nurkkaan.
2. Mikäli lattia on epätasainen, säätöjalkoja tulee säätää tarpeen mukaan. (Älä työnnä puunpalasia tms. jalkojen alle saadaksesi koneen vaakasuoraan). Varmista, että kaikki neljä jalkaa ovat tukevasti kiinni lattiassa ja tarkista sitten, että kone on täysin suorassa. (käytä apuna vatupassia).
Jalkojen säätämisen jälkeen kiristä lukitusmutterit kiertämällä niitä vastapäivään.
Kulmittaistesti
Kun pesukoneen kulmittain vastakkaisia kulmia painetaan alas, koneen ei tulisi keikkua lainkaan. (Huom! Tarkista molemmat kulmittaiset suunnat). Mikäli kone keikkuu kun sitä painetaan kulmittain, jalat tulee säätää uudelleen.
Rubber Cup
Kumitassu
HUOMAA
Jos asennat pesukoneen korokkeelle, kiinnitä se asennusrautojen avulla tukevasti paikoilleen varmistaaksesi, että kone ei putoa korokkeeltaan.
HUOMAA
Koneen asennus puulattialle tai asennuslattialle saattaa aiheuttaa tärinää ja pyykin epätasaisen jakautumisen rummussa.
Page 12
11
aatteiden hoito ennen pesua
V
1. Vaatteiden pesumerkinnät
Etsi vaatteistasi niiden pesumerkinnät. Merkintä kertoo mistä materiaaleista vaate on valmistettu ja miten se tulisi pestä.
2. Lajittelu
Paras mahdollinen pesutulos saavutetaan, kun vaatteet lajitellaan eri koneellisissa pestäviksi ominaisuuksien mukaan. Eri lämpötiloissa pestävät, eri nopeuksilla lingottavat ja eri materiaaleista valmistetut vaatteet tarvitsevat erilaista pesua. Lajittele aina tummat erilleen vaaleista ja valkoisista. Pese tummat ja vaaleat erillään, sillä ne saattavat värjätä tai nukata valkoiset vaatteet. Jos mahdollista, älä pese hyvin likaisia vaatteita kevyesti likaisten vaatteiden kanssa.
Likaisuus (hyvin likainen, normaali, kevyt) Lajittele vaatteet likaisuuden mukaan. Väri (valkoiset, vaaleat, tummat) Erottele valkoinen pyykki vaaleista ja tummista. Nukka (nukkaavat, nukkaantuvat) Pese nukkaavat ja nukkaantuvat vaatteet erillään.
3. Vaatteiden huolto ennen pesukoneeseen pano
Vaatteiden hoito ennen pesua
Ennen ensimmäistä pesukertaa
Pese samassa koneellisessa suuria ja pieniä vaatteita. Pane suuret vaatteet koneeseen ensin. Niitä saa
olla koneellisesta enintään puolet. Älä pese vaatteita yksittäin. Tällöin pyykki saattaa jakaantua epätasaisesti. Lisää muutama samankaltainen vaate.
• Tyhjennä kaikki taskut. Naulat, hiuspinnit, tulitikut, kynät, kolikot ja avaimet saattavat vahingoittaa sekä pesukonetta että pyykkiä.
• Sulje vetoketjut, soljet ja nauhat, jotta ne eivät tartu kiinni muihin vaatteisiin.
• Esikäsittele lika ja tahrat hieromalla niihin hieman veteen liuotettua pesuainetta (kaulukset ja hihansuut). Näin lika lähtee helpommin.
• Tarkista, että luukun kumitiivisteen poimuihin ei ole jäänyt pieniä esineitä.
• Tarkista, että rummussa ei ole pyykkiä. Pesukoneeseen huomaamatta jääneet pyykit voivat vahingoittua (esimerkiksi kutistua tai värjäytyä) seuraavan pesuohjelman aikana.
• Jotta luukun tiiviste ja vaatteet eivät vahingoittuisi, varmista, että pyykki ei jää rummun ja luukun kumitiivisteen väliin.
Valitse pesuohjelma (PUUVILLA 60°C, lisää puolikas määrä pesuainetta) ja käynnistä pesuohjelma ilman pyykkiä. Tämä poistaa rummusta mahdolliset valmistuksesta jääneet epäpuhtaudet.
Page 13
12
esuaineen annostelu
P
• Vain pääpesu
• Esipesu + pääpesu
• Täytä huuhteluainetta enintään merkittyyn rajaan asti, älä ylitä rajaa. Sulje pesuainesäiliö hitaasti. Ylitäyttö saattaa johtaa siihen, että huuhteluainetta pääsee koneeseen liian aikaisin, jolloin se saattaa tahrata vaatteita.
• Älä jätä huuhteluainetta lokeroon pidemmäksi ajaksi kuin kahdeksi päiväksi (huuhteluaine saattaa kovettua).
• Kone ottaa huuhteluaineen automaattisesti viimeisen huuhtelun yhteydessä.
• Älä avaa pesuainelokerikkoa koneen ottaessa vettä.
• Älä käytä liuottimia (kuten bentseeniä jne.)
1. Pesuainelokerikko
2. Huuhteluaineen annostelu
Pesu- ja huuhteluaineiden annostelu
Älä annostele huuhteluainetta suoraan kankaalle.
MAX
max
HUOMAA
Page 14
esuaineen annostelu
P
13
• Pesuainetta tulee käyttää pakkauksen kyljessä olevien valmistajan antamien ohjeiden mukaan.
• Jos pesuainetta annostellaan liikaa, rumpuun kehittyy liikaa vaahtoa, joka huonontaa pesutulosta ja kuormittaa laitetta.
• Käytä edestä täytettävässä pesukoneessa vain jauhemaista pesuainetta.
* Jos vaahtoa on liikaa, vähennä pesuaineen
määrää.
• Pesuaineen annostelua voidaan muuttaa veden lämpötilan, veden kovuuden, pyykin määrän ja likaisuuden mukaan. Paras pesutulos saadaan välttämällä vaahdon muodostusta.
4. Vedenpehmennin
Vinkkejä Täysi koneellinen: valmistajan ohjeiden mukaan Vajaa koneellinen: 3/4 normaalista annostuksesta Vähimmäiskoneellinen: 1/2 täydestä koneellisesta.
• Pesuaine otetaan lokerosta pesuohjelman alussa.
3. Pesuaineen annostelu
MAX
max
1) Avaa luukku ja pane pesutabletti suoraan rumpuun.
5. Pesutablettien käyttö
2) Täytä rumpu pyykillä.
3) Sulje luukku.
• Vedenpehmennintä (esim. Calgon) voi käyttää erittäin kovan veden alueilla, jotta voidaan vähentää pesuaineen käyttöä. Laimenna pakkauksen ohjeiden mukaan. Lisää ensin pesuaine ja sitten vedenpehmennin.
• Käytä pesuainetta sama määrä kuin pehmeälle vedelle.
Page 15
14
Pesuohjelma pyykin mukaan
oiminnot
T
Tehohuuhtelu : Jos haluat huuhdella pyykin erityisen puhtaaksi tai erittäin tehokkaasti, valitse Tehohuuhtelu-vaihtoehto.Esipesu: Hyvin likaiselle ja proteiinin tahraamalle pyykille. Voimakas : Jos pyykki on erittäin likaista, on hyvä käyttää Voimakas-toimintoa.Pesuohjelman ja Voimakas-toiminnon käyttö on testattu EN60456-ja IEC60456 - standardien mukaan.Rypistymisen esto : Kun valitset tämän toiminnon linkoukseen, pyykkien rypistyminen vähenee.
Tarkista ensin,että pyykki on konepestävää (valkoinen puuvilla,pellavapyyhkeet ja lakanat)
Väriä päästävät kuidut (paidat,yöpaidat, pyjamat)ja heikosti likaiset valkoiset puuvillavaatteet (alusvaatteet)
Kevyesti likaisen puuvillan pesuun
Polyamidi, akryyli, polyesteri
Pesuohjelma on sama kuin kirjopyykille ja Tekokuitujen pesu kuiduille
Käsinpesumerkintä vaatteen pesuohjeessa.
Hellää pesua vaativat kuidut
Vuodevaatteiden pesuun
Erikoisohjelma proteiinitahrojen (esim. veri, maito, suklaa) poistoon
Vauvanvaatteiden pesuun
Pesu 95 °C ja huuhtelu 40°C pesuainejäämien vähentämiseksi
Paljon vettä imevän pyykin pesuun
95˚C
60˚C
[Kylmä ( ),
30˚C, 40°C]
40˚C
[Kylmä ( ),
30˚C, 60°C]
30˚C
[Kylmä ( ),
40°C ]
60˚C [95°C]
95˚C [60°C]
95˚C
30˚C
[Kylmä ( )]
- Tehohuuhtelu ( )
- Voimakas ( )
- Esipesu ( )
- Rypistymisen esto ( )
- Tehohuuhtelu ( )
- Voimakas ( )
- Esipesu ( )
- Rypistymisen esto ( )
- Tehohuuhtelu ( )
- Voimakas ( )
- Esipesu ( )
- Rypistymisen esto ( )
- Voimakas ( )
-
-
- Voimakas ( )
Alle 6,0 kg
7,0 kg
7,0 kg
7,0 kg
7,0 kg
Alle 2,0 kg
Alle 2,0 kg
Alle 3,0 kg
Alle 2,0 kg
7,0 kg
Ohjelma
Materiaali
Lämpötila
(valinta)
Pesuasetus
(valinta)
Enimmäis
mää-rä
- Tehohuuhtelu ( )
- Voimakas ( )
- Rypistymisen esto ( )
Puuvilla
( )
Puuvilla
pikapesu
( )
Tekokuitujen
pesu
( )
Pikapesu 30
( )
Käsinpesu/
Villapesu
( )
Hienopesu
( )
Vuodevaatteet
( )
Bio-ohjelma
( )
Vauvanvaatteet
( )
Tehovalkopesu(
)
Tilaa vievä
( )
Page 16
15
esukoneen käyttö
P
• Käynnistä kone painamalla Virtakytkin.
• Paina sitten Käynnistys/Pysäytys- painiketta.
• Oletusohjelman asetukset:
- Pesu: Vain pääpesu
- Huuhtelu: 3 huuhtelua
- Linkous:
1600 kierrosta minuutissa
[WD-16390(5)FDK]
1400 kierrosta minuutissa
[WD-14390(5)FDK]
1200 kierrosta minuutissa
[WD-12390(5)FDK]
- Veden lämpötila: 60˚C
- Ohjelma: Puuvilla
• Käynnistä kone painamalla Virtakytkin.
• Valitse ohjelman asetukset kustakin valintapainikkeesta.
Asetuksien valinnasta on tarkemmat ohjeet sivuilla 16-21.
• Paina sitten Käynnistys/Pysäytys- painiketta.
1. Oletuspesuohjelman käyttö (Puuvilla)
2. Pesuohjelman manuaalinen valinta
Page 17
16
esukoneen käyttö
P
(1) Valitsin: Ohjelma (2) Painike: käynnistys/Pysäytys (3) Painike: Linkous (4) Painike: Veden lämpötila
(5) Painike: Virtakytkin (6) Painike: Tehohuuhtelu (7) Painike: Esipesu (8) Painike: Voimakas
(9) Painike: Rypistymisen esto (10) Lapsilukko (11) Painike: Ajastus
3. Voimakas ( )
Oletusohjelma
• Pesuasetus valitaan painamalla pesupainiketta.
• Jos pyykki on erittäin likaista, on hyvä käyttää Voimakas-toimintoa.
• Kun Voimakas-toiminto valitaan, pesuaika saattaa pidentyä valitusta pesuohjelmasta riippuen.
4. Rypistymisen esto ( )
• Kun valitset tämän toiminnon linkoukseen, pyykkien rypistyminen vähenee.
Lamppu syttyy, kun toiminto on valittu.
2. Esipesu ( )
• Mikäli pyykki on hyvin likaista, kannattaa valita Esipesu.
• Esipesu on käytettävissä seuraavissa pesuohjelmissa: Puuvilla, Tekokuitujen
pesu, Bio-ohjelma, Vauvanvaatteet ja Tehovalkopesu.
• Jos haluat huuhdella pyykin erityisen
puhtaaksi tai erittäin tehokkaasti, valitse Tehohuuhtelu-vaihtoehto.
1. Tehohuuhtelu ( )
6
10
Page 18
17
esukoneen käyttö
P
1. Linkous
2. Ei linkousta ( )
Linkous
• Mikäli "Ei linkousta" .toiminto on valittu, pesukone lopettaa ohjelman veden tyhjennyksen jälkeen.
Toiminto on aktivoitu kun valo palaa.
• Linkousnopeus valitaan painamalla Linkous-painiketta
3. Pyykki jää veteen ( )
• Jos et halua pyykin rypistyvän, valitse tämä toiminto. Pyykki jää viimeiseen huuhteluveteen eikä sitä lingota. Huuhtelun pysäytys -toiminto valitaan painamalla linkouspainiketta.
• Kone tyhjennetään ja pyykki lingotaan painamalla Käynnistys/Pysäytys­painiketta, jolloin Huuhtelun pysäytys ­toiminto passivoituu. Valitse sitten linkousnopeus (Linkous) tai haluamasi ohjelma.
Mikäli valo palaa, toiminto on aktivoitu.
• Linkouksen kierrosnopeus riippuu ohjelmasta:
WD-12390(5)FDK
- Puuvilla ( ), Huuhtelu+Linkous( ), Pikapesu 30 ( ), Bio-ohjelma ( ), Tilaa vievä ( ), Linkous( )
– – 400 – 800 – 1200
- Hienopesu ( ), Vuodevaatteet ( ), Vauvanvaatteet ( ), Tehovalkopesu ( ), Puuvilla pikapesu ( ), Tekokuitujen pesu ( ), Käsinpesu/Villapesu ( )
– – 400 – 800
WD-14390(5)FDK
- Puuvilla ( ), Huuhtelu+Linkous( ), Pikapesu 30 ( ), Bio-ohjelma ( ), Tilaa vievä ( ), Linkous( )
– – 400 – 800 – 1400
- Hienopesu ( ), Vuodevaatteet ( ), Vauvanvaatteet ( ), Tehovalkopesu ( ), Puuvilla pikapesu ( ), Tekokuitujen pesu ( ), Käsinpesu/Villapesu ( )
– – 400 – 800
WD-16390(5)FDK
- Puuvilla ( ), Huuhtelu+Linkous( ), Pikapesu 30 ( ), Bio-ohjelma ( ), Tilaa vievä ( ), Linkous( )
– – 400 – 800 – 1600
- Hienopesu ( ), Vuodevaatteet ( ), Vauvanvaatteet ( ), Tehovalkopesu ( ), Puuvilla pikapesu ( ), Tekokuitujen pesu ( ), Käsinpesu/Villapesu ( )
– – 400 – 800
[WD-14390(5)FDK] [WD-16390(5)FDK][WD-12390(5)FDK]
Page 19
18
esukoneen käyttö
P
Veden lämpötila
• Valitse Veden lämpötila ohjelmasäätimellä.
- Kylmä
- 30˚C / 40˚C / 60˚C / 95˚C
•Veden lämpötila voidaan valita alla olevien ohjeiden mukaan ohjelmasta riippuen:
Valitun lämpötilan vieressä oleva valo syttyy. Tarkempia tietoja löytyy sivulta 14.
Lapsilukko
Mikäli haluat lukita kaikki painikkeet, jotta lapsi tai joku muu vajaavaltainen henkilö ei voi muuttaa ohjelman kulkua, kannattaa käyttää tätä toimintoa.
• Lapsilukko aktivoidaan painamalla Tehohuuhtelu ( ) ja Esipesu ( ) samanaikaisesti. (Noin kolme sekuntia)
• Lapsilukko kytketään pois painamalla uudelleen Tehohuuhtelu ( ) ja Esipesu ( ) samanaikaisesti. (Noin kolme sekuntia)
• Mikäli haluat muuttaa ohjelman kulkua Lapsilukon ollessa käytössä
1. Paina Tehohuuhtelu ( ) ja Esipesu ( )
samanaikaisesti. (Noin kolme sekuntia)
2. Paina Käynnistys/Pysäytys-painiketta
3. Muuta ohjelmaa ja paina sitten
Käynnistys/Pysäytys-painiketta uudelleen.
• Lapsilukko voidaan aktivoida milloin tahansa, ja se kytkeytyy pois päältä vain peruuttamalla lapsilukkotoiminnon. Virran poiskytkeminen tai toimintahäiriöt eivät vaikuta lapsilukkoon.
Page 20
19
esukoneen käyttö
P
Ajastus
Esivalmistelut ennen Ajastusta.
- Avaa vesihana.
- Täytä kone pyykillä ja sulje luukku.
- Pane pesuaine ja huuhteluaine niille varattuihin lokeroihin.
• Ajastus
- Paina Virtakytkin.
- Käännä ohjelmanvalitsin osoittamaan
haluamaasi ohjelmaa.
- Paina Ajastus ja valitse
haluamasi aika.
- Paina Käynnistys/Pysäytys
-painiketta. (":" vilkkuu)
• Kun Ajastus on painettu, näyttöön tulee 3:00. Pisin ajastusaika on 19 tuntia ja lyhin 3 tuntia.
• Jokainen painikkeen painallus lisää ajastusaikaa yhden tunnin.
• Ajastus perutaan painamalla Virtakytkin.
• Ajastimen osoittama aika on se aika joka kuluu Ajastus siihen hetkeen, jolloin pesuohjelma tai valittu toiminto (Pesu, Huuhtelu, Linkous) on suoritettu loppuun.
• Ajastettu aika ja todellinen pesuaika saattavat vaihdella vedenoton ja lämpötilan mukaan.
Ohjelmavalitsin
• Valittavana on 13 ohjelmaa pyykin ominaisuuksien mukaan
• Kun toiminto tai ohjelma on aktivoitu, sitä
vastaava valo syttyy.
• Kun Käynnistys/Pysäytys-painiketta on painettu, Puuvilla käynnistyy automaattisesti.
- Kun Ohjelmavalitsinta käännetään, ohjelma vaihtuu seuraavassa järjestyksessä: "Puuvilla ( ) – Puuvilla pikapesu ( )
– Tekokuitujen pesu ( ) – Vuodevaatteet ( ) – Tilaa vievä ( ) – Pikapesu 30 ( ) – Huuhtelu+Linkous ( ) – Linkous ( ) – Hienopesu ( ) – Käsinpesu/Villapesu ( ) – Bio-ohjelma ( ) – Tehovalkopesu ( ) – Vauvanvaatteet ( ) ".
Ohjelma valitaan pyykin ominaisuuksien mukaan, ks. sivu 14
Page 21
20
esukoneen käyttö
P
Käynnistys/Pysäytys
Käynnistys/Pysäytys painiketta käytetään pesuohjelman käynnistämiseen tai pysäyttämiseen.
• Mikäli pesuohjelma on syytä pysäyttää väliaikaisesti, paina Käynnistys/Pysäytys painiketta..
HUOM.: Luukun voi avata vasta 1–2 minuuttia
Pysäytys-painikkeen painamisen tai ohjelman päättymisen jälkeen.
1. Käynnistys
2. Pysäytys
1. Virtakytkin
2. Oletuspesuohjelma
Virtakytkin
• Kone Käynnistetään ja virta katkaistaan Virtakytkin painamalla.
• Ajastustoiminto peruutetaan tätä painiketta painamalla.
• Kun Virtakytkin on painettuna, kone on valmis suorittamaan Puuvilla ja muut jäljempänä kuvatut oletuspesuohjelman toiminnot.
• Jos haluat käynnistää pesuohjelman ohjelmaa valitsematta, paina Käynnistys/Pysäytys -painiketta, niin ohjelma käynnistyy.
Oletuspesuohjelma
[WD-12390(9)FDK]
- Puuvilla / Pääpesu / Normaali Huuhtelu / 1200 kierrosta minuutissa / 60˚C
[WD-14390(9)FDK]
- Puuvilla / Pääpesu / Normaali Huuhtelu / 1400 kierrosta minuutissa / 60˚C
[WD-16390(9)FDK]
- Puuvilla / Pääpesu / Normaali Huuhtelu / 1400 kierrosta minuutissa / 60˚C
Lukitus
• Syttyy pesukoneen oven ollessa lukittu.
• Ovi voidaan avata painamalla Käynnistys/Pysäytys-painiketta, jolloin kone pysähtyy.
• Luukku voidaan avata viiveellä ohjelman päättymisestä.
Pyykkimäärän tunnistus
• Kun näytössä näkyy teksti "Tunnistus", koneen rumpu pyörii hitaasti ja pesujärjestelmä tunnistaa rummun sisältämän pyykin määrän. Tämä toiminto kestää muutaman sekunnin ajan.
• Tunnistustoiminto käynnistyy automaattisesti seuraavissa pesuohjelmissa : Puuvilla ja Tekokuitujen pesu.
Page 22
21
esukoneen käyttö
P
Näyttö
• Pesuohjelman aikana jäljellä oleva pesuaika näkyy näytössä.
• Valmistajan suosittelema ohjelma.
- Puuvilla-95°C ( )
: noin 1 tunti 49 minuuttia
- Puuvilla-60°C ( )
: noin 2 tuntia 5 minuuttia
- Puuvilla pikapesu ( )
: noin 1 tunti 35 minuuttia
- Tekokuitujen pesu ( )
: noin 1 tunti 15 minuuttia
- Pikapesu 30 ( ) : noin 30 minuuttia
- Huuhtelu+Linkous ( )
: noin 23 minuuttia
- Käsinpesu/Villapesu ( )
: noin 49 minuuttia
- Hienopesu ( ) : noin 51 minuuttia
- Vuodevaatteet ( )
: noin 1 tunti 40 minuuttia
- Bio-ohjelma ( )
: noin 2 tuntia 27 minuuttia
- Vauvanvaatteet ( )
: noin 2 tuntia 24 minuuttia
- Tehovalkopesu ( )
: noin 2 tuntia 17 minuuttia
- Tilaa vievä ( ) : noin 59 minuuttia
- Linkous ( ) : noin 18 minuuttia
• Pesuaika saattaa vaihdella pyykin määrän, vedenpaineen, veden lämpötilan ja muiden pesuun vaikuttavien seikkojen mukaan.
• Mikäli kone havaitsee pyykin jakaantuneen rummussa epätasaisesti tai kun vaahdonpoisto-
• Mikäli koneeseen tulee vika, vikatyyppi näkyy näytössä seuraavasti:
“ ” : Vedenpaineen virhe “ ” : Veden liikatäyttö “ ” : Luukku ei ole kiinni “ ” : Täyttöongelma “ ” : Poisto-ongelma “ ” : Tasapaino-ongelma “ ” : Veden lämpötilan ongelma “ ” : Moottorin ylikuormittuminen “ ” : Moottorin ylikuormittuminen
“ ” : Pesukoneen virransyötössä on
tapahtunut virhe.
Mikäli jokin näistä vikailmoituksista on näytöllä, katso vianetsintäohjeet sivulta 24 ja toimi ohjeiden mukaan.
• Kun lapsilukko on aktivoitu, näytössä on teksti “ ” .
• Kun ajastustoiminto on valittu, näytössä näkyy jäljellä oleva aika siihen hetkeen, jolloin valittu ohjelma on suoritettu loppuun.
• Kun pesuohjelma on suoritettu loppuun, näytössä on teksti " ".
1. Näyttö
3. Pesuohjelman loppuun vieminen
4. Jäljellä oleva aika
2. Itsevalvontanäyttö
Page 23
22
uolto
H
Täyttösuodatin
- Mikäli vesi ei pääse pesuainelokerikkoon, näytöllä näkyy vikailmoitus “ ”.
- Mikäli vesi on kovaa tai siinä on kalkkisaostumia, täyttösuodatin saattaa tukkeutua helposti. Sen vuoksi se kannatta puhdistaa aika ajoin.
Ennen kokeen sisustan puhdistusta tulee verkkojohto irrottaa pistorasiasta
sähköiskun tai sen vaaran välttämiseksi.
Kun pesukone heitetään pois, sen verkkovirtajohto tulee irrottaa ja hävittää.
Samoin myös luukun lukituslaite tulee hävittää. Näin pesukone on turvallisempi lapsille.
1. Sulje vesihana.
2. Irrota täyttöletku.
3. Puhdista suodatin kovaharjaksisella
harjalla.
4. Aseta täyttöletku paikalleen ja kiristä liitos.
Page 24
uolto
H
23
Poistopumpun suodatin
Poistopumpun suodatin kerää pyykin seassa olevat irtolangat ja pienet esineet.
Tarkista suodatin säännöllisin väliajoin, jotta kone toimisi mahdollisimman hyvin.
VAROITUS Tyhjennä kone ensin poistoletkun avulla ja avaa sitten pumpun
suodatin ja poista siellä olevat esineet. Koneesta tuleva vesi saattaa olla kuumaa.
!
1. Avaa alavaipan suojus kolikkoa apuna käyttäen. Käännä poistoletkun korkkia ja vedä poistoletku ulos.
2. Irrota poistoletkun korkki ja anna veden virrata
ulos. Muista pannan letkun alle astia, johon vesi voi virrata, ettei vettä pääse valumaan lattialle. Mikäli vedentulo lakkaa, käännä pumpun suodatinta vasemmalle ja avaa se.
3. Poista mahdolliset vieraat esineet pumpun suodattimesta.
4. Käännä tämän jälkeen pumpun suodatinta myötäpäivään ja aseta poistoletkun korkki paikalleen. Sulje alavaipan suojus.
3
2
100
3
2
Page 25
24
uolto
H
Pesuainelokerikko
Pesuaineesta ja huuhteluaineesta jää ajan mittaan jäämiä pesuainelokerikkoon.
• Siksi pesuainelokerikko on aika ajoin syytä puhdistaa huolellisesti vedellä.
• Tarpeen vaatiessa lokerikko voidaan irrottaa kokonaan paikaltaan painamalla kiinnikettä alas päin ja vetämällä lokerikko ulos.
• Huuhteluainelokeron yläosa irtoaa, jotta puhdistus olisi helpompaa.
Lokerikkotila
Pesuainetta saattaa jäädä myös lokerikkotilaan, joka on myös
syytä puhdistaa aika ajoin esim. vanhalla hammasharjalla.
• Kun lokerikkotila on puhdistettu, aseta lokerikko takaisin paikalleen ja käytä koneessa huuhteluohjelma ilman pyykkiä.
Pesukoneen rumpu
• Mikäli pesukonetta käytetään alueella, jolla vesi on kovaa, kalkkisaostumia kerääntyy paikkoihin, joista niitä on vaikea havaita ja poistaa. Ajan mittaan saostumat aiheuttavat tukkeutumia laitteissa ja mikäli niitä ei tarkisteta säännöllisesti, laitteet saattavat rikkoutua ja ne joudutaan vaihtamaan uusiin.
• Vaikka pesukoneen rumpu on valmistettu ruostumattomasta teräksestä, pienet metalliesineet (mm. paperiliittimet ja hakaneulat) saattavat aiheuttaa sille ruostevaurioita.
• Pesukoneen rumpu on syytä puhdistaa säännöllisesti.
• Karstanpoistoainetta tai väri- tai valkaisuaineita käytettäessä on syytä varmistaa, että ne soveltuvat pesukoneessa käytettäviksi.
Karstanpoistoaine saattaa sisältää pesukonetta vahingoittavia ainesosia.Tahrat tulee poistaa ruostumattomalle teräkselle tarkoitetulla puhdistusaineella.Puhdistukseen ei saa käyttää teräsvillaa.
MAX
max
MAX
max
Page 26
25
uolto
H
Pesukoneen puhdistus
1. Ulkopintojen puhdistus
Pesukoneesta huolehtiminen pidentää sen käyttöikää. Koneen ulkopinta voidaan puhdistaa lämpimällä vedellä ja miedolla, naarmuttamattomalla talouspuhdistusaineella. Puhdista roiskeet aina välittömästi. Pyyhi kostealla rievulla. Vältä pintamateriaalin vahingoittamista terävillä esineillä.
TÄRKEÄÄ: Älä käytä metyleenialkoholia, liuottimia tai muita vastaavia tuotteita.
2. ISisäosien puhdistus
Pyyhi koneen luukun ympäristö, kumitiivisteen poimut ja luukun lasi. Nämä alueet tulee aina pitää puhtaana, jotta kone pysyisi vesitiiviinä. Käytä koneessa pesuohjelma käyttäen kuumaa vettä. Toista tarvittaessa.
Talvisäilytysohjeet
Mikäli kone pannaan talveksi säilöön tiloihin, joiden lämpötila saattaa laskea alle nollan tai mikäli sitä siirretään pakkasessa, on syytä noudattaa seuraavia talvisäilytysohjeita, jotta kone ei vahingoittuisi.
1. Sulje vesihana.
2. Irrota täyttöletku hanasta ja poista letkuun mahdollisesti jäänyt vesi.
3. Liitä verkkojohto maadoitettuun pistorasiaan.
4. Lisää koneeseen 3,8 litraa myrkytöntä vapaa-ajan ajoneuvojen jäänestoainetta rummun
tyhjentämiseen. Sulje luukku.
5. Käynnistä linkous ja linkoa noin minuutin ajan, kunnes kaikki vesi on poistunut. Kaikki jäänestoaine ei kuitenkaan poistu.
6. Irrota verkkojohto pistorasiasta, kuivaa rumpu sisältä ja sulje luukku.
7. Irrota pesuainelokerikko. Tyhjennä siinä mahdollisesti oleva vesi ja kuivaa lokerot. Pane
lokerikko takaisin paikalleen.
8. Varastoi pesukone pystysuorassa asennossa.
9. Jäänestoaine poistetaan varastoinnin jälkeen käyttämällä pesukoneessa yksi pesuohjelma
pesuaineen kanssa ilman pyykkiä.
HUOMAA
Poista kovan veden aiheuttamat saostumat vain pesuaineilla, jotka soveltuvat pesukoneessa käytettäviksi.
Page 27
26
ianetsintäopas
V
Tässä pesukoneessa on automaattiset turvatoiminnot, jotka havaitsevat ja määrittävät viat varhaisessa
vaiheessa sekä suorittavat korjaavia toimenpiteitä tarvittaessa. Mikäli kone ei toimi toivotulla tavalla tai mikäli se ei toimi lainkaan, tarkista seuraavat kohdat ennen kuin kutsut huoltohenkilön paikalle.
Oire Mahdollinen syy Ratkaisu
Kolina ja pauke
Tömähtely
Tärinä
Pesukoneesta vuotaa vettä
Liikaa vaahtoa
Kone ei täyty tai se täyttyy hitaasti.
Kone ei tyhjenny tai se tyhjentyy hitaasti.
• Rummussa tai pumpussa saattaa olla vieraita esineitä.
• Täysi koneellinen saattaa tömähdellä. Tämä on usein täysin normaalia.
• Onko kaikki siirtoruuvit ja pakkausmateriaali poistettu?
• Ovatko koneen jalat tukevasti maassa?
• Täyttöletkun liitos on löystynyt joko hanan tai tiivisteen kohdalta.
• Talon viemäri on tukossa.
• Vedentulo alueella ei ole riittävä.
• Vesihana ei ole täysin auki.
• Täyttöletku on mutkalla.
• Täyttöletkun suodatin on tukossa.
• Poistoletku on mutkalla tai tukossa.
• Poistosuodatin on tukossa.
Pysäytä pesukone ja tarkista rumpu ja poistosuodatin. Mikäli ääni jatkuu koneen uudelleen käynnistämisen jälkeen, ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Mikäli ääni jatkuu, pyykki on todennäköisesti jakautunut rummussa epätasaisesti. Pysäytä ohjelma ja jaa pyykki tasaisemmin.
Mikäli niitä ei ole irrotettu asennuksen yhteydessä, lue siirtoruuvien irrotusohjeet asennusohjeista. Pyykki on jakautunut rummussa epätasaisesti. Pysäytä kone ja järjestä pyykki uudelleen.
Tarkista letkun liitos ja kiristä tarvittaessa.
Puhdista tukos. Ota tarvittaessa yhteyttä putkimieheen.
Onko pesuainetta liikaa tai onko pesuaine vääränlaista? Liika vaahto saattaa aiheuttaa vuotoja.
Tarkista, toimivatko muut talon hanat.
Avaa hana täysin.
Suorista letku.
Tarkista täyttöletkun suodatin.
Puhdista ja suorista poistoletku.
Puhdista poistosuodatin.
Page 28
27
ianetsintäopas
V
Kone ei ala pestä.
Kone ei linkoa.
Luukku ei aukea
Pesuaika pidentyy
• Verkkojohto ei ole pistorasiassa
tai liitäntä on huono.
• Sulake on palanut, virtakatkaisin
lauennut tai on sähkökatko.
• Vesihana ei ole täysin auki.
Tarkista, että luukku on
kunnolla kiinni.
Varmista, että pistotulppa sopii pistorasiaan.
Paina virtakatkaisinta uudelleen tai vaihda sulake. Älä lisää sulakkeen kapasiteettia. Mikäli ongelmana on virtapiirin ylikuormitus, anna koulutetun sähköasentajan korjata vika.
Avaa vesihana.
Sulje luukku ja paina Käynnistys/Pysäytys-painiketta. Tämän jälkeen saattaa kestää hetken ennen kuin kone alkaa lingota. Luukun on oltava lukossa ennen kuin kone voi ruveta linkoamaan.
Kun ohjelma on käynnistynyt, luukkua ei voi turvallisuussyistä avata. Odota muutama minuutti ennen luukun avaamista, jotta sähköinen lukitusmekanismi ehtii vapauttaa lukon.
Pesuaika vaihtelee pyykin määrän, vedenpaineen, veden lämpötilan ja muiden käyttöominaisuuksien mukaan. Mikäli kone havaitsee pyykin jakaantuneen rummussa epätasaisesti tai kun vaahdonpoisto­ohjelma käynnistyy, pesuaika pitenee.
Oire Mahdollinen syy Ratkaisu
Page 29
28
ianetsintäopas
V
Oire Mahdollinen syy Ratkaisu
• Vedentulo alueella ei ole riittävä.
• Vesihana ei ole täysin auki.
• Täyttöletku on mutkalla.
• Täyttöletkun suodatin on tukossa.
• Poistoletku on mutkalla tai tukossa.
• Poistosuodatin on tukossa.
• Pyykkiä on liian vähän.
• Pyykki on jakaantunut rummussa epätasaisesti.
Laitteen epätasapainon tunnistin on käynnistynyt ja suorittaa korjaustoimenpiteitä. Mikäli koneessa on yksittäisiä painavia vaatekappaleita kuten kylpymatto, kylpytakki jne. järjestelmä saattaa lopettaa linkouksen tai keskeyttää sen kokonaan mikäli ongelma ei ole korjaantunut useiden linkousyritysten jälkeen.
Mikäli pyykki on pesun jälkeen liian märkää, pane koneeseen pieniä vaatteita tasoittamaan rummullista ja käynnistä linkous uudelleen.
• Onko luukku auki?
• Mikäli ylitäyttö johtuu viallisesta vesiventtiilistä, vikailmoitus on .
Näytössä on vikailmoitus , kun veden määrän anturi on epäkunnossa.
• Moottorin ylikuormitus.
• Moottorin ylikuormitus.
• Pesukoneen virransyötössä on tapahtunut virhe.
Tarkista muut talon hanat. Avaa hana täysin. Suorista letku. Tarkista täyttöletkun suodatin.
Puhdista ja suorista poistoletku.
Puhdista poistosuodatin.
Lisää 1 tai 2 vaatekappaletta lisäämään tasapainoa. Järjestä pyykki uudelleen, jotta linkous voi käynnistyä.
Sulje luukku. Mikäli ei poistu näytöltä, kutsu paikalle huoltohenkilö.
Irrota pistotulppa pistorasiasta ja kutsu paikalle huoltohenkilö.
Sulje vesihana. Irrota pistotulppa pistorasiasta. Kutsu paikalle huoltohenkilö.
Käynnistä ohjelma uudelleen.
Page 30
29
roduktegenskaber
P
ndholdsfortegnelse
I
Advarsler..................................................................................30
Specifikationer .........................................................................31
Installation................................................................................32
Forberedelse inden vask .........................................................38
Tilsætning af vaskemiddel .......................................................39
Funktioner................................................................................41
Sådan bruges vaskemaskinen.................................................42
Vedligeholdelse .......................................................................49
Fejlfinding ................................................................................53
Undgå krøllet tøj
Krølning af vasketøj minimeres af tromlens alternative rotationsbevægelse.
Økonomibesparende "Intelligent Vaskesystem"
"Intelligent Vaskesystem" registrerer tøjmængde og vandtemperatur og justerer vandniveau og vasketid for at optimere energi- og vandforbrug.
Børnesikring
Børnesikringen hindrer, at børn ved at trykke på knapperne kan ændre programindstillingerne, mens vaskemaskinen er i drift.
Støjreducerende styresystem
Efter at have registreret tøjmængde og balance fordeler maskinen tøjet jævnt i tromlen for på denne måde at reducere støj ved centrifugering.
Direkte drev-system
Den avancerede jævnstrømsmotor anvender ikke børster og roterer tromlen direkte, uden rem og skive.
°º±≈√øπæ‡
Page 31
dvarsler
A
30
Af sikkerhedsårsager skal informationerne i denne manual følges nøje. På denne måde reduceres risikoen for brand, eksplosioner, elektriske stød, skader på materiel, personskader og dødsfald.
!
LÆS ALLE INSTRUKTIONER FØR MASKINEN TAGES I BRUG
Advarsel
• Installer ikke vaskemaskinen på et sted, hvor den kan blive udsat for vejr og vind.
• Rør ikke styremekanismerne.
• Reparer eller udskift aldrig nogen del af vaskemaskinen, uden at der er givet særlige instrukser derom i vedligeholdelsesdelen af denne brugermanual. Sørg for at forstå indholdet i vedligeholdsguiden.
• Hold området under og omkring maskinen frit for letantændeligt materiale, såsom fnuller, papir, tæpper, kemikalier osv.
• Lad aldrig børn betjene maskinen alene. Hold legende børn på afstand af maskinen.
• Lad aldrig vaskelugen stå åben. Børn kan få lyst til at kravle ind.
• Stik aldrig hænderne ind i maskinen, mens den kører. Vent, til tromlen er standset helt.
• Vaskeprocessen kan reducere brandresistent tøj dens flammeresistens.
• Vask eller tør aldrig tøj, der er blevet vasket i, renset i, skyllet i eller påført brandfarlige eller eksplosive substanser (eksempelvis voks, olie,
maling, benzin, fedtopløser, fortynder, kerosen, osv.). Disse kan føre til antændelse eller eksplosion. Der kan sidde olierester i tromlen efter en hel vaske- og tørrecyklus, hvilket kan resultere i ildebrand under tørring. Derfor skal man lade være med at lægge olieret tøj ind i maskinen.
• Følg tøjfabrikantens vaskeanvisninger nøje.
• Smæk aldrig vaskelugen hårdt i for at lukke den, og brug ikke magt til at åbne den, når den er låst. Dette kan føre til skader på maskinen.
• For at minimere risikoen for elektrisk stød tages stikket ud, eller maskinen frakobles på husstandens strømpanel ved at slå relæet eller sikringen fra, inden rengøring eller vedligeholdelsesarbejde påbegyndes.
• Forsøg aldrig at betjene maskinen, hvis den er beskadiget, fungerer dårligt, er delvis demonteret eller mangler dele. Dette gælder også for en beskadiget ledning eller stikkontakt.
• Ring til servicecentret, hvis produktet har stået i vand. Risiko for elektrisk stød og ildebrand.
Instrukser vedrørende jordforbindelse
Maskinen skal jordes. I tilfælde af beskadigelse eller sammenbrud vil dette reducere risikoen for elektrisk stød, idet strømmen da ledes hen, hvor der findes mindst modstand. Maskinen er udstyret med en lynafleder og et stik med jordforbindelse. Stikket skal være forbundet med et strømudtag, der er ordentligt installeret efter gældende love og regler. Det er vigtigt, at strømudtaget er jordet.
• Brug ikke adapter eller andet, der kan ødelægge jordforbindelsen.
• Hvis strømudtag med jordforbindelse ikke forefindes, kontakt da en elektriker.
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Advarsel!: Det er vigtigt at du følger anvisningerne i brugermanualen af hensyn til din egen
sikkerhed. Anvisningerne nedsætter risikoen for brand, eksplosioner, elektriske stød, tingskader, personskader og dødsfald.
GEM DISSE INSTRUKTIONSADVARSLER
ADVARSEL: VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER :
Hvis maskinen er tilsluttet et strømudtag uden jordforbindelse, risikerer man elektrisk stød. Konsulter en kvalificeret elektriker eller servicetekniker, hvis der er tvivl om, hvorvidt maskinen er tilsluttet et stik med jordforbindelse, eller ej. Forsøg ikke på nogen måde at ændre det stik, der fulgte med vaskemaskinen. Hvis stikket ikke passer til strømforsyningskilden, skal en passende strømkilde installeres af en elektriker.
Page 32
Sy
n
th
etic
W
oo
l
H
an
d
W
a
sh
Drain
Q
uick30
Rinse+Spin
Luge
Afløbsslange
Nedre dæksel
Stik
(* Hvis den medfølgende ledning er beskadiget, skal den erstattes af producenten, af producentens servicepersonel eller af en tilsvarende kvalificeret person. Dette for at undgå unødig risiko.)
Tromle
Afløbspumpes filter
Nedre dæksellåg
Afløbsprop
Justerbar fod
Styrepanel
Sæbeskuffe
(til vaskepulver og skyllemiddel)
pecifikationer
S
31
Tegning: Tilbehør
Indløbsslange (1EA) Skruenøgle.
Navn : Vaskemaskine med luge foran.Strømforsyning : 220-240V~, 50HzStørrelse : 600mm(B) x 600mm(D) x 850mm(H)Vægt : 58 kg
Max strømforbrug Watt
: 2100W
Vaskekapacitet : 7 kg Rotationshastighed : Ingen centrifugering/400/800/1200
[WD-12390(5)FDK]
Ingen centrifugering/400/800/1400
[WD-14390(5)FDK]
Ingen centrifugering/400/800/1600
[WD-16390(5)FDK]
Vandforbrug : 49(7/ kg)Tilladt vandtryk : 0,3-10 kgf/cm
2
(30-1000 kPa)
Udførelse og specifikationer kan justeres uden varsel med henblik på at forbedre de
enkelte deles kvalitet.
Page 33
nstallation
I
32
1. For at hindre indvendige beskadigelser under transport er de fire specialbolte fastlåst. Inden vaskemaskinen tages i brug, fjernes bolte og gummipropper.
• Fjernes boltene ikke, kan det forårsage
kraftige vibrationer og funktionsfejl.
2. Løsn de fire bolte med den medfølgende skruenøgle.
3. Fjern de fire bolte og gummipropperne ved forsigtigt at vride propperne ud. Opbevar de fire bolte og skruenøglen for fremtidig brug.
• Under transport skal vaskemaskinen
altid være udstyret med transportbolte.
4. Hullerne tætnes med de vedlagte dæksler.
Maskinen er udstyret med transportbolte for at hindre indvendige beskadigelser under transport.
• Emballagen og alle transportboltene skal fjernes, før vaskemaskinen tages i brug.
Sørg for at også at fjerne
den ekstra transportstøtte under bundens midte, når emballagen fjernes fra bunden af maskinen.
Transportbolte
Placer og installer maskinen et sted, hvor den ikke udsættes for temperaturer under 0º C eller vejr og vind. Sørg for, at maskinen har jordforbindelse i henhold til gældende installationsforskrifter. Hvis maskinen står på en måtte, skal fødderne justeres således, at luft kan cirkulere mellem maskinen og underlaget. Hvis du bor i et område, som plages af kakerlakker eller andre skadedyr, bør du være særligt opmærksom på, at maskinen og dens omgivelser er rene. Skader, som forårsages af skadedyr, omfattes ikke af garantien.
Fjernelse af transportbolte
Page 34
nstallation
I
33
Jævnt underlag:
Hældningen under vaskemaskinen må ikke være større end 1 grad.
Strømforsyningskilde:
Der skal findes en strømforsyningskilde i højst 1,5 meters afstand fra maskinen. Kontakt aut installatør for installation.
Sørg for god afstand til gulv og vægge:
Der må være mindst 10 cm mellem maskine og bagvæg og mindst 2 cm mellem maskine og eventuelle sidevægge.
Opbevar aldrig vaskemidler eller lignende ovenpå vaskemaskinen. Dette kan skade lak og styrepanel. Tegning: Vaskemaskine, Afløbsslange, Afløbsvask, ca. 2 cm.
Krav til installationssted
Afløbsvask
Placering
Installér vaskemaskinen på et fladt, hårdt gulv. Kontroller at luftcirkulationen omkring vaskemaskinen ikke blokeres af tæpper, måtter e.l.
• Forsøg ikke at rette op på ujævnheder i gulvet ved at lægge stumper af træ, pap eller lignende materialer under vaskemaskinen.
• Hvis det ikke kan undgås at placere vaskemaskinen ved siden af et komfur, skal isoleringsmateriale anbringes mellem de to apparater. Isoleringsmaterialet (85 x 60 cm) skal være dækket af aluminumsfolie på den side, som vender ind mod komfuret.
• Vaskemaskinen må ikke installeres i rum, hvor temperaturen kan falde til under 0 °C.
• Installer maskinen i omgivelser, hvor en servicemontør har let adgang til den, hvis reparation skulle blive nødvendig.
• Efter vaskemaskinen er installeret, justeres alle fire fødder ved hjælp af den medfølgende specialnøgle. Sørg for at maskinen står stabilt, og at der er en afstand på ca. 20 mm mellem vaskemaskinens overkant og undersiden af bordet.
Sådan smider du dit gamle apparat ud
1. Når der er et tegn med et kryds over en skraldespand, betyder det, at produktet er omfattet af EU-direktiv 2002/96/EC.
2. Alle elektriske og elektroniske produkter skal smides ud et andet sted end gennem den kommunale affaldsordning ved hjælp af specielle indsamlingsfaciliteter, der er organiseret af staten eller de lokale myndigheder.
3. Korrekt bortskaffelse af dit gamle apparat er med til at forhindre mulige skadevirkninger på miljøet og menneskelig sundhed.
4. Mere detaljerede oplysninger om bortskaffelse af dit gamle apparat kan fås ved at kontakte dit lokale kommunekontor, renovationsselskab eller den butik, hvor du købte produktet.
Page 35
nstallation
I
34
Gummiforsegling
Slangens forbindelsesled
Vandtilførselen skal have et tryk på mellem 30 kPa og
1000 kPa (0,3~10 kgf/cm
2
)
Når indløbsslangen skal sættes fast til vaskemaskinens ventil,
skal man være forsigtig med ikke at skrue over gevind.
Hvis vandforsyningstrykket er højere end 1000 kPa, skal en
dekompressionsindretning installeres.
• To gummiforseglinger følger med indløbsslangen. Disse skal hindre vandlækage.
• Undersøg, om vaskemaskinens forbindelser er tætte ved at lukke helt op for vandet i vandhanen.
• Kontrollér jævnligt slangens tilstand, og udskift slangen om nødvendigt.
• Sørg for, at slangen ikke bliver bukket eller mast.
1. Der må ikke benyttes forlængerledning eller dobbelt adapter.
2. Hvis den vedlagte ledningen er beskadiget, skal den erstattes af producenten eller producentens
servicepersoner eller af en anden kvalificeret person for at undgå unødig risiko.
3. Træk altid stikket ud efter brug, og luk for vandet.
4. Maskinen skal være forbundet til et strømudtag med jordforbindelse i overensstemmelse med
gældende installationsforskrifter.
5. Maskinen skal stå placeret på en sådan måde, at det er nemt at komme til strømudtaget.
• Servicearbejde på maskinen må kun udføres af en autoriseret servicetekniker. Reparationer, som udføres af en uautoriseret person, kan forårsage skader eller alvorlige fejl. Kontakt dit lokale autoriserede serviceværksted.
• Installer ikke maskinen i et rum, hvor temperaturen kan synke til under 0°C. Frosne slanger kan sprænges under tryk. Den elektroniske kontrolenhed kan være upålidelig ved temperaturer under 0°C.
• Hvis maskinen leveres i løbet af vintermånederne, og temperaturen er under 0°C: Lad maskinen stå ved stuetemperatur i et par timer, inden den tages i brug.
Elektriske forbindelser
Benyt ikke gamle slanger; alle slanger forbundet til vaskemaskinen skal vœre nye.
ADVARSEL – elledning
For de fleste elektriske apparater anbefales det, at de tilsluttes en separat el-gruppe, dvs. ét elektrisk kredsløb, der kun anvendes til det pågældende elektriske apparat og ikke har andre udtag eller kredsløb. Kontrollér venligst specifikationerne den tilhørende brugervejledning. Stikkontakter må ikke overbelastes. Overbelastede stikkontakter, løse eller beskadigede stikkontakter, forlængerledninger, beskadigede elledninger og ledninger med beskadiget isoleringsmateriale er farlige. I sådanne tilfælde opstår risiko for elektrisk stød og brand. Kontrollér regelmæssigt elledningen til dit elektriske apparat. Ved tegn på beskadigelse eller slid skal elledningen tages ud af stikkontakten. Det elektriske apparat må ikke anvendes igen, før en autoriseret elektriker har udskiftet ledningen med en tilsvarende ny ledning. Beskyt elledningen mod fysisk eller mekanisk påvirkning, såsom at blive vredet, bugtet, trykket, klemt i en dør eller blive trådt på. Vær særligt opmærksom på stik, stikkontakter og den åbning i apparatet, som ledningen udgår fra.
ADVARSEL
Tilslutning af indløbsslange for vandtilførsel
Bemærk
Hvis slangen lækker vand efter tilslutning, så gentag samme procedure. Brug en almindelig vandhane til vandtilførslen. Hvis hanen er firkantet eller for stor, så fjern afstandsringen, før du sætter hanen i adapteren.
Page 36
nstallation
I
35
Almindelig vandhane uden gevind - indløbsslange med skrueanordning
Almindelig vandhane uden gevind - indløbsslange med "et-tryks-funktion"
1. Løsn fastsætningsskruen for at
fæste koblingsringen til vandhanen.
2. Skub forbindelsesleddet så langt
op, at gummipakningen sidder tæt omkring hanen. Skru dernæst de fire skruer til.
3. Pres indløbsslangen vertikalt
opad, således at gummipakningen kommer til at sidde fuldstændig fast omkring hanen. Stram ved at vride mod højre.
1. Løsn skruen i det øvre
forbindelsesled.
2. Pres det øvre forbindelsesled så
langt op, at gummipakningen sidder tæt omkring hanen. Skru dernæst de fire skruer til.
3. Sæt indløbsslangen sammen med
midterste forbindelsesled ved at presse pladen nedad.
• Maskinen leveres kun med koldtvandsforbindelse.
• Sørg for, at slangen ikke bliver bukket eller mast.
Gummipakning
Fastsætningsskrue
Øvre forbindelsesled
Gummipakning
Øvre forbindelsesled
Øvre forbindelsesled
Plade
Indløbsslange for
vandtilførsel.
Øvre forbindelsesled
Gummipakning
Midterste forbindelsesled
Fastsætningsskrue
justeringsplade
forbindelsesled
Gummipakning
Øvre forbindelsesled
Midterste forbindelsesled
Gummiforsegling
Slangens forbindelsesled
Plade
Øvre forbindelsesled
Indløbsslange for vandtilførsel
Anvend horisontal vandhane
Horisontal vandhane
Forlænget vandhane
Rektangulær vandhane
•Er vandhanens diameter stor, fjern justeringspladen.
• Vrid det midterste forbindelsesled fast for at undgå vandlækage.
• Sørg for, at gummiforseglingen sidder ordentligt i slangens forbindelsesled.
• For at separere indløbsslangen fra det midterste forbindelsesled: Luk vandhanen. Træk indløbsslangen ned ved at presse pladen nedad.
Page 37
nstallation
I
36
Installation af afløbsslange
max. 100 cm
min. 60 cm
ca. 105 cm
ca. 145 cm
ca. 100 cm
• Afløbsslangen må ikke være placeret højere end 1 meter over gulvet. Vaskemaskinen tømmes ikke for vand eller tømmes kun langsomt.
• Man kan hindre vandskader på gulvet ved at installere afløbsslangen ordentligt.
• Hvis afløbsslangen er for lang, må den ikke proppes ind i vaskemaskinen. Dette giver unormal støj.
Maskinen er ikke beregnet til anvendelse på ikke-stationære lokaliteter, som fx til søs, i campingvogne eller ombord på fly. Luk for vandtilførslen, hvis maskinen skal stå ubrugt hen i et længere stykke tid (fx i forbindelse med en ferie), især hvis der ikke er et afløb i gulvet i nærheden af maskinen. Fjern elledningen og destruer stikket, når maskinen skal kasseres. Destruer også låsen på lågen. Dermed undgår du, at maskinen kan blive en dødsfælde for børn. Emballagemateriale (fx plastfilm, flamingo) kan være farligt for børn pga. kvælningsrisiko. Opbevar emballagemateriale utilgængeligt for børn.
• Fastgør afløbsslangen til afløbsvasken med en streng.
• Man kan hindre vandskader på gulvet ved at installere afløbsslangen ordentligt.
ca. 100 cm
ca. 145 cm
ca. 105 cm
min. 60 cm
max. 100 cm
Afløbsvask
max. 100cm min. 60cm
Slangestativ
Monteringsrem
max. 100cm min. 60cm
Page 38
nstallation
I
37
Betongulve
• Overfladen, maskinen installeres på, skal være ren, tør og plan.
• Installer maskinen på et fladt, hårdt gulv.
Flisegulve (glatte gulve)
• Placér fødderne på Tread Mate-underlaget og nivellér maskinen. (Skær Tread Mate-underlaget i stykker á 70x70 mm og fastgør stykkerne på de tørre fliser, hvor maskinen skal placeres.)
Tread Mate-underlaget er fremstillet af et selvklæbende materiale, som anvendes til at forhindre faldulykker på stiger og trapper.
Trægulve
• Trægulve er særligt følsomme over for rystelser, specielt trægulve som er lagt på strøer.
• Hvis maskinen installeres på et sådant trægulv, og der opstår vibrationer, anbefaler vi, at du sætter gummidupper med en tykkelse på minimum 1,5 cm under maskinens fødder.
• Man kan også placere en plade med en tykkelse på minimum 3 cm under maskinen for at minimere eventuelle rystelser.
• Hvis det er muligt, installeres vaskemaskinen i et hjørne, da gulvet er mest stabilt der.
Benyt gummidupper for at reducere vibrationen.
Du kan få gummidupper (reservedelsnr. 4620ER4002B) fra LG’s afdeling for reservedele.
Vigtigt!
• Korrekt placering og indstilling af maskinen i vater sikrer lang levetid og stor driftsikkerhed.
• Vaskemaskinen skal være 100% i vater og stå sikkert og stabilt.
• Den må ikke kunne vippe under brug.
Overfladen, maskinen installeres på, skal være ren og ikke behandlet med gulvvoks eller anden glat polish.
• Vaskemaskinens fødder må ikke blive våde, da det kan medføre, at den står ustabilt.
Justering af hældningsgrad
1. Hvis vaskemaskinen installeres plant, hindres unødig støj og vibrationer. Installér derfor maskinen på et solidt og jævnt underlag, fortrinsvis i et hjørne af rummet.
2. Er underlaget ujævnt, justér da højden på vaskemaskinens fødder (læg ikke træstykker eller lignende under fødderne). Sørg for, at alle fødderne hviler stabilt på gulvet, og undersøg så, om maskinen er i perfekt balance (brug et vaterpas).
Spænd låsemøtrikken ved at dreje den mod uret, efter maskinens fødder er justeret.
"Diagonalkontrol"
Når man presser de diagonale hjørner på vaskemaskinens overflade nedad, må maskinen slet ikke kunne bevæge sig. Kontrollér for en sikkerheds skyld begge diagonaler. Bevæger maskinen sig stadig, justeres fødderne igen.
Rubber Cup
Gummidup
Bemærk
Hvis vaskemaskinen placeres på et forhøjet fundament skal den fastgøres forsvarligt for at sikre at maskinen ikke falder ned.
Bemærk
Trægulve og hængende gulve kan være med til at forårsage fej under belastningsudligningen i forbindelse med kraftige vibrationer.
Page 39
orberedelse inden vask
F
38
1. Vaskeanvisninger:
Se efter vaskeanvisninger i tøjet. Vaskeanvisningerne oplyser hvilke materialer, tøjet indeholder, og hvordan det skal vaskes.
2. Sortering:
For at opnå det bedste resultat sorteres tøjet efter, hvad der kan vaskes på det samme vaskeprogram. Tøj skal vaskes i forskellig vandtemperatur og rotationshastighed alt efter hvilke materialer, det indeholder. Sortér altid sort tøj for sig og lyst og hvidt tøj for sig. Disse bør vaskes separat, fordi farvestoffer og fnuller kan smitte af og forårsage misfarvning m.m. Om muligt bør meget snavset tøj vaskes adskilt fra mindre snavset tøj. Snavs (Meget, Normalt, Lidt) Sortér tøjet efter, hvor snavset det er. Farve (Hvidt, Lyst, Mørkt) Separer hvidt tøj fra kulørt tøj. Fnuller (Afgiver, Tiltrækker) Vask tøj, der afgiver farve, adskilt fra tøj, der tiltrækker fnuller.
3. Forberedelser inden man fylder tøjet i maskinen:
Forberedelser inden vask
Før første vask
Vask både store og små beklædningsstykker i samme vask, men læg de store beklædningsstykker ind i maskinen først. Store beklædningsstykker bør ikke udgøre mere end halvdelen af tøjmængden. Vask ikke enkle beklædningsstykker for sig, da dette kan forårsage ubalance. Hvis maskinen vipper, når du trykker på et hjørne, skal du justere den modstående støttefod.Vask disse sammen med et eller to lignende beklædningsstykker.
• Kontrollér, at alle lommer er tomme. Negle, hårspænder, tændstikker, penne, mønter og nøgler kan ødelægge både tøjet og vaskemaskinen.
• Luk lynlåse og hægter, så de ikke forårsager skader på andet tøj.
• Forbehandel snavs og pletter, f.eks. på kraver og ærme, ved at pensle lidt vaskemiddel opløst i vand direkte på pletterne.
• Tjek folderne i åbningens gummiforsegling for smådele, der kan sidde fast.
• Tjek tromlen for efterladt vasketøj, da dette vil kunne blive ødelagt i den næste vask (fx krympe eller blive misfarvet).
• Tjek at der ikke sidder tøj fast mellem lågen og åbningens gummiforsegling. Så undgår du at ødelægge både tøj og lågens forsegling.
Vælg vaskeprogram (BOMULD 60°C, tilsæt en halv dosis vaskemiddel) og kør en tom vask. Dermed fjernes eventuelle materialerester fra produktionen.
Page 40
ilsætning af vaskemiddel
T
39
• Kun hovedvask
• Forvask + Hovedvask
• Fyld op til den øverste streg, ikke højere. Luk sæbeskuffen langsomt. For meget skyllemiddel i skuffen kan medføre, at væsken siver over i tromlen for tidligt. Dette kan give pletter på tøjet.
• Lad ikke skyllemidlet ligge i skuffen i mere end to dage, da væsken kan stivne.
• Skyllemidlet tilsættes automatisk under sidste skylningscyklus.
• Når vandgennemstrømningen er i gang, må skuffen ikke åbnes.
• Opløsningsmidler (benzol o.lign) må ikke anvendes.
1. Sæbeskuffe
2. Tilsætning af skyllemiddel
Tilsætning af vaskepulver og skyllemiddel
Skyllemidlet må ikke hældes direkte på tøjet.
MAX
max
Bemærk
Page 41
ilsætning af vaskemiddel
T
40
• Vaskepulver skal bruges i overensstemmelse med instruktionerne på pakningen.
• Hvis der bruges for meget vaskemiddel, vil der kunne dannes for meget skum, hvilket vil forringe vaskeresultatet og vil kunne overbelaste motoren.
• LG anbefaler vaskemiddel i pulverform. Bruges der alligevel flydende sæbe skal det bruges sammen med medfølgende vaskekugle.
* hvis der dannes for meget skum, bør der
anvendes mindre vaskemiddel.
• Vaskepulverdosering skal måske justeres i forhold til vandtemperatur, vandets hårdhedsgrad, tøjmængden og hvor snavset tøjet er. For bedste resultat: Undgå overdosering og dermed for meget skum.
4. Vandblødgører
Tips Fuld maskine: ifølge producentens anvisning Halv maskine: 3/4 af normal dosering Minimal tøjmængde: 1/2 af normal dosering
• Vaskepulveret bliver skyllet fra skuffen over i vasketromlen i begyndelsen af vaskecyklus.
3. Dosering
MAX
max
1) Åbn lågen og læg tabletten ind i tromlen.
5. Brug af vasketabletter
2) Læg vasketøjet ind i tromlen.
3) Luk lågen.
• Man kan anvende en vandblødgører, såsom Calgon, for at reducere vaskemiddelforbruget i områder med ekstremt hårdt vand. Dosering i henhold til oversigten på emballagen. Tilsæt først vaskemiddel og derefter vandblødgøreren.
• Brug en mængde vaskemiddel som til blødt vand.
Page 42
41
unktioner
F
Anbefalede programmer til forskellige typer vasketøj
Klinisk skyl : Hvis du ønsker mere effektivitet eller større renhed under skylning, kan du vælge indstillingen Klinisk skylForvask: Hvis vasketøjet er meget snavset, er Forvask effektivt. Intensive : Hvis vasketøjet er meget snavset, er “Intensive”- programmet effektivt.Programmet “Intensive” er testet i overensstemmelse med EN60456 og IEC60456.Anti-krøl : Vælg denne funktion ved centrifugering, hvis du ønsker at undgå, at tøj og tekstiler bliver krøllet.
Kontroller om tøjet kan vaskes i maskine (hvidt bomuldstøj, håndklæder og sengetøj...)
Vaskeægte,farvet tøj (skjorter,nattøj, kjoler...)og let snavset bomuldstøj (undertøj...).
Til let snavset bomuldstøjTil let snavset bomuldstøj
Polyamid, akryl, polyester
Samme tøjtype som Bomuld og syntetisk
“Håndvask” markeret på vaske-mærket
Finvask som skal behandles forsigtigt (silke, gardiner...)
Kun til sengetøj
Specialprogram til proteinholdige pletter (fx blod, mælk, chokolade)
Til babytøj
Vask ved 95°C med skylning i 40°C for at minimere vaskemiddelrester
Til vasketøj som absorberer meget vand
95˚C
60˚C
[Kold ( ),
30˚C, 40°C]
40˚C
[Kold ( ),
30˚C, 60°C]
30˚C
[Kold ( ),
40°C ]
60˚C [95°C]
95˚C [60°C]
95˚C
30˚C
[Kold ( )]
- Klinisk skyl ( )
- Intensive ( )
- Forvask ( )
- Anti-krøl ( )
- Klinisk skyl ( )
- Intensive ( )
- Forvask ( )
- Anti-krøl ( )
- Klinisk skyl ( )
- Intensive ( )
- Forvask ( )
- Anti-krøl ( )
- Intensive ( )
-
-
-Intensive ( )
Under 6,0 kg
7,0 kg
7,0 kg
7,0 kg
7,0 kg
Under 2,0 kg
Under 2,0 kg
Under 3,0 kg
Under 2,0 kg
7,0 kg
- Klinisk skyl ( )
- Intensive ( )
- Anti-krøl ( )
Bomuld
( )
Kvikvask
bomuld
( )
Syntetisk
( )
Kvikvask 30
( )
Håndvask/
Uld
( )
Finvask
( )
Sengetøj
( )
Bio-program
( )
Babytøj
( )
Klinisk
hvidvask
( )
Fyldigt
( )
Programmer
Materiale
Rigtigt tem-
peraturvalg
Vaskemulig-heder
Største tøj-
mængde
Page 43
42
ådan bruges vaskemaskinen
S
• For at starte: Tryk først på Strømknappen.
• Tryk dernæst på Start/Pause-knappen.
• Automatisk indstilling sker som følger:
- Vask: Kun hovedvask
- Skylning: 3 gange
- Centrifugering:
1600 omdr/min [WD-16390(5)FDK]
1400 omdr/min [WD-14390(5)FDK]
1200 omdr/min [WD-12390(5)FDK]
- Vandtemperatur: 60°C
- Programmer: Bomuld
• For at starte: Tryk først på Strømknappen.
• Vælg de ønskede indstillinger ved at trykke på de enkelte knapper.
For detaljerede oplysninger om de enkelte indstillingsvalg henvises til side 43~48.
• Tryk dernæst på Start/Pause-knappen.
1. Brug af det allerede indstillede program (Bomuld).
2. Manuelt valg
Page 44
43
ådan bruges vaskemaskinen
S
(1) Vælger: Programmer (2) Knap: Start/Pause (3) Knap: Centrifugering (4) Knap: Vandtemperatur
(5) Knap: Strøm (6) Knap: Klinisk skyl (7) Knap: Forvask (8) Knap: Intensive
(9) Knap: Anti-krøl (10) Børnesikring (11) Knap: Tidsforskydning
3. Intensive ( )
Valgmulighed
• For at benytte denne funktion skal du trykke på Valgmulighed-knappen inden vaskeprogrammet startes.
• Hvis vasketøjet er meget snavset, er "Intensive"-programmet effektivt.
• Når Intensivprogrammet vælges, kan vasketiden forlænges, afhængig af det valgte program.
5. Anti-krøl ( )
• V
ælg denne funktion ved centrifugering, hvis du
ønsker at undgå, at tøj og tekstiler bliver krøllet.
En lampe lyser, når denne funktion er valgt.
2. Forvask ( )
• Hvis vasketøjet er meget snavset, er Forvask effektivt.
• Forvask kan vælges i programmerne
Bomuld, Syntetisk, Bio-program, Babytøj og Klinisk hvidvask.
1. Klinisk skyl ( )
• Hvis du ønsker mere effektivitet eller større renhed under skylning, kan du vælge indstillingen Klinisk skyl.
6
10
Page 45
44
ådan bruges vaskemaskinen
S
1. Centrifugeringsvalg
2. Ingen centrifugering ( )
Centrifugering
• Ved at trykke på Centrifugering-knappen kan man vælge rotationshastighed.
• Hvis Ingen centrifugering er valgt, stopper maskinen, så snart vandet er løbet ud.
Denne funktion er valgt, hvis lampen lyser.
3. Skyllestop
( )
• Hvis du vil undgå, at vasketøjet bliver krøllet, kan du lade det ligge i skyllevandet uden at centrifugere efter sidste skylning. Dette gøres ved at vælge Skyllestop ved at trykke på centrifugeringsknappen (Centrifugering).
• Når du vil tømme vandet ud og centrifugere vasketøjet, trykker du på Start/Pause for at deaktivere Skyllestop og vælger derefter centrifugeringshastighed (Centrifugering) eller program.
Lampen tænder når skyllestop er aktiveret.
• Valg af rotationshastighed er tilgængelig for de forskellige programmer, som følger:
WD-12390(5)FDK
- Bomuld ( ), Skylning+Centrifugering ( ), Kvikvask 30 ( ), Bio-program ( ), Fyldigt ( ), Centrifugering ( )
– – 400 – 800 – 1200
- Finvask ( ), Sengetøj ( ), Babytøj ( ), Klinisk hvidvask ( ), Kvikvask bomuld ( ), Syntetisk ( ), Håndvask/Uld ( )
– – 400 – 800
WD-14390(5)FDK
- Bomuld ( ), Skylning+Centrifugering ( ), Kvikvask 30 ( ), Bio-program ( ), Fyldigt ( ), , Centrifugering ( )
– – 400 – 800 – 1400
- Finvask ( ), Sengetøj ( ), Babytøj ( ), Klinisk hvidvask ( ), Kvikvask bomuld ( ), Syntetisk( ), Håndvask/Uld ( )
– – 400 – 800
WD-16390(5)FDK
- Bomuld ( ), Skylning+Centrifugering ( ), Kvikvask 30 ( ), Bio-program ( ), Fyldigt ( ), , Centrifugering ( )
– – 400 – 800 – 1600
- Finvask ( ), Sengetøj ( ), Babytøj ( ), Klinisk hvidvask ( ), Kvikvask bomuld ( ), Syntetisk( ), Håndvask/Uld ( )
– – 400 – 800
[WD-14390(5)FDK] [WD-16390(5)FDK][WD-12390(5)FDK]
Page 46
45
ådan bruges vaskemaskinen
S
Vandtemperatur
• Vælg den ønskede vandtemperatur med programvælgeren.
- Kold
- 30˚C / 40˚C / 60˚C / 95˚C
• Man kan vælge vandtemperatur for de forskellige programmer, som følger:
Lampen lyser ud for den valgte temperatur. Se side 41 for yderligere information.
Børnesikring
Hvis man ønsker at spærre alle knapperne for at hindre børn i at ændre programindstillingerne, mens maskinen er i drift, kan man benytte sig af denne funktion.
• Børnesikringen aktiveres ved at trykke på Klinisk skyl ( ) knappen og Forvask ( ) knappen samtidigt. (I ca. tre sekunder.)
• For at deaktivere børnesikringen, tryk på
Klinisk skyl
( )
knappen og Forvask
( )
knapper samtidig igen. (I ca. tre sekunder.)
• Hvis man ønsker at ændre programindstillingerne, når børnesikringen er aktiveret:
1. Tryk på
Klinisk skyl
( )
knappen og
Forvask
( )
knappen samtidig.
(I ca. tre sekunder.)
2. Tryk på Start/Pause-knappen.
3. Skift til ønsket program, og tryk på
Start/Pause-knappen igen.
• Børnelåsen kan slås til når som helst og kan kun slås fra ved hjælp af deaktiveringsprocessen. Slukning af maskinen og driftsfejl vil ikke påvirke børnelåsen.
Page 47
46
ådan bruges vaskemaskinen
S
Programmer
• Man kan vælge mellem 13 forskellige programmer.
• Lampen tændes, når funktionen/programmet er blevet aktiveret.
• Ved at dreje på programvælgeren vælges programmerne i følgende rækkefølge: “Bomuld ( ) – Kvikvask bomuld ( )
– Syntetisk ( ) – Sengetøj ( ) – Fyldigt ( )– Kvikvask 30 ( ) – Skylning+Centrifugering ( ) – Centrifugering ( ) – Finvask ( ) – Håndvask/Uld ( ) – Bio-program ( ) – Klinisk hvidvask ( ) – Babytøj ( )”.
Detaljer vedrørende vasketøjstype for hvert
af programmerne, se side 41.
Tidsforskydning
Forberedelser inden Tidsforskydnings­funktionen sættes til:
- Luk op for vandet.
- Læg vasketøjet i maskinen, og luk lugen.
- Fyld vaskepulver og skyllemiddel i sæbeskuffen.
• Sådan indstilles Tidsforskydnings­funktionen:
- Tryk på Strøm knappen
- Drej på programvælgeren for at
bestemme program.
- Tryk på Tidsforskydning -knappen, og indstil ønsket tidspunkt.
- Tryk på Start/Pause-knappen. (":" blinker)
• Når der er trykket på Tidsforskydning-knappen, vises "3:00" på displayet. Maksimum forsinkelse er 19 timer, minimum forsinkelse 3 timer.
• Hvert tryk på knappen øger forsinkelsestiden med én time.
• For at deaktivere Tidsforskydning­funktionen, tryk på Strøm knappen.
• Tidsforskydning er den forventede tid fra indstillingstidspunktet, til den ønskede cyklus (vask, skylning, centrifugering) er afsluttet.
• Afhængig af vandtilførsel og temperatur kan forsinkelsestid og faktisk vasketid variere.
Page 48
47
ådan bruges vaskemaskinen
S
Start/Pause
Start/Pause-knappen bruges til at starte vaskecyklus og til at holde pause i vaskecyklus.
• Hvis det bliver nødvendig at standse maskinen, tryk på Start/Pause
-knappen.
• Når man trykker på knappen, går der fire minutter, før strømmen afbrydes.
OBS: Lågen kan først åbnes 1 til 2 minutter
efter, at Pause-knappen er blevet trykket ind, eller efter afslutning af programmet.
1. Start
2. Pause
1. Strøm
2. Automatisk indstillet program
Strøm
• Tryk på Strøm knappen for at slukke og tænde for strømmen.
• Denne knap kan også benyttes til at nulstille Tidsforskydning-funktionen.
• Når man trykker på Strøm knappen, indstiller vaskemaskinen sig automatisk på Bomuld, med de tilhørende automatiske indstillinger
• Derfor kan man med et enkelt tryk på Start/Pause-knappen starte vasken uden at vælge program manuelt.
[WD-12390(5)FDK]
- Bomuld/Hovedvask/Normal skylning/ 1200 omdr/min / 60˚C
[WD-14390(5)FDK]
- Bomuld/Hovedvask/Normal skylning/ 1400 omdr/min / 60˚C
[WD-16390(5)FDK]
- Bomuld/Hovedvask/Normal skylning/ 1600 omdr/min / 60˚C
Lampe til dørlås
• Lyser når vaskemaskinens lampe til dørlås.
• Lågen kan låses op ved tryk på vaskemaskinens Start/Pause-knap.
• Lågen kan åbnes efter en kort forsinkelse.
Vasketjek
• Når "Vasketjek" vises i displayet, roterer maskinen langsomt og registrerer, hvor mange vaske der er lagt i tromlen. Det tager et par sekunder.
• Funktionen vasketjek er automatisk og indgåri programmerne bomuld og syntetisk vask.
Page 49
48
ådan bruges vaskemaskinen
S
Display
• I løbet af vaskeprogrammet vises den resterende vasketid.
• Resterende vasketid (kan ændre sig under vasken):
- Bomuld-95˚C ( )
: ca. 1 time og 49 minutter
- Bomuld-60˚C ( )
: ca. 2 timer og 5 minutter
- Kvikvask bomuld ( )
: ca. 1 time og 35 minutter
- Syntetisk ( )
: ca. 1 time og 15 minutter
- Kvikvask 30 ( ) : ca. 30 minutter
- Skylning+Centrifugering ( )
: ca. 23 minutter
- Håndvask/Uld ( ) : ca. 49 minutter
- Finvask ( ) : ca. 51 minutter
- Sengetøj ( ) : ca. 1 time og 40 minutter
- Bio-program ( )
: ca. 2 timer og 27 minutter
- Babytøj ( ) : ca. 2 timer og 24 minutter
- Klinisk hvidvask ( )
: ca. 2 timer og 17 minutter
- Fyldigt ( ) : ca. 59 minutter
- Centrifugering ( ) : ca. 18 minutter
• Vasketiden kan variere afhængig af mængden af vasketøj, vandtryk og -temperatur samt andre forhold i forbindelse med tøjvask.
• Hvis maskinen i løbet af et vaskeprogram kommer ud af balance, eller hvis Anti-skum-funktionen er aktiveret, vil vasketiden være længere. (Vasketiden forøges med maksimalt 45 minutter.)
• Hvis vaskemaskinen får problemer, vises dette på displayet.
" ": Trykføleren er i uorden. " ": Problemer med overløb, da
tilførslen af vand er for stor. " ": Lugen står åben. " ": Problemer med vandtilførslen. " ": Afløbsproblemer. " ": Problemer med ubalance. " ": Fejl med varmelegemet. " ": Motoren er overbelastet. " ": Motoren er overbelastet. " ": Vaskemaskinen har været udsat
for strømafbrud.
Hvis nogle af disse fejlmeldinger fremkommer på displayet, henvises til afsnittet Fejlfinding på side 53.
• Når børnesikringen er aktiveret, viser
displayet " ".
• Når tidsforskydning er valgt for at
udsætte vaskecyklus, viser displayet den tid der er tilbage, før programmet er færdigt.
• Når vaskecyklus er afsluttet, vises " " i Multi-displayet
1. Display for specialfunktioner
3. Når vasken er færdig
4. Resterende tid
2. Display for selvdiagnosticering
Page 50
49
edligeholdelse
V
Indløbsslangens filter
- Fejlmeldingen " " blinker på displayet, hvis der ikke strømmer vand gennem sæbeskuffen.
- Hvis vandet er meget hårdt eller kalkholdigt, risikerer man, at indløbsslangens filter tilstoppes.
- Det er derfor en god idé at rense det fra tid til anden.
Inden rensning af vaskemaskinens indre påbegyndes, skal stikket trækkes ud af
stikkontakten for at undgå tilskadekomst pga. elektrisk stød.
Fjern elledningen og destruer stikket, når maskinen skal kasseres. Destruer også
låsen på lågen. Dermed undgår du, at maskinen kan blive en dødsfælde for børn.
1. Luk for vandet.
2. Løsn indløbsslangen.
3. Rens filteret med en hård børste.
4. Sæt indløbsslangen fast igen.
Page 51
edligeholdelse
V
50
Afløbspumpens filter
Afløbsfilteret opsamler tråde og små genstande, der har forvildet sig ind i
vaskemaskinen. Kontrollér regelmæssigt, at filteret er rent, for at maskinen skal kunne fungere så godt som muligt.
ADVARSEL Tøm først filteret ved hjælp af afløbsslangen. Åbn dernæst
pumpefilteret for at fjerne dét som har stoppet filteret til. Vær forsigtig under tømning, hvis vandet er varmt.
Inden vaskemaskinens gøres ren indvendigt, er det vigtigt, at man trækker
stikket ud for at undgå elektrisk stød og tilskadekomst.
!
1. Åbn det nedre dæksellåg ved hjælp af en mønt. Vrid afløbsproppen for at trække slangen ud.
2. Fjern afløbsproppen, så vandet kan komme ud. Brug en beholder, for at hindre vandet i at flyde ud på gulvet. Når vandet er holdt op med at løbe ud, åbner man pumpefilteret ved at vride det mod venstre.
3. Fjern fremmedlegemer fra pumpefilteret.
4. Efter rensningen vrides pumpefilteret i urets retning og proppen sættes på igen. Luk det nedre dæksellåg.
3
2
100
3
2
Page 52
51
edligeholdelse
V
Sæbeskuffe
Vaskepulver og skyllemiddel vil efter et stykke tid afsætte rester i skuffen.
• Fra tid til anden bør skuffen derfor skylles i rindende vand.
• Hvis man finder det nødvendigt, kan skuffen fjernes helt fra maskinen ved henholdsvis at trykke på låsen og trække skuffen ud.
• For bedre at komme til at gøre rent kan den øverste del af den separate skuffe til skyllemiddel fjernes.
Skuffeåbningen
Vaskemiddel kan også samle sig i selve skuffens fatning,
hvorfor den jævnligt bør renses med en (gammel) tandbørste el. lign.
• Når man er færdig med rengøringen, sættes skuffen tilbage på plads, og man lader maskinen gennemkøre en skylning uden vasketøj.
Vasketromlen
• Hvis du bor i et område med hårdt vand, vil der efterhånden sætte sig kalk på steder i vaskemaskinen, hvor det ikke kan ses, og hvor det er vanskeligt at fjerne. Efterhånden vil det stadig tykkere kalklag kunne blokere maskinen, og hvis kalken ikke holdes nede, bliver det til sidst nødvendigt at udskifte maskinen.
• Selv om vasketromlen er fremstillet af rustfrit stål, kan der dannes små rustpletter pga. mindre metaldele (papirclips, sikkerhedsnåle), der er efterladt i tromlen.
• Det er derfor nødvendigt at rense vasketromlen af og til.
• Hvis man benytter kalkfjerner, farve- eller blegemidler, skal man kontrollere, at disse er beregnet til brug i vaskemaskine.
Kalkfjerner kan indeholde komponenter, der kan angribe visse dele af vaskemaskinen.Rustpletter skal fjernes med et rensemiddel, der er beregnet til rustfrit stål.Man må aldrig benytte ståluld!
MAX
max
MAX
max
Page 53
52
edligeholdelse
V
Rensning af vaskemaskinen
1. Udvendigt:
Den rette behandling af vaskemaskinen kan forlænge dens levetid. Maskinens ydre kan rengøres med varmt vand iblandet et neutralt rengøringsmiddel, der ikke indeholder slibemiddel. Hvis der spildes på maskinen, så tør det straks op med en fugtig klud. Undgå at ramme maskinens overflade med skarpe genstande.
VIGTIGT: Anvend IKKE metylalkohol, fortynder el. lign.
2. Indvendigt:
Sørg for at rengøre lugen, lugens glas og åbningens gummipakning. Disse områder bør altid være rengjorte for at sikre en vandtæt lukning af lugen. Lad maskinen køre et helt vaskeprogram igennem kun med varmt vand. Gentag processen, hvis det skønnes nødvendigt.
Vinter-instrukser
Hvis maskinen opbevares på et sted, hvor der kan forekomme frost, eller hvis den transporteres ved temperaturer under nul grader, skal nedenstående instrukser følges for at undgå skader på vaskemaskinen:
1. Sluk for vandforsyningshanen.
2. Afmonter slangerne fra vandforsyningen, og tøm slangerne for vand.
3. Tilslut maskinen til en stikkontakt med jordforbindelse.
4. Hæld 3,8 liter frostvæske uden giftstoffer i den tomme vasketromle, og luk lugen.
5. Sæt maskinen til at centrifugere i et minut for at få alt vandet ud. Ikke al frostvæsken vil
blive skyllet ud af maskinen.
6. Træk stikket ud, tør tromlen indvendigt, og luk lugen.
7. Fjern sæbeskuffen. Tør vandet af skuffens rum. Sæt skuffen tilbage på plads.
8. Opbevar vaskemaskinen opretstående.
9. Lad den tomme maskine gennemkøre et helt vaskeprogram med vaskemiddel for at fjerne
frostvæsken fra vaskemaskinen efter opbevaring.
Bemærk
Brug udelukkende rengøringsmidler, der er garanteret velegnede til vaskemaskiner, når kalk og andre aflejringer skal fjernes fra maskinen.
Page 54
53
ejlfinding
F
Vaskemaskinen er udstyret med en automatisk sikkerhedskontrol, der på et tidligt tidspunkt finder og
diagnosticerer fejl, hvorefter maskinen reagerer på fejlene. Hvis maskinen enten fungerer forkert eller slet ikke fungerer, så gennemgå venligst de følgende punkter før henvendelse til serviceafdelingen.
Symptomer Mulig årsag Løsning
Rasle- og bankelyde
Dunkelyde
Rystelyde
Vandudslip
For meget skum
Vandet løber langsomt eller slet ikke ind i maskinen
Vandet løber langsomt eller slet ikke ud af maskinen
• Genstande som mønter eller sikkerhedsnåle kan være kommet ind i tromlen eller pumpen.
• Tunge vaske kan producere en dunklyd, hvilket som regel er normalt.
• Er alle transportbolte og al indpakning fjernet?
• Står maskinens fødder sikkert på gulvet?
• Vandslangen er løs ved enten hane eller maskine.
• Husets afløbsrør er tilstoppede.
• Områdets vandforsyning er utilstrækkelig.
• Hanen til vandforsyningen er utilstrækkelig.
• Indløbsslangen er bukket.
• Indløbsslangens filter er tilstoppet
• Udløbsslangen er bukket eller tilstoppet
• Udløbsslangens filter er tilstoppet
Stop vaskemaskinen, og kontrollér tromle og afløbsfilter. Fortsætter lyden efter genstart, tilkald da autoriseret hjælp.
Hvis lyden fortsætter, er vaskemaskinen formodentlig ude af balance. Stop maskinen, og forsøg at lægge tøjet ind en gang til.
Hvis bolte og indpakning ikke er blevet fjernet ved installationen: Se under Installation for hjælp til fjernelse av transportbolte. Ligger vasketøjet forkert i tromlen, stop da maskinen, og omarranger tøjet.
Kontroller, og stram slangeforbindelser til. Rens afløbet. Kontakt evt. En Vvs­tekniker.
For meget eller forkert vaskepulver? For meget skum kan forårsage vandudslip.
Prøv andre af husets vandhaner.
Åbn hanen helt.
Stæk slangen ud. Prøv lndløbsslangens filter
Rens og stræk afløbsslangen ud.
Rens filteret.
Page 55
54
ejlfinding
F
Maskinen vil ikke starte
Maskinens tromle vil Ikke rotere
Lugen vil ikke åbne
Vasketiden trækker ud
• Strømmen er ikke tilsluttet, eller forbindelsen er løs.
• Der er sprunget en sikring, relæet er slået fra, eller strømmen er på anden vis afbrudt.
• Vandforsyningshanen er lukket.
Kontroller at lugen er lukket
ordentligt.
Kontrollér, at maskinens mærkespænding stemmer overens med netspændingen.
Genaktiver relæ, eller udskift sikring. Forøg ikke sikringskapaciteten. Hvis problemet er overbelastning af systemet, skal det korrigeres af en kvalificert elektriker.
Luk op for.
Luk lugen, og tryk på Start/Pause­knappen. Det kan efterfølgende tage lidt tid, inden maskinen går i gang. Lugen skal være lukket, før tromleren kan rotere.
Er maskinen i gang, kan lugen af sikkerheds hensyn først åbnes efter ca.2 minutter
Vasketiden kan variere afhængig af tøjmængde, vandtryk, vandtemperatur og andre forhold. Hvis der registreres en ubalance, eller hvis antiskum-programmet er i gang, vil vasketiden blive forlænget.
Symptomer Mulig årsag Løsning
Page 56
55
ejlfinding
F
Symptomer Mulig årsag Løsning
Områdets vandforsyning er ikke tilstrækkelig.
• Vandhanen er ikke helt åben.
• Indløbsslangen er bukket.
• Indløpsslangens filter er tilstoppet.
• Afløbsslangen er bukket eller tilstoppet.
• Afløbsfilteret er tilstoppet.
• Der er for lidt tøj i maskinen.
• Tøjet ligger ujævnt fordelt i maskinen og skaber ubalance.
• Maskinen har et system, der kontrollerer og regulerer ubalance. Enkelt tunge tøjstykker, som bademåtter og morgenkåber kan medføre så stor ubalance, at centrifugeringen standser.
• Er vasketøjet stadig for vådt efter centrifugeringen, lægges mindre stykker tøj i tromlen for at skabe balance.
• Er lugen åben?
• Vandet løber over på grund af en defekt vandventil.
• Vandstandsmåleren er ude af drift
• Motoren er overbelastet.
• Motoren er overbelastet.
• Vaskemaskinen har været udsat for strømafbrud.
Prøv en anden hane i huset. Åbn helt op for hanen. Stræk slangen ud. Kontrollér Indløbsslangens filter.
Rens og stræk afløbsslangen. Rens afløbsfilteret.
Tilføj et eller to lignende stykker tøj for at afbalancere vasken. Omarranger tøjet, så centrifugering kan ske uden problemer.
Luk lugen.
• Ring efter service, hvis “ ” ikke forsvinder fra displayet.
Træk stikket ud, og tilkald service.
Luk for vandhanen. Træk stikket ud. Tilkald service.
Genstart programmet.
Loading...