LG WD-12475RD, WD-12476RD Owner's Manual [fr]

Lave-Linge
WD-1247(0~9)RD
P/No.: MFL41480173
34
2
C
ommaire
S
Mises en garde .....................................................................................................................3
Spécifications .......................................................................................................................5
Installation .............................................................................................................................6
Précautions à prendre avant le lavage................................................................................11
Apport de lessive ................................................................................................................12
Fonction ..............................................................................................................................14
Comment utiliser votre lave-linge........................................................................................15
Maintenance........................................................................................................................25
Guide de dépannage...........................................................................................................29
Termes de la garantie ........................................................................................................32
Technologie Direct Drive
Le moteur induction sans balais est en transmission directe sur le tambour sans courroie ni poulie. Le lave-linge est fiable, performant et silencieux.
Effet douche
Un circuit hydraulique récupère l’eau de lavage en fond de cuve et arrose le linge par le dessus. Ce système facilite le trempage du linge et dissout efficacement les résidus de lessive. Il permet donc d’optimiser le lavage et le rinçage ainsi que la consommation d’eau.
Tambour incliné et très grande ouverture de porte
Le tambour incliné et la très grande ouverture de la porte offrent un chargement et un déchargement du linge plus facile.
Lavage et défroissage vapeur
La vapeur permet de réduire la consommation d’eau et d'énergie tout en optimisant le résultat de lavage. Utilisée seule lors du cycle de défroissage, elle réduit notablement le nombre de plis sur le linge sec.
Roller Jets
La boule de lavage améliore le lavage et réduit les dommages causés au linge, elle améliore le lavage des textiles délicats et préserve le linge.
Pesée électronique
Adapte automatiquement le temps de lavage au poids de la charge détectée dans le tambour.
Elément chauffant
La résistance incorporée au lave linge chauffe automatiquement l’eau à la température adéquate correspondant au programme de lavage choisi.
Verrouillage-Enfant
Le système de "Verrouillage-Enfant" a été conçu pour empêcher les enfants d'appuyer sur un bouton entraînant le changement de programme pendant le fonctionnement.
추가선택, 예약,
3
ises en garde
M
Pour votre sécurité, les instructions contenues dans ce manuel doivent être rigoureusement suivies. Le non respect de ces instructions entraine un risque d'incendie, d'explosion, de choc électrique, des dommages materiels, des blessures, ou de décès.
!
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION
Avertissement!
• Ne pas mettre les mains dans le lave-linge lorsqu'il est sous tension (touche Marche enfoncée).
• Ne pas installer ni stocker le lave-linge dans un endroit exposé aux intempéries.
• Ne pas toucher aux commandes.
• Ne pas réparer ni remplacer une pièce de la machine à laver . Ne pas effectuer d'autres entretiens que ceux spécifiquement recommandés par le manuel (voir pages 22 à 25). Même dans ce cadre, assurez vous de la bonne compréhension des instructions avant toute manipulation et renoncez y si vous n'avez pas les compétences nécessaires.
• Ne pas laisser de matériaux combustibles tels que des peluches, du papier, des chiffons, des produits chimiques, etc … en dessous et autour de la machine.
• Une surveillance étroite est nécessaire si cet appareil est utilisé par ou près des enfants.
• Ne pas laisser les enfants jouer sur, avec ou à l'intérieur de la machine ou de tout autre appareil.
• Ne pas laisser la porte du lave-linge ouverte . Une porte ouverte peut inciter les enfants à se suspendre à la porte ou à se glisser à l'intérieur de la machine à laver.
• Ne jamais mettre la main dans la machine à laver quand elle est en mouvement. Attendre l'arrêt complet du tambour.
• Ne pas laver ni sécher des articles qui ont été nettoyés, lavés, trempés dans des substances combustibles ou explosives ou tachées par ces
substances (telles que la cire, l'huile, la peinture, l'essence, les dégraissants, les solvants de nettoyage à sec, le kérosène, etc …) qui peuvent s'enflammer ou exploser. Il se peut que l’huile reste dans la cuve après un cycle complet de lavage, ce qui peut provoquer un incendie pendant le séchage. Par conséquent, ne pas insérez de vêtements imprégnés d’huile.
• Le processus de lessivage peut réduire le caractère ignifuge des tissus.
• Pour éviter cela, suivre soigneusement les instructions de lavage et de précaution du fabricant du vêtement.
• Ne pas fermer brusquement la porte de la machine à laver et ne pas essayer d'ouvrir la porte de force quand elle est verrouillée (Indicateur de verrouillage de la porte ON) pour ne pas endommager la porte de la machine à laver.
• Pour réduire le risque de choc électrique, il est nécessaire, avant toute maintenance ou nettoyage, de débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale ou de couper l'alimentation de cette prise soit en retirant le fusible correspondant du tableau électrique, soit en déconnectant le disjoncteur.
• Ne jamais essayer de faire fonctionner cet appareil s'il est endommagé,s'il fonctionne mal,s'il est partiellement démonté , si des pièces sont cassées ou manquantes, ou si le cordon d'alimentation ou la prise murale sont endommagés
• Si l’appareil a été en contact avec de l’eau, veuillez appeler votre service client. Risque de choc électrique ou d’incendie.
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduira le risque de choc électrique en fournissant un chemin de moindre résistance pour le courant électrique. Cet appareil est équipé d'un cordon comportant un conducteur de terre et une prise de terre
• Ne pas utiliser d'adaptateur et ne pas retirez la prise de terre.
• Si vous ne disposez pas d'une prise adaptée, consultez un électricien.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique, ou de blessures
pendant l'utilisation du lave-linge, prendre les précautions de base suivantes :
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE
ATTENTION : Un mauvais branchement du conducteur de terre de l'équipement peut entraîner un
risque de choc électrique. Si vous avez des doutes sur la mise à la terre correcte de l'appareil, faites appel à un électricien ou à un dépanneur qualifié. Ne pas modifier la fiche fournie avec l'appareil -si elle ne va pas dans la prise, faire installer une prise adaptée par un électricien qualifié.
4
• Pour minimiser le risque d’incendie dans un sèche-linge, observez les consignes suivantes :
• Les vêtements tâchés ou imbibés d’huile végétale ou de cuisson constituent un risque d’incendie et ne doivent pas être placés dans un sèche-linge. Les textiles imprégnés d’huile peuvent prendre feu spontanément, notamment lorsqu’ils sont exposés à une source de chaleur telle qu’un sèche-linge. Ils deviennent chauds, entraînant une réaction d’oxydation dans l’huile, et l’oxydation produit de la chaleur. Si cette chaleur ne peut pas s’échapper, les textiles peuvent devenir suffisamment chauds pour s’enflammer. L’empilement, l’entassement ou le stockage de vêtements imbibés d’huile peut empêcher la chaleur de s’échapper et donc créer un risque d’incendie. Si vous devez absolument placer dans le sèche-linge des textiles contenant de l’huile végétale ou de cuisson, ou ayant été en contact avec des produits de soins capillaires, lavez-les d’abord à l’eau très chaude avec beaucoup de lessive. Vous réduirez ainsi le risque mais ne le supprimerez pas. Le cycle de refroidissement du sèche-linge doit être utilisé pour réduire la température des vêtements. Ceux- ci ne doivent pas être retirés du sèche-linge, empilés ou superposés lorsqu’ils sont brûlants.
• Les textiles qui ont été préalablement lavés, nettoyés, imprégnés ou tâchés de pétrole/essence, solvants de nettoyage à sec ou autres substances inflammables ou explosives ne doivent pas être placés dans un sèche-linge. Les substances hautement inflammables utilisées couramment en environnement domestique comprennent l’acétone, l’alcool dénaturé, le pétrole/l’essence, le kérosène, les détachants (de certaines marques), la térébenthine, les cires et les détachants pour cire.
• Articles contenant du caoutchouc-mousse (également appelé mousse de latex) ou du caoutchouc de texture similaire. De telles matières ne doivent pas être mises à sécher dans un sèche-linge avec un programme chaud. Les matières en caoutchouc-mousse peuvent, lorsqu’elles sont chauffées, s’enflammer par combustion spontanée.
• Les produits assouplissants ou similaires ne doivent pas être utilisés dans un sèche­linge pour éliminer les effets de l’électricité statique sauf recommandation spécifique par le fabricant du produit assouplissant ou similaire.
• Les sous-vêtements contenant des renforts métalliques ne doivent pas être placés dans un sèche-linge. Le sèche-linge peut être endommagé si des renforts métalliques se détachent pendant le séchage. Utilisez un séchoir pour les vêtements de ce type quand c’est possible.
• Les articles en plastique tels que les bonnets de douche ou les protections imperméables pour bébés ne doivent pas être placés dans un sèche-linge.
• Les articles à renfort de caoutchouc, les vêtements dotés de coussinets en caoutchouc-mousse, les oreillers, couvre-chaussures en caoutchouc et chaussures de sport revêtues de caoutchouc ne doivent pas être placés dans un sèche-linge.
ises en garde
M
5
pécifications
S
Nom : Lave-linge à chargement frontalAlimentation électrique : 220-240 V~, 50HzDimensions : 635 mm(L) x 720 mm(P) x 925 mm(H)Poids : 80 kgCapacité de lavage/Watt Max. : 11 kg (2200 W)Capacité de Sechage/Watt Max. : 5 kg (2200 W)Watt Max. (Vapeur) : 1900 WVitesse d'essorage : No Spin/400/800/1000/1200 Consommation d'eau : 87
Pression d'eau admissible : 0,3-10 kgf/cm
2
(30-1000kPa)
L'apparence et les spécifications peuvent varier sans préavis dans le but d'améliorer la qualité des éléments.
Inlet hose(1EA)
Spanner
Accessoires
Prise de courant
Si le cordon de dalimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant ou par ses dépanneurs ou par un technicien qualifié afin d’écarter tout danger.
Porte
Bac à produits
(Pour le détergent et
l'adoucissant)
Vis de bridage
Panneau de commande
Tambour
Tuyau d'arrivée d'eau
Trappe d’aaccès à la pompe de vidange
Pied de mise à niveau
Filtre de la pompe de vidange
Vis de vidange
Tuyau de vidange
(Pour le débridage du tambour
et le réglage des pieds)
Clé
6
nstallation
I
Lave-linge
Embase d’emballage
Support d’emballage
1. Les 4 vis spéciales sont serrées pour prévenir tous dommages internes pendant le transport. Avant de faire fonctionner la machine à laver, enlever les vis ainsi que les rondelles en caoutchouc.
Ne pas les enlever pourrait provoquer une
forte vibration,du bruit et un mauvais fonctionnement.
2. Dévisser les 4 vis à l'aide de la clé fournie cet effet (voir page 5).
3. Enlever les 4 vis ainsi que les rondelles en caoutchouc en tordant légèrement la rondelle. Garder les 4 vis et la clé pour une utilisation future.
Conserver les vis de bridage pour les
réinstaller en cas de transports ultérieurs.
4. Obturer les trous avec les capuchons fournis.
L'appareil est muni de vis de bridage afin de prévenir tous dommages internes pendant le transport.
Enlever lemballage puis démonter les vis et les écrous sécurisant le transport avant dutiliser le lave-linge.
Lors du déballage, enlever le support d'emballage placé au milieu de lembase.
Vis de bridage
Installer ou stocker dans un endroit qui ne soit pas exposé à des températures inférieures à 0°C ou aux intempéries. La mise à la terre de la machine doit respecter tous les normes et décrets gouvernementaux en vigueur. Dans certains pays sujets à des infections de cafards ou autres insectes, maintenez votre appareil électroménager et son environnement propre. Les dégâts causés par les cafards ou autres insectes ne seront pas pris en compte par la garantie.
Dépose des vis de bridage
7
nstallation
I
Tuyau de vidange
Bac de lavage
Machine à laver
approx. 2cm
Mise à niveau du sol :
La pente admissible sous la machine est de 1˚
Prise de courant :
Elle doit être située sur le côté de la machine et respecter une distance de 1,5 mètres. Afin d'éviter les risques de surcharge il tient de ne brancher qu'un seul appareil à cette prise.
Dégagement supplémentaire :
A prévoir pour le mur, la porte et le sol (10 cm : arrière /2cm : côtés droit & gauche)
Ne jamais placer ni stocker de produits de lavage sur le dessus du lave-linge
Emplacement nécessaire pour l'installation
Mise en place
Installer le lave-linge sur un sol dur et plat.
- S’assurer que la libre circulation de l’air autour et sous la machine n’est pas entravée par un tapis, une carpette, etc
Ne jamais tenter de corriger les irrégularités du sol en glissant des cales en bois, en carton ou autres matériaux sous les pieds de la machine.
S il est impossible de placer le lave-linge ailleurs qu’à proximité dune gazinière ou de tout autre source de chaleur, il est indispensable de placer entre les deux appareils un isolant thermique de recouvert d'une feuille d'aluminium côté gazinère ou source de chaleur .
Le lave-linge doit être installé dans des pièces où la température ne descend pas au­dessous de 0°C.
Sassurer lors de linstallation du lave-linge quil est facilement accessible par un technicien en cas dintervention.
Le lave-linge mis en place, régler les quatre pieds à l'aide de la clé fournie (voir page 4) et sassurer de la stabilité de lappareil. Veiller à ce quun dégagement denviron 20 mm soit respecté entre le panneau du lave-linge et le système d’évacuation de leau de vidange.
8
nstallation
I
Raccord de tuyau
Joint en caoutchouc
La pression d'alimentation d'eau doit être comprise entre 30kPa et
1000kPa (0,3~10kgf/cm
2
).
Ne pas tirer ni fausser le filetage lors de la connexion du tuyau
d'admission à la valve.
Si la pression d'arrivée d'eau est supérieure à 1000kPa, un
dispositif de décompression devra être installé.
Deux joints sont fournies avec le tuyau d'arrivée d'eau dans le raccord de la valve afin de prévenir les fuites d'eau.
Vérifier l'étanchéité des connexions de la machine à laver en ouvrant le robinet d'arrivée d'eau au maximum
Vérifier périodiquement l'état du tuyau et remplacer le si nécessaire.
S'assurer que le tuyau n'est pas tordu, plié ou écrasé.
La machine à laver doit être connectée à la conduite d'eau principale par un jeu de tuyaux neufs. Ne jamais utiliser un jeu de tuyaux usagé.
Connexion du tuyau d'alimentation en eau
1. Ne pas utiliser de rallonge ni de multi-prise.
2. Si le cordon d'alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant ou par ses dépanneurs ou par un
technicien qualifié afin d'écarter tout danger.
3. Après utilisation, toujours débrancher la machine et fermer l'arrivée d'eau.
4. Connecter la machine à une prise avec mise à la terre conformément aux réglementations de câblage en vigueur.
5. La position de l'appareil doit permettre d'accéder facilement à la prise.
Ne confiez le réglage ou la réparation de cet appareil qu’à un technicien agréé par le fabricant. Les réparations effectuées par toutes personnes non-qualifiées peuvent provoquer des dommages ou de sérieuses avaries. Pour toute réparation, contactez le service après-vente. Ne pas entreposer le lave-linge dans une pièce où la température est amenée à descendre sous 0°C. Les tuyaux gelés peuvent se fendre. A températures négatives, la fiabilité des composants électroniques peut se trouver altérée. Si le lave-linge est livré pendant lhiver et que la température extérieure est négative : entreposez-le quelques heures à température ambiante avant de le mettre en marche.
Raccordement électrique
AVERTISSEMENT concernant le cordon d’alimentation
Pour la plupart des appareils électroménagers, il est conseillé deffectuer le branchement sur un circuit dédié, cest-à- dire une prise unique qui nalimente que l'appareil en question et sur laquelle aucune autre prise ni aucun circuit de dérivation ne vient sajouter. Reportez-vous à la page des spécifications de ce manuel de lutilisateur pour connaître les consignes adéquates. (voir page 4). Ne surchargez pas les prises murales. Cela présente un danger, au même titre que des prises murales ou des rallonges disloquées ou endommagées, des cordons dalimentations effilochés ou une gaine disolation électrique défectueuse or craquelée. Lun ou lautre de ces cas de figure pourrait être à lorigine dune électrocution ou dun incendie. Contrôlez régulièrement le cordon électrique de votre appareil électroménager. Sil paraît endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez dutiliser votre appareil et demandez à un réparateur agréé quil remplace le cordon par un cordon strictement identique. Protégez le cordon dalimentation contre tout mauvais traitement physique ou mécanique en évitant par exemple de le vriller, de lentortiller, de le pincer, de le coincer dans une porte ou de marcher dessus. Faites particulièrement attention aux branchements, aux prises murales et au point de sortie du cordon dalimentation de lappareil.
AVERTISSEMENT
Raccord de tuyau
Joint en caoutchouc
9
nstallation
I
env.
env.
env.
Installation du tuyau de vidange
Le tuyau de vidange ne devra pas être placé à plus de 100 cm au dessus du sol.
Une fixation appropriée du tuyau de vidange protégera le sol des dommages résultant d'une fuite d'eau.
Si le tuyau de vidange est trop long, ne pas l'installer. Le substituer par un plus court afin d'eviter un bruit anormal.
Maintenir solidement le bac du tuyau de vidange avec un lien lorsque vous l'installez.
Une fixation appropriée du tuyau de vidange protégera le sol des dommages dus à une fuite d'eau.
Ce lave-linge nest pas conçu pour être utilisé en environnement instable, tel que dans les avions, les caravanes etc. Avant de partir en vacances ou lorsque le lave-linge ne sera pas utilisé durant une période prolongée, fermez le robinet darrivée deau, surtout si la pièce ne dispose pas de bouche d’évacuation deau.
Bac de lavage
env.
env.
env.
max. 100cm min. 60cm
Logement
du tuyau
Bride
de
fixation
max. 100cm min. 60cm
10
nstallation
I
1. Pour réduire les vibrations et les bruits excessifs, installer la machine sur un sol stable et à niveau, de préférence dans un coin de la pièce.
Un plancher en bois ou surélevé peut provoquer des vibrations excessives ou des erreurs d’équilibrage de charge.
2. Si le sol est inégal, régler les pieds de mise à niveau (ne pas insérer de cales de bois, etc sous les pieds). S'assurer que les quatre pieds sont stables et reposent sur le sol . Vérifier ensuite que l'appareil est parfaitement à niveau (utiliser un niveau à bulle d'air).
Après le réglage des pieds, serrer l’écrou de blocage en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Dans le cas où la machine est installée en hauteur, elle doit être solidement amarée afin d ’éviter tout risque de chute.
Vérification en diagonale Si on appuie sur les bords de la plaque supérieure de la machine à laver en diagonale, la machine ne doit absolument pas bouger d'un pouce vers le haut ni vers le bas (Veillez à vérifier les deux directions) Si la machine bouge quand on pousse la plaque supérieure de la machine en diagonale, réajuster les pieds.
REMARQUE
REMARQUE
Réglage de niveau
Sols en béton
La surface dinstallation doit être propre, sèche et à niveau.
Installer le lave-linge sur un sol dur et plat.
Carrelage (Sols glissants)
Découpez un adhésif anti-dérapant en deux morceaux de 70X70mm. Collez les sur le sol aux emplacements prévus des pieds de la machine. Placez lappareil et régler les pieds pour quils soient à niveau.
Parquets
Les parquets sont particulièrement sensibles aux vibrations.
Pour éviter les vibrations nous vous recommandons de placer des rondelles en caoutchouc dau moins 15 mm d’épaisseur sous chaque pied .
Si possible installer la machine dans un angle de la pièce à lendroit le plus stable.
Insérer les rondelles de caoutchouc pour réduire les vibrations. Vous pouvez vous procurer les rondelles de caoutchouc en les commandant au SAV de LG sous la référence 4620ER4002B.
Un positionnement et une mise à niveau approprié du lave-linge assurent un fonctionnement fiable et durable du lave-linge.
La machine doit être absolument horizontale et être stable.
Le lave-linge ne doit pas « basculer » lors dune pression sur les angles supérieurs.
La surface dinstallation doit être propre, sans cire ni autres produits dentretien des sols.
Veillez à ce que les pieds restent sec. Dans le cas contraire, lappareil pourrait glissé.
Important!
Rubber Cup
Rondelle en
caoutchouc
11
récautions à prendre avant le lavage
P
1. Etiquettes d'entretien
Chercher l'étiquette d'entretien sur vos vêtements. Vous connaîtrez ainsi la composition du textile et la façon de le laver.
2. Tri
Pour un meilleur résultat, trier les vêtements. Préparer les charges qui peuvent être lavées avec un même cycle de lavage. La température de leau et la vitesse dessorage varient en fonction des différents textile. Séparer toujours les cotons foncés des cotons claires et du blanc. Laver les couleurs séparément pour éviter quélles ne déteignent sur les blancs. Eviter si possible, de laver des articles très sales avec des articles peu sales
Salissure (Très sale, Normal, peu sale) : Séparer les vêtements en fonction du degrés de
salissure. Couleurs (Pâles, Clairs, Foncés) : Séparer le linge blanc et le linge de couleur. Peluche (Textiles pelucheux, Textiles, capteurs ) : Laver séparément les textiles
pelucheux et les textiles capteurs
de peluche. Textiles pelucheux : tissu éponge,serviettes de toilette, langes Textiles capteurs de peluches : synthétiques,velours côtelés, chaussettes
3. Précautions à prendre avant le chargement
Mixer la charge avec des articles de différentes tailles. Charger les articles les plus volumineux en premier. Ils ne doivent pas représenter plus de la moitié de la charge de lavage. Ne pas laver un article seul afin d'eviter un déséquilibre de la charge. Si tel était le cas, ajouter un ou deux articles similaires.
Précautions à prendre avant le lavage
Avant la première utilisation
Sélectionnez un cycle (Coton 60°C, mettre une demi dose de détergent) et faire tourner lappareil à vide. Cela permettra d’évacuer les éventuels résidus de fabrication.
Vérifier que toutes les poches sont vides. Des objets tels que des clous, des pinces à cheveux, des allumettes, des stylos, des pièces de monnaie ou des clés peuvent endommager votre lave-linge et vos vêtements.
Fermer les fermetures à glissière,à crochets et les boutons pressions pour éviter que les vêtements ne s'accrochent les uns aux autres
Eliminer auparavant les salissures et les taches sur les cols et les poignets avec un peu de détergent dissous dans l'eau.
Le tambour de lavage devra être nettoyé de temps en temps.
Bien que le tambour de lavage soit en acier inoxydable, des taches de rouille peuvent être causées par de petits articles métalliques (trombones, épingles de sûreté) laissés dans le tambour.
12
pport de lessive
A
Lavage uniquement
Prélavage + Lavage
Ne pas dépasser la ligne de remplissage maximum. En cas de dépassement, l'adoucissant pourrait être distribué trop tôt et tâcher les vêtements.
Ne pas laisser l'adoucissant dans le bac à produits plus de deux jours.
(L'adoucissant pourrait durcir)
L'adoucissant sera automatiquement ajouté pendant le cycle de rinçage.
Ne pas ouvrir le tiroir au moment de l'arrivée d'eau.
Les solvants (White spirit, acétone, etc) ne doivent jamais être utilisés.
1. Bac à produits
2. Ajout d’adoucissant
Ajout de lessive et d'adoucissant
Ne pas verser l'adoucissant directement sur les vêtements.
( )
REMARQUE
13
pport de lessive
A
• Le détergent devra être utilisé selon les instructions de son fabricant.
• Utiliser trop de détergent peut entrainer des disfonctionnements qui se traduiront par une formation excessive de mousse, un alourdissement du tambour et un mauvais résultat de lavage.
• Si vous utilisez du détergent en poudre veillez à ce qu'il soit conçu pour une utilisation en machine.
Il peut être nécessaire d'ajuster la quantité de détergent en fonction de la température et de la dureté de l'eau,du poids et du niveau de saleté de la charge. Pour un meilleur résultat, éviter une formation excessive de mousse.
4. Adoucisseur d’eau
Lutilisation dun adoucisseur deau peut être nécessaire dans les régions où leau
est extrêmement calcaire. Respectez les quantités indiquées sur lemballage. Ajoutez dabord le détergent puis ladoucisseur.
- Utilisez la même quantité de détergent que celle recommandée pour les zones deau douce.
Suggestions Pleine charge : selon les recommandations du fabricant. Charge partielle : 3/4 de la quantité normale. Charge minimum : 1/2 de la charge totale.
Le détergent est libéré par le distributeur au début du cycle.
3. Dosage du détergent
1) Ouvrir la porte et placer les tablettes
dans le tambour.
5. Utilisation de tablettes
2) Charger le linge dans le tambour.
3) Fermer la porte.
14
onction
F
Programmes recommandés selon les types de textiles
Température de l'eau : Sélectionnez la température de l'eau pour les cycles de lavage. Suivez
toujours les indications des étiquettes d'entretien de fabrication des vêtements.
Intensif : L'option "Intensif" est dédiée au linge très sale.Prélavage : Si la lessive est très sale, il est recommandé d’utiliser le programme de prélavage.
Le mode Prélavage est disponible dans les programmes Coton, Univers blanc et Textiles Synthétiques.
Vérifier d'abord si ce linge peut être lavé en machine (coton blanc, serviettes en lin et draps...)
Polyamide, acrylique, polyester
Ce programme est conçu pour le linge de maison (ex : Draps, serviettes …).
Coton mélangé, Chemises en polyester, Chemisers.
Délicat , linge fragile
Lainages et soies lavables en machine
Articles délicats et lainages à Lavage à la main
Type de textile similaire aux textiles en Coton et Synthétiques.
Couette, couverture, housse de canapé
- Prélavage
- Rinçage+Essorage
- Essorage seul
- Intensif
- Vapeur 1/2 charge
- Vapeur Eco
- Turbo Vapeur
Nominale
Moins de
5,0kg
Moins de
6,0kg
Charger
5 articles.
Moins de
4,0kg
Moins de
3,0kg
Moins de
3,0kg
Moins de
5,0kg
Charge
Maximale
9,0 kg
- Turbo Vapeur
-
Rinçage+Essorage
- Intensif
-
Rinçage+Essorage
- Intensif
-
Rinçage+Essorage
- Essorage seul
- Intensif
Charge
maximale
Programme
Type de textile
Option
Conseillé
Température
(Option)
Coton
Synthétiques
Anti-Allergie
Défroissage
vapeur
Délicat
Laine
/Soie
Lavage à la
main
Rapide 30
Couette
60˚C
(Froid,
30˚C, 40˚C,
95˚C)
40˚C (Froid,
30˚C,60˚C)
95°C(40°C,
60°C)
_
40˚C
(Froid, 30˚C)
30˚C
(Froid, 40˚C)
40˚C
(Froid, 30˚C)
15
omment utiliser votre lave-linge
C
Pour démarrer, appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt ( ).
Appuyez sur le bouton Départ/Pause
( ).
Paramètres par défaut
– Lavage : 1 lavage seul
– Rinçage : 3 fois
– Essorage : 1200 tr/mn – Température de l'eau : 60°C
– Programme : Coton
Pour démarrer, appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt ( ).
Sélectionnez les paramètres à utiliser en appuyant sur chaque bouton.
Pour sélectionner chacun des paramètres, consultez les pages 16 à 24
Appuyez sur le bouton Départ/Pause ( ).
1. Utilisation du programme de lavage par défaut
2. Sélection manuelle du programme
16
omment utiliser votre lave-linge
C
Sélection du programme désiré
9 programmes sont disponibles :
(1) Bouton : Marche/Arrêt (2) Cadran : Programme (3) Bouton : Départ/Pause (4) Bouton : Option (5) Verrouillage-Enfant
(6) Bouton : Rinçage (7) Bouton : Température de l'eau (8) Bouton : Intensif (9) Bouton : Favoris (10) Bouton : Fin différée
(11) Bouton : Essorage (12) Bouton : Turbo Vapeur (13) Cadran : Séchage
1. Marche
2. Programme par défaut
Marche
Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt
( )
pour
faire démarrer et stopper la machine
On peut aussi l'utiliser pour annuler la fonction
Fin différée.
Lorsqu'on a appuyé sur le bouton
Marche/Arrêt ( ), la machine à laver est prête à lancer un programme Coton dont les paramètres par défaut sont détaillés ci- dessous
Si ces paramètres par défaut conviennent à votre utilisation immédiate, il vous suffit d'appuyer sur le bouton Départ/Pause ( ) pour débuter le cycle de lavage
Programme initial
- Programme Coton / Lavage principal / Rinçage normal / 1200 tr/mn / 60˚C
le programme Coton est sélectionné par défaut lorsqu'on appuie sur la touche Marche/Arrêt ( ).
– Pour sélectionner un autre programme, il
suffit de tourner le bouton du programmateur. L ordre des programmes est le suivant : "Coton – Synthétiques – Délicat – Laine/Soie – Lavage à la main – Couette –
Rapide 30‘ – Défroissage vapeur – Anti­Allergie".
Pour choisir le programme le plus approprié à votre utilisation Voir page 14.
(1) (2) (3) (5) (6)(7) (11) (12) (13)(8, 9, 10)(4)
- Coton
- Synthétiques
- Délicat
- Laine/Soie
- Lavage à la main
- Couette
- Rapide 30
- Défroissage vapeur
- Anti-Allergie
17
omment utiliser votre lave-linge
C
Départ/Pause
On utilise le bouton Départ/Pause pour lancer
le cycle de lavage ou pour suspendre le cycle en cours d'utilisation.
S'il est nécessaire d'arrêter temporairement le cycle de lavage, appuyer sur le bouton
"Départ/Pause"
La machine s'éteind automatiquement 4 minutes après avoir suspendu le déroulement du cycle
NB : En mode Pause ou lorsque le
programme de lavage est terminé, le hublot est automatiquement deverrouillé apres 1 a 2 minutes.
1. Départ
2. Pause
Option
Appuyez sur la touche Option pour sélectionner la fonction désirée
3. Essorage
Utiliser cette fonction uniquement pour essorer du linge préalablement lavé et rincé à la main
1. Prélavage
Utiliser cette option pour les charges qui nécessitent un prétraitement. Ajoute 17 minutes de prélavage et une vidange.
- Lors de l’utilisation de l’option « Prélavage » veillez à placer de la lessive en poudre dans le compartiment prévu à cet effet (voir page12) .
2. Rinçage / Essorage
Utiliser ce tte fonction uniquement pour rincer et essorer du linge préalablement lavé à la main.
4. Vapeur 1/2 charge
Utilisez cette fonction lorsque vous ne lavez quune petite quantité de linge.
La fonction Vapeur 1/2 charge est disponible pour les programmes Coton, Synthétiques, Anti-Allergie.
La température par défaut est de 30°C.
5. Vapeur Eco
Utilisez cette fonction pour réduire la consommation d’énergie nécessaire au déroulement dun cycle vapeur.
La fonction Vapeur 1/2 charge est disponible pour les programmes Coton, Synthétiques, Anti-Allergie.
La température par défaut est de 40°C.
Si le voyant est allumé, cette fonction a été sélectionnée.
Ce voyant sillumine lorsque la porte est verrouillée.
La porte est déverrouillée en appuyant sur la touche “Départ/Pause arrêtant la machine.
Lorsque Détection apparaît sur L’écran, la machine tourne au ralenti et pése la quantité de linge dans le tambour. Cela peut prendre quelques secondes.
Le mode Détection est disponible avec les programmes Coton et Synthétiques.
Verrouillage de la porte
Détection
18
omment utiliser votre lave-linge
C
1. Normal
Rinçage
En appuyant sur le bouton Rinçage, vous pouvez sélectionner le type de rinçage.
Coton/Synthétiques/Anti-Allergie exécute 3
rinçages
• Rapide 30‘/ Laine/Soie / Lavage à la main /
Couette / Délicat exécute 2 rinçages
Verrouillage Enfant
Cette fonction permet de verrouiller les boutons du panneau de commandes afin de prévenir toute manipulation involontaire ou intempestive.
Le verrouillage enfant s'active en appuyant simultanément sur le s boutons Option et Rinçage pendant environ 3 secondes.
Lorsque la fonction Verrouillage enfant est active aucun bouton ne peut être actionné.
Pour désactiver la fonction appuyer de nouveau et
simultanément sur les boutons Option et Rinçage pendant environ 3 secondes.
La fonction Verrouillage enfant peut être activée à tout moment et elle est automatiquement annulée en cas d'erreur de fonctionnement.
Si vous voulez changer le programme alors que le Verrouillage-Enfant est activé :
1. Appuyer simultanément sur Option et sur
Rinçage.
2. Appuyer ensuite sur le bouton Départ/Pause.
3. Sélectionner le programme désiré et ré-appuyer
sur le bouton Départ/Pause.
Le choix de la fonction Super augmente le
temps et la quantité deau de rinçage.
Effectué à chaud (40°C), le rinçage Extra prévient les risques d'irritations en assurant la dissolution des éventuels résidus de lessive. Il est idéal pour les vêtements de bébé et des personnes à la peau particulièrement sensible.
3. Extra
Le cycle est interrompu avant la vidange de l'eau de rinçage. Le déchargement du linge peut ainsi être différé sans risque de formation de plis ou de mauvaises odeurs. Pour vidanger et essorer votre linge, sélectionnez l'option essorage.
4. A.C.P : Arrêt cuve pleine.
Cette fonction associe un rinçage Super à la fonction Arrêt cuve pleine.
Si le voyant est allumé, cette fonction a été sélectionnée.
5. Super + A.C.P
2. Super
19
omment utiliser votre lave-linge
C
Température de l’eau
On peut sélectionner la température de l'eau en appuyant sur le bouton Température.
- Froid
- 30°C / 40°C / 60°C / 95°C
La température de l'eau peut être sélectionnée en fonction du programme comme expliqué ci-dessous.
- Coton Froid - 30˚C - 40˚C - 60˚C - 95˚C
- Synthétiques Froid - 30˚C - 40˚C - 60˚C
- Délicat & Laine/Soie & Rapide 30
& Lavage à la main & Couette Froid - 30˚C - 40˚C
- Anti-Allergie 40˚C - 60˚C - 95˚C
- Défroissage vapeur
Pas de choix
La température sélectionnée s'allume.
Pour des informations plus détaillées, voir page14.
Essorage
En appuyant sur le bouton Essorage, on peut choisir la vitesse d'essorage.
1. Sélection de l'essorage
2. Pas d’essorage ( 0 )
Si on sélectionne "0" (pas d'essorage), le lave-linge s'arrête après la vidange de l'eau de rinçage
Cette fonction est sélectionnée si l'option est allumée.
- Coton, Rapide 30
0 – 400 – 800 – 1000 – 1200
- Synthétiques, Laine/Soie, Lavage à la main,
Couette, Anti-Allergie
0 – 400 – 800 – 1000
- Délicat
0 400 800
Les vitesses d'essorage disponibles varient en
fonction des modèles et des programmes comme expliqué ci-après :
20
omment utiliser votre lave-linge
C
Fin différée
Préparation du lavage avant la programmation du "Fin différée"
Ouvrez le robinet d'eau. Mettez le linge et fermez la porte. Versez le détergent et l'adoucissant dans
le réservoir.
• Programmation de la "Fin différée" – Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt . – Sélectionner le programme désiré. – Appuyez sur le bouton Fin différée et
programmez le temps désiré.
Appuyez sur le bouton Départ/Pause
(" "clignotements.)
Lorsqu'on appuie sur la touche Fin différée, la valeur affichée par défaut est "3:00". Cela signifie que la fin du cycle de lavage est différée de 3 heures .
Chaque pression sur cette touche diffère d'une heure de plus la fin du cycle (maxi 19 heures).
Pour annuler le Fin différée, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.
Le Fin Fin différée correspond"au temps qui sépare l'instant de la programmation de l'achèvement du cycle (Lavage, Rinçage, Essorage).
• La Fin différée et le temps de lavage réel peuvent varier en fonction des conditions de température et d'alimentation en eau.
Favoris
La fonction Favoris permet de modifier et enregistrer un cycle de lavage pour une utilisation personnalisée.
Pour mémoriser un cycle de lavage personnalisé:
1. Sélectionnez un programme.
2. Modifier les paramètres sélectionnés par défaut : Nombre de rinçage ; vitesse dessorage, température, etc
3. Appuyez sur le bouton "Favoris" pendant environ 3 secondes jusqu’à ce que vous entendiez 1 bip sonores. Votre programme personnalisé est maintenant enregistré pour vos futures utilisations. Pour réutiliser ce programme, appuyez simplement sur la touche Favoris puis sur Marche/ Arrêt.
Intensif
• L’option « Intensif » est dédiée au linge très
sale.
• Lorsque l’option « Intensif » est
sélectionnée, le temps de lavage peut être prolongé en fonction du programme sélectionné.
Pour utiliser cette option, appuyez sur le
bouton Intensif une seule fois avant le début du programme de lavage.
21
omment utiliser votre lave-linge
C
!
AVERTISSEMENT!
- N’essayez pas d’ouvrir la porte pendant le fonctionnement de l’appareil. La vapeur peut causer de graves brulures.
- Maintenir les animaux de compagnie à l’écart du lave-linge.
Défroissage vapeur
Cycle de défroissage.
Convient aux vêtements légèrement froissés et/ou ayant été pliés pendant un temps prolongé. Il facilite le repassage (Ne pas chargez de vêtements humides).
Réduit la formation de plies.
Utilisation du cycle de défroissage.
1. Sélectionnez le cycle de défroissage à laide
du programmateur.
2. Chargez au plus 5 articles.
3. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Vapeur
jusqu’à ce que l’écran LED indique le chiffre correspondant au nombre darticles présents dans le tambour. Il indique 3 par défaut.
4. Appuyez sur le bouton Départ/ Pause.
Mise en garde
- Le cycle de défroissage n’est pas comme les
autres cycles de lavage ou de séchage.
- Compte tenu des caractéristiques des fibres
de coton, il est recommandé de ne pas utiliser ce programme pour des vêtements d’une composition 100% coton.
- Détachez préalablement les tissus afin d’éviter
que la chaleur ne fixe définitivement les taches.
- Assurez vous que l’arrivée d’eau est ouverte.
La production de vapeur nécessite de l’eau.
- Faites attention de ne pas toucher la porte.
Elle peut être très chaude.
- N’essayez pas d’ouvrir la porte pendant le
fonctionnement de l’appareil. La vapeur peut causer de graves brulures.
- Chargez au plus 5 articles
- Les vêtements peuvent être portés environ 10
minutes après avoir été sortis de l’appareil. Il se peut qu’ils soient légèrement humides.
Turbo Vapeur
Pour les vêtements très sales, les sous vêtements ou les langes.
La fonction vapeur est disponible avec les programmes Coton; Anti-Allergie, Synthétiques et Défroissage vapeur.
Cette option améliore les performances de lavage tout en réduisant la consommation d’énergie.
Lusage de la vapeur est vivement déconseillé pour les matières délicates telles que la laine et la soie ou encore les couleurs pouvant décolorer.
La température par défaut est de 60°C.
NOTE:
- Pendant le cycle, la vapeur est très dense
et il peut sembler quil ny a pas deau dans le tambour. Cest une condition normale de fonctionnement.
- Pendant le cycle le jet de vapeur nest pas
toujours visible au travers du hublot même sil est intense.
- Le jet de vapeur peut se faire entendre.
Ce nest pas un disfonctionnement mais une condition normale de fonctionnement.
AVERTISSEMENT!
Ne laissez jamais la porte ouverte et ne tentez pas de louvrir pendant le fonctionnement de lappareil. La vapeur peut causer des brulures graves.
!
Loading...
+ 46 hidden pages