LG WD12WTS6 Owner's Manual [es]

MFL68881072
RELEASING THIS DRAWING WITHOUT PERMISSION LG Electronics SHOULD BE ACCUSED ACCORDING TO THE LAWS AND COMPANY RULES.
WORK
72
SEC.
210
BRAND
LG
MODEL
WD12WTS6
P/NO.
MFL68881072
LANGUAGE
PAGE
REMARK
G+ BEST
1
표지 : 아트지 150g 속지 : 모조지 80g (*무선 제본)
FH6G1BAPK(0-9)
A***LAT
64SPANISH
(SCA)
12/7kg HEATPUMP
수정처 : 인쇄물개발파트 양산처 : 국제인쇄
1. Material, printing and exterier size are refer to work tables.
150 150
2. Printing, text size and line are based on LG design film.
3. Exterier size on the drawing is cutting line.
4. Before product controlled by criteria sample.
should comply with LG standard of LG(63)-A-5501-34
DR COMPLETED
PDF
ILLUSTRATOR
TRIG.
MODELING
1
2
3
4
REVISION DESCRIPTION
REF. NO.REV. NO.
DATE
APPROVEDPREPARED
주 연 수 전 종 묵 이 갑 선 김 현 석
17.04.25 17.04.25 17.04.2517.04.25
LG Electronics Inc.
UNIT SCALE
REVIEWEDDESIGNED
CHECKED APPROVED
RELATED DWG.
N
S
T
I
MANUAL,OWNER’S
T L E
DRUM-EXPORT 1/1
DWG. No.
MFL68881072
MANUAL DEL PROPIETARIO
LAVADORA PRINCIPAL
Antes de comenzar la instalación, lea atentamente estas
instrucciones. Esto simplicará la instalación y garantizará que el producto se instale de manera correcta y segura. Una vez instalado, guarde estas instrucciones cerca del producto para
consultarlas en el futuro.
WD12WTS6
MFL68881072
Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados
www.LGSIGNATURE.com
ÍNDICE
Es posible que este manual incluya imágenes o contenido diferente del modelo que usted adquirió.
Este manual está sujeto a revisión por parte del fabricante.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .................................5
Instrucciones de seguridad importantes ............................................... 5
INSTALACIÓN ................................................................... 11
Partes ..................................................................................................11
Accesorios ...........................................................................................11
Especificaciones ................................................................................. 12
Requisitos del lugar de instalación ..................................................... 13
Desembalaje y remoción de los pernos de transporte ....................... 14
Uso de hojas antideslizantes (Opcional) ............................................ 15
Pisos de madera (pisos flotantes) ...................................................... 15
Nivelado del artefacto ......................................................................... 16
Conexión de manguera de suministro ................................................ 16
Instalación de la manguera de drenaje .............................................. 19
FUNCIONAMIENTO .......................................................... 20
Uso de la lavadora .............................................................................. 20
Clasificación de las prendas para lavar .............................................. 22
Uso de detergentes y suavizantes ..................................................... 23
Panel de control .................................................................................. 27
Tabla de programas ............................................................................ 28
Opciones de programa ....................................................................... 34
Secado ............................................................................................... 37
Configuración ..................................................................................... 39
Programas descargados .................................................................... 43
FUNCIONES INTELIGENTES ..........................................44
Cómo usar la aplicación Smart ThinQ ................................................ 44
Usando Smart Diagnosis ™ (Diagnóstico Inteligente) ....................... 46
MANTENIMIENTO ............................................................. 47
Limpieza de la Lavadora .................................................................... 47
Limpieza del filtro de entrada de agua ............................................... 47
Limpieza del filtro de la bomba de desagüe ....................................... 48
Limpieza del Compartimento de dispensación automática ................ 49
Limpieza de la Tina ............................................................................. 50
Precaución de congelamiento en el invierno ...................................... 51
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS .........................................53
Diagnóstico de problemas .................................................................. 53
Mensajes de error ............................................................................... 56
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
La nalidad de las siguientes pautas de seguridad es evitar riesgos imprevistos o daños como consecuencia del uso incorrecto o no seguro del producto. Las instrucciones se dividen en "ADVERTENCIAS" y "PRECAUCIONES", como se describe a continuación.
Este símbolo hace referencia a asuntos u operaciones que pueden implicar riesgos. Lea la sección que contiene este símbolo atentamente y siga las instrucciones para evitar riesgos.
ADVERTENCIA
Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden producirse lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden producirse lesiones menos graves o daños en el aparato.
Instrucciones de seguridad importantes
LS
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de explosión, incendio, muerte, descarga eléctrica, lesiones o quemaduras a personas al utilizar este producto, siga instrucciones básicas de seguridad, entre las que se encuentran las siguientes:
Niños
Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o falta de experiencia y conocimientos, si no es bajo supervisión y siguiendo las instrucciones de seguridad de una persona responsable. Debe vigilarse a los niños de corta edad para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
5
LS
Para uso en Europa:
Este aparato puede ser usado por niños mayores de 8 años y personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o falta de experiencia y conocimientos, si están bajo supervisión o han recibido instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros que entraña su uso. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento no debe ser realizada por niños sin supervisión.
Los niños menores de 3 años deben mantenerse alejados, a menos que sean supervisados continuamente.
INSTALACIÓN
•Nunca intente hacer funcionar este electrodoméstico si está estropeado, funciona mal, parcialmente desmontado o tiene piezas perdidas o rotas, incluidos el cable o enchufe dañado.
•Este electrodoméstico solo debe ser transportado por dos o más
personas que lo sujeten con rmeza.
•No instale el electrodoméstico en un lugar húmedo y polvoriento. No instale ni almacene el electrodoméstico al aire libre ni en un área que esté sujeta a condiciones climáticas, tales como luz directa del sol, viento o lluvia, ni a temperaturas bajo cero.
•Ajuste la manguera de drenaje para evitar que se desprenda.
Si el cable de alimentación está dañado o el oricio de la toma
de corriente está ojo, no utilice el cable de alimentación y
comuníquese con un centro de servicio técnico autorizado.
•Este electrodoméstico no debe instalarse detrás de una puerta con cerradura, una puerta corrediza ni una puerta con una bisagra en el lateral opuesto del electrodoméstico, de manera tal que se limite la abertura total de la puerta del electrodoméstico.
•El aparato no debe instalarse detrás de una puerta que pueda bloquearse, una puerta deslizable o una puerta que tenga bisagras y que éstas se encuentren en un sentido opuesto al de la secadora de ropa.
6
LS
•Esta lavadora pedestal debe instalarse debajo de una lavadora LG correspondiente de carga frontal fabricada después de 2009.
•Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. En caso de mal funcionamiento o avería, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica ya que proporciona una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica.
•Este electrodoméstico está equipado con un cable con un conductor de conexión a tierra del equipo y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe conectarse en una toma de corriente adecuada, correctamente instalada y que tenga la conexión a tierra debida, de conformidad con todos los códigos y las ordenanzas locales.
•Una conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del equipo puede ocasionar riesgo de descarga eléctrica. Si tiene dudas respecto de la conexión a tierra adecuada del
electrodoméstico, consulte a un electricista calicado o personal de
servicio.
No modique el enchufe proporcionado con el electrodoméstico.
Si no cabe en la toma de corriente, pida a un electricista calicado
que instale una salida adecuada.
FUNCIONAMIENTO
•No use un objeto cortante como un taladro o una clavija para presionar o separar una unidad de operación.
•No repare ni reemplace ninguna parte del electrodoméstico. Todas las reparaciones y servicios deben ser realizados por personal de
servicio cualicado, a menos que se recomiende lo contrario en
este manual del propietario. Utilice sólo repuestos autorizados.
•Utilice una manguera nueva o el conjunto de manguera suministrado con el electrodoméstico. Volver a utilizar mangueras usadas puede provocar una pérdida de agua y el posterior daño de la propiedad.
•No use blanqueador de cloro líquido.
•No haga funcionar el aparato sin un Compartimento de dispensación automática de líquido colocado en su lugar.
7
LS
•No meta la mano si la tina o el agitador están funcionando.
•Mantenga el área debajo del electrodoméstico y alrededor de este
sin materiales inamables, como pelusas, papel, paños, productos
químicos, etc.
•No coloque animales vivos, como mascotas, dentro del producto.
•No deje la puerta del electrodoméstico abierta. Los niños pueden colgarse de la puerta o meterse dentro del electrodoméstico y provocar daños o sufrir lesiones.
•Nunca introduzca la mano dentro del electrodoméstico mientras está en funcionamiento. Espere hasta que el tambor se haya detenido por completo.
•No introduzca, lave ni seque prendas que hayan sido limpiadas, lavadas, empapadas o salpicadas con combustible o sustancias explosivas (como por ejemplo, cera, aceite, pintura, gasolina, desengrasantes, solventes para limpieza en seco, queroseno, aceite vegetal, aceite de cocina, etc.) El uso inadecuado puede provocar incendios o explosiones.
•En caso de inundación, desconecte el enchufe y comuníquese con el centro de información al cliente de LG Electronics.
•No aplique peso excesivo en la puerta cuando está abierta.
•No toque la puerta durante un programa de altas temperaturas.
No use gas inamable ni sustancias combustibles (benceno, gasolina, diluyente, petróleo, alcohol, etc.) cerca del producto.
•Si la manguera de drenaje o de entrada se congeló durante el invierno, úsela después de que se haya descongelado.
•Mantenga todos los detergentes de lavado, suavizantes y cloros fuera del alcance de los niños.
•No toque el enchufe ni los controles del aparato con las manos mojadas.
•Cuando quite el enchufe de la toma de corriente, hágalo sosteniendo el enchufe, no el cable.
•No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque un objeto pesado sobre él.
•Si hay una fuga de gas (isobutano, propano, gas natural, etc.), no toque el electrodoméstico ni el enchufe y ventile el área inmediatamente.
8
LS
•No debe permitir que la pelusa se acumule alrededor del tambor de la secadora.
•No colocar en la secadora de ropa artículos sin un lavado previo;
•Los artículos que presentan manchas de sustancias como aceite de cocina, acetona, alcohol, petróleo, queroseno, removedores de tinta, trementina, ceras y removedores de ceras; no deben ponerse a secar en la secadora de ropa;
•Los artículos como el hule espuma, gorras de baño, textiles a prueba de agua, los artículos con recubrimiento de goma y las prendas o almohadas que se proporcionan con almohadillas de hule espuma no deben secarse en la secadora de ropa;
•Los suavizantes de telas, o productos similares, deben utilizarse
como se especica en las instrucciones para el uso de suavizantes
de tela;
•Remueva todos los objetos de los bolsillos como fósforos o encendedores.
Mantenimiento
Conecte con rmeza el enchufe en la toma de corriente tras eliminar por completo toda humedad y polvo.
•Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el aparato.
•No jale el cable para desenchufar el aparato. Sujete el enchufe con fuerza y desconéctelo de la toma de corriente.
•No rocíe agua dentro o fuera del producto para limpiarlo.
Mantener los oricios de ventilación libres de obstrucción en la cubierta del aparato o en la estructura que se incorpora.
9
LS
Seguridad técnica
•No seque prendas no lavadas en el electrodoméstico.
•Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias como aceite de cocina, aceite vegetal, acetona, alcohol, petróleo, queroseno, quitamanchas, aguarrás, ceras y removedores de ceras deben lavarse en agua Caliente con una cantidad extra de detergente antes de secarse en la lavadora.
•Nunca detenga este electrodoméstico antes de que termine el ciclo de Secado, a menos que se quiten todas las prendas rápidamente y se separen para disipar el calor.
•Artículos como la gomaespuma (espuma de látex), las gorras de baño, las telas impermeables, los artículos con partes de goma y las prendas o almohadas que contienen parches de gomaespuma no deben secarse en este electrodoméstico.
•Los suavizantes u otros productos similares deben usarse de acuerdo con sus instrucciones.
•Quite todos los objetos de los bolsillos, como los mecheros o las cerillas.
•No debe usarse este electrodoméstico si se emplearon químicos industriales para limpiar.
Eliminación
•Aleje todos los materiales de embalaje, como bolsas plásticas y poliestireno, de los niños. Los materiales de embalaje pueden
provocar asxia.
•Antes de descartar un electrodoméstico antiguo, desenchúfelo. Corte el cable directamente detrás del electrodoméstico para evitar que se use.
•Retire la puerta antes de descartar o desechar este electrodoméstico para evitar el peligro de que niños o pequeños animales queden atrapados en su interior.
10
INSTALACIÓN
4
5
6
12
13
Partes
15
13
LS
1
Pernos de transporte
2
Enchufe
3
Botón de encendido/apagado
Lámpara de tina
Tambor
Puerta
7
Manguera de drenaje
8
Bomba de desagüe
9
Filtro de la bomba de desagüe Cubierta inferior
10
12
Pies ajustables
11
Compartimento de dispensación automática
14
h us P
Tapa del dispensador de detergente líquido
Tapa del dispensador de
14
suavizante líquido Panel de control
15
Accesorios
Manguera de suministro
de agua fría (1 EA)
(Opción: Caliente
[1 EA])
Soporte de codo (para
jar la manguera de
desagüe)
Llave de tuercas Tapas para cubrir
agujeros de los pernos
de transporte (Opcional)
Precinto (Opcional) Tazón de goma (1 EA)
Hojas antideslizantes
(2 EA) (Opcional)
11
Especicaciones
Modelo WD12WTS6
Capacidad de lavado 12 kg (Lavado) / 7 kg (Secado)
Alimentación eléctrica
Tamaño
Peso del producto 94,5 kg
Presión de agua permitida 0,1 a 1,0 MPa (1,0 a 10,0 kgf/cm²)
Temperatura admisible 5 – 35 °C
El aspecto y las especicaciones pueden cambiar sin aviso previo para mejorar la calidad del producto.
No se requiere protección adicional contra reujo para la conexión al suministro de agua.
Esta lavadora contiene gases uorados de efecto invernadero. R134a(GWP: 1430): 0,300 kg / 0,429 t CO2-eq. Sellado herméticamente.
1 300 W (LAVADO) / 600 W (SECADO)
600 mm (ancho) x 675 mm (profundidad) x
120 V~ 60 Hz
850 mm (altura)
LS
12
LS
5 cm
0,5 cm
5 cm
Requisitos del lugar de
instalación
Ubicación
Suelo nivelado : La pendiente permitida debajo
de todo el electrodoméstico es de 1°. Toma de corriente : Debe encontrarse a
1,5 metros de cada lado de la ubicación del electrodoméstico.
• No sobrecargue la toma de corriente con más de un electrodoméstico.
Espacio adicional : Para la pared, 10 cm posterior /5 cm: lados derecho e izquierdo
• Nunca coloque ni guarde productos de lavado sobre el electrodoméstico.
• Estos productos pueden dañar la terminación o los controles.
• Si es imposible evitar instalar el electrodoméstico junto a una cocina de gas o estufa de brasas, se debe colocar un aislamiento (85 x 60 cm) cubierto con papel aluminio del lado que enfrenta la cocina o estufa entre los dos electrodomésticos.
• No instale el electrodoméstico en habitaciones donde puede haber temperaturas bajo cero. Las mangueras congeladas pueden explotar
bajo presión. La conabilidad de la unidad de
control electrónico puede verse perjudicada a temperaturas bajo cero.
• Asegúrese de que cuando el electrodoméstico se instale, se coloque en un lugar que sea accesible para un ingeniero en caso de avería.
• Con el electrodoméstico instalado, ajuste los cuatro pies con la llave de pernos de transporte proporcionada para asegurarse de que el electrodoméstico esté estable y que quede una separación de aproximadamente 5 mm entre la parte superior de este y la parte inferior de la cobertura.
• Si el electrodoméstico se entrega en invierno y las temperaturas no superan los 0 °C colóquelo a temperatura ambiente por algunas horas antes de ponerlo en funcionamiento.
ADVERTENCIA
• Este equipo no está diseñado para el uso marítimo ni para usar en instalaciones móviles como remolques, aeronaves, etc.
ADVERTENCIA
• El enchufe debe conectarse en una toma de corriente adecuada, correctamente instalada y que tenga la conexión a tierra debida, de conformidad con todos los códigos y las ordenanzas locales.
Posicionamiento
• Instale el electrodoméstico sobre una
supercie plana y resistente.
• Asegúrese de que la circulación de aire alrededor del electrodoméstico no quede obstruida por alfombras, tapetes, etc.
• Nunca intente corregir el desnivel del suelo con trozos de madera, cartón o materiales similares debajo del electrodoméstico.
Conexión eléctrica
• No use un cable de extensión ni un adaptador doble.
• Siempre desenchufe el electrodoméstico y corte el suministro de agua después de usarlo.
• Conecte el electrodoméstico a una toma de corriente con conexión a tierra, de conformidad con las regulaciones de cableado actuales.
• El electrodoméstico debe posicionarse de modo que pueda accederse fácilmente al enchufe.
Únicamente personal calicado puede realizar reparaciones en el electrodoméstico. Las reparaciones realizadas por personas sin experiencia pueden ocasionar lesiones o averías graves. Contáctese con el Centro de servicios local.
13
LS
Desembalaje y remoción de
los pernos de transporte
Levante el electrodoméstico de la base de
1
espuma.
• Luego de quitar el cartón y el material de transporte, levante el electrodoméstico de la base de espuma. Asegúrese de que el soporte de la tina salga con la base y no quede atascado en la parte inferior del electrodoméstico.
• Si debe tumbar el electrodoméstico para quitar la base de cartón, proteja siempre el costado del electrodoméstico y apóyelo cuidadosamente de lado. No apoye el electrodoméstico sobre su parte frontal o posterior.
Soporte de la tina
Retire las uniones de pernos.
2
• Comenzando por los dos pernos para transporte inferiores, use la
llave de tuercas (incluida) para aojar
completamente todos los pernos de transporte girándolos hacia la izquierda. Retire los ensambles de pernos moviéndolos suavemente a medida que tira de ellos.
Base de cartón
• Instalar las tapas de los agujeros
3
(opcional).
• Busque las tapas incluidas en el paquete de accesorios e instálelas en la parte posterior.
Tapa
(Opcional)
NOTA
• Guarde los ensambles de pernos para uso futuro. Para evitar daños en los componentes internos, no transporte la lavadora sin antes volver a instalar los pernos de transporte.
• Si no quita los pernos de transporte y los aros de tope, podría producirse mucho ruido y vibración, lo que puede ocasionar daños permanentes en la lavadora. El cable
se ja en la parte posterior de la lavadora
con un perno de transporte para evitar el funcionamiento con los pernos de transporte colocados.
14
LS
Uso de hojas antideslizantes
(Opcional)
Si instala el electrodoméstico sobre una
supercie resbaladiza, puede que esta se
mueva a causa de la vibración excesiva. Una nivelación inadecuada puede causar un funcionamiento incorrecto debido al ruido y la vibración. Si esto sucede, instale hojas antideslizantes debajo de las patas de nivelación y ajuste el nivel.
Limpie el suelo para colocar las hojas
1
antideslizantes.
• Use un paño seco para quitar la humedad y limpiar objetos extraños. Si la humedad persiste, las hojas antideslizantes pueden deslizarse.
Ajuste el nivel después de posicionar el
2
electrodoméstico en el área de instalación.
Coloque el lado adhesivo de las hojas
3
antideslizante en el suelo.
• Es más efectivo instalar las hojas antideslizantes bajo las patas frontales. Si es difícil colocar las almohadillas debajo de las patas delanteras, colóquelas debajo de las patas traseras.
Asegúrese de que el electrodoméstico esté
4
nivelado.
• Empuje o sacuda los bordes superiores del electrodoméstico con cuidado para asegurarse de que no se balancee. Si el electrodoméstico se sacude, nivélelo nuevamente.
Este lado hacia arriba
Lado adhesivo
Pisos de madera (pisos
otantes)
• Los pisos de madera son especialmente susceptibles a la vibración.
• Para evitar la vibración, recomendamos que coloque copas de goma de al menos 15 mm de espesor en cada pie del electrodoméstico,
jadas al menos a dos vigas del piso con
tornillos.
Copa de goma
• Si es posible, instale el electrodoméstico en una de las esquinas de la habitación, donde el piso es más estable.
• Coloque las copas de goma para reducir la vibración.
NOTA
• La colocación y nivelación adecuadas de la lavadora garantizarán un funcionamiento
prolongado, regular y conable.
• La lavadora debe estar 100 % en posición
horizontal y rme.
• No debe oscilar en los ángulos cuando está cargada.
La supercie de instalación debe estar limpia, libre de cera y demás revestimientos lubricantes.
• No permita que los pies de la lavadora se mojen. De lo contrario, podría producirse ruido o vibración.
• Puede obtener copas de goma (núm. pieza 4620ER4002B) en el Centro de Servicios LG.
NOTA
• Puede obtener hojas antideslizantes en el Centro de servicios LG.
15
LS
Nivelado del artefacto
Si el suelo no está nivelado, gire el pie ajustable según sea necesario (no inserte trozos de madera, etc. debajo del pie). Asegúrese de que los cuatro pies estén estables y que queden apoyados sobre el suelo, y luego controle que el electrodoméstico esté perfectamente nivelado (con un nivel de aire).
• Una vez que el electrodoméstico esté nivelado, ajuste las tuercas de seguridad hacia la base del electrodoméstico. Todas las tuercas deben estar ajustadas.
Subir Bajar
Tuercas de seguridad
Apriete las 4
tuercas de seguridad
Vericación diagonal
• Al presionar los bordes de la placa superior en forma diagonal, el electrodoméstico
no debería subir ni bajar (verique ambas
direcciones). Si el electrodoméstico se balancea cuando se presionan los bordes de la placa superior en forma diagonal, vuelva a ajustar los pies.
rmemente.
Conexión de manguera de
suministro
• La presión del agua debe estar entre 0,1 MPa
y 1,0 MPa (1,0‒10,0 kgf/cm2).
• No apriete en exceso la manguera de suministro de agua.
• Si la presión del suministro de agua es mayor a 1,0 MPa un aparato decompresor deberá ser instalado.
• Revise el estado de la manguera de manera periódica y reemplácela si fuera necesario.
Comprobación de la junta de goma de la manguera de
suministro
Se proporcionan dos sellos de goma con las mangueras de entrada de agua. Se utilizan para evitar las pérdidas de agua. Asegúrese de que
la conexión con los grifos sea lo sucientemente
fuerte.
Conector de la manguera
Sello de goma
NOTA
El piso de madera o otante puede contribuir a una falta de nivelación y vibración excesivas.
• Si la lavadora se instala sobre una plataforma
elevada, debe jarse rmemente para evitar el
riesgo de caída.
16
Conector de la manguera
Sello de goma
LS
Conexión de la manguera con el grifo
Conexión de la manguera tipo rosca con el grifo roscado
Enrosque el conector de la manguera en el grifo de suministro de agua.
Conexión de la manguera tipo rosca con el grifo sin rosca
Aoje los cuatro tornillos de jación.
1
Conector
superior
Sello de goma
Presione el adaptador contra el extremo del
3
grifo de modo que el sello de goma forme una conexión hermética. Ajuste los cuatro
tornillos de jación.
Presione la manguera de suministro
4
verticalmente hacia arriba de modo que el sello de goma de la manguera pueda adherirse completamente al grifo y luego ajústela girando la rosca hacia la derecha.
Placa
Manguera de
suministro
Conexión de la manguera a presión con el grifo sin rosca
Desenrosque la placa anular del adaptador y
1
aoje los cuatro tornillos de jación.
Tornillo de jación
Quite la placa directriz si el grifo es muy
2
grande para el adaptador.
Placa directriz
Placa anular
Quite la placa directriz si el grifo es muy
2
grande para el adaptador.
Placa directriz
17
LS
Presione el adaptador contra el extremo del
3
grifo de modo que el sello de goma forme una conexión hermética. Ajuste los cuatro
tornillos de jación y la placa anular del
adaptador.
Tire la placa de cierre del conector hacia
4
abajo, presione la manguera de suministro contra el adaptador y suelte la placa de cierre del conector. Asegúrese de que el adaptador se trabe.
Placa de cierre
Conexión de la manguera al electrodoméstico
Coloque la tubería de agua caliente en la entrada de agua caliente de la parte posterior de la lavadora. Coloque la tubería de agua fría en la entrada de agua fría de la parte posterior de la lavadora.
Suministro de agua caliente (Opcional)
Suministro
de agua
NOTA
Una vez nalizada la conexión, si la manguera tiene pérdidas de agua, vuelva a repetir los pasos. Use el tipo de grifo más convencional para el suministro de agua. Si el grifo es cuadrado o demasiado grande, quite la placa directriz antes de insertar el grifo en el adaptador.
Uso del grifo horizontal
Grifo horizontal
fría
NOTA
• Una vez conectada la manguera de entrada al grifo de agua, ábralo para drenar sustancias externas (suciedad, arena, aserrín, etc.) de las tuberías de agua. Drene el agua en una cubeta y controle la temperatura.
18
Grifo de extensión
Grifo cuadrado
Instalación de la manguera de drenaje
• La manguera de drenaje no debe colocarse a una altura superior a 100 cm sobre el suelo. Es posible que el agua del electrodoméstico no drene o que drene lentamente.
• Al ajustar la manguera de drenaje correctamente se protege el suelo de daños ocasionados por pérdidas de agua.
• Si la manguera de drenaje es demasiado larga, no la fuerce contra el electrodoméstico. Esto ocasionará un ruido anormal.
~ 100 cm
~ 145 cm
~ 105 cm
max. 100 cm
• Cuando instale la manguera de drenaje en un sumidero, ajústela fuertemente con una cadena.
• Al ajustar la manguera de drenaje correctamente se protege el suelo de daños ocasionados por pérdidas de agua.
LS
Tina de descarga
max. 100 cm
Sujetador de
manguera
Precinto
max. 100 cm
19
Loading...
+ 45 hidden pages