LG VX9600 User's Guide [es]

Guía del Usuario
TELÉFONO CON PANTALLA SENSIBLE
AL TACTO
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario.
No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte.
No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería.
Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería.
Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -4°F ni mayores de 122°F.
No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos o inflamables.
Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted puede resultar gravemente lesionado.
No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.
No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
1
Precaución de Seguridad Importante
No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño.
No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono.
No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.
No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable de corriente se doble, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede causar un choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
No desarme el teléfono.
2
No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios.
No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas.
Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono (como los tapones de hule, del auricular, partes conectoras del teléfono, etc.) Esto podría causar asfixia o sofocación, dando como resultado lesiones graves o la muerte.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio.
Sólo use baterías y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores.
Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de un área de servicio. Para hacer una llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el teléfono esté encendido.
3
Contenido
Precaución de Seguridad
Importante . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Bienvenidos . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Información Importante . . . . . . . . . . .9
Descripción general del
Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Para hacer funcionar su
teléfono por primera . . . . . . . .15
Carga del la batería . . . . . . . . . . . . . .16
Carga con USB . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Desinstalación de la tarjeta
microSD™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Potencia de la señal . . . . . . . . . . . . .18
Iconos de pantalla . . . . . . . . . . . . . . .18
Hacer llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Remarcar llamadas . . . . . . . . . . . . . .19
Recibir llamadas . . . . . . . . . . . . . . . .19
Árbol de menús en la pantalla
interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Teclas suaves sensibles al tacto . .22
Vista rápida del teclado y cómo
usarlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Menú Atajo . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Funciones de la pantalla táctil y acceso
a ella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Árbol de menús en la pantalla
táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Acceder al menú principal . . . . . . . .24
Menú Atajo en el teclado . . . .25
Pantallas de inactividad en modo de
espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Módulo de pantalla inactiva . . . . . .27
Atajos Menú Lista . . . . . . . . . . . . . . .27
Acceso rápido a funciones de
conveniencia . . . . . . . . . . . . . . .28
Modo de vibración . . . . . . . . . . . . . .28
Función de silencio . . . . . . . . . . . . . .28
Ajuste rápido del volumen . . . . . . . .28
Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . .28
Comando de voz . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Entrada de texto . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Contactos en la Memoria de su
Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Principios básicos de
almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . .33
Contactos en la Memoria de su
Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Personalizar entradas individuales34
Marcado rápido . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Añadir un Marcado Rápido . . . . . . .35
Borrar un marcado rápido . . . . . . . .35
Almacenar un número con pausas36
Funciones de cámara . . . . . . .37
Funciones de cámara . . . . . . . . . . . .37
Rotación en 3D (accelerómetro de tres
ejes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Funciones de cámara . . . . . . .38
Función videocámara . . . . . . . . . . . .40
Edición de imágenes . . . . . . . . . . . . .41
Ediciones de imágenes guardadas 42
Edición de video . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Centro de Medios . . . . . . . . . . . . . .44
1. Música y Tonos . . . . . . . . . . . . . . .44
1.1 Música de V CAST | Rhapsody 44
4
1.2 Obtén Nuevos Timbres . . . . . . .45
1.3 Mis Timbres . . . . . . . . . . . . . . . .45
1.4 Mi Música . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
1.5 Mis Sonidos . . . . . . . . . . . . . . . .47
1.6 Sincronizar Música . . . . . . . . . . .48
2. Foto y Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
2.1 Videos de V CAST . . . . . . . . . . .49
2.2 Obtén Nuevas Fotos . . . . . . . . .50
2.3 Mis Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
2.4 Mis Videos . . . . . . . . . . . . . . . . .51
2.5 Fotos Favoritos . . . . . . . . . . . . . .52
2.6 Vídeos Favoritos . . . . . . . . . . . . .52
2.7 Tomar Foto . . . . . . . . . . . . . . . . .52
2.8 Grabar Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . .53
2.9 Álbum En Línea . . . . . . . . . . . . .53
3. Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
4. Navegar y Descargar . . . . . . . . . .54
5. Extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
6. Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Mensajeria . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
1. Nuevo Mensaje . . . . . . . . . . . . . . .59
1.1 Mensaje de TXT . . . . . . . . . . . . .59
1.2 Mensaje de Foto . . . . . . . . . . . .61
1.3 Mensaje de Video . . . . . . . . . . .62
1.4 Mensaje de Voz . . . . . . . . . . . . .63
2. Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
3. Enviado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
4. Borradores . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
5. Bzn Msjs Voz . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
6. Visual Vmail . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
7. IMMóvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
8. Email Móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
9. Blogs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
10. Prog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
11. Borrar Opcs . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
1. Nuevo Contacto . . . . . . . . . . . . . . .72
2. Lista de Contactos . . . . . . . . . . . . .72
3. Favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
4. Grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
5. Marcado Rápido . . . . . . . . . . . . . .74
6. In Case of Emergency (ICE) . . . .74
7. Mi Tarjeta de Nombre . . . . . . . . .75
Llamas. Recntes . . . . . . . . . . . . . . .76
1. Perdidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
2. Recibidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
3. Marcadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
4. Todas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
5. Ver Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . .78
Mi Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Agregar atajo Navegador . . . . . . . .79
Browser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Navegación con el navegador . . . . .81
Prog. / Herram . . . . . . . . . . . . . . . . .87
1. Mi Verizon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
2. Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . .87
2.1 Comandos de Voz . . . . . . . . . . .87
2.1.1 Llamar <Nombre o Número>88
2.1.2 Enviar Msj a <Nombre o
Número> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
2.1.3 Ir a <Menú> . . . . . . . . . . . . .88
2.1.4 Verificar <Elemento> . . . . . .88
2.1.5 Contactos <Nombre> . . . . . .88
2.1.6 Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
2.1.7 Mi Verizon . . . . . . . . . . . . . . .89
2.1.8 Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
5
Contenido
2.2 Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . .89
Agregar atajo Calculadora . . . . . . . .89
2.3 Ez Sugerencia . . . . . . . . . . . . . . .89
2.4 Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Agregar atajo Navegador . . . . . . . .90
2.5 Reloj Despertador . . . . . . . . . . .91
Agregar atajo Reloj Despertador . .91
2.6 Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . .92
2.7 Reloj Mundial . . . . . . . . . . . . . . .92
2.8 Cuaderno de Notas . . . . . . . . . .93
2.9 Cuaderno de Dibujo . . . . . . . . . .93
2.10 Almacen masivo USB . . . . . . .94
3. Menú de Bluetooth . . . . . . . . . . . .94
3.1 Anadir Nuevo Aparato . . . . . . . .95
Mi Info de Dispositivo . . . . . . . . . . .97
Encender/Apagar Bluetooth
Modo de Descubrimiento . . . . . . . .98
Perfiles Soportados . . . . . . . . . . . . .98
Auto- Emparejamiento Manos Libres99
Transferir de Audio . . . . . . . . . . . . . .99
®
. . . . . .97
4. Prog. de Sonidos . . . . . . . . . . . . .101
4.1 Volumen Maestro . . . . . . . . . . .101
4.2 Sonidos de Llamada . . . . . . . .101
4.2.1 Timbre de Llamada . . . . . . .101
4.2.2 Vibrador de Llamada . . . . . .102
4.3 Sonidos de Alerta . . . . . . . . . . .102
4.4 Volumen de Teclado . . . . . . . . .102
4.5 Alertas de Servicio . . . . . . . . . .103
4.6 Apagado/Encendido . . . . . . . . .103
5. Prog. de Pantalla . . . . . . . . . . . . .104
5.1 Aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
5.1.1 Aviso Personal . . . . . . . . . . .104
5.1.2 Aviso IRO . . . . . . . . . . . . . . .104
5.2 Pantalla del Teléfono . . . . . . . .104
5.3 Pantalla del Módulo . . . . . . . . .105
5.4 Fondo de Pantalla . . . . . . . . . . .105
5.5 Cargando Pantalla . . . . . . . . . . .106
5.6 Fuentes de Menú . . . . . . . . . .106
5.7 Fuentes de Marcado . . . . . . . .107
5.8 Estilo del Menú . . . . . . . . . . . .107
5.9 Orden de pantalla principal . . .108
6. Prog. de Teléfono . . . . . . . . . . . . .108
6.1 Modo Avión . . . . . . . . . . . . . .108
6.2 Establecer Atajo de Qwerty . .109
6.3 Prog de guardia teclado . . . . . .109
6.4 Comandos de Voz . . . . . . . . . .110
6.5 Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
6.6 Ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . .111
6.7 País Actual . . . . . . . . . . . . . . . .111
6.8 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . .112
6.8.1 Editar Códigos . . . . . . . . . . .112
6.8.2 Restricciones . . . . . . . . . . . .113
6.8.3 Bloqueo de teléfono . . . . . .113
6.8.4 Bloquear teléfono ahora . . .114
6.8.5 Restablecer Implícito . . . . .115
6.8.6 Restaurar teléfono . . . . . . . .115
6.9 Selección de Sistema . . . . . . .115
6.10 Selección de NAM . . . . . . . . .116
6.11 Auto-NAM . . . . . . . . . . . . . . .117
7. Prog. de Llamada . . . . . . . . . . . . .117
7.1 Opciones de Respuesta . . . . .117
7.2 Most tcld marc . . . . . . . . . . . . .118
7.3 Reintentar Automáticamente .118
7.4 Modo TTY . . . . . . . . . . . . . . . . .119
7.5 Marcardo oprimiendo un botón . . 120
7.6 Privacidad de Voz . . . . . . . . . . .121
7.7 Tonos DTMF . . . . . . . . . . . . . . .121
7.8 Marcación asistida . . . . . . . . . .122
8. Prog. de Toque . . . . . . . . . . . . . . .122
10.1 Opciones de Memoria . . . . . .124
10.2 Memoria del Teléfono . . . . . .125
10.3 Memoria de la Tarjeta . . . . . .125
6
11. Info de Teléfono . . . . . . . . . . . . .126
11.1 Mi Número . . . . . . . . . . . . . . .126
11.3 Glosario de Iconos . . . . . . . . .127
11.4 Actualzación de Software . . .127
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . .130
Información de seguridad de la
TIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
Exposición a las señales de
radiofrecuencia . . . . . . . . . . . . . . .130
Cuidado de la antena . . . . . . . . . .130
Funcionamiento del teléfono . . . .130
Sugerencias para un funcionamiento
más eficiente . . . . . . . . . . . . . . . .131
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Dispositivos Electrónicos . . . . . . .131
Marcapasos . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Aparatos para la sordera . . . . . . .132
Otros Dispositivos Médicos . . . . .132
Centros de atención médica . . . .132
Vehículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Instalaciones con letreros . . . . . .132
Aeronaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Áreas de explosivos . . . . . . . . . . .132
Atmósfera potencialmente
explosiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Para vehículos equipados con bolsas
de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Información de seguridad . . . . .133
Seguridad del cargador y del
adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Información y cuidado de la
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio . . . . . . . . . . .135
Aviso General . . . . . . . . . . . . . . . .136
Cuidado: Evite una Probable
Pérdida del Oído. . . . . . . . . . . . . . .137
Actualización de la FDA para los
consumidores . . . . . . . . . . . . . . . .139
10 Consejos de Seguridad para
Conductores . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
Información al consumidor sobre la
SAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Reglas para la compatibilidad con aparatos para la sordera (HAC) de la FCC para los dispositivos
inalámbricos . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
Terminología . . . . . . . . . . . . . . . . .161
Siglas y abreviaturas . . . . . . . . .162
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
7
Bienvenidos
Felicidades por elegir el avanzado y compacto teléfono celular , diseñado para funcionar con la más reciente tecnología de comunicaciones móviles digitales: Acceso múltiple de división de código (Code Division Multiple Access, CDMA). Junto con las muchas funciones avanzadas del sistema CDMA, como una claridad de voz altamente mejorada, este teléfono ofrece:
V CAST Music con Rhapsody®.
V CAST Videos.
Mobile IM.
VZ Navegador.
Email Móvil.
Pantalla Táctil y pantalla táctil de bloqueo automático.
Pantalla personalizable y temas salvapantallas.
Cámara interconstruida de 2.0 megapíxeles.
Rotación 3D (tres ejes de acelerómetros)
LCD de 8 líneas, grande, de fácil lectura, con luz de fondo e iconos de estado.
Localizador, mensajería, correo de voz e identificador de llamada.
Acceso rápido al navegador HTML.
Centro de medios.
Tiempo prolongado de batería en espera y en conversación.
La sencilla operación de la pantalla táctil permite elegir menús y responder solicitudes.
La pantalla de escritura a mano permite escribir texto o dibujar.
Respuesta con cualquier tecla, reintento automático, marcado de una tecla y marcado rápido con 999 ubicaciones de memoria
Tapiz de fondo Flash con divertidas animaciones
Capacidades bilingües (Inglés y Español)
La tecnología inalámbrica Bluetooth
NOTA
SUGERENCIA
Para su comodidad, encontrará la guía del usuario interactiva en Internet, que podrá recorrer libremente y así aprender de manera interactiva cómo usar el teléfono paso a paso. Diríjase a http://www.verizonwireless.com -> Support -> Phones & Devices -> seleccione el modelo de su teléfono
-> luego seleccione Equipment Guide.
®
(cualquier profiles)
Las palabras de la marca y los logotipos de Bluetooth®son propiedad de la Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de LG Electronics se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son los de sus respectivos propietarios.
8
Detalles Técnicos
Al conectarse con una PC de escritorio es mejor usar el puerto USB posterior.
, es una marca
comercial de Verizon Wireless.
Información Importante
Esta guía del usuario ofrece información importante sobre el uso y funcionamiento de su teléfono. Lea toda la información cuidadosamente antes de usar el teléfono, para tener el mejor desempeño y para evitar cualquier daño al teléfono o su uso incorrecto. Cualquier cambio o modificación no aprobados anulará la garantía.
Detalles Técnicos
El es un teléfono totalmente digital que funciona en las dos frecuencias de Acceso múltiple de división de código (CDMA): Servicios Celulares a 800 MHz y Servicios de Comunicación Personal (PCS) a 1.9 GHz. La tecnología CDMA usa una función llamada DSSS (Espectro ensanchado por secuencia directa) que permite que el teléfono evite que se cruce la comunicación y que varios
usuarios en la misma área específica puedan usar un canal de frecuencia. Esto da como resultado un aumento de capacidad de 10 veces comparado con el modo analógico. Adicionalmente, funciones como la transferencia suave y más suave, la transferencia dura y las tecnologías de control de la potencia de RF dinámica se combinan para reducir las interrupciones de las llamadas. Las redes celular y PCS CDMA constan de MSO (Oficina de conmutación móvil), BSC (Controlador de estación de base), BTS (Sistema de transmisión de estación de base), y MS (Estación móvil). * TSB-74: Protocolo entre un
sistema IS-95A y ANSI J-STD-
008 El sistema 1xRTT recibe dos veces más suscriptores en la sección inalámbrica que IS-95. La duración de su batería es del doble de IS-95. También es posible la transmisión de datos a alta velocidad. El sistema EV-DO está optimizado para el servicio de datos y es mucho más rápido que el sistema
9
Detalles Técnicos
1xRTT en el área aplicable. La tabla siguiente enumera algunos de los principales estándares CDMA.
Información de la FCC sobre exposición a la RF
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción sobre el Informe y orden FCC 96-326, adoptó un estándar de seguridad actualizado para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencia (RF) emitida por transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos son consistentes con el estándar de seguridad establecido previamente por los cuerpos de estándares tanto de los EE.UU. como internacionales. El diseño de este teléfono cumple con las directrices de la FCC y estos estándares internacionales.
Contacto corporal durante el funcionamiento
Este dispositivo se probó para un uso ordinario con la parte posterior del teléfono a una distancia de 2 cm (0.78 pulgadas) del cuerpo. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia de separación mínima de 2 cm (0.78 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, incluida la antena, ya sea extendida o retraída. No deben usarse sujetadores de cinturón, fundas y otros accesorios de terceros que contengan componentes metálicos. Evite el uso de accesorios que no puedan mantener una distancia de 2 cm (0.78 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono y que no se hayan probado para determinar que cumplen los límites de exposición a RF de la FCC.
10
Antena externa instalada en un vehículo
(Opcional, en caso de estar disponible.) Debe mantenerse una distancia mínima de separación de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o quien esté cerca y la antena externa instalada en un vehículo para satisfacer los requisitos de exposición a RF de la FCC. Para Obtener más información sobre la exposición a la RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov.
Avisos y Precauciones de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo y sus accesorios no pueden causar interferencia dañina y (2) este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la interferencia que cause un funcionamiento no deseado. Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente en esta guía del usuario podría anular su garantía para este equipo. Use sólo la antena incluida y aprobada. El uso de antenas no autorizadas o modificaciones no autorizadas pueden afectar la calidad
de la llamada telefónica, dañar al teléfono, anular su garantía o dar como resultado una violación de las reglas de la FCC. No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una ligera quemadura. Comuníquese con su distribuidor local para obtener una antena de reemplazo.
Declaración del artículo 15.105
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme el Artículo 15 de las reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencia dañina para las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no se produzca en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencias dañinas en la recepción de televisión (lo cual puede determinarse
11
Detalles Técnicos
Estándar
CDMA
Interfaz aérea
básica
Red
Servicio
Interfaz
relacionada
1x EV-DO
Designador CDMA Designador Descripción
TIA/EIA-95A TSB-74 ANSI J-STD-008 TIA/EIA-IS2000
TIA/EIA/IS-634 TIA/EIA/IS/651 TIA/EIA/IS-41-C TIA/EIA/IS-124
TIA/EIA/IS-96-B TIA/EIA/IS-637 TIA/EIA/IS-657 IS-801 TIA/EIA/IS-707-A
TIA/EIA/IS-856
TIA/EIA/IS-878
TIA/EIA/IS-866
TIA/EIA/IS-890
Interfaz aérea CDMA de modo doble Protocolo de enlace de radio a 14.4 kbps y
operaciones interbanda Interfaz aérea 1xRTT CDMA2000 IS-95 adaptada
para la banda de frecuencia PCS
MAS-BS PCSC-RS Operaciones intersistema Comunic. de datos con señales nom
CODEC de voz Servicio de mensajes cortos Datos de paquete Servicio de determinación de posición (gpsOne) Datos de paquete de alta velocidad
Interfaz aérea de datos en paquete de alta velocidad CDMA2000
Especificación de interoperabilidad 1xEV-DO para Interfaces de red de acceso CDMA2000
Estándares de desempeño mínimo recomendado para Terminal de acceso de datos en paquetes de alta velocidad CDMA2000
Especificación de aplicaciones de prueba (TAS) para Interfaz aérea de datos en paquetes de alta velocidad
encendiendo y apagando el equipo), se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
- Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo en una toma de un circuito diferente de aquél al que está conectado el receptor.
- Consultar con el distribuidor o un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
12
Descripción general del Teléfono
1. 2.5mm
Enchufe del
auricular
2. Tecla Cámara
3. Teclas laterales de volumen
4. Cerradura de
seguridad de la tapa
5. Puerto para cargador y accesorios
6. Teclas suaves táctiles
7. Micrófono
8. Tecla ENVIAR
18. Lente de la Cámara
NOTA
Presione la tecla de Bloqueo/ Desbloqueo, o cualquier otra tecla lateral, para iluminar la pantalla táctil. Vuelva a presionar la tecla de Bloqueo/ Desbloqueo, o toque el icono del candado, para desbloquear la pantalla táctil.
17. Sensor de luz
16. Tecla de Bloqueo/ Desbloqueo
15. Audífono
14. Sensor de proximidad
13 Ranura de microSD™
12. Pantalla táctil
11. Tecla del menú de Atajo
10. Encender/Fin
9. Borrar/ Comando de Voz/ Grabación de Voz
1. 2.5mm Enchufe del auricular Le permite conectar auriculares opcionales para conversaciones manos libres.
2. Tecla Cámara Úsela para acceder rápidamente a la función de Cámara. Mantenga oprimida la tecla cámara para grabar video.
3.
Teclas laterales de volumenÚselas
para ajustar el Volumen maestro en modo de espera* y el Volumen del Audífono durante una llamada. En modo de camera, activa el zoom (acerca o aleja).
4. Cerradura de seguridad de la tapa
Usa para desconectar el teclado Qwerty del teléfono.
13
Descripción general del Teléfono
5.
Puerto para cargador y accesorios
Conecta el teléfono al cargador de baterías u otros accesorios compatibles.
6. Teclas suaves táctiles
suaves táctiles este teclado incluyen Mensajería, Llamada, Menú y Contactos, las cuales se activan de manera sencilla con el toque de su dedo.
7. Micrófono Permite a las personas que le hablan escucharlo claramente cuando usted está hablando con ellos.
8.
Tecla ENVIAR Úsela para hacer
llamadas.
9.
Borrar/ Comando de Voz/ Grabación de Voz
sencillos o caracteres oprimiéndola rápidamente, pero manténgala oprimida para borrar una palabra. También le permitirá retroceder en los menús, un nivel cada vez. Desde mode de espera, activa el Comando de Voz (oprimida rápida) ó Grabación de Voz (mantener oprimida).
10. Encender/Fin
o encender el teléfono y para terminar una llamada. Úsela también para volver a la pantalla del menú principal.
11. Tecla del menú de Atajo Le
permite acceder y adaptar sus menús cúbicos (Favoritos/ Atajos/ Medios).
Las teclas
Borra espacios
Úsela para apagar
12. Pantalla táctil
Muestra llamadas entrantes, mensajes e iconos indicadores así como una amplia variedad de contenido que usted seleccione para visualizar.
13.
Ranura de microSD™ Acepta
tarjetas microSD™ opcionales.
14. Sensor de proximidad Cuando está cerca (a 2 ó 3 cm) de este sensor durante una llamada, la pantalla LCD se apaga permitiéndole sólo ajustar el volumen o finalizar la llamada de modo que no active una función sin darse cuenta. La iluminación de fondo LCD también se apaga cuando se bloquea con el estuche del teléfono, etc. Cuando usa el altavoz, Bluetooth o sincroniza, el sensor no funciona.
15.
Audífono
Le permite escuchar a quien le llama e indicaciones automatizadas.
16.
Tecla de desbloqueo
Presione y suelte para desbloquear las teclas táctiles cuando la tapa esté cerrada.
17. Sensor de luz Detecta la cantidad de luz, ajusta el brillo de la pantalla LCD. Conserva la energía y extiende la vida útil de la pantalla LCD.
18.
Lente de la Cámara Consérvelo
limpio para obtener una calidad óptima de las fotografías.
*
El telefono entra en modo de espera cuando este aguarda que usted ingrese una entrada. No se muestra ningún menú y el teléfono no realiza acción alguna. Es el punto de partida para cualquier instrucción.
14
Para hacer funcionar su teléfono por primera
La batería
NOTA
Es importante cargar completamente la batería antes de usar el teléfono por primera vez.
El teléfono viene con una batería recargable. Conserve cargada la batería cuando no use el teléfono, para mantener al máximo el tiempo de llamada y de espera. El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior de la pantalla de cristal líquido.
Instalación de la batería
1. Introduzca la parte inferior de la batería en el orificio de la parte posterior del teléfono.
2. Empuje hacia abajo la batería en este orificio hasta escuchar un clic.
Extracción de la batería
1.Apague el teléfono.
Deslice la cerradura de seguridad de la tapa hacia abajo en dirección a la flecha.
2.Con cuidado, separe el dispositivo del teclado Qwerty.
3.Ponga un dedo en el cortacircuito para levantar el borde de la batería, y luego retirarla.
15
Para hacer funcionar su teléfono por primera
Carga del la batería
Su teléfono viene con un adaptador de viaje y un cable de datos USB que se conectan para poder cargar su teléfono. Para cargar el teléfono:
AVISO
Use únicamente un accesorio de carga aprobado para cargar su teléfono LG. La manipulación inadecuada del puerto de carga, así como el uso de un cargador no compatible pueden ocasionarle daños a su teléfono y anular la garantía.
1. Conecte el adaptador de viaje y el cable de datos USB. Al conectar como se muestra a continuación, el logotipo de LG y el cable USB deben mirar hacia usted.
2. Suavemente descubra el
puerto para cargador y accesorios, luego enchufe el extremo del adaptador de CA en el puerto del cargador del teléfono y el otro extremo en una toma de corriente.
AVISO
LG logotipo debe mirar hacia arriba.
3. El tiempo de carga varía dependiendo de la carga de la batería.
Carga con USB
Es posible usar una computadora para cargar el teléfono. Para poder cargar el dispositivo con un cable USB, primero deberá tener los controladores USB adecuados instalados en su PC. Conecte un extremo de un cable USB al puerto para cargador y accesorios del teléfono y el otro extremo a un puerto USB de alta energía de la PC.
NOTA
El controlador USB de LG se puede descargar del sitio http://mobilephones.us.lge.com> haciendo clic en SUPPORT> Seleccione un proveedor (Verizon)> Seleccione un modelo> Haga clic en Cable USB para descarga de controladores.
16
Instalación de la tarjeta microSD™
NOTA
Si el teclado Qwerty están conectados al teléfono, primero deslice la cerradura de seguridad de la tapa hacia abajo y separe el dispositivo del teclado Qwerty para ubicar y tener acceso a la ranura de microSD.
1. Ubique la ranura de microSD™ a la derecha del teléfono y con cuidado quite la tapa de la ranura. (La cubierta de la ranura de la microSD™ permanece adosada al teléfono para que no la pierda).
2. Inserte la tarjeta microSD™ en la dirección correcta hasta que haga clic en la ranura. Si inserta la tarjeta en la dirección equivocada, podría dañar su teléfono o su tarjeta.
Desinstalación de la tarjeta microSD™
1. Oprima suavemente y libere el borde expuesto de la tarjeta microSD™ para expulsarla.
2. Retire la tarjeta microSD™ de la ranura y vuelva a colocar la cubierta.
NOTA
No intente retirar la tarjeta microSD™ mientras está leyendo o escribiendo en la tarjeta.
NOTA
Los usuarios que deseen transferir su música a la tarjeta microSD™ insertada en su teléfono (ya sea en MTP Sync ó Over the Air) deben primero formatear la tarjeta microSD™ en el teléfono. Advertencia: Formatear su tarjeta MicroSD™ borrará todos los contenidos en la tarjeta. Si se trata de usar la tarjeta sin ser formateada, se mostrará un mensaje de error de adquisición de Licencia MOD. Los archivos de música descargados o adquiridos por terceros partidos y guardados en su tarjeta MicroSD™ insertada en su teléfono, pueden ser protegidos o encriptados por tal proveedor, y no puede ser tocados en el teléfono.
17
Para hacer funcionar su teléfono por primera
Protección de la temperatura de la batería
Si la batería se sobrecalienta, el teléfono se apagará automáticamente. Al volver a encender el teléfono, un mensaje emerge avisándole que el teléfono se apagó por su seguridad.
Nivel de carga de la batería
El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior derecha de la pantalla de LCD. Cuando disminuya el nivel de carga de la batería, el sensor de batería baja le alerta haciendo sonar un tono audible, haciendo destellar el icono de batería y mostrando una mensaje de alertas. Si el nivel de carga de la batería se hace demasiado bajo, el teléfono se apaga automáticamente y no se guarda ninguna función que esté en curso.
Potencia de la señal
La calidad de las llamadas depende de la potencia de la señal en la zona donde se encuentra. La potencia de la señal se indica en la pantalla como el número de barras junto al icono de potencia de la señal. A más barras, mejor la potencia de la señal. Si la calidad de la señal es
defectuosa, trasládese a una zona abierta. Si está en un edificio, la recepción puede ser mejor cerca de una ventana.
Iconos de pantalla
Cuando el teléfono está encendido, la línea superior de la pantalla LCD muestra iconos que indican el estado del teléfono.
1. Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ), ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque Menú para acceder al menú.
3. Toque el icono de Prog./ Herram.
4. Desplace la pantalla hacia arriba y toque
5. Toque el Glosario de Icono.
Info de Teléfono.
Hacer llamadas
1. Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ), ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque la tecla de función táctil que es similar a un teléfono
para ver el teclado numérico, luego, escriba el número de teléfono al que
18
desea llamar.
NOTA
También puede realizar una llamada a números que estén en la memoria de su teléfono. Toque
RECNTES
llamada a una entrada de llamada reciente o toque para llamar a un número guardado en su Lista de contactos.
para realizar una
CONTACTOS
3. Oprima la tecla Enviar o toque .
Corrección de errores de
marcado
Si comete un error al marcar un número, oprima la tecla Borrar/ Comando de Voz/ Grabación de Voz una vez para borrar el último dígito introducido, o mantenga oprimida la tecla Borrar/ Comando de Voz/ Grabación de Voz durante al menos dos segundos para eliminar todos los dígitos.
NOTA
Para activar el altavoz durante una llamada, simplemente toque
.
Remarcar llamadas
Oprima y mantenga oprimida la tecla Enviar para remarcar el último número marcado, recibido o perdido en el historial de llamadas. Los últimos 270
números están almacenados en la lista del historial de llamadas y también puede seleccionar uno de éstos para volver a marcarlo.
NOTA
Para remarcar la última llamada de la lista de llamadas recientes, toque a la derecha de la entrada superior en su lista de llamadas.
Recibir llamadas
1. Cuando el teléfono suena o vibra, simplemente oprima la tecla Enviar . O toque la tecla
Resp.
.
2. Oprima la tecla Encender/Fin
para finalizar la llamada.
NOTA
Si la pantalla táctil está bloqueada, toque la tecla táctil Desbloquear
o presione la tecla Desbloquear en la parte superior del teléfono, luego, toque la tecla táctil para contestar la llamada.
NOTA
Si toca mientras el teléfono está sonando y desbloqueado, el timbre o la vibración se enmudece para dicha llamada. Si toca mientras el teléfono está sonando y desbloqueado, la llamada finalizará o irá al correo de voz.
Resp.
Silenc.
Ignorar
19
entro deMM
CCentro de
Música y Tonos
Música de V CAST
Rhapsody
Obtén Nuevos
Timbres Mis Timbers Mi Música Mis Sonidos Sincronizar Música
Foto y Video
Vídeos de V CAST Obtén Nuevas Fotos Mis Fotos Mis Vídeos Fotos Favoritos Vídeos Favoritos Tomar Foto Grabar Vídeo Álbum En Línea
Juegos Navegar y Descargar Extra Info
Memoria Ver Bitácorá Ayuda Acerca de
edio
edio
Árbol de menús en la pantalla interna
Todas Ver Cronómetro
ensajería
MMensajería
Nuevo Mensaje
|
Entrada Enviado Borradores Bzn Msjs Voz Visual Vmail IMMóvil Email Móvil Blogs Prog Borrar Opcs
ontactos
CContactos
Nuevo Contacto Lista de Contactos Favoritos Grupos Marcado Rápido In Case of Emergency Mi Tarjeta de Nombre
Llamas. Recntes
Llamas. Recntes
Perdidas Recibidas Marcadas
avegador
NNavegador
úsica
MMiiMMúsica
rowser
BBrowser
rog. / HH
PProg. /
Mi Verizon Herramientas
erram
erram
Comandos de Voz Calculadora Ez Sugerencia Calendario Reloj Despertador Cronómetro Reloj Mundial Cuaderno de Notas Cuaderno de Dibujo Almacen masivo
USB
20
Menú de Bluetooth Prog. de Sonidos
Volumen Maestro Sonidos de Llamada
Timbre de
Llamada
Vibrador de
Llamada
Sonidos de Alerta
Mensaje de TXT Mensaje de
Multimedias Bzn Msjs Voz Timbre de
Emergencia Llamada
Perdidas
Volumen de Teclado Alertas de Servicio
IRO Sonido de
Minutos Conexión de
Llamada Cargar
Completado
Apagado/Encendido
Prog. de Pantalla
Aviso
Personal Aviso Aviso IRO
Pantalla del
Teléfono Pantalla del Módulo Fondo de Pantalla
Trabe la pantalla Favoritos Atajos Medios
Atajos Módulo Cargando Pantalla Fuentes de Menú Fuentes de Marcado Estilo del Menú Orden de pantalla
principal
Prog. de Teléfono
Modo Avión Establecer Atajo de
Qwerty Prog de guardia
teclado Comandos de Voz Idioma Ubicación País Actual Seguridad Selección de
Sistema Selección de NAM Auto-NAM
Prog. de Llamada
Opciones de
Respuesta Mostr tcld marc Reintentar Automáticamente Modo TTY Marcado oprimien Privacidad de Voz
Tonos DTMF Marcación asistida
Prog. de Toque
Auto-bloqueo Tipo de vibración Nivel de vibración Efectos de vibración Sonido Calibración
Detección Automática de
USB
Memoria
Opciones de
Memoria
Memoria del
Teléfono
Memoria de la
Tarjeta
Info de Teléfono
Mi Número Versión SW/HW Glosario de Iconos Actualzación de
Software
21
Vista rápida del teclado y cómo usarlo
Teclas suaves sensibles al tacto
(,,,)
1. Asegúrese de tener las manos limpias y secas. Elimine la humedad de la superficie de sus manos. No use las teclas táctiles en un entorno húmedo.
2. Los sensores de las teclas táctiles son sensibles a un toque ligero. No es necesario que las oprima demasiado para usarlas. Proteja su teléfono de los golpes fuertes porque los sensores de las teclas táctiles pueden dañarse con el uso violento.
3. Use la punta del dedo para tocar el centro de una tecla táctil. Si las toca fuera del centro, puede activar en su lugar la función que sea cercana.
4. Las teclas táctiles sólo pueden usarse cuando la pantalla táctil esté desbloqueada. Oprima la tecla Desbloquear ( ) para activar la pantalla táctil.
5. Mantenga los materiales metálicos o conductores de otro tipo apartados de la superficie de las teclas táctiles, ya que el contacto con ellos puede ocasionar interferencia electrónica.
ADVERTENCIAS
No coloque objetos pesados en la pantalla táctil.
No se siente sobre el teléfono porque puede dañar la pantalla táctil.
No arrastre ni raye el teléfono con materiales afilados.
No someta el teléfono a condiciones extremas (lugares demasiado húmedos, cálidos o fríos).
Mantenga los productos químicos alejados del teléfono, ya que podrían cambiar las funciones estéticas o funciones de éste.
Cómo desbloquear
Toque la imagen del candado para desbloquear.
Oprima la tecla de
O
desbloqueo en el lateral de su teléfono.
Cómo desplazarse usando la pantalla táctil
Toque la pantalla y arrastre (o dé un toquecito) hacia arriba y hacia abajo para desplazar la pantalla arriba o abajo.
22
Menú Atajo
Funciones de la pantalla táctil y acceso a ella
Es muy rápido y sencillo acceder a los menús y las funciones con la pantalla táctil . Con sólo tocarla, tiene acceso instantáneo a las siguientes funciones: mensajería, llamadas, menús principales, lista de contactos y configuración de las pantallas de inactividad. Además, con algunos toques rápidos más, podrá acceder a cualquier otra función.
1. Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ), ubicada en la parte superior del dispositivo.
2. Toque una tecla táctil:
Teclas de función táctiles (en la parte inferior de la pantalla),
Tecla táctil del menú de atajo (a la derecha de la pantalla).
3. Para regresar a la pantalla de inactividad, presione la tecla Borrar/ Comando de Voz/ Grabación de Voz o la tecla Encender/FIN
.
Menú Atajo Agrega
iconos de teclas táctiles a las
pantallas de
Mensaje
Muestra la lista de mensajes de la bandeja de entrada.
inactividad.
Contactos Muestra la
lista de contactos.
Llamada
Muestra las teclas táctiles de marcado. Permite marcar manual o automáticamente (desde Llamadas recientes o Contactos).
Menú Muestra la
lista de los menús principales.
23
Árbol de menús en la pantalla táctil
Acceder al menú principal
Para acceder al menú principal desde el modo en espera, primero desbloquee la pantalla táctil (la pantalla táctil está desbloqueada de forma predeterminada). Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) en la parte superior del teléfono. Toque la tecla de función táctil MENÚ para acceder al menú principal.
Toque la tecla de función táctil MENÚ
en la parte inferior de la pantalla para abrir el Menú principal.
Presione la tecla Borrar/ Comando de Voz/ Grabación de Voz para volver al modo en espera.
Algunos contenidos de esta guía del usuario pueden diferir de su teléfono según el software del teléfono. Las funciones y especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Los menús principales aparecen como se muestra a continuación. Toque cualquiera de los iconos de menú para ver ese menú.
24
Menú Atajo en el teclado
Pantallas de inactividad en modo de espera
Personalice la pantalla táctil para obtener acceso instantáneo a las funciones que desea tener a mano. El dispositivo tiene tres pantallas de inactividad en modo de espera para tener acceso rápido y directo a diversas funciones que se usan frecuentemente.
Favoritos: muestra los contactos favoritos que eligió para ver, llamar,
mandar un mensaje o ver el historial de contactos de manera instantánea.
Atajos: muestra las funciones favoritas del dispositivo como Mi música,
Calendario, etc. para obtener una accesibilidad instantánea.
muestra fotografías, videos y música favoritos para que pueda
Medios:
mostrarlos en cualquier momento sin tener que buscarlos.
Configure las funciones y los elementos que desea en cada pantalla de inactividad y muestre diferentes fondos de pantalla para cada una.
Favoritos
Atajos
Medios
25
Menú Atajo en el teclado
Cambiar pantallas de inactividad en modo de espera
Las pantallas de inactividad están enumeradas cerca de la parte superior de la pantalla táctil. Acceder es muy sencillo. Con la pantalla táctil desbloqueada, toque la pantalla y mueva el dedo horizontalmente hacia cualquier dirección para ver de manera instantánea la siguiente pantalla de inactividad.
Agregar o eliminar iconos de teclas táctiles de pantallas de inactividad
Agregar o eliminar iconos de pantallas de inactividad es muy simple. Sólo tiene que tocar la tecla de menú de atajo a la derecha de la pantalla, luego, realice los cambios.
Para agregar: toque AÑADIR
FAVORITOS, Más o AÑADIR MEDIOS para ver los
elementos que puede agregar. Toque los que quiera agregar (aparece una marca de verificación), luego toque
Hecho
.
Para eliminar los iconos Favoritos y Medios: arrastre
el icono hasta el bote de basura, seleccione
para
confirmar y luego toque
Hecho
.
Para eliminar los iconos Atajos: Muestre la lista
completa de elementos disponibles tocando la tecla AÑADIR ATAJOS y desplácese por ella. Toque los que quiera eliminar (la marca de verificación desaparece), luego toque
Hecho
.
26
Atajos Menú Lista
NOTA
Le permite configurar el menú de acceso directo, reloj, la agenda o nota.
Menú Atajo en el teclado
Bluetooth Bluetooth Encend... Browser Calculadora Calendario Centro de Medio Comandos de Voz Cuaderno de Dibujo Cuaderno de Notas Cámara Email Móvil Extra Ez Sugerencia Foto y Vídeo Grabar Nuevo Víd... Herramientas IMMóvil Juegos Mi Música Mi Sonidos Mi Verizon Mis Fotos Mis Timbres Mis Vídeos
Msj de Foto Msj de TXT Msj de Vídeo Música de V CAST Música y Tonos Navegar y Descar... Nuevo Contactos Nuevo Mensaje de... Prog. de Llamada Prog. de Pantalla Prog. de Sonidos Prog. de Teléfono Prog. de Toque Prog. y Herramien... Reloj Despertador Reproducir todas l... Syncro-Música VZ Navegador Visual Voice Mail Vídeos de V CAST Álbum en línea VZW Monopoly Here & ... Need for Speed U... PAC-MAN by Nam...
27
Acceso rápido a funciones de conveniencia
Modo de vibración
Ajusta el teléfono para vibrar en lugar de sonar (se muestra ). Para establecer el Modo vibración, oprima las teclas laterales de volumen y ajuste en Sólo vibrar. Para volver al Modo normal, oprima las teclas laterales de volumen y ajuste el volumen nuevamente. O bien Con el teclado para marcar, toque y mantenga presionada la tecla para activar o desactivar el modo de vibración.
Función de silencio
La función Enmudecimiento evita la transmisión de su voz a quien llama. Para activar rápidamente el enmudecimiento, toque ­esta opción aparecerá durante llamadas activas.
MUDO
Ajuste rápido del volumen
Ajuste rápidamente los volúmenes del timbre y del audífono oprimiendo el extremo superior de la tecla lateral para aumentarlo o el extremo inferior para disminuirlo.
NOTA
El volumen del audífono puede ajustarse durante una llamada y el volumen del pitido de teclas sólo pueden ajustarse mediante el Menú. Para desactivar los sonidos, mantenga oprimida la tecla lateral inferior durante 3 segundos, y luego mantenga oprimida la tecla lateral superior durante 3 segundos para volver al modo de sonidos normal.
Llamada en espera
Durante una llamada, un pitido indica otra llamada entrante.
Ignorar una llamada en espera
Si no desea responder la llamada entrante, toque en la pantalla táctil. El pitido de la Llamada en espera se detiene y la llamada pasa a su Correo de voz, si se encuentra disponible.
Contestar una llamada en espera
1. Toque u oprima la tecla Enviar para colocar automáticamente la primera llamada en espera y la nueva llamada.
2. Oprima la tecla Enviar nuevamente o toque
Ignorar
Resp.
responder
28
segunda llamada en espera y
para colocar la
volver a la primera persona que llama.
Comando de voz
Comandos de voz le permite hacer cosas mediante órdenes verbales (por ej,. hacer llamadas, confirmar Voicemail, etc.). Para mas información, vea la página 87.
1. Desbloquee la pantalla táctil, luego presione la tecla Comandos de voz .
NOTA
También se pueden iniciar los Comandos de voz con el botón designado de su dispositivo
®
. Compruebe el
Bluetooth manual del dispositivo Bluetooth®para obtener más instrucciones.
29
Introducir y editar información
Entrada de texto
Cada vez que toque un campo de entrada de texto, automáticamente aparecerán las teclas táctiles que le permitirán cambiar la entrada. Por ejemplo, en un campo de nombre aparecen las teclas táctiles del alfabeto, pero usted puede tocar para seleccionar e introducir números en lugar de ello.
Toque Mensaje de texto.
30
Toque Favoritos, Contacto, ó Nuevo# para agregar un destino.
Opciones de INTRODUCIR TEXTO.
Guardar Como Borrador/ Insertar Texto Rápido/ Añadir/ Copiar Texto/ Formato al Text/ Prioridad/ Dev Llmda #/ Guardar Text Rápido
Toque para salir del modo de entrada de texto.
Toque el teclado para mostrar el teclado QWERTY.
Tecla de transferencia de escritura a mano/teclado.
Agregue un contacto al tocar Contacto y después tocar el contacto deseado. O escriba el número de teléfono tocando Nuevo# e introduciendo un número nuevo. Toque HECHO cuando termine.
Al introducir texto, además de "escribir" el texto con las teclas táctiles, también tiene la opción de escribir con la punta de su dedo o lapicera. La pantalla táctil interpreta sus movimientos en caracteres.
1. Toque un campo de texto, luego toque el icono de escritura manual en el lateral derecho de la pantalla.
2. Use la punta de su dedo (o lapicera) para escribir cada caracter que desee. Debe escribir en el cuadro negro. Si la pantalla táctil no muestra el carácter deseado, toque Borrar/ Comando de Voz/ Grabación de Voz , e intente nuevamente.
SUGERENCIA
Cuando "escriba" en la pantalla táctil, aparecerán en pantalla los movimientos interpretados. Si ve espacios en las líneas, ello puede indicar que necesita oprimir con un poco más de fuerza para hacer contacto de manera más constante con la pantalla táctil.
La pantalla de escritura a mano está disponible sólo para la entrada de texto o asuntos.
Cambiar el método de entrada
Para cambiar de "escritura a mano" a "escritura":
En la pantalla de escritura a mano, toque en la esquina inferior derecha.
Después de crear un mensaje, toque enviar el mensaje.
EENNV
V
para
31
Introducir y editar información
Las siguientes tables pueden ayudarlo a comprender cómo la Pantalla táctil interpreta los movimientos como caracteres.
32
Diaeresis
Contactos en la Memoria de su Teléfono
Principios básicos de almacenamiento
1. Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque menú principal.
3. Toque la tecla suave táctil Contactos.
4. Toque .
5. Toque un campo, use las teclas táctiles emergentes para introducir información y luego toque . Haga esto para cada campo que desee introducir.
6. Cuando todos los campos estén completos, toque .
para acceder al
Nuevo Contacto
HECHO
GRDR
O
1. Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque la tecla suave táctil .
3. Use las teclas táctiles numéricas para introducir el número de teléfono, y luego toque .
4. Toque o
Nuevo Contacto
Actualizar Existente
continúe tocando campos e introduciendo información según sea necesario.
GRDR
, luego
33
Contactos en la Memoria de su Teléfono
Personalizar entradas individuales
1. Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque menú principal.
3. Toque la tecla suave táctil Contactos.
4. Toque .
5. Toque el Contacto que desee personalizar.
6. Toque , luego toque y edite los campos que desee cambiar.
7. Toque cuando las ediciones estén completas.
para acceder al
Lista de contactos
CRRGR
GRDR
Marcado rápido
Le permite hacer llamadas de teléfono rápida y fácilmente a los números almacenados en Contactos. Debe configurar la Marcación rápida en sus Contactos antes de usar esta opción.
NOTA
El número 1 de marcado rápido es para Correo de voz.
1. Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque la tecla suave táctil .
3. Toque y mantenga presionado el dígito de marcado rápido (para marcados rápidos de 2 dígitos, toque el primer dígito, luego toque y mantenga presionado el segundo).
34
Añadir un Marcado Rápido
Le permite configurar sus Marcaciones rápidas.
1. Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque menú principal.
3. Toque la tecla suave táctil Contactos.
4. Toque .
5. Toque el Contacto que desee personalizar.
6. Toque para editar.
7. Toque el número de teléfono y luego toque Opciones mientras que en la pantalla de edición de contacto.
8. Toque luego toque un número de marcado rápido sin asignar.
9. Aparecerá en la pantalla:
Contacto a Marcado Rápido
Toque .
10. Toque .
para acceder al
Lista de contactos
CRRGR
Fijar Marcado Rápido, y
Añadir
GRDR
Borrar un marcado rápido
1. Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque menú principal.
3. Toque la tecla suave táctil Contactos.
4. Toque .
5. Toque el contacto que desea borrarle el marcado rápido.
6. Toque .
7. Toque el número con el marcado rápido que desee eliminar y toque Opciones .
8. Toque
9. Toque
10. Toque para salir del contacto.
para acceder al
Lista de contactos
CRRGR
Borrar Marcado Rápido. Sí y luego, .
GRDR
HECHO
35
Contactos en la Memoria de su Teléfono
Almacenar un número con pausas
Las pausas le permiten introducir series de números adicionales para acceder a sistemas automatizados, como el Correo de voz o los números de facturación de tarjeta de crédito. Los tipos de pausa son: Esperar (E) El teléfono deja de marcar hasta que usted toque la tecla suave táctil
Release
siguientenúmero. 2-Seg Pausa (P) El teléfono espera dos segundos antes de enviar la siguiente cadena de dígitos.
1.Toque o presione dos
2. Toque
3. Toque la tecla suave táctil
4. Toque .
5. Toque el Contacto que desee editar.
6. Toque para editar.
7. Toque el número de teléfono, toque
para pasar al
veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
menú principal.
Contactos.
Opciones y luego toque
Pausa
para acceder al
Lista de contactos
CRRGR
o Espera.
2-Seg
8. Toque Intro para introducir números según sea necesario y luego toque .
9. Toque .
HECHO
GRDR
36
Funciones de cámara
Rotación en 3D (accelerómetro de tres ejes)
Rotación en 3D es una función que le permite tener flexibilidad en cómo ve el contenido en pantalla. Simplemente gire su dispositivo de vertical a horizontal (u horizontal a vertical) y obtenga una perspectiva totalmente nueva. detecta el cambio en la orientación y automáticamente se ajusta a la pantalla. Vea una imagen en orientación de pantalla ancha. Esta función es útil cuando uno mira las imágenes, explora su música por diseño de álbum, visualiza sitios Web en el Explorador o incluso cuando introduce texto.
Realice este toque de rotación del
toquecito hacia la izquierda o la derecha.
Imagen actual.
NOTA
La rotación del dispositivo necesita ser de al menos 90 grados para activar Rotación en 3D.
Funciones de cámara
La función de cámara incorporada de 2.0M viene completa con óptica para brindar posibilidades fotográficas de excelencia para
hacia los lados. Arrastre o dé un
diversas opciones, efectos y controles.
Resolución
Configure la resolución (1600x1200, 1280x960, 800x400,
37
Funciones de cámara
640x480, 320x240) teniendo en cuenta que cuanto mayor es la resolución, más memoria se necesita.
Flash LED
El potente flash LED puede establecerse en Automático, Encendido o Apagado.
Efectos de cámara
Elija varios efectos para tomar exactamente la foto que desee. Para captar un ambiente determinado, use la opción Efectos de color para establecer la foto en
Sepia o Blanco y negro. Elija el Tipo de toma como Normal o
Panorama.
Control de exposición a la luz
Controle la exposición a la luz al configurar la Mancha o Promedio.
Tecnología SmartPic
Cuando se selecciona SmartPic, la foto es mejorada con las siguientes tecnologías:
Smart Light Compensación de luz:
Se adapta automáticamente en configuraciones con poca luz o luz distribuida de manera no uniforme para lograr fotos de mejor calidad.
Normal, Negativo, Aqua,
Fotometría en
Reducción de ruido Quita
automáticamente el ruido de las imágenes digitales.
Detección de cara
Puede establecer la cámara para que detecte caras automáticamente al tomar una foto para lograr una mejor calidad de retrato. Usted puede ver bastante pulido y con esta función.
Smart Beauty Compensación de
color de la cara: Se adapta automáticamente para compensar la imagen de retrato (brillo, color).
38
Configuración de cámara
Toque la pantalla para acceder a la configuración del menú que se muestra a continuación.
Toque la pantalla para ver el menú de configuración.
Teclas táctiles de cámara
Graba videos
Toma Fotos
Mi imagen
Toque la pantalla para ver el menú de configuración.
Atras
Brillo
Resolución
Equil Blanco Sonido Dispa Efectos Color
Fotometría
Foco Automático Disparo Auto Flash Guardar
automáticamente Tipo foto:
Excepto Opción Detección de cara Smart Pic
39
Funciones de cámara
Función videocámara
Resolución
Puede configurar la resolución de grabación en 320x240, 176x144, 640x480.
NOTA
Si graba en formato VGA, sólo puede almacenarse en el dispositivo o una PC. No se admite Mensaje de video.
Teclas táctiles de la videocámara
Efectos de color
Para captar un ambiente determinado, use la opción Efectos de color para establecer el video en Normal, Sepia, Negativo, Negro & Blanco o Aqua.
Guardar y enviar
Después de grabar, tiene la opción de enviar vía un mensaje de video (el tamaño máx. es ~470KB) o guardarlo en el teléfono o memoria externa. Después de guardado, puede moverse a una PC.
Brillo Atras
Configuración
40
Mis videos
Tiempo de grabación
Resolución
Equil Blanco
Efectos Color
Mis videos Guardar automáticamente
Excepto Opción
Edición de imágenes
Con las muchas funciones de edición de imágenes de ’s, usted cuenta con infinitas posibilidades para crear imágenes divertidas. Mientras ve una imagen, toque Opciones y luego toque Editar.
Teclas táctiles de edición
Atras
Lapicera
Composición
Ajustes
Dibujo con lapicera
Sea creativo. Dibuje sobre una foto. Elija entre múltiples colores, anchos de lapiceras y gomas de borrar. Toque , toque para configurar color y tamaño, y luego toque configuración.
para salir del menú de
Toque , y del submenú vuelva a elegir . Use la punta de su dedo o la lapicera para dibujar. Toque para guardar.
Composición
Cambie la composición de su foto. Gire, aplique zoom, y/o recorte para obtener la apariencia deseada. Toque , luego toque:
para acercar el zoom para girar para recortar
Toque para guardarla.
Estampados
Deshacer
Guardar
Ajustes
Mejore sus fotos ajustando Contraste, Brillo, Agudeza o incluso Hágala borrosa. Toque , luego toque en la barra de desplazamiento de cada ajuste para aumentar (a la derecha) o disminuir (izquierda).
Marcos y estampas
El tiene múltiples marcos y estampas de los cuales elegir para mejorar sus imágenes. Toque , luego toque para el sello o para un marco a añadir.
41
Funciones de cámara
Toque o para desplazarse a través de diferentes pantallas. Toque el marco o la estampa que desee superponer en la foto. Toque para guardarla.
Ediciones de imágenes guardadas
No se preocupe por perder la foto original. Cuando guarda una foto con ediciones, se guarda como una copia; el original aún está en Mis fotos.
NOTA
Puede cargar sus fotos directamente en sitios de blog a través de un mensaje de foto. También puede enviar fotos en los álbumes en línea.
Edición de video
Al seleccionar la función de edición, se visualiza la pantalla de edición.
Editar un video para enviar
Puede editar un video y luego enviar un mensaje de video a amigos y familiares.
1. Vaya a Mis videos, luego seleccione el clip de video que desea editar.
2. Toque Opciones y luego Modificar para msj vídeo.
3. Toque y luego en el momento del video en que desea que el video comience (indicado por un triángulo rojo) luego toque en el momento en que desea que finalice (indicado por un triángulo verde).
4. Toque Guardar para guardar el vídeo editado o toque Enviar para enviar el vídeo editado actualmente mensaje.
42
Editar con efectos de video
Vaya a Mis videos, luego seleccione el clip de video que desea editar. Toque Opciones .
Multi Trim
Toque y use , edite videos hasta tres veces. Puede agregar un efecto de decoloración entre las partes de video recortadas al tocar
y luego
Guardar con
efectos de desvanecimiento.
Multi Captura
Toque y podrá capturar imágenes fijas de grabaciones de video y guardarlas en la galería de video de su dispositivo. Puede guardar hasta 5 fotos fijas. Puede guardar hasta 5 fotos fijas. Toque para capturar. El reproductor se pondrá en pausa en esa posición. Toque
para continuar con la captura. Después de editar el video, toque para guardar.
Agregar efectos de decoloración
Puede agregar un efecto de decoloración para comenzar y finalizar el video seleccionado.
43
Centro de Medios
CCeennttrroo ddee MMeeddiioos
Media Center le ofrece servicio personalizable en tu dispositivo inalámbrico que le permite obtener tonos para el teléfono, jugar juegos, navegar por la web, recibe hasta el minuto y más información. Visite verizonwireless.com / getitnow para ver todas las aplicaciones disponibles para tu dispositivo inalámbrico.
NOTA
No instale ni quite la tarjeta microSD™ cuando esté reproduciendo, borrando o descargando Fotos/Vídeos/ Música/Sonidos.
¿Hay algo que no sea claro?
Del menú Centro de Medios,
para ver su estado de la
Info
memoria, Ver registro, Ayuda y texto sobre la información. opción de la Ayuda para vista la información de comprar nuevos usos a los usos expirados.
s
toque
Utilice la
1. Música y Tonos
Personalice su teléfono con tonos de timbre. Hay una gran variedad de opciones disponibles para elegir de éxitos actuales, pop, hiphop y mucho más.
1. Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque Menú para acceder al menú.
3. Toque el icono Centro de Medios .
4. Toque
Música y Tonos.
1.1 Música de V CAST |
Rhapsody
Transforma tu aparato móvil en un reproductor de música portátil al comprar canciones nuevas en nuestro catálogo musical, a través de tu aparato móvil o PC. puede sincronizar la música entre la PC y el teléfono.
1. Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
Luego
44
2. Toque Menú para acceder al menú.
3. Toque el icono Centro de Medios .
4. Toque
Música y Tonos.
5. Toque Música de V CAST |
Rhapsody
NOTA
.
Pueden aplicarse cargos adicionales por cada video clip que vea. El servicio de Video Clips no está disponible en todas las áreas. Compruebe el sitio Web www.verizonwireless.com/getitno w para obtener detalles.
1.2 Obtén Nuevos Timbres
Le permite conectarse a Centro de Medios y descargar diversos tonos de timbre.
1. Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque Menú
para acceder
al menú.
3. Toque el icono Centro de Medios .
4. Toque
5. Toque
Música y Tonos. Obtén Nuevos Timbres
.
6. Toque Get Nuevas Aplicaciones para comprar los timbres.
1.3 Mis Timbres
Le permite seleccionar el tono de timbre que desee, descargar uno nuevo.
1. Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque Menú para acceder al menú.
3. Toque el icono Centro de Medios .
4. Toque
Música y Tonos.
5. Toque
Mis Timbres.
SUGERENCIA
Para desplazarse por los tonos de timbre, use suavemente el dedo para mover hacia arriba (o hacia abajo).
Para escuchar cómo suena el tono de timbre, toque .
6. Toque una melodía, a continuación, seleccione lo que desea establecer el tono de llamada como:
Timbre
Contacto ID: Toque el contacto con el que identificará el tono de timbre seleccionado.
Sonidos de Alerta: Toque la opción para configurarla como
45
Centro de Medios
tono de timbre.
Todo Mensaje/ Mensaje de TXT/ Mensaje de Multim.../ Bzn Msjs Voz
1.4 Mi Música
Le permite almacenar música y escucharla directamente desde su teléfono. Conéctese a V CAST para descargar una variedad de música, transferir música entre su teléfono y su PC, administrar y organizar sus archivos de música y mucho más.
Agregar un atajo a Mi música
Con la pantalla desbloqueada, gire la pantalla de inactividad para
Controles de música de la pantalla táctil
Tecla Atrás
Shuffle / Repita
mostrar Atajos. Toque Configuración luego y desplace la lista AGREGUE EL MENÚ hacia arriba, toque Mi música (aparece una marca de verificación) luego toque
HECHO
Toque otra vez para terminar the añadir en la pantalla de Atajos.
ATAJ O
Con la pantalla desbloqueada, gire la pantalla de inactividad para mostrar Atajos y luego toque Mi música para iniciar el reproductor de música.
NOTA
El almacenamiento de archivos varía según el tamaño de cada archivo así como la asignación de memoria de otras aplicaciones.
Opciones
Silencio/Favorito Favorito: Toque para mostrar la canción seleccionada en la pantalla de inactividad Medios para poder reproducirlo sin necesidad de entrar al menú Música y tonos.
Salir del reproductor de música
Oprima la tecla de Encender/Fin para salir del reproductor de música.
46
Reproducir su música
Es muy fácil encontrar y reproducir la música guardada en su teléfono.
1. Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque Menú para acceder al menú.
3. Toque el icono Centro de Medios .
4. Toque
5. Toque
6. Toque
Música y Tonos. Mi Música
.
una de las opciones
siguientes.
Todas Canciones/ Catálog Música/ Intérpretes/ Géneros/ Álbumes/ Programacion/ Alerta de Música
7. Toque el nombre de la canción que desea escuchar para iniciar el reproductor de música.
SUGERENCIA
Si selecciona Reproducir todos, todos los temas guardados se reproducirán en secuencia una vez y luego saldrá del reproductor de música.
1.5 Mis Sonidos
Le permite seleccionar un sonido que desee, o grabar un nuevo sonido.
1. Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque Menú para acceder al menú.
3. Toque el icono Centro de Medios .
4. Toque
Música y Tonos.
5. Toque
Mis Sonidos
.
6. Toque o toque un sonido usando los dedos.
Opciones desde aquí:
Personalice el sonido seleccionado.
Borrar/ Enviar/ A Álbum en linea/ Renombrar/ Mover
Oprima Borrar/ Comando de Voz/ Grabación de Voz para volver un nivel.
47
Centro de Medios
1.6 Sincronizar Música
Música V CAST con Rhapsody es un servicio de música digital que le permite escuchar millones de canciones de miles de artistas. Descubra favoritos nuevos y antiguos en un catálogo de música extensivo.Sincronice música sin límites* desde la PC, a cualquier dispositivo activado para Música V CAST con Rhapsody
®
, sin pagar ningún costo adicional por pista.Descargue el software de Música V CAST con Rhapsody para sincronizar pistas, álbumes, y listas de reproducción con su nuevo teléfono compatible, mientras administra la biblioteca de música de su PC, todo en un lugar. *Sujeto a la capacidad de almacenamiento de la tarjeta de memoria/dispositivo
Descargar música en su PC
1. Música V CAST con Rhapsody.
¿No tiene Música V CAST con
®
Rhapsody
?Descárguelo gratuitamente en www.verizonwireless. com/music.
2. Inicie sesión.
3. Para cada pista de Música V CAST que haya descargado en su teléfono, podrá descargar una copia en su computadora sin costo adicional. Las pistas de canciones disponibles para descargar aparecerán una vez completado el inicio de sesión.
4. Seleccione las casillas de las canciones que desee descargar.
5. Seleccione "Descargar pistas"
6. Para reproducir la canción, puede buscarla seleccionando la ficha Mi biblioteca.
Sincronice su música desde su PC a su dispositivo inalámbrico de Música V CAST.
1. Abra Música V CAST con Rhapsody. ¿No tiene Música V CAST con Rhapsody? Bájelo gratis en www.verizonwireless.com/ musica.
2. Enchufe el cable USB (se compra por separado) a su teléfono y conéctelo a un puerto USB en tu PC.
3. En la pantalla principal de su teléfono, aparecerá la pantalla SYNC MUSIC V CAST MOBILE PHONE (Sincronizar teléfono
48
móvil para Música V CAST). Su teléfono debe mostrar el mensaje: Connected (Conectado).
4. Seleccione la(s) canción(es) que quiere sincronizar de la lista que aparece bajo el botón Sources (Fuentes) y arrástrela(s) de My Library (Mi colección) a su teléfono móvil V CAST.
NOTA
Música V CAST con Rhapsody funcionará con Windows Vista, o XP. No disponible para Mac o Linux. En la caja de su se ha incluido un cable USB compatible.
NOTA
Cada vez que sincronice la música de su PC, "la carpeta my_music SYNCED es mostrada" carpeta en la pantalla. Pero manualmente los archivos transferidos no se muestra en su auricular.
®
2. Foto y Video
Vea y tome sus imágenes y videos digital desde su teléfono inalámbrico.
1. Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque Menú para acceder al menú.
3. Toque el icono Centro de Medios .
4. Toque
Foto y Video
.
5. Toque un submenú.
2.1 Videos de V CAST
V CAST lleva el mundo a su teléfono celular con video de movimiento total y sonido.
Ponerse al día con lo que está sucediendo con video clips de lo que está caliente, TV, Noticias, Música, Niños, Deportes, Net's Best, Comedia, Hollywood, y el estilo de vida latinos.
(debe estar en un área de cobergura de V CAST. Pueden aplicarse cargos adicionales).
1. Toque o presione dos
veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque Menú para acceder
al menú.
3. Toque el icono Centro de
Medios .
4. Toque
Foto y Video
.
5. Toque Videos de V CAST.
6. Toque categorías de clips de
video para visualizarlas.
49
Centro de Medios
2.2 Obtén Nuevas Fotos
Le permite conectarse a Centro de Medios y descargar diversas imágenes para Mis Fotos.
1. Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque Menú para acceder al menú.
3. Toque el icono Centro de Medios .
4. Toque
5. Toque Obtén Nuevas Fotos
Foto y Video
.
.
6. Toque Get Nuevas Aplicacion.
2.3 Mis Fotos
Le permite ver fotografías almacenadas en el teléfono.
ATAJO
Con la pantalla desbloqueada, gire la pantalla de inactividad para mostrar Atajos y luego seleccione la opción Mis Fotos.
1. Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque Menú para acceder al menú.
3. Toque el icono Centro de Medios .
Foto y Video
4. Toque
5. Toque Mis Fotos
.
.
6. La galería muestra las fotos. Seleccione la foto tocandola o puede tocar la tecla de opciones y después seleccione las siguientes opciones
Enviar/ Tomar Foto/ Obt Nuev Fotos/ Borrar/ Mover/ Bloq/ Desbloq/ Borrar Todo
Las opciones estándares de la foto son:
Fijar Como/ Tomar Foto/ Obt Nuev Fotos/ Tocar/ Editar/ Renombrar/ Imprimir/ Prueba Info
ó Toque
Por Msj de Foto/ A Álbum En Línea/ A Blog/ Vía Bluetooth
Toque
y se eliminará la imagen.
Toque
Alterna la imagen seleccionada para agregarla como favorita o eliminarla de favoritos.
50
NOTE
Para desplazarse a opciones no visualizadas en pantalla, aplique gentilmente presión hacia arriba en la pantalla táctil.
2.4 Mis Videos
Le permite ver videos almacenados en el teléfono.
1. Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque Menú para acceder al menú.
3. Toque el icono Centro de Medios .
4. Toque
Foto y Video
5. Toque Mis Videos
.
.
6. Aparece una galería de miniaturas de sus videos.
Puede elegir un archivo de video con sólo tocarlo. O toque Opciones y luego elija una de las siguientes opciones:
Vídeo de V CAST/ Grabar Vídeo/ Borrar/ Mover/ Bloq/ Desbloq/ Borrar Todo
NOTA
Para desplazarse a opciones no visualizadas en pantalla, aplique gentilmente presión hacia arriba en la pantalla táctil.
Toque el título o la imagen en miniatura y luego toque la flecha verde de reproducción para ver el video seleccionado.
Toque Alterna para seleccionar la imagen como favorita o para removerla de favoritas.
Reproducir video
Tecla táctil Opciones
Durante un video, usted puede enmudecer un sonido tocando
.
Opciones del reproductor de video:
Enviar/ Modificar para msj ví.../ Multi Trim/ Multi Captura/ Efecto de desvaneci.../ Establecer Como Blo.../ Borrar/ Renombrar/ Prueba Info
51
Centro de Medios
2.5 Fotos Favoritos
Le permite ver y administrar sus imágenes favoritas.
1. Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque Menú para acceder al menú.
3. Toque el icono Centro de Medios .
4. Toque
5. Toque
Foto y Video. Fotos Favoritos.
2.6 Vídeos Favoritos
Le permite ver y administrar sus videos favoritos.
1. Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque Menú para acceder al menú.
3. Toque el icono Centro de Medios .
4. Toque
5. Toque
Foto y Video. Vídeos Favoritos.
2.7 Tomar Foto
Tome fotos directamente desde su teléfono.
SUGERENCIA
Para tomar una fotografía clara, ajuste el nivel de brillo y zoom adecuados antes de tomarla.
Evite sacudir la cámara.
Limpie la lente de la cámara con un paño suave.
El zoom no está disponible cuando se fija la resolución máxima (1600 x
1200).
ATAJO
La tecla lateral de la cámara ( ) es una tecla de atajo para tomar la fotografía en modo de espera. Oprima la tecla una vez para iniciar el modo de cámara. Mantenga presionada la tecla para iniciar el modo de grabación de video. En las pantallas de previsualización Cámara/Video, presione la tecla lateral de la cámara para tomar la fotografía o el video.
1. Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque Menú para acceder al menú.
3. Toque el icono Centro de Medios .
4. Toque
Foto y Video.
52
5. Toque Tomar Foto.
6. Toque la pantalla táctil para acceder a la configuración de la fotografía. Toque los iconos de configuración para verificar y/o cambiar según sea necesario.
7. Tome la fotografía presionando
.
2.8 Grabar Vídeo
Le permite grabar un mensaje de video con sonido.
1. Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque Menú para acceder al menú.
3. Toque el icono Centro de Medios .
4. Toque
5. Toque
6. Toque la pantalla táctil para
7. Grabe un video presionando
Foto y Video. Grabar Vídeo.
acceder a la configuración de video. Toque los iconos de configuración para verificar y/o cambiar según sea necesario.
y luego presiónelo
nuevamente para detener la grabación.
2.9 Álbum En Línea
Le permite guardar sus fotos y videos en Álbumes en línea que le facilitan guardar, organizar, y compartir todas sus fotos y videos.
1. Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque Menú para acceder al menú.
3. Toque el icono Centro de Medios .
4. Toque
5. Coloque el dedo en la pantalla
Foto y Video.
táctil y aplique una presión suave hacia arriba para desplazarse por la lista en dicha dirección. Luego toque
ÁÁllbbuumm EEnn LLíínneeaa..
53
Centro de Medios
3. Juegos
Permite descargar juegos y aplicaciones desde el servidor de Media Center. Elija el software que desee de la lista que aparece en la pantalla.
1. Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque Menú para acceder al menú.
3. Toque el icono Centro de Medios .
4. Toque
5. Toque
Juegos. Get Nuevas
Aplicaciones.
También puede seleccionar una de las ya instaladas Juegos:
Monopoly Here../ Need for Speed../ PAC-MAN by N..
4. Navegar y Descargar
Todo lo que necesita saber mientras está en movimiento.
1. Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque Menú para acceder al menú.
3. Toque el icono Centro de Medios
4. Toque
5. Toque
Aplicaciones. Visual Vmail/ Mobile Email/ VZ Navigator
Visual Vmail
Visual Voice Mail permite la gestión de correo de voz directamente desde el dispositivo en lugar de acceder a correo de voz a través de los métodos tradicionales. Visual Voice Mail muestra una lista de mensajes y permite al usuario elegir qué mensaje va escuchar o eliminar, sin tener que marcar en su buzón de correo, escuchar instrucciones de voz, mensajes o antes.
.
Navegar y Descargar. Get Nuevas
54
1. Marque su número celular.
2. Una vez que usted oye el sistema de saludo o su propio saludo, oprima # para interrumpir inmediatamente el saludo y siga las instrucciones.
Cómo crear Visual Voice Mail
Si ya es suscriptor de Verizon
1.
Wireless, ir al paso 2. Si son nuevos miembros de Verizon Wireless, primero marque * 86 a configurar su servicio de correo de voz.
2.Desbloquee la pantalla táctil.
Abra la tapa del teclado Qwerty (si está conectado).
O bien
Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
3 Toque Menú para
acceder al menú.
4. Toque el icono Mensajería .
Visual Vmail para
5. Toque
acceder al Correo de Voz Visual aplicación para la descarga y uso futuro.
6.
Tras abrir el vínculo a Visual
Voice Mail, un mensaje se jugará la promoción de las ventajas de Visual Voice Mail.
7. Toque .
8.
Haga clic en "Descargar" para descargar la aplicación.
9. Cuando se le solicite, introduzca su base actual contraseña de correo de voz.*
10.
Continúe siguiendo las indicaciones e instrucciones para completar la descarga y activación de Visual Voice Mail.
11.
Una vez que la activación de medidas se completará, salir de la aplicación y vuelva después de 5 minutos para comenzar a utilizar Visual Voice Mail.
* Tenga en cuenta que el
almacenamiento de correo de voz es necesaria la contraseña a utilizar Visual Voice Mail. Esta aplicación puede almacenar mensaje de voz en formato electrónico en este dispositivo.
Cualquier persona en posesión de este dispositivo puede acceder a la buzón de voz. Para limitar el acceso no autorizado al buzón de voz, considere la posibilidad de bloqueo del teléfono cuando no esté en uso. Cancelación de Visual Voice Mail no puede llevarse a
55
Centro de Medios
cabo a través del dispositivo. Póngase en contacto con Servicio al Cliente o vaya a Mi Verizon en
http://www.verizonwireless.com
si necesita cancelar su Visual servicio de correo de voz. Visual Voice Mail y tradicional correo de voz puede no ser siempre sincronizado y si cancela Visual Voice Mail es posible que pierda todos los correos de voz almacenados y la información. Para evitar la pérdida de todos los correos de voz almacenados y la información, guarde el correo de voz en un formato de audio en una memoria interna del teléfono, de memoria extraíble o enviar el archivo de audio como un mensaje a través de mensajes de imagen o de correo electrónico. Una vez que se han inscrito para
erizon, usted tendrá la
Mi V posibilidad de restablecer su contraseña de correo de voz en línea oa través de su web capaz dispositivo inalámbrico. Para obtener más información sobre cómo registrarse para Mi Verizon, consulte la página 19 de la guía Consultas, consejos y soluciones rápidas.
NOTA
correo de voz puede no estar disponible en algunas zonas. Buzones de correo de voz no establecer un plazo de 45 días será cancelada. Verizon Wireless su buzón de voz no está protegido con contraseña hasta que crees una contraseña siguiendo el tutorial de configuración. El tiempo de emisión y otros cargos se haya incurrido al usar correo de voz desde tu teléfono móvil. En minutos de llamada no se aplican a correo de voz retrivals; se le cobrará a mantener su conexión al correo de voz. Verizon Wireless no se hace responsable por pérdida de mensajes, o supresiones de los mensajes de su buzón de voz, incluso si ha guardado.
Cómo acceder a Visual Vmail de tu dispositivo móvil
1. Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque Menú para acceder al menú.
3. Toque el icono Mensajería
.
4. Toque Visual Vmail.
56
Email Móvil
Email Móvil es una aplicación descargable desde el menú de mensajes y de las Personas y la descarga en el menú de Centro de Medio.
No pierda un mensaje de correo electrónico importante. Gracias a Mobile Email, puede recibir los mensajes de correo electrónico en su teléfono, mientras se encuentra en movimiento. Mobile Email funciona con muchos proveedores, incluidos Yahoo!, AOL, y Verizon.net. Reciba alertas de su cuando llega un nuevo mensaje de correo electrónico.
Es posible que deba pagar una tarifa adicional.
Vea el folleto del cliente para detalles o visite www.verizonwireless.com.
NOTA
Están disponibles varios proveedores de correo electrónico incluidos Yahoo!Mail, WindowsLiveMail, AOL, AIM, Verizon.net, entre otros.
VZ Navigator
SM
VZ Navigator es una aplicación descargable de la Personas y la descarga en el menú de Centro de Medio. Ahora puede encontrar la dirección de un gran restaurante o el cajero automático más cercano. Compruebe horarios de cine. Descubre las últimas lugares de moda. Y saber exactamente cómo llegar donde usted va. VZ Navigator pone todas las funciones avanzadas de los últimos dispositivos GPS y sistemas en su dispositivo móvil a una fracción del precio.
Agregar atajo Navegador VZ
Con la pantalla desbloqueada, gire la pantalla de inactividad para mostrar Atajos. Toque Configuración de atajos , luego
, desplace el AGREGUE EL MENÚ hacia arriba, toque VZ Navegador (aparece una marca de verificación) y, por último,
HECHO
toque .
ATAJO
Con la pantalla desbloqueada, gire la pantalla de inactividad para mostrar Atajos y luego toque VZ Navigator .
NOTAS
Para usar VZ Navigator, Ir a
57
Centro de Medios
Prog./Herram a su vez sobre la ubicación.
Se requiere descarga y suscripción sólo para utilizarlo dentro de un Área nacional de cobertura de servicios optimizados; no se garantiza que la información sea exacta ni completa; para la prestación del servicio se utilizará la información acerca de la ubicación del dispositivo. Es posible que se apliquen tarifas adicionales.. Consulte el folleto para obtener detalles o visite www.verizonwireless.com.
5. Extra
1. Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque Menú para acceder al menú.
3. Toque el icono Centro de Medios .
4. Toque
5. Toque
Extra. Get Nuevas
Aplicaciones.
6. Info
Le permite comprobar la memoria, Ver Bitácorá, Ayuda y Acerca de.
1. Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque Menú para acceder al menú.
3. Toque el icono Centro de Medios .
4. Toque
5. Toque el menú para
Info.
comprobar.
Memoria/ Ver Bitácorá/ Ayuda/ Acerca de
58
Mensajeria
MMeennssaajjeerriiaa
ATAJO
Simplemente toque la tecla suave táctil del icono de mensajería en el modo de espera.
Según el contenido y el tamaño de sus mensajes, el puede almacenar más de 540 mensajes con comodidad. La información almacenada en el mensaje está determinada por el modelo del teléfono y la capacidad del servicio. Puede haber otros límites a los caracteres disponibles por mensaje. Compruebe con su proveedor de servicio las funciones y capacidades del sistema.
Alerta de nuevo mensaje
El teléfono le alertará cuando reciba mensajes nuevos.
1. El teléfono muestra un mensaje en la pantalla.
2. Aparece el icono de mensaje ( ) en la pantalla. En el caso de un mensaje urgente, el icono parpadeará y se mostrará una mensaje de alertas.
1. Nuevo Mensaje
Le permite enviar mensajes (TXT, Foto, Vídeo y Voz) y de localizador. Cada mensaje tiene un destino (Dirección) e información (Mensaje). Éstos dependen del tipo de mensaje que desea enviar.
1.1 Mensaje de TXT
Para Enviar un Mensaje de Texto Nuevo a un Aparato Móvil con pantalla táctil
1. Desbloquee la pantalla táctil y toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque Menú para acceder al menú.
3. Toque el icono Mensajería .
Nuevo Mensaje.
4. Toque
5. Toque
Mensaje de TXT.
6. Introduzca las direcciones de destino tocando para copiar la dirección de la Lista de contactos, para copiar la dirección de una entrada de Favoritos o
Nuevo#
dirección manualmente. Si seleccionó , presione
Contacto
Favoritos
para introducir la
Nuevo#
59
Mensajeria
para elegir:
De Contactos/ De Llamas. Recntes/ Grupos/ A Contactos
NOTA
Cuando introduzca la dirección manualmente, toque o según su preferencia.
7. Toque .
HECHO
8. Toque “Tocar aquí” para introducir su mensaje o .
NOTA
Toque la tecla opciones para insertar Texto rápido, Formato al Text, etc.
9. Toque .
10. Toque .
Usar opciones
HECHO
ENV
Al introducir el texto de su mensaje, toque las opciones , luego toque una opción que desee usar:
Guardar Como Borrador Guarda
el mensaje en la carpeta Borradores.
Insertar Text Rápido
Le permite insertar texto rápido en teléfono.
Añadir Le permite agregar un
Gráfico, Animaciones, Sonido, Firma, Tarjeta de Nombre,
Dirección de Contactos
Copiar Texto
.
Le permite copiar texto que resalte para pegarlo en otro mensaje.
Formato al Text Le permite
cambiar el aspecto del texto.
Alineación/ Tamaño del Fuente/ Estilo de Fuente/ Color de Text/ Fondo
Prioridad Da prioridad al
mensaje.
Alto/ Normal
Dev Llmda # Introduce un
número preprogramado de devolución de llamada con su mensaje.
Encendido/ Apagado/ Corregir
Guardar Text Rápido Le permite
definir frases para Insertar texto rápido.
Antes de entrar en campo de texto, las siguientes opciones están disponibles.
Avance/ Guardar Como Borra.../ Prioridad/ Dev Llmda#
60
1.2 Mensaje de Foto
Enviá un Mensaje de Foto con pantalla táctil
1. Desbloquee la pantalla táctil y toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque Menú para acceder al menú.
3. Toque el icono Mensajería .
4. Toque Nuevo Mensaje.
5. Toque
Mensaje de Foto.
6. Introduzca la o las direcciones de destino tocando
Contacto
para copiar la dirección de la Lista de contactos,
Favoritos
para copiar la dirección de una entrada de Favoritos,
Nuevo#
dirección manualmente o
para introducir la
Blog
para seleccionar de su Álbum en línea.
7. Toque .
HECHO
8. Toque texto, foto, sonido, tarjeta de nombre, o tema para introducir su mensaje. Use el teclado que aparece, o toque
o.
9. Complete el mensaje y luego envíelo o guárdelo.
Usar opciones
Cuando introduzca el texto o el tema del mensaje, toque Opciones
.
Avance Muestra el mensaje de
imagen, ya que sería visto por el destinatario.
Guardar Como Borrador Guarda
el mensaje en la carpeta Borradores.
Insertar Text Rápido Le permite
insertar textos rápidos en el teléfono.
Añadir Dispositiva Inserta varias
imágenes en un mensaje de imagen.
Prioridad Da prioridad al
mensaje.
Alto/ Normal
Editar foto, sonidos y tarjeta de nombre
1. En el modo de edición, toque Opciones
, luego toque una
opción que desee usar:
Avance/ Guardar Como Borrador/ Añadir Dispositiva*/ Prioridad
2. Complete y luego envíe o guarde el mensaje.
61
Mensajeria
* Agregar diapositivas a su
mensaje de imágenes
Cuando desee enviar varias fotos, use la opción Añadir Diapositiva. Ésta la permite crear un mensaje de imágenes con varias fotos adjuntas.
1. Cree un mensaje de imágenes.
2. Agregue una imagen a su mensaje.
3. Toque .
4. Agregue otro archivo de imagen y toque .
SELECTO
5. Repita el proceso para agregar diapositivas, texto e imágenes según sea necesario. Toque
para desplazarse por las diapositivas adjuntas al mensaje de imagen.
6. Complete el mensaje y luego envíelo o guárdelo.
1.3 Mensaje de Video
Envía un Videomensaje con pantalla táctil
1. Desbloquee la pantalla táctil y toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque Menú para acceder al menú.
3. Toque el icono Mensajería .
Nuevo Mensaje.
4. Toque
5. Toque
Mensaje de Video
.
6. Introduzca la o las direcciones de destino tocando
Contacto
para copiar la dirección de la Lista de contactos, para
Favoritos
copiar la dirección de una entrada de Favoritos,
Nuevo#
dirección manualmente o
para introducir la
Blog
para seleccionar de su Álbum en línea.
NOTA
Cuando introduzca la dirección manualmente, toque o según su preferencia.
7. Toque .
HECHO
8. Toque Text, Vidéo, para introducir su mensaje. Use el teclado que aparece, o toque
o .
NOTA
Toque Opciones para insertar Texto rápido, etc.
9. Complete el mensaje y luego envíelo o guárdelo.
62
Usar opciones
Toque Opciones , luego toque una opción que desee usar:
Seleccione las opciones que desea personalizar.
Avance Muestra el mensaje de
vídeo, ya que sería visto por el destinatario.
Guardar Como Borrador Guarda
el mensaje en la carpeta Borradores.
Prioridad Da prioridad al
mensaje.
Alto/ Normal
Quitar o cambiar datos adjuntos
Para quitar los archivos adjuntos a su mensaje, toque el tipo de adjunto (foto, video, sonido o tarjeta de nombre). Toque
Eliminar o Cambiar.
1.4 Mensaje de Voz
Envía un Vozmensaje con pantalla táctil
1. Desbloquee la pantalla táctil y toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque Menú para acceder al menú.
3. Toque el icono Mensajería . Nuevo Mensaje.
4. Toque
5. Toque
Mensaje de Voz
.
6. Toque , luego diga su
mensaje de voz en el teléfono.
7. Toque para finalizar la
grabación.
8. Introduzca la o las direcciones
de destino tocando
Contacto
para copiar la dirección de la Lista de contactos,
Favoritos
para copiar la dirección de una entrada de Favoritos,
Nuevo#
dirección manualmente o
para introducir la
Blog
para seleccionar de su Álbum en línea.
NOTA
Cuando introduzca la dirección manualmente, toque o según su preferencia.
9. Toque .
10. Toque para introducir
HECHO
Tex t
su mensaje. Use el teclado que aparece, o toque o .
NOTA
Toque las opciones para insertar Texto rápido, etc.
11. Complete el mensaje y luego
envíelo o guárdelo.
63
Mensajeria
2. Entrada
El teléfono le alertará cuando reciba mensajes nuevos.
Mostrando una notificación de mensaje en la pantalla.
Haciendo sonar una sonido o vibrando, si está configurado así.
Haciendo destellar (sólo cuando recibe un mensaje de prioridad Alta).
1. Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque Menú para acceder al menú.
3. Toque el icono Mensajería .
4. Toque
5. Toque el mensaje que desea
6. Options from here:
Entrada.
abrir.
CONT
Toque .
BORRAR
Toque .
ADELANTAR
Toque . Toque .
Responder con copia Las
respuestas a la dirección de origen incluyendo el mensaje original con su respuesta.
Grdr Txto Ráp Le permite definir
frases para Insertar texto rápido.
Asegurar/ Abrir Bloquea o
desbloquea el mensaje seleccionado. Los mensajes bloqueados no pueden borrarse con las funciones Borrar bandeja de entrada o Borrar todos.
Añadir A Contactos Guarda en
sus contactos el número de devolución de llamada, la dirección de correo electrónico y los números de la dirección del mensaje recibido.
Extrída Información sobre el
mensaje se muestra para que usted agregue a una entrada existente o crear una nueva entrada de contacto.
Info. Mensaje Le permite
comprobar la información de los mensajes recibidos.
64
Referencia de iconos de mensaje
Mensajes de texto nuevos/no leídos
Mensajes de texto abiertos/leídos
Prioridad Bloqueado Mensajes de Foto/Vídeo no
leídos y descargados Notificaciones de
Foto/Vídeo nuevos/leídos
3. Enviado
Según el tamaño de sus mensajes, hasta 100 mensajes enviados pueden ser almacenados en las listas de Enviados y los contenidos de mensajes enviados verifican si la transmisión fue satisfactoria o no.
1. Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque Menú para acceder al menú.
3. Toque el icono Mensajería
.
4. Toque
Enviado.
NOTA
Toque opciones , y luego
Borrar Enviado
toque si desea borrar todos los mensajes leídos no bloqueados de su bandeja de mensajes Enviados.
5. Toque una entrada de mensaje.
6. Options from here:
ADELANTAR
Toque .
+
++
REENVIAR
ENV
Toque
+: Para mensajes de texto. ++: Para mensajes de foto o mensaje de vídeo.
Toque .
o
BORRAR
Toque Opciones .
*Volver a Escu Le permite ver/
reproducir el mensaje multi­diapositivas.
*Borrar Le permite borrar el
mensaje enviado.
(* Encaso de mensaje de sonido o multi-diapositivas)
Bloq/ Desbloq. Bloquea o
desbloquea el mensaje seleccionado. Los mensajes bloqueados no pueden borrarse con las funciones Borrar enviados y Borrar todos.
Grdr Text Rápido Le permite
guardar el mensaje como Quick Text.
.
65
Mensajeria
Añadir A Contactos Guarda en
sus contactos el número de devolución de llamada, la dirección de correo electrónico y los números de la dirección del mensaje recibido.
Extrída Le permite extraer la
dirección de mensaje enviado.
Info. Mensaje Le permite
comprobar la información de mensajes enviados.
Referencia de iconos de mensaje
Mensajes Txt/Foto/Vídeo enviados
Mensaje entregados Enviar mensajes
Txt/Foto/Vídeo fallidos Mensaje pendiente Mensajes múltiples
enviados Mensajes múltiples
entregados Mensajes múltiples con
error Entrega incompleta/
Pendiente Prioridad Bloqueado
4. Borradores
Muestra los borradores de mensaje.
1. Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque Menú para acceder al menú.
3. Toque el icono Mensajería .
4. Toque
NOTA
5. Toque una entrada de
6. Opciones desde aquí:
Borradores.
Toque opciones , después
Borrar Borradores
toque Si desea borrar todos los borradores leídos desbloqueados.
mensaje.
Toque .
CORRGR
ENV
Toque .
BORRAR
Toque . Toque opciones .
Asegurar/ Abrir Bloquea o
desbloquea el mensaje seleccionado. Los mensajes bloqueados no pueden borrarse con las funciones Borrar bandeja de entrada o Borrar todos.
66
Añadir A Contactos Almacena
en sus contactos el número de devolución de llamada, la dirección de correo electrónico y los números de la dirección del mensaje recibido.
Referencia de iconos de mensaje
Texto de borrador Preparar Foto/Video
5. Bzn Msjs Voz
Le permite ver el número de nuevos mensajes de voz grabados en la bandeja de entrada de correo de voz. Una vez que supere el límite de almacenamiento, se sobrescriben los mensajes antiguos. Cuando tenga un nuevo mensaje de voz, el teléfono lo alertará.
1. Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque Menú para acceder al menú.
3. Toque el icono Mensajería .
4. Toque
5.
Bzn Msjs Voz
.
Opciones desde aquí:
ANULAR
Toque para borrar información, y toque
Sí.
Oprimala tecla enviar o
LLAMADA
toque para escuchar los mensajes.
VISUAL VMAIL
Toque para conectar el correo de VISUAL VMAIL.
6. Visual Vmail
Visual Voice Mail permite la gestión de correo de voz directamente desde el dispositivo en lugar de acceder a correo de voz a través de los métodos tradicionales. Visual Voice Mail muestra una lista de mensajes y permite al usuario elegir qué mensaje a escuchar o eliminar, sin tener que marcar en su buzón de correo, escuchar instrucciones de voz, mensajes o antes.
1. Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque Menú para acceder al menú.
3. Toque el icono Mensajería .
4. Toque
Visual VMail.
67
Mensajeria
7. IMMóvil
Le permite enviar y recibir un Mensaje instantáneo en cualquier momento.
1. Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque Menú para acceder al menú.
Toque el icono Mensajería .
3.
4. Toque
IMMóvil.
8. Email Móvil
Le permite usar su correo electrónico móvil. Seleccione un servicio de correo electrónico. Mobile Email es una aplicación que puede descargarse desde el menú de mensajería. No pierda un mensaje de correo electrónico importante. Gracias a Mobile Email, puede recibir sus mensajes de correo electrónico en su teléfono, mientras está viajando. Mobile Email funciona con muchos proveedores, incluidos Yahoo!, AOL, y Verizon.net. Reciba alertas de su cuando llega un nuevo mensaje de correo electrónico.
Agregar el atajo Correo electrónico móvil
Con la pantalla desbloqueada, gire la pantalla de inactividad para mostrar Atajos. Toque Configuración de atajos , luego
, desplace el AGREGUE EL MENÚ hacia arriba, seleccione Email Móvil (aparecerá una marca de verificación) y, por último, toque .
ATAJO
Con la pantalla desbloqueada, gire la pantalla de inactividad para mostrar Atajos y luego toque Email Móvil .
HECHO
1. Toque o presione
dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque Menú para acceder
al menú.
3. Toque el icono Mensajería .
4. Toque Email Móvil. Es posible que se apliquen tarifas
adicionales. Consulte el folleto para obtener detalles o visite www.verizonwireless.com.
NOTA
Están disponibles varios proveedores de correo electrónico incluidos Yahoo! WindowsLiveMail, AOL
®
, AIM,
®
Mail,
68
Verizon.net, entre otros.
9. Blogs
Le permite chatear y publicar fotos en los sitios frecuentados por su círculo social.
1. Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque Menú para acceder al menú.
3. Toque el icono Mensajería .
4. Coloque el dedo en la pantalla táctil y aplique una presión suave hacia arriba para desplazarse por la lista en dicha dirección. Luego toque
Blogs.
10. Prog
Le permite establece las configuraciones para sus mensajes.
1. Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque Menú para acceder al menú.
3. Toque el icono Mensajería .
4.
Coloque el dedo en la pantalla táctil y aplique una presión suave hacia arriba para desplazarse por la lista en dicha dirección. Luego
Prog
toque .
5. Toque una de las configuraciones.
Descripciones del submenú de configuración de mensajes
Ver bandeja de entrada (POR TIEMPO/ POR CONTACTOS)
POR TIEMPO:
entrada por solo tiempo mostrará todos los mensajes en la bandeja de entrada clasificados por el tiempo de recepción.
POR CONTACTOS:
entrada por contactos mostrará todos los mensajes en la bandeja de entrada clasificados por tiempo y agrupados por persona.
Modo de Ingreso (T9 Palabra/ Abc/ ABC/ 123)
Le permite seleccionar el método de introducción predeterminado.
Grdr Autmtc Enviado (Encendido/ Apagado/ Preguntar)
Con esta función activada, los mensajes se guardan automáticamente en Enviados cuando se transmiten.
Ver bandeja de
Ver bandeja de
69
Mensajeria
Bor Autmtc Entrada (OFF/ ON)
Con esta función activada, los mensajes leídos se borran automáticamente al superarse el límite de almacenamiento.
Tama o del Fuente Me...(Pequeña/ Grande)
Le permite elegir un tamaño de fuente pequeño o grande.
Ver TXT Autmtc (Encendido/ Encendido+ Info.../ Apagando)
Le permite mostrar directamente el contenido al recibir un mensaje.
Dsplz TXT Autmtc (OFF/ ON)
Le permite a la pantalla desplazarse automáticamente hacia abajo al ver mensajes.
Rec Aut Multimedias (OFF/ ON)
Le permite mostrar directamente el contenido al recibir un mensaje Foto/ Vídeo.
Text Rápido
Le permite mostrar, editar y agregar frases de texto. Estas cadenas de texto le ayudan a disminuir la entrada de texto manual en los mensajes.
Bzn Msjs Voz #
Le permite introducir manualmente el número de acceso del servicio de correo de voz. Este número sólo
deberá usarse cuando la red no proporciona un número de acceso de servicio de correo de voz (Servicio de Correo Voz).
Dev Llmda #
Con esta función activada, puede introducir el número de devolución de llamada que se incluirá automáticamente cuando envíe un mensaje.
Firma (Ninguno/ Costumbre)
Le permite hacer o editar una firma para enviarla automáticamente con sus mensajes.
11. Borrar Opcs
Le permite borrar todos los mensajes almacenados en su Bandeja de entrada, o en las carpetas Enviados o Borradores. O, borrar todos los mensajes de una vez.
1. Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque Menú para acceder al menú.
3. Toque el icono Mensajería . Use la punta de su dedo para
4. aplicar suavemente una presión hacia arriba para desplazarse
70
por los submenús de mensajería en sentido ascendente, luego
Borrar Opcs
toque .
Toque
Borrar Entrada
para borrar todos los mensajes (leídos y no leídos) o sólo los mensajes leídos de la Bandeja de entrada.
Toque
Borrar Enviado
para borrar todos los mensajes enviados desbloqueados.
Toque Borrar borradores para borrar todos los mensajes borradores guardados desbloqueados.
Toque
Borrar Todo
para borrar todos los mensajes leídos almacenados en la Bandeja de entrada, y en las carpetas Enviados y Borradores (incluidos mensajes no leídos, con excepción de los mensajes bloqueados).
5. Toque
para borrar los
mensajes seleccionados. Aparece un mensaje de
confirmación.
71
Contactos
CCoonnttaaccttoos
s
El menú Contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono y otros tipos de información en la memoria de su teléfono.
1. Nuevo Contacto
Le permite agregar un nuevo entrada a su Lista de contactos.
NOTA
Este submenú crea una entrada de contacto. Si desea agregar un número a un Contacto existente, en vez de ello edite la entrada del Contacto.
1. Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque Menú para acceder al menú.
3. Toque el icono Contactos .
4. Toque
Nuevo Contacto.
5. Introduzca el nombre y demás información de contacto para cada campo.
Toque un campo, introduzca información y luego toque .
HECHO
6. Toque para guardar la
GRDR
información.
2. Lista de Contactos
Le permite ver su lista de Contactos.
1. Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque Menú para acceder al menú.
3. Toque el icono Contactos .
Lista de Contactos
4. Toque
5. Toque una entrada de Contacto.
6. Opciones de aquí:
Toque .
CRRGR
Toque .
BORRAR
Toque Opciones para seleccionar uno de los siguientes:
.
72
Enviar Tarjeta de No.../ Fijar como Favorito/ Fijar como Contacto l...
MENSAJE
Toque para seleccionar una de las siguientes opciones:
Nuevo Mensaje de TXT / Nuevo Mensaje de Foto / Nuevo Mensaje de Video / Nuevo Mensaje de Voz
3. Favoritos
Le permite ver su lista de Contactos.
1. Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque Menú para acceder al menú.
3. Toque el icono Contactos .
Favoritos.
Toque
4.
5. Toque , y luego
6. Toque .
AÑADIR
toque la entrada de contacto para agregar.
HECHO
4. Grupos
Le permite ver sus contactos agrupados, agregar un grupo nuevo, cambiar el nombre de un grupo, borrar un grupo o enviar un mensaje a todas las personas que están dentro del grupo seleccionado.
1. Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque Menú para acceder al menú.
3. Toque el icono Contactos .
4. Toque Grupos.
73
Contactos
5. Opciones de aquí:
NUEVO GRUPO
Toque para agregar un nuevo grupo a la lista.
Toque un grupo. Toque opciones para seleccionar uno de los siguientes:
Marcar Todo/ Desmarco Todo/ Borrar Todo
Toque un grupo y toque para seleccionar uno del siguiente:
Nuevo Mensaje de TXT/ Nuevo Mensaje de Foto/ Nuevo Mensaje de Vi.../ Nuevo Mensaje de Voz
5. Marcado Rápido
Le permite ver su lista de Marcados Rápidos o designar Marcados Rápidos para números introducidos en sus contactos.
1. Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque Menú para acceder al menú.
3. Toque el icono Contactos .
4. Toque
5.
Marcado Rápido.
Toque la posición de marcado rápido.
6.
Toque el contacto al cual desea asignarle un Marcado rápido.
7.
Toque el número y toque Sí. Aparece un mensaje de
confirmación.
6. In Case of Emergency (ICE)
Le permite que usted almacene el nombre, los números de teléfono y la otra información, que serán muy provechosos en cualquier caso de la emergencia. También le permite leer, añadir, editar o borrar las notas usted mismo según lo necesite, en caso de que ocurra una emergencia.
1. Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque Menú para acceder al menú.
74
3. Toque el icono Contactos .
4. Toque
In Case of Emergency
.
5. Toque Contacto 1, 2, 3, oInfo
Personal.
6. Toque De Contacto o Nuevo Contacto.
7. Toque la entrada de contacto que desea entrar en nuevos o entrada de información de contacto.
Aparecerá el contacto ICE asignado.
O Introduzca la información que no
esté almacenada en la Lista de contactos.
8. La etiqueta genérica Contacto cambia al nombre especificado.
NOTA
También puede tocar Información personal e introducir la información que necesite.
7. Mi Tarjeta de Nombre
1. Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque Menú para acceder al menú.
3. Toque el icono Contactos .
4.
Toque Mi T
5. Toque .
6. Entre la información que sería útil en caso de emergencia (por ejemplo, su número de registro médico), luego toque .
7. Toque .
arjeta de Nombre.
CRRGR
HECHO
GRDR
75
Llamas. Recntes
LLllaammaass.. RReeccnnttees
El menú LLAMAS.RECNTES es una lista de los últimos números de teléfono o entradas de contacto de las llamadas que hizo, contestadas o perdió. Se actualiza continuamente conforme se agregan nuevos números al principio de la lista y las entradas más antiguas se eliminan de la parte inferior de la lista.
1. Perdidas
Le permite ver la lista de llamadas ausente; hasta 90 entradas.
1. Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque Menú para acceder al menú.
3. Toque el icono Llamas.Recntes
.
4. Toque
NOTA
5. Toque una entrada de llamada
Perdidas.
Toque Opciones para borrar todas las llamadas perdidas o Ver cronómetros.
perdida para visualizarla. Opciones desde aquí:
s
Toque
para llamar al
número.
MENSAJE
Toque para enviar un
Mensaje de TXT/ Mensaje de Foto/ Mensaje de Video/ Mensaje de Voz
GRDR
Toque o
DETALLES
para guardar el número como una nueva lista de contacto o para ver los detalles.
Toque Opciones
Borrar/ Asegurar(Abrir)/ Ver Cronómetro
2. Recibidas
Le permite ver la lista de llamadas entrantes; hasta 90 entradas.
1. Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque Menú para acceder al menú.
3. Toque el icono Llamas.Recntes
.
Recibidas.
4. Toque
NOTA
Toque Opciones para borrar todas las llamadas recibidas o
76
Ver cronómetros.
5. Toque una entrada de llamada recibida para visualizarla. Opciones desde aquí:
Toque
para llamar al
número.
MENSAJE
Toque para enviar un
Mensaje de TXT/ Mensaje de Foto/ Mensaje de Video/ Mensaje de Voz
GRDR
Toque o
DETALLES
para guardar el número como una nueva lista de contacto o para ver los detalles.
Toque
Borrar/ Asegurar(Abrir)/ Ver Cronómetro
3. Marcadas
Le permite ver la lista de llamadas que ha hecho puede tener; hasta 90 entradas.
1. Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque Menú para acceder al menú.
3. Toque el icono Llamas.Recntes .
NOTA
Toque Opciones para borrar todas las llamadas marcadas o Ver cronómetros.
4. Toque una entrada de llamada
marcada para visualizarla. Opciones desde aquí:
Toque
para llamar al
número.
MENSAJE
Toque para enviar un Mensaje de TXT/ Mensaje
de Foto/ Mensaje de Video/ Mensaje de Voz
GRDR
Toque o
DETALLES
para guardar el número como una nueva lista de contacto o para ver los detalles.
Toque Opciones
Borrar/ Asegurar(Abrir)/ Ver Cronómetro
4. Todas
Le permite ver la lista de todas las llamadas; hasta 270 entradas.
1. Toque o presione dos
veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque Menú para acceder
al menú.
77
Llamas. Recntes
3. Toque el icono Llamas.Recntes .
4. Toque
NOTA
Todas.
Toque Opciones para borrar todas las llamadas o Ver cronómetros.
5. Toque una entrada de llamada
para visualizarla. Opciones desde aquí:
Toque
para llamar al
número.
MENSAJE
Toque para enviar un
Mensaje de TXT/ Mensaje de Foto/ Mensaje de Video/ Mensaje de Voz
GRDR
Toque o
DETALLES
para guardar el número como una nueva lista de contacto o para ver los detalles.
Toque Opciones
Borrar/ Asegurar(Abrir)/ Ver Cronómetro
ACCESO DIRECTO
Para ver una lista rápida de todas sus
llamadas recientes, oprima desde
o de espera.
el mod
5. Ver Cronómetro
Le permite ver la duración de las llamadas seleccionadas.
1. Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque Menú para acceder al menú.
3. Toque el icono Llamas.Recntes
.
4. Toque
5.
Ver Cronómetro
Toque una lista de llamadas.
Última Llamada/ Todas las Llamadas/ Llamadas Recibidas/ Llamadas Marcadas/ Llamadas Roaming/ Datos Transmitir/ Datos Recibidas/ Datos Total/ Último Reajuste/ Total de llamadas/ Contador de Datos de Vida
6.
Restaure todos los relojes registrados tocando touching Ye s if you want to reset.
.
.
and
78
Navegador / Mi Música
NNaavveeggaaddoor
El Menú Navegador le permite obtener indicaciones a ubicaciones cuando está en movimiento.
Indicaciones de voz, vuelta por vuelta con reenrutamiento si se le pasa una vuelta
Vea mapas detallados a color en los que puede hacer zoom y recorrer
Puntos del hallazgo del interés
Agregar atajo Navegador
Con la pantalla desbloqueada, gire la pantalla de inactividad para mostrar Atajos. Toque Configuración de atajos , luego
, desplace el AGREGUE EL MENÚ hacia arriba, toque VZ Navegador (aparece una marca de verificación) y, por último,
HECHO
toque .
ATAJO
Con la pantalla desbloqueada, gire la pantalla de inactividad para mostrar Atajos y luego toque Navigator .
r
1. Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque Menú para acceder al menú.
3. Toque el icono del Navegador
.
MMii MMúússiicca
Le permite almacenar y escuchar música desde tu teléfono. Conectar a V CAST para descargar una variedad de la música, la transferencia de música entre el teléfono y su PC, gestionar y organizar sus archivos de música, y mucho más. Para más detalles sobre el uso de esta característica, por favor música en la página 46.
a
, consulte la sección Mi
79
Browser
BBrroowwsseer
La función Browser le permite acceder a noticias, deportes y el clima desde su dispositivo inalámbrico Verizon. El acceso y las selecciones dentro de esta función dependen de su proveedor de servicios. Para obtener información específica sobre el acceso de Browser a través de su teléfono, comuníquese con su proveedor de servicios.
Agregar atajo Explorador
Con la pantalla desbloqueada, gire la pantalla de inactividad para mostrar Atajos. Toque Configuración de atajos , toque
marca de verificación) en el AGREGUE EL MENÚ y, por último, toque .
ATAJO
Con la pantalla desbloqueada, gire la pantalla de inactividad para mostrar Atajos y luego toque .
r
, luego Browser (aparece una
HECHO
1. Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque Menú para acceder al menú.
3. Toque the Browser icon .
Finalización de una sesión del navegador
Finalice una sesión del navegador oprimiendo la tecla Encender/ Fin .
80
Navegación con el navegador
Enlaces incrustados en el contenido
Seleccione los elementos o los enlaces tocándolos en la pantalla.
Desplazamiento / Desplazamiento rápido
Use la punta de su dedo para mover el contenido de la pantalla en la dirección en que mueve su dedo. La rapidez con la que mueve el dedo determina la rapidez del desplazamiento.
Movimiento panorámico
El movimiento panorámico se refiere al desplazamiento aleatorio que el usuario hace sobre el contenido de la pantalla moviendo la punta del dedo (o el estilete) al área que desea ver.
UCIÓN
PRECA
cortante como estilete porque podría rayar su pantalla.
No use un elemento
Volver a la página de inicio
Toque .
Uso del menú del navegador
Toque para ver.
Elementos del menú Navegador
NOTA
Es posible que deba desplazarse hacia abajo para ver algunos de los elementos del menú enumerados a continuación.
Vista a pantalla completa Utilice la pantalla entera incluida la annuciator y zona de barra de comandos para ver las páginas. Usted puede obtener la barra comandos al tocar en la parte baja derecha en la pantalla táctil.
CCoonnvveerrssiióónn ddee pprreesseennttaacciióón
n
Permite la selección de modo que cambia el diseño de contenidos.
Estándar
Muestra un navegador estándar con pantalla vertical y horizontal de la página de navegación.
Optimizar pantalla
Muestra verticalmente alineados contenido de la página web que se ajusten al tamaño de la pantalla. Permite la navegación
81
Browser
vertical.
Sólo texto
Muestra sólo texto, y que excluye las imágenes utilizadas en la página web.
Enviar URL Le permite enviar el enlace de la página actual a través de un mensaje de texto.
Buscar texto
Búsqueda de texto te permite buscar texto que desea encontrar en la página web. (Buscar texto no distingue entre mayúsculas y minúsculas.)
Historia
Muestra la lista de
páginas web visitadas.
Configuraciones
Página de Inicio
Establecer la página seleccionada como su página de inicio.
Pantalla Establezca una
pantalla en miniatura para desplazarse, y hacer configuraciones de ajustado.
JavaScript Temportizador
ON/OFF
Establezca la duración de cada pulsación o conexión.
Cifrado
Muestra el menú de configuración de autenticación y certificados en el dispositivo.
Configuración de lector..
Mostrar imagen/ Actualizar intervalo
On / Off
Flash
Manejar Memoria
Administra la memoria utilizada por el navegador.
Información Mostrar URL
Muestra la página
Web actual. Sobre Muestra la información
actual del navegador.
Iconos de la barra de Comando:
Atras para volver a la página anterior.
Adelante
Actualizar Le permite
.
recargar la página Web actual.
Inicio Vuelve a Portada
Zoom Le permite ver la pantalla dentro o fuera.
Favoritos
Le permite
agregar marcadores.
www Le permite introducir una dirección web para ir a.
Permite el acceso al menú
de su navegador.
82
Miniatura opción en el menú de su navegador
Esta opción muestra todo el esquema de la página web en la pantalla de esquina, que es útil para averiguar dónde usted está en la página y pasar a dónde quiere ir a la página web.
1. Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque Menú para acceder al menú.
3. Toque the Browser icon .
4. Toque .
5. Toque ->
TIP
Configuraciones
Pantalla
Para acceder a thumnail cuando la opción está establecida en Off, cambiar la configuración de tocar
Browser Menú-->Configuraciones-­> Pantalla-->Pág miniatura -->En o Auto
EEn
n
: La imágen de pantalla-
Pág miniatura
-> .
miniatura se muestra siempre en una esquina de la pantalla.
DDe
e
: La imágen de pantalla-
miniatura nunca aparece en la
pantalla (por default).
Auto: La imágen de pantalla­miniatura se muestra cada vez que un terreno está tocado por el dedo de la mano o la pantalla se mueve hacia arriba/ abajo suavemente en la parte derecha de la pantalla.
Entrar / Borrar texto, números o símbolos
Cuando el texto, números o símbolos tienen que ser introducidas en la pantalla, un teclado táctil aparecerá. Basta con tocar los caracteres que desee y toque para borrar.
NOTA
A veces es necesario tocar el campo de texto más de una vez con el fin de abrir el teclado táctil.
CLR
83
Browser
Contenidos Flash
has FlashLite engine that supports Flash content with the following Codecs:
- Códec de vídeo: sorenson, on2
- codec de audio: mp3
Cómo reproducir contenidos Flash: Toque o el recuadro de la imagen.
Menú del Browser > Configuraciones > Flash > ON/OFF
Medios Flash incompatibles:
Medios Flash que requiere una
Icono Conteo/ transferencia de varias ventanas
[Pantalla con varias ventanas]
mayor versión de Flash disponibles en el .
Mensaje de error durante la reproducción de los contenidos Flash:
- Se agotó el tiempo del servidor. Es posible que ciertos medios no estén disponibles. (Ocurre cuando el servidor no responde por más de 60 segundos).
- Falta memoria. No se podrán mostrar los medios Flash. (Ocurre cuando la memoria no es suficiente).
Ficha Transferencia de ventanas con título
NOTA
Esta pantalla es demo sitio web.
Presione aquí para cerrar la ventana actual.
84
[Pantalla Transferencia de varias ventanas]
Uso del lector de RSS
RSS (por su sigla en inglés, Really Simple Syndication) denomina a una familia de formatos de fuentes web utilizada para publicar frecuentemente contenidos actualizados como entradas en blogs, titulares o podcasts (archivos digitales de audio). Un documento RSS, también llamado fuente, web feed o canal, presenta un resumen del contenido de un sitio web asociado, o bien el texto completo. El formato RSS permite que las personas estén al tanto de las novedades de sus sitios web favoritos de manera automática, es decir, más fácilmente que si los revisaran en forma manual. To add an RSS feed, you must first be on a website that supports RSS. The RSS registration indicator will show the RSS icon if the site has RSS. Touch the RSS registration indicator to add the RSS Feed to your Feeds.
NOTA
Opening your saved RSS Feeds is also available from your Bookmarks Menu.
Ajustar a anchura
RSS registro indicador
[Sitio compatible
con RSS]
NOTA
Esta pantalla es demo sitio web.
[Añadir a Marcadores] [RSS FEEDS]
Después de añadir un marcador, fuentes registradas son mostradas.
85
Browser
La función de Browser maneja el tamaño de la página para que quepa mejor en la pantalla.
[Antes de ajustar el ancho]
Icono Ajustar el ancho: Permite ajustar el nivel de zoom de la pantalla del navegador.
Browser Menu > Configuraciones > Pantalla > Ajustar a anchura (Manual/ Automático)
[Después de ajustar el ancho]
86
Prog. / Herram
PPrroogg.. // HHeerrrraam
m
1. Mi Verizon
Compruebe su información del subscripción que se extiende de su plan del pago a la su mejora del dispositivo o al otro servicios disponible.
1. Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque Menú para acceder al menú.
3. Toque el icono Prog. / Herram
.
Mi Verizon.
4. Toque
2. Herramientas
Las herramientas de su teléfono incluyen un Comandos de Voz, Calculadora, Calendario, Reloj Despertador, Cronómetro, Reloj Mundial, Cuaderno de Notas, Ez Sugerencia, Cuaderno de Dibujo y Almacen masivo USB.
2.1 Comandos de Voz
Esta función le proporciona funciones activadas con reconocimietno de voz. Cada opción tiene su información detallada en el teléfono y puede revisarla tocando la tecla de opciones , y después cuando opera la pantalla táctil.
1. Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque Menú para acceder al menú.
3. Toque el icono Prog. / Herram
.
Herramientas.
4.Toque
Comandos de Voz.
5.Toque
INFO
87
Prog. / Herram
2.1.1 Llamar <Nombre o Número>
Oprima la tecla Borrar/ Comando de Voz/ Grabación de Voz para activar su función de comando de voz. Diga
‘Llamar’ y luego llame a alguien simplemente diciendo el número de teléfono y el nombre. Hable claramente y exactamente como están en su lista de Contactos. Cuando la entrada de Contacto tiene varios números, puede establecer el tipo de nombre y número (por ejemplo,
Juan Trabajo').
2.1.2 Enviar Msj a <Nombre o
Número>
Diga 'Enviar Mensaje' y el comando le incitará el tipo de mensaje. Después de elegir el tipo de mensaje, el sistema le pedirá el nombre, el número o el grupo del contacto. Comenzará automáticamente un mensaje. Si usted dice un comando completo, por ejemplo Bob', comenzará automáticamente un mensaje del texto sin pedir el tipo de mensaje. Cuando use Comando del Mensaje', hable claramente y diga el número, el no mbre de grupo, o el nombre exactamente como se incorpora en su lista del contacto.
'Enviar el Mensaje a
'Llamar
'Envía
2.1.3 Ir a <Menú>
El comando ‘Ir a’ accede rápidamente a cualquiera de los menús del teléfono directamente (por ejemplo, ofrece indicaciones u opciones adicionales.
2.1.4 V
El comando de ‘Verificar’ permite que usted compruebe una gran gama de artículos del nivel de la batería, modo del servicio, fuerza de la señal, localización del GPS, estado de la red, volumen, llamada perdidas, bzn msjs voz, mensajes, a la hora y a la fecha.
2.1.5 Contactos <Nombre>
Puede buscar nombres entre sus contactos con opciones como (por ejemplo,
Lectura/ Crear Nuevo/ Borrar/ Modificar
2.1.6 Play
Al activar la función de los comandos de voz, puede hacer que la desempeñar su canción de elección mediante el uso de la comando de voz. Diga ‘Play’ y luego decir el título de la canción que
‘Ir a Calendario’) y
erificar <Elemento>
'Buscar a Juan'):
‘Play’ función de
88
deseas jugar.
2.1.7 Mi Verizon
Este comando le proporciona acceso directo a su cuenta de Verizon Wireless.
2.1.8 Ayuda
Proporciona una guía general para utilizar los comandos de voz.
2.2 Calculadora
Le permite realizar cálculos matemáticos simples. Puede introducir números hasta de ocho dígitos. Se pueden hacer cálculos con hasta 3 líneas a la vez.
Agregar atajo Calculadora
Con la pantalla desbloqueada, gire la pantalla de inactividad para mostrar Atajos. Toque Configuración de atajos , luego
, desplace el AGREGUE EL MENÚ hacia arriba, presione Calculadora (aparece una marca de verificación) y, por último, toque
HECHO
.
ATAJO
Con la pantalla desbloqueada, gire la pantalla de inactividad para mostrar Atajos y luego toque Calculadora .
1. Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque Menú para acceder al menú.
3. Toque el icono Prog. / Herram
.
Herramientas.
4. Toque
Calculadora.
5. Toque
6. Introduzca los números para obtener el valor que desea. Para cancelar un cálculo, toque
Reaj
.
2.3 Ez Sugerencia
Le permite calcular rápida y fácilmente las cantidades de las propinas usando como variables el total de la factura, la propina % y el número de personas.
1. Toque
o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque Menú para acceder al menú.
3. Toque el icono Prog. / Herram
.
Herramientas.
4. Toque
89
Prog. / Herram
5. Toque Ez Sugerencia.
6.
Introduzca valores en los campos de variables (Cuenta, Propina(%), Dividir).
Toque el campo Cuenta y toque las teclas que aparecen para introducir el importe.
Toque las flechas izquierda y derecha para aumentar o disminuir los importes.
Los campos de cálculo correspondientes (propina y total por persona) aparecerán automáticamente.
7.Toque cuando el
Reaj
teclado se muestra por otro cálculo.
2.4 Calendario
Le permite mantener su agenda de manera conveniente y de fácil acceso. Sencillamente almacene sus citas y su teléfono le alertará de ellas con un recordatorio.
Agregar atajo Navegador
Con la pantalla desbloqueada, gire la pantalla de inactividad para mostrar Atajos. Toque la Tecla de Menú de Atajos , luego , toque Calendario (aparece una marca de verificación) y, por último,
HECHO
toque .
ATAJO
Con la pantalla desbloqueada, gire la pantalla de inactividad para mostrar Atajos y luego toque Calendario .
1. Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque Menú para acceder al menú.
3. Toque el icono Prog. / Herram
.
Herramientas.
4. Toque
Calendario.
5. Toque
6. Toque el día agendado.
7. Toque .
AÑADIR
8. Toque el campo Asunto y complételo.
9. Toque cada campo para configurar según sea necesario y toque el botón de confirmación
90
para guardar la configuración. Para cada evento de Calendario puede establecer:
Hora Inicio
Hora Fin
Repetir
Hasta
Alerta
Tonos
Vibrar
10. Toque después de
GRDR
configurar todos los campos.
2.5 Reloj Despertador
Permite establecer hasta 10 Alarmas. Al tiempo preestablecido, la Alarma sonará y un mensaje aparecerá el la pantalla LCD.
Agregar atajo Reloj Despertador
Con la pantalla desbloqueada, gire la pantalla de inactividad para mostrar Atajos. T
oquela Tecla de Menú de Atajos , luego , toque Reloj Despertador (aparece una marca de verificación) y, por último, toque .
HECHO
ACCESO DIRECTO
Con la pantalla desbloqueada, gire la pantalla de inactividad para mostrar Atajos y luego toque Reloj de alarma .
1. Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque Menú para acceder al menú.
3. Toque el icono Prog. / Herram
.
Herramientas.
4. Toque
Reloj Despertador.
5. Toque
6. Toque (Puede
AÑADIR
agregar un máximo de 10).
7.
Introduzca la información de su compromiso, con:
Fijar Tiemp
Periodicidad
Timbre
8.
Toque
GRDR
después de
configurar todos los campos.
91
Prog. / Herram
2.6 Cronómetro
Le permite utilizar el teléfono como un cronómetro. Toque
CMNZR
para empezar el medir de tiempo y
ALTO
para parar el cronómetro.
1. Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque Menú para acceder al menú.
3. Toque el icono Prog. / Herram
.
4. Toque
5. Toque
6. Toque , las opciones
Herramientas. Cronómetro.
CMNZR
serán:
VUELTA
Toque Toque Toque o .
ALTO
.
REANUD
.
REAJ
2.7 Reloj Mundial
Le permite determinar la hora actual en otra zona horaria o país.
1. Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque Menú para acceder al menú.
3. Toque el icono Prog. / Herram
.
4. Toque Herramientas.
5. Toque
6. Toque para escoger
Reloj Mundial.
CIUDADS
desde una lista de ciudades disponibles.
7. Toque una ciudad de la lista. En la pantalla se verá la ubicación de la ciudad en un mapa mundial.
8. Toque otra vez para
OK
ampliar la ciudad y ver los datos de fecha y hora.
TA
NO
Toque para
FIJE DST
establecer la hora de verano.
92
2.8 Cuaderno de Notas
Le permite leer, añadir, editar y borrar notas.
1. Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque Menú para acceder al menú.
3. Toque el icono Prog. / Herram
.
4. Toque
5. Toque
6. Toque para escribir
Herramientas. Cuaderno de Notas.
AÑADIR
una nueva nota.
NOTA
Toque para escribir su nota a mano, si prefiere.
7. Después de completar la nota,
GRDR
toque para guardarla.
2.9 Cuaderno de Dibujo
Le permite dibujar libremente para poder simplemente guardar la imagen, enviarla en un mensage, or establecerla como papel tapiz.
1. Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque Menú para acceder al menú.
3. Toque el icono Prog. / Herram
.
4. Toque
5. Coloque el dedo en la pantalla
Herramientas.
táctil y aplique una presión suave hacia arriba para desplazarse por la lista en dicha dirección. Luego toque
Cuaderno de Dibujo.
6. Toque .
AÑADIR
Toque para dibujar, para borrar, para deshacer, para guardar.
93
Prog. / Herram
2.10 Almacen masivo USB
Este menú le permite transferir contenido desde su teléfono a su PC Windows
®
XP o Windows Vista™ (o viceversa) cuando el teléfono está conectado a la PC con un cable USB compatible. Sistema Operativo Mac no es Compatible. Sólo puede acceder a este menú cuando se inserta en su teléfono una tarjeta microSD™ (consulte la página 17 para insertarla).
NOTA
No instale ni quite la tarjeta microSD™ cuando esté reproduciendo, borrando o descargando Fotos/ Vídeos/ Música/ Sonidos. Sólo para “su equipo con
®
XP o Windows
Windows
TM
”. No es compatible
Vista
con el sistema operativo Mac.
NOTA
Cuando sincronize música de su PC, aparecerá una carpeta nombrada 'my_music SYNCHED'. Archivos transferidos manualmente no aparecerán en su teléfono y se encontrarán en la carpeta My_Music.
1. Toque o presione dos
veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte
superior del teléfono.
2. Toque Menú para acceder al menú.
3. Toque el icono Prog. / Herram
.
4. T
oque Herramientas.
5. C
oloque el dedo en la pantalla táctil y aplique una presión suave hacia arriba para desplazarse por la lista en dicha dirección luego toque
Almacen masivo USB
.
3. Menú de Bluetooth
El es compatible con dispositivos que admiten los perfiles de Auricular, Manos Libres, Acceso Telefónico a redes, Estéreo, Acceso a agenda Telefónica, Impresión Básica, Push de Objeto, Transferencia de archivos, Básico Imagen y Interfaz Humana. * Puede crear y almacenar 20 emparejamientos dentro del
dispositivo a la vez. El alcance de comunicación aproximado para la tecnología inalámbrica Bluetooth®es de hasta 10 metros (30 pies).
Bluetooth QD ID B014502
y conectarse a un
94
Agregar atajo Menú de Bluetooth
Con la pantalla desbloqueada, gire la pantalla de inactividad para mostrar Atajos. Toque Tecla de Menú de Atajos , luego , toque Bluetooth, (aparecera una marca de verificación), y luego
HECHO
toque .
ATAJO
Con la pantalla desbloqueada, gire la pantalla de inactividad para mostrar Atajos y luego toque Bluetooth .
NOTA
Lea la guía de usuario de los accesorios Bluetooth®que desea conectar a su teléfono, puesto que es posible que las instrucciones sean diferentes.
Su teléfono está basado en la especificación
®
, pero no se garantiza que funcione
Bluetooth con todos los dispositivos habilitados con la tecnología inalámbrica Bluetooth El teléfono no admite TODOS los perfiles OBEX
®
de Bluetooth * Para ver la compatibilidad de vehículos y
.
accesorios, vaya a www.verizonwireless.com/bluetoothchart.
®
.
3.1 Anadir Nuevo Aparato
El emparejamiento es el proceso que permite que el teléfono ubique, establezca y registre una conexión 1­a-1 con el dispositivo objetivo.
1. Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque Menú para acceder al menú.
3. Toque el icono Prog. / Herram
.
4. Toque
5. Toque
Menú de Bluetooth. AÑADIR.
Configure el dispositivo deseado para el emparejamiento.
6.
Si Bluetooth®está desactivado, se le pedirá que lo encienda Toque
para empezar la
.
búsqueda.
7. Toque
CMNZR para empezar la
búsqueda
8. El aparato que haya sido localizado aparecerá en el menú
ANADIR NUEVO
APARATO. Toque el aparato de
desee emparejar con su
.
El teléfono le pedirá la clave de
9. paso. Consulte las instrucciones del accesorio Bluetooth
®
para ver la clave de paso adecuada (típicamente es “0000” - 4 ceros). Introduzca la clave de paso
.
95
Prog. / Herram
10.
Una vez que el emparejamiento se haya realizado,
toque
Siempre Preguntaro Siempre Conectar
para determinar como el se conectará con este aparato.
11. Una vez conectado, verá el aparato incluido en la lista en el Menú de Bluetooth
®
.
Referencia de iconos para agregar nuevo dispositivo
Cuando se crea la conexión inalámbrica Bluetooth
®
y se encuentran aparatos emparejados, se muestran los iconos siguientes.
Referencias de iconos cuando se encuentra una conexión inalámbrica Bluetooth
®
(ni conectado ni emparejado).
Cuando su aparato
aparato de audio
Cuando su aparato
Cuando su aparato
Cuando su aparato
teléfono.
Cuando su aparato
una impresora Cuando su aparato
aparato no definidos Cuando su aparato
teclado
detecta un
detecta una PC
detecta un PDA
detecta otro
encuentra
encuentra otros
detecta un
96
Referencias de iconos al estar conectado correctamente
Cuando unos audífonos sólo monoaurales están conectados con su teléfono
Cuando unos audífonos sólo estereofónicos están conectados con su teléfono
Cuando hay audífonos estéreo y monoaurales conectados con su teléfono
Mi Info de Dispositivo
Le permite editar el nombre de
®
Bluetooth
de su teléfono.
1. Toque o presione dos
veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque Menú para acceder
al menú.
3. Toque el icono Prog. / Herram
.
4. Toque
5. Toque
6. Toque
7. Toque
Menú de Bluetooth.
Opciones .
Mi Info de Dispositivo RENOMBRAR.
.
8. Toque para borrar el nombre
existente o editarlo.
9. Use el teclado emergente para introducir un nuevo nombre personalizado y toque .
HECHO
Si usó el teclado QWERTY, oprima el botón para
DONE
guardar el nuevo nombre.
Encender/Apagar Bluetooth
®
Le permite activar o desactivar la
®
alimentación de Bluetooth
.
1. Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque Menú para acceder al menú.
3. Toque el icono Prog. / Herram
.
4. Toque Menú de Bluetooth
ENCENDER
5.Toque
.
.
97
Prog. / Herram
Modo de Descubrimiento
Le permite configurar si su aparato puede ser buscado por otros aparatos Bluetooth
®
en la zona. Después de entrar al Menú de Bluetooth, toque que su teléfono sea visible a otros aparatos Bluetooth
MOSTRAR
®
for 3 minutos.
para
Desde Modo de Espera, sigua las siguientes instrucciones para esncender esta misma opción:
1. Toque o presione dos
veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque Menú para acceder
al menú.
3. Toque el icono Prog. / Herram
.
4. Toque
5. Toque Opciones
6.
Menú de Bluetooth
Toque
Modo de
.
.
Descubrimiento.
7. Toque y luego entre estas
opciones:
Encendida/ Apagado
Perfiles Soportados
Le permite ver perfiles que su teléfono puede admitir.
1. Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque Menú para acceder al menú.
3. Toque el icono Prog. / Herram
.
Menú de Bluetooth
4. Toque
5. Toque Opciones
6. Toque
Perfiles Soportados
SUGERENCIAS
El perfil de Diseño de interfaz humana (HID) sólo es admitido desde entrada del teclado.
Auricular apoya el uso de un auricular compatible con Bluetooth®para voz mono.
Manos libres Bluetooth®soporta auriculares, y también puede es compatible con otros dispositivos de Bluetooth®instalados con capacidad de altavoz, tales como kits de coche o dispositivo para sala de conferencias. Manos libres para coche kit de compatibilidad, para mas información vaya a www.verizonwireless.com / bluetoothchart en el sitio Web de Verizon Wireless.
Dial Up permite la creación de redes de teléfono para ser utilizado como módem de datos con un dispositivo compatible con Bluetooth, como un ordenador portátil o PDA, a lo largo de
.
.
.
98
sistemas VZW National Access y / o VZW Broadband Access.
Stereo apoya la entrega de audio estéreo a un dispositivo compatible con Bluetooth.
Perfil de objeto Push le permite transferir una entrada de contacto (vCard) y / o transferencia de un evento en la agenda (vCal) y / o transferencia de una imagen y / o transferencia a una video-OPP otro dispositivo Bluetooth habilitado.
Transferencia de imágenes de contenido generado por el usuario está disponible a través de imágenes de perfil básico. Este perfil permite el envío de no-imágenes protegidas a un dispositivo compatible para el almacenamiento e impresión.
El perfil del acceso del libro de teléfono permite a su kit del coche y a su teléfono compartir información. Apareando los dispositivos y conectando con este perfil, usted puede tener acceso y utilizar a sus datos del libro de teléfono mientras esté su vehículo.
Transferencia de Archivos permite la capacidad de enviar y recibir archivos de datos no protegidos a un dispositivo compatible Bluetooth.
El perfil básico de la impresión es un perfil generado por el usuario para transferir imágenes a una impresora y para imprimirlas hacia fuera.
Auto- Emparejamiento Manos Libres
Si intenta emparejar un aparato que es parte del perfil de Manos libres/Diadema, se selecciona “EMPAREJAR”. Su aparato intentará emparejarse automáticamente utilizando la clave de paso “0000”.
Transferir de Audio
Cuando se conecta un aparato de audio Bluetooth
Teléfono/ Audio al Dispositivo
®
,
Audio al
se muestra en el menú de opciones del estado de llamada menú durante las llamadas.
When the Bluetooth function is turned on during a call
When the Bluetooth function is turned off during a call
Audio al Teléfono El menú, el
sonido proviene del terminal.
Audio al Dispositivo El menú, el
sonido proviene del dispositivo de audio Bluetooth
®
.
Tiene las opciones siguientes en el dispositivo emparejado.
Para dispositivos que admiten perfiles OBEX:
Quitar Dispositivo
: Puede
99
Loading...