LG VX9600 User's Guide [es]

Guía del Usuario
TELÉFONO CON PANTALLA SENSIBLE
AL TACTO
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario.
No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte.
No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería.
Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería.
Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -4°F ni mayores de 122°F.
No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos o inflamables.
Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted puede resultar gravemente lesionado.
No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.
No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
1
Precaución de Seguridad Importante
No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño.
No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono.
No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.
No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable de corriente se doble, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede causar un choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
No desarme el teléfono.
2
No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios.
No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas.
Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono (como los tapones de hule, del auricular, partes conectoras del teléfono, etc.) Esto podría causar asfixia o sofocación, dando como resultado lesiones graves o la muerte.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio.
Sólo use baterías y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores.
Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de un área de servicio. Para hacer una llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el teléfono esté encendido.
3
Contenido
Precaución de Seguridad
Importante . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Bienvenidos . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Información Importante . . . . . . . . . . .9
Descripción general del
Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Para hacer funcionar su
teléfono por primera . . . . . . . .15
Carga del la batería . . . . . . . . . . . . . .16
Carga con USB . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Desinstalación de la tarjeta
microSD™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Potencia de la señal . . . . . . . . . . . . .18
Iconos de pantalla . . . . . . . . . . . . . . .18
Hacer llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Remarcar llamadas . . . . . . . . . . . . . .19
Recibir llamadas . . . . . . . . . . . . . . . .19
Árbol de menús en la pantalla
interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Teclas suaves sensibles al tacto . .22
Vista rápida del teclado y cómo
usarlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Menú Atajo . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Funciones de la pantalla táctil y acceso
a ella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Árbol de menús en la pantalla
táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Acceder al menú principal . . . . . . . .24
Menú Atajo en el teclado . . . .25
Pantallas de inactividad en modo de
espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Módulo de pantalla inactiva . . . . . .27
Atajos Menú Lista . . . . . . . . . . . . . . .27
Acceso rápido a funciones de
conveniencia . . . . . . . . . . . . . . .28
Modo de vibración . . . . . . . . . . . . . .28
Función de silencio . . . . . . . . . . . . . .28
Ajuste rápido del volumen . . . . . . . .28
Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . .28
Comando de voz . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Entrada de texto . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Contactos en la Memoria de su
Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Principios básicos de
almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . .33
Contactos en la Memoria de su
Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Personalizar entradas individuales34
Marcado rápido . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Añadir un Marcado Rápido . . . . . . .35
Borrar un marcado rápido . . . . . . . .35
Almacenar un número con pausas36
Funciones de cámara . . . . . . .37
Funciones de cámara . . . . . . . . . . . .37
Rotación en 3D (accelerómetro de tres
ejes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Funciones de cámara . . . . . . .38
Función videocámara . . . . . . . . . . . .40
Edición de imágenes . . . . . . . . . . . . .41
Ediciones de imágenes guardadas 42
Edición de video . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Centro de Medios . . . . . . . . . . . . . .44
1. Música y Tonos . . . . . . . . . . . . . . .44
1.1 Música de V CAST | Rhapsody 44
4
1.2 Obtén Nuevos Timbres . . . . . . .45
1.3 Mis Timbres . . . . . . . . . . . . . . . .45
1.4 Mi Música . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
1.5 Mis Sonidos . . . . . . . . . . . . . . . .47
1.6 Sincronizar Música . . . . . . . . . . .48
2. Foto y Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
2.1 Videos de V CAST . . . . . . . . . . .49
2.2 Obtén Nuevas Fotos . . . . . . . . .50
2.3 Mis Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
2.4 Mis Videos . . . . . . . . . . . . . . . . .51
2.5 Fotos Favoritos . . . . . . . . . . . . . .52
2.6 Vídeos Favoritos . . . . . . . . . . . . .52
2.7 Tomar Foto . . . . . . . . . . . . . . . . .52
2.8 Grabar Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . .53
2.9 Álbum En Línea . . . . . . . . . . . . .53
3. Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
4. Navegar y Descargar . . . . . . . . . .54
5. Extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
6. Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Mensajeria . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
1. Nuevo Mensaje . . . . . . . . . . . . . . .59
1.1 Mensaje de TXT . . . . . . . . . . . . .59
1.2 Mensaje de Foto . . . . . . . . . . . .61
1.3 Mensaje de Video . . . . . . . . . . .62
1.4 Mensaje de Voz . . . . . . . . . . . . .63
2. Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
3. Enviado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
4. Borradores . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
5. Bzn Msjs Voz . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
6. Visual Vmail . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
7. IMMóvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
8. Email Móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
9. Blogs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
10. Prog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
11. Borrar Opcs . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
1. Nuevo Contacto . . . . . . . . . . . . . . .72
2. Lista de Contactos . . . . . . . . . . . . .72
3. Favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
4. Grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
5. Marcado Rápido . . . . . . . . . . . . . .74
6. In Case of Emergency (ICE) . . . .74
7. Mi Tarjeta de Nombre . . . . . . . . .75
Llamas. Recntes . . . . . . . . . . . . . . .76
1. Perdidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
2. Recibidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
3. Marcadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
4. Todas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
5. Ver Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . .78
Mi Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Agregar atajo Navegador . . . . . . . .79
Browser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Navegación con el navegador . . . . .81
Prog. / Herram . . . . . . . . . . . . . . . . .87
1. Mi Verizon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
2. Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . .87
2.1 Comandos de Voz . . . . . . . . . . .87
2.1.1 Llamar <Nombre o Número>88
2.1.2 Enviar Msj a <Nombre o
Número> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
2.1.3 Ir a <Menú> . . . . . . . . . . . . .88
2.1.4 Verificar <Elemento> . . . . . .88
2.1.5 Contactos <Nombre> . . . . . .88
2.1.6 Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
2.1.7 Mi Verizon . . . . . . . . . . . . . . .89
2.1.8 Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
5
Contenido
2.2 Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . .89
Agregar atajo Calculadora . . . . . . . .89
2.3 Ez Sugerencia . . . . . . . . . . . . . . .89
2.4 Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Agregar atajo Navegador . . . . . . . .90
2.5 Reloj Despertador . . . . . . . . . . .91
Agregar atajo Reloj Despertador . .91
2.6 Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . .92
2.7 Reloj Mundial . . . . . . . . . . . . . . .92
2.8 Cuaderno de Notas . . . . . . . . . .93
2.9 Cuaderno de Dibujo . . . . . . . . . .93
2.10 Almacen masivo USB . . . . . . .94
3. Menú de Bluetooth . . . . . . . . . . . .94
3.1 Anadir Nuevo Aparato . . . . . . . .95
Mi Info de Dispositivo . . . . . . . . . . .97
Encender/Apagar Bluetooth
Modo de Descubrimiento . . . . . . . .98
Perfiles Soportados . . . . . . . . . . . . .98
Auto- Emparejamiento Manos Libres99
Transferir de Audio . . . . . . . . . . . . . .99
®
. . . . . .97
4. Prog. de Sonidos . . . . . . . . . . . . .101
4.1 Volumen Maestro . . . . . . . . . . .101
4.2 Sonidos de Llamada . . . . . . . .101
4.2.1 Timbre de Llamada . . . . . . .101
4.2.2 Vibrador de Llamada . . . . . .102
4.3 Sonidos de Alerta . . . . . . . . . . .102
4.4 Volumen de Teclado . . . . . . . . .102
4.5 Alertas de Servicio . . . . . . . . . .103
4.6 Apagado/Encendido . . . . . . . . .103
5. Prog. de Pantalla . . . . . . . . . . . . .104
5.1 Aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
5.1.1 Aviso Personal . . . . . . . . . . .104
5.1.2 Aviso IRO . . . . . . . . . . . . . . .104
5.2 Pantalla del Teléfono . . . . . . . .104
5.3 Pantalla del Módulo . . . . . . . . .105
5.4 Fondo de Pantalla . . . . . . . . . . .105
5.5 Cargando Pantalla . . . . . . . . . . .106
5.6 Fuentes de Menú . . . . . . . . . .106
5.7 Fuentes de Marcado . . . . . . . .107
5.8 Estilo del Menú . . . . . . . . . . . .107
5.9 Orden de pantalla principal . . .108
6. Prog. de Teléfono . . . . . . . . . . . . .108
6.1 Modo Avión . . . . . . . . . . . . . .108
6.2 Establecer Atajo de Qwerty . .109
6.3 Prog de guardia teclado . . . . . .109
6.4 Comandos de Voz . . . . . . . . . .110
6.5 Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
6.6 Ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . .111
6.7 País Actual . . . . . . . . . . . . . . . .111
6.8 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . .112
6.8.1 Editar Códigos . . . . . . . . . . .112
6.8.2 Restricciones . . . . . . . . . . . .113
6.8.3 Bloqueo de teléfono . . . . . .113
6.8.4 Bloquear teléfono ahora . . .114
6.8.5 Restablecer Implícito . . . . .115
6.8.6 Restaurar teléfono . . . . . . . .115
6.9 Selección de Sistema . . . . . . .115
6.10 Selección de NAM . . . . . . . . .116
6.11 Auto-NAM . . . . . . . . . . . . . . .117
7. Prog. de Llamada . . . . . . . . . . . . .117
7.1 Opciones de Respuesta . . . . .117
7.2 Most tcld marc . . . . . . . . . . . . .118
7.3 Reintentar Automáticamente .118
7.4 Modo TTY . . . . . . . . . . . . . . . . .119
7.5 Marcardo oprimiendo un botón . . 120
7.6 Privacidad de Voz . . . . . . . . . . .121
7.7 Tonos DTMF . . . . . . . . . . . . . . .121
7.8 Marcación asistida . . . . . . . . . .122
8. Prog. de Toque . . . . . . . . . . . . . . .122
10.1 Opciones de Memoria . . . . . .124
10.2 Memoria del Teléfono . . . . . .125
10.3 Memoria de la Tarjeta . . . . . .125
6
11. Info de Teléfono . . . . . . . . . . . . .126
11.1 Mi Número . . . . . . . . . . . . . . .126
11.3 Glosario de Iconos . . . . . . . . .127
11.4 Actualzación de Software . . .127
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . .130
Información de seguridad de la
TIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
Exposición a las señales de
radiofrecuencia . . . . . . . . . . . . . . .130
Cuidado de la antena . . . . . . . . . .130
Funcionamiento del teléfono . . . .130
Sugerencias para un funcionamiento
más eficiente . . . . . . . . . . . . . . . .131
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Dispositivos Electrónicos . . . . . . .131
Marcapasos . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Aparatos para la sordera . . . . . . .132
Otros Dispositivos Médicos . . . . .132
Centros de atención médica . . . .132
Vehículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Instalaciones con letreros . . . . . .132
Aeronaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Áreas de explosivos . . . . . . . . . . .132
Atmósfera potencialmente
explosiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Para vehículos equipados con bolsas
de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Información de seguridad . . . . .133
Seguridad del cargador y del
adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Información y cuidado de la
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio . . . . . . . . . . .135
Aviso General . . . . . . . . . . . . . . . .136
Cuidado: Evite una Probable
Pérdida del Oído. . . . . . . . . . . . . . .137
Actualización de la FDA para los
consumidores . . . . . . . . . . . . . . . .139
10 Consejos de Seguridad para
Conductores . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
Información al consumidor sobre la
SAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Reglas para la compatibilidad con aparatos para la sordera (HAC) de la FCC para los dispositivos
inalámbricos . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
Terminología . . . . . . . . . . . . . . . . .161
Siglas y abreviaturas . . . . . . . . .162
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
7
Bienvenidos
Felicidades por elegir el avanzado y compacto teléfono celular , diseñado para funcionar con la más reciente tecnología de comunicaciones móviles digitales: Acceso múltiple de división de código (Code Division Multiple Access, CDMA). Junto con las muchas funciones avanzadas del sistema CDMA, como una claridad de voz altamente mejorada, este teléfono ofrece:
V CAST Music con Rhapsody®.
V CAST Videos.
Mobile IM.
VZ Navegador.
Email Móvil.
Pantalla Táctil y pantalla táctil de bloqueo automático.
Pantalla personalizable y temas salvapantallas.
Cámara interconstruida de 2.0 megapíxeles.
Rotación 3D (tres ejes de acelerómetros)
LCD de 8 líneas, grande, de fácil lectura, con luz de fondo e iconos de estado.
Localizador, mensajería, correo de voz e identificador de llamada.
Acceso rápido al navegador HTML.
Centro de medios.
Tiempo prolongado de batería en espera y en conversación.
La sencilla operación de la pantalla táctil permite elegir menús y responder solicitudes.
La pantalla de escritura a mano permite escribir texto o dibujar.
Respuesta con cualquier tecla, reintento automático, marcado de una tecla y marcado rápido con 999 ubicaciones de memoria
Tapiz de fondo Flash con divertidas animaciones
Capacidades bilingües (Inglés y Español)
La tecnología inalámbrica Bluetooth
NOTA
SUGERENCIA
Para su comodidad, encontrará la guía del usuario interactiva en Internet, que podrá recorrer libremente y así aprender de manera interactiva cómo usar el teléfono paso a paso. Diríjase a http://www.verizonwireless.com -> Support -> Phones & Devices -> seleccione el modelo de su teléfono
-> luego seleccione Equipment Guide.
®
(cualquier profiles)
Las palabras de la marca y los logotipos de Bluetooth®son propiedad de la Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de LG Electronics se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son los de sus respectivos propietarios.
8
Detalles Técnicos
Al conectarse con una PC de escritorio es mejor usar el puerto USB posterior.
, es una marca
comercial de Verizon Wireless.
Información Importante
Esta guía del usuario ofrece información importante sobre el uso y funcionamiento de su teléfono. Lea toda la información cuidadosamente antes de usar el teléfono, para tener el mejor desempeño y para evitar cualquier daño al teléfono o su uso incorrecto. Cualquier cambio o modificación no aprobados anulará la garantía.
Detalles Técnicos
El es un teléfono totalmente digital que funciona en las dos frecuencias de Acceso múltiple de división de código (CDMA): Servicios Celulares a 800 MHz y Servicios de Comunicación Personal (PCS) a 1.9 GHz. La tecnología CDMA usa una función llamada DSSS (Espectro ensanchado por secuencia directa) que permite que el teléfono evite que se cruce la comunicación y que varios
usuarios en la misma área específica puedan usar un canal de frecuencia. Esto da como resultado un aumento de capacidad de 10 veces comparado con el modo analógico. Adicionalmente, funciones como la transferencia suave y más suave, la transferencia dura y las tecnologías de control de la potencia de RF dinámica se combinan para reducir las interrupciones de las llamadas. Las redes celular y PCS CDMA constan de MSO (Oficina de conmutación móvil), BSC (Controlador de estación de base), BTS (Sistema de transmisión de estación de base), y MS (Estación móvil). * TSB-74: Protocolo entre un
sistema IS-95A y ANSI J-STD-
008 El sistema 1xRTT recibe dos veces más suscriptores en la sección inalámbrica que IS-95. La duración de su batería es del doble de IS-95. También es posible la transmisión de datos a alta velocidad. El sistema EV-DO está optimizado para el servicio de datos y es mucho más rápido que el sistema
9
Detalles Técnicos
1xRTT en el área aplicable. La tabla siguiente enumera algunos de los principales estándares CDMA.
Información de la FCC sobre exposición a la RF
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción sobre el Informe y orden FCC 96-326, adoptó un estándar de seguridad actualizado para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencia (RF) emitida por transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos son consistentes con el estándar de seguridad establecido previamente por los cuerpos de estándares tanto de los EE.UU. como internacionales. El diseño de este teléfono cumple con las directrices de la FCC y estos estándares internacionales.
Contacto corporal durante el funcionamiento
Este dispositivo se probó para un uso ordinario con la parte posterior del teléfono a una distancia de 2 cm (0.78 pulgadas) del cuerpo. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia de separación mínima de 2 cm (0.78 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, incluida la antena, ya sea extendida o retraída. No deben usarse sujetadores de cinturón, fundas y otros accesorios de terceros que contengan componentes metálicos. Evite el uso de accesorios que no puedan mantener una distancia de 2 cm (0.78 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono y que no se hayan probado para determinar que cumplen los límites de exposición a RF de la FCC.
10
Antena externa instalada en un vehículo
(Opcional, en caso de estar disponible.) Debe mantenerse una distancia mínima de separación de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o quien esté cerca y la antena externa instalada en un vehículo para satisfacer los requisitos de exposición a RF de la FCC. Para Obtener más información sobre la exposición a la RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov.
Avisos y Precauciones de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo y sus accesorios no pueden causar interferencia dañina y (2) este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la interferencia que cause un funcionamiento no deseado. Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente en esta guía del usuario podría anular su garantía para este equipo. Use sólo la antena incluida y aprobada. El uso de antenas no autorizadas o modificaciones no autorizadas pueden afectar la calidad
de la llamada telefónica, dañar al teléfono, anular su garantía o dar como resultado una violación de las reglas de la FCC. No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una ligera quemadura. Comuníquese con su distribuidor local para obtener una antena de reemplazo.
Declaración del artículo 15.105
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme el Artículo 15 de las reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencia dañina para las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no se produzca en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencias dañinas en la recepción de televisión (lo cual puede determinarse
11
Detalles Técnicos
Estándar
CDMA
Interfaz aérea
básica
Red
Servicio
Interfaz
relacionada
1x EV-DO
Designador CDMA Designador Descripción
TIA/EIA-95A TSB-74 ANSI J-STD-008 TIA/EIA-IS2000
TIA/EIA/IS-634 TIA/EIA/IS/651 TIA/EIA/IS-41-C TIA/EIA/IS-124
TIA/EIA/IS-96-B TIA/EIA/IS-637 TIA/EIA/IS-657 IS-801 TIA/EIA/IS-707-A
TIA/EIA/IS-856
TIA/EIA/IS-878
TIA/EIA/IS-866
TIA/EIA/IS-890
Interfaz aérea CDMA de modo doble Protocolo de enlace de radio a 14.4 kbps y
operaciones interbanda Interfaz aérea 1xRTT CDMA2000 IS-95 adaptada
para la banda de frecuencia PCS
MAS-BS PCSC-RS Operaciones intersistema Comunic. de datos con señales nom
CODEC de voz Servicio de mensajes cortos Datos de paquete Servicio de determinación de posición (gpsOne) Datos de paquete de alta velocidad
Interfaz aérea de datos en paquete de alta velocidad CDMA2000
Especificación de interoperabilidad 1xEV-DO para Interfaces de red de acceso CDMA2000
Estándares de desempeño mínimo recomendado para Terminal de acceso de datos en paquetes de alta velocidad CDMA2000
Especificación de aplicaciones de prueba (TAS) para Interfaz aérea de datos en paquetes de alta velocidad
encendiendo y apagando el equipo), se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
- Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo en una toma de un circuito diferente de aquél al que está conectado el receptor.
- Consultar con el distribuidor o un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
12
Descripción general del Teléfono
1. 2.5mm
Enchufe del
auricular
2. Tecla Cámara
3. Teclas laterales de volumen
4. Cerradura de
seguridad de la tapa
5. Puerto para cargador y accesorios
6. Teclas suaves táctiles
7. Micrófono
8. Tecla ENVIAR
18. Lente de la Cámara
NOTA
Presione la tecla de Bloqueo/ Desbloqueo, o cualquier otra tecla lateral, para iluminar la pantalla táctil. Vuelva a presionar la tecla de Bloqueo/ Desbloqueo, o toque el icono del candado, para desbloquear la pantalla táctil.
17. Sensor de luz
16. Tecla de Bloqueo/ Desbloqueo
15. Audífono
14. Sensor de proximidad
13 Ranura de microSD™
12. Pantalla táctil
11. Tecla del menú de Atajo
10. Encender/Fin
9. Borrar/ Comando de Voz/ Grabación de Voz
1. 2.5mm Enchufe del auricular Le permite conectar auriculares opcionales para conversaciones manos libres.
2. Tecla Cámara Úsela para acceder rápidamente a la función de Cámara. Mantenga oprimida la tecla cámara para grabar video.
3.
Teclas laterales de volumenÚselas
para ajustar el Volumen maestro en modo de espera* y el Volumen del Audífono durante una llamada. En modo de camera, activa el zoom (acerca o aleja).
4. Cerradura de seguridad de la tapa
Usa para desconectar el teclado Qwerty del teléfono.
13
Descripción general del Teléfono
5.
Puerto para cargador y accesorios
Conecta el teléfono al cargador de baterías u otros accesorios compatibles.
6. Teclas suaves táctiles
suaves táctiles este teclado incluyen Mensajería, Llamada, Menú y Contactos, las cuales se activan de manera sencilla con el toque de su dedo.
7. Micrófono Permite a las personas que le hablan escucharlo claramente cuando usted está hablando con ellos.
8.
Tecla ENVIAR Úsela para hacer
llamadas.
9.
Borrar/ Comando de Voz/ Grabación de Voz
sencillos o caracteres oprimiéndola rápidamente, pero manténgala oprimida para borrar una palabra. También le permitirá retroceder en los menús, un nivel cada vez. Desde mode de espera, activa el Comando de Voz (oprimida rápida) ó Grabación de Voz (mantener oprimida).
10. Encender/Fin
o encender el teléfono y para terminar una llamada. Úsela también para volver a la pantalla del menú principal.
11. Tecla del menú de Atajo Le
permite acceder y adaptar sus menús cúbicos (Favoritos/ Atajos/ Medios).
Las teclas
Borra espacios
Úsela para apagar
12. Pantalla táctil
Muestra llamadas entrantes, mensajes e iconos indicadores así como una amplia variedad de contenido que usted seleccione para visualizar.
13.
Ranura de microSD™ Acepta
tarjetas microSD™ opcionales.
14. Sensor de proximidad Cuando está cerca (a 2 ó 3 cm) de este sensor durante una llamada, la pantalla LCD se apaga permitiéndole sólo ajustar el volumen o finalizar la llamada de modo que no active una función sin darse cuenta. La iluminación de fondo LCD también se apaga cuando se bloquea con el estuche del teléfono, etc. Cuando usa el altavoz, Bluetooth o sincroniza, el sensor no funciona.
15.
Audífono
Le permite escuchar a quien le llama e indicaciones automatizadas.
16.
Tecla de desbloqueo
Presione y suelte para desbloquear las teclas táctiles cuando la tapa esté cerrada.
17. Sensor de luz Detecta la cantidad de luz, ajusta el brillo de la pantalla LCD. Conserva la energía y extiende la vida útil de la pantalla LCD.
18.
Lente de la Cámara Consérvelo
limpio para obtener una calidad óptima de las fotografías.
*
El telefono entra en modo de espera cuando este aguarda que usted ingrese una entrada. No se muestra ningún menú y el teléfono no realiza acción alguna. Es el punto de partida para cualquier instrucción.
14
Para hacer funcionar su teléfono por primera
La batería
NOTA
Es importante cargar completamente la batería antes de usar el teléfono por primera vez.
El teléfono viene con una batería recargable. Conserve cargada la batería cuando no use el teléfono, para mantener al máximo el tiempo de llamada y de espera. El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior de la pantalla de cristal líquido.
Instalación de la batería
1. Introduzca la parte inferior de la batería en el orificio de la parte posterior del teléfono.
2. Empuje hacia abajo la batería en este orificio hasta escuchar un clic.
Extracción de la batería
1.Apague el teléfono.
Deslice la cerradura de seguridad de la tapa hacia abajo en dirección a la flecha.
2.Con cuidado, separe el dispositivo del teclado Qwerty.
3.Ponga un dedo en el cortacircuito para levantar el borde de la batería, y luego retirarla.
15
Para hacer funcionar su teléfono por primera
Carga del la batería
Su teléfono viene con un adaptador de viaje y un cable de datos USB que se conectan para poder cargar su teléfono. Para cargar el teléfono:
AVISO
Use únicamente un accesorio de carga aprobado para cargar su teléfono LG. La manipulación inadecuada del puerto de carga, así como el uso de un cargador no compatible pueden ocasionarle daños a su teléfono y anular la garantía.
1. Conecte el adaptador de viaje y el cable de datos USB. Al conectar como se muestra a continuación, el logotipo de LG y el cable USB deben mirar hacia usted.
2. Suavemente descubra el
puerto para cargador y accesorios, luego enchufe el extremo del adaptador de CA en el puerto del cargador del teléfono y el otro extremo en una toma de corriente.
AVISO
LG logotipo debe mirar hacia arriba.
3. El tiempo de carga varía dependiendo de la carga de la batería.
Carga con USB
Es posible usar una computadora para cargar el teléfono. Para poder cargar el dispositivo con un cable USB, primero deberá tener los controladores USB adecuados instalados en su PC. Conecte un extremo de un cable USB al puerto para cargador y accesorios del teléfono y el otro extremo a un puerto USB de alta energía de la PC.
NOTA
El controlador USB de LG se puede descargar del sitio http://mobilephones.us.lge.com> haciendo clic en SUPPORT> Seleccione un proveedor (Verizon)> Seleccione un modelo> Haga clic en Cable USB para descarga de controladores.
16
Instalación de la tarjeta microSD™
NOTA
Si el teclado Qwerty están conectados al teléfono, primero deslice la cerradura de seguridad de la tapa hacia abajo y separe el dispositivo del teclado Qwerty para ubicar y tener acceso a la ranura de microSD.
1. Ubique la ranura de microSD™ a la derecha del teléfono y con cuidado quite la tapa de la ranura. (La cubierta de la ranura de la microSD™ permanece adosada al teléfono para que no la pierda).
2. Inserte la tarjeta microSD™ en la dirección correcta hasta que haga clic en la ranura. Si inserta la tarjeta en la dirección equivocada, podría dañar su teléfono o su tarjeta.
Desinstalación de la tarjeta microSD™
1. Oprima suavemente y libere el borde expuesto de la tarjeta microSD™ para expulsarla.
2. Retire la tarjeta microSD™ de la ranura y vuelva a colocar la cubierta.
NOTA
No intente retirar la tarjeta microSD™ mientras está leyendo o escribiendo en la tarjeta.
NOTA
Los usuarios que deseen transferir su música a la tarjeta microSD™ insertada en su teléfono (ya sea en MTP Sync ó Over the Air) deben primero formatear la tarjeta microSD™ en el teléfono. Advertencia: Formatear su tarjeta MicroSD™ borrará todos los contenidos en la tarjeta. Si se trata de usar la tarjeta sin ser formateada, se mostrará un mensaje de error de adquisición de Licencia MOD. Los archivos de música descargados o adquiridos por terceros partidos y guardados en su tarjeta MicroSD™ insertada en su teléfono, pueden ser protegidos o encriptados por tal proveedor, y no puede ser tocados en el teléfono.
17
Para hacer funcionar su teléfono por primera
Protección de la temperatura de la batería
Si la batería se sobrecalienta, el teléfono se apagará automáticamente. Al volver a encender el teléfono, un mensaje emerge avisándole que el teléfono se apagó por su seguridad.
Nivel de carga de la batería
El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior derecha de la pantalla de LCD. Cuando disminuya el nivel de carga de la batería, el sensor de batería baja le alerta haciendo sonar un tono audible, haciendo destellar el icono de batería y mostrando una mensaje de alertas. Si el nivel de carga de la batería se hace demasiado bajo, el teléfono se apaga automáticamente y no se guarda ninguna función que esté en curso.
Potencia de la señal
La calidad de las llamadas depende de la potencia de la señal en la zona donde se encuentra. La potencia de la señal se indica en la pantalla como el número de barras junto al icono de potencia de la señal. A más barras, mejor la potencia de la señal. Si la calidad de la señal es
defectuosa, trasládese a una zona abierta. Si está en un edificio, la recepción puede ser mejor cerca de una ventana.
Iconos de pantalla
Cuando el teléfono está encendido, la línea superior de la pantalla LCD muestra iconos que indican el estado del teléfono.
1. Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ), ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque Menú para acceder al menú.
3. Toque el icono de Prog./ Herram.
4. Desplace la pantalla hacia arriba y toque
5. Toque el Glosario de Icono.
Info de Teléfono.
Hacer llamadas
1. Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ), ubicada en la parte superior del teléfono.
2. Toque la tecla de función táctil que es similar a un teléfono
para ver el teclado numérico, luego, escriba el número de teléfono al que
18
desea llamar.
NOTA
También puede realizar una llamada a números que estén en la memoria de su teléfono. Toque
RECNTES
llamada a una entrada de llamada reciente o toque para llamar a un número guardado en su Lista de contactos.
para realizar una
CONTACTOS
3. Oprima la tecla Enviar o toque .
Corrección de errores de
marcado
Si comete un error al marcar un número, oprima la tecla Borrar/ Comando de Voz/ Grabación de Voz una vez para borrar el último dígito introducido, o mantenga oprimida la tecla Borrar/ Comando de Voz/ Grabación de Voz durante al menos dos segundos para eliminar todos los dígitos.
NOTA
Para activar el altavoz durante una llamada, simplemente toque
.
Remarcar llamadas
Oprima y mantenga oprimida la tecla Enviar para remarcar el último número marcado, recibido o perdido en el historial de llamadas. Los últimos 270
números están almacenados en la lista del historial de llamadas y también puede seleccionar uno de éstos para volver a marcarlo.
NOTA
Para remarcar la última llamada de la lista de llamadas recientes, toque a la derecha de la entrada superior en su lista de llamadas.
Recibir llamadas
1. Cuando el teléfono suena o vibra, simplemente oprima la tecla Enviar . O toque la tecla
Resp.
.
2. Oprima la tecla Encender/Fin
para finalizar la llamada.
NOTA
Si la pantalla táctil está bloqueada, toque la tecla táctil Desbloquear
o presione la tecla Desbloquear en la parte superior del teléfono, luego, toque la tecla táctil para contestar la llamada.
NOTA
Si toca mientras el teléfono está sonando y desbloqueado, el timbre o la vibración se enmudece para dicha llamada. Si toca mientras el teléfono está sonando y desbloqueado, la llamada finalizará o irá al correo de voz.
Resp.
Silenc.
Ignorar
19
entro deMM
CCentro de
Música y Tonos
Música de V CAST
Rhapsody
Obtén Nuevos
Timbres Mis Timbers Mi Música Mis Sonidos Sincronizar Música
Foto y Video
Vídeos de V CAST Obtén Nuevas Fotos Mis Fotos Mis Vídeos Fotos Favoritos Vídeos Favoritos Tomar Foto Grabar Vídeo Álbum En Línea
Juegos Navegar y Descargar Extra Info
Memoria Ver Bitácorá Ayuda Acerca de
edio
edio
Árbol de menús en la pantalla interna
Todas Ver Cronómetro
ensajería
MMensajería
Nuevo Mensaje
|
Entrada Enviado Borradores Bzn Msjs Voz Visual Vmail IMMóvil Email Móvil Blogs Prog Borrar Opcs
ontactos
CContactos
Nuevo Contacto Lista de Contactos Favoritos Grupos Marcado Rápido In Case of Emergency Mi Tarjeta de Nombre
Llamas. Recntes
Llamas. Recntes
Perdidas Recibidas Marcadas
avegador
NNavegador
úsica
MMiiMMúsica
rowser
BBrowser
rog. / HH
PProg. /
Mi Verizon Herramientas
erram
erram
Comandos de Voz Calculadora Ez Sugerencia Calendario Reloj Despertador Cronómetro Reloj Mundial Cuaderno de Notas Cuaderno de Dibujo Almacen masivo
USB
20
Menú de Bluetooth Prog. de Sonidos
Volumen Maestro Sonidos de Llamada
Timbre de
Llamada
Vibrador de
Llamada
Sonidos de Alerta
Mensaje de TXT Mensaje de
Multimedias Bzn Msjs Voz Timbre de
Emergencia Llamada
Perdidas
Volumen de Teclado Alertas de Servicio
IRO Sonido de
Minutos Conexión de
Llamada Cargar
Completado
Apagado/Encendido
Prog. de Pantalla
Aviso
Personal Aviso Aviso IRO
Pantalla del
Teléfono Pantalla del Módulo Fondo de Pantalla
Trabe la pantalla Favoritos Atajos Medios
Atajos Módulo Cargando Pantalla Fuentes de Menú Fuentes de Marcado Estilo del Menú Orden de pantalla
principal
Prog. de Teléfono
Modo Avión Establecer Atajo de
Qwerty Prog de guardia
teclado Comandos de Voz Idioma Ubicación País Actual Seguridad Selección de
Sistema Selección de NAM Auto-NAM
Prog. de Llamada
Opciones de
Respuesta Mostr tcld marc Reintentar Automáticamente Modo TTY Marcado oprimien Privacidad de Voz
Tonos DTMF Marcación asistida
Prog. de Toque
Auto-bloqueo Tipo de vibración Nivel de vibración Efectos de vibración Sonido Calibración
Detección Automática de
USB
Memoria
Opciones de
Memoria
Memoria del
Teléfono
Memoria de la
Tarjeta
Info de Teléfono
Mi Número Versión SW/HW Glosario de Iconos Actualzación de
Software
21
Vista rápida del teclado y cómo usarlo
Teclas suaves sensibles al tacto
(,,,)
1. Asegúrese de tener las manos limpias y secas. Elimine la humedad de la superficie de sus manos. No use las teclas táctiles en un entorno húmedo.
2. Los sensores de las teclas táctiles son sensibles a un toque ligero. No es necesario que las oprima demasiado para usarlas. Proteja su teléfono de los golpes fuertes porque los sensores de las teclas táctiles pueden dañarse con el uso violento.
3. Use la punta del dedo para tocar el centro de una tecla táctil. Si las toca fuera del centro, puede activar en su lugar la función que sea cercana.
4. Las teclas táctiles sólo pueden usarse cuando la pantalla táctil esté desbloqueada. Oprima la tecla Desbloquear ( ) para activar la pantalla táctil.
5. Mantenga los materiales metálicos o conductores de otro tipo apartados de la superficie de las teclas táctiles, ya que el contacto con ellos puede ocasionar interferencia electrónica.
ADVERTENCIAS
No coloque objetos pesados en la pantalla táctil.
No se siente sobre el teléfono porque puede dañar la pantalla táctil.
No arrastre ni raye el teléfono con materiales afilados.
No someta el teléfono a condiciones extremas (lugares demasiado húmedos, cálidos o fríos).
Mantenga los productos químicos alejados del teléfono, ya que podrían cambiar las funciones estéticas o funciones de éste.
Cómo desbloquear
Toque la imagen del candado para desbloquear.
Oprima la tecla de
O
desbloqueo en el lateral de su teléfono.
Cómo desplazarse usando la pantalla táctil
Toque la pantalla y arrastre (o dé un toquecito) hacia arriba y hacia abajo para desplazar la pantalla arriba o abajo.
22
Menú Atajo
Funciones de la pantalla táctil y acceso a ella
Es muy rápido y sencillo acceder a los menús y las funciones con la pantalla táctil . Con sólo tocarla, tiene acceso instantáneo a las siguientes funciones: mensajería, llamadas, menús principales, lista de contactos y configuración de las pantallas de inactividad. Además, con algunos toques rápidos más, podrá acceder a cualquier otra función.
1. Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ), ubicada en la parte superior del dispositivo.
2. Toque una tecla táctil:
Teclas de función táctiles (en la parte inferior de la pantalla),
Tecla táctil del menú de atajo (a la derecha de la pantalla).
3. Para regresar a la pantalla de inactividad, presione la tecla Borrar/ Comando de Voz/ Grabación de Voz o la tecla Encender/FIN
.
Menú Atajo Agrega
iconos de teclas táctiles a las
pantallas de
Mensaje
Muestra la lista de mensajes de la bandeja de entrada.
inactividad.
Contactos Muestra la
lista de contactos.
Llamada
Muestra las teclas táctiles de marcado. Permite marcar manual o automáticamente (desde Llamadas recientes o Contactos).
Menú Muestra la
lista de los menús principales.
23
Árbol de menús en la pantalla táctil
Acceder al menú principal
Para acceder al menú principal desde el modo en espera, primero desbloquee la pantalla táctil (la pantalla táctil está desbloqueada de forma predeterminada). Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ( ) en la parte superior del teléfono. Toque la tecla de función táctil MENÚ para acceder al menú principal.
Toque la tecla de función táctil MENÚ
en la parte inferior de la pantalla para abrir el Menú principal.
Presione la tecla Borrar/ Comando de Voz/ Grabación de Voz para volver al modo en espera.
Algunos contenidos de esta guía del usuario pueden diferir de su teléfono según el software del teléfono. Las funciones y especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Los menús principales aparecen como se muestra a continuación. Toque cualquiera de los iconos de menú para ver ese menú.
24
Menú Atajo en el teclado
Pantallas de inactividad en modo de espera
Personalice la pantalla táctil para obtener acceso instantáneo a las funciones que desea tener a mano. El dispositivo tiene tres pantallas de inactividad en modo de espera para tener acceso rápido y directo a diversas funciones que se usan frecuentemente.
Favoritos: muestra los contactos favoritos que eligió para ver, llamar,
mandar un mensaje o ver el historial de contactos de manera instantánea.
Atajos: muestra las funciones favoritas del dispositivo como Mi música,
Calendario, etc. para obtener una accesibilidad instantánea.
muestra fotografías, videos y música favoritos para que pueda
Medios:
mostrarlos en cualquier momento sin tener que buscarlos.
Configure las funciones y los elementos que desea en cada pantalla de inactividad y muestre diferentes fondos de pantalla para cada una.
Favoritos
Atajos
Medios
25
Menú Atajo en el teclado
Cambiar pantallas de inactividad en modo de espera
Las pantallas de inactividad están enumeradas cerca de la parte superior de la pantalla táctil. Acceder es muy sencillo. Con la pantalla táctil desbloqueada, toque la pantalla y mueva el dedo horizontalmente hacia cualquier dirección para ver de manera instantánea la siguiente pantalla de inactividad.
Agregar o eliminar iconos de teclas táctiles de pantallas de inactividad
Agregar o eliminar iconos de pantallas de inactividad es muy simple. Sólo tiene que tocar la tecla de menú de atajo a la derecha de la pantalla, luego, realice los cambios.
Para agregar: toque AÑADIR
FAVORITOS, Más o AÑADIR MEDIOS para ver los
elementos que puede agregar. Toque los que quiera agregar (aparece una marca de verificación), luego toque
Hecho
.
Para eliminar los iconos Favoritos y Medios: arrastre
el icono hasta el bote de basura, seleccione
para
confirmar y luego toque
Hecho
.
Para eliminar los iconos Atajos: Muestre la lista
completa de elementos disponibles tocando la tecla AÑADIR ATAJOS y desplácese por ella. Toque los que quiera eliminar (la marca de verificación desaparece), luego toque
Hecho
.
26
Atajos Menú Lista
NOTA
Le permite configurar el menú de acceso directo, reloj, la agenda o nota.
Menú Atajo en el teclado
Bluetooth Bluetooth Encend... Browser Calculadora Calendario Centro de Medio Comandos de Voz Cuaderno de Dibujo Cuaderno de Notas Cámara Email Móvil Extra Ez Sugerencia Foto y Vídeo Grabar Nuevo Víd... Herramientas IMMóvil Juegos Mi Música Mi Sonidos Mi Verizon Mis Fotos Mis Timbres Mis Vídeos
Msj de Foto Msj de TXT Msj de Vídeo Música de V CAST Música y Tonos Navegar y Descar... Nuevo Contactos Nuevo Mensaje de... Prog. de Llamada Prog. de Pantalla Prog. de Sonidos Prog. de Teléfono Prog. de Toque Prog. y Herramien... Reloj Despertador Reproducir todas l... Syncro-Música VZ Navegador Visual Voice Mail Vídeos de V CAST Álbum en línea VZW Monopoly Here & ... Need for Speed U... PAC-MAN by Nam...
27
Acceso rápido a funciones de conveniencia
Modo de vibración
Ajusta el teléfono para vibrar en lugar de sonar (se muestra ). Para establecer el Modo vibración, oprima las teclas laterales de volumen y ajuste en Sólo vibrar. Para volver al Modo normal, oprima las teclas laterales de volumen y ajuste el volumen nuevamente. O bien Con el teclado para marcar, toque y mantenga presionada la tecla para activar o desactivar el modo de vibración.
Función de silencio
La función Enmudecimiento evita la transmisión de su voz a quien llama. Para activar rápidamente el enmudecimiento, toque ­esta opción aparecerá durante llamadas activas.
MUDO
Ajuste rápido del volumen
Ajuste rápidamente los volúmenes del timbre y del audífono oprimiendo el extremo superior de la tecla lateral para aumentarlo o el extremo inferior para disminuirlo.
NOTA
El volumen del audífono puede ajustarse durante una llamada y el volumen del pitido de teclas sólo pueden ajustarse mediante el Menú. Para desactivar los sonidos, mantenga oprimida la tecla lateral inferior durante 3 segundos, y luego mantenga oprimida la tecla lateral superior durante 3 segundos para volver al modo de sonidos normal.
Llamada en espera
Durante una llamada, un pitido indica otra llamada entrante.
Ignorar una llamada en espera
Si no desea responder la llamada entrante, toque en la pantalla táctil. El pitido de la Llamada en espera se detiene y la llamada pasa a su Correo de voz, si se encuentra disponible.
Contestar una llamada en espera
1. Toque u oprima la tecla Enviar para colocar automáticamente la primera llamada en espera y la nueva llamada.
2. Oprima la tecla Enviar nuevamente o toque
Ignorar
Resp.
responder
28
segunda llamada en espera y
para colocar la
volver a la primera persona que llama.
Comando de voz
Comandos de voz le permite hacer cosas mediante órdenes verbales (por ej,. hacer llamadas, confirmar Voicemail, etc.). Para mas información, vea la página 87.
1. Desbloquee la pantalla táctil, luego presione la tecla Comandos de voz .
NOTA
También se pueden iniciar los Comandos de voz con el botón designado de su dispositivo
®
. Compruebe el
Bluetooth manual del dispositivo Bluetooth®para obtener más instrucciones.
29
Loading...
+ 136 hidden pages