LG VX9400 User's Guide [es]

Page 1
H
MMBB0222401(1.0)
VX9400
VX9400
Page 2
Copyright©2007 LG Electronics, Inc. All rights reserved. LG and the LG logo are registered trademarks of LG Group and its related entities. All other trademarks are the property of their respective owners.
Page 3
Precaución de Seguridad Importante
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario.
No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte.
No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería.
Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería.
Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -4°F ni mayores de 122°F.
No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos o inflamables.
Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted puede resultar gravemente lesionado.
No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.
No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
VX9400 1
Page 4
Precaución de Seguridad Importante
No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño.
No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono.
No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.
No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable de corriente se doble, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede causar un choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
No desarme el teléfono.
2 VX9400
Page 5
No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios.
No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas.
Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones de hule (del auricular, partes conectoras del teléfono, etc.) Esto podría causar asfixia o sofocación, dando como resultado lesiones graves o la muerte.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio.
Sólo use baterías, y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores.
Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de un área de servicio. Para hacer una llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el teléfono esté encendido.
VX9400 3
Page 6
Contenido
Precaución de Seguridad
Importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Bienvenidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Detalles Técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Información de la FCC sobre
exposición a la RF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Descripción general del Teléfono .10 Cómo usar su teléfono VX9400 con
pantalla giratoria . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Descripción general de los menús 12 Para hacer funcionar su teléfono
por primera vez . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
La batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Instalación de la batería . . . . . . . . . . . . . . .15
Extracción de la batería . . . . . . . . . . . . . . .15
Cargar la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Protección de la temperatura de la batería
Nivel de carga de la batería . . . . . . . . . . . . .16
Apagar y encender el teléfono . . . . . . . . . .16
Potencia de la señal . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Iconos de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Para hacer llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Remarcar llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Para recibir llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Acceso rápido a funciones de
conveniencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Modo de Vibración . . . . . . . . . . . . . . .18
4 VX9400
Modo de bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . .18
Modo de Temporizador de Guardia
Tecla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Función de silencio . . . . . . . . . . . . . . .19
Ajuste rápido del volumen . . . . . . . . .19
Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . . .20
Id. de quien llama . . . . . . . . . . . . . . . .20
Marcado Rápido . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Introducir y editar información . . . .21
Entrada de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Modo de entrada de texto . . . . . . . . . . . .21
Uso del modo de introducción de texto
Palabra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Uso de la tecla SIG . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Uso de la entrada de texto Abc
(Multitoque) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Modo 123 (números) . . . . . . . . . . . . . . . .22
Uso de la entrada de texto de símbolos .22
.15
Cambiar entre mayúsculas y minúsculas 22 Agregar palabras a la base de datos
Palabra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Contactos en la memoria de su
teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Aspectos Básicos . . . . . . . . . . . . . . . .24
Personalización de entradas
individuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Configuración de su marcado
rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Almacenar un número con una
pausa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Agregar otro número de teléfono . .26
Número Predeterminado . . . . . . . . . .27
Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Búsquedas en la memoria de su
teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Hacer una llamada desde la
memoria del teléfono . . . . . . . . . . . . .28
Marcado rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Acceso al menú . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
GET IT NOW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
1. Música y Tonos . . . . . . . . . . . . . . . .32
1.1 Música de V CAST . . . . . . . . . . . . . . . .33
1.2 Get Nuevos Timbres . . . . . . . . . . . . . . .33
1.3 Mis Timbres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
1.4 Mi Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
1.5 Mis Sonidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
1.6 Syncro-Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
2. Fotos y Vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . .35
2.1 TV móvil V CAST . . . . . . . . . . . . . . . .35
2.2 Vídeos de V CAST . . . . . . . . . . . . . . .38
2.3 Get Nuevo Foto . . . . . . . . . . . . . . . . .40
2.4 Mis Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
2.5 Mis Vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
2.6 Lugar de Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
2.7 Tomar Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
2.8 Grabar Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Page 7
3. Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
4. Noticias e Información . . . . . . . .44
5. Herramientas Móviles . . . . . . . .46
6. Extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
MENSAJERÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
1. Nuevo Msj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
1.1 Msj TXTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
1.2 Msj Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
1.3 Msj Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
2. Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
3. Enviado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
4. Borrador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
5. Buzón de Voz . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
6. Correo Electrónico . . . . . . . . . . . .55
7. Mensaje Instantáneo . . . . . . . . . .55
8. Chatear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Configuración de MENSAJES . . . . .56
Todo Msj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
1. Auto Guardar . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
2. Auto Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
3. Texto Rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
4. Correovoz # . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
5. Modo Anotac . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
6. Llamada # . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
7. Firma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Msj TXTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
1. Auto Ver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
2. Auto Reproducir . . . . . . . . . . . . . . . .57
3. Tarjeta de Nombre . . . . . . . . . . . . . . .58
Msj Foto-Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
1. Auto Recibir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
MSJ Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
CONTACTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
1. Nuevo Contacto . . . . . . . . . . . . . . . .59
2. Lista Contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
3. Grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
4. Marcado Veloz . . . . . . . . . . . . . . . . .60
5. Mi Tarj Nombre . . . . . . . . . . . . . . .61
LLMDS RECIENTES . . . . . . . . . . . . .62
1. Perdidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
2. Recibidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
3. Marcadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
4. Todas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
5. Ver Temporizadores . . . . . . . . . . . .64
CONFIG/HERRAM . . . . . . . . . . . . . . .65
1. Mi Cuenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
2. Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
2.1 Comandos de Voz . . . . . . . . . . . . . . . . .66
2.2 Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
2.3 Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
2.4 Alarma de Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
2.5 Reloj Universal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
2.6 Nota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
2.7 Ez Sugerencia . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
3. Config de Sonidos . . . . . . . . . . . . . .71
3.1 Volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
3.2 Sonidos Llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
3.2.1 Timbrado Llamdas . . . . . . . . . . . .72
3.2.2 Vibración Llamada . . . . . . . . . . . .72
3.3 Sonidos Alerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
3.4 Vol Teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
3.5 Vol Auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
3.6 Alertas Servc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
3.7 Activar/Desactivar . . . . . . . . . . . . . . . . .73
3.8 Vol Comandos de Voz . . . . . . . . . . . . . .73
4. Config de Pantalla . . . . . . . . . . . . .74
4.1 Pendón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
4.1.1 Personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
4.1.2 ERI Pendón . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
4.2 Luz de Fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
4.2.1 Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
4.2.2 Teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
4.3 Papel Tapiz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
4.4 Temas Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
4.5 Fuentes de Marcación . . . . . . . . . . . . .76
4.6 Formato Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
5. Config de Teléfono . . . . . . . . . . . . .76
5.1 Modo Independiente . . . . . . . . . . . . . . .77
5.2 Fijar Tecla de Atajo . . . . . . . . . . . . . . . .77
5.3 Comandos de Voz . . . . . . . . . . . . . . . .77
5.4 Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
5.5 Ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
5.6 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
5.6.1 Modo de Bloqueo . . . . . . . . . . . .78
5.6.2 Editar Código . . . . . . . . . . . . . . . .79
VX9400 5
Page 8
Contenido
5.6.3 Restablecer Implícito . . . . . . . . . .79
5.7 Selec Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
5.8 Seleccionar NAM . . . . . . . . . . . . . . . . .80
5.9 Auto-NAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
5.0 Temporizador de guardia tecla . . . . . . .80
5.* Desbloquear opciones . . . . . . . . . . . . .80
6. Config de Llamada . . . . . . . . . . . . . .81
6.1 Opciones Cont . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
6.2 Opciones de Finalizar Llamada . . . . . . .81
6.3 Auto Reintent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
6.4 Modo TTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
6.5 Marcar 1 Toque . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
6.6 Privacidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
6.7 Conexión PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
6.8 Timbrado ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
6.9 Foto ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
7. Menú Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . .85
7.1 Agregar Nuevo Dispositivo . . . . . . . . . .86
Energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Mi Nombre de Teléfono . . . . . . . . . . . . . . .87
Modo de Descubrimiento . . . . . . . . . . . . . .87
Última búsqueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Dispositivos Encontrados . . . . . . . . . . . . . .88
Perfiles Soportados . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Conexión automática . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
8. Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
8.1 Opciones de Memoria . . . . . . . . . . . . .90
8.2 Memoria Del Teléfono . . . . . . . . . . . . .90
8.3 Memoria de la Tarjeta . . . . . . . . . . . . .91
9. Info de Teléfono . . . . . . . . . . . . . . .91
9.1 Mi Numero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
9.2 Versión SW/HW . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
9.3 Iconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
0. Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Información de seguridad de la
TIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Exposición a las señales de
radiofrecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Cuidado de la antena . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Funcionamiento del teléfono . . . . . . . . . .93
Sugerencias para un funcionamiento más
eficiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Dispositivos Electrónicos . . . . . . . . . . . . .93
Marcapasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Aparatos para la sordera . . . . . . . . . . . . . .94
Otros Dispositivos Médicos . . . . . . . . . . .94
Centros de atención médica . . . . . . . . . . .94
Vehículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Instalaciones con letreros . . . . . . . . . . . . .94
Aeronaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Áreas de explosivos . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Atmósfera potencialmente explosiva . . . .95
Para vehículos equipados con bolsas de
aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Información de seguridad . . . . . . .96
Seguridad del cargador y del adaptador . .96
Información y cuidado de la batería . . . . .96
Peligros de explosión, descargas eléctricas e
incendio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Aviso General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
¡Precaución! Evite la posible pérdida
de audición. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Actualización de la FDA para los
consumidores . . . . . . . . . . . . . . . . .101
10 Consejos de Seguridad para
Conductores . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Información al consumidor sobre la
SAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Reglas para la compatibilidad con aparatos para la sordera (HAC) de la FCC para los dispositivos
inalámbricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
DECLARACIÓN DE GARANTÍA
LIMITADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
La guía del usuario ofrece instrucciones de navegación de acuerdo con el tema predeterminado "LG Tema" en el menú Configuración de pantalla. Si hay otros temas configurados, puede ser distinto navegar los menús del teléfono.
6 VX9400
Page 9
Bienvenidos
Gracias por elegir el avanzado y compacto teléfono celular VX9400, diseñado para funcionar con la más reciente tecnología de comunicación móvil digital, Acceso múltiple de división de código (CDMA). Junto con las muchas funciones avanzadas del sistema CDMA, como una claridad de voz altamente mejorada, este teléfono ofrece:
Tele-Móvil de V CAST.Música y video V CAST.Temas de pantalla y navegación de menús personalizables.Cámara interconstruida de 1.3 megapíxeles.Eslabón giratorio capaz, LCD de 8 líneas, grande, de fácil
lectura, con luz trasera e iconos de estado.
Contraluz con efectos de la gradación.
Localizador, mensajería, correo de voz e identificador de llamada.
Teclado de 23 teclas. Web móvil.Get It NowTiempo prolongado de batería en espera y en conversación.Interfaz accionada por menús, con indicaciones para una fácil
Respuesta con cualquier tecla, respuesta automática, reintento
Capacidades bilingües (Inglés y Español).
NOTA
®
.
operación y configuración.
automático, marcado de una tecla y marcado rápido con 99 ubicaciones de memoria.
La tecnología inalámbrica Bluetooth
Las palabras de la marca y los logotipos de Bluetooth
®
®
son propiedad de la Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de LG Electronics se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son los de sus respectivos propietarios.
Información Importante
Esta guía del usuario ofrece información importante sobre el uso y funcionamiento de su teléfono. Lea toda la información cuidadosamente antes de usar el teléfono, para tener el mejor desempeño y para evitar cualquier daño al teléfono o su uso incorrecto. Cualquier cambio o modificación no aprobados anulará la garantía.
Cumplimiento de Clase B con el artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo y sus accesorios no pueden causar interferencia dañina y (2) este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la interferencia que cause un funcionamiento no deseado.
Detalles Técnicos
El VX9400 es un teléfono totalmente digital que funciona en las dos frecuencias de Acceso múltiple de división de código (CDMA): Servicios Celulares a 800 MHz y Servicios de Comunicación Personal (PCS) a 1.9 GHz.
La tecnología CDMA usa una función llamada DSSS (Espectro ensanchado por secuencia directa) que permite que el teléfono evite que se cruce la comunicación y que varios usuarios en la misma área específica puedan usar un canal de frecuencia. Esto da como resultado un aumento de capacidad de 10 veces comparado con el modo analógico. Adicionalmente, funciones como la transferencia suave y más suave, la transferencia dura y las tecnologías de
VX9400 7
Page 10
Detalles Técnicos
control de la potencia de RF dinámica se combinan para reducir las interrupciones de las llamadas. Las redes celular y PCS CDMA constan de MSO (Oficina de conmutación móvil), BSC (Controlador de estación de base), BTS (Sistema de transmisión de estación de base) y MS (Estación móvil). La tabla siguiente enumera algunos de los principales estándares CDMA. El sistema 1xRTT recibe dos veces más suscriptores en la sección inalámbrica que IS-95. La duración de su batería es del doble de IS-
95. También es posible la transmisión de datos a alta velocidad. El sistema EV-DO está optimizado para el servicio de datos y es mucho más rápido que el sistema 1xRTT en el área aplicable.
La Tele-Móvil de V CAST usa una tecnología llamada MediaFLO. Tecnología empleada para emitir datos a dispositivos portátiles tales como teléfonos móviles o agendas electrónicas. Los datos emitidos incluyen transmisiones continuas de audio y video, videoclips y audioclips individuales, e información como las cotizaciones del mercado de valores, marcadores deportivos e informes del tiempo. Las letras "F-L-O" de MediaFLO corresponden a Forward Link Only (enlace únicamente hacia el frente) que significa que la ruta de transmisión de datos es de una vía, de la torre al dispositivo. El sistema MediaFLO transmite datos en una frecuencia separada de las frecuencias empleadas por las redes celulares actuales.
La tabla siguiente enumera algunos de los principales estándares CDMA.
Estándar
Servicio
relacionada
8 VX9400
CDMA
Interfaz
aérea
básica
Red
Interfaz
1x
EV-DO
Designador Descripción
TIA/EIA-95A TSB-74 ANSI J-STD-008 TIA/EIA-IS2000
TIA/EIA/IS-634 TIA/EIA/IS/651 TIA/EIA/IS-41-C TIA/EIA/IS-124
TIA/EIA/IS-96-B TIA/EIA/IS-637
TIA/EIA/IS-657 IS-801
TIA/EIA/IS-707-A
TIA/EIA/IS-856 TIA/EIA/IS-878
TIA/EIA/IS-866
TIA/EIA/IS-890
Interfaz aérea CDMA de modo doble Protocolo de enlace de radio a 14.4kbps y operaciones interbanda Interfaz aérea 1xRTT CDMA2000 IS-95 adaptada para la banda de frecuencia PCS
MAS-BS PCSC-RS Operaciones intersistema Comunic. de datos con señales non
CODEC de voz
Datos de paquete Servicio de determinación de posición (gpsOne) Datos de paquete de alta velocidad
Interfaz aérea de datos en paquete de alta velocidad CDMA2000 Especificación de interoperabilidad 1xEV-DO para Interfaces de red de acceso HRPD Estándares de desempeño mínimo recomendado para Terminal de acceso de datos en paquetes de alta velocidad HRPD Especificación de aplicaciones de prueba (TAS) para Interfaz aérea de datos en paquetes de alta velocidad
Page 11
Información de la FCC sobre exposición a la RF
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción sobre el Informe y orden FCC 96-326, adoptó un estándar de seguridad actualizado para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencia (RF) emitida por transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos son consistentes con el estándar de seguridad establecido previamente por los cuerpos de estándares tanto de los EE.UU. como internacionales.
El diseño de este teléfono cumple con las directrices de la FCC y estos estándares internacionales.
Contacto corporal durante el funcionamiento
Este dispositivo se probó para un uso ordinario con la parte posterior del teléfono a una distancia de 1.5 cm (0.6 pulgadas) del cuerpo. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia de separación mínima de 1.5 cm (0.6 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, incluida la antena, ya sea extendida o retraída. No deben usarse sujetadores de cinturón, fundas y otros accesorios de terceros que contengan componentes
metálicos. Evite el uso de accesorios que no puedan mantener una distancia de 1.5 cm (0.6 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono y que no se hayan probado para determinar que cumplen los límites de exposición a RF de la FCC.
Antena externa instalada en un vehículo
(Opcional, en caso de estar disponible.) Debe mantenerse una distancia mínima de separación de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o quien esté cerca y la antena externa instalada en un vehículo para satisfacer los requisitos de exposición a RF de la FCC. Para Obtener más información sobre la exposición a la RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov.
Precaución
Use sólo la antena incluida y aprobada. El uso de antenas no autorizadas o modificaciones no autorizadas pueden afectar la calidad de la llamada telefónica, dañar al teléfono, anular su garantía o dar como resultado una violación de las reglas de la FCC. No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una ligera quemadura. Comuníquese con su distribuidor local para obtener una antena de reemplazo.
VX9400 9
Page 12
Descripción general del Teléfono
12
2 3
4
567
14 13
11 10
9
8
1. Audífono
2. Tecla suave izquierda Úselo para mostrar el menú de Mensaje de funciones.
3. Tecla CLR Las cancelaciones escogen espacios o caracteres con una prensa rápida, pero la prensa y el asimiento para suprimir una palabra. También se retira de los menús, un nivel a la vez.
4. Tecla SEND Utilícela para hacer o contestar llamadas.
5. Teclas de navegación Úsela para moverse hacia arriba, abajo, derecha o izquierda dentro de las selecciones de menú y para acceder
1
rápidamente a Get It Now, Calendario, Fotos y Vídeos, Mininavegador
(Use el menú de Config/Herram para asignar otros menus como su atajo).
6. Tecla OK Úsela para aceptar la información introducida o resaltada.
7. Micrófono Le permite hablar con la persona que llama.
8. Tecla END/PWR Úsela para apagar o encender el teléfono y para terminar una llamada. También regresa a la pantalla del menú principal.
9. Tecla de TV móvil
de V CAST.
10. Tecla suave derecha Presiónela para Contacto.
11. Tecla # (Tecla Espacio) Utilice trabar el teléfono (de la prensa del modo espera y sostener por cerca de 3 segundos).
12. Pantalla de cristal líquído Muestra mensajes e iconos indicadores.
13. Lente de la cámara
14. Flash
El uso para el acceso rápido a Tele-Móvil
10 VX9400
Page 13
Cómo usar su teléfono VX9400 con pantalla giratoria
Su teléfono VX9400 tiene una pantalla LCD giratoria. Este versátil diseño le permite usar determinadas funciones del dispositivo mientras la pantalla LCD está bajada, y luego girar la pantalla LCD a la posición panorámica
para revelar el teclado numérico del teléfono para hacer un uso total de las funciones y características del teléfono.
NNOO TTAA
1. Tecla lateral Cámara Úsela para acceder rápidamente a la función de Cámara.
2. Tecla Speakerphone Úsela para establecer el Modo de Speakerphone.
3. Ranura de tarjeta de memoria microSD
1 2
3
4
5
6
7
memoria microSD opcionales hasta 2GB.
4. Teclas laterales Úselas para ajustar el volumen del timbre y el volumen del auricular durante una llamada.
5. Tecla de Comandos de Voz Úsela para acceder rápidamente al Comandos de Voz.
6. Audífono
7. Puerto del cargador Conecta el teléfono al cargador de baterías u otros accesorios disponibles.
Protección de teclas sólo se activa cuando la pantalla giratoria está bajada. Oprima para desbloquear la función Protección de teclas.
TM
Acepta tarjetas de
VX9400 11
Page 14
Descripción general de los menús
GGETETIITTNNOW
1. Música y Tonos
1. Música de V CAST
2. Get Nuevos Timbres
3. Mis Timbres
4. Mi Música
5. Mis Sonidos
6. Syncro-Música
2. Fotos y Vídeos TV móvil V CAST
1.
2. Vídeos de V CAST
3. Get Nueva Foto
4. Mis Fotos
5. Mis Vídeos
6. Lugar de Fotos
7. Tomar Foto
8. Grabar Vídeo
3. Juegos
4. Noticias e Información
5. Herramientas Móviles
6. Extra
OW
MENSAJERÍA
MENSAJERÍA
1. Nuevo Msj
1. Msj TXTO
2. Msj Foto
3. Msj Vídeo
2. Entrada
3. Enviado
4. Borrador
5. Buzón de Voz
6. Correo Electrónico
7. Mensaje Instantáneo
8. Chatear
CONT
ACTOS
CONT
ACTOS
1. Nuevo Contacto
2. Lista Contacto
3. Grupos
4. Marcado Veloz
5. Mi Tarj Nombre
LLMDS RECIENTES
LLMDS RECIENTES
1. Perdidas
2. Recibidas
3. Marcadas
4. Todas
5. Ver Temporizadores
12 VX9400
Page 15
CONFIG/HERRAM
CONFIG/HERRAM
1. Mi Cuenta
2. Herramientas
1. Comandos de Voz
2. Calculadora
3. Calendario
4. Alarma de Reloj
4.1. Alarma 1
4.2. Alarma 2
4.3. Alarma 3
5. Reloj Universal
6. Nota
7. Ez Sugerencia
3. Config de Sonidos
1. Volumen
2. Sonidos Llamda
2.1. Timbrado Llamdas
2.2. Vibración Llamada
3. Sonidos Alerta
3.1. Mensaje TXTO
3.2. Msj Foto-Vídeo
3.3. Vozcorreos
4. Vol Teclado
5. Vol Auricular
6. Alertas Servc
6.1. ERI Bip de Minuto
6.2.
6.3.
Conectar Llam
7. Activar/Desactivar
8. Vol Comandos de Voz
4. Config de Pantalla
1. Pendón
1.1. Personal
1.2. ERI Pendón
2. Luz de Fondo
2.1. Pantalla
2.2. Teclado
3. Papel Tapiz
3.1. Mis Fotos
3.2. Mis Vídeos
3.3. Animaciones Divertidas
4. Temas Pantalla
5. Fuentes de Marcación
6. Formato Reloj
5. Config de Teléfono Modo Independiente
1.
2. Fijar Tecla de Atajo
3. Comandos de Voz Idioma
4.
5. Ubicación
6. Seguridad
6.1. Modo de Bloqueo Editar Código
6.2.
6.3. Restablecer Implícito
VX9400 13
Page 16
Descripción general de los menús
7. Selec Sistema
8. Seleccionar NAM
9. Auto-NAM
0.
Temporizador de guardia tecla
*.
Desbloquear opciones
6. Config de Llamada
1. Opciones Cont
2. Opciones de Finalizar Llamada
3. Auto Reintent
4. Modo TTY
5. Marcar 1 Toque
6. Privacidad
7. Conexión PC
8. Timbrado ID
9. Foto ID
14 VX9400
7. Menú Bluetooth
®
1. Agregar Nuevo Dispositivo
8. Memoria
1. Opciones de Memoria
2. Memoria Del Teléfono
3. Memoria de la Tarjeta
9. Info de Teléfono
1. Mi Numero
2. Versión SW/HW
3. Iconos
0. Ayuda
Algunos contenidos de esta guía del usuario pueden ser distintos de su teléfono en función del software del teléfono. Las funciones y especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Page 17
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
La batería
NNOO TTAA
El teléfono viene con una batería recargable. Conserve cargada la batería cuando no use el teléfono, para mantener al máximo el tiempo de llamada y de espera. El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior de la pantalla de cristal líquido.
Instalación de la batería
Para instalar la batería, inserte la parte inferior de la batería en el hueco de la parte trasera del teléfono. Empuje la batería hacia abajo hasta que el pestillo haga un clic.
Extracción de la batería
Apagar la alimentación. Deslice el pestillo de liberacón de la batería en dirección contraria al borde de la batería, y sostenga los lados de ésta para quitarla.
Es importante cargar completamente la batería antes de usar el teléfono por primera vez.
Cargar la batería
El cargador de escritorio tiene una ranura de carga que puede recibir al teléfono con la batería en su sitio o la batería sola:
AAVV IISSOO
Use únicamente un accesorio de carga aprobado para cargar su teléfono LG.
La manipulación inadecuada del puerto de carga, así como el uso de un cargador no compatible pueden ocasionarle daños a su teléfono y anular la garantía.
1. Enchufe el extremo del adaptador de CA en el conector del cargador del teléfono y el otro extremo en una toma de corriente.
AAVVIISSOO
El símbolo de triángulo debe estar hacia arriba.
2. El tiempo de carga varía en función del nivel de la batería.
Protección de la temperatura de la batería
Si la batería se sobrecalienta, el teléfono se
VX9400 15
Page 18
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
apagará automáticamente. Al volver a encender el teléfono, un mensaje emerge avisándole que el teléfono se apagó por su seguridad.
Nivel de carga de la batería
El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior derecha de la pantalla de LCD. Cuando disminuya el nivel de carga de la batería, el sensor de batería baja le alerta de tres formas: haciendo sonar un tono audible, haciendo destellar el icono de batería y mostrando una mensaje de alerta. Si el nivel de carga de la batería se hace demasiado bajo, el teléfono se apaga automáticamente y no se guarda ninguna función que esté en curso.
VacíoTotalmente cargada
Apagar y encender el teléfono
Encender el teléfono
1. Instale una batería cargada o conecte el teléfono a una fuente de electricidad externa,
16 VX9400
como un cargador de encendedor o un kit de automóvil manos libres.
2. Oprima durante unos segundos hasta que la pantalla LCD se encienda.
Apagar el teléfono
1. Mantenga presionada hasta que se apague la pantalla.
Potencia de la señal
La calidad de las llamadas depende de la potencia de la señal en la zona donde se encuentra. La potencia de la señal se indica en la pantalla como el número de barras junto al icono de potencia de la señal. A más barras, mejor la potencia de la señal. Si la calidad de la señal es defectuosa, trasládese a una zona abierta. Si está en un edificio, la recepción puede ser mejor cerca de una ventana.
Iconos de pantalla
Cuando el teléfono está encendido, la línea superior de la pantalla LCD muestra iconos que indican el estado del teléfono.
Page 19
Para hacer llamadas
1.
Asegúrese de que el teléfono esté encendido. Si no lo está, oprima durante unos 3 segundos.
2. Gire la pantalla LCD para mostrar el teclado e introduzca el número de teléfono (incluya el código de área si fuera necesario).
3. Oprima .
4. Oprima para terminar la llamada.
SSUUGG EERREENNCCIIAA
Corrección de errores en la marcación
Si comete un error al marcar un número, oprima una vez para borrar la última cifra introducida o mantenga oprimid durante al menos 2 segundos para borrar todas las cifras.
Remarcar llamadas
1. Oprima de largo para volver a marcar el último número que marcó. Los últimos 270
La manera de las llamadas del conclusión es customizable. Vaya a MENÚ > CONFIG/HERRAM
> Config de Llamada > Opciones de Finalizar
Llamada. Seleccione el eslabón Girrar Abajo o Sólo Tecla Fin.
números están almacenados en la lista del historial de llamadas y también puede seleccionar uno de éstos para volver a marcarlo.
Para recibir llamadas
1. Cuando el teléfono suena o vibra, hay cuatro formas de contestar la llamada:
Eslabón giratorio Arriba: Simplemente eslabón giratorio para arriba.
Eslabón giratorio ascendente o cualquier tecla: El eslabón giratorio ascendente o oprima cualquier tecla.
Envíe la tecla solamente: Usted puede contestar a una llamada solamente presionando .
Automóvil con sin manos: La llamada será conectada.
NNOO TTAA
NNOO TTAA
2. Oprima para terminar la llamada.
Si oprime la Tecla suave izquierda [Silenc.] mientras está sonando el teléfono, se silencia el timbre o la vibración para esa llamada.
Si oprime la Tecla suave derecha [Ignorar] mientras está sonando el teléfono, la llamada se finalizará.
VX9400 17
Page 20
Acceso rápido a funciones de conveniencia
Modo de Vibración
Use el modo de cortesía en lugares públicos. Cuando está activado el modo de manerae, en la pantalla, se silencian los tonos de teclas y el teléfono se configura para vibrar.
Activación rápida del modo de cortesía
1. En modo de espera, presione durante más de 3 segundos el eslabón giratorio arriba.
Cancelación rápida del modo de cortesía
1. Oprima para pasar al modo o al modo normal.
18 VX9400
Modo de bloqueo
Use el modo de bloqueo para evitar que otros usen su teléfono. Cuando está ajustado el modo de bloqueo, se requiere su contraseña de 4 cifras para usar el teléfono.
NNOO TTAA
Activación rápida del modo de bloqueo
1. Desde el modo de espera, oprima durante
Cancelación rápida del modo de bloqueo
1. Oprima la tecla derecha [Desbloq] e
El código de bloqueo o contraseña son las 4 últimas cifras de su número de teléfono.
3 segundos el eslabón giratorio arriba.
introduzca su contraseña de 4 cifras.
Page 21
Modo de Temporizador de Guardia Tecla
Activación rápida del modo de seguridad de teclas
1. Oprima [MENÚ].
2. Oprima dos veces [CONFIG/HERRAM], y oprima .
3. Oprima Config de Teléfono.
4. Oprima Temporizador de guardia tecla.
5. Ajuste el configuración de cronómetro y oprima
.
Siempre desactivado/ 7 Segundos/ 30 Segundos/ 2 Mins
Cancelación rápida del modo de seguridad de teclas
1. Oprima cualquier tecla para cancelar el modo.
SSUUGG EERREENNCCIIAA
NNOO TTAA
Si sólo desea iliminar la pantalla LCD, por ejemplo para ver la hora, oprima cualquier tecla una vez. Puede cambiar el número de veces que debe oprimirse la tecla con Opciones de desbloqueo.
Cuando está desactivado el modo de Protección de teclas, las teclas laterales controlan el volumen.
Función de silencio
La función de silencio evita que la otra parte escuche su voz, pero permite que usted escuche a la otra parte.
Activación rápida del silencio
1. Presione la tecla suave izquierda [Mudo] durante una llamada.
Cancelación rápida del silencio
1. Oprima la tecla suave izquierda otra vez.
Ajuste rápido del volumen
Use las teclas laterales para ajustar el volumen del auricular y del timbre. La tecla superior aumenta el volumen y la inferior lo disminuye.
El volumen del auricular se puede ajustar durante una llamada.
NNOO TTAA
NNOO TTAA
El volumen de los tonos de tecla se ajusta mediante el menú Configuración de sonidos.
Cuando la tapa está abierta, puede oprimir (Tecla lateral inferior) durante 3 segundos para establecer el modo de Sonidos desactivados. Oprima (Tecla lateral superior) para volver al Modo normal.
VX9400 19
Page 22
Acceso rápido a funciones de conveniencia
Llamada en espera
Su servicio celular puede ofrecer llamada en espera. Mientras una llamada está en curso, dos pitidos indican que hay otra llamada entrante. Oprima para recibir una llamada en espera, y oprima de nuevo para alternar entre llamadas.
Id. de quien llama
Id. de quien llama muestra el número de la persona que llama cuando suena su teléfono. Si la identidad de la persona que llama está almacenada en Contactos, el nombre aparece en la pantalla. Compruebe con su proveedor de servicio para cerciorarse de que ofrezca esta función.
20 VX9400
Marcado Rápido
El Marcado Rápido le permite hacer llamadas de teléfono rápida y fácilmente con unas pocas presiones de tecla. El número 1 de Marcado Rápido está configurado para llamar a su Correo de voz.
Para hacer Marcados Rápidos
Para los Marcados Rápidos del 1 al 9 mantenga oprimido el número de marcado rápido.
Para los Marcados Rápidos del 10 al 99, oprima la primera cifra y luego mantenga oprimida la tecla de la segunda cifra.
NOTA Otra forma de hacer el Marcado Rápido es
introducir los números de marcado rápido y oprima .
Page 23
Introducir y editar información
Entrada de texto
Puede introducir información con el teclado exterior o con el interior. Cada una tiene funciones de tecla especiales para ayudarle en la introducción de texto.
Modo de entrada de texto
Tecla suave: Oprima para seleccionar el
modo de texto que se usará según las teclas que oprima. Puede seleccionar modo de palabra, modo Abc, números o símbolos.
Borrar: Oprímala para borrar un solo espacio o carácter. Manténgala oprimida para borrar palabras.
Uso del modo de introducción de texto Palabra
Escriba texto usando una presión de tecla por cada letra. Las combinaciones de teclas se traducen en palabras comunes con las letras de cada tecla y una base de datos comprimida.
1. Oprima la Tecla suave izquierda para cambiar al modo Palabra.
2. Oprima .
3. Oprima para completar la palabra y agregar un espacio.
4. Oprima
.
Se muestra Ball vie office..
Uso de la tecla SIG
Después de que haya terminado de introducir una palabra, si la palabra que se muestra no es la que usted desea, oprima para mostrar opciones adicionales de palabras que hay en la base de datos.
1. Oprima . Se muestra Home.
2. Oprima . La pantalla le da opciones adicionales como: Inme, Góme, Hond, etc.
VX9400 21
Page 24
Introducir y editar información
Uso de la entrada de texto Abc (Multitoque)
Escriba el texto oprimiendo las teclas varias veces para palabras que no estén en la base de datos del teléfono.
1. Oprima la tecla suave izquierda para cambiar al modo Abc.
2. Oprima para pasar a bloqueo de mayúsculas ABC.
3. Oprima . Se muestra LG.
Modo 123 (números)
Escriba números oprimiendo cada tecla sólo una vez.
1. Oprima la tecla suave izquierda para cambiar al modo 123.
2. Oprima . Se muestra 5551212.
22 VX9400
Uso de la entrada de texto de símbolos
Introduzca caracteres especiales en su texto. Elija entre los caracteres especiales, incluido ”SP” para insertar un espacio y “LF” para hacer que el texto pase a la línea siguiente.
1. Oprima la tecla suave izquierda para cambiar al modo de símbolos.
2. Oprima la tecla suave derecha [Siguien.] para ver los 12 símbolos siguientes o la tecla suave izquierda [Anter.] para ver los anteriores 12 símbolos.
3. Use para resaltar el carácter especial que desea introducir y oprima para seleccionarlo.
Cambiar entre mayúsculas y minúsculas
Establezca las mayúsculas antes de escribir. Oprima para elegir mayúscula inicial (Palabra/ Abc), bloqueo de mayúsculas (PALABRA/ ABC), y minúsculas (palabra/ abc).
Page 25
Agregar palabras a la base de datos Palabra
Si una palabra no está en la base de datos Palabra, agréguela usando el modo de introducción de texto Abc (multitoque).
1. Oprima la Tecla suave izquierda para cambiar al modo Abc (multitoque).
2. Oprima . Se muestra Bop.
3. Oprima la Tecla suave izquierda para pasar al modo Palabra para agregar la palabra Bop a la base de datos Palabra.
4. Oprima para borrar la palabra existente.
5. Oprima . Se muestra cos.
6. Oprima . Se muestra Bop.
VX9400 23
Page 26
Contactos en la memoria de su teléfono
Puede almacenar hasta 500 entradas con hasta 5 números telefónicos cada una.
Aspectos Básicos
1. Gire la pantalla LCD para mostrar el teclado y introduzca el número de teléfono y oprima la Tecla suave izquierda [Guar].
2. Use para seleccionar Crear Nuevo Contacto/ Actualizar Existente y oprima .
3. Use para seleccionar Móvil 1/ Casa/ Trabajo/ Móvil 2/ Fax y oprima .
4. Introduzca el nombre (hasta 22 caracteres) del número telefónico y oprima .
5. Presione para salir, para llamar o la Tecla suave derecha [Opciones].
24 VX9400
Personalización de entradas individuales
1. Oprima la Tecla suave derecha [Contacto], y use para seleccionar una entrada.
2. Oprima la Tecla suave izquierda [Editar].
3. Use para seleccionar la información que desea personalizar.
4. Gire la pantalla LCD para mostrar el teclado, y cambie la entrada como desee y oprima para guardar los cambios.
Grupo
Le permite organizar sus Contactos en grupos.
Foto
Ajusta una imagen para que se muestre con objeto de identificar a la persona que llama a su teléfono.
Timbrado
Ajusta el teléfono para que reproduzca un tono de timbre especial cuando el Contacto le llama por teléfono.
Page 27
Configuración de su marcado rápido
1. Oprima la Tecla suave derecha [Contacto] y use para seleccionar una entrada.
2. Oprima la Tecla suave izquierda [Editar].
3. Use para seleccionar un número de teléfono y oprima la Tecla suave derecha [Opciones].
4. Seleccionar Prog Marc Vel y oprima .
5. Introduzca una cifra de Marcado Rápido.
Use para seleccionar el dígito de Marcado Rápido y oprima .
6. Seleccione Sí y oprima para guardar.
NOTA
El número 1 de Marcado Rápido está configurado para llamar a su Correo de voz.
Almacenar un número con una pausa
Las pausas le permiten introducir series de números adicionales para acceder a sistemas automatizados, como el Correo de voz o los números de facturación de tarjeta de crédito. Los tipos de pausa son: Espera (W) El teléfono deja de marcar hasta que usted oprima la Tecla suave izquierda [Release] para avanzar al siguiente número.
2-Seg Pausa (P) El teléfono espera 2 segundos antes de enviar la siguiente cadena de cifras.
1. Gire la pantalla LCD para mostrar el teclado y intoduzca el número y oprima la Tecla suave derecha [Opciones].
2. Use para seleccionar 2-Seg Pausa/ Espera, y oprima .
3. Introduzca números adicionales (por ejemplo, el nip o el número de la tarjeta de crédito, etc.).
4. Oprima la Tecla suave izquierda [Guar].
5. Use para seleccionar Crear Nuevo Contacto o Actualizar Existente y oprima .
VX9400 25
Page 28
Contactos en la memoria de su teléfono
6. Use para seleccionar Móvil 1/ Casa/ Trabajo/ Móvil 2/ Fax, y oprima .
7. Introduzca un nombre y oprima .
Agregar otro número de teléfono
En el modo de espera
1. Introduzca un número de teléfono y oprima la Tecla suave izquierda [Guar].
2. Use para seleccionar una Actualizar Existente y oprima .
3. Use para seleccionar una entrada existente y oprima .
4. Use para seleccionar Móvil 1/ Casa/ Trabajo/ Móvil 2/ Fax, y oprima .
5. Oprima para guardar.
Desde la pantalla Lista de contactos
1. Oprima la Tecla suave derecha [Contacto].
2. Use para seleccionar una entrada y oprima la Tecla suave izquierda [Editar].
26 VX9400
3. Use para seleccionar el campo que número de teléfono que desea agregar, introduzca el número y oprima para guardar.
Cambiar Información Guardada
Para editar cualquier información que haya guardado, acceda a la pantalla Editar contactos:
1. Gire la pantalla LCD, y oprima la Tecla suave derecha [Contacto].
2. Use para seleccionar una entrada y oprima la Tecla suave izquierda [Editar].
3. Use para seleccionar el campo que desea cambiar.
4. Haga los cambios y oprima .
Agregar una pausa a una entrada de contacto
1. Gire la pantalla LCD, y oprima la Tecla suave derecha [Contacto].
2. Use para seleccionar una entrada de Contactos y oprima la Tecla suave izquierda [Editar].
Page 29
3. Use la para seleccionar el número y oprima la Tecla suave derecha [Opciones].
4. Oprima Añadir Pausa.
5. Oprima Espera or Pausa 2-Seg.
6. Introduzca los números adicionales y oprima
.
Número Predeterminado
El Número predeterminado es el número de teléfono que introdujo al crear el contacto. Se puede guardar otro número como Número Predeterminado.
1. Resalte un contacto y oprima la tecla suave izquierda [Editar].
2. Úse para resaltar el número de teléfono que desea que sea el número predeterminado y oprima la tecla suave derecha [Opciones].
3. Use para resaltar Fijar Como Prefdo, y oprima .
4. Oprima para configurar el nuevo número
como predeterminado. Aparece un mensaje de confirmación.
5. Oprima de nuevo para guardarlo.
Borrar
Borrar una entrada de contacto
1. Acceda a Contactos y use para resaltar el entrada.
2. Oprima la tecla suave derecha [Opciones] .
3. Use para seleccionar Borrar, y oprima
4. Oprima para seleccionar Sí.
Borrar un marcado rápido
1. Oprima la Tecla suave derecha [Contacto].
2. Use para resaltar el número de Marcado rápidoque desea borrar y oprima la tecla suave izquierda [Editar].
3. Seleccione el Marcado rápido y oprima la Tecla suave [Opciones] .
4. Oprima para seleccionar Borrar Marc Vel.
VX9400 27
Page 30
Contactos en la memoria de su teléfono
5. Oprima para seleccionar Sí.
Búsquedas en la memoria de su teléfono
El teléfono VX9400 puede realizar una búsqueda dinámica del contenido de la memoria de su teléfono y mostrar los resultados en orden ascendente. Busque desplazándose alfabéticamente o por letras.
Desplazarse por sus contactos
1. Oprima la tecla suave derecha [Contacto]. La lista de contactos se muestra en orden alfabético.
2. Use para desplazarse por la lista.
Búsqueda por letra
1. Oprima la tecla suave derecha [Contacto]. La lista de contactos se muestra en orden alfabético.
2. Oprima la tecla que corresponda con la letra de la búsqueda.
28 VX9400
Hacer una llamada desde la memoria del teléfono
Puede llamar a esos números de manera rápida y sencilla.
Desde Contactos
1. Oprima la tecla suave derecha [Contacto].
2. Use para seleccionar la entrada de contacto.
3. Use para seleccionar el número de teléfono.
4. Oprima para hacer una llamada.
NOTA Al oprimir se marca el número
predeterminado. Si hay varios números guardados en la entrada, seleccione el que desea llamar.
Page 31
Desde Llamadas recientes
1. Oprima [MENÚ].
2. Oprima para seleccionar LLMDS RECIENTES.
3. Use para seleccionar Perdidas/ Recibidas/ Marcadas/ Todas, y oprima .
4. Use para resaltar el número de teléfono.
5. Oprima para terminar la llamada.
Marcados Rápidos del 1 al 9
Mantenga oprimido el número de Marcado Rápido. Su teléfono recuerda el número de sus Contactos, lo muestra brevemente y lo marca.
Marcados Rápidos del 10 al 99
Oprima la primera cifra de Marcado Rápido y luego mantenga oprimida la tecla de la segunda cifra.
NOTA También puede introducir las cifras de Marcado
Rápido y oprimir .
Marcado rápido
Le permite hacer llamadas de teléfono en sus contactos rápida y fácilmente. Debe configurar la Marcación Rápida en sus contactos antes de usar esta opción.
NOTA El número 1 de Marcado Rápido es para Correo
de voz.
Para los Marcados Rápidos de 97, 98 y 99
El valor predeterminado es 97 (#BAL), 98 (#MIN) y 99 (#PMT) para tener acceso a cierta información de la cuenta del teléfono. Desemejante del Marcado Rápido, el usuario puede cambiar este Marcado Rápido si es necesario.
VX9400 29
Page 32
GET IT NOW
Acceso al menú
Presione del teléfono. cinco menús y, desde el teclado interior tiene acceso a los ocho menús. Use la tecla de navegación para resaltar y seleccionar menús y submenús.
Por ejemplo:
1. Oprima [MENÚ]. Use para desplazarse por la lista de menús y presione para seleccionarlo.
2. Use para resaltar su valor preferido y presione para seleccionarlo.
NNOO TTAA
NNOO TTAA
SSUUGG EERREENNCCIIAA
30 VX9400
[MENÚ] para tener acceso a menús
Desde el teclado exterior tiene acceso a
Presione para volver un paso cuando esté entrando a un menú o seleccionando un valor.
Presione para cancelar sin guardar.
Puede acceder a los 5 menús principales sin importar cómo esté colocada la pantalla LCD, pero deberá levantarla si desea utilizar el teclado.
GGEETT IITT NNOOWW
GET IT NOW®le permite hacer en su teléfono más que sólo hablar. Get It Now es una tecnología y un servicio que le permite descargar y usar aplicaciones en su teléfono. Con Get It Now, es rápido y fácil adaptar su teléfono a su estilo de vida y sus gustos. Simplemente descargue las aplicaciones que le atraigan. Con una amplia gama de software disponible, desde tonos de timbre hasta juegos y herramientas de productividad, puede estar seguro de que encontrará algo útil, práctico o entretenido.
Descarga de aplicaciones
Puede usar Get It Now y descargar aplicaciones en cualquier lugar de la red Verizon Wireless, siempre que su terminal tenga disponible señal digital.
Page 33
GET IT NOW
Llamadas Entrantes
Al descargar una aplicación, las llamadas entrantes se enviarán automáticamente a su Correo de voz, si está disponible. Si no tiene Correo de voz, la descarga no se interrumpirá por las llamadas entrantes, y quien llama recibirá una señal de ocupado.
Al usar las aplicaciones, las llamadas entrantes pausarán automáticamente la aplicación y le permitirán contestar la llamada. Cuando termine la llamada, puede seguir usando la aplicación.
¿Hay algo que no sea claro?
Oprima la Tecla suave derecha [Info] para ver el estado de su memoria, registro de actividades, texto de ayuda y estado de Get It Now. Utilice la opción de la Ayuda para vista la información de comprar nuevos usos a los usos expirados.
Acceso y opciones
1. Gire la pantalla LCD, oprima [MENÚ], 2 tiempos.
AA TTAAJJOO
2. Opciones desde este punto :
Para iniciar Get It Now presione la tecla de flecha derecha .
:
1. Música y Tonos
Puede descargar y reproducir varios tonos de timbre y música.
2. Fotos y Vídeos
: Vea, sus imágenes y video digitales desde su teléfono inalámbrico. Tome fotos e intercámbielas con sus amigos instantáneamente. O descargar o ver videos de transmisión continua de Vídeos V CAST.
VX9400 31
Page 34
GET IT NOW
3. Juegos
: Convierta a su teléfono en una sala de juegos de vídeo con juegos emocionantes y Tetris, EverQuest
desafiantes como
®
y el EA SPORTS
Tiger Woods PGA TOUR®Golf.
Noticias e Información: Reciba las más
4.
recientes noticias, cotizaciones de bolsa y programación de cines en Internet. Para empezar, sólo inicie el navegador Web de su teléfono.
5.
Herramientas Móviles: Todo lo que
necesita saber mientras está en movimiento. Encuentre la dirección de un magnífico restaurante o el cajero automático más cercano.
6. Extra: Obtenga información adicional acerca de Get It Now, incluidos datos de la memoria, actividad y ayuda.
1. Música y Tonos
Personalice su teléfono con tonos de timbre o música. Hay una gran variedad de opciones disponibles para elegir de éxitos actuales, pop, hiphop y mucho más.
32 VX9400
Acceso y opciones
1. Gire la pantalla LCD, oprima [MENÚ],
TM
2 tiempos, .
2. Oprima Música y Tonos.
3. Seleccione un submenú.
1. Música de V CAST
2. Get Nuevos Timbres
3. Mis Timbres
4. Mi Música
5. Mis Sonidos
6. Syncro-Música
Tecla suave izquierda [Modo].
Ajustar modo de sólo música Encendido/
Apagado
SUGERENCIA
El Modo sólo música le permite escuchar música libremente con sus audífonos Bluetooth puestos del mismo modo que con reproductores MP3. Este modo es similar a la independencia de llamadas en Modo independiente; no hay interrupción de las llamadas al escuchar música en el modo.
Page 35
GET IT NOW
1.1 Música de V CAST
Permite que usted descargue una variedad de música vía V CAST siempre que y usted esté dondequiera que.
1. Gire la pantalla LCD, oprima [MENÚ], 2 tiempos, 2 tiempos, .
NNOO TTAA
Pueden aplicarse cargos adicionales por cada video clip que vea. El servicio de V CAST no está disponible en todas las áreas. Compruebe el sitio Web www.verizonwireless.com/getitnow para obtener detalles.
1.2 Get Nuevos Timbres
Le permite conectarse a Get It Now y descargar diversos tonos de timbre.
1. Gire la pantalla LCD, oprima [MENÚ], 2 tiempos, 2 tiempos,
2. Seleccione [Obtener Nuevas Aplicaciones].
.
1.3 Mis Timbres
Le permite seleccionar un tono de timbre deseado o descargar uno nuevo por medio de la función Get It Now.
1.
Gire la pantalla LCD, oprima [MENÚ],
2 tiempos, 2 tiempos,
2. Use para resaltar el tono de timbre y oprima la tecla suave izquierda [Fijar como].
Timbre: Oprima la tecla de número correspondiente y así seleccionará el tono de timbre. O bien, oprima para seleccionar Nuevos tonos de timbre y luego seleccione Obtener nuevas aplicaciones.
Contacto ID: Oprima la tecla del número correspondiente para uno de los siguientes para un contacto específico.
Sonidos Alerta : Oprima la tecla del número correspondiente para uno de los siguientes:
Todo Msj/ Msj TXTO/ Msj Foto-Vídeo/ Msj correo voz
.
VX9400 33
Page 36
GET IT NOW
1.4 Mi Música
Le permite almacenar música y escucharla directamente desde su teléfono VX9400. Conéctese a V CAST para descargar una variedad de música, transferir música entre su teléfono y su PC, administrar y organizar sus archivos de música y mucho más.
1. Gire la pantalla LCD, oprima [MENÚ], 2 tiempos, 2 tiempos,
2. El Menú Music Library muestra los archivos que ha almacenado en su tarjeta microSD, y la memoria interna.
Genres/ Artists/ Albums/ Songs Play All/ Shuffle
3. Seleccione Música de V CAST para descargar nueva música.
.
/ Playlists/ Inbox/
1.5 Mis Sonidos
Le permite seleccionar un sonido que desee, o grabar un nuevo sonido.
1. Gire la pantalla LCD, oprima [MENÚ], 2 tiempos, 2 tiempos,
34 VX9400
.
2. Use para resaltar el tono de timbre.
Oprima la tecla suave derecha
[Opciones]. A Lugar de Fotos/ Renombrar/ Mover/ Bloq/ Borrar/ Borrar Todo/ Sonido Info
Oprima la tecla suave izquierda [Escu] para escuchar el sonido seleccionado.
3. Oprima Grabar Nuevo para grabar y guardar los sonidos deseados.
1.6 Syncro-Música
Permite que usted sincronice los clips de la música de la PC a su teléfono. Usted puede ver la pantalla de la confirmación que exhibe la transferencia acertada.
1. Conecte su dispositivo VX9400 con su PC usando el cable del USB.
2. Gire la pantalla LCD, oprima [MENÚ], 2 tiempos, 2 tiempos,
.
Page 37
GET IT NOW
2. Fotos y Vídeos
Tome, vea modifique y comparta fotos con su teléfono.
Acceso y opciones
1. Gire la pantalla LCD, oprima [MENÚ], 2 tiempos, .
2. Oprima Fotos y Vídeos.
AA TTAAJJOO
Presione es una tecla de acceso rápido a Fotos
.
y Vídeos
3. Seleccione un submenú.
1. TV móvil V CAST
2. Vídeos de V CAST
3. Get Nueva Foto
4. Mis Fotos
5. Mis Vídeos
6. Lugar de Fotos
7. Tomar Foto
8. Grabar Vídeo
NNOO TTAA
Puede tomar una fotografía directamente desde el modo de espera oprimiendo la tecla de cámara durante unos 3 segundos. Igualmente, puede tomar un video en la
videograbadora en modo de cámara oprimiendo la tecla de cámara y durante unos 3 segundos.
Vídeos de V CAST lleve el mundo a su teléfono celular con vídeo de movimiento total y sonido. Póngase al día en lo que está ocurriendo con Vídeo Clips de noticias, entretenimiento, deportes o clima.
2.1 TV móvil V CAST
Coming to Select Markets in 2007! Su VX9400 es capaz de llevarle directamente a su teléfono programas completos de televisión de algunos de los canales de TV más populares. Capte muchos de sus programas favoritos completos con tan sólo verificar la facilidad de uso de la función Media Program Guide (MPG). Además, aun podrá recibir llamadas, mensajes y, al cortar, volver directamente a disfrutar de su programa, ya en reproducción. Obtenga acceso ilimitado al entretenimiento usando la Tele-Móvil de V CAST. Si desea más información, visite www.verizonwireless.com/vcast. Si aún lo hizo, inscríbase en Tele-Móvil de V CAST llamando al 1-800-2 JOIN IN, visite una Tienda de comunicaciones o suscríbase directamente desde su teléfono.
VX9400 35
Page 38
GET IT NOW
Suscripción a programas de Tele-Móvil de V CAST Directamente de su teléfono
1. Oprima la tecla de TV móvil .
2. Use la tecla de navegación para resaltar el canal desaeado y oprima la tecla suave izquierda Subscribir.
3. Aparecerá un cuatro emergente en la pantalla. Para suscribirse ahora, oprima la tecla suave izquierda .
4. Resalte Suscribir ahora y oprima .
5. Use la tecla de navegación para seleccionar un Paquete de TV móvil V CAST.
SSUUGG EERREENNCCIIAA
Oprima la tecla suave derecha Más información para obtener información
detallada del paquete.
6. Oprima para seleccionar un paquete. El icono de carrito de la compra aparecerá junto al paquete seleccionado.
7. Oprima la tecla suave izquierda Siguiente.
8. Oprima la tecla suave izquierda Siguiente.
36 VX9400
9. Si lo desea, oprima para seleccionar paquetes premium adicionales. En caso contrario, oprima la tecla suave izquierda Siguiente.
10. Lea el Contrato de usuario y oprima la tecla
suave derecha Aceptar.
11. Confirme la suscripción oprimiendo la tecla
suave izquierda Suscribir.
Cuatro sencillo pasos para empezar a ver la Tele-Móvil de V CAST.
1. Oprima la tecla de TV móvil .
2. Use la tecla de navegación arriba y abajo para resaltar un programa que esté emitiéndose en el momento.
3. Oprima la tecla suave izquierda Reproducir para reproducir el programa resaltado.
4. Oprima la tecla suave izquierda (o gire la pantalla) Pantalla completa para ver. Al estar en modo de pantalla completa, puede hacer lo siguiente:
Oprimir la tecla suave izquierda o derecha
Page 39
GET IT NOW
para volver al modo de vista normal.
Oprimir para volver a la pantalla de Guía de programas de medios.
SSUUGG EERREENNCCIIAA
Use para cambiar de canal cuando ve Tele-Móvil de V CAST.
Opciones de Tele-Móvil de V CAST
1. Oprima la tecla de TV móvil
.
2. La Guía de programas aparecerá en la pantalla.
3. Oprima la tecla suave derecha para ver las Opciones:
Descripción: muestra información acerca del programa resaltado.
Suscripción: muestra los paquetes de suscripción de Tele-Móvil de V CAST.
Comprobación de actualizaciones: revisa y actualiza el softare de su Tele-Móvil de V CAST.
Controles paternos: bloquea contenido con base en clasificaciones establecidas en el Menú de clasificación de control paterno. Para cambiar los controles paternos, se le pedirá que
introduzca su NIP de seguridad de 4 cifras.
Control paterno Encenddido o Apagado
Clasificación de control paterno
: Después de introducir su NIP de 4 cifras, puede seleccionar las clasificaciones permitidas para programas de TV, Música y Audio. Una vez que se seleccionan las clasificaciones, sólo se puede acceder a programas con la clasificación elegida por usted o una mejor.
Acerca de: muestra información tal como la versión de softare de Tele-Móvil de V CAST.
NNOO TTAA
Las opciones NO están disponibles cuando se está viendo un programa en pantalla completa.
Tele-Móvil de V CAST Mobile llegará a mercados seleccionados en 2007. Tele-Móvil de V CAST sólo está disponible en el área de cobertura de Tele­Móvil de V CAST. Hay mapas de cobertura a su disposición en www
.verizonwireless.com. Pueden
aplicarse cargos adicionales.
VX9400 37
Page 40
GET IT NOW
2.2 Vídeos de V CAST
Dale a tus juegos una tercera dimensión. Consigue los últimos videos de música y escucha tus canciones favoritas. Mantente al tanto de las últimas noticias, desde las Noticias NBC hasta las últimas noticias deportivas de Fox Sports, y entretenimiento de E! Entertainment Television. Una vez que estás inscrito en V CAST no sólo juegas con tu teléfono, sino que también estás experimentando la evolución del entretenimiento móvil. Si no lo has hecho aún, inscríbete en V CAST al llamar al 1-800-256-4646 o visita www.verizonwireless.com/vcast.
NNOO TTAA
1. Gire la pantalla LCD, y oprima [MENÚ],
38 VX9400
Pueden aplicar cargos de aplicación. El cliente debe estar dentro del Área de Cobertura de V CAST. No disponible en todas las áreas. Todas las marcas y nombres de productos que no son propiedad de Verizon Wireless, son propiedad de sus respectivos dueños.
2 tiempos, , , .
2. Oprima para ver las categorías de Cortos de video, entre ellas Noticias, Entretenimiento, Deportes y El tiempo.
3. Seleccione la marca y el Corto de video que desea ver.
Navegación, selección y reproducción de Clips de vídeo
1. Oprima para Fotos y Vídeos.
2. Seleccione Vídeos de V CAST para abrir el catálogo de Video Clips.
3. Oprima para ver las categorías de Video Clips, como Noticias, Entretenimiento, Deportes y Clima.
4. Seleccione el proveedor de contenidos y oprima .
5. Si es pertinente, seleccione la subcategoría y oprima .
Para ver un Flujo de video
1. Lea la descripción del Video Clip y oprima
para verlo.
Page 41
GET IT NOW
2. Seleccione Sí para aceptar los cargos. Oprima y se iniciará la transferencia del Clips de Vídeo.
3. El video clip comenzará a reproducirse poco después de haber sido seleccionado.
Para descargar un Clips de Vídeo, si es el caso
1. Lea la descripción del Clips de Vídeo y oprima la tecla suave derecha [Opciones].
2. Seleccione Guardar el Vídeo y oprima
.
3. Seleccione Sí para aceptar los cargos, oprima y el Clips de Vídeo iniciará la descarga de video.
4. Una vez que se haya descargado el video, aparecerá un mensaje en su teléfono,
“Descarga completa. ¿Reproducir el video
ahora?”.
5. Seleccione y oprima para ver el video.
6. El Video clip se guardará automáticamente en Mis Clips y en la Galería de películas.
Para borrar Cortos de video
1. Oprima para Fotos y Vídeos.
2. Seleccione Mis Vídeos y oprima .
3. Seleccione Vídeo para borrar.
4. Oprima la tecla suave izquierda para Borrar Vídeo.
5. Select Sí y presione para borrar Vídeo.
Configurar alertas para nuevos cortos de video
1. En el catálogo de Cortos de vídeo, seleccione la categoría de contenido que desea ver.
2. Seleccione al Proveedor de contenido.
3. Oprima la tecla suave derecha [Opciones].
4. Seleccione Alertas.
5. Haga clic hacia abajo para Configurar Alertas y seleccione .
6. Seleccione el contenido de las alertas que desea y seleccione para guardar.
VX9400 39
Page 42
GET IT NOW
2.3 Get Nuevo Foto
Puede conectarse a Get It Now y descargar varias melodías y fotos y imagens .
1. Gire la pantalla LCD, y oprima [MENÚ], 2 tiempos, , ,
2. Oprima .
.
2.4 Mis Fotos
Le permite seleccionar el tipo del fondo que se mostrará en el teléfono.
1. Gire la pantalla LCD, y oprima [MENÚ], 2 tiempos, , ,
2. Use para resaltar su selección y oprima Tecla suave derecha [Opciones].
3.
Seleccione la opción u opciones que desea personalizar.
Enviar Envía el foto mensaje. Fijar Como Papel Tapiz/ Foto ID Lugar de Fotos Acceso al álbum en línea, el
Tomar Foto Accede al modo de Cámara.
40 VX9400
.
lugar de las fotografías.
Obtener Nuevo Descarga de varias FOTO Renombrar Cambiar el nombre de la Foto
seleccionada.
Mover Transfiere la imagen
seleccionada hacia o desde la memoria o la tarjeta
TM
microSD
Bloq/ Desbloq Bloq/ Desbloq Borrar Todo De Telefono/ De Tarjeta Info de Archivo Nombre/ Fecha/ Hora/
Resolución/ Tamaño/
Formato
Imprimir vía Le permite imprimir la imagen Bluetooth seleccionada con un
dispositivo Bluetooth que
admita esta función de
impresión. Esta opción sólo
se admite para el tipo JPEG.
.
Page 43
2.5 Mis Vídeos
Le permite ver videos almacenados en el teléfono.
1. Gire la pantalla LCD, y oprima [MENÚ], 2 tiempos, , ,
2. Seleccione el video que desea con y oprima para reproducirlo.
: Ajustar el volumen.
Tecla suave izquierda : Mudo/ No Mudo.
: Pausa/ Reproducción
: Muestra la pantalla completa. : Parar
: Avance rápido : Rebobinar
3.
En el menú Mis Vídeos, oprima la tecla suave izquierda si desea borrar el video seleccionado.
4. Seleccione las opciones que desea per sonalizar.
.
GET IT NOW
Archivos WMV (contenido VOD descargado por Brew)
Vídeo por demanda V CAST Fijar Come Tapiz
Bloq/ Desbloq Borrar Todos Info Vídeo Título/ Descripción/ Copyright/
Tiempo/ Tamaño/ Tasa de bits
Otros archivos
Enviar Envía el foto mensaje. Grabar Nuevo
A Lugar de Fotos
Accede al modo de vídeo. Acceso al álbum en línea, el
lugar de las fotografías.
Vídeos de V CAST Accede al material V CAST en línea Fijar Como Tapiz
Papel Tapiz Principal/ Papel Tapiz Delantero
Renombrar Cambiar el nombre de la Foto
seleccionada.
Mover
Transfiere la imagen seleccionada hacia o desde la memoria o la
TM
.
Bloq/ Desbloq
tarjeta microSD Protege el video contra el borrado.
VX9400 41
Page 44
GET IT NOW
Borrar Todo
Borrar todos los videos, excepto los bloqueados.
Info de Archivo Nombre/ Fecha/ Hora/
Resolución/ Tamaño/
NNOO TTAA
Para reproducir Mensajes de video enviados al correo electrónico, descargue QuickTime 6.5 de Apple. Vaya a www.apple.com/quicktime/download para descargar el reproductor gratuito o actualice el QuickTime Player que ya tiene. Durante el proceso de descarga, cuando se le pida que elija un tipo de instalación (Mínimo, Recomendado o Personalizado) seleccione Mínimo para descargar más rápido.
2.6 Lugar de Fotos
Accede al álbum en línea, Lugar de Fotos.
1. Gire la pantalla LCD, y oprima [MENÚ], 2 tiempos, , ,
42 VX9400
.
2.7 Tomar Foto
Le permite tomar fotografías digitales.
Tecla de la cámara
Ajuste el brillo con las teclas laterales cuando cuando se haya activado la función de cámara y la pantalla LCD esté bajada. Use la tecla de navegación para hacer zoom acercándose o alejándose.
SS UUGGEE RREENNCC II AASS
Para tomar una fotografía clara, ajuste el nivel de brillo, zoom y flash adecuados antes de tomar la foto.
Evite sacudir la cámara.
Limpie la lente de la cámara con un paño suave.
Tenga presente que un archivo almacenado puede borrarse o inicializarse si al tomar una foto el teléfono se apaga por tener la batería baja.
Tenga presente que un archivo almacenado se puede borrar o inicializar si el teléfono con cámara se apaga por tener poca batería cuando se esté tomando una foto.
El uso de la función de cámara puede descargar rápidamente la batería de un teléfono celular. SI se muestra el icono de batería , cargue la batería.
Lente de la cámara
Flash
Page 45
GET IT NOW
1. Gire la pantalla LCD, y oprima [MENÚ], 2 tiempos, , ,
.
2. Oprima la tecla suave derecha [Opciones] para cambiar otros valores.
Seleccione la opción u opciones que desea personalizar. RESOLUCIÓN 1280X960/ 640X480/ 320X240/
176X144/ 160X120
DISPARO AUTO Apagado/ 3 segundos/ 5 segundos/
10 segundos
FLASH Encendido/ Apagado EQUIL BLANCO
Automático/ Luz del día/ Incandescente/ Nublado/ Fluorescente
SONIDO DISPA
Obturador/ Silencioso/ Say "Cheese"/ Ready! 1 2 3
EFFCTOS COLOR
Normal/ Sepia/ Blanco y Negro/ Negativo
MODO NOCTURNO GUARDAR OPCIÓN FOTOMETRÍA
Encendido/ Apagado Telefono/ Externa Promedio/ Mancha
3. Huga una foto presionando .
4. Oprima Tecla suave izquierda [Guar]. La foto se almacena en la galería.
2.8 Grabar Vídeo
Le permite grabar vídeo en vivo con sonido.
1. Gire la pantalla LCD, y oprima [MENÚ], 2 tiempos, , ,
2. Oprima la tecla suave derecha [Opciones] para cambiar otros ajustes.
Seleccione la opción u opciones que desea personalizar.
TIEMPO de GRABACIÓ RESOLUCIÓN GUARDAR OPCIÓN EFECTOS de COLOR Normal/ Sepia/ Blanco y
BALANCE de BLANCO Automático/ Luz del día/
.
Para Guardar/ Para Enviar 320X240/ 176X144 Telefono/ Externa
Negro/ Negativo
Incandescente/ Nublado/ Fluorescente
VX9400 43
Page 46
GET IT NOW
3. Pulse para iniciar la grabación. Vuelva a pulsar para detenerla.
4. Oprima Tecla suave izquierda [Guar]. El vÌdeo se almacena en la MIS Vídeos.
Si no desea que se guarde el vídeo grabado, oprima la tecla suave derecha para borrarlo.
NNOO TTAA
El tiempo de grabación puede depender de la resolución, la definición y otros factores.
3. Juegos
Ya no sólo estás jugando, estás actuando. Con Juegos en 3D en tu mismo teléfono, tienes una nueva dimensión de vidas apasionantes en la palma de tu mano.
1. Gire la pantalla LCD, y oprima [MENÚ], 2 tiempos, ,
2. Oprima [Obtener Nuevas Aplicaciones].
NNOO TTAA
Pueden aplicar cargos de aplicación. El cliente debe estar dentro del área de cobertura de V CAST. No disponible en todas las áreas. Todas las marcas y nombres de productos que no son propiedad de Verizon Wireless, son propiedad de sus respectivos dueños.
44 VX9400
.
4. Noticias e Información
Permite acceder a noticias, deportes, el clima y correo electrónico desde su dispositivo Verizon Wireless. El acceso y las selecciones dentro de esta función dependen de su proveedor de servicio.
Acceso rápido a la función de Noticias e Información
Obtenga las más recientes noticias, cotizaciones de bolsa y horarios de cine. Las alertas de TXT le permiten acceder a la información que desea saber.
1. Gire la pantalla LCD, y oprima [MENÚ], 2 tiempos, ,
Terminar una sesión de Navegador
Termine la sesión de Navegador oprimiendo .
Uso del navegador
Los elementos en pantalla pueden presentarse de una de las siguientes formas:
.
Page 47
GET IT NOW
Opciones numeradas
Puede usar su teclado numérico o puede seleccionar los elementos moviendo el cursor y oprimiendo las teclas suaves correspondientes.
Enlaces incrustados en el contenido
Puede actuar sobre las opciones o sobre los enlaces con las teclas suaves que están justo debajo de la pantalla.
Texto o números
Puede seleccionar los elementos moviendo el cursor y oprimiendo las teclas suaves correspondientes.
Desplazamiento
Use para desplazarse por el contenido si la página actual no cabe en la pantalla. Un cursos en la pantalla indica el elemento seleccionado.
Desplazamiento rápido
Mantenga oprimido para mover rápidamente el cursor hacia arriba y hacia abajo en la pantalla actual.
Desplazamiento por página
Oprima las teclas laterales para moverse una página hacia adelante o hacia atrás.
Página de inicio
Para ir a la página de inicio, mantenga oprimida
o .
Abrir el menú del navegador
Oprima la tecla Comandos de voz ( ) para usar el menú del navegador.
Teclas suaves
Para navegar a distintas pantallas o seleccionar funciones especiales, use las teclas suaves. La función asociada con las teclas suaves puede cambiar en cada página y depende de cada elemento resaltado.
VX9400 45
Page 48
GET IT NOW
Tecla suave izquierda
La tecla suave izquierda se usa principalmente para las primeras opciones o para seleccionar un elemento, pero su función puede cambiar según el contenido que se muestre.
Tecla suave derecha
La tecla suave derecha se usa principalmente para las opciones secundarias o para un menú de opciones secundarias.
Introducción de texto, números o símbolos
Cuando se le pida que introduzca texto, el método actual de entrada de texto aparece sobre la tecla suave derecha como Palabra, Abc, ABC,
123, Alfa, o Símbolo.
Borrado del texto o número introducido
Al introducir texto o números, oprima para borrar el último número, letra o símbolo. Mantenga oprimido para borrar completamente el campo de entrada.
46 VX9400
Iniciar una llamada de teléfono desde el Navegador
Puede hacer una llamada de teléfono desde el Navegador si el sitio que está usando admite la función (el número de teléfono puede resaltarse y la tecla suave izquierda aparece como Llamar). La conexión con el navegador se da por terminada cuando inicia la llamada. Después de terminar la llamada, su teléfono vuelve a la pantalla desde la cual inició dicha llamada.
5. Herramientas Móviles
Todo lo que necesita saber mientras está en movimiento.
1. Gire la pantalla LCD, y oprima [MENÚ], 2 tiempos, ,
2. Oprima [Obtener Nuevas Aplicaciones].
.
6. Extra
1. Gire la pantalla LCD, y oprima [MENÚ], 2 tiempos, ,
2. Oprima [Obtener Nuevas Aplicaciones].
.
Page 49
MENSAJERÍA
MMEENNSSAAJJEERRÍÍAA
Acceso y opciones
1. Oprima [MENÚ].
2. Oprima [MENSAJERÍA], y oprima .
3. Seleccione un submenú.
AA CC CCEESSOO DD II RR EECCTTOO
AI menú Mensajes, la tecla suave izquierda es un acceso directo a MENSAJERÍA.
Al oprimir la tecla suave izquierda es una tecla directa a la mensajería.
1. Nuevo Msj: Envía un Msj TXTO, Msj Foto, Msj Vídeo.
2. Entrada: Muestra la lista de mensajes recibidos.
3. Enviado: Muestra la lista de mensajes enviados.
4. Borrador: Muestra la lista de mensajes borrador.
5. Buzón de Voz
: Muestra el número de mensajes
en el buzón de correo de voz.
6. Correo Electrónico
7. Mensaje Instantáneo: Envíe mensajes
instantáneos a sus amigos con MSN Messenger, Yahoo®Messenger y AOL
®
®
Messenger.
8. Chatear: Chatee con usuarios de Internet Messenger.
Los mensajes de texto, de foto, de video, de correo electrónico y el buzón de correo de voz quedan disponibles en cuanto se enciende el teléfono.
Compruebe los tipos de mensajes oprimiendo la tecla suave izquierda .
Hacer una llamada al número de devolución de llamada oprimiendo durante una comprobación de mensajes.
El teléfono puede almacenar hasta 386 mensajes (Por ejemplo, 1 mensaje de voz, 50 mensajes de texto en la bandeja de entrada -incluyendo los mensajes del browser, 100 mensajes de imagen en la bandeja de entrada, 100 mensajes de notificación de imagen en la bandeja de entrada,
VX9400 47
Page 50
MENSAJERÍA
50 mensajes de texto en borrador, 50 mensajes con imágenes enviados borrador, 15 mensajes de texto guardados como borrador y 20 mensajes de imagen en borrador). La información almacenada en el mensaje está determinada por el modo del teléfono y la capacidad del servicio. Puede haber otros límites a los caracteres disponibles por mensaje. Compruebe con su proveedor de servicio las funciones y capacidades del sistema.
Alerta de nuevo mensaje
Hay tres formas en que su teléfono le alerta de nuevos mensajes.
1. El teléfono muestra un mensaje en la pantalla.
2. Aparece el icono de mensaje( ) en la pantalla. En el caso de un mensaje urgente, el icono parpadeará y se mostrará NUEVO
MENSAJE TEXTO, FOTO, VíDEO.
48 VX9400
NNOO TTAA
Si recibe dos veces el mismo mensaje, el teléfono borra el más antiguo y el nuevo se almacena como DUPLICADO.
1. Nuevo Msj
Le permite enviar mensajes de texto, de localizador y correo electrónico. Cada mensaje tiene un destino e información. Éstos dependen del tipo de mensaje que desea enviar.
1.1 Msj TXTO
Aspectos básicos del envío de un mensaje de texto
1. Gire la pantalla LCD y oprima la tecla suave izquierda , oprima ,
2. Introduzca el número de teléfono del destinatario o la dirección de correo electrónico para un mensaje de correo electrónico. Usted puede incorporar hasta lo direcciones para un solo mensaje.
3. Oprima .
4. Escriba su mensaje (de texto o de correo electrónico).
5. Oprima [ENV]. Aparece una pantalla de envío.
.
Page 51
MENSAJERÍA
Personalización del mensaje con Opciones
1. Crear un mensaje nuevo.
2. Oprima la tecla suave derecha [Agregar].
3. Seleccione las opciones que desea personalizar.
Editar dirección
De Contactos Puede introducir números de teléfono
en la libreta de teléfonos.
Llams. Recntes Seleccione los números de teléfono
recientemente marcados.
Grupo Puede introducir números de teléfono
en la libreta de teléfonos guardándolos como Grupo.
A Contactos Almacena en Contactos la dirección
introducida.
4. Finalizar y enviar o guardar el mensaje.
Editar texto
Guar c/Borrad Guarda el mensaje en la carpeta
de borrador.
A
gregar Permite que usted agregue
Gráfico, Animación, Sonidos, Texto Rápido, Firma o De Contactos.
Formato Al Texto Le permite cambiar el aspecto
del texto.
Alineación/ Tamaño de La Fuente/ Estilo de Fuente/ Color de Texto/ Fondo
Prioridad Le da prioridad al mensaje.
Alto/ Normal
Llameada # Introduce en el mensaje un
número preprogramado de devolución de llamada. Encendido/ Apagando/ Editar
Guar Texto Rápido
Le permite definir frases para insertar Texto rápido.
Cancelar Msj Cancela la edición del mensaje y
va al menú de mensajes.
Uso de contactos para enviar un mensaje
Puede designar una entrada guardada en sus Contactos como dirección en lugar de introducir manualmente el destino.
1. Gire la pantalla LCD y oprima la tecla suave izquierda [Mensaje], oprima , .
VX9400 49
Page 52
MENSAJERÍA
2. Oprima la tecla suave derecha [Agregar].
3. Use para resaltar De Contactos y oprima .
4. Use para resaltar el Contacto que contiene
el destino y oprima .
5. Oprima la tecla suave izquierda [Hecho].
NNOO TTAA
6. Finalice el mensaje según sea necesario.
La función de Dirección permite el envío múltiple de hasta 10 direcciones en total.
1.2 Msj Foto
Aspectos básicos del envío de un mensaje de texto
1. Gire la pantalla LCD y oprima la tecla suave
izquierda [Mensaje], , .
2. Introduzca el número de teléfono celular o la
dirección de correo electrónico del destinatario.
3. Oprima .
4. Escriba su mensaje (de texto o de correo
electrónico).
5. Use para resaltar Fotos y la tecla suave
50 VX9400
izquierda [Fotos]. Use para seleccionar la imagen que desea
enviar y oprima .
6. Use para resaltar Sonidos y la tecla suave izquierda [Sonidos].
Use para seleccionar el archivo de audio que desea enviar y oprima .
7. Use para resaltar el Asunto e introduzca el asunto.
8. Oprima [ENV]. Aparece un mensaje de confirmación.
Personalización del mensaje con Opciones
1. Crear un mensaje nuevo.
2. Oprima la tecla suave derecha [Opciones].
3. Seleccione las opciones que desea personalizar.
Avance Muestra el mensaje FOTO como
lo vería el destinatario.
Guar c/Borrad Guarda el mensaje en la carpeta
de borrador.
Page 53
MENSAJERÍA
Agregar Diapositiva
Adjunta una imagen adicional.
Prioridad Le da prioridad al mensaje.
Alto/ Normal
Elimin Sonido
Quita un sonido unido al mensaje.
Cancelar Msj Cancela la edición del mensaje
y va al menú de mensajes.
4. Finalizar y enviar o guardar el mensaje.
1.3 Msj Vídeo
Aspectos básicos del envío de un mensaje de texto
1. Gire la pantalla LCD y oprima la tecla suave izquierda [Mensaje],
2. Introduzca el número de teléfono celular o la dirección de correo electrónico del destinatario.
3. Oprima .
4. Escriba su mensaje (de texto o de correo electrónico).
5. Use para resaltar Vídeos y oprima la tecla suave izquierda [Vídeos].
Seleccione vídeos y oprima .
,.
6. Use para resaltar el Asunto e introduzca el asunto.
7. Oprima [ENV]. Aparece un mensaje de confirmación.
Personalización del mensaje con Opciones
1. Crear un mensaje nuevo.
2. Oprima la tecla suave derecha [Opciones].
3. Seleccione las opciones que desea personalizar.
Avance Muestra el mensaje VíDEO
como lo vería el destinatario.
Guar c/Borrad Guarda el mensaje en la carpeta
de borrador.
Eliminar Vídeo Elimina del mensaje un video
adjunto.
Prioridad Le da prioridad al mensaje.
Alto/ Normal
Cancelar Msj
Cancela la edición del mensaje y va al menú de mensajes.
4. Finalizar y enviar o guardar el mensaje.
VX9400 51
Page 54
MENSAJERÍA
2. Entrada
El teléfono le alerta en 3 formas cuando recibe un nuevo mensaje:
Mostrando una notificación de mensaje en la pantalla.
Haciendo sonar un pitido o vibrando, si está configurado así.
Haciendo destellar . (sólo cuando recibe un mensaje de prioridad Alta)
Las listas de mensajes de texto , mensajes de navegador mensajes de imagen y correos electrónicos pueden ser objeto de búsquedas y el contenido puede verse. Los mensajes recibidos se muestran del más reciente al más antiguo.
Advertencia de memoria insuficiente
Si la memoria está llena, no se pueden recibir más mensajes hasta que se libere suficiente espacio de memoria. Aparece el mensaje y no se aceptan mensajes nuevos.
52 VX9400
Ver su bandeja de entrada
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], ,
, .
2. Oprima [ABRIR]. Opciones desde aquí:
la tecla suave izquierda [Borrar].
la tecla suave derecha [Opciones].
Contestar Responde al SMS con el
mensaje original adjunto.
Transferir Reenvía un mensaje recibido a
otras direcciones de destino.
Blog/Desbloq Bloquea o desbloquea el
mensaje seleccionado. Los mensajes bloqueados no pueden borrarse con las funciones Borrar bandeja de entrada o Borrar todos.
Añad A Contac Almacena en sus contactos el
número de devolución de llamada, la dirección de correo electrónico y los números de la dirección del mensaje recibido.
Page 55
MENSAJERÍA
Borrar Buz Le permite borrar todos los
mensajes en su entrada.
Info. Mensaje Le permite comprobar la
información del mensaje recibido.
4. Oprima [RESP] para responder al mensaje en la pantalla de vista de Bandeja de entrada.
Referencia de iconos de mensaje
Mensajes de texto nuevos/no leídos Mensajes de texto abiertos/leídos
Notificaciones de FOTO/VíDEO nuevos/no leídos Notificaciones de FOTO/VíDEO abiertos/leídos Mensajes de FOTO/VíDEO abiertos/leídos Prioridad
Mensajes de navegador nuevos/no leídos Mensajes de navegador abiertos/leídos Bloqueado
3. Enviado
Su teléfono puede guardar hasta 100 mensajes enviados. Acceda a la lista de mensajes Enviados para ver el contenido de los mensajes enviados y confirmar si la transmisión fue correcta o no.
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], , , .
2. Oprima la tecla suave izquierda [Borrar].
Oprima la tecla suave derecha [Opciones].
Transferir Reenvía un mensaje recibido a otras
direcciones de destino.
Contestar Le permite reenviar el mensaje
seleccionado.
Bloq/Desbloq Bloquea o desbloquea el mensaje
seleccionado. Los mensajes bloqueados no pueden borrarse con las funciones Borrar bandeja de entrada o Borrar todos.
Añad A Contac
Almacena en sus contactos el número de devolución de llamada, la dirección de correo electrónico y
VX9400 53
Page 56
MENSAJERÍA
los números de la dirección del mensaje recibido.
Borrar Enviado
Info. Mensaje Le permite comprobar la
Referencia de iconos de mensaje
54 VX9400
Borra todos los mensajes desbloqueados de los mensajes Enviados.
información del mensaje recibido.
Mensajes Foto/Vídeo/TXTO enviados Mensaje entregados Enviar mensajes Foto/Vídeo/TXTO fallidos Prioridad
Mensaje pendiente Mensaje pendiente Mensajes múltiples enviados Mensajes múltiples entregados Mensajes múltiples con error Entrega incompleta
4. Borrador
Muestra los borradores de mensaje.
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], , ,
.
2. Oprima la tecla suave izquierda [Borrar].
Oprima la tecla suave derecha [Opciones].
Enviar Le permite enviar el mensaje
seleccionado.
Bloq/Desbloq Bloquea o desbloquea el mensaje
seleccionado. Los mensajes bloqueados no pueden borrarse con las funciones Borrar borradores y Borrar todos.
Añad A Contac Almacena en sus contactos el
número de devolución de llamada, la dirección de correo electrónico y los números de la dirección del mensaje recibido.
Borrar Borrador Borra todos los mensajes de
borrador.
Page 57
MENSAJERÍA
Referencia de iconos de mensaje
Texto de borrador Preparar FOTO/ VÍDEO
5. Buzón de Voz
Le permite ver nuevos mensajes de voz grabados en la bandeja de entrada de correo de voz. Una vez que supere el límite de almacenamiento, se sobrescriben los mensajes antiguos. Cuando tenga un nuevo mensaje de voz, el teléfono lo alertará.
Revisión de su buzón de correo de voz
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], , ,
.
2. Opciones desde aquí:
Oprima [LLMD] para marcar al correo de voz.
Oprima la Tecla suave izquierda [Anular] para borrar la información y después seleccione Borrar.
Oprima para escuchar los mensajes.
6. Correo Electrónico
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], , , .
Iniciar aplicación Brew.
7. Mensaje Instantáneo
Le da acceso a la aplicación de mensajería instantánea en forma de mensajes TXT (de texto). La Mensajería TXT se cargará a su suscripción.
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], , , .
2. Lea el lineamiento de esta función y oprima la
tecla suave izquierda [Aceptar] si está de acuerdo.
3. Use para seleccionar la aplicación que
desea.
VX9400 55
Page 58
MENSAJERÍA
8. Chatear
Le permite chatear con usuarios de Internet Messenger.
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], , ,
.
Iniciar el navegador.
Configuración de MENSAJES
Le permite configurar 11 ajustes para los mensajes.
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], ,
[MENSAJERÍA], oprima la tecla suave
izquierda [Config].
2. Seleccione Todo Msj/ Msj TXTO/
Msj Foto-Vídeo y oprima .
3. Use para resaltar uno de los ajustes y
oprima para seleccionarlo.
Auto Guardar Encendido/ Apagado/
Preguntar
Auto Borrar Encendido/ Apagado
56 VX9400
Texto Rápido Insertar texto rápido. Correovoz # Cambia el número de Correo
de voz. (ADVERTENCIA: El cambio de este número dará como resultado la pérdida de acceso al servicio de Correo
de voz de Verizon.)
Modo Anotac Palabra/ Abc/ ABC/ 123 Llamada #
Firma Nada/ Personalizado Auto Ver Auto Reproducir Tarjeta de Nombre Encendido/Apagado Auto Recibir Encendido/ Apagado
NOTA Si está configurado Modo de entrada, también se
aplica al Bloc de notas y al Menú calendario.
Introducir el número de
devolución de llamada en el
mensaje.
Encendido/ Apagado
Encendido/ Apagado
Page 59
MENSAJERÍA
Descripciones del submenú de configuración de mensajes
Todo Msj
1. Auto Guardar
Con esta función activada, los mensajes se guardan automáticamente en Enviados cuando se transmiten.
2. Auto Borrar
Con esta función activada, los mensajes leídos se borran automáticamente al superarse el límite de almacenamiento.
3. Texto Rápido
Le permite mostrar, editar y agregar frases de texto. Estas cadenas de texto le ayudan a disminuir la entrada de texto manual en los mensajes.
4. Correovoz #
Le permite introducir manualmente el número de acceso del servicio de correo de voz. Este número sólo debería usarse cuando por la red no se proporciona un número de acceso de servicio
de correo de voz (Servicio de Correo Voz).
5. Modo Anotac
Le permite seleccionar el método de introducción predeterminado, ya sea Palabra, Abc, ABC, 123.
6. Llamada #
Le permite enviar automáticamente un número de devolución de llamada designado al enviar un mensaje.
7. Firma
Le permite hacer o editar una firma para enviarla automáticamente con sus mensajes.
Msj TXTO
1. Auto Ver
Le permite mostrar directamente el contenido al recibir un mensaje.
2. Auto Reproducir
Le permite a la pantalla desplazarse automáticamente hacia abajo al ver mensajes.
VX9400 57
Page 60
MENSAJERÍA
3. Tarjeta de Nombre
Le permite a la pantalla inserar automámente una tarjeta de nombre y enviar con los mensajes.
Msj Foto-Vídeo
1. Auto Recibir
Le permite mostrar directamente el contenido al recibir un mensaje FOTO.
MSJ Opciones
Le permite borrar todos los mensajes de texto almacenados en su bandeja de entrada, o en las carpetas Enviados y Borradores. También puede borrar todos los mensajes de una vez.
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ],, , oprima la tecla suave derecha
[Opciones].
Oprima [Borrar Buzón] para borrar todos los mensajes almacenados en la bandeja de entrada.
58 VX9400
Oprima [Borrar Enviado] para borrar todos los mensajes almacenados en Enviados.
Oprima [Borrar Borrador] para borrar todos los mensajes almacenados en la carpeta Borradores.
Oprima [Borrar Todo] para borrar todos los mensajes almacenados en la bandeja de entrada, y en las carpetas Enviados y Borradores.
2. Seleccione para borrar los mensajes seleccionados. Aparece un mensaje de confirmación.
NNOO TTAA
No puede borrar los mensajes no leídos almacenados en la bandeja de entrada.
Page 61
CONTACTOS
CCOONNTTAACCTTOOSS
El Menú Contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono y otros datos en la memoria de su teléfono. Al entrar a sus Contactos, el número en paréntesis representa el número de entradas que ha almacenado (hasta 500).
Acceso y opciones
1. Oprima [MENÚ],.
2. Seleccione un submenú.
1. Nuevo Contacto
2. Lista Contacto
3. Grupos
4. Marcado Veloz
5. Mi Tarj Nombre
ATAJO
Oprimir la Tecla suave derecha
es una tecla directa para la
Lista Contacto.
1. Nuevo Contacto
Le permite agregar un nuevo número a su Lista de contactos.
NNOO TTAA
Con este submenú, el número se guarda como Contacto nuevo. Para guardar el número en un Contacto existente, edite la entrada del Contacto.
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], ,
.
2. Introduzca el nombre y oprima .
3. Introduzca el número y oprima [GUAR].
NNOO TTAA
Para obtener información más detallada, vea la página 28.
2. Lista Contacto
Le permite ver su lista de Contactos.
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], ,
.
2. Oprima para desplazarse alfabéticamente por sus contactos.
Oprima la Tecla suave derecha
VX9400 59
Page 62
CONTACTOS
[Opciones] para seleccionar uno de los siguientes:
Nuevo Contacto/ Borrar/ Env Msj TXTO/ Env Msj Foto/ Env Msj Vídeo/ Llamar/ Borrar Todo
Oprima la tecla suave izquierda [Editar] para editar.
Oprima [VER] para ver la información de contacto.
3. Grupos
Le permite ver sus contactos agrupados, agregar un grupo nuevo, cambiar el nombre de un grupo.
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], , .
2. Use para resaltar el grupo que desea ver y
oprima .
Oprima la tecla suave izquierda [Nuevo] para agregar un nuevo grupo a la lista.
Use para resaltar un grupo y oprima la tecla suave derecha [Opciones] para cambiar el nombre del grupo o borrar el
60 VX9400
grupo.
Env Msj TXTO/ Env Msj Foto/ Env Msj Vídeo/ Renombrar/ Borrar/ Añadir
Oprima [VER] para ver la información de contacto.
Busque los contactos de grupos designados introduciéndolos en el campo Búsqueda.
4. Marcado Veloz
Le permite ver su lista de marcados rápidos o designar marcados rápidos para números introducidos en sus contactos.
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], , .
2. Use para resaltar la posición de Marcado
rápido o introduzca la cifra de Marcado rápido y oprima .
3. Use para resaltar el Contacto y oprima
.
4. Use para resaltar el número y oprima .
Page 63
CONTACTOS
Aparece un mensaje de confirmación.
NNOO TTAA
El número de Marcado Rápido es para Correo de voz.
5. Mi Tarj Nombre
Le permite ver toda su información de contacto personal, incluido su nombre, números de teléfono, dirección de correo electrónico y notas.
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], , .
2. Oprima [EDITAR].
3. Use para resaltar la información que desea
introducir, introdúzcala según lo requiera y oprima .
4. Envie tu tarjeta nombre con la Tecla suave
derecha [Opciones] .
Veamos un ejemplo:

VX9400 61
Page 64
LLMDS RECIENTES
LLLLMMDDSS RREECCIIEENNTTEESS
El menú Llamas Recntes es una lista de los últimos números de teléfono o entradas de contacto de las llamadas que hizo, aceptó o perdió. Se actualiza continuamente conforme se agregan nuevos números al principio de la lista y las entradas más antiguas se eliminan de la parte inferior de la lista.
NNOO TTAA
Acceso y opciones
1.
2.
3. Seleccione un submenú.
62 VX9400
Para ver una lista rápida de todas sus llamadas recientes, oprima desde el modo de espera.
Indica una llamada marcada. Indica una llamada recibida. Indica una llamada perdida.
Oprima
[MENÚ].
Oprima , [LLMDS RECIENTES] y oprima .
1. Perdidas
2. Recibidas
3. Marcadas
4. Todas
5. Ver Temporizadores
1. Perdidas
Le permite ver la lista de llamadas perdidas, puede tener hasta 90 entradas.
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], , , .
2. Use para resaltar una entrada y luego
Oprima [ABRIR] para ver la entrada.Oprima para llamar a ese número.
Oprima la Tecla suave derecha
[Opciones] para seleccionar: Detalles(Guar)/ Borrar/ Bloq(Desbloq) / Borrar Todo/ Ver Temporizadores
Page 65
LLMDS RECIENTES
Oprima la Tecla suave izquierda
[Mensaje] para seleccionar: Msj TXTO/ Msj Foto/ Msj Vídeo
NNOO TTAA
La opción Borrar Todos está disponible cuando hay llamadas faltadas múltiples.
2. Recibidas
Le permite ver la lista de llamadas que ha recibido, puede tener hasta 90 entradas.
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], , , .
2. Use para resaltar una entrada y luego
Oprima [ABRIR] para ver la entrada.
Oprima para llamar a ese número.
Oprima la Tecla suave derecha
[Opciones] para seleccionar : Detalles(Guar)/ Borrar/ Bloq(Desbloq) / Borrar Todo/ Ver Temporizadores
Oprima la Tecla suave izquierda
[Mensaje] para seleccionar: Msj TXTO/ Msj Foto/ Msj Vídeo
3. Marcadas
Le permite ver la lista de llamadas que ha hecho, puede tener hasta 90 entradas.
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], , , .
2. Use para resaltar una entrada y luego
Oprima [ABRIR] para ver la entrada.
Oprima para llamar a ese número.
Oprima la Tecla suave derecha
[Opciones] para seleccionar : Detalles(Guar)/ Borrar/ Bloq(Desbloq) / Borrar Todo/ Ver Temporizadores
Oprima la Tecla suave izquierda
[Mensaje] para seleccionar: Msj TXTO/ Msj Foto/ Msj Vídeo
VX9400 63
Page 66
LLMDS RECIENTES
4. Todas
Le permite ver la lista de todas las llamadas, hasta 270 entradas.
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], , , .
2. Use para resaltar una entrada y luego
Oprima [ABRIR] para ver la entrada
Oprima para llamar a ese número.
Oprima la Tecla suave derecha
[Opciones] para seleccionar: Detalles(Guar)/ Borrar/ Bloq(Desbloq) / Borrar Todo/Ver Temporizadores
Oprima la Tecla suave izquierda
[Mensaje] para seleccionar: Msj TXTO/ Msj Foto/ Msj Vídeo
NNOO TTAA
64 VX9400
Para ver una lista rápida de todas sus llamadas recientes, oprima estando en modo de spera.
5. Ver Temporizadores
Le permite ver la duración de las llamadas seleccionadas.
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], , , .
2. Use para resaltar una lista de llamadas.
Última Llamada/ Todas las Llamadas/ Llamadas Recibidas/ Llamadas Marcadas/ Llamadas Roaming/ KB Transmitido/ KB Recibido/ KB Total/ Último Restablecimiento/ Lifetime Calls/ Lifetime Data Counter
Page 67
CONFIG/HERRAM
CCOONNFFIIGG//HHEERRRRAAMM
El menú de Config/Herram tiene opciones para personalizar el teléfono.
Acceso y opciones
1. Oprima [MENÚ].
2. Oprima 2 tiempos, [CONFIG/HERRAM], .
3. Seleccione un submenú.
1. Mi Cuenta
2. Herramientas
3. Config de Sonidos
4. Config de Pantalla
5. Config de Teléfono
6. Config de Llamada
7. Menú Bluetooth
8. Memoria
9. Info de Teléfono
0. Ayuda
1. Mi Cuenta
Esta función la proporciona su proveedor de servicios mediante el navegador Web. Gire la pantalla LCD para acceder a Mi Cuenta y usarla.
2. Herramientas
Las herramientas del teléfono incluyen un Comandos de Voz, Calculadora, Calendario, Alarma de Reloj, Reloj Universal, Nota, Ez Sugerencia.
Acceso y opciones
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ].
2. Oprima 2 tiempos, [CONFIG/HERRAM], .
3. Oprima Herramientas.
4. Seleccione un submenú.
Comandos de Voz/ Calculadora/ Calendario/ Alarma de Reloj/ Reloj Universal/ Nota/ Ez Sugerencia
VX9400 65
Page 68
CONFIG/HERRAM
2.1 Comandos de Voz
Esta función le proporciona asombrosas opciones equipada con tecnología AVR (Reconocimiento de voz avanzado). Cada opción tiene su información detallada en el teléfono y puede revisarla tocando la Tecla suave izquierda [Info].
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], 2 tiempos, , , .
Ajustes para optimizar la función Comandos de Voz tocando la Tecla suave derecha [Config]
Lista de Selecciones
Sensibilidad Rechazar más/ Automático/
Entrenar Voz
66 VX9400
Siempre Activado/ Siempre
Apagado
Rechazar menos
Si el teléfono pide a menudo que usted repita comando de la voz, entrene al teléfono para reconocer sus patrones de la voz.
Marcado de dígito/ Respuesta
Avisos Modo/ Tiempo Agotado
Modo: Avisos/ Lectura/ Sólo Tonos
.
Tiempo Agotado: 5 segundos/
10 segundos
Alerta de Llamada
2.1.1 Llamar <Nombre o Número>
Diga "Llamar" y luego llame a alguien simplemente diciendo el número de teléfono y el nombre. Hable claramente y exactamente como están en su lista de Contactos. Cuando la entrada de Contacto tiene varios números, puede establecer el tipo de nombre y número (por ejemplo, 'Llamar Juan Trabajo').
2.1.2 Enviar Msj a <Nombre o Número>
Diga "Enviar mensaje" y responda a las indicaciones del Comandos de Voz (incluyendo tipo, nombre del contacto o grupo, por turnos). El teléfono iniciará automáticamente un mensaje con base en lo que usted diga. El proceso es más directo si usa
Sólo Timbre/ ID de llamador + Timbre/ Repetir Nombre
.
Page 69
CONFIG/HERRAM
oraciones completas. Los únicos símbolos que tiene que introducir son @ y &.
2.1.3 Ir a <Menú>
El comando "Ir a" accede rápidamente a cualquiera de los menús del teléfono directamente (por ejemplo, "Ir a Menú Bluetooth") y ofrece indicaciones u opciones adicionales.
2.1.4 Verificar <Elemento>
El comando "Verificar" le permite comprobar una amplia variedad de elementos, que van desde mensajes y Correo de voz hasta el estado del teléfono y los niveles de volumen. Por ejemplo, "Verificar estado del teléfono" le indica al teléfono que le diga su carga de batería, fuerza de la señal y otros datos.
2.1.5 Buscar <Nombre>
Puede buscar nombres entre sus contactos con opciones como (por ejemplo, 'Buscar a Juan'):
Lectura/ Crear Nuevo/ Borrar/ Modificar
2.1.6 Mi Cuenta
El comando "Mi Cuenta" le proporciona acceso directo a la información de su cuenta Verizon Wireless.
2.1.7 Ayuda
Proporciona lineamientos generales para el uso de los Comandos de Voz.
2.2 Calculadora
Le permite realizar cálculos matemáticos simples. Puede introducir números hasta el sexto sitio decimal.
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], 2 tiempos, , , .
2. Incorpore los numeros y utilice la tecla de navegación a incoporar +, –, ÷‚ o x.
3. Oprima la tecla suave derecha [Operador] para agregar un paréntesis o potencia.
4. Use la tecla suave izquierda [Borrar] para corregir numeros y caracteres para su cálculo.
VX9400 67
Page 70
CONFIG/HERRAM
5. Oprima para conseguir el resultado del calculo.
2.3 Calendario
El programador le ayuda a mantener una agenda conveniente fácil de acceso. Simplemente almacena las horas progromadas y el alerta de programador le hace saber cuando llega la hora.
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], 2 tiempos, , , .
2. Use para resaltar el día programado.
3. Oprima la tecla suave izquierda [
4. Introduzca un asunto, y oprima .
5. Oprima la tecla suave izquierda [Fijar] para introducir o editar su informacíon del nuevo evento con:
Asunto
Fecha & Hora de Inicio
Fecha & Hora de Fin
Repetir Hasts
Tonos
68 VX9400
Repetir
Aviso Alerta
Agregar
6. Oprima [GUAR] después de configurar todos los campos del Calendario según sea necesario.
Administración de sus sucesos de calendario
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], 2 tiempos, , , .
2. Opciones desde aquí:
Oprima la tecla suave izquierda [Agregar].
Oprima [VER].
].
Oprima la tecla suave derecha
[Opciones] para seleccionar: Semanalmente/ Pase A La Fecha/ Buscar/
Borrar Antiguos/ Borrar Todo
NNOO TTAA
Si el SMS se está enviando durante una llamada o el acceso UP se esta conectando en la hora establecida, no suena en este momento sino suena despues de salir.
Page 71
CONFIG/HERRAM
2.4 Alarma de Reloj
Le permite fijar una de 3 alarmas. La hora actual se muestra debajo de la hora de alarma que se va a ajustar. A la hora de la alarma, aparecerá Alarma 1 (o 2 o 3, según sea el caso) en la pantalla de cristal líquido y sonará la alarma.
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], 2 tiempos, , , .
2. Seleccione la alarma que desea modificar .
Alarma 1/ Alarma 2/ Alarma 3
3. Establecer la hora de la alarma.
Oprima la tecla suave izquierda [Fijar].
Use para cambiar la hora.
Use para pasar a los minutos y use para cambiar el minuto.
Use para pasar am/pm y use para alternar entre los ajustes.
Oprima .
4. Establecer la perioridicidad.
Oprima la tecla suave izquierda [Fijar].
Use para seleccionar Una Vez/ Diario/ Lun - Vie/ Fines de Semana.
Oprima .
5. Configurar el tono de timbre.
Oprima la tecla suave izquierda [Fijar].
Use para seleccionar un tono de timbre u oprima para descargar un nuevo tono de timbre.
NNOO TTAA
Cuando esté resaltado un tono de timbre, oprima la tecla suave izquierda [Escu] para escucharlo antes de seleccionarlo.
Oprima .
6. Oprima [GUAR] para guardar los ajustes de la alarma.
NNOO TTAA
El timbre pasado alcanzado es el un sistema para el alarmar.
VX9400 69
Page 72
CONFIG/HERRAM
2.5 Reloj Universal
Le permite determinar la hora actual en otra zona horaria o país.
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], 2 tiempos, , , .
2. Se muestra un mapa global con el continente norteamericano seleccionado. Seleccione una nueva ubicación.
Use para seleccionar un continente y oprima . La pantalla hace zoom acercándose a la principal ciudad en esa ubicación y muestra su fecha y hora actuales. Siga oprimiendo para moverse por el mundo y las fechas y horarios cambiarán de modo correspondiente.
Oprima la tecla suave derecha [Ciudads] para seleccionar una ciudad determinada. Resalte una ciudad y oprima .
70 VX9400
2.6 Nota
Le permite leer, agregar, editar y borrar notas para usted mismo.
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], 2 tiempos, , , .
2. Oprima la Tecla suave izquierda [Agregar] para escribir una nueva nota.
3. Introduzca el texto de su banderín y oprima
[GUAR].
Administración de sus entradas del bloc de notas
Una vez que haya guardado una o más notas, puede buscar una nota en particular o borrar notas.
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], 2 tiempos, , , .
2. Oprima la tecla suave derecha [Opciones] para seleccionar:
Buscar/ Borrar/ Borrar Todo
Page 73
CONFIG/HERRAM
2.7 Ez Sugerencia
Le permite calcular rápida y fácilmente las cantidades de las propinas usando como variables el total de la factura, la propina y el número de personas.
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], 2 tiempos, , , .
2. Incorpore el total original de su cuenta, despues presione .
3. Incorpore el porcentaje de usar o de teclas del numero, despues presione .
4. Incorpore el numero de la gente para partir para conseguir la cantidad para que cada persona pague.
5. Oprima la tecla suave izquierda [Rest] al reajuste y oprima la tecla suave derecha
[Cierre] para cerrar el calculo.
3. Config de Sonidos
Opciones para personalizar los sonidos del teléfono.
Acceso y opciones
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ].
2. Oprima 2 tiempos, [CONFIG/HERRAM].
3. Oprima Config de Sonidos.
4. Seleccione un submenú.
1. Volumen
2. Sonidos Llamada
3. Sonidos Alerta
4. Vol Teclado
5. Vol Auricular
6. Alertas Servc
7. Activar/Desactivar
8. Vol Comanados de Voz
VX9400 71
Page 74
CONFIG/HERRAM
3.1 Volumen
Le permite configurar varios valores de volumen.
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], 2 tiempos, , ,
2. Ajuste el volumen y después presione después presione para guardar la configuración.
.
3.2 Sonidos Llamada
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], 2 tiempos, , ,
3.2.1 Timbrado Llamdas
Le permite configurar tonos para distintos tipos de llamadas entrantes.
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ],
2 tiempos, , , ,
2. Use para seleccionar un timbre y luego
oprima guardar el sonido.
72 VX9400
.
.
3.2.2 Vibración Llamada
Le permite ajustar el teléfono para vibrar cuando hay llamadas entrantes.
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], 2 tiempos, , , ,
2. Use para seleccionar Encendido/
Apagado y luego oprima para guardar.
.
3.3 Sonidos Alerta
Le permite seleccionar el tipo de alerta de un nuevo mensaje.
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], 2 tiempos, , ,
2. Seleccione Mensaje TXTO/ Msj Foto-Vídeo/
Vozcorreos. Use para seleccionar y luego oprima
para guardar el sonido.
3. Cada menú del sonido de la alarma tiene las
opciones siguientes.
Tono/ Vibración/ Aviso
.
Page 75
3.4 Vol Teclado
Le permite configurar Vol Teclado.
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], 2 tiempos, , ,
.
2. Ajuste el volumen y después presione después presione para guardar.
3.5 Vol Auricular
Le permite configurar Vol Auricular.
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], 2 tiempos, , ,
.
2. Ajuste el volumen y después presione después presione para guardar.
3.6 Alertas Servc
Le permite configurar como Encendido o Apagado cualquiera de las cuatro opciones de Aviso.
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], 2 tiempos, , ,
ERI
Le alerta cuando cambia el servicio.
.
CONFIG/HERRAM
Bip de Minuto
Le avisa 10 segundos antes del final de cada minuto durante una llamada.
Conectar Llam
Le avisa cuando la llamada se ha conectado.
2. Configure Encendido/ Apagado con y oprima .
3.7 Activar/Desactivar
Le permite configurar el teléfono para que haga sonar un tono cuando se enciende, cuando se apaga o en ambos casos.
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], 2 tiempos, , ,
.
2. Configure Sonido Encendido/ Sonido Apagado con y oprima .
3.8 Vol Comandos de Voz
Le permite configurar el volumen comandos de voz.
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], 2 tiempos, , ,
2. Use seleccione voz, y oprima .
.
VX9400 73
Page 76
CONFIG/HERRAM
4. Config de Pantalla
Opciones para personalizar la pantalla del teléfono.
Acceso y opciones
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ].
2. Oprima 2 tiempos, [CONFIG/HERRAM].
3. Oprima Config de Pantalla.
4. Seleccione un submenú.
1. Pendón
2. Luz de Fondo
3. Papel Tapiz
4. Temas Pantalla
5. Fuentes de Marcación
6. Formato Reloj
4.1 Pendón
Le permite introducir una cadena de hasta 23 caracteres que se muestran en la pantalla LCD.
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], 2 tiempos, , ,
74 VX9400
.
4.1.1 Personal
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], 2 tiempos, , ,
2. Elija un submenú de Luz trasera y presione
.
4.1.2 ERI Pendón
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], 2 tiempos, , ,
2. Seleccione Encendido/ Apagado con y
, .
, .
oprima .
Si usa el Servicio ERI, el texto ERI se muestra en la subbanderola.
4.2 Luz de Fondo
Le permite fijar la duración de iluminación de la luz trasera. La pantalla de cristal líquido principal y Teclado se configuran independientemente.
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], 2 tiempos, , ,
.
Page 77
CONFIG/HERRAM
4.2.1 Pantalla
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], 2 tiempos, , , ,
.
2. Use para seleccionar un valor y oprima
.
5 Segundos/ 15 Segundos/ 30 Segundos/ Siempre Activado/ Siempre Apagado
4.2.2 Teclado
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], 2 tiempos, , , ,
.
2. Use para seleccionar un valor y oprima
.
5 Segundos/ 15 Segundos/ 30 Segundos/ Siempre Activado/ Siempre Apagado
4.3 Papel Tapiz
Le permite seleccionar el tipo de fondo que se muestra en el teléfono.
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], 2 tiempos, , ,
.
2. Elija un submenú de Papel Tapiz y presione . Puede seleccionar entre Mis Fotos, Mis Vídeos o Animaciones Divertidas.
4.4 Temas Pantalla
Le permite elegir el temas de la pantalla de fondo.
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], 2 tiempos, , ,
2. Use para seleccionar un valor y oprima
.
VZW/ LG Tema
NNOO TTAA
La guía del usuario brinda instrucciones de navegación de acuerdo con el "LG Tema" predeterminado. Si cambia el tema de pantalla a VZW, podría modificarse la navegación por los menús del teléfono.
.
VX9400 75
Page 78
CONFIG/HERRAM
4.5 Fuentes de Marcación
Permite que usted fije el tamaño de fuente.
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], 2 tiempos, , ,
2. Seleccione Normal/ Grande y oprima .
.
4.6 Formato Reloj
Le permite elegir el tipo de reloj que se mostrará en la pantalla LCD.
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], 2 tiempos, , ,
2. Seleccione Normal/ Digital/ Analógico/ Doble/ Apagado y oprima .
NNOO TTAA
76 VX9400
Cuando el formato de reloj se establece en Dual, el teléfono mostrará la función Reloj mundial de modo que pueda configurarse la ciudad del segundo reloj.
.
5. Config de Teléfono
El menú Config de Teléfono le permite designar configuraciones específicas de red del sistema.
Acceso y opciones
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ].
2. Oprima 2 tiempos, [CONFIG/HERRAM].
3. Oprima Config de Teléfono.
4. Seleccione un submenú.
1. Modo Independiente
2. Fijar Tecla de Atajo
3. Comandos de Voz
4. Idioma
5. Ubicación
6. Seguridad
7. Selec Sistema
8. Seleccionar NAM
9. Auto-NAM Temporizador de guardia
0. tecla
*.
Desbloquear opciones
Page 79
CONFIG/HERRAM
5.1 Modo Independiente
La función Independiente le permite desconectar el teléfono de la red al tiempo que le permite acceder a las funciones interconstruidas de su teléfono. El Modo Independiente que activa inhabilitará todas las comunicaciones sin hilos según lo observado en la negación en el teléfono. Cuando está en Modo independiente, se suspenderán los servicios que admiten la función Ubicación activada (como Chaperone).
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], 2 tiempos, , ,
2. Seleccione Encendido/ Apagado con y oprima .
.
5.2 Fijar Tecla de Atajo
Le permite establecer un acceso directo como Accesos directos principales y Accesos directos frontales.
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], 2 tiempos, , ,
2. Puede asignar cuatro (4) accesos directos para
.
las cuatro direcciones (arriba, avajo, izquierda, defecha) en la tecla de navegación.
3. Seleccione una tecla de acceso directo con el teclado o la tecla de navegación.
4. Use para seleccionar la característica que desea establecer como acceso directo y oprima
.
5.3 Comandos de Voz
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], 2 tiempos, , ,
Configuraciones para optimizar los Comandos de
Voz
Avisos Modo/ Tiempo Agotado
Modo: Avisos/ Lectura/ Sólo Tonos Tiempo Agotado: 5 segundos/ 10 segundos
Alerta de Llamada
Sólo Timbre/ ID de llamador + Timbre/ Repetir Nombre
.
.
.
VX9400 77
Page 80
CONFIG/HERRAM
5.4 Idioma
Le permite configurar la función bilingüe según su preferencia. Elija entre Inglés y Español.
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], 2 tiempos, , ,
2. Seleccione Inglés/ Español
.
con
y oprima
.
5.5 Ubicación
Menú de modo GPS (Sistema de posicionamiento global: Información de ubicación asistida por satélite).
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], 2 tiempos, , ,
2. Seleccione Ubicación Encendido/ Sólo E911 y oprima .
NNOO TTAA
NNOO TTAA
Las señales de satélite GPS no siempre se transmiten, especialmente bajo condiciones atmosféricas o medioambientales adversas, en recintos cerrados, etc.
Cuando está en Modo independiente, se suspenderán los servicios que admiten la función Ubicación activada (como Chaperone).
78 VX9400
.
5.6 Seguridad
El menú de Seguridad le permite asegurar electrónicamente el teléfono.
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], 2 tiempos, , ,
5.6.1 Modo de Bloqueo
Evita el uso no autorizado del teléfono. Una vez bloqueado, el teléfono queda en modo restringido hasta que se introduzca el código de bloqueo. Puede recibir llamadas y seguir haciendo llamadas de emergencia. Puede modificar el código de bloqueo con el código Bloqueo nuevo en el menú Seguridad.
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ],
2 tiempos, , ,
2. El código de bloqueo o contraseñ son las 4
últimas cifras de su número de teléfono.
3. Oprima Modo de Bloqueo.
4. Seleccione Dispositivo/ Ubicación y
oprima .
5. Seleccione una opción y oprima .
.
.
Page 81
CONFIG/HERRAM
Dispositivo
Bloq. El teléfono siempre está bloqueado. Al
estar bloqueado, sólo puede recibir llamadas de teléfono y hacer llamadas de emergencia.
Desbloq El teléfono nunca está bloqueado (se
puede usar el modo de Bloqueo).
Al Encender El Teléfono
El teléfono está bloqueado cuando es enciende.
Ubicación
Bloq. El teléfono siempre está bloqueado. Al
estar bloqueado, sólo puede recibir llamadas de teléfono y hacer llamadas de emergencia.
Desbloq El teléfono nunca está bloqueado (se
puede usar el modo de Bloqueo).
5.6.2 Editar Código
Le permite introducir un nuevo código de bloqueo de cuatro dígitos.
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], 2 tiempos, , ,
.
2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos.
3. Oprima Editar Código.
4. Introduzca un código de bloqueo de cuatro cifras.
5. Introduzca el nuevo código de bloqueo otra vez para confirmar la entrada original.
5.6.3 Restablecer Implícito
Le permite restaurar su teléfono a los valores predeterminados de fábrica.
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ],
2 tiempos, , ,
.
2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos.
3. Oprima Restablecer Implícito.
4. Oprima ,
seleccione Revertir y oprima
.
VX9400 79
Page 82
CONFIG/HERRAM
5.7 Selec Sistema
Le permite configurar el entorno de administración del productor teléfono. Deje esta configuración como la predeterminada a menos que desee alterar la selección del sistema por instrucciones de su proveedor de servicio.
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], 2 tiempos, , , .
2. Use para seleccionar un valor y oprima
.
Sólo Base/ Automático
5.8 Seleccionar NAM
Le permite seleccionar el NAM (módulo de asignación de número) del teléfono si éste está registrado con varios proveedores de servicio.
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], 2 tiempos, , , .
2. Use para seleccionar un valor y oprima
.
NAM1/ NAM2
80 VX9400
5.9 Auto-NAM
Permite que el teléfono automáticamente alterne entre los números de teléfono programados correspondientes al área del proveedor de servicios.
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], 2 tiempos, , , .
2. Use para seleccionar un valor y oprima
.
Encendido/ Apagado
5.0 Temporizador de guardia tecla
Consulte la sección de Modo de protección de teclas en la página 19.
5.* Desbloquear opciones
Puede decidir la forma de desbloquear su teléfono.
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], 2 tiempos, , ,
2. Seleccione Presione una vez/ Presione dos veces.
.
Page 83
CONFIG/HERRAM
6. Config de Llamada
Permite decidir cómo maneja el teléfono las llamadas de entrada y de salida.
Acceso y opciones
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ].
2. Oprima 2 tiempos, [CONFIG/HERRAM].
3. Oprima Config de Llamada.
4. Seleccione el submenú.
1. Opciones Cont
2. Opciones de Finalizar Llamada
3. Auto Reintent
4. Modo TTY
5. Marcar 1 Toque
6. Privacidad
7. Conexión PC
8. Timbrado ID
9. Foto ID
6.1 Opciones Cont
Le permite determinar cómo iniciar una llamada contestada.
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], 2 tiempos, , ,
.
2. Seleccione Girrar Arriba/ Girrar Arriba o
Cualquier Tecla/Sólo Tecla Enviar/ Auto con Manos libres y oprima .
NNOO TTAA
El modo de Auto Respuesta sólo funcionará cuando el teléfono esté conectado a un dispositivo externo (como audîfonos, un kit manos libre para autos o un dispositivo Bluetooth) o cuando Speakerphone está activado.
6.2 Opciones de Finalizar Llamada
Le permite fijar el tiempo que el teléfono esperará antes de remarcar automáticamente un número cuando no se consiga una llamada que se intentó.
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], 2 tiempos, , ,
2. Seleccione Girrar Abajo/ Sólo Tecla Fin y oprima .
.
VX9400 81
Page 84
CONFIG/HERRAM
6.3 Auto Reintent
Le permite fijar el tiempo que el teléfono esperará antes de remarcar automáticamente un número cuando no se consiga una llamada que se intentó.
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], 2 tiempos, , ,
2. Seleccione Desactivado/ Cada 10 Segundos/ Cada 30 Segundos/ Cada 60 Segundos y oprima .
.
6.4 Modo TTY
Le permite conectar un dispositivo TTY (Teclado para personas con problemas de audición) para comunicarse con personas que también lo usen. Un teléfono con compatibilidad TTY puede traducir caracteres escritos a voz. La voz también puede traducirse en caracteres y mostrarse en el TTY.
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], 2 tiempos, , ,
Aparece un mensaje de explicación.
2. Oprima para continuar.
82 VX9400
.
3. Seleccione TTY Llena/ TTY + Charla/ TTY + Oír/ TTY Apagada y oprima .
4. Conecte un cable de TTY a la conexión TTY del terminal. (Conexión TTY situada en el mismo sito que el conector para audífonos de manos libres)
5. Entre al menú del teléfono y ajuste el modo de TTY deseado. (Para determinar un modo de TTY, consulte lo siguiente)
6. Después de establecer un modo de TTY, compruebe la pantalla de LCD del teléfono para confirmar que esté presente el icono de TTY.
7. Conecte el equipo de TTY a la fuente de alimentación y enciéndalo.
8. Al establecerse la conexión, use el equipo TTY para escribir y enviar un mensaje de texto o enviar voz.
9. El mensaje de voz o de texto del lado del destinatario se muestra en la pantalla del equipo TTY.
Page 85
Modo de TTY (maquina de escribir distancia)
CONFIG/HERRAM
Menú Usuario Función
Para la transmisión
TTY Llena
a personas con
problemas de
audición o habla
Para las personas
TTY+Charla
con problemas de
audición
Para las personas
TTY+Oír
con problemas
del habla
TTY Apagada
Para usuarios
normales
con voz
audible
Modo de Transmisión y
recepción
de mensajes de texto,
recepción de mensajes de
texto
transmisión de voz,
recepción de mensajes de
texto
transmisión de mensajes
de texto, recepción de voz
transmisión de voz,
recepción de voz
Al establecer comunicación
con un terminal normal
Se requiere de un operador
Se requiere de un operador
Se requiere de un operador
VX9400 83
Page 86
CONFIG/HERRAM
1. TTY Llena :
- Los usuarios que no pueden hablar ni oír envían y reciben mensajes de texto por medio de un equipo de TTY.
2. TTY + Charla:
- Los usuarios que pueden hablar pero no oír reciben un mensaje de texto y envían voz por medio de un equipo de TTY.
3. TTY + Oír:
- Los usuarios que pueden oír pero no hablar envían un mensaje de texto y reciben voz por medio de un equipo de TTY.
4. TTY Apagada:
- Los usuarios normales envían y reciben sin tener equipo TTY.
84 VX9400
6.5 Marcar 1 Toque
Le permite iniciar un marcado veloz presionando y manteniendo presionado el número de marcado rápido. Si se fija en Apagado, los números de Marcado Veloz designados en sus Contactos no funcionarán.
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], 2 tiempos, , ,
2. Seleccione Encendido/ Apagado y oprima .
.
6.6 Privacidad
Le permite configurar la función de privacidad de voz para las llamadas CDMA como Mejorada o Estándar. CDMA ofrece una privacidad de voz inherente. Pregunte sobre su disponibilidad con su proveedor de servicios.
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], 2 tiempos, , ,
2. Seleccione Encendido/ Apagado y oprima .
.
Page 87
CONFIG/HERRAM
6.7 Conexión PC
Le permite seleccionar el puerto de datos.
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], 2 tiempos, , ,
.
2. Seleccione USB/ Bluetooth/ Sin Conexión y oprima .
6.8 Timbrado ID
Le avisa con la Id. de timbre designada cuando suena el teléfono.
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], 2 tiempos, , ,
.
2. Seleccione Encendido/ Apagado y oprima .
6.9 Foto ID
Le muestra la Id. de imagen designada cuando suena el teléfono.
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], 2 tiempos, , ,
2. Seleccione Encendido/ Apagado y oprima .
.
7. Menú Bluetooth
®
El VX9400 es compatible con dispositivos que admiten los perfiles de audifonos (HSP)*, manos libres (HFP)**, redes de marcado telefónico (DUN, SPP), perfiles de objeto push (OPP) para vCard, Distribución audio avanzada (A2DP), mando a distancia de Audio/Video (AVRCP), Transferencia de Archivos (FTP), y Estéreo, Impresión Basica (BPP) de Bluetooth
®
.* Puede crear y almacenar 20 emparejamientos dentro del VX9400 y conectarse a un dispositivo a la vez. El alcance de comunicación aproximado para la tecnología inalámbrica Bluetooth
®
es de hasta 10 metros (30
pies).
NOTA Lea la guía del usuario de cada accesorio del
NOTA El VX9400 no admite TODOS OBEX de
®
Bluetooth su teléfono porque las instrucciones pueden ser diferentes.
Bluetooth
* Se vende por separado.
** Para ver la compatibilidad de vehículos y accesorios, vaya a www.verizonwireless.com/bluetoothchart.
que usted está intentando aparear con
®
.
VX9400 85
Page 88
CONFIG/HERRAM
Acceso y opciones
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ].
2. Oprima 2 tiempos, [CONFIG/ HERRAM].
3. Oprima Menú Bluetooth.
4. Seleccione un submenú.
1. Agregar Nuevo
Dispositivo
7.1 Agregar Nuevo Dispositivo
El emparejamiento es el proceso que permite que el terminal ubique, establezca y registre una conexión 1-a-1 con el dispositivo objetivo.
Para emparejar un nuevo dispositivo Bluetooth
1. Siga las instrucciones del accesorio de
Bluetooth
para ajustar el dispositivo en modo de
emparejamiento.
86 VX9400
®
2. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ],
2 tiempos, , ,
. Configure el dispositivo deseado para el emparejamiento.
3. Si Bluetooth
®
está desactivado, se le pedirá que
lo encienda. Seleccione y oprima .
4. El dispositivo aparecerá en el menú Agregar Nuevo Dispositivo que haya sido localizado. Resalte el dispositivo y oprima .
5. El terminal le pedirá la clave de paso. Consulte las instrucciones del accesorio Bluetooth
®
para ver la clave de paso adecuada (habitualmente “0000” - 4 ceros). Introduzca la clave de paso y oprima .
6. Una vez que el emparejamiento se haya realizado, seleccione y oprima para conectarse con el dispositivo.
7. Una vez conectado, verá que el dispositivo está incluido en el Bluetooth Emparejados y el icono de Bluetooth
®
Menú Dispositivos
®
conectado aparecerá en su enunciador sólo cuando esté conectado al dispositivo de
Page 89
CONFIG/HERRAM
audio. También puede comprobar la conexión que tiene un icono azul en la lista.
Energía
Le permite activar o desactivar la alimentación de Bluetooth
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ],
2. Oprima Tecla suave izquierda para
NOTA De manera predeterminado, la funcionalidad del
®
.
2 tiempos, ,
[Encendido].
Bluetooth
.
®
de su dispositivo está desactivada.
Mi Nombre de Teléfono
Le permite editar el nombre de Bluetooth®de su teléfono cuando se resalta el menú Agregar nuevo dispositivo.
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], 2 tiempos, ,
2. Oprima Tecla suave derecha [Opciones].
3. Oprima [Mi Nombre de Teléfono].
.
4. Oprima para borrar el nombre existente.
5. Use el teclado numérico para introducir un nuevo nombre personalizado.
6. Oprima para guardar y salir.
Modo de Descubrimiento
Le permite configurar si su dispositivo puede ser buscado por otros dispositivos Bluetooth en la zona.
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], 2 tiempos, ,
2. Oprima Tecla suave derecha [Opciones].
3. Oprima Modo de Descubrimiento.
4. Use para seleccionar un valor y oprima
.
Visible/ Ocultado
NOTA Si Visible el Modo de Descubrimiento, otros
dispositivos Bluetooth pueden buscar su dispositivo
.
®
en el rango de alcance
.
VX9400 87
Page 90
CONFIG/HERRAM
Perfil
Audífonos (HSP)
Manos libres(HFP)
Redes de marcado télefinico (DUN)
Estereo
Impresión básica (BPP)
Push de objetos (OPP)
Transferencia de archivos (FTP)
88 VX9400
Información de ayuda
Admite el uso de un audífono bluetooth compatible para voz monoaural.
Admite audífonos otros dispositivos con capacidades de speakerphone, como kits para autos o dispositivos para sala de conferencias).
Permite usar el teléfono como módem de datos con un dispositivo Bluetooth compatible, como una computadora portátil o PDA, por los sistemas VZW National Access o VZW Broadband Access.
Admite el envío de audio en estéreo a un dispositivo Bluetooth compatible.
Permite la impresiónde archivos JPEG en una impresora habilitada para emparejamientos, cuando la opción está resaltada en Impresora y la seleccione, los archivos se imprimen y se envían a la Galería de imágenes.
Permite el envío y recepción de tarjetas de nombre de contacto, eventos de calendario y otros datos no protegidos entre dispositivos.
Da la capacidad de enviar o recibir archivos de datos no protegidos en un dispositivo
Bluetooth
y también puede admitir
Bluetooth
compatibles instalados
Bluetooth
Bluetooth
. En la lista de
compatible.
Última búsqueda
Le permite ver la información de los dispositivos que ha intentado buscar al menos una vez.
Dispositivos Encontrados
Cuando se conecta un dispositivo de audio Bluetooth muestra en el menú de opciones del estado de llamada menú durante las llamadas. Cuando el teléfono está conectado con un dispositivo de Bluetooth, el sonido viene del teléfono cuando el icono del teléfono se exhibe en la tecla de centro durante una llamada. Viceversa, el sonido viene del dispositivo de Bluetooth.
Utilizar Bluetooth Cuando está seleccionada esta
Utilizar Teléfono Cuando está seleccionada esta
SUGERENCIA
®
, Utilizar Bluetooth/ Utilizar Teléfono se
opción en el menú, el sonido proviene del dispositivo de audio Bluetooth
®
.
opción en el menú, el sonido proviene del terminal.
Durante una llamada, el teléfono VX9400 le permite transferir clips de audio. En la
Page 91
CONFIG/HERRAM
pantalla de llamada, oprima . Luego oprima de nuevo para transferir sonidos a su teléfono. Se muestra una pantalla de confirmación.
Tiene las opciones siguientes en el dispositivo emparejado.
Para dispositivos que admiten perfiles OBEX:
1. Quitar Dispositivo: Puede eliminar el dispositivo de la lista de emparejamiento.
2. Cambiar Nombre de Dispositivo: Puede cambiar el nombre del dispositivo emparejado.
3. Seguridad Entrante: Permite que usted fije el permiso antes de conectar un dispositivo entrante.
4. Descubrimiento de Servicio: Le permite buscar los servicios que admite el dispositivo seleccionado.
5. Info de Dispositivo: Muestra la información del dispositivo.
6. Enviar Tarjeta de Nombre : Puede transferir la lista de contactos que admite el Perfile de Objetos Push.
7. Imprimer Foto: En la lista apareada, cuando la
opción se destaca en impresora y usted la selecciona, los archivos se imprimen y se envian a la galeria del cuadro.
Para dispositivos de audífonos:
1. Quitar Dispositivo: Puede eliminar el dispositivo de la lista de emparejamiento.
2. Cambiar Nombre de Dispositivo: Puede cambiar el nombre del dispositivo emparejado.
3. Descubrimiento de Servicio: Le permite buscar los servicios que admite el dispositivo seleccionado.
4. Info de Dispositivo: Muestra la información del dispositivo.
NOTA
En la lista de emparejamiento, puede desconectar el dispositivo conectado con la señal de flecha azul tocando . A la inversa, puede encenderlo tocando de nuevo.
Una vez que el dispositivo de audio esté conectado, la conexión se transfiere al otro dispositivo cuando lo selecciona y oprima .
En caso de que no busque ningún dispositivo emparejador, seleccione en su lugar el dispositivo encontrado.
VX9400 89
Page 92
CONFIG/HERRAM
Perfiles Soportados
Permite que usted vea los perfiles que su telefono VX9400 puede apoyar.
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], 2 tiempos, ,
2. Oprima la Tecla suave derecha [Opciones].
3. Oprima Perfiles Soportados.
.
Conexión automática
Cuando se fuerza a un dispositivo de audio Bluetooth intenta volver a conectarse autométicamente.Pero la conexión puede no ser satisfactoria si el dispositivo de audio accesorio Bluetooth estable. En este caso, puede volver a conectarlo en una lista de emparejamientos.
Cuando desea hacer una conexión con un kit de auto,éste se conecta autométicamente a su teléfono sólo si están emparejados. No tiene que hacer otro intento para la conexión, no puede conectarse oprimiéndolo en la lista de emparejamiento.
90 VX9400
®
a desconectarse de modo anormal,
®
no es
8. Memoria
Le permite comprobar la memoria interna de su teléfono VX9400 así como la memoria externa de la microSD.
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], 2 tiempos, ,
8.1 Opciones de Memoria
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], 2 tiempos, ,
2. Seleccione Fotos/ Vídeos/ Sonidos un valor y oprima .
3. Seleccione Memoria Del Teléfono/ Memoria de
la Tarjeta un valor y oprima .
8.2 Memoria Del Teléfono
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], 2 tiempos, ,
2. Seleccione Uso de memoria de teléfono/ Mis Fotos/ Mis Vídeos/ Mi Música/ Mis Sonidos un valor y oprima .
.
, .
, .
Page 93
CONFIG/HERRAM
8.3 Memoria de la Tarjeta
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], 2 tiempos, ,
2. Seleccione Uso de memoria de tarjeta/
Mis Fotos/ Mis Vídeos/ Mi Música/ Mis Sonidos
y oprima .
, .
9. Info de Teléfono
Le da información concreta respecto al modelo del teléfono.
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], 2 tiempos, ,
9.1 Mi Numero
Le permite ver su número de teléfono.
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], 2 tiempos, ,
.
, .
9.2 Versión SW/HW
Le permite ver la Versión de SW, PRL, ERI, Browser, Get It Now, AVR, MMS, Bluetooth, HW, ESN y Código de fecha de garantía.
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], 2 tiempos, ,
, .
9.3 Iconos
Le permite ver todos los iconos y sus significados.
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], 2 tiempos, ,
, .
0. Ayuda
1. Gire la pantalla LCD y oprima [MENÚ], 2 tiempos, ,
.
VX9400 91
Page 94
Seguridad
IInnffoorrmmaacciióónn ddee sseegguurriiddaadd ddee llaa TTIIAA
Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la industria de las telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
Su teléfono celular de mano inalámbrico es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y también envía señales de radiofrecuencia (RF). En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de EE.UU. adoptó lineamientos de exposición a RF con niveles de seguridad para teléfonos inalámbricos de mano. Esos lineamientos corresponden a la norma de seguridad establecida previamente por organismos de estándares tanto de EE.UU. como internacionales:
ANSI C95.1 (1992) * NCRP Report 86 (1986) ICNIRP (1996)
92 VX9400
* Instituto de estándares nacional estadounidense; Consejo nacional de protección contra la radiación y mediciones, Comisión internacional de protección de radiación no ionizante. Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de la literatura científica relevante. Por ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y médicos de universidades, dependencias gubernamentales de salud y de la industria revisaron las investigaciones realizadas para desarrollar el estándar ANSI (C95.1).
El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la FCC (y esas normas internacionales).
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada. Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el teléfono y violar los reglamentos de la FCC.
Page 95
Funcionamiento del teléfono
POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono con la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro.
Sugerencias para un funcionamiento más eficiente
Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia: No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono. El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de otro modo.
Manejo
Compruebe las leyes y reglamentos referidos al uso de teléfonos inalámbricos en las áreas donde usted maneja y cúmplalas siempre. Igualmente, si va a usar el teléfono mientras maneja, por favor tenga presente lo siguiente:
Preste toda su atención a conducir -- manejar con seguridad es su primera responsabilidad;
Use la operación a manos libres, si la tiene;
Salga del camino y estaciónese antes de hacer
o recibir una llamada si las condiciones de manejo o la ley así lo demandan.
Dispositivos Electrónicos
La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de fabricantes de la industria médica recomienda una separación mínima de quince (15) centímetros o seis (6) pulgadas entre el teléfono inalámbrico de mano y un marcapasos para evitar la posible interferencia con éste. Estas recomendaciones son coherentes con las investigaciones independientes y las recomendaciones de Investigación en tecnología inalámbrica. Las personas con marcapasos:
Deben SIEMPRE mantener el teléfono a más de quince centímetros (seis pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono esté encendido;
VX9400 93
Page 96
Seguridad
No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho.
Deben usar la oreja opuesta al marcapasos para reducir al mínimo la posibilidad de interferencia.
Deben apagar el teléfono de inmediato si tienen motivo para sospechar que está ocurriendo una interferencia.
Aparatos para la sordera
Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos aparatos para la sordera. En caso de presentarse tal interferencia, es recomendable que consulte con su proveedor de servicio (o llame a la línea de servicio al cliente para comentar las opciones a su alcance).
Otros Dispositivos Médicos
Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la energía de RF externa. Su médico puede ayudarle a obtener esta información.
94 VX9400
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando esté en instalaciones de atención médica en las que haya letreros que así lo indiquen. Los hospitales o las instalaciones de atención médica pueden emplear equipos que podrían ser sensible a la energía de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores. Pregunte al fabricante o a su representante respecto de su vehículo. También debe consultar al fabricante de cualquier equipo que haya añadido a su vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier instalación donde así lo exijan los letreros de aviso.
Aeronaves
Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono en el aire. Apague el teléfono antes de abordar una aeronave.
Page 97
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia en zonas donde se realicen explosiones, apague el teléfono cuando esté en estos sitios o en áreas con letreros que indiquen: “Apague los radios de dos vías”. Obedezca todos los letreros e instrucciones.
Atmósfera potencialmente explosiva
Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones. Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado lesiones personales o incluso la muerte. Las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente marcadas con frecuencia, pero no siempre. Entre las áreas potenciales tenemos: las áreas de abastecimiento de combustible (como las gasolineras), bajo cubierta en barcos, instalaciones de almacenamiento o transferencia de combustible o sustancias químicas, vehículos que usen gas de petróleo licuado (como propano o butano), áreas en las que el aire contenga sustancias químicas o
partículas (como granos, polvo o polvo metálico) y cualquier otra área en la que normalmente sería recomendable que apagara el motor de su vehículo.
Para vehículos equipados con bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque objetos, incluido el equipo inalámbrico, ya sea instalado o portátil, en el área que está sobre la bolsa de aire o en el área donde se despliega. Si el equipo inalámbrico del interior del vehículo está mal instalado y se infla la bolsa de aire, pueden producirse graves lesiones.
VX9400 95
Page 98
Seguridad
IInnffoorrmmaacciióónn ddee sseegguurriiddaadd
Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro y adecuado de su teléfono y para evitar cualquier daño. Igualmente, mantenga la guía del usuario en un sitio accesible en todo momento después de leerla.
No seguir las instrucciones puede ocasionar daños leves o graves al producto.
Seguridad del cargador y del adaptador
El cargador y el adaptador stán diseñados sólo para ser usados bajo techo.
Intro duzca el cargador de baterías verticalmente en el enchufe eléctrico de pared.
Únicamente use el cargador de baterías aprobado. En caso contrario, esto podría dar como resultado graves daños al teléfono.
Use el adaptador correcto para su teléfono al usar el cargador de baterías en el extranjero.
96 VX9400
Información y cuidado de la batería
Deshágase de la batería correctamente o llévela con su proveedor de servicios inalábricos para que sea reciclada.
La batería no necesita estar totalmente descargada para cargarse.
Use únicamente cargadores aprobados por LG que sean específicamente para el modelo de su teléfono, ya que están diseñados para maximizar la vida útil de la batería.
No desarme la batería ni le provoque un corto circuito.
Mantenga limpios los contactos de metal de la batería.
Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable. La batería puede recargarse varios cientos de veces antes de necesitar ser reemplazada.
Cargue la batería después de períodos prolongados sin usar el teléfono para maximizar la vida útil de la misma.
Page 99
La vida útil de la batería será distinta en función de los patrones de uso y las condiciones medioambientales.
El uso extendido de la luz de fondo, del mininavegador y de los kits de conectividad de datos afectan la vida útil de la batería y los tiempos de conversación y espera.
La función de autoprotección de la interrumpe la alimentación del teléfono cuando su operación esté en un estado anormal. En este caso, extraiga la batería del teléfono, vuelva a instalarla y encienda el teléfono.
Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio
No coloque el teléfono en sitios espuestos a exceso de polvo y mantenga la distancia mínima requerida entre el cable de alimentación y las fuentes de calor.
Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono, y limpie la clavija de alimentación cuando esté sucia.
Al usar la clavija de alimentación, asegúrese de que esté conectada firmemente. En caso contrario, puede provocar calor excesivo o incendio.
Si coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija de alimentación), los artículos metálicos (tales como una moneda, clip o pluma) pueden provocarle un corto circuito al teléfono. Siembre cubra el receptáculo cuando no se esté usando.
No le provoque un corto circuito a la batería. Los artículos metálicos como monedas, clips o plumas en el bolsillo o bolso pueden provocar al moverse un cortocircuito en los terminales + y – de la batería (las tiras de metal de la batería). El cortocircuito de los terminales puede dañar la batería y ocasionar una explosión.
VX9400 97
Page 100
Seguridad
Aviso General
El uso de una batería dañada o el introducir la batería en la boca pueden causar gravs lesiones.
No coloque cerca del teléfono artículos que contengan componentes magnéticos como serían tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de banco o boletos del metro. El magnetismo del teléfono puede dañar los datos almacenados en la tira magnética.
Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado puede reducir la calidad de la llamada debido al calor generado durante la utilización.
Cuando el teléfono no se use durante mucho tiempo, almacénelo en un lugar seguro con el cable de alimentación desconectado.
El uso del teléfono cerca de equipo receptor (como un televisor o radio) puede causar interferencia el teléfono.
No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada toca la piel, puede causar
98 VX9400
una ligera quemadura. Comuníquese con un Centro de servicio autorizado LG para que reemplacen la antena dañada.
No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre, apáguelo de inmediato y extraiga la batería. Si el teléfono no funciona, llévelo a un Centro de servicio autorizado LG.
No pinte el teléfono.
Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar debido a un uso descuidado, reparación del teléfono o actualización del software. Por favor respalde sus números de teléfono importantes. (También podrían borrarse los tonos de timbre, mensajes de texto, mensajes de voz, imágenes y videos.) El fabricante no es responsable de daños debidos a la pérdida de datos.
Al usar el teléfono en lugares públicos, fije el
tono de timbre en vibración para no molestar a otras personas.
No apague o encienda el teléfono cuando se lo ponga al oído.
Loading...