Prendere un'attenta visione delle Avvertenze Importanti prima di
utilizzare il prodotto.
Tenere il manuale d'istruzioni (CD) in un luogo accessibile per ulteriori
consultazioni.
Prendere nota dell'etichetta posta sul prodotto e fornire queste
informazioni al rivenditore in caso di necessità di assistenza tecnica.
Page 2
Precauzioni importanti
Questa unità è stata progettata e prodotta per garantire la massima sicurezza,
un uso improprio, tuttavia, potrebbe provocare scosse elettriche o pericolo di
incendio. Per consentire l'efficacia di tutte le misure di sicurezza previste per
questo monitor, procedere come indicato di seguito per l'installazione, l'uso e
la manutenzione.
Sicurezza
Utilizzare solo il cavo di alimentazione fornito con l'unità. Se si utilizza un cavo diverso,
accertarsi che sia conforme agli standard nazionali in materia nel caso ciò non sia già
dichiarato dal produttore. Se il cavo di alimentazione è difettoso, contattare il produttore
oppure il più vicino centro di assistenza autorizzato per richiederne uno sostitutivo.
Il cavo di alimentazione è utilizzato per scollegare il monitor dalla rete di energia elettrica. È
pertanto necessario che la presa sia facilmente accessibile dopo l'installazione.
Collegare il monitor solo a una fonte di alimentazione del tipo indicato nelle specifiche di
questo manuale oppure riportata sul monitor stesso. Se non si è certi del tipo di
alimentazione disponibile, contattare il rivenditore.
Le prese di alimentazione CA e i cavi di prolunga sovraccarichi sono pericolosi, come
anche i cavi di alimentazione e le spine danneggiate, perché potrebbero provocare scosse
o incendi. Contattare l'assistenza tecnica per la sostituzione.
Finché l'unità è collegata alla presa di rete CA, non viene scollegata dall'alimentazione CA
anche se si spegne l'unità.
Non aprire il monitor:
All'interno non vi sono componenti che richiedono manutenzione da parte dell'utente.
Anche quando è spento, il monitor contiene componenti pericolosi ad alta tensione.
Se il monitor non funziona correttamente, contattare il rivenditore.
Per evitare lesioni personali:
Collocare il monitor su un ripiano inclinato solo dopo averlo fissato saldamente.
Utilizzare solo un sostegno consigliato dal produttore.
Non lasciar cadere oggetti sul prodotto o urtarlo. Non gettare giocattoli o oggetti sullo
schermo del prodotto. Può provocare lesioni alle persone, problemi al prodotto e
danneggiare lo schermo.
Per evitare il rischio di incendio:
Spegnere sempre il monitor se ci si allontana per un periodo di tempo prolungato. Non
lasciare mai acceso il monitor quando si esce.
Impedire ai bambini di fare cadere o spingere oggetti nelle aperture dell'involucro del
monitor. Alcuni componenti interni hanno tensioni pericolose.
Non aggiungere accessori non specificamente progettati per questo monitor.
Quando il display è lasciato incustodito per un periodo prolungato, staccare la spina dalla
presa a muro.
In presenza di tuoni e fulmini, non toccare il cavo di segnale e di alimentazione poiché
potrebbe essere molto pericoloso e causare scosse elettriche.
1
Page 3
Precauzioni importanti
Installazione
Non appoggiare e non sovrapporre niente sopra il cavo di alimentazione e non posizionare
il monitor in punti in cui il cavo possa essere danneggiato.
Non utilizzare questo monitor vicino all'acqua, ad esempio vasche da bagno, lavandini,
lavabi, vaschette, seminterrati umidi o in prossimità di una piscina.
Gli involucri dei monitor sono dotati di feritoie di ventilazione per la dissipazione del calore
generato durante il funzionamento. Se queste feritoie vengono ostruite, l'accumulo di calore
può provocare danni e anche rischi di incendio. Per queste ragioni, EVITARE SEMPRE DI:
Ostruire le feritoie di ventilazione inferiori collocando il monitor su letti, divani o tappeti.
Collocare il monitor in posizioni chiuse a meno che non sia assicurata una ventilazione
corretta.
Coprire le aperture con stoffa o altri materiali.
Posizionare il monitor sopra a caloriferi o altre fonti di calore.
Non strofinare o urtare lo schermo a cristalli liquidi LCD a matrice attiva con oggetti duri che
potrebbero graffiarlo o danneggiarlo permanentemente.
Non premere a lungo lo schermo LCD con le dita poiché protrebbe verificarsi un effetto di
persistenza delle immagini.
Potrebbero apparire difetti, ad esempio punti rossi, verdi o blu sullo schermo. Ciò non
influisce tuttavia sulla qualità della visualizzazione.
Se possibile, utilizzare la risoluzione consigliata per ottenere la miglior qualità di immagini
per lo schermo LCD. Se utilizzato in modalità diverse dalla risoluzione consigliata, alcune
immagini potrebbero apparire ridimensionate o comunque differenti. Si tratta di una
caratteristica del pannello a cristalli liquidi a risoluzione fissa.
Se si lascia un'immagine fissa sullo schermo per tempi molto lunghi è possibile danneggiare
lo schermo e provocare bruciature dell'immagine. Accertarsi di utilizzare uno screen saver
per il prodotta. Questo fenomeno si verifica anche con prodotti di altre marche e questa
situazione non è protetta dalla garanzia.
Evitare di urtare o graffiare la parte anteriore e i lati dello schermo con oggetti metallici. In
caso contrario, sarà possibile lo schermo venga danneggiato.
Verificare che il pannello sia rivolto in avanti e tenerlo con entrambe le mani per spostarlo.
Se il prodotto cade, sono possibili scosse elettriche o incendio. Rivolgersi a un centro
assistenza autorizzato per la riparazione.
Evitare alte temperature e umidità.
2
Page 4
Precauzioni importanti
Pulizia
Scollegare il monitor prima di pulire lo schermo frontale.
Utilizzare un panno leggermente umido (non bagnato). Non spruzzare direttamente sopra
lo schermo poiché un eccesso di prodotto potrebbe provocare scosse elettriche.
Quando si pulisce il prodotto, scollegare il cavo di alimentazione e strofinare delicatamente
con un panno morbido per evitare graffi. Non usare con un panno umido o acqua
nebulizzata o altri liquidi direttamente sul prodotto. Pericolo di scosse elettriche. (Non usare
prodotti chimici quali benzene, (Non usare prodotti chimici quali benzene,
Spruzzare l'acqua su un panno morbido 2-4 volte e usarlo per pulire la cornice anteriore,
pulire in una sola direzione. Umidità eccessiva può provocare macchie.
Imballaggio
Non gettare lo scatolone e l'altro materiale da imballaggio. L'imballaggio può essere
utilizzato per trasportare successivamente l'unità. Per il trasporto dell'unità, riutilizzare il
materiale di imballaggio originale.
Smaltimento sicuro
(lampada Hg utilizzata solo con il monitor LCD)
La lampada a fluorescenza utilizzata per questo prodotto contiene mercurio in piccole
quantità.
Non procedere allo smaltimento del prodotto insieme agli altri rifiuti domestici generici.
Lo smaltimento di questo prodotto deve avvenire in conformità con le disposizioni
dell'autorità locale.
3
Page 5
Accessori
!!! Grazie per aver scelto i prodotti LGE !!!
Verificare che nella confezione del monitor siano inclusi gli elementi
seguenti: In caso di elementi mancanti, contattare il fornitore.
Guida per l'utente /
Schede
Cavo segnale DVI-D
(funzionalità non
disponibile in tutti i paesi).
(Solo
W1946T/W1946TN/W2046T/
W2246T/W2346T)
NOTA
Gli accessori possono avere un aspetto diverso da quello mostrato.
Utilizzare cavi di interfaccia segnale schermati (cavo D-sub 15 pin, cavo DVI-D) con nuclei in
ferrite per assicurare la compatibilità standard per il prodotto.
Cavo di alimentazione
(in base al paese)
Cavo segnale D-Sub a 15 pin
(per la configurazione, il cavo del
segnale è stato collegato al prodotto
prima della distribuzione).
4
Page 6
.
Collegamento del monitor
Prima di installare il monitor, verificare che sia spenta l'alimentazione del
monitor, del computer e di tutte le altre periferiche.
Collegamento della supporto
1. Disporre il monitor con il lato frontale rivolto verso
il basso su un panno morbido.
2. Montare il corpo del supporto nel prodotto
orientandolo nella corretta direzione come
mostrato in figura. Assicurarsi di spingere
finché non si sente un “click”.
Cardine
corpo del
supporto
3.Montare la base del supporto nel
corpo del supporto orientandola nella
corretta direzione.
corpo del
supporto
4. Fissare in basso il blocco della base in direzione perpendicolare.
base del
supporto
5.Una volta completato il montaggio, sollevare il monitor con attenzione e rivolgere il lato
frontale verso l'utente.
Importante
L'illustrazione riporta il modello genico. Il monitor in uso può essere diverso da
quanto illustrato.
Non trasportare il prodotto capovolto tenendolo solo per la base del sostegno. Il
prodotto potrebbe cadere e danneggiarsi oppure ferire un piede.
5
Page 7
..
Collegamento del monitor
Smontaggio del supporto
1. Mettere un cuscino o un panno
morbido su una superficie piana.
2. Mettere il monitor a faccia in giù sul
cuscino o panno morbido.
3. Cambiare il blocco sul prodotto come segue e ruotarlo nella direzione della freccia.
Se non è possibile rilasciare la base del supporto anche se la manopola di blocco è
nella posizione di rilascio, premere la manopola indicata verso il basso e riprovare.
6
Page 8
Collegamento del monitor
4.
Tirare il supporto per rimuoverlo.
5.
Premendo il tasto PUSH, estrarre la base del supporto dal relativo corpo.
Posizione buona Posizione non buona
Avvertenza:
E possibile ferirsi alle
dita.
77
Page 9
Collegamento del monitor
Prima di impostare il monitor, verificare che il monitor, il computer e le
altre periferiche collegate siano spenti.
Per posizionare il monitor
-Dopo l'installazione, regolare l'angolazione come illustrato di seguito.
1. Regolare la posizione del pannello con l'inclinazione desiderata per il massimo comfort.
Raggio di inclinazione : -5˚ a 15˚
Non toccare o premere lo schermo mentre si
regola l'angolazione del monitor.
Al momento della regolazione dell'angolazione
dello schermo non inserire le dita tra la testata
del monitor ed il corpo del supporto. È possibile
riportare lesioni alle dita.
ERGONOMIA
Per una visualizzazione ergonomica e comoda è consigliabile mantenere un angolo di
inclinazione anteriore del monitor inferiore ai 5°.
88
Page 10
Collegamento del monitor
PC
PC
A
B
W1946T/W1946TN/W2046T/W2246T/W2346T
Connessione al PC
1. Prima di installare il monitor, verificare che monitor, computer e altri dispositivi collegati
siano spenti.
2. Collegare il cavo del segnale e il cavo di alimentazione nell'ordine, quindi stringere
la vite del cavo del segnale.
A
Collegare il cavo DVI-D (segnale digitale)
B
Collegare il cavo D-sub (segnale analogico)
NOTA
A lato è presentata una vista semplificata del lato posteriore.
Si tratta del retro di un modello generico. Il monitor in uso può essere diverso dall'illustrazione.
Varia secondo i modelli.
1
Se si utilizza un connettore per cavo di ingresso
segnale D-Sub per Macintosh:
Adattatore per Mac : Per l'uso con computer
Apple Macintosh, è necessario un adattatore della
presa separato per passare dal connettore a 15 pin
ad alta densità a 3 file D-sub VGA del cavo fornito a
un connettore a 15 pin a 2 file.
2
Tipo con presa
a parete
Segnale digitale DVI-D
(
Questa caratteristica non è
disponibile in tutti i paesi.)
3. Premere il pulsante di alimentazione sul pannello anteriore per accendere. Quando si
accende il monitor, la funzione 'Self Image Setting' viene eseguita automaticamente.
(Solo modalità analogica)
Tasto di accensio
NOTA
‘Self Image Setting Function’ (Funzione di impostazione automatica immagine): Questa
funzione fornisce impostazioni di visualizzazione ottimali. La prima volta che si connette il monitor,
questa funzione regola automaticamente la visualizzazione sulle impostazioni ottimali per i singoli
segnali in ingresso.
Funzione ‘AUTO’ : Quando si verificano problemi come ad esempio uno schermo sfocato, lettere
sfocate, sfarfallio dello schermo o schermo inclinato con l'uso di questo apparecchio o dopo avere
cambiato la risoluzione dello schermo, premere il pulsante di funzione AUTO per migliorare la
risoluzione.
9
Page 11
Collegamento del monitor
PC
A
W1946S/W1946SN/W2046S/W2246S/W2346S
Connessione al PC
1. Prima di installare il monitor, verificare che monitor, computer e altri dispositivi collegati
siano spenti.
2. Collegare il cavo del segnale e il cavo di alimentazione nell'ordine, quindi stringere
la vite del cavo del segnale.
A
Collegare il cavo D-sub (segnale analogico)
NOTA
A lato è presentata una vista semplificata del lato posteriore.
Si tratta del retro di un modello generico. Il monitor in uso può essere diverso dall'illustrazione.
Varia secondo i modelli.
1
Se si utilizza un connettore per cavo di ingresso
segnale D-Sub per Macintosh:
Adattatore per Mac : Per l'uso con computer
Apple Macintosh, è necessario un adattatore della
presa separato per passare dal connettore a 15 pin
ad alta densità a 3 file D-sub VGA del cavo fornito a
un connettore a 15 pin a 2 file.
2
Tipo con presa
a parete
3. Premere il pulsante di alimentazione sul pannello anteriore per accendere. Quando si
accende il monitor, la funzione 'Self Image Setting' viene eseguita automaticamente.
Tasto di accensio
NOTA
‘Self Image Setting Function’ (Funzione di impostazione automatica immagine): Questa
funzione fornisce impostazioni di visualizzazione ottimali. La prima volta che si connette il monitor,
questa funzione regola automaticamente la visualizzazione sulle impostazioni ottimali per i singoli
segnali in ingresso.
Funzione ‘AUTO’ : Quando si verificano problemi come ad esempio uno schermo sfocato, lettere
sfocate, sfarfallio dello schermo o schermo inclinato con l'uso di questo apparecchio o dopo avere
cambiato la risoluzione dello schermo, premere il pulsante di funzione AUTO per migliorare la
risoluzione.
10
Page 12
12
3
12
3
Collegamento del monitor
Usare il portacavi
W1946T/W1946TN/W2046T
W1946S/W1946SN/W2046S
Portacavi
(Questo funzionamento non e’ disponibile per tutte le modalita’.)
Portacavi
11
Page 13
Funzioni del pannello di controllo
Controlli del pannello anteriore
W1946T/W1946TN/W2046T/W2246T/W2346T
W1946S/W1946SN/W2046S/W2246S/W2346S
Tasto MENU
OSD BLOCCATO/OSD SBLOCCATO
Questa funzione consente di bloccare le impostazioni di
controllo correnti in modo che non possano essere
modificate involontariamente.
Tenere premuto il pulsante MENU per diversi secondi.
Viene visualizzato il messaggio "OSD BLOCCATO".
È possibile sbloccare le impostazioni OSD in qualsiasi
momento tenendo il pulsante MENU premuto per diversi
secondi. Viene visualizzato il messaggio "OSDSBLOCCATO".
12
Page 14
Funzioni del pannello di controllo
Tasto MODE
Tasto AUTO
Tasto INPUT
(SOURCE Hot key)
Tasto EXIT
Utilizzare questo pulsante per specificare le voci
ENGINE
Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 20.
Regolazione automatica immagine
Quando si regolano le impostazioni del display, toccare
sempre il pulsante AUTO prima di attivare il display su
schermo (OSD). (Solo modalità analogica)
Questo regola automaticamente l'immagine sulle
impostazioni ideali per le dimensioni di risoluzioni correnti
per lo schermo (modo di visualizzazione).
La modalità di visualizzazione ottimale è
W1946S/W1946SN/W1946T/W1946TN : 1360 x 768
W2046S/W2046T : 1600 x 900
W2246S/W2346S/W2246T/W2346T : 1920 x 1080
Quando si collegano due segnali di ingresso, è possibile
selezionare il segnale di ingresso desiderato (D-Sub/DVI).
Se è collegato un solo segnale, la rilevazione è automatica.
La modalità predefinita è D-Sub.
(Solo
Uscire dalla OSD.
,
RAPPORTO ORIGINALE
W1946T/W1946TN/W2046T/W2246T/W2346T
.
F-
)
Pulsante e
indicatore di
alimentazione
Questo tasto consente di accendere e spegnere il monitor.
La potenza indicatore mostra bianco se il schermo funzionando
in giusto (Modello Acceso). Se il schermo e in Dormo Modello
(Potenza Risparmiando), la potenza indicatore scintillante
bianco.
13
Page 15
Regolazione di controllo del menu OSD
Regolazione dello schermo
Grazie al sistema del menu OSD, è possibile regolare con facilità le
dimensioni e la posizione dell'immagine e i parametri operativi del monitor.
Di seguito è riportato un breve esempio che illustra l'uso dei controlli
disponibili. La sezione che segue descrive le regolazioni e le selezioni
disponibili durante l'uso del menu OSD.
Per eseguire le regolazioni con il menu OSD, procedere come segue:
Premere il qualunque
1
Per sciegliere una operazione allo scopo di utilizzare il corrispondente
2
pulsante
Utilizzare i pulsanti/ per regolare l'immagine al livello desiderato.
3
Utilizzare il pulsante per selezionare altre voci del menu secondario.
Premere il
4
.
pulsante
pulsante
EXIT allo scopo di uscire dalla OSD.
, poi il nemu principale di OSD apparisce.
14
Page 16
Selezione e regolazione dal menu OSD
La tabella seguente riporta tutti i menu di controllo, regolazione e
impostazione OSD.
: Ingresso D-SUB(segnale analogico)
DSUB
: Ingresso DVI-D(segnale digitale)
DVI-D
Menu principale Sottomenu Ingresso supportato Descrizione
IMMAGINE
COLORE
VISUALIZZA
ALTRO
F-ENGINE
FORMATO
ORIGINALE
LUMINOSITÀ
CONTRASTO
NITIDEZZA
TEMPERAT.
(PREIMP. / UTENTE)
GAMMA
ORIZZONTALE
VERTICALE
OROLOGIO
FASE
LINGUA
SPIA D’ACCENSIONE
BIL. DEL BIANCO
RESET FABBRICA
NORMALE
MOVIE
INTERNET
DEMO
WIDE
ORIGINALE
DSUB
DVI-D
DSUB
DVI-D
DSUB
DSUB
DSUB
DVI-D
DSUB
DSUB
DVI-D
DSUB
DVI-D
DSUB
DVI-D
Per regolare la luminosita, contrasto
e acutezza del schermo
Personalizza il colore dello
schermo
Regola la posizione dello
schermo
Regolare la frequenza, la regolazione di
precisione e la nitidezza dello schermo
Personalizza lo stato dello
schermo in base all'ambiente
operativo dell'utente
Per selezionare o personalizzare le
impostazioni di immagine desiderate
Per regolare la dimensione
ell’immagine
NOTA
L'ordine delle icone può variare a seconda del modello (15~22).
15
Page 17
Selezione e regolazione dal menu OSD
Le pagine precedenti hanno descritto la procedura di selezione e di
regolazione del sistema OSD. Di seguito, sono elencate le icone con i
relativi nomi e le descrizioni di tutte le voci incluse nel Menu.
Premere il pulsante MENU per visualizzare il menu principale della
visualizzazione OSD.
Nome menu
Menu
Icone
secondari
Descrizione
Esci
Regola (Aumenta/Riduci)
Seleziona un altro menu secondario
Riavviare per selezionare il sottomenu
NOTA
La lingua dei menu dell'OSD (On Screen Display) sul monitor potrebbe essere diversa da
quella utilizzata nel manuale.
16
pulsante
Page 18
Selezione e regolazione dal menu OSD
Menu principaleSottomenuDescrizione
Exit : Esci
: Riduci
: Aumenta
: Seleziona un altro menu
secondario
:
Riavviare per selezionare il
sottomenu
LUMINOSITÀ
CONTRASTO
NITIDEZZA
TEMPERAT.
PREIMP
.
Regola la luminosità dello schermo.
Regola il contrasto dello schermo
Regolare la nitidezza dello schermo.
Consente di selezionare il colore dello
schermo.
• sRGB: Impostare il colore dello
schermo per adattarsi alle
specifiche del colore.
• 6500K-7500K: Schermo rosso.
• 8500K-9300K: Schermo blu.
Exit : Esci
: Riduci
: Aumenta
: Seleziona un altro menu
secondario
:
Riavviare per selezionare il
sottomenu
UTENTE
GAMMA
ROSSO
Impostare livelli di rosso personalizzati.
VERDE
Impostare livelli di verde personalizzati.
BLU
Impostare livelli di blu personalizzati.
Impostare il proprio valore di gamma.
: 0 / 1 / 2
Sul monitor, elevati di gamma
determinano immagini biancastre, valori
bassi di gamma immagini più scure.
17
Page 19
Selezione e regolazione dal menu OSD
Menu principaleSottomenuDescrizione
W1946T/W1946TN/W2046T/W2246T/W2346T
ORIZZONTALE
Sposta l'immagine a destra o a sinistra.
VERTICALE
OROLOGIO
W1946S/W1946SN/W2046S/W2246S/W2346S
FASE
Exit : Esci
: Riduci
: Aumenta
: Seleziona un altro menu
secondario
:
Riavviare per selezionare il
sottomenu
Sposta l'immagine in su o in giù.
Riduce al minimo le linee o le strisce
verticali visibili sullo sfondo dello
schermo.
Varia anche la dimensione orizzontale
dello schermo.
Regola il fuoco del monitor.
Questa opzione consente di rimuovere
le interferenze orizzontali e rendere più
chiare e nitide le immagini dei caratteri.
18
Page 20
Selezione e regolazione dal menu OSD
Menu principaleSottomenuDescrizione
Exit : Esci
: Regola
: Regola
: Seleziona un altro menu
secondario
:
Riavviare per selezionare il
sottomenu
LINGUA
SPIA D’ACC
ENSIONE
BIL. DEL
BIANCO
RESET
FABBRICA
Consente di scegliere la lingua di
visualizzazione dei controlli.
Utilizzare questa funzione per impostare
l'indicatore dell'alimentazione posto sulla
parte frontale del monitor su ON o su
OFF.
Se si imposta su OFF, si disattiva.
Se si imposta su ON in qualsiasi
momento, l'indicatore dell'alimentazione
si attiverà in maniera automatica.
Se l'output della scheda video è diverso
dalle specifiche richieste, il livello di
colore potrà risultare degradato a causa
della distorsione del segnale video.
Grazie a questa funzione, il livello del
segnale viene regolato in base al livello
di output standard della scheda video
per garantire un'immagine ottimale.
Attivare questa funzione quando sullo
schermo sono presenti i colori bianco e
nero.
Ripristina tutte le impostazioni sui valori
assegnati dal produttore, salvo "LINGUA".
Premere il pulsante per resettare
immediatamente.
NOTA
Se non migliora la qualità dello schermo, ripristinare le impostazioni predefinite. Se necessario, eseguire
di nuovo la funzione WHITE BALANCE(
segnale di ingresso è analogico.
BIL. DEL BIANCO
). Questa funzione viene abilitata solo se il
19
Page 21
Selezione e regolazione dal menu OSD
Le pagine precedenti hanno descritto la procedura di selezione e di
regolazione del sistema OSD. Di seguito, sono elencate le icone con i
relativi nomi e le descrizioni di tutte le voci incluse nel Menu.
Premere il pulsante MODE per visualizzare il menu principale della
visualizzazione OSD.
Nome menu
Menu
Icone
secondari
Descrizione
Esci
Spostare
Seleziona un altro menu secondario
NOTA
La lingua dei menu dell'OSD (On Screen Display) sul monitor potrebbe essere diversa da
quella utilizzata nel manuale.
20
pulsante
Page 22
Selezione e regolazione dal menu OSD
Menu principaleSottomenuDescrizione
NORMALE
MOVIE
INTERNET
Selezionare se si desidera utilizzare il prodotto in
situazioni generiche.
Selezionare se si guarda un video o un film.
Selezionare se si lavora su documenti (Word
ecc.)
Exit : Esci
: Spostare
: Seleziona un altro menu
secondario
DEMO
Utilizzata per la presentazione nei negozi. Lo
schermo viene suddiviso per visualizzare la
modalità standard a sinistra e la modalità video a
destra in modo che i clienti possano notare la
differenza dopo l'applicazione della modalità
video.
21
Page 23
Selezione e regolazione dal menu OSD
Menu principaleSottomenuDescrizione
Exit : Esci
: Spostare
: Seleziona un altro menu
secondario
WIDE
ORIGINALE
Passa alla modalità schermo intero in base
ai segnali immagine in ingresso.
Cambiare il segno tasso della entrata
immagine al originale.
* Questo funzione lavora solo la entrata
risoluzione e basso di monitore tasso (16:9).
22
Page 24
Risoluzione dei problemi
Prima di contattare il servizio di assistenza, verificare i suggerimenti riportati di
seguito.
Non appare alcuna immagine
●
Il cavo di alimentazione
del monitor è collegato?
●
L'indicatore di
alimentazione è acceso?
●
L’indicatore di
alimentazione produce
uno sfarfallio?
●
Viene visualizzato il
messaggio "FUORI
CAMPO"?
• Verificare se il cavo di alimentazione è
collegato in modo appropriato alla presa.
• Premere il pulsante di alimentazione Power.
• Se il monitor è in modalità risparmio di
energia, provare a spostare il mouse o a
premere un tasto qualsiasi sulla tastiera per
riattivare lo schermo.
•
Provare ad accendere il PC.
• Questo messaggio viene visualizzato quando il
segnale dal PC (scheda video) si trova
all'esterno dell'intervallo di frequenza
orizzontale o verticale del monitor.
Vedere la sezione 'Specifiche' di questo
manuale e configurare nuovamente il monitor.
●
Viene visualizzato il
messaggio "VERIF
SEGNALE"?
• Questo messaggio viene visualizzato quando il
cavo del segnale tra il PC e il monitor non è
collegato. Verificare il cavo del segnale e
riprovare.
Viene visualizzato un messaggio "OSD BLOCCATO" sullo schermo?
●
Viene visualizzato il
messaggio "OSD
BLOCCATO" quando si
preme il tasto MENU ?
• È possibile di bloccare le impostazioni di
controllo correnti in modo che non possano
essere modificate involontariamente. È possibile
sbloccare le impostazioni OSD in qualsiasi
momento tenendo il pulsante MENU premuto
per diversi secondi. Viene visualizzato il
messaggio "OSD SBLOCCATO".
23
Page 25
Risoluzione dei problemi
L'immagine visualizzata non è corretta
●
La posizione del monitor
non è corretta.
●
Sullo sfondo dello
schermo sono visibili
righe o strisce verticali.
●
Le immagini presentano
interferenze orizzontali
oppure i caratteri non
sono riprodotti
correttamente.
•
Premere il tasto AUTO per regolare
automaticamente l'immagine visualizzata in base
alle impostazioni ottimali.
Se i risultati non sono soddisfacenti, regolare la
posizione dell'immagine utilizzando l'icona della
posizione orizzontale e verticale dell'OSD.
•
Premere il pulsante AUTO per regolare
automaticamente l'immagine del monitor in base alle
impostazioni ottimali. Se i risultati sono
insoddisfacenti, è possibile ridurre il numero delle
righe o strisce verticali utilizzando l'icona
OROLOGIO del menu OSD.
•
Premere il tasto AUTO per regolare
automaticamente l'immagine visualizzata in base
alle impostazioni ottimali.
Se i risultati non sono soddisfacenti, è possibile
ridurre le righe orizzontali utilizzando l'icona FASE
del menu OSD.
•
Scegliere Pannello di controllo --> Schermo -->Impostazioni e impostare la risoluzione consigliata
per lo schermo o configurare l’impostazione ideale
per l’immagine dello schermo. Specificare
un’impostazione dei colori superiore a 24 bit (16,8
milioni di colori).
IMPORTANTE
Scegliere Pannello di controllo --> Schermo --> Impostazioni e verificare se è
stata modificata la frequenza o la risoluzione. In questo caso, impostare la
risoluzione consigliata per la scheda video.
Se non è selezionata la risoluzione consigliata (risoluzione ottimale), le lettere
possono essere sfocate e lo schermo scuro, troncato o inclinato.
Accertarsi di selezionare la risoluzione consigliata.
La modalità d'impostazione può risultare diversa a seconda del computer e del
SO (sistema operativo), mentre la risoluzione indicata precedentemente
potrebbe non essere supportata dalle capacità della scheda video. In questo
caso si consiglia di rivolgersi al produttore del computer o della scheda video.
24
Page 26
Risoluzione dei problemi
L'immagine visualizzata non è corretta
●
Lo schermo è
monocromatico o i
colori sono anomali.
●
Lo schermo funziona in
modo intermittente.
Viene visualizzato un messaggio "Rilevato monitor, Plug&Play
(VESA DDC) "?
•
Verificare se il cavo segnale è collegato
correttamente e utilizzare un cacciavite per fissarlo,
se necessario.
•
Assicurarsi che la scheda video sia inserita
correttamente nello slot.
•
Specificare un’impostazione dei colori superiore a 24
bit (16,8 milioni di colori) da Pannello di controllo -Impostazioni.
•
Controllare se lo schermo è impostato sulla modalità
interlacciata e, in questo caso, modificarla
impostando la risoluzione consigliata.
●
Verificare di avere
installato il driver del
monitor.
• Installare il driver del monitor dal CD o dal
floppy disk fornito con il monitor. È anche
possibile scaricare il driver dal sito Web:
http://www.lge.com.
• Verificare se la scheda video supporta la
funzione Plug&Play.
25
Page 27
Specifiche W1946T/W1946TN
Display
Ingresso
sync
Ingresso
video
Risoluzione
Plug&Play
Consumo di
elettricità
Dimensioni
e peso
Display LCD a matrice attiva TFT da
Rivestimento antiriflesso
Dimensione diagonale visibile :
0,300 x 0,300 mm (Pixel pitch)
Frequenza orizzontale.
Frequenza verticale.
Forma ingresso
Ingresso segnaleConnettore a 15 pin D-Sub
Forma ingresso
MaxVESA 1360 x 768 @60 Hz
Consigliato VESA 1360 x 768 @60 Hz
DDC 2B(
Modalità On
Modalità Sleep
Spegnimento≤0,5 W
Larghezza 44,26 cm ( 17,42 pollici )
Altezza35,62 cm ( 14,02 pollici )
Profondità 16,99 cm ( 6,68 pollici )
Peso (escluso confezione) 3,0 kg (6,66 lb)
Digitale), DDC2AB(analogico)
Supporto incluso
47,0
cm (18,5 pollici) a schermo
47,0
cm
30 kHz a 61 kHz (Automatica)
56 Hz a 75 Hz (Automatica)
Sincronizzazione separata
SOG (Sync On Green),
Connettore a
RGB analogico (0,7 Vp-p/75 ohm), Digitale
:22 W(Standard)
≤0,5 W
DVI-D (Digitale)
Digitale
Supporto non incluso
44,26 cm ( 17,42 pollici )
26,67 cm ( 10,50 pollici )
6,04 cm ( 2,37 pollici )
piatto
Intervallo
Ingresso di
alimentazione
Condizioni
ambientali
Sostegno
inclinabile
Cavo di
alimentazione
Inclinazione
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 0,8 A
Condizioni operative
Condizioni di conservazione
Collegato ( ), Scollegato ( O )
Tipo con presa a parete
: -5˚ a 15˚
Temperaturada 10 °C a 35 °C
Umidità da 10 % a 80 % senza condensa
Temperatura da -20 °C a 60 °C
Umidità da 5 % a 90 % senza condensa
NOTA
Le informazioni contenute in questo documento possono variare senza preavviso.
26
Page 28
Specifiche W1946S/W1946SN
Display
Ingresso
sync
Ingresso
video
Risoluzione
Plug&Play
Consumo di
elettricità
Dimensioni
e peso
Display LCD a matrice attiva TFT da
Rivestimento antiriflesso
Dimensione diagonale visibile :
0,300 x 0,300 mm (Pixel pitch)
Frequenza orizzontale.
Frequenza verticale.
Forma ingresso
Ingresso segnaleConnettore a 15 pin D-Sub
Forma ingresso
MaxVESA 1360 x 768 @60 Hz
Consigliato VESA 1360 x 768 @60 Hz
DDC 2AB
Modalità On
Modalità Sleep
Spegnimento≤0,5 W
Supporto incluso
Larghezza 44,26 cm ( 17,42 pollici )
Altezza35,62 cm ( 14,02 pollici )
Profondità 16,99 cm ( 6,68 pollici )
Peso (escluso confezione) 3,0 kg (6,66 lb)
47,0
cm (18,5 pollici ) a schermo
47,0
cm
30 kHz a 61 kHz (Automatica)
56 Hz a 75 Hz (Automatica)
Sincronizzazione separata
SOG (Sync On Green)
RGB analogico (0,7 Vp-p/75 ohm)
:22 W(Standard)
≤0,5 W
Supporto non incluso
44,26 cm ( 17,42 pollici )
26,67 cm ( 10,50 pollici )
6,04 cm ( 2,37 pollici )
piatto
Intervallo
Ingresso di
alimentazione
Condizioni
ambientali
Sostegno
inclinabile
Cavo di
alimentazione
Inclinazione
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 0,8 A
Condizioni operative
Condizioni di conservazione
Collegato ( ), Scollegato ( O )
Tipo con presa a parete
: -5˚ a 15˚
Temperaturada 10 °C a 35 °C
Umidità da 10 % a 80 % senza condensa
Temperatura da -20 °C a 60 °C
Umidità da 5 % a 90 % senza condensa
NOTA
Le informazioni contenute in questo documento possono variare senza preavviso.
27
Page 29
Specifiche W2046T
Display
Ingresso
sync
Ingresso
video
Risoluzione
Plug&Play
Consumo di
elettricità
Dimensioni
e peso
Display LCD a matrice attiva TFT da
Rivestimento antiriflesso
Dimensione diagonale visibile :
0,2766 x 0,2766 mm (Pixel pitch)
Frequenza orizzontale.
Frequenza verticale.
Forma ingresso
Ingresso segnaleConnettore a 15 pin D-Sub
Forma ingresso
MaxVESA 1600 x 900 @60 Hz
Consigliato VESA 1600 x 900 @60 Hz
DDC 2B(
Modalità On
Modalità Sleep
Spegnimento≤0,5 W
Larghezza 47,58 cm ( 18,73 pollici )
Altezza37,64 cm ( 14,81 pollici )
Profondità 16,99 cm ( 6,68 pollici )
Peso (escluso confezione) 3,2 kg (7,11 lb)
Digitale), DDC2AB(analogico)
Supporto incluso
50,8
cm (20,0 pollici ) a schermo
50,8
cm
30 kHz a 83 kHz (Automatica)
56 Hz a 75 Hz (Automatica)
Sincronizzazione separata
SOG (Sync On Green),
Connettore a
RGB analogico (0,7 Vp-p/75 ohm), Digitale
:24 W(Standard)
≤0,5 W
DVI-D (Digitale)
Digitale
Supporto non incluso
47,58 cm ( 18,73 pollici )
30,35 cm ( 11,94 pollici )
6,08 cm ( 2,39 pollici )
piatto
Intervallo
Ingresso di
alimentazione
Condizioni
ambientali
Sostegno
inclinabile
Cavo di
alimentazione
Inclinazione
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 1,0 A
Condizioni operative
Condizioni di conservazione
Collegato ( ), Scollegato ( O )
Tipo con presa a parete
: -5˚ a 15˚
Temperaturada 10 °C a 35 °C
Umidità da 10 % a 80 % senza condensa
Temperatura da -20 °C a 60 °C
Umidità da 5 % a 90 % senza condensa
NOTA
Le informazioni contenute in questo documento possono variare senza preavviso.
28
Page 30
Specifiche W2046S
Display
Ingresso
sync
Ingresso
video
Risoluzione
Plug&Play
Consumo di
elettricità
Dimensioni
e peso
Display LCD a matrice attiva TFT da
Rivestimento antiriflesso
Dimensione diagonale visibile :
0,2766 x 0,2766 mm (Pixel pitch)
Frequenza orizzontale.
Frequenza verticale.
Forma ingresso
Ingresso segnaleConnettore a 15 pin D-Sub
Forma ingresso
MaxVESA 1600 x 900 @60 Hz
Consigliato VESA 1600 x 900 @60 Hz
DDC 2AB
Modalità On
Modalità Sleep
Spegnimento≤0,5 W
Supporto incluso
Larghezza 47,58 cm ( 18,73 pollici )
Altezza37,64 cm ( 14,81 pollici )
Profondità 16,99 cm ( 6,68 pollici )
Peso (escluso confezione) 3,2 kg (7,11 lb)
50,8
cm (20,0 pollici) a schermo
50,8
cm
30 kHz a 83 kHz (Automatica)
56 Hz a 75 Hz (Automatica)
Sincronizzazione separata
SOG (Sync On Green)
RGB analogico (0,7 Vp-p/75 ohm)
:24 W(Standard)
≤0,5 W
Supporto non incluso
47,58 cm ( 18,73 pollici )
30,35 cm ( 11,94 pollici )
6,08 cm ( 2,39 pollici )
piatto
Intervallo
Ingresso di
alimentazione
Condizioni
ambientali
Sostegno
inclinabile
Cavo di
alimentazione
Inclinazione
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 1,0 A
Condizioni operative
Condizioni di conservazione
Collegato ( ), Scollegato ( O )
Tipo con presa a parete
: -5˚ a 15˚
Temperaturada 10 °C a 35 °C
Umidità da 10 % a 80 % senza condensa
Temperatura da -20 °C a 60 °C
Umidità da 5 % a 90 % senza condensa
NOTA
Le informazioni contenute in questo documento possono variare senza preavviso.
29
Page 31
Specifiche W2246T
Display
Ingresso
sync
Ingresso
video
Risoluzione
Plug&Play
Consumo di
elettricità
Dimensioni
e peso
Display LCD a matrice attiva TFT da
Rivestimento antiriflesso
Dimensione diagonale visibile :
0,248 x 0,248 mm (Pixel pitch)
Frequenza orizzontale.
Frequenza verticale.
Forma ingresso
Ingresso segnaleConnettore a 15 pin D-Sub
Forma ingresso
MaxVESA 1920 x 1080 @60 Hz
Consigliato VESA 1920 x 1080 @60 Hz
DDC 2B(
Modalità On
Modalità Sleep
Spegnimento≤0,5 W
Larghezza 50,92 cm ( 20,04 pollici )
Altezza39,69 cm ( 15,62 pollici )
Profondità 21,00 cm ( 8,26 pollici )
Peso (escluso confezione) 3,5 kg (7,77 lb)
Digitale), DDC2AB(analogico)
Supporto incluso
54,6
cm (21,5 pollici) a schermo
54,6
cm
30 kHz a 83 kHz (Automatica)
56 Hz a 75 Hz (Automatica)
Sincronizzazione separata
SOG (Sync On Green),
Connettore a
RGB analogico (0,7 Vp-p/75 ohm), Digitale
:24 W(Standard)
≤0,5 W
DVI-D (Digitale)
Digitale
Supporto non incluso
50,92 cm ( 20,04 pollici )
30,42 cm ( 11,97 pollici )
5,98 cm ( 2,35 pollici )
piatto
Intervallo
Ingresso di
alimentazione
Condizioni
ambientali
Sostegno
inclinabile
Cavo di
alimentazione
Inclinazione
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 1,0 A
Condizioni operative
Condizioni di conservazione
Collegato ( ), Scollegato ( O )
Tipo con presa a parete
: -5˚ a 15˚
Temperaturada 10 °C a 35 °C
Umidità da 10 % a 80 % senza condensa
Temperatura da -20 °C a 60 °C
Umidità da 5 % a 90 % senza condensa
NOTA
Le informazioni contenute in questo documento possono variare senza preavviso.
30
Page 32
Specifiche W2246S
Display
Ingresso
sync
Ingresso
video
Risoluzione
Plug&Play
Consumo di
elettricità
Dimensioni
e peso
Display LCD a matrice attiva TFT da
Rivestimento antiriflesso
Dimensione diagonale visibile :
0,248 x 0,248 mm (Pixel pitch)
Frequenza orizzontale.
Frequenza verticale.
Forma ingresso
Ingresso segnaleConnettore a 15 pin D-Sub
Forma ingresso
MaxVESA 1920 x 1080 @60 Hz
Consigliato VESA 1920 x 1080 @60 Hz
DDC 2AB
Modalità On
Modalità Sleep
Spegnimento≤0,5 W
Supporto incluso
Larghezza 50,92 cm ( 20,04 pollici )
Altezza39,69 cm ( 15,62 pollici )
Profondità 21,00 cm ( 8,26 pollici )
Peso (escluso confezione) 3,5 kg (7,77 lb)
54,6
cm (21,5 pollici) a schermo
54,6
cm
30 kHz a 83 kHz (Automatica)
56 Hz a 75 Hz (Automatica)
Sincronizzazione separata
SOG (Sync On Green)
RGB analogico (0,7 Vp-p/75 ohm)
:24 W(Standard)
≤0,5 W
Supporto non incluso
50,92 cm ( 20,04 pollici )
30,42 cm ( 11,97 pollici )
5,98 cm ( 2,35 pollici )
piatto
Intervallo
Ingresso di
alimentazione
Condizioni
ambientali
Sostegno
inclinabile
Cavo di
alimentazione
Inclinazione
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 1,0 A
Condizioni operative
Condizioni di conservazione
Collegato ( ), Scollegato ( O )
Tipo con presa a parete
: -5˚ a 15˚
Temperaturada 10 °C a 35 °C
Umidità da 10 % a 80 % senza condensa
Temperatura da -20 °C a 60 °C
Umidità da 5 % a 90 % senza condensa
NOTA
Le informazioni contenute in questo documento possono variare senza preavviso.
31
Page 33
Specifiche W2346T
Display
Ingresso
sync
Ingresso
video
Risoluzione
Plug&Play
Consumo di
elettricità
Dimensioni
e peso
Display LCD a matrice attiva TFT da
Rivestimento antiriflesso
Dimensione diagonale visibile :
0,266 x 0,266 mm (Pixel pitch)
Frequenza orizzontale.
Frequenza verticale.
Forma ingresso
Ingresso segnaleConnettore a 15 pin D-Sub
Forma ingresso
MaxVESA 1920 x 1080 @60 Hz
Consigliato VESA 1920 x 1080 @60 Hz
DDC 2B(
Modalità On
Modalità Sleep
Spegnimento≤0,5 W
Larghezza 54,25 cm ( 21,35 pollici )
Altezza41,66 cm ( 16,40 pollici )
Profondità 21,00 cm ( 8,26 pollici )
Peso (escluso confezione) 4,2 kg (9,33 lb)
Digitale), DDC2AB(analogico)
Supporto incluso
58,4
cm (23 pollici) a schermo
58,4
cm
30 kHz a 83 kHz (Automatica)
56 Hz a 75 Hz (Automatica)
Sincronizzazione separata
SOG (Sync On Green),
Connettore a
RGB analogico (0,7 Vp-p/75 ohm), Digitale
:27 W(Standard)
≤0,5 W
DVI-D (Digitale)
Digitale
Supporto non incluso
54,25 cm ( 21,35 pollici )
32,30 cm ( 12,71 pollici )
6,05 cm ( 2,38 pollici )
piatto
Intervallo
Ingresso di
alimentazione
Condizioni
ambientali
Sostegno
inclinabile
Cavo di
alimentazione
Inclinazione
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 1,0 A
Condizioni operative
Condizioni di conservazione
Collegato ( ), Scollegato ( O )
Tipo con presa a parete
: -5˚ a 15˚
Temperaturada 10 °C a 35 °C
Umidità da 10 % a 80 % senza condensa
Temperatura da -20 °C a 60 °C
Umidità da 5 % a 90 % senza condensa
NOTA
Le informazioni contenute in questo documento possono variare senza preavviso.
32
Page 34
Specifiche W2346S
58,4
Display
Display LCD a matrice attiva TFT da
Rivestimento antiriflesso
Dimensione diagonale visibile :
0,266 x 0,266 mm (Pixel pitch)
58,4
cm (23 pollici) a schermo
cm
piatto
Ingresso
sync
Ingresso
video
Risoluzione
Plug&Play
Consumo di
elettricità
Dimensioni
e peso
Intervallo
Ingresso di
alimentazione
Frequenza orizzontale.
Frequenza verticale.
Forma ingresso
Ingresso segnaleConnettore a 15 pin D-Sub
Forma ingresso
MaxVESA 1920 x 1080 @60 Hz
Consigliato VESA 1920 x 1080 @60 Hz
DDC 2AB
Modalità On
Modalità Sleep
Spegnimento≤0,5 W
Supporto incluso
Larghezza 54,25 cm ( 21,35 pollici )
Altezza41,66 cm ( 16,40 pollici )
Profondità 21,00 cm ( 8,26 pollici )
Peso (escluso confezione) 4,2 kg (9,33 lb)
Inclinazione
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 1,0 A
: -5˚ a 15˚
30 kHz a 83 kHz (Automatica)
56 Hz a 75 Hz (Automatica)
Sincronizzazione separata
SOG (Sync On Green)
RGB analogico (0,7 Vp-p/75 ohm)
:27 W(Standard)
≤0,5 W
Supporto non incluso
54,25 cm ( 21,35 pollici )
32,30 cm ( 12,71 pollici )
6,05 cm ( 2,38 pollici )
Condizioni
ambientali
Sostegno
inclinabile
Cavo di
alimentazione
Condizioni operative
Temperaturada 10 °C a 35 °C
Umidità da 10 % a 80 % senza condensa
Condizioni di conservazione
Temperatura da -20 °C a 60 °C
Umidità da 5 % a 90 % senza condensa
Collegato ( ), Scollegato ( O )
Tipo con presa a parete
NOTA
Le informazioni contenute in questo documento possono variare senza preavviso.
Il presente prodotto soddisfa le specifiche delle piastre per il
montaggio a parete o i dispositivi di scambio.
1. Tempatkan monitor dengan bagian depan menghadap ke bawah pada bantal
atau kain lembut.
2. Separare il supporto premendo il tasto PUSH.
Posizione buona Posizione non buona
Avvertenza:
E possibile ferirsi alle dita.
3.
Installazione della piastra di montaggio a parete
Piastra di montaggio a parete (acquisto a parte)
Questo modello è a cavalletto o a montaggio a parete
e può essere unito alla piastra di montaggio a parete.
Per maggiori dettagli consultare la guida
all'installazione fornita in allegato con l'acquisto della
piastra di montaggio a parete.
.
- Usare viti e attacchi a parete conformi alle
norme VESA.
- L’uso di viti più lunghe di quelle consigliate
può danneggiare il prodotto.
- L’uso di viti non conformi alle norme VESA
può danneggiare il prodotto o dare come
risultato il distacco dalla parete. Il
fabbricante declina ogni responsabilità per
danni risultanti dalla mancata osservanza di
queste istruzioni.
<Si prego utilizzare VESA norma come raccomandazione.>
Montare i viti:
Spessore del pannello contatto: 2,6mm
4mm x dente 0,7mm x lunghezza 10mm
Vite:
Collegato a un cavo di bloccaggio acquistabile
Slot di sicurezza Kensington
separatamente presso i rivenditori.
36
Page 38
Digitally yours
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.