Antes de iniciar a instalação, leia atentamente estas instruções. Isto irá
simplificar a instalação e assegurar que a lavadora seja instalada corretamente
e com segurança. Deixe este manual perto da lavadora após a instalação para
referência futura.
WD1316ADA7
P/No.: MFL67737637
www.lge.com.br
ÍNDICE
2
ÍNDICE
3 CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO
4 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE
SEGURANÇA
4 PRECAUÇÕES BÁSICAS COM A SEGURANÇA
5 INSTRUÇÕES DE ATERRAMENTO
6
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA A INSTALAÇÃO
7 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA O USO,
MANUTENÇÃO, LIMPEZA E DESCARTE
8
INTRODUÇÃO À SUA LAVADORA DE ROUPA
8 Peças e Acessórios
9 Caraterísticas do painel de controle
11 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
11 Pré-visualização da sequência de instalação
12 Verificação e escolha do local adequado
13
Desembalagem e remoção dos parafusos de transporte
14 Ligação das mangueiras de água
15 Ligação da mangueira de drenagem
16 Nivelamento da Lavadora de Roupa
17 Conectando o cabo de energia e aterramento
17 Teste de funcionamento
18 PREPARAÇÃO
18 Triagem das cargas de lavagem
18 -
Precauções com tecidos delicados antes do ciclo de
lavagem
19 - Cuidados antes da lavagem
19 - Separação de roupa
20 Como usar sabão e ou amaciante
20 - Sabão recomendado
20 - Carregando o dispenser
22
USANDO A SUA LAVADORA DE ROUPA
22 Operações básicas
23 Guia dos Ciclos
24 Ciclo Principal
24 - Reduzir o alérgeno da roupa, Allergiene™
24 -
Reduzir as bactérias da roupa, Lavagem Higienização
24 - Para tecidos brancos, Bright Whites™
24 -
Cobertores ou artigos volumosos, Volumosos / Grandes
24 - Artigos muito sujos, Pesados
24 - Artigos normais, Algodão / Normal
24 - Para artigos de toalha,
24 -
Para artigos livres de vincos, Programa Antirrugas
25 Botões de configuração do ciclo
25 Definir opções antes do ciclo
25 - Definir a temperatura da água, Temperatura Da
Lavagem
25 -
Definir a velocidade da centrifugação, Velocidade Da
Centrifugação
25 - Definindo o nível de sujeira da roupa, Nível De
Sujeira
26 - Definindo o tempo de secagem, Secagem
26 - Pré-lavagem, Pré-Lavagem
26 -
Lavar, drenar e centrifugar apenas, Enxágue +
Centrifugação
27 - Adicionando ciclo de enxágue extra, Enxágue
Extra
27 - Programar o horário de início, Adiar Início
27 - Limpeza eficiente, Steam
27 - Economia de energia, Cold Wash™
27 - Economizando tempo, Turbo Wash™
28
Configuração de opções durante o ciclo
28 -
Recurso bloqueio de botão, Bloqueio Para Crianças
28 - Salvando ciclo de lavagem personalizado,
Salvar Favorito
28 - Seleção de seu ciclo, Favorito
28 -
Faz rodar o cesto para prevenir vincos, Fresh Care
28 -
Iluminação do Cesto, Luz No Cesto
29 MANUTENÇÃO
29 Cuidados
29 - Cuidados após lavagem
29 - Cuidados em climas frios
30 Limpando
30 - Limpe o seu cesto,
31 - Limpando a gaveta de sabão
32 - Limpando os filtros de entrada de água
33 - Limpando o filtro da bomba de drenagem
34 - Limpando a parte vedante da porta
35 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
35 Verificando mensagens de erro
36 Antes de contatar o SAC
37 ESPECIFICAÇÕES
38
USANDO O SMART DIAGNOSIS™
Tecidos Delicados
Limpeza Do Cesto
* Alérgeno - São substâncias ou compostos capazes de provocarem alergia em certas pessoas.
CARATERÍSTICAS DO PRODUTO
CARATERÍSTICAS DO PRODUTO
MOTOR INVERTER DIRECT-DRIVE
O motor inverter direct-drive, que está diretamente ligado ao cesto, minimiza a perda de energia e produz pouco
ruído e vibração.
SMART DIAGNOSIS™
Caso tenha alguma dificuldade técnica, com sua lavadora de roupa, ela tem a capacidade de transmissão de dados
por telefone para o SAC - Serviço de Atendimento ao Consumidor. O agente do SAC registra os dados transmitidos
a partir de sua máquina e usa esses mesmos dados para analisar a questão, fornecendo um diagnóstico rápido e
eficaz (Consulte a página 38).
LIMPEZA DO CESTO
A limpeza regular do cesto mensalmente usando LIMPEZA DO CESTO, pode ajudar a manter o cesto limpo e
fresco.
DISPOSITIVO MAGNÉTICO DA PORTA
É seguro e conveniente manter a porta entreaberta. Isto vai promover a circulação do ar e permitir que o interior da
máquina seque. Para usar este recurso, após a carga ter sido removida, não feche completamente a porta.
Quando o dispositivo magnético da porta entra em contato com a arruela metálica da caixa, irá manter a porta
aberta ligeiramente permitindo que o interior da lavadora seque.
GRANDE CAPACIDADE DO CESTO DE AÇO INOXIDÁVEL
A grande capacidade do cesto de aço inoxidável oferece extrema durabilidade e é inclinado para melhorar a
eficiência e permitir o acesso mais fácil para os artigos grandes.
3
BLOQUEIO PARA CRIANÇAS
Use esta opção para desativar os botões do painel durante o ciclo de lavagem. Esta opção pode evitar que as
crianças mudem os ciclos ou operem a máquina.
GAVETA DE SABÃO
A gaveta de quatro compartimentos torna mais fácil separar o sabão de pré-lavagem, o sabão principal, alvejante
líquido e o amaciante de tecidos em compartimentos diferentes.
CICLOS DE VAPOR DE ALTA EFICIÊNCIA
Durante os ciclos de vapor de alta eficiência exclusivos da LG, o vapor quente remove suavemente as manchas
mais difíceis.
* SAC - Serviço de Atendimento ao Consumidor
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
4
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR
ATENÇÃO
Para sua segurança, as informações contidas neste manual devem ser seguidas para minimizar o risco de incêndio,
explosão, choque elétrico, evitar danos à propriedade, lesões corporais ou morte.
Sua segurança e a segurança das outras pessoas são muito importantes.
Nós fornecemos várias instruções importantes de segurança neste manual e em seu aparelho. Sempre leia e siga
todas as instruções de segurança.
Este é o símbolo de alerta de segurança.
Este símbolo alerta para perigos potenciais que podem matar ou ferir tanto você quanto as outras pessoas.
Todas as mensagens de segurança virão após o símbolo de alerta de segurança e das palavras PERIGO,
ATENÇÃO ou CUIDADO. Estas palavras significam:
PERIGO
Siga corretamente as instruções para evitar riscos de incêndio, choque elétrico ou graves ferimentos.
ATENÇÃO
Siga corretamente as instruções para evitar riscos de incêndio, choque elétrico ou graves ferimentos.
CUIDADO
Você pode se ferir levemente ou causar danos ao produto, se não seguir as instruções contidas neste manual.
Todas as instruções de segurança mencionam qual é o risco potencial, e mostram como reduzir a chance de
ferimentos e o que pode ocorrer se as instruções não forem obedecidas.
PRECAUÇÕES BÁSICAS COM A SEGURANÇA
ATENÇÃO
Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou ferimentos à pessoas ao usar este aparelho, siga as precauções
básicas, incluindo as seguintes.
• Use este aparelho apenas para o seu propósito como é
descrito neste Manual do Usuário.
• Antes de usar, a lavadora deve ser instalada
corretamente, conforme descrito neste manual.
• Não seque artigos que tenham sido previamente limpos,
lavados, molhados ou manchados com gasolina,
solventes de limpeza a seco, outros inflamáveis
explosivos ou substâncias que soltam vapores que
podem incendiar ou explodir.
• Não adicione gasolina, solventes de limpeza a seco ou
outras substâncias inflamáveis ou explosivas à água da
lavagem. Estas substâncias emitem vapores que podem
se inflamar ou explodir.
• Em certas condições, o gás hidrogênio pode ser
produzido em um sistema de água quente que não tenha
sido usado durante duas semanas ou mais. Se o sistema
de água quente não foi usado durante esse período
indicado, você deve, antes de usar a lavadora, ligar todas
as torneiras de água quente e deixar a água sair de cada
uma durante vários minutos. Isso vai liberar todo o gás
hidrogênio acumulado. Como o gás é inflamável, não
fume nem use qualquer tipo de chama durante esse
período.
• Não permita que as crianças brinquem com a lavadora.
Uma supervisão responsável é necessária sempre que a
lavadora for usada em um ambiente perto de crianças.
• Antes da lavadora ser retirada de serviço ou descartada,
retire a porta para evitar que crianças entrem dentro.
• Não instale ou guarde a lavadora em um local onde ela
possa ficar exposta ao clima.
• Não mexa no painel de controle.
• Mantenha as áreas abaixo e ao redor de seus aparelhos,
livre de materiais combustíveis (fibras, papel, etc.),
gasolina, produtos químicos e outros vapores e líquidos
inflamáveis.
• Não repare ou substitua qualquer peça da lavadora de
roupa ou tente realizar qualquer outro serviço que não
esteja conforme descrito neste manual. Recomendamos
fortemente que qualquer serviço seja realizado por um
técnico qualificado.
• Veja as instruções de instalação para os requisitos de
aterramento.
• Siga SEMPRE as instruções dos cuidados com os tecidos
fornecidos pelo fabricante de vestuário.
• Não coloque os artigos que tiverem sido expostos a óleo
de cozinha em sua lavadora. Artigos contaminados com
óleos de cozinha podem contribuir para uma reação
química que pode fazer com que as roupas peguem fogo.
• Use amaciantes ou produtos que eliminam a eletricidade
estática, apenas como recomendado pelo fabricante.
• Esta máquina não foi projetada para uso marítimo ou para
instalações móveis, como em RVs, aeronaves, etc.
• Desligue as torneiras de água e desligue a lavadora se a
máquina não for usada durante um período prolongado
de tempo, tal como durante as férias.
• Não use calor para secar artigos contendo materiais do
tipo de espuma de borracha ou produtos similares de
borracha texturizada.
• O material com que são feitas as embalagens pode ser
perigoso para as crianças. Existe o risco de asfixia!
Mantenha todas as embalagens longe do alcance das
crianças.
• Verifique sempre o interior da lavadora e a presença de
objetos estranhos antes de colocar roupa. Mantenha a
porta fechada quando não estiver em uso.
• Não toque dentro do aparelho se o cesto ou agitador
estiver se movendo.
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR
5
ATENÇÃO
Para sua segurança, as informações contidas neste manual devem ser seguidas para minimizar o risco de incêndio,
explosão, choque elétrico, evitar danos à propriedade, lesões corporais ou morte.
INSTRUÇÕES DE ATERRAMENTO
Este aparelho deve ser aterrado. Em caso de mau funcionamento ou avaria, o aterramento reduzirá o risco de
choque elétrico, proporcionando um caminho de menor resistência para a corrente elétrica. Este aparelho está
equipado com um cabo que possui um condutor de aterramento do equipamento e de um fio de terra do plugue. O
plugue deve ser conectado a uma tomada apropriada que é devidamente instalada e aterrada, em conformidade com
as normas e regulamentos locais.
ATENÇÃO
A ligação inadequada do equipamento condutor de aterramento pode resultar em risco de choque elétrico. Verifique
com um eletricista qualificado, se você tiver dúvidas sobre se o aparelho está devidamente aterrado. Não modifique
o plugue fornecido com o aparelho. Se não couber na tomada, providencie uma tomada adequada a ser instalada por
um eletricista qualificado.
O não cumprimento desta advertência pode provocar ferimentos graves, incêndio, choque elétrico ou morte.
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
6
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR
ATENÇÃO
Para sua segurança, as informações contidas neste manual devem ser seguidas para minimizar o risco de incêndio,
explosão, choque elétrico, evitar danos à propriedade, lesões corporais ou morte.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA A INSTALAÇÃO
ATENÇÃO
Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou ferimentos à pessoas ao usar este aparelho, siga as precauções
básicas, incluindo as seguintes:
• Consulte as INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO para
procedimentos de aterramento detalhados. As
instruções de instalação estão embaladas com a
lavadora, para a consulta do instalador. Se a lavadora
for removida para um novo local, você deve verificar
se a instalação elétrica deste novo local foi realizada
por um técnico qualificado. O não cumprimento desta
advertência pode provocar ferimentos graves,
incêndio, choque elétrico ou morte.
• Não corte, nem remova em nenhuma circunstância, o
terceiro pino (terra) do cabo de energia. O não
cumprimento desta advertência pode provocar
ferimentos graves, incêndio, choque elétrico ou morte.
• Para a sua segurança, este aparelho deve estar
adequadamente aterrado. O não cumprimento desta
advertência pode provocar ferimentos graves,
incêndio, choque elétrico ou morte.
• O cabo de energia deste aparelho está equipado com
um plugue de 3-pinos (aterramento), que se liga em
uma tomada de parede padrão de 3-pinos
(aterramento) para minimizar a possibilidade de
choque elétrico a partir deste aparelho.
• Esta lavadora deve ser conectada em uma saída
aterrada. O não cumprimento desta advertência pode
provocar ferimentos graves, incêndio, choque elétrico
ou morte.
• Solicite a um eletricista qualificado que verifique a
tomada de parede e o circuito elétrico para garantir
que a tomada está corretamente aterrada. O não
cumprimento desta advertência pode provocar
ferimentos graves, incêndio, choque elétrico ou morte.
• Se for encontrada uma tomada de parede padrão de
2-pinos, é da sua responsabilidade pessoal, substituir
por uma tomada de parede 3-pinos aterrada. O não
cumprimento desta advertência pode provocar
ferimentos graves, incêndio, choque elétrico ou morte.
• Não instale em um tapete. Instale a lavadora em um
piso sólido. O não cumprimento desta advertência
pode provocar danos sérios de vazamento.
• Não retire o pino de terra. Não use um adaptador ou
cabo de extensão. Ligue em uma tomada de 3 pinos
aterrada. O não cumprimento desta advertência pode
provocar ferimentos graves, incêndio, choque elétrico
ou morte.
• A lavadora deve estar sempre ligada em sua própria
tomada elétrica individual, a qual possui uma tensão
que corresponde a placa. Isso proporciona uma
melhor performance e ao mesmo tempo, evita
sobrecarga da instalação elétrica da casa, o que
poderia provocar um incêndio devido a um
sobreaquecimento dos cabos.
• Nunca desligue a lavadora puxando pelo cabo de
energia. Agarre sempre o plugue firmemente e puxe-o
direito para retirar da tomada. O não cumprimento
desta advertência pode provocar ferimentos graves,
incêndio, choque elétrico ou morte.
• Repare ou substitua imediatamente todos os cabos de
energia que se tornarem desgastados ou danificados.
Não use um cabo com fissuras ou abrasões ao longo
de seu comprimento ou em qualquer uma das
extremidades. O não cumprimento desta advertência
pode provocar ferimentos graves, incêndio, choque
elétrico ou morte.
• Ao instalar ou mover a lavadora, tome cuidado para
não apertar, esmagar ou danificar o cabo de energia.
O não cumprimento desta advertência pode provocar
ferimentos graves, incêndio, choque elétrico ou morte.
• A lavadora deve ser instalada e aterrada
eletricamente por um técnico qualificado, de acordo
com os códigos locais para evitar o risco de choque e
garantir a estabilidade durante a operação.
• A lavadora é pesada. Podem ser necessárias duas ou
mais pessoas para instalar e mover o aparelho. Não
fazer isso pode resultar em ferimentos nas costas ou
outro tipo de ferimentos.
• Guarde e instale a lavadora onde ela não fique exposta
a temperaturas abaixo de zero ou exposta às
condições do clima. O não cumprimento desta
advertência pode provocar danos sérios de vazamento.
• Não instale a lavadora em espaços úmidos para
reduzir o risco de choque elétrico. O não
cumprimento desta advertência pode provocar
ferimentos graves, incêndio, choque elétrico ou morte.
• Para reduzir o risco de ferimentos pessoais, cumpra
com todas as recomendações do setor e com os
procedimentos de segurança, incluindo o uso de luvas
de mangas longas e óculos de segurança. O não
cumprimento de todos as advertências de segurança
neste manual pode provocar danos materiais,
ferimentos pessoais ou morte.
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR
7
ATENÇÃO
Para sua segurança, as informações contidas neste manual devem ser seguidas para minimizar o risco de incêndio,
explosão, choque elétrico, evitar danos à propriedade, lesões corporais ou morte.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA O USO, MANUTENÇÃO, LIMPEZA E DESCARTE
ATENÇÃO
Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou ferimentos à pessoas ao usar este aparelho, siga as precauções
básicas, incluindo as seguintes:
• Desligue a lavadora antes da limpeza para evitar o
risco de choque elétrico.
• Nunca use produtos químicos, produtos de limpeza
abrasivos ou solventes para limpar a lavadora. Eles
podem danificar o acabamento.
• Não coloque panos ou roupas oleosas ou gordurosa
em cima da lavadora. Estas substâncias emitem
vapores que podem inflamar os materiais.
• Não lave artigos que estão sujos com óleo vegetal ou
de cozinha. Esses artigos podem conter um pouco de
óleo após a lavagem. Devido ao óleo restante, o tecido
pode aquecer e esfumar ou pegar fogo por si só.
• Desligue o aparelho da fonte de energia antes de
tentar qualquer manutenção pelo usuário. Além de
desligar o aparelho pelo botão é necessário desligá-lo
da tomada. O não cumprimento desta advertência
pode provocar ferimentos graves, incêndio, choque
elétrico ou morte.
• Não misture produtos de lavanderia em uma carga, a
menos que esteja especificado na etiqueta.
• Não misture alvejante de cloro com amônia ou ácidos
como o vinagre. Siga as instruções da embalagem ao
usar produtos de lavanderia. O uso incorreto pode
produzir gás venenoso, e isso pode provocar
ferimentos graves ou morte.
• Não tente colocar as suas mãos no cesto enquanto as
peças estiverem se movendo. Antes da carga,
descarga ou adicionando peças, pressione o botão
INICIAR / PAUSAR e aguarde que o cesto faça uma
parada completa antes de colocar as suas mãos no
cesto. O não cumprimento desta advertência pode
provocar ferimentos graves, incêndio, choque elétrico
ou morte.
• Não permita que as crianças brinquem com a
lavadora. Uma supervisão responsável é necessária
sempre que a lavadora for usada em um ambiente
perto de crianças. Com as crianças crescendo, devese ensiná-las a utilização correta e segura de todos os
aparelhos. O não cumprimento destas advertências
pode provocar ferimentos graves a pessoas ou morte.
• Destrua a embalagem, saco plástico e outros
materiais de embalagem após a lavadora ter sido
desembalada. As crianças podem usá-la para brincar.
Caixas cobertas com tapetes, colchas e lençóis de
plástico podem se tornar câmaras hermeticamente
fechadas. O não cumprimento destas advertências
pode provocar ferimentos graves a pessoas ou morte.
• Mantenha produtos de lavanderia fora do alcance das
crianças. Para evitar ferimentos em pessoas, observe
todas as advertências nos rótulos de produtos. O não
cumprimento destas advertências pode provocar
ferimentos graves a pessoas ou morte.
• Remova a porta do compartimento de lavagem ao
descartar a lavadora, para evitar o perigo de crianças
ou animais de pequeno porte ficarem presos dentro,
antes de sua lavadora ser retirada de serviço. Não
fazer isso pode resultar em ferimentos graves a
pessoas ou morte.
SALVE ESTAS INSTRUÇÕES
INTRODUÇÃO À SUA LAVADORA DE ROUPA
8
INTRODUÇÃO À SUA LAVADORA DE ROUPA
Peças e Acessórios
Peças
Gaveta de
sabão
(Consulte a
página 20)
Painel de controle
(Consulte a página 9)
Entradas de água
Bocal superior
Turbo Wash™
Atuador
Dispositivo
da Porta
(Consulte a
página 3)
Tampa do filtro da Bomba de Drenagem
Filtro da Bomba de Drenagem
Mangueira de Drenagem
Vedante
da porta
Cesto
Pés de
nivelamento
Parafusos de
transporte
Cabo de energia
Caso o cabo de alimentação se encontre
danificado, deverá ser substituído pelo fabricante,
agentes autorizados ou qualquer outra pessoa
qualificada de forma a evitar perigos.
Acessórios
Acessórios Incluídos Acessórios opcionais
Mangueiras de água
quente / fria
Chave inglesaCinta para prender
Almofadas
antiderrapantes
Tampas para cobrir
furos de transporte
Suporte de cotovelo
(para a mangueira de
drenagem)
Pedestal
(vendido separadamente)
Mangueira
de Drenagem
Kit de empilhamento
(vendido separadamente)
INTRODUÇÃO À SUA LAVADORA DE ROUPA
9
Caraterísticas do painel de controle
Operação
Botão
Iniciar/
Pausar
Operação
Seletor de Ciclos
Botão
Energia
BotãoDescrição
yLiga ou desliga a lavadora de roupa.
yDurante os ciclos de lavagem, ele para as operações e cancela os itens definidos.
Limpeza Do Cesto
y
- Para limpeza do cesto (consulte página 30)
Allergiene™
y
- Para algodão, roupas íntimas (consulte página 24)
Lavagem Higienização
y
- Para roupas íntimas, fraldas, etc. (consulte página 24)
Bright Whites™
y
- Para tecidos brancos brilhantes (consulte página 24)
Volumosos / Grandes
y
- Para cobertores ou grandes artigos volumosos (consulte a página 24)
Pesados
y
- Para fibras de algodão muito sujas (consulte página 24)
Algodão / Normal
y
- Para roupa geral, tais como camisetas ou toalhas de algodão (consulte página 24)
Toalhas
y
- Para toalhas (consulte página 24)
Programa Antirrugas
y
- Para tecidos sem vincos (consulte página 24)
Lã / Lavagem À Mão
y
- Para lã ou lavagem de tecidos à mão (consulte página 24)
Tecidos Delicados
y
- Para tecidos finos e delicados (consulte página 24)
Lavagem Rápida
y
- Para pequenas quantidades de artigos levemente sujos (consulte página 24)
Pouca Carga
y
- Para poucos artigos (consulte página 24)
Drenar + Centrifugar
y
- Para os artigos que exigem apenas a drenagem e centrifugação (consulte página 24)
yInicia ou interrompe o ciclo de lavagem da lavadora de roupa.
- Se você não pressionar o botão C seleção de um ciclo, em 4 minutos a lavadora de roupa desliga-se
automaticamente.
y(Pressione repetidamente) Seleciona a temperatura da água para o ciclo de lavagem (consulte página 25).
- Selecione a temperatura da água partindo de 5 definições.
y(Pressione repetidamente) Seleciona a velocidade da centrifugação no nível desejado (consulte página 25).
- Seleciona a velocidade da centrifugação partindo de 5 definições.
y(Pressione repetidamente) Seleciona um ciclo de lavagem pelo nível de sujeira (consulte página 25).
- Seleciona o nível de sujeira partindo de 5 definições.
y(Pressione repetidamente) Seleciona um ciclo de secagem, pressionando o botão de secagem (consulte a
página 26).
Botão de
seleção da
temperatura
da água
Tela
Botão de
seleção da
velocidade da
centrifugação
Botão de
seleção
do nível
de sujeira
Botão de
seleção de
secagem
INTRODUÇÃO À SUA LAVADORA DE ROUPA
10
Operação (continuação)
BotãoDescrição
y(Pressione antes do ciclo de lavagem) Pré-lavar roupa muito suja (consulte a página 26).
y(Pressione e segure durante o ciclo de lavagem o botão) Bloquear / Desbloquear (consulte a página 28).
yUse esta opção para poupar tempo (consulte a página 27).
y(Pressione antes do ciclo de lavagem) Adicione um ciclo de Enxágue Extra para o selecionado
(consulte a página 27).
y(Pressione e segure durante o ciclo de lavagem) O cesto é equipado com uma luz LED branca, que
acende quando a lavadora está ligada (consulte página 28).
yUse esta opção para enxaguar o sabão da carga (consulte página 26).
yDefinir tempo de atraso do ciclo inicial (consulte página 27).
y(Pressione e segure antes de iniciar a lavagem) Use esta opção para adicionar vapor extra e
aprofundar a limpeza (consulte página 27).
y(Pressione e segure antes de iniciar o ciclo de lavagem) Faz o cesto girar após o término do ciclo, para
prevenir vincos (consulte a página 28)
yUse esta opção para poupar o seu consumo de energia (consulte página 27).
yUse esta opção para salvar uma combinação especial de configurações que você usa frequentemente
(consulte página 28).
Tela
Indicador do
progresso do
ciclo
Indicador de
bloqueio da porta
Indicador do
atraso até a
lavagem
Descrição do ÍconeDescrição
yEsta parte da tela mostra que fase do ciclo de lavagem está em progresso (lavar, enxaguar,
centrifugar ou secar).
yIndica que a porta está travada. A porta da máquina irá travar enquanto a lavadora estiver em
funcionamento. A porta pode ser destravada, pressionando o botão INÍCIO / PAUSA para parar a
lavadora.
yEste indicador mostra que a lavadora foi definida para Adiar Início. A lavadora é iniciada
automaticamente após o tempo de atraso definido ter finalizado.
yQuando o botão INÍCIO / PAUSA é pressionado, a máquina detecta automaticamente a carga de
lavagem (peso) e otimiza o tempo de lavagem, com base no ciclo e nas opções selecionadas. A
tela, irá indicar então, o tempo estimado restante para o ciclo de lavagem selecionado.
Tempo estimado restante /
mensagem de erro exibida
(consulte página 35)
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
Pré-visualização da sequência de instalação
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
11
Verificação e escolha do
local adequado
Ligação da mangueira de
drenagem
Teste o funcionamento
ATENÇÃO
yA Lavadora é pesada! Duas ou mais pessoas são necessárias quando se desloca e desembala a lavadora.
pode resultar em ferimentos nas costas ou outro tipo de ferimentos.
yGuarde e instale a lavadora onde ela não fique exposta a temperaturas abaixo de zero ou exposta às condições do clima.
não cumprimento desta advertência pode provocar ferimentos graves, incêndio, choque elétrico ou morte.
yAterre devidamente as conexões da lavadora para ficar em conformidade com todos os códigos e regulamentos legais.
não cumprimento desta advertência pode provocar ferimentos graves, incêndio, choque elétrico ou morte.
yPara reduzir o risco de choque elétrico, não instale a lavadora de roupa em um local úmido.
advertência pode provocar ferimentos graves, incêndio, choque elétrico ou morte.
yA abertura da base não deve ser obstruída por tapetes, carpetes, etc.
yNão retire o pino de terra. Não use um adaptador ou cabo de extensão. Ligue em uma tomada de 3 pinos aterrada.
cumprimento desta advertência pode provocar ferimentos graves, incêndio, choque elétrico ou morte.
Desembalagem e
remoção dos parafusos
de transporte
Nivelamento da
Lavadora de Roupa
Ligação das mangueiras de
água
Conectando o cabo de
energia e aterramento
Não fazer isso
O não cumprimento desta
O não
O
O
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
12
Verificação e escolha do local adequado
Instale a lavadora em um pavimento sólido que é
suficientemente forte e rígido para suportar o peso da
lavadora de roupa, mesmo quando em carga completa.
Se o pavimento é muito flexível, pode ser necessário
reforçar para torná-lo mais rígido. Se o pavimento não
é sólido, isso pode provocar vibrações e ruído.
Limpe o piso antes da instalação.
1
- Deve-se certificar de selecionar um pavimento
firme e suave.
Duas ou mais pessoas são necessárias para mover
2
e desembalar a lavadora de roupa.
Deixe espaço suficiente entre as paredes e a
3
lavadora de roupa para a instalação.
Requisitos de espaço
Você deve deixar espaço suficiente para as mangueiras
de água, de drenagem e para o fluxo de ar.
NOTA
yDeve-se certificar de deixar espaço para a parede,
para a porta ou desníveis do pavimento que
podem aumentar as folgas necessárias.
Instalando em um pavimento
221/4"
(57 cm)
NOTA
yO pavimento deve ser suficientemente forte e rígido
para suportar o peso da lavadora quando estiver
completamente carregada. Se o pavimento é muito
flexível, pode ser necessário reforçar para torná-lo mais
rígido. Um piso que é adequado para uma lavadora de
carregamento superior, pode não ser suficientemente
rígido para uma lavadora de carregamento frontal,
devido à diferença na velocidade da centrifugação e
direção. Se o piso não é sólido, a sua lavadora pode
vibrar e você pode ouvir e sentir a vibração em toda a
sua casa.
yAntes de instalar a lavadora, verifique se o piso está
limpo, seco e livre de poeira, sujeira, água e óleos
para que os pés da lavadora não deslizem facilmente.
Nivelando os pés que podem se mover ou deslizar no
piso, contribui-se para diminuir o excesso de vibração
e ruído devido ao mau contato com o mesmo.
ySe tiver de ser usado um recipiente para o escoamento
de gotas, tome cuidado extra para seguir as instruções
fornecidas com o recipiente, e deve-se certificar-se
que os pés de nivelamento estão ajustados e nivelados
corretamente com o recipiente. O uso do recipiente
para o escoamento de gotas e a falha ao nivelar a
máquina no mesmo, podem resultar em aumento de
vibração e ruído durante a operação.
Instalando em um pedestal ou kit de empilhamento
293/4"
(75.6 cm)
51"
(129.5 cm)
4"
(10 cm)
(2.5 cm)
771/2"
(196.8 cm)
27"
1"
68.6 cm
1"
(2.5 cm)
29 3/4"
(75.6 cm)
NOTA
4"
(10 cm)
(2.5 cm)
27"
1"
(68.6 cm)
1"
(2.5 cm)
yConsulte as instruções fornecidas com o
PEDESTAL opcional ou KIT DE EMPILHAMENTO
antes de instalar em um PEDESTAL ou em um
KIT DE EMPILHAMENTO.
Desembalagem e remoção dos
parafusos de transporte
Quando você for retirar a lavadora de roupa da sua
base de papelão, certifique-se de remover o suporte
de isopor do cesto, que fica localizado ao centro da
base. Para retirar a lavadora de roupa da sua base de
papelão, incline-a cuidadosamente sempre de lado.
NÃO incline a lavadora para a sua frente ou para trás.
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
Remova os parafusos de transporte com a chave
1
inglesa para soltar completamente todos os
quatro parafusos de transporte, rodando-os para a
esquerda e em seguida, puxando-os para fora.
Retentor
Parafuso de
transporte
Localize as quatro tampas dos orifícios incluídos
2
no pacote de acessórios e os instale nos orifícios
indicados abaixo.
13
Suporte de
isopor do cesto
Base de papelão
Tampa
NOTA
yGuarde os conjuntos de parafusos para uso futuro.
Para evitar danos aos componentes internos,
NÃO transporte a lavadora sem reinstalar os
parafusos de transporte.
yA não remoção dos parafusos de transporte e dos
retentores, podem provocar vibrações e ruídos
graves, o que pode levar a danos permanentes
para a lavadora. O cabo está preso à parte de trás
da lavadora a um dos parafusos de transporte,
para ajudar a impedir o funcionamento com os
parafusos de transporte em seu lugar.
SAC - Serviço de Atendimento ao Consumidor
4004 5400 Capitais e Regiões Metropolitanas
*0800 707 5454 Demais Localidades
*Somente chamadas originadas de telefone fixo
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
14
Ligação das mangueiras de água
Verificar os vedantes de borracha em ambos os
1
lados da mangueira.
- Insira um vedante de borracha nas conexões
localizadas nas pontas de cada mangueira para
evitar vazamentos.
Vedante de borracha
Mangueira de água
(Para entrada de água
na lavadora de roupa)
Ligue firmemente as mangueiras de abastecimento
2
de água nas torneiras de água Quente e Fria com a
mão e em seguida, aperte outros 2/3 de volta com
um alicate.
- Ligue a mangueira azul a uma torneira de água fria
e a mangueira vermelha a uma torneira de água
quente.
ATENÇÃO
yNão aperte demais.
acoplamento.
Depois de ligar as mangueiras de entrada nas
3
torneiras, abra-as para retirar possíveis resíduos
acumulados (terra, areia ou serragem). Deixe escoar
a água em um balde e verifique a temperatura da
água.
Podem ocorrer danos no
Mangueira de
água
(Para torneira)
Vedante de
borracha
Ligue firmemente as mangueiras nas entradas de
4
água com a mão e depois aperte mais 2/3 de volta
com um alicate.
- Ligue a mangueira azul na entrada de água fria e a
mangueira vermelha na entrada de água quente.
Entrada
de água
fria
ATENÇÃO
yNão aperte demais as mangueiras.
demais pode danificar as válvulas, resultando em
vazamento e danos materiais.
Verifique se há vazamentos nas torneiras.
5
- Se ocorrer vazamento de água, verifique os passos
1 a 4 novamente.
NOTA
yPara sua segurança, e para uma vida prolongada
do produto, use apenas componentes autorizados.
O fabricante não é responsável por qualquer avaria
do produto ou acidentes provocados pelo uso de
peças não autorizadas adquiridos separadamente.
yUse mangueiras novas quando você instalar a
lavadora de roupa. Não reutilize as mangueiras
velhas. Use apenas as mangueiras de entrada
fornecida com a lavadora.
yA LG não recomenda o uso de mangueiras de
segunda linha. Verifique periodicamente as
mangueiras para rachaduras, vazamentos e
desgaste, substituindo-as a cada 5 anos.
yNão estique as mangueiras de água
intencionalmente, e deve-se certificar-se que
elas não estão ou serão esmagadas por outros
objetos.
yPressão do fornecimento de água deve estar
compreendida entre 14,5 PSI e 145 PSI (de 100
a 1000 kPa). Se a pressão do fornecimento de
água é superior a 145 PSI, deve ser instalada uma
válvula redutora de pressão.
yPara proporcionar ótimos desempenhos de
lavagem, a temperatura da água quente deve ser
fixada em 120-135 ° F (48 a 57 ° C) e a frio, a
60 °F (15 °C).
Entrada
de água
quente
Apertar
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.