LG VX9200 User's Guide [es]

Precaución de Seguridad Importante
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario.
No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería.
Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería.
Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de ­4°F ni mayores de 122°F.
No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos o inflamables.
Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted puede resultar gravemente lesionado.
No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.
No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
1
Precaución de Seguridad Importante
No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño.
No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono.
No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.
No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable de corriente se doble, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede causar un choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
No desarme el teléfono.
2
No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios.
No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas.
Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono (como los tapones de hule, del auricular, partes conectoras del teléfono, etc.) Esto podría causar asfixia o sofocación, dando como resultado lesiones graves o la muerte.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio.
Sólo use baterías y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores.
Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
Su proveedor de servicios proporciona uno o más números de emergencia, tal como 911, a los cuales usted puede llamar en cualquier circunstancia, incluso cuando su teléfono está bloqueado. Es posible que los números de emergencia preprogramados de su teléfono no funcionen en todo lugar, y a veces una llamada de emergencia no puede colocarse debido a problemas de la red, ambientales o de interferencia.
3
Contenido
Precaución de Seguridad
Importante . . . . . . . . . . . . . . .1
Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Bienvenidos . . . . . . . . . . . . . . . .9
Detalles Técnicos . . . . . . . . . .10
Información Importante . . . . . . . . . . . . .10
Descripción general del
Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Del teclado numérico
interno de Qwerty . . . . . . . . . . . .16
Árbol de menús en la pantalla
interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez .20
La batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Instalación de la batería . . . . . . . . . . .20
Extracción de la batería . . . . . . . . . . .20
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Carga con USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Instalación de la tarjeta microSD Desinstalación de la tarjeta microSD Protección de la temperatura de la
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Nivel de carga de la batería . . . . . . . . . .23
Apagar y encender el teléfono . . . . . . .23
Encender el teléfono . . . . . . . . . . . . . .23
Apagar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . .23
. . . .21
22
Potencia de la señal . . . . . . . . . . . . . . . .23
Iconos de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Para hacer llamadas . . . . . . . . . . . . . . . .24
Remarcado de llamadas . . . . . . . . . . . . .24
Para recibir llamadas . . . . . . . . . . . . . . . .25
Acceso rápido a funciones de conveniencia . .26
Modo de vibración . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Función de silencio . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Ajuste rápido del volumen . . . . . . . . . . .26
Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Comando de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Contactos en la memoria de su
teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Aspectos básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Personalización de entradas
individuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Marcación Rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Almacenar un número con una pausa .30
Agregar otro número de teléfono . . . .30
Cambio del número predeterminado . .31
Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Marcado Rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
MIS TIMBRES . . . . . . . . . . . . . .34
MENSAJERÍA . . . . . . . . . . . . . . .35
1. Nuevo Mensaje . . . . . . . . . . . .35
4
1.1 Mensaje de TXT . . . . . . . . . . . . . . .35
1.2 Mensaje de Foto . . . . . . . . . . . . . . .37
1.3 Mensaje de Vídeo . . . . . . . . . . . . . .40
1.4 Mensaje de Voz . . . . . . . . . . . . . . . .41
2. Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . .42
3. Borradores . . . . . . . . . . . . . . .45
4. Mensajes de Voz . . . . . . . . . . .45
5. Visual Voice Mail . . . . . . . . . . .46
6. IMMóvil . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
7. Correo Elect . . . . . . . . . . . . . .47
8. Chatear . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
9. Blogs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Configuración de Mensajes . . . . .48
MSJ Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
LLAMAS.RECNTES . . . . . . . . . .51
1. Perdidas . . . . . . . . . . . . . . . . .51
2. Recibidas . . . . . . . . . . . . . . . . .51
3. Marcadas . . . . . . . . . . . . . . . .52
4. Todas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
5. Ver Cronómetro . . . . . . . . . . .53
CONTACTOS . . . . . . . . . . . . . .54
1. Nuevo Contacto . . . . . . . . . . .54
2. Lista de Contactos . . . . . . . . .54
3. Backup Assistant . . . . . . . . . . .55
4. Favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . .55
5. Grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
6. Marcado Rápido . . . . . . . . . . .57
7. In Case of Emergency (ICE) . .58
8. Mi Tarjeta de Nombre . . . . . .59
CENTRO de MEDIOS . . . . . . .60
1. Música y Tonos . . . . . . . . . . . .60
1.1 Música de V CAST | Rhapsody® . .61
1.2 Obtén Nuevos Timbres . . . . . . . . . .61
1.3 Mis Timbres . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
1.4 Mi Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
1.5 Mis Sonidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
1.6 Sincronizar Música . . . . . . . . . . . . .65
2. Foto y Video . . . . . . . . . . . . . .66
2.1 Videos de V CAST . . . . . . . . . . . . . .67
2.2 Obtén Nuevas Fotos . . . . . . . . . . . .69
2.3 Mis Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
2.4 Mis Videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
2.5 Tomar Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
2.6 Grabar Video . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
2.7 Álbum En Línea . . . . . . . . . . . . . . . .73
3. Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
4. Dashboard / Internet Móvil . .74
5. Explorar y Descargar . . . . . . .79
6. Extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
CORREO ELECTRÓNICO . . . .83
VZ NAVIGATOR . . . . . . . . . . . .83
IMMóvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
PROG/HERR . . . . . . . . . . . . . . .84
1. Mi Verizon . . . . . . . . . . . . . . . .84
2. Herramientas . . . . . . . . . . . . .84
5
Contenido
2.1 Comandos de Voz . . . . . . . . . . . . . .84
2.1.1 Llamar <Nombre o Número> .85
2.1.2 Enviar Msj a <Nombre o
Número> . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
2.1.3 Ir a <Menú> . . . . . . . . . . . . . . . .85
2.1.4 Verificar <Elemento> . . . . . . . . .85
2.1.5 Contactos <Nombre> . . . . . . . .86
2.1.6 Remarcar . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
2.1.7 Reproducir . . . . . . . . . . . . . . . .86
2.1.8 Mi Verizon . . . . . . . . . . . . . . . . .86
2.1.9 Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
2.2 Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
2.3 Ez Sugerencia . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
2.4 Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
2.5 Reloj Despertador . . . . . . . . . . . . . .88
2.6 Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
2.7 Reloj Mundial . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
2.8 Cuaderno de Notas . . . . . . . . . . . .89
2.9 Almacen masivo USB . . . . . . . . . . .90
3. Menú de Bluetooth . . . . . . . . .90
3.1 Anadir Nuevo Aparato . . . . . . . . . .91
4. Programación de Sonidos . . .95
4.1 Instalación fácil . . . . . . . . . . . . . . . .95
4.2 Volumen Maestro . . . . . . . . . . . . . .95
4.3 Sonidos de Llamada . . . . . . . . . . . .95
4.3.1 Timbre de Llamada . . . . . . . . .96
4.3.2 Vibrador de Llamada . . . . . . . .96
4.3.3 Anuncio de ID de Llamador . .96
4.4 Sonidos de Alerta . . . . . . . . . . . . . .96
4.5 Volumen de Teclado . . . . . . . . . . . .97
4.6 Lectura de Llamar Número . . . . . . .97
4.7 Alertas de Servicio . . . . . . . . . . . . . .97
4.8 Apagado/Encendido . . . . . . . . . . . .98
4.9 Claridad de Voz . . . . . . . . . . . . . . . .98
5. Programación de Pantalla . . . .99
5.1 Instalación fácil . . . . . . . . . . . . . . . .99
5.2 Aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
5.2.1 Aviso Personal . . . . . . . . . . . .100
5.2.2 Aviso IRO . . . . . . . . . . . . . . . .100
5.3 Luz de Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . .100
5.4 Brillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
5.5 Fondo de Pantalla . . . . . . . . . . . . .101
5.6 Cargando Pantalla . . . . . . . . . . . . .102
5.7 Mostrar Temas . . . . . . . . . . . . . . . .102
5.8 Menú Principal Fijado . . . . . . . . . .102
5.8.1 Diseño de menu . . . . . . . . . . .102
5.8.2 Replace Menu Items . . . . . . .103
5.8.3 Position Menu Items . . . . . . .103
5.8.4 Reset Menu Settings . . . . . . .103
5.9 Tamaño de Fuente . . . . . . . . . . . .104
5.10 Tipo de fuente de Menú . . . . . .104
5.11 Formato Reloj . . . . . . . . . . . . . . . .105
6. Programación de Teléfono . .105
6.1 Modo Avion . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
6.2 Establecer atajos . . . . . . . . . . . . . .106
6.2.1 Establecer mis atajos . . . . . . .106
6.2.2 Establecer teclas
direccionales . . . . . . . . . . . . . .106
6.2.3 Establecer Atajo de Qwerty .107
6.3 Comandos de Voz . . . . . . . . . . . . .107
6.3.1 Lista de Selección . . . . . . . . .107
6.3.2 Sensibilidad . . . . . . . . . . . . . . .108
6
6.3.3 Adaptación de Voz . . . . . . . .108
6.3.4 Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
6.3.5 Activación de Tecla CLR . . . .108
6.4 Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
6.5 Ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
6.6 País Actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
6.7 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
6.7.1 Editar Códigos . . . . . . . . . . . . .110
6.7.2 Restricciones . . . . . . . . . . . . . . .111
6.7.3 Bloqueo de teléfono . . . . . . . .111
6.7.4 Bloquear teléfono ahora . . . . .112
6.7.5 Restablecer Implícito . . . . . . . .112
6.7.6 Restaurar teléfono . . . . . . . . . .113
6.8 Selección de Sistema . . . . . . . . . . .113
6.9 Seleccionar NAM . . . . . . . . . . . . . .114
7. Programación de Llamada . . .114
7.1 Opciones de Respuesta . . . . . . . . .114
7.2 Opciones de finalizar llam . . . . . . .115
7.3 Reintentar Automáticame . . . . . . .115
7.4 Modo TTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
7.5 Marcado oprimiendo un botón . . .117
7.6 Privacidad de Voz . . . . . . . . . . . . . .118
7.7 Tonos DTMF . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
7.8 Marcación asistida . . . . . . . . . . . . .118
8. USB Modo . . . . . . . . . . . . . . .119
9. Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . .119
9.1 Opciones de Memoria . . . . . . . . .120
9.2 Memoria del Teléfono . . . . . . . . . .120
9.3 Memoria de la Tarjeta . . . . . . . . . .120
10. Información de Teléfono . . .121
10.1 Mi Número . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
10.2 Versión SW/HW . . . . . . . . . . . . . .121
10.3 Glosario de Iconos . . . . . . . . . . .121
10.4 Actualización de Software . . . . .122
11. Asistente de Programación .123
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . .124
Información de seguridad
de la TIA . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Exposición a las señales de
radiofrecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Cuidado de la antena . . . . . . . . . . . .124
Funcionamiento del teléfono . . . . . .124
Sugerencias para un
funcionamiento más eficiente . . . . .125
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Dispositivos Electrónicos . . . . . . . . .125
Marcapasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Aparatos para la sordera . . . . . . . . .126
Otros Dispositivos Médicos . . . . . .126
Centros de atención médica . . . . . .126
Vehículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Instalaciones con letreros . . . . . . . .126
Aeronaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Áreas de explosivos . . . . . . . . . . . . . .127
Atmósfera potencialmente
explosiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Para vehículos equipados con
bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Información de seguridad . . .128
Seguridad del cargador y del
adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
Información y cuidado de
la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
7
Contenido
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio . . . . . . . . . . . . .130
Aviso General . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
Cuidado: Evite una Probable
Pérdida del Oído. . . . . . . . . . .132
Actualización de la FDA
para los consumidores . . . . . .134
10 Consejos de Seguridad
para Conductores . . . . . . . . .144
Información al consumidor
sobre la SAR . . . . . . . . . . . . .147
Reglas para la compatibilidad con aparatos para la sordera (HAC) de la FCC para los
dispositivos inalámbricos . . . .150
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . .153
DECLARACIÓN DE
GARANTÍA LIMITADA . . . . .154
Terminología . . . . . . . . . . . . .157
Siglas y abreviaturas . . . . . . .158
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
8
Bienvenidos
Gracias por elegir el avanzado y
enV®3
compacto teléfono celular
, diseñado para funcionar con la más reciente tecnología de comunicación móvil digital, Acceso múltiple de división de código (CDMA). Junto con las muchas funciones avanzadas del sistema CDMA, como una claridad de voz altamente mejorada, este teléfono ofrece:
Capaz de Música y vídeo V CAST.
IM móvil.
VZ Navegador.
Mobile Email.
Teclado interno 54-teclas.
Teclado externo 21-teclas y pantalla de bloqueado automático.
Temas de pantalla y navegación de menús personalizables.
Cámara interconstruida de 3.0 megapíxeles.
Pantalla LCD externa de 5 líneas y de fácil lectura con iconos de estado.
Pantalla LCD interna de 8 líneas, grande, de fácil lectura, con luz de fondo e iconos de estado.
Localizador, mensajería, correo de voz e identificador de llamada.
Centro de medios.
Tiempo prolongado de batería en espera y en conversación.
Respuesta con cualquier tecla, respuesta automática, reintento automático, marcado de una tecla y marcado rápido con 999 ubicaciones de memoria.
Capacidades bilingües (Inglés y Español).
La tecnología inalámbrica Bluetooth
NOTA
SUGERENCIA
Para su comodidad, encontrará la guía del usuario interactiva en Internet, que podrá recorrer libremente y así aprender de manera interactiva cómo usar el teléfono paso a paso. Diríjase a
1. Vaya a
2. Seleccione la lengüeta de Support, y haga click en Phones & Devices.
3. En el menú desplegable Phone/Device, seleccione LG.
4. Haga click en el enlace para este modelo.
5. Haga click en Equipment Guide para empezar la guía interactiva.
®
Las palabras de la marca y los logotipos de Bluetooth propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de LG se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios.
http://www.verizonwireless.com
®
son
9
Detalles Técnicos
Información Importante
Esta guía del usuario ofrece información importante sobre el uso y funcionamiento de su teléfono. Lea toda la información cuidadosamente antes de usar el teléfono, para tener el mejor desempeño y para evitar cualquier daño al teléfono o su uso incorrecto. Cualquier cambio o modificación no aprobados anulará la garantía.
Detalles Técnicos
El
enV®3
es un teléfono totalmente digital que funciona en las dos frecuencias de Acceso múltiple de división de código (CDMA): Servicios Celulares a 800 MHz y Servicios de Comunicación Personal (PCS) a 1.9 GHz.
La tecnología CDMA usa una función llamada DSSS (Espectro ensanchado por secuencia directa) que permite que el teléfono evite que se cruce la comunicación y que varios usuarios en la misma área específica puedan usar un canal de frecuencia. Esto da como resultado un aumento de capacidad de 10 veces comparado con el modo analógico. Adicionalmente,
funciones como la transferencia suave y más suave, la transferencia dura y las tecnologías de control de la potencia de RF dinámica se combinan para reducir las interrupciones de las llamadas.
Las redes celular y PCS CDMA constan de MSO (Oficina de conmutación móvil), BSC (Controlador de estación de base), BTS (Sistema de transmisión de estación de base), y MS (Estación móvil).
* TSB -74: Protocolo entre un
sistema IS-95A y ANSI J-STD­008
El sistema 1xRTT recibe dos veces más suscriptores en la sección inalámbrica que IS-95. La duración de su batería es del doble de IS-95. También es posible la transmisión de datos a alta velocidad.
El sistema EV-DO está optimizado para el servicio de datos y es mucho más rápido que el sistema 1xRTT en el área aplicable.
La tabla siguiente enumera algunos de los principales estándares CDMA.
10
Estándar
CDMA
Interfaz aérea
básica
Red
Servicio
Interfaz
relacionada
1x EV-DO
Designador CDMA Designador Descripción
TIA/EIA-95A TSB-74 ANSI J-STD-008 TIA/EIA-IS2000
TIA/EIA/IS-634 TIA/EIA/IS/651 TIA/EIA/IS-41-C TIA/EIA/IS-124
TIA/EIA/IS-96-B TIA/EIA/IS-637 TIA/EIA/IS-657 IS-801 TIA/EIA/IS-707-A
TIA/EIA/IS-856
TIA/EIA/IS-878
TIA/EIA/IS-866
TIA/EIA/IS-890
Información de la FCC sobre exposición a la RF
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción sobre el Informe y orden
Interfaz aérea CDMA de modo doble Protocolo de enlace de radio a 14.4 kbps y
operaciones interbanda Interfaz aérea 1xRTT CDMA2000 IS-95 adaptada
para la banda de frecuencia PCS MAS-BS
PCSC-RS Operaciones intersistema Comunic. de datos con señales nom
CODEC de voz Servicio de mensajes cortos Datos de paquete Servicio de determinación de posición (gpsOne) Datos de paquete de alta velocidad
Interfaz aérea de datos en paquete de alta velocidad CDMA2000
Especificación de interoperabilidad 1xEV-DO para Interfaces de red de acceso CDMA2000
Estándares de desempeño mínimo recomendado para Terminal de acceso de datos en paquetes de alta velocidad CDMA2000
Especificación de aplicaciones de prueba (TAS) para Interfaz aérea de datos en paquetes de alta velocidad
FCC 96-326, adoptó un estándar de seguridad actualizado para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencia (RF) emitida por transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos son consistentes con el estándar de seguridad establecido previamente por los cuerpos de estándares tanto de los
11
Detalles Técnicos
EE.UU. como internacionales. El diseño de este teléfono cumple con las directrices de la FCC y estos estándares internacionales.
Contacto corporal durante el funcionamiento
Este dispositivo se probó para un uso ordinario con la parte posterior del teléfono a una distancia de 2.0 cm (0.79 pulgadas) del cuerpo. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia de separación mínima de 2.0 cm (0.79 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, incluida la antena, ya sea extendida o retraída. No deben usarse sujetadores de cinturón, fundas y otros accesorios de terceros que contengan componentes metálicos. Evite el uso de accesorios que no puedan mantener una distancia de 2.0 cm (0.79 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono y que no se hayan probado para determinar que cumplen los límites de exposición a RF de la FCC.
Antena externa instalada en un vehículo
(Opcional, en caso de estar disponible.)
Debe mantenerse una distancia mínima de separación de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o quien esté cerca y la antena externa instalada en un vehículo para satisfacer los requisitos de exposición a RF de la FCC. Para Obtener más información sobre la exposición a la RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov.
FCC Notice y Precaución
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo y sus accesorios no pueden causar interferencia dañina y (2) este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la interferencia que cause un funcionamiento no deseado.
12
Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente en esta guía del usuario podría anular su garantía para este equipo. Use sólo la antena incluida y aprobada. El uso de antenas no autorizadas o modificaciones no autorizadas pueden afectar la calidad de la llamada telefónica, dañar al teléfono, anular su garantía o dar como resultado una violación de las reglas de la FCC.
No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una ligera quemadura. Comuníquese con su distribuidor local para obtener una antena de reemplazo.
Declaración del artículo 15.105
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme el Artículo 15 de las reglas de la FCC.
Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y
utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencia dañina para las comunicaciones radiales.
Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no se produzca en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencias dañinas en la recepción de televisión (lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo), se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
- Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo en una toma de un circuito diferente de aquél al que está conectado el receptor.
- Consultar con el distribuidor o un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
13
Descripción general del Teléfono
15. Lente de la Cámara
1. Audífono
2. Tecla CONTACTOS
3. Tecla Cámara
4. Teclas laterales de volume n
5. Tecla SEND
6. Puerto para cargador y accesorios
1. Audífono Le permite escuchar la persona al otro lado de la línea.
2. Tecla CONTACTOS Úsela para un acceso instantáneo a la Lista de Contactos.
3. Tecla Cámara Úsela para acceder rápidamente a la función de Cámara.
4. Teclas laterales de volumen Úselas para ajustar el Volumen maestro en estado de espera* y el Volumen del Audífono durante una llamada.
5. Tecla SEND Úsela para hacer llamadas.
6.
Puerto para cargador y accesorios Conecta el teléfono
al cargador de baterías u otros accesorios compatibles.
7.
Teclado Alfanumérico Úselo para introducir números
y caracteres y seleccionar elementos de menú.
8. Tecla de modo de vibración desde el modo de espera * Manténgala presionada durante 3 segundos.
9. Ranura de microSD micro SD
10. Tecla OK/ Direccionales Sirve para desbloquear la
pantalla, acceder al menú y aceptar la información ingresada o resaltada. En modo de espera, oprima las teclas direccionales para acceder Mi Música (Arriba), Mis Fotos (Izquierda), Mensajería (Abajo) y Menú de Bluetooth (Derecha). Puede ver más información en la página 27. En los menús, úselas para desplazarse hacia menús y configuraciones.
.
Acepta tarjetas opcionales de
14. Pantalla LCD Externa
13 . P u er t o d e
audífonos
12. Tecla CLR/ Tecla de marcado de voz
11. Tecla PWR/END
10. Tecla OK/ Direccionales
8. Tecla de modo de vibración
7. Teclado Alfanumérico
11. Te cl a P WR /E ND Úsela para apagar o encender el
teléfono y para terminar una llamada. Úsela también para volver a la pantalla del menú principal.*
12. Tecla CLR/ Tecla de Comandos de Voz Borra
espacios sencillos o caracteres oprimiéndola rápidamente, pero manténgala oprimida para borrar una palabra. También le permitirá retroceder en los menús, un nivel cada vez. En modo de espera*, simplemente oprima la tecla para empezar el Comando de Voz o mantenga oprimida para empezar una grabación de voz.
13. Puerto de audífonos Le permite conectar unos
audífonos opcionales para tener conversaciones cómodas de manos libres. Conecte el receptor de
2.5 mm en la entrada que se encuentra situada en la parte superior derecha del dispositivo.
14. Pantalla LCD Externa Muestra llamadas entrantes,
mensajes e iconos indicadores así como una amplia variedad de contenido que usted puede seleccionar.
15. Lente de la Cámara Úsela para tomar fotos y
grabar video. Consérvelo limpio para obtener una calidad óptima de las fotografías.
* Modo de espera es cuando el teléfono aguarda una entrada del
usuario. No se muestra ningún menú, y el teléfono no está realizando ninguna acción. Es el punto de partida para cualquier instrucción.
9. Ranura de microSD™
14
19 . B oc i na s
1. Tecla suave Izquierda
2.
Te c l a FAVO R ITO S
3. Tecla Mensaje
4. Tecla Mayús
5. Tecla Sym
6. Teclas Direccionales de Juego
1.
Tecla suave izquierda En modo de espera, úsela para
mostrar el menú de Mensajes o para seleccionar otra función que aparezca en la parte inferior izquierda de la pantalla LCD.
2. Te cla FAVO RI TOS Puede agregar hasta 10
contactos o grupos como Favoritos para realizar llamadas, y enviar y revisar mensajes fácilmente.
3. Te cla Men saje Úsela para escribir un mensaje
nuevo.
4. Tecla Mayús Se usa para pasar de mayúsculas a
minúsculas y vice versa al escribir.
5. Te cla Sym Inserta símbolos (que aparecen en la
parte superior de determinadas teclas) en el texto que está escribiendo.
6. Teclas Direccionales de Juego Úselas para navegar
por los juegos.
7. Teclado alfanumérico
y caracteres y seleccionar elementos de menú.
8 Tecla Espacio/ Comando de voz
introducir un espacio al editar. La función de TTS (texto al discurso) está disponible con en Bandeja de Entrada, y Notas. Úsela para activar el comando de voz en modo de espera.
9. Te cla Re tu rn Mueve el cursor a la siguiente línea.
10. Teclas borrar Oprímala para borrar espacios
sencillos o caracteres, o manténgala oprimida para borrar una palabra. También le permitirá retroceder
7. Te c la d o alfanumérico
Úselo para introducir números
Úsela para
18. Sensor de luz
17. Pantalla LCD
16. Tecla suave Derecha
15. Tecla SEND 14 . Te cl a PW R/ EN D
13. Tecla OK
12. Teclas Direccionales
11. Tecla de Altavoz
10. Tecla borrar
8. Tecla Espacio/ Comando de voz
en los menús, un nivel cada vez.
11. Tecla de Altavoz Úsela para activar el modo de
altavoz.
12. Teclas Direccionales Úselas para una navegación
cómoda y veloz. En modo de espera, acceda a Dashboard, Mi Cuenta, Mi Calendario, Mis Atajos. (puede cambiar cualquiera de estos por otros menús del menú Prog/ Herr). En los menús, úselas para desplazarse hacia menús y configuraciones.
13. Tec la OK Úsela para activar un elemento
seleccionado de la pantalla
14. Tec la PW R/ EN D Úsela para apagar o encender el
teléfono y para terminar una llamada.
15. Tecla SEND
16. Tecla suave derecha En modo de espera, úsela
para acceder a la Lista de Contactos o para seleccionar otra función que aparezca en la parte inferior derecha de la pantalla de LCD.
17. Pantalla LCD Muestra llamadas entrantes, mensajes
e iconos indicadores así como una amplia variedad de contenido que usted puede seleccionar.
18. Sensor de luz Ajusta automáticamente el brillo de
la pantalla LCD principal. Para deshabilitar este sensor y establecer el brillo en un nivel fijo, utilice el submenú Brillo del menú Pantalla.
19. Bocinas Le permite escuchar la voz de quien
llama, la música y el vídeo en modo de altavoz.
9. Tecla Return
Úsela para hacer llamadas o contestarlas.
15
Descripción general del Teléfono
Del teclado numérico interno de Qwerty
Al crear un mensaje de texto, imagen o video usando la pantalla LCD interna, use el teclado Qwerty.
Oprima esta tecla para acceder a su lista de Favoritos (contactos). Desde aqui, usted puede hacer llamadas, ver y enviar mensajes.
Úselas para introducir números.
Use para introducir letras.
Oprima esta tecla primero y luego cualquier tecla con un símbolo para insertar dicho símbolo en su mensaje.
Use para insertar un espacio entre letras, palabras y oraciones.
Use para ir a la edición de la línea siguiente del mensaje.
Use las teclas de flecha para ir al campo siguiente como dirección del destinatario, texto, imagen y video, según los tipos de mensajes. Use la tecla para enviar un mensaje cuando finalice.
Use para borrar una letra, palabras u oraciones. Use también para salir del menú y volver al modo de espera.
16
Mis T
imbreess
Mis T
imbr
Mensajería
Mensajería
1. Nuevo Mensaje
1. Mensaje de TXT
2. Mensaje de Foto
3. Mensaje de Vídeo
4. Mensaje de Voz
2. Mensajes
3. Borradores
4. Mensajes de Voz
5. Visual Voice Mail
6. IMMóvil
7. Correo Elect
8. Chatear
9. Blogs
Llama
s. R
s. R
ecnteess
ecnt
Llama
1. Perdidas
2. Recibidas
3. Marcadas
4. Todas
5. Ver Cronómetro
Árbol de menús en la pantalla interna
3. Mis Fotos
ont
actosos
CCont
act
1. Nuevo Contacto
2. Lista de Contactos
3. Backup Assistant
4. Favoritos
5. Grupos
6. Marcado Rápido
7. In Case of Emergency
8. Mi Tarjeta de Nombre
entr
o de Medios
CCentr
o de Medios
1. Música y Tonos
1. Música de V
CAST I Rhapsody
2. Obtén Nuevos
Timbres
3. Mis Timbres
4. Mi Música
5. Mis Sonidos
6. Sincronizar
Música
2. Foto y Video
1. Videos de V
CAST
2. Obtén Nuevas
Fot os
4. Mis Videos
5. Tomar Foto
6. Grabar Video
7. Álbum En Línea
3. Juegos
4. Dashboard/ Internet Móvil
5. Explorar y Descargar
6. Extra
orreoeo
CCorr
Electr
ónico
Electr
ónico
1. Correo Elect Móvil
2. Correo de Empresa
3. Correo Elect Internet Móvil
VZ Na
vigattoror
VZ Na
viga
1. VZ Navigator
IMMó
vil
IMMó
vil
1. IMMóvil
17
Árbol de menús en la pantalla interna
og/Herr
PrProg/Herr
1. Mi Verizon
2. Herramientas
1. Comandos de Vo z
2. Calculadora
3. Ez Sugerencia
4. Calendario
5. Reloj Despertador
6. Cronómetro
7. Reloj Mundial
8. Cuaderno de Notas
9. Almacen masivo USB
3. Menú de Bluetooth
1. Anadir Nuevo Aparato
4. Programación de Sonidos
1. Instalación fácil
2. Volumen Maestro
3. Sonidos de Llamada
1. Timbre de Llamda
2. Vibrador de Llamada
3. Anuncio de ID de Llamador
4. Sonidos de Alerta
1. Mensaje de TXT
2. Mensaje de Multimedias
3. Mensajes de Vo z
4. Timbre de Emergencia
5. Llams. Perdidas
5. Volumen de Teclado
6. Lectura de Llamar Número
7. Alertas de
Servicio
1. IRO
2. Sonido de
Minutos
3. Conexión de
Llamada
4. Cargar
Completado
8. Apagado/
Encendido
1. Apagado
2. Encendido
9. Claridad de Voz
5. Programación de Pantalla
1. Instalación fácil
2. Aviso
1. Aviso Personal
2. Aviso IRO
3. Luz de Pantalla
1. Luz de Pantalla Interna
2. Luz de Pantalla Externa
3. Teclado Luz de Pantalla
4. Brillo
5. Fondo de Pantalla
1. Fondo de Pantalla Interna
2. Fondo de Pantalla Externa
6. Cargando Pantalla
7. Mostrar Temas
8. Menú Principal Fijado
9. Tamaño de Fuente
0. Tipo de fuente de Menú
18
*. Formato Reloj
Pr og de guard ia tec la
6. Programación de Teléfono
1. Modo Avion
2. Establecer atajos
3. Comandos de Vo z
4. Idioma
5. Ubicación
6. País Actual
7. Seguridad
1. Editar Códigos
2. Restricciones
3. Bloqueo de teléfono
4. Bloquear teléfono ahora
5. Restablecer Implícito
6. Restaurar teléfono
8. Selección de Sistema
9. Seleccionar NAM
7. Programación de Llamada
1. Opciones de Respuesta
2. Opciones de finalizar llamada
3. Reintentar Automáticame
4. Modo TTY
5. Marcado oprimiendo un botón.
6. Privacidad de Vo z
7. Tonos DTMF
8. Marcación asistida
8. USB Modo
9. Memoria
1. Opciones de Memoria
2. Memoria del Teléfono
3. Memoria de la Tarjeta
0. Información de Teléfono
1. Mi Número
2. Versión SW/HW
3. Glosario de Iconos
4. Actualzación de Software
11. Asistente de Programación
NOTA
es disponible en la pantalla externa.
1. Oprima para desbloquear
2. Oprima
3.
Avance hacia
MENÚ
GUARDIA DE TECLA
y oprima
4. Seleccione
ó
Te m p
Guard Tecla
Siempre Apagado / 7 Seconds/ 15 Seconds/ 30 Seconds
:
Opciones de desbloqueo
Presione una vez/ Presione dos veces
:
19
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
La batería
NOTA
Es importante cargar completamente la batería antes de usar el teléfono por primera vez.
El teléfono viene con una batería recargable. Conserve cargada la batería cuando no use el teléfono, para mantener al máximo el tiempo de llamada y de espera. El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior de la pantalla de cristal líquido.
Instalación de la batería
Para instalar la batería,
hay que insertar el borde superior (opuesto al de los terminales) de la batería en la abertura de la parte posterior del teléfono. Empuje la batería hacia abajo hasta que haga clic en su lugar.
Extracción de la batería
Apagar la alimentación. Deslice el pestillo de liberacón de la batería en dirección contraria al borde de la batería, y sostenga los lados de ésta para quitarla.
Carga de la batería
Su teléfono enV®3 viene con un adaptador de pared sin cable y un cable de USB que al conectarse carga su teléfono. Para cargar su teléfono:
AVIS O
Use únicamente un accesorio de carga aprobado para cargar su teléfono LG. La manipulación inadecuada del puerto de carga, así como el uso de un cargador no compatible pueden ocasionarle daños a su teléfono y anular la garantía.
1. Conecte el cable de USB con el adaptador de pared. Cuando esten conectados como se muestra en la en la ilustración de abajo, el logo de LG en el cable de USB debe mirar hacia usted.
20
2. Cuidadosamente destape el puerto de carga. Conecte un extremo del cable de carga en el puerto de carga del teléfono y el otro extremo en el tomacorriente de la pared.
AVIS O
Por favor asegurece de que el logo de LG este mirando hacia abajo y el lado 'B' este mirando hacia arriba antes de insertar el cargador o cable de datos en el puerto de carga de su teléfono.
3. El tiempo de carga de la batería depende del nivel de carga de la batería
Carga con USB
Es posible usar una computadora para cargar el teléfono Para poder cargar el dispositivo con un cable USB, primero deberá tener los controladores USB adecuados instalados en su PC. Conecte un
extremo de un cable USB al puerto para cargador y el otro extremo a un puerto USB de alta energía de la PC (suele encontrarse en el panel frontal de la computadora).
NOTA
No son compatibles los puertos USB de baja energía, como el que se encuentra en el teclado o en el concentrador USB con alimentación por bus.
El controlador USB de LG se puede descargar del sitio http://http://www.lgmobilepho nes.com> haciendo clic en SUPPORT> Seleccione un proveedor (Verizon)> Seleccione un modelo> Haga clic en Cable USB para descarga de controladores.
Instalación de la tarjeta
microSD
1.
Localice la ranura de la
microSD
a la derecha del teléfono y destape suavemente la abertura de la ranura (la cubierta de la ranura de la
microSD
permanece adosada al teléfono para que no la pierda).
21
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
2. Inserte la tarjeta microSD mirando hacia arriba y empuje hasta que haga clic en la ranura. Si inserta la tarjeta en la dirección equivocada, podría dañar su teléfono o su tarjeta.
Desinstalación de la tarjeta
microSD
1. Empuje hacia adentro suavemente y libere el borde expuesto de la tarjeta
microSD
2. Retire la tarjeta microSD
para expulsarla.
la ranura y vuelva a colocar la cubierta.
NOTA
No intente retirar la tarjeta
TM
microSD
mientras se está leyendo o escribiendo en la tarjeta.
Los usuarios que deseen transferir música a la tarjeta
TM
microSD
insertada en el teléfono (sea mediante sincronización MTP o por aire)
de
primero deben formatear la tarjeta microSD terminal. Advertencia: Al formatear la tarjeta microSD se borrará todo el contenido de la misma. En caso de que la tarjeta microSD
este teléfono sin haberla formateado antes, el teléfono mostrará un error de adquisición de licencias MOD. Los archivos de música descargados o adquiridos de otros proveedores y almacenados en una tarjeta microSD dispositivo pueden estar protegidos o cifrados por el proveedor en cuestión y quizás no puedan reproducirse en este dispositivo.
Protección de la temperatura de la batería
Si la batería se sobrecalienta, el teléfono se apagará automáticamente. Al volver a encender el teléfono, un mensaje emerge avisándole que el teléfono se apagó por su seguridad.
TM
en esta
TM
se utilice en
TM
insertada en este
TM
22
Nivel de carga de la batería
El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior derecha de la pantalla de LCD. Cuando disminuya el nivel de carga de la batería, el sensor de batería baja le alerta haciendo sonar un tono audible, haciendo destellar el icono de batería y mostrando una mensaje de alertas. Si el nivel de carga de la batería se hace demasiado bajo, el teléfono se apaga automáticamente y no se guarda ninguna función que esté en curso.
Apagar y encender el teléfono
Encender el teléfono Uso del teclado interno
1. Instale una batería cargada o conecte el teléfono a una fuente de electricidad externa.
2. Abra la tapa y oprima la tecla interna hasta que la pantalla LCD se encienda.
Uso del teclado externo
1.
Instale una batería cargada o conecte el teléfono a una fuente de electricidad externa.
2. Oprima la tecla externa durante unos segundos hasta que la pantalla táctil se encienda.
Apagar el teléfono Uso del teclado interno
1. Mantenga oprimida la tecla interna hasta que se apague la pantalla.
Uso del teclado externo
1. Desbloquee la pantalla externo
oprima la Tecla
dos veces.
2. Mantenga oprimida la tecla externa hasta que se apague la pantalla.
Potencia de la señal
La calidad de las llamadas depende de la potencia de la señal en la zona donde se encuentra. La potencia de la señal se indica en la pantalla como el número de barras junto al icono de potencia de la señal. A más barras, mejor la potencia de la señal. Si la calidad de la señal es defectuosa, trasládese a una zona abierta.
23
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Si está en un edificio, la recepción puede ser mejor cerca de una ventana.
Iconos de pantalla
Cuando el teléfono está encendido, la línea superior de la pantalla LCD muestra iconos que indican el estado del teléfono.
Uso del teclado interno
Para ver el glosario de iconos, vaya
MenúProg/Herr
a
Información de Teléfono Glosario de Iconos
.
Para hacer llamadas
Asegúrese de que el teléfono esté encendido. Incluya el código de bloqueo si fuera necesario.
NOTA
Para activar el altavoz durante una llamada, simplemente abra la tapa.
Uso del teclado externo
1. Desbloquee la pantalla oprimiendo
2.
Introduzca el número de teléfono área, de ser necesario).
3.
Oprima
dos veces .
(incluya el código de
.
Oprima para terminar la
4. llamada.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa e introduzca el número de teléfono (incluya el código de área, de ser necesario).
2. Oprima .
3. Oprima para terminar la llamada.
Corrección de errores en la marcación
Oprima una vez para borrar la última cifra introducida o mantenga oprimida durante al menos 2 segundos para borrar todas las cifras. Cuando use el teclado externo, use
.
Remarcado de llamadas
1.
Mantenga oprimida externa o la tecla interna
para volver a marcar el último número que marcó. Los últimos 270 números están almacenados en la lista del historial de llamadas y también puede seleccionar uno de éstos para volver a marcarlo.
la tecla
24
Para recibir llamadas
[S ilen c.]
[I gnor ar]
Uso del teclado externo
1. Cuando el teléfono suena o vibra, oprima .
2.
Oprima para terminar la llamada.
NOTA
Simplemente presione la tecla
para silenciar el timbre o la vibración para esa llamada. O, usted puede oprimir la tecla
dos veces, y luego
seleccione Silencio. (1 = Desbloquear, 2 = Opciones, y 3 = Silencio).
NOTA
Para ignorar la llamada entrante, oprima la tecla dos veces para que pongan fin inmediatamente a la llamada. O, usted puede presionar la tecla
dos veces y después
seleccione Ignorar.
Uso del teclado interno
1. Cuando el teléfono suena o vibra, hay varias formas de contestar la llamada dependiendo de un ajuste del teléfono (para instrucciones en como configurar sus preferencias, vea la página 118.)
Al Abrirlo (Altavoz):
Simplemente abra la tapa del teléfono. (Este modo es por default.)
Cualquier Tecla
: Oprima con el teléfono desbloqueado, oprima cualquier otra tecla excepto .
Auto con Manos libres
: La
llamada será conectada.
Sólo tecla SEND
: Si no hay ninguna casilla seleccionada en Opciones de Respuesta, sólo se podrá responder a una llamada con la tecla SEND.
NOTA
Si oprime la Tecla suave Izquierda mientras está sonando el teléfono, se silencia el timbre o la vibración para esa llamada.
NOTA
Si usted oprime la Tecla suave Derecha mientras está sonando el teléfono, la llamada se finalizará y se dirigirá al correo de voz.
NOTE
Si oprime mientras el teléfono está sonando y la tapa está abierta, se finalizará la llamada y podrá seleccionar un mensaje de Texto Rápido para enviar el mensaje a quien le llamaba.
25
Acceso rápido a funciones de conveniencia
Modo de vibración
Ajusta el teléfono para vibrar en lugar de sonar (se muestra ). Para ajustar rápidamente el Modo de vibrar, mantenga oprimida en el teclado interno u oprima y mantenga presionada en el teclado externo. Para volver al Modo normal, mantenga oprimida u oprima y mantenga presionada en el teclado externo.
Función de silencio
La función de silencio no transmite su voz a la persona que llama. Para activar Silencio rápidamente, oprima la Tecla suave Izquierda sobre el teclado interno y para cancelarlo oprima la Tecla suave Izquierda
Con el teléfono cerrado, presione
[ activar la función [ anular el silencio, presione
OPCS
[ función [
[No Mudo]
OPCS
] y luego para
] y luego para activar la
No Mudo
Mudo
].
[Mudo]
.
]. Para
Ajuste rápido del volumen
Ajuste rápidamente los volúmenes del timbre y del audífono oprimiendo la tecla lateral de arriba para aumentarlo o la tecla lateral
de abajo para disminuirlo.
NOTA
El volumen del audífono puede ajustarse durante una llamada.
Llamada en espera
Durante una llamada, un beep indica otra llamada entrante.
Ignorar una llamada en espera
Si no desea responder la llamada entrante, oprima la tecla suave derecha tapa esté abierta. Cuando la tapa está cerrada, usted puede ignorar la llamada presionando [ y seleccione Ignorar. El pitido de la llamada en espera se detiene y la llamada va a su correo de voz, de encontrarse disponible.
Contestar una llamada en espera
1. Oprima la tecla interna / la tecla externa (esté la tapa abierta o cerrada) para colocar la primera llamada en espera y responder la nueva llamada.
2.
Oprima la tecla interna / la tecla externa nuevamente para colocar la segunda llamada en espera y volver a la primera.
[Ignorar]
cuando la
OPCS
]
26
SHORTCUTS
El dispositivo acceso directo integradas que permiten acceder a las funciones del teléfono de manera rápida y conveniente.
NOTE
enV®3
tiene teclas de
Puede cambiar los accesos directos preestablecidos del teclado interno para adecuarlos a sus necesidades.
Teclas direccionales externas Accesos directos
1. Para desbloquear la pantalla, oprima una o dos veces.
2. Oprima las teclas Direccionales
Tecla Direccional Arriba accede
MI MÚSICA
Tecla Direccional abajo accede
MENSAJERÍA
Tecla Direccional izquierda accede
Tecla Direccional derecha accede
MIS FOTOS
MENÚ de
BLUETOOTH
Teclas direccionales internas Accesos directos
1. Abra la tapa.
2. Oprima la tecla Direccional:
Tecla Direccional arriba accede
Dashboard
Abajo Tecla Direccional abajo accede
Calendario
Tecla Direccional izquierda accede
Tecla Direccional derecha accede
Navegador
MIS ATAJOS
Comando de voz
Comandos de voz le permite hacer cosas mediante órdenes verbales (por ej,. hacer llamadas, confirmar Voicemail, etc.).
1. Para acceder a la función de Comandos de voz:
Con la tapa abierta, oprima
(una presión sostenida activa la función Grabadora de voz)
Con la tapa cerrada y la pantalla desbloqueada, oprima rápidamente (una presión sostenida activa la función Grabadora de voz).
2. Siga las indicaciones para usar los comando(s) de voz.
NOTA
También se pueden iniciar los Comandos de voz con el botón designado de su dispositivo
®
. Compruebe el
Bluetooth manual del dispositivo
®
para obtener más
Bluetooth instrucciones.
27
Contactos en la memoria de su teléfono
Aspectos básicos
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa.
2. En el modo de espera introduzca el número de teléfono (de hasta 48 dígitos) y oprima la Tecla
[Grdr]
suave Izquierda
3. Use la Tecla Direccional para desplazarse hasta
Nuevo
Contacto/ Actualizar Existente
oprima .
4. Use la Tecla Direccional para desplazarse hasta
Móvil 1/
Casa/ Trabajo/ Móvil 2/ Fax
oprima .
5. Introduzca el nombre (hasta 32 caracteres) del número telefónico y oprima .
6. Oprima para salir, para llamar, o la Tecla suave Derecha
[Opciones].
Uso del teclado externo
1. Desbloquee la pantalla
dos veces.
2. En el modo de espera introduzca el número de teléfono (de hasta 48 dígitos) y oprim
[OPCS]
.
.
y
y
oprima
3. Oprima
4. Use la Tecla Direccional para desplazarse hasta
Grdr
para guardar.
Móvil 1/
Casa/ Trabajo/ Móvil2/ Fax.
oprima .
5. Introduzca el nombre (hasta 32 caracteres) del número telefónico y oprima para guardar.
Uso del teclado externo con el menú Contactos
1. Desbloquee la pantalla oprima
una o dos veces.
Oprima
2.
3. Use la tecla direccional para desplazarse por los contactos y luego oprima .
4. Oprima
5. Introduzca el nombre y luego use la tecla direccional para desplazarse hacia abajo hasta el tipo de número de teléfono que desea introducir.
6. Introduzca el número y luego oprima para
[
MENÚ
].
Nuevo Contacto.
guardarlo.
, y
28
Personalización de entradas individuales
Uso del teclado interno
1. Oprima la Tecla suave Derecha
[Contactos]
, y use para desplazarse hasta una entrada.
2. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Corregir]
.
3. Use para desplazarse hasta la información que desea personalizar.
4. Cambie la entrada como desee y oprima para guardar los cambios.
NOTE
El teclado externo no puede usarse para personalizar una entrada de Contactos existente.
Marcación Rápida
Le permite configurar sus Marcaciones Rápidas.
Uso del teclado interno
1. Oprima la Tecla suave Derecha
[Contactos]
para desplazarse hasta una entrada.
y use
2. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Corregir]
.
3. Use para desplazarse hasta un número de teléfono y oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones].
4. Use para desplazarse hasta
Fijar Marcado Rápido
y oprima
.
5. Introduzca una cifra de Marcado Rápido.
Use el teclado y oprima .
También puede usar para desplazarse hasta el dígito de Marcado Rápido y oprima .
6. Los avisos de la pantalla aparecen
rápida al contacto?
Tecla Sí y oprima
¿Asignar marcación
y oprima la
GRDR
para guardar.
29
Contactos en la memoria de su teléfono
Almacenar un número con una pausa
Las pausas le permiten introducir series de números adicionales para acceder a sistemas automatizados, como el Correo de voz o los números de facturación de tarjeta de crédito. Los tipos de pausa son:
Espera
(W) El teléfono deja de marcar hasta que usted Oprima la Tecla suave Izquierda
[Release]
número. teléfono espera 2 segundos antes de enviar la siguiente cadena de cifras.
Uso del teclado interno
1. Introduzca el número y oprima la
2. Use la Tecla Direccional para
3. Introduzca números adicionales
4. Oprima la Tecla suave Izquierda
para avanzar al siguiente
2-Seg Pausa
Tecla suave Derecha
[Opciones]
desplazarse hasta Pausa de
(P) El
.
Añadir 2-Seg Pausa or Añadir
y oprima .
Espera
(por ejemplo, el PIN o el número de la tarjeta de crédito, etc.).
[Grdr]
.
5. Complete la información del contacto según sea necesario.
Using the External Keypad
1. Desbloquee la pantalla
dos veces.
2. Introduzca el número y oprima
[OPCS]
.
3. Use la Tecla Direccional para desplazarse hasta Pausa de
oprima
Añadir 2-Seg Pausa or Añadir
y oprima .
Espera
4. Introduzca números adicionales (por ejemplo, el NIP o el número de la tarjeta de crédito, etc.).
5. Oprima seleccione
6. Complete la información del contacto según sea necesario.
[OPCS]
Grdr
y
.
Agregar otro número de teléfono
En el modo de espera uso del teclado interno
1. Introduzca un número de teléfono y oprima la Tecla suave
[Grdr]
Izquierda
.
30
2. Use la Tecla Direccional para desplazarse hasta una
Existente
3. Use la Tecla Direccional para desplazarse hasta una entrada existente y oprima .
4. Use la Tecla Direccional para desplazarse hasta
y oprima .
Casa/ Trabajo/ Móvil 2/ Fax
oprima para guardar.
Actualizar
Móvil 1/
, y
Desde la pantalla Lista de contactos uso del teclado interno
1. Oprima la Tecla suave Derecha
[Contactos]
2. Use la Tecla Direccional para desplazarse hasta una entrada y oprima la Tecla suave Izquierda
[Corregir]
3. Use la Tecla Direccional para desplazarse hasta el campo del número de teléfono que desea agregar, introduzca el número y oprima para guardar.
.
.
Cambiar la información guardada uso del teclado interno
Para editar cualquier información que haya guardado, acceda a la pantalla Editar contactos:
1. Oprima la Tecla suave Derecha
[Contactos]
2. Use la Tecla Direccional para desplazarse hasta una entrada y oprima la Tecla suave Izquierda
[Corregir]
3. Use la Tecla Direccional para desplazarse hasta el campo que desea cambiar.
4. Haga los cambios y oprima .
.
.
Cambio del número pre det erm inado
El Número predeterminado es el número de teléfono que introdujo al crear el contacto. Se puede guardar otro número como Número predeterminado.
Uso del teclado interno
1. Oprima la Tecla suave Derecha
[Contactos]
2.
Use la Tecla Direccional para desplazarse hasta una entrada.
.
31
Contactos en la memoria de su teléfono
3. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Corregir]
4. Use la Tecla Direccional para resaltar el número de teléfono que desea configurar como número predeterminado y oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones]
5. Use la Tecla Direccional para resaltar oprima .
6. Oprima para configurar el nuevo número como predeterminado. Aparece un mensaje de confirmación.
7. Oprima de nuevo para guardarlo.
.
.
Fijar como Predet
, y
Borrar
Borrar un número de teléfono uso del teclado interno
1. Oprima la Tecla suave Derecha
[Contactos]
2. Use la Tecla Direccional para desplazarse hasta una entrada.
3. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Corregir]
.
.
4. Use la Tecla Direccional para desplazarse hasta un número de teléfono.
5. Oprima y mantenga oprimida
para borrarlo.
6. Oprima .
Este procedimiento sólo funciona
NOTA
cuando tiene más de un número por contacto.
Borrar una entrada de contacto uso del teclado interno
1. Oprima la Tecla suave Derecha
[Contactos]
2. Use la Tecla Direccional para desplazarse hasta una entrada.
3. Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones]
Borrar
.
4. Oprima
[Sí]
.
y oprima
.
Borrar un Marcado Rápido uso del teclado interno
1. Oprima la Tecla suave Derecha
[Contactos]
2. Use la Tecla Direccional para desplazarse hasta la entrada de Contacto para editar y oprima
[VER]
.
.
32
3. Seleccione el número con el Marcado rápido, y oprima
[CRRGR]
.
4. Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones]
5. Oprima
.
Rápido
6. Oprima
7. Oprima [
.
Borrar Marcado
[Sí]
.
GRDR
] para
guardar.
Marcado Rápido
Le permite hacer llamadas de teléfono en sus contactos rápida y fácilmente. Debe configurar la Marcación Rápida en sus contactos antes de usar esta opción.
NOTA
El número 1 de Marcado Rápido es para Correo de voz.
Marcados rápidos de una cifra
Desde la pantalla de espera, mantenga presionado el dígito de marcado rápido. El teléfono recuerda el número telefónico de sus Contactos, lo muestra y lo marca.
Marcados rápidos de más de una cifra
Al mantener presionada una tecla numérica, se le indica al teléfono que intente un marcado rápido. Para realizar un marcado rápido de más de una cifra, oprima el o los primeros dígitos, según sea necesario, y luego mantenga presionado el último dígito. Por ejemplo, para utilizar el marcado rápido 25, presione y luego mantenga oprimida la tecla .
NOTA
También puede introducir las cifras de Marcado Rápido y oprimir la tecla interna / tecla externa .
Marcados rápidos de la información de cuenta
Los marcados rápidos del 95 al 99 están preestablecidos para acceder a cierta información de cuenta del teléfono para su comodidad: 95 (Warranty Center / Centro de Garantía), 96 (#DATA), 97 (#BAL), 98 (#MIN) y 99 (#PMT).
A diferencia del Marcado rápido 1, puede borrar o cambiar estas opciones.
33
MIS TIMBRES
MIS TIMBRES
Le permite seleccionar el tono de timbre que desee, o descargar uno nuevo.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
5. Use la Tecla Direccional para resaltar el tono de timbre y oprima la Tecla suave Izquierda
seleccionado será usado para todas las llamadas.
seleccione el contacto que se identificará con el tono de timbre que seleccionó.
la tecla del número correspondiente para uno de los siguientes:
Todo Mensaje/ Mensaje de TXT/ Mensaje de Multimedias/ Mensajes de Voz
Centro de medios Música y Tonos Mis Timbres
[Fij como]
Timbre
Contacto ID
.
: El timbre
: Desplácese y
Sonidos de Alerta
.
.
.
: Oprima
Obtén Nuevas Aplicaciones
Permite descargar nuevos tonos de timbre a través de aplicaciones.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
5. Oprima
Aplicaciones
6. Oprima
programa
aplicaciones de timbres.
Centro de medios Música y Tonos Mis Timbres Obtén Nuevas
.
Escoger nuevo
para comprar
.
.
.
34
MENSAJERÍA
MENSAJERÍA
El teléfono puede almacenar alrededor de 690 mensajes. La información almacenada en el mensaje está determinada por el modo del teléfono y la capacidad del servicio. Puede haber otros límites a los caracteres disponibles por mensaje. Compruebe con su proveedor de servicio las funciones y capacidades del sistema.
ACCESO DIRECTO
Desde el modo de espera, al oprimir la Tecla suave Izquierda es una tecla directa a la MENSAJERÍA.
Compruebe los tipos de mensajes oprimiendo la Tecla suave Izquierda
Hacer una llamada al número de devolución de llamada tocando la tecla interna o la tecla externa durante una comprobación de mensajes.
[Mensaje]
Alerta de nuevo mensaje
El teléfono le alertará cuando reciba mensajes nuevos.
1. El teléfono muestra un mensaje en la pantalla.
2. Aparece el icono de mensaje ( ) en la pantalla. En el caso de un mensaje urgente, el icono ( ) parpadeará y se mostrará un mensaje de alertas.
1. Nuevo Mensaje
Le permite enviar mensajes (TXTO, Foto, Vídeo, y Voz). Cada mensaje tiene un destino (Dirección) e información (Mensaje). Éstos dependen del tipo de mensaje que
.
desea enviar.
1.1 Mensaje de TXT
Aspectos básicos de los mensajes de texto usando el teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
Mensajería Nuevo Mensaje Mensaje de TXT
.
.
.
35
MENSAJERÍA
5. Introduzca el número de teléfono del destinatario o la dirección de correo electrónico para un mensaje de correo electrónico. Usted puede incorporar hasta 10 direcciones para un solo mensaje.
6. Oprima .
7. Escriba su mensaje.
8. Oprima
[ENV]
.
Aparece una pantalla de envío.
Personalización del mensaje con Opciones
1. Cree un Mensaje de TXT nuevo.
Edición del campo Para (A):
2. Con la tapa abierta, oprima la Tecla suave Derecha
[Añadir]
.
3. Seleccione las opciones que desea personalizar.
De Contactos/ De Llmdas Rctes/ Favoritos/ Grupos/ A Contactos
Editar Texto
2. Con la tapa abierta, oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones]
.
3. Seleccione las opciones que desea personalizar.
Insertar Text Rápido Le permite
insertar un Texto Rápido guardado en el Teléfono.
Guardar Como Borrador Guarda
el mensaje en la carpeta Borradores.
Añadir Le permite agregar un
Gráfico, Animación, Sonido, Tarjeta de Nombre, Número/ Email contacto.
Copiar Text
Le permite copiar texto resaltado para pegarlo en otro mensaje.
Pegar
Le permite pegar el texto que copió por última vez en otro campo.
Formato al Text Le permite
cambiar el aspecto del texto.
Alineación/ Tamaño del Fuente/ Estilo de Fuente/ Color de Text/ Fondo
Prioridad Da prioridad al
mensaje.
Alto/ Normal
Dev Llmda # Introduce un
número preprogramado de devolución de llamada con su mensaje.
Encendido/ Apagado/ Editar
36
Guardar Text Rápido Le permite
definir frases para Insertar texto rápido.
Cancelar Mensaje Cancela la
edición del mensajes y va al menú mensajes.
4. Complete y envíe oprimiendo o .
Uso del teclado externo
1. Desbloquee la pantalla
oprima
una o dos veces.
2. Oprima
[MENÚ]
.
3. Use la Tecla Direccional
para resaltar el
Mensajería
, y
oprima .
4. Press
TXT
Nuevo Mensaje de
.
5. Introduzca el número de
teléfono del destinatario o la dirección de correo electrónico para un mensaje de correo electrónico. Usted puede incorporar solo una dirección en el mensaje.
NOTE
Oprima [OPCS] para cambiar el modo de entrada o para introducir la dirección de sus contactos o grupo.
6. Oprima .
7. Escriba su mensaje (texto o correo elect.).
8. Oprima
Enviar
.
[OPCS]
y seleccion
Aparece una pantalla de envío.
1.2 Mensaje de Foto
Aspectos básicos del envío de un mensaje
Uso del teclado interno
1. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Mensaje]
2. Oprima
3. Oprima
4. Introduzca el número de teléfono celular o la dirección de correo electrónico del destinatario.
5. Oprima la Tecla de .
6. Escriba su mensaje.
7. Use la Tecla Direccional para resaltar Izquierda
para desplazarse hasta la imagen que desea enviar y oprima .
.
Nuevo Mensaje Mensaje de Foto
Fot o
y la Tecla suave
[Mis Fotos]
.
.
. Use
37
MENSAJERÍA
8. Use la Tecla Direccional para
Sonido
resaltar Izquierda
para desplazarse hasta el archive que desea enviar y oprima .
9. Use la Tecla Direccional para resaltar suave Izquierda
[Contactos]
seleccionar
De Contactos
10. Use la Tecla Direccional
para resaltar el asunto.
11. Oprima
Aparece un mensaje de confirmación.
y la Tecla suave
[Sonidos]
Nom Tarj
y la Tecla
. Use para
Tarjeta de Nombre/
.
Asunto
y escribar
[ENV]
.
. Use
Personalización del mensaje con Opciones
1. Cree un Mensaje de Foto nuevo.
Edición del campo Para (A):
2. Con el campo de 'A' seleccionado, oprima la Tecla
[Añadir]
Derecha
3. Seleccione las opciones que desea personalizar.
.
De Contactos/ De Llamas. Recntes/ Favoritos/ Grupos/
Álbum En Línea/ A Blog/ A Contactos
Editar Text o Asunto
2. Con el campo de Text ó Asunto seleccionado, oprima la Tecla Derecha
3. Seleccione las opciones que desea personalizar.
Avance Muestra el mensaje Foto
como lo verá el destinatario.
Guardar Como Borrador Guarda
el mensaje en la carpeta Borradores.
Insertar Text Rápido Le permite
insertar un Texto Rápido guardado en el Teléfono.
Copiar Texto
texto que resalte para pegarlo en otro mensaje.
Cortar texto Corta el texto fuera
del mensaje, y puede ser pegado en otro mensaje.
Pegar
texto que copió por última vez en otro campo.
Añadir Text Rápido Inserta
frases predefinidas.
Añadir Diapositiva Inserte varias
imágenes en un mensaje de
[Opciones]
Le permite copiar
Le permite pegar el
.
38
imagen.
Prioridad Da prioridad al
mensaje.
Alto/ Normal
Cancelar Mensaje Cancela la
edición del mensaje y va al menú de mensajes.
Editar Foto, Sonido o Nom Tarj
2. Con el campo de Foto, Sonido ó Nomb Tarj seleccionado oprima la Tecla Derecha
[Opciones]
.
3. Seleccione las opciones que desea personalizar.
Avance/ Guardar Como Borrador/ Añadir Diapositiva*/ Prioridad/ Eliminar Foto (Sonido ó Tarjeta de Nombre)/ Cancelar Mensaje
4. Complete y envíe oprimiendo
o guarde el mensaje.
* Agregue diapositivas a su
mensaje de imágenes
Cuando desee enviar varias fotos, use la opción Agregar diapositiva. Ésta la permite crear un mensaje de imágenes con varias fotos adjuntas.
Uso de la pantalla interna
1. Cree un mensaje de imágenes.
2. Agregue una imagen a su mensaje.
3.
Oprima la Tecla Derecha
[Opciones]
4.
Oprima
.
Añadir Diapositiva
(los números en la parte superior derecha de la pantalla indican el número actual de la dispositiva / el número total de dispositivas).
5. Escriba el texto (de ser necesario) y luego desplácese hasta Foto para agregar otro archivo de imagen.
6. Repita la acción para agregar diapositivas, texto y fotos según sea necesario oprima la tecla Direccional para desplazarse por las diapositivas adjuntas a su mensaje de imágenes.
7. Complete el mensaje y mandelo oprimiendo la tecla
, ó .
39
MENSAJERÍA
1.3 Mensaje de Vídeo
Aspectos básicos del envío de un mensaje
Uso del teclado interno
1. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Mensaje]
2. Oprima
3. Oprima
4. Introduzca el número del teléfono celular o la dirección de correo electrónico del destinatario.
5. Oprima la Tecla Direccional .
6. Escriba su mensaje.
7. Use la Tecla Direccional para resaltar la Izquierda Use la Tecla Direccional para desplazarse hasta video y oprima .
8. Use la Tecla Direccional para resaltar suave Izquierda
[Contactos]
seleccionar
De Contactos
.
Nuevo Mensaje Mensaje de Vídeo
Vídeo
y la Tecla suave
[Videos]
Nom Tarj
y la Tecla
. Use para
Tarjeta de Nombre/
.
.
.
9. Use la Tecla Direccional para resaltar el asunto.
10. Oprima
Asunto
[ENV]
Aparece un mensaje de confirmación.
Personalización del mensaje con Opciones
1. Crear un mensaje nuevo.
.
Edición del campo Para (A):
2. Con el campo de 'A' seleccionado, oprima la Tecla Derecha
3. Seleccione las opciones que desea personalizar.
[Añadir]
De Contactos/ De Llamas. Recntes/ Favoritos/ Grupos/ Álbum En Línea/ A Blog/ A Contactos
Editar Texto
2. Con el campo de Text seleccionado, oprima la Tecla Derecha
3. Seleccione las opciones que desea personalizar.
Avance Muestra el mensaje
Vídeo como lo verá el destinatario.
[Opciones]
e introduzca el
.
.
.
40
Guardar Como Borrador Guarda
el mensaje en la carpeta Borradores.
Insertar Text Rápido Le permite
insertar un Texto Rápido guardado en el Teléfono.
Copiar texto
Le permite copiar texto que resalte para pegarlo en otro mensaje.
Pegar
Le permite pegar el texto que copió por última vez en otro campo.
Prioridad Da prioridad al
mensaje.
Alto/ Normal
Cancelar Mensaje Cancela la
edición del mensaje y va al menú de mensajes.
Editar vídeo y tarjeta de nombre
2. Con el campo de Vídeo seleccionado, oprima la Tecla Derecha
[Opciones]
.
3. Seleccione las opciones que desea personalizar.
Avance/ Guardar Como Borrador/ Prioridad/ Eliminar Vídeo/ Cancelar Mensaje
Editar Asunto
2. Con el campo de Asunto seleccionado, oprima la Tecla Derecha
[Opciones]
.
3. Seleccione las opciones que desea personalizar.
Avance/ Guardar Como Borrador/ Insertar Text Rápido/ Copiar Texto/ Pegar/ Prioridad/ Cancelar Mensaje
4. Complete y envíe oprimiendo
o la tecla .
1.4 Mensaje de Voz
Aspectos básicos del envío de un mensaje
Uso del teclado interno
1. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Mensaje]
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima para iniciar grabacion.
5. Grabe el mensaje de voz.
6. Oprima para fin grabacion.
.
Nuevo Mensaje Mensaje de Voz
.
.
41
MENSAJERÍA
7. Introduzca el número del teléfono celular o la dirección de correo electrónico del destinatario y oprima .
8. Oprima la Tecla Direccional .
9. Escriba su mensaje (texto o correo elect).
10. Use la Tecla Direccional para resaltar después oprima la Tecla suave Izquierda
Nom Tarj
[Contactos]
para seleccionar el
y
Ta r j e t a
de Nombre/ De Contactos
11. Use la Tecla Direccional
para resaltar el asunto.
12. Oprima
Aparece un mensaje de confirmación.
Asunto
[ENV]
y escribar
.
. Use
.
2. Mensajes
El teléfono puede almacenar sobre 650 mensajes. La información almacenada en el mensaje está determinada por el modo del teléfono y la capacidad del servicio. Puede haber otros límites a los caracteres disponibles por mensaje. Compruebe con su proveedor de servicio las funciones y capacidades del sistema. Cuando recibe un mensaje, el teléfono le avisa mediante:
un mensaje de notificación en la pantalla.
un tono o una vibración de alerta, según su configuración personal.
Ordenar los mensajes
Puede elegir ver los mensajes por Tiempo (se ordenan en las carpetas Bandeja de entrada y Enviados) o por Contacto (se ordenan todos los mensajes de una carpeta por dirección).
42
Para cambiar la vista de los mensajes:
1. Abra la tapa, a continuación, presione la tecla suave izquierda
Mensaje
].
[
2. Presione la tecla suave izquierda
[
Prog
].
3. Oprima
Ver M e nsajes
, a
continuación, elija:
Tiempo - Para ver los mensajes separados en carpeta de Entrada y en carpeta de Enviados.
Contacto - Para ver todos los mensajes en un solo folder. Los mensajes de Enviados y de Entrada serán mostrados en orden alfabético.
Ver Mensajes
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima [
MENÚ].
2. Oprima Mensajería.
3. Oprima Mensajes.
4. Use la tecla direccional para desplazarse a un mensaje de entrada.
5. Opciones desde aquí: Presione la tecla suave izquierda
Cont].
[
Oprima
[ABRIR]
para
abrir el mensaje.
Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones]
Borrar/ Añadir A Contactos/ Administrar Mensajes/ Ver Mensajes
Bandeja de entrada Opciones:
Contestar Responde a la
dirección del remitente del mensaje recibido.
Responder con copia En la
respuesta al remitente, se incluirá una copia del mensaje original.
Adelantar Reenvía un mensaje
recibido a otras direcciones de destino.
Añadir A Contactos Guarda en
sus contactos el número de devolución de llamada, la dirección de correo electrónico y los números de la dirección del mensaje recibido.
Direcciones del extracto: Permite
extraer las direcciones incluidas en el mensaje para visualizarlas.
.
43
MENSAJERÍA
Ordenado Por Sender Ordena
los mensajes de la carpeta de Entrada por Remitente.
Ordenado Por Tiemp Ordena
los mensajes de la carpeta de Entrada por Tiempo.
Ver Mensajes Le permite
agrupar los mensajes por Tiempo o por Contacto.
Administrar Entrada Le permite
marcar, borrar, bloquear o desbloquear las entradas de los mensajes recibidos.
Info. Mensaje Muestra la
información del mensaje recibido.
Bandeja de enviado Opciones:
Adelantar Reenvia un mensaje
enviado a otras direcciones de destino.
Reenviar/Enviar Le permite
retransmitir el mensaje seleccionado.
Añdr A Contactos Guarda en sus
contactos el número de devolución de llamada, la dirección de correo electrónico y los números de la dirección del mensaje recibido.
Ordenado Por Destinatario (Ordenado Por Tiemp) Le permite
ordenar los mensajes por el nombre del destinatario o el momento en que se enviaron.
Ver Mensajes Le permite ver el
mensaje por Tiempo o Contacto.
Administrar Enviado Le permite
marcar, borrar, bloquear o desbloquear las entradas de los mensajes enviados.
Info. Mensaje Muestra la
información del mensaje enviado.
NOTA
La opciones pueden variar según el tipo de mensaje
Referencia de iconos de mensaje
Nuevo Mensaje de Texto
Mensaje de Texto Leído
Alta prioridad
Bloqueado
Mensaje de Multimedia no leído
Mensaje de multimedia leído
Referencia de iconos de mensaje
Mensaje Enviado
44
Mensaje entregados
Mensaje Fallado
Mensaje pendiente
Mensajes múltiples enviados
Mensajes múltiples entregados
Mensajes múltiples con error
Entrega de múltiple mensajes incompleta.
3. Borradores
Muestra los mensajes creados, pero que aún no se enviaron.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Opciones desde aquí:
Oprima la Tecla suave Izquierda
Oprima
Oprima la Tecla suave Derecha
Mensajería Borradores
[Borrar]
[CRRGR]
[Opciones]
.
.
.
.
.
Enviar Le permite enviar el
mensaje seleccionado.
Añadir A Contactos Almacena
en sus contactos el número de devolución de llamada, la dirección de correo electrónico y los números de la dirección del mensaje recibido.
Administrar Borradores Le
permite marcar, borrar, bloquear o desbloquear las entradas de los mensajes guardados en borrador.
Referencia de iconos de mensaje
Borrador de Mensaje de Te x to
Borrador de Mensaje de Multimedia
4. Mensajes de Voz
Le permite ver el número del nuevos mensajes de voz grabados en la bandeja de entrada de correo de voz. Una vez que supere el límite de almacenamiento, se sobrescriben los mensajes antiguos. Cuando tenga un nuevo mensaje de voz, el teléfono lo alertará.
45
MENSAJERÍA
Revisión de su Buzón de Correo de Voz
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Opciones desde aquí:
Oprima la Tecla suave Izquierda
información,
Oprima o la Tecla
[LLAMADA]
mensajes.
Mensajería Mensajes de Voz
[Anular]
y oprima
para escuchar los
.
.
para borrar
[Sí]
Ó
1. Marque *86 (*VM) desde su teléfono o marque su número de teléfono inalábrico desde cualquier teléfono de tonos.
2. Cuando comience el anuncio grabado, oprima interrumpir el mensaje.
3. Introduzca su contraseña. Una vez que lo introduzca, usted podrá acceder a su Mensaje de Voz.
para
#
5. Visual Voice Mail
Visual Voice Mail le permite administrar el correo de voz directamente desde el teléfono en lugar de tener que acceder al correo de voz vía métodos tradicionales. Visual Voice Mail muestra una lista de mensajes y le permite al usuario elegir qué mensaje escuchar o eliminar, sin tener que marcar para acceder a su bandeja de correo, escuchar
.
instrucciones de voz o mensajes anteriores.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
Mensajería Visual Voice Mail
6. IMMóvil
Le permite enviar y recibir un Mensaje instantáneo en cualquier momento.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
Mensajería
.
.
.
46
3. Oprima
4. Seleccione su proveedor de servicios con la tecla direccional
IMMóvil
y oprima .
.
7. Correo Elect
Le permite enviar y recibir mensajes de correo electrónico en cualquier momento.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Seleccione
Correo de Empresa Elect Interner Móvil
5. Seleccione su servicio de correo electrónico y oprima .
Mensajería Elect Móvil.
Correo Elect Móvil,
.
.
o
Correo
, y oprima
8. Chatear
Le permite chatear con usuarios de Internet Messenger.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Seleccione su proveedor de chat y oprima .
Mensajería Chatear
.
.
9. Blogs
Le permite chatear y publicar fotos en los sitios frecuentados por su círculo social.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2.
Oprima
3.
Oprima
Oprima la tecla suave izquierda
4.
nuevo Blog.
Nuevo
[
Mensajería
Blogs
] para añadir un
.
.
47
MENSAJERÍA
Configuración de Mensajes
Le permite configurar configuracións para sus mensajes.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima la Tecla suave Izquierda
4. Use la Tecla Direccional para resaltar uno de los ajustes y oprima para seleccionar.
Descripciones del submenú de configuración de mensajes
1. Ver Mensajes
Seleccione mensajes cronológicamente en la carpeta de Entrada o Enviado. Seleccione los mensajes en orden alfabético.
[Prog]
Tiempo
Contacto
Mensajería
.
para ver los
para ordenar
.
2. Mod Ingrs
Seleccione T9 Palabra , Abc, ABC o 12 3 para ser su método de entrada predeterminada
3.
Grdr Autmtc Envdo
Seleccione Encendido para guardar automáticamente los mensajes transmitidos. Seleccione
Apagado si no desea guardar
ellos. Seleccione le pregunte para guardar.
4.
Bor Autmtc Entrada
Seleccione Encendido para borrar automáticamente los mensajes leídos cuando se exceda el límite de almacenamiento. O selecciona
Apagado.
5. Tamaño de fuente de Mensajería
Seleccione el tamaño de la pantalla de caracteres.
Preguntar que se
Normalo Grande
para
48
6. Ver TXT Autmtc
Seleccione Encendido para mostrar de forma automática el contenido de los mensajes en la pantalla. Seleccione
Información impresa
el contenido automáticamente y leer en voz alta. Seleccione Apagando para más privacidad al requerir que el mensaje que se abrirá para verlo.
Encendido +
para mostrar
7. Resupesta instant?nea de TXT
Seleccione Encendido para iniciar automáticamente un mensaje de respuesta al leer un mensaje. O bien, seleccione
Apagado.
8. Auto-dsplz TXT (Encendido/
Apagado)
Seleccione Encendido para desplazarse automáticamente mientras que el texto para ver los mensajes. O bien, seleccione
9.
Rec Aut Multimedias
Seleccione Encendido para que automáticamente descargar los archivos adjuntos en Imagen / Mensajes de video. O bien, seleccione
Apagado.
Apagado.
10. Text Rápido
Muestra la lista de frases de texto para ayudarle a reducir la entrada manual en los mensajes. Use esta opción para editar y añadir texto
11. Mensajes de Voz #
Le permite introducir manualmente el número de acceso del servicio de correo de voz. Este número sólo debería usarse cuando por la red no se proporciona un número de acceso de servicio de correo de voz (Servicio de Correo Voz).
12. Dev Llmda #
Seleccione Apagando para enviar automáticamente un número designado de devolución de llamada con sus mensajes. O bien, seleccione
Encendido.
11. Firma
Seleccione Costumbre para crear / editar un firma para enviar automáticamente con sus mensajes. Seleccione firma.
Ninguno sin
49
MENSAJERÍA
MSJ Borrar
Le permite borrar todos los mensajes de texto almacenados en su bandeja de Entrada, o en las carpetas Enviados y Borradores. También puede borrar todos los mensajes de una vez.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima la Tecla suave Derecha
Oprima para eliminar todos los mensajes (leídos o no leídos) o sólo los mensajes leídos de la Bandeja de entrada.
Oprima para borrar todos los mensajes leídos almacenados en la Bandeja de entrada.
Oprima
Borradores
los mensajes almacenados en la carpeta Borradores.
Mensajería
[Opciones]
para borrar todos
.
.
Borrar Entrada
Borrar Enviado
Borrar
Oprima
Borrar Todo
para borrar todos los mensajes leídos almacenados en la bandejas de Entrada, y en las carpetas Enviados, Borradores (incluidos los mensajes no leídos, y excepto los bloqueados).
NOTE
La configuración para ver mensajes (por Tiempo o Contacto) afecta los nombres del submenú Borrar Mensaje, pero igualmente funcionan de la misma manera.
4. Seleccione Sípara borrar los mensajes seleccionados.
Aparece un mensaje de confirmación.
50
LLAMAS.RECNTES
El menú LLAMAS.RECNTES es una lista de los últimos números de teléfono o entradas de contacto de las llamadas que hizo, contestadas o perdió. Se actualiza continuamente conforme se agregan nuevos números al principio de la lista y las entradas más antiguas se eliminan de la parte inferior de la lista.
1. Perdidas
Le permite ver la lista de llamadas ausente; hasta 90 entradas.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Use la Tecla Direccional para resaltar una entrada y
Oprima para ver la entrada.
Oprima para llamar al número.
Llamas. Recntes Perdidas
.
.
LLAMAS.RECNTES
Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones]
para seleccionar:
Guardar en contactos (Info de contacto)/ Borrar/ Asegurar (Abrir)/ Borrar Todo/ Ver Cronómetro
Oprima la Tecla suave Izquierda
[Mensaje]
para mandar al contacto cualquiera de las siguientes opciones:
Mensaje de TXT/ Mensaje de Foto/ Mensaje de Video/ Mensaje de Voz
2. Recibidas
Le permite ver la lista de llamadas entrantes; hasta 90 entradas.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Use la Tecla Direccional para resaltar una entrada y
Oprima para ver la entrada.
Llamas. Recntes Recibidas
.
.
51
LLAMAS.RECNTES
Oprima para llamar al número.
Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones]
para seleccionar:
Guardar en contactos (Info de contacto)/ Borrar/ Asegurar(Abrir)/ Borrar Todo/ Ver Cronómetro
Oprima la Tecla suave Izquierda
[Mensaje]
para mandar al contacto cualquiera de las siguientes opciones:
Mensaje de TXT/ Mensaje de Foto/ Mensaje de Video/ Mensaje de Voz
3. Marcadas
Le permite ver la lista de llamadas que ha hecho puede tener; hasta 90 entradas.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Use la Tecla Direccional para resaltar una entrada y
Llamas. Recntes Marcadas
.
.
Oprima para ver la entrada.
Oprima para llamar al número.
Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones]
para seleccionar:
Guardar en contactos (Info de contacto)/ Borrar/ Asegurar(Abrir)/ Borrar Todo/ Ver Cronómetro
Oprima la Tecla suave Izquierda
[Mensaje]
para mandar al contacto cualquiera de las siguientes opciones:
Mensaje de TXT/ Mensaje de Foto/ Mensaje de Video/ Mensaje de Voz
4. Todas
Le permite ver la lista de todas las llamadas; hasta 270 entradas.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
Llamas. Recntes To d a s
.
.
52
4. Use la Tecla Direccional para resaltar una entrada y
Oprima para ver la entrada.
Oprima para llamar al número.
Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones]
para seleccionar:
Guardar en contactos (Info de contacto)/ Borrar/ Asegurar(Abrir)/ Borrar Todo/ Ver Cronómetro
Oprima la Tecla suave Izquierda
[Mensaje]
para mandar al contacto cualquiera de las siguientes opciones:
Mensaje de TXT/ Mensaje de Foto/ Mensaje de Video/ Mensaje de Voz
ACCESO DIRECTO
Para ver una lista rápida de todas sus llamadas recientes, oprima la tecla interna
o la tecla externa desde el
modo de espera.
5. Ver Cronómetro
Le permite ver la duración de las llamadas seleccionadas.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Use la Tecla Direccional para resaltar una lista de llamadas.
Última Llamada/ Todas las Llamadas/ Llamadas Recibidas/ Llamadas Marcadas/ Llamadas Roaming/ Datos Transmitido/ Datos Recibidas/ Datos Total/ Última Restablecimiento/ Ttal de Llmdas/ Contr Dtos Vda
5. Restablezca el temporizador de la lista de llamadas seleccionada oprimiendo la Tecla suave Izquierda todos los relojes registrados oprimiendo la Tecla suave Derecha desea restaurarlos.
Llamas. Recntes Ver Cronómetro
[Reaj]
, o restaure
[Rest Tod]
.
.
53
CONTACTOS
CONTACTOS
El menú Contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono y otros tipos de información en la memoria de su teléfono.
ACCESO DIRECTO
Oprimir la Tecla suave Derecha con la tapa abierta es una tecla directa a la Lista de contactos.
1. Nuevo Contacto
Le permite agregar un nuevo entrada a su Lista de contactos.
NOTA
Este submenú crea una entrada de contacto. si desea agregar un número a un Contacto existente, en vez de ello edite la entrada del Contacto.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Introduzca el nombre.
5. Use la Tecla Direccional para desplazarse hasta el tipo de número de teléfono.
Contactos
.
Nuevo Contacto
.
6. Introduzca el número y oprima .
NOTA
Para obtener información más detallada, vea la página 28.
2. Lista de Contactos
Le permite ver su lista de Contactos.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima la Tecla Direccional
para desplazarse alfabéticamente por sus contactos.
Oprima la Tecla suave Derecha para seleccionar uno de los siguientes:
Nuevo Contacto/ Borrar/ Nuevo Mensaje de TXT/ Nuevo Mensaje de Foto/ Nuevo Mensaje de Video/ Nuevo Mensaje de Voz/ Fijar como Contacto ICE/ Llamada/ Administrar Contactos/ Fijar como Favorito/ Enviar Tarjeta de Nombre
Contactos
.
Lista de Contactos
[Opciones]
.
54
Oprima la Tecla suave Izquierda
[Corregir]
para editar.
Oprima
[VER]
para ver la
entrada.
NOTE
También puede usar el teclado externo para acceder a la Lista de Contactos: Primero, desbloquee la pantalla oprimiendo una o dos veces
--> oprima MENÚ--> oprima
para desplazarse a
CONTACTOS--> oprima --> oprima Lista de
Contactos.
3. Backup Assistant
Asistente de copia de seguridad de su teléfono protege la Lista de Contactos y guarda automáticamente una copia de los nombres, números de teléfono y direcciones de correo electrónico almacenados en el teléfono. También puede ver, imprimir, añadir, eliminar y editar sus contactos en línea. Si pierde, daña o actualiza su teléfono, el Asistente de copia de seguridad restablecerá su Lista de Contactos. Es posible que tarifas adicionales aplicarán. Para más detalles, consulte el folleto.
NOTA
Para usar el servicio de Asistente de copia de seguridad, debe activarlo desde el teléfono.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3.
Oprima
Contactos
.
Backup Assistant
4. Oprima la Tecla Direccional
para desplazarse alfabéticamente por sus contactos.
4. Favoritos
Le permite crear y ver su lista de Contactos.
ATAJ O
Desde el modo de espera con la tapa abierta, si presiona , esta tecla funciona como tecla rápida para el menú Favoritos.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3.
Oprima
Contactos Fav or ite s
.
.
.
55
CONTACTOS
TIP
Puede agregar hasta 10 contactos y/o grupos de contacto como Favoritos para realizar llamadas, y enviar y revisar mensajes fácilmente.
4. Con el cuadro de ADD seleccionado, oprima para añadir un Favorito.
5. Seleccione una de las opciones
.
SUBRY
[
Hecho
]. Cuando termine
Contactos /
].
Ver
MENSAJES
para agregar
Grupos
6. Use la tecla direccional para desplazarse por los Contactos en orden alfabético y oprima [
7. Oprima la Tecla suave Izquierda
de agregar Contactos a la lista de Favoritos, podrá ver las siguientes opciones en el menú Favoritos:
Tecla suave izquierda : OK Key : Tecla suave derecha :
Opciones
Mueva la Posición/ Quitar/ Quitar Todo/ Fijar como Contacto ICE
NOTE
También puede utilizar el teclado exterior para acceder a tus favoritos: Primero, desbloquee la pantalla oprimiendo una o dos veces --> oprima MENÚ-
-> oprima para desplazarse a
CONTACTOS --> oprima
--> oprima Favoritos.
5. Grupos
Le permite ver sus contactos agrupados, agregar un grupo nuevo, cambiar el nombre de un grupo, borrar un grupo o enviar un mensaje a todas las personas que están dentro del grupo seleccionado.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Use la Tecla Direccional para resaltar el grupo que desea ver y oprima .
Del menú de los Grupos, oprima la Tecla suave Izquierda agregar un nuevo grupo a la lista.
Contactos Grupos
.
[Nuevo]
.
para
56
Use la Tecla Direccional para resaltar un grupo y oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones]
seleccionar uno del siguiente:
Nuevo Mensaje de TXT/ Nuevo Mensaje de Foto/ Nuevo Mensaje de Video/ Nuevo Mensaje de Voz/ Corregir/ Borrar Groupo/ Añadir/ Fijar como Favorito
Oprima
[VER]
información de grupo.
NOTE
También puede utilizar el teclado Externo para acceder a sus Grupos: Primero desbloquee la pantalla oprimiendo una o dos veces --> oprima MENÚ
--> oprima para desplazarse a CONTACTOS--> oprima
--> oprima Grupos.
para
para ver la
6. Marcado Rápido
Le permite ver su lista de Marcado Rápido o designar Marcados Rápidos para números introducidos en sus contactos.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Use la Tecla Direccional para resaltar la posición de Marcado Rápido o introduzca la cifra de Marcado Rápido y oprima
[AJUST]
5. Use la Tecla Direccional para resaltar una entrada de Contacto, y oprima . Si el contacto tiene mas de un teléfono guardado tendrá que escoger el número que desea configurar como Marcado Rápido y oprimir la tecla .
6. Oprima Aparece un mensaje de confirmación.
Contactos Marcado Rápido
.
[Sí]
.
.
.
57
CONTACTOS
7. In Case of Emergency (ICE)
Le permite que usted almacene el nombre, los números de teléfono y la otra información, que serán muy provechosos en cualquier caso de la emergencia. También le permite leer, añadir, editar o borrar las notas manualmente en caso de emergencia.
Uso del teclado interno
1. Oprima
2. Oprima
3. Oprima
Emergency
4. Use la Tecla Direccional para resaltar Contacto 1, 2, 3, y oprima
5. Oprima para agregar contacto en la lista de contactos.
[MENÚ] Contactos In Case of
.
[AÑADIR]
.
.
.
O Presione para agregar un
Contacto desde sus Favoritos. O
Oprima para ingresar la información que no esté guardada en la lista de contactos.
6. Resaltar el Contacto o introduzca la información del nuevo Contacto, y oprima .
Aparecerá un mensaje de confirmación.
7. La etiqueta genérica Contacto cambia al nombre especificado.
58
Ingreso de su información
[IC E]
[O pcio nes]
personal ICE Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
Emergency
4. Seleccione
Contactos In Case of
.
Info Personal
.
, y
oprima .
5. Seleccione una de las entradas Nota y luego oprima .
6. Ingrese la información necesaria para casos de emergencia (por ejemplo, su número de historia clínica) y luego oprima .
SUGERENCIA
Cuando haya asignado Contactos ICE y el teléfono esté bloqueado, la Tecla suave Izquierda aparecerá como cual permitirá que se visualice la información de emergencia sin desbloquear el teléfono.
, lo
8. Mi Tarjeta de Nombre
Le permite ver toda su información de contacto personal, lo que incluye el nombre, números de teléfono y dirección de correo electrónico.
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
Nombre
4. Use la Tecla Direccional para resaltar la información que desea introducir, introdúzcala según lo requiera y oprima
5. Introduzca su información según sea necesario y oprima .
SUGERENCIA
Puede enviar su tarjeta de nombre con la Tecla suave Derecha
Contactos Mi Tarjeta de
.
.
[CRRGR]
.
.
59
CENTRO de MEDIOS
CENTRO de MEDIOS
Centro de medios le permite hacer en su teléfono más que sólo hablar. Centro de medios es una tecnología y un servicio que le permite descargar y usar aplicaciones en su teléfono. Con Centro de medios, es rápido y fácil adaptar su teléfono a su estilo de vida y sus gustos. Simplemente descargue las aplicaciones que le atraigan. Con una amplia gama de software disponible, desde tonos de timbre hasta juegos y herramientas de productividad, puede estar seguro de que encontrará algo útil, práctico o entretenido.
NOTA
No instale ni quite la tarjeta
cuando esté
microSD reproduciendo, borrando o descargando Fotos/ Vídeos/ Música/ Sonidos.
¿Hay algo que no sea claro?
Del menú Centro de medios, oprima la Tecla suave Derecha
[Info]
para ver el estado de su memoria, registro de actividades, texto de ayuda y estado de Centro de medios. Utilice la opción de la Ayuda para vista la información de comprar nuevos usos a los usos expirados.
1. Música y Tonos
Personalice su teléfono con tonos de timbre. Hay una gran variedad de opciones disponibles para elegir de éxitos actuales, pop, hiphop y mucho más.
Acceso y Opciones Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Seleccione un submenú oprimiendo el número que corresponda al submenú.
SUGERENCIA
Puede usar su teléfono enV® 3 como un reproductor de MP3 cuando use el auricular Bluetooth y active el Modo Sólo Música. Puede escuchar música de manera exclusiva, sin que lo interrumpan las llamadas.
MODO SÓLO MÚSICA
Uso del teclado interno
Abra la tapa --> oprima MENÚ--> oprima Centro de Medios--> oprima
Música y Tonos--> oprima Mi Música--> oprima Programación de Música--> oprima Sólo Música-->
Seleccione Encendido.
Centro de medios Música y Tonos
.
.
60
Uso del teclado externo
Desbloquee la pantalla oprimiendo una o dos veces--> oprima --> oprima
--> oprima --> Seleccione
Encendido.
1.1 Música de V CAST | Rhapsody
®
Transforma tu aparato móvil en un reproductor de música portátil al comprar canciones nuevas en nuestro catálogo musical, a través de tu aparato móvil o PC.
Luego puede sincronizar la música entre la PC y el teléfono.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
Centro de medios Música y Tonos
.
Música de V CAST
I Rhapsody
NOTA
Pueden aplicarse cargos adicionales por cada video clip que vea. El servicio de Video Clips no está disponible en todas las áreas. Compruebe el sitio Web www.verizonwireless.com/getitno w para obtener detalles.
1.2 Obtén Nuevos Timbres
Le permite conectarse a Centro de medios y descargar diversos tonos de timbre.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
Timbres
5. Oprima
programa
Centro de medios Música y Tonos Obtén Nuevos
.
Escoger nuevo
para comprar los
timbres.
1.3 Mis Timbres
Le permite seleccionar el tono de
.
timbre que desee, descargar uno nuevo.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
Centro de medios Música y Tonos Mis Timbres
.
.
.
.
.
61
CENTRO de MEDIOS
5. Use la Tecla Direccional para
resaltar el tono de timbre y
ESCU
oprima
para escuchar una muestra del timbre. Oprima la Tecla suave Izquierda
.
como]
Timbre:
Fija el timbre
[Fij
seleccionado como timbre predeterminado del teléfono.
Contacto ID
: Desplácese y seleccione el contacto que se identificará con el tono de timbre que seleccionó.
Sonidos de Alerta
: Oprima la tecla del número correspondiente para uno de los siguientes:
Todo Mensaje/ Mensaje de TXT/ Mensaje de Multimedias/ Mensaje de Voz.
Obtén Nueva Aplicación
Permite descargar nuevos tonos de timbre a través de aplicaciones.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
Centro de medios
3. Oprima
4. Oprima
5. Oprima
Aplicaciones
Música y Tonos Mis Timbres Obtén Nuevas
para comprar los
timbres.
1.4 Mi Música
Le permite almacenar música y escucharla directamente desde su teléfono. Conéctese a V CAST para descargar una variedad de música, transferir música entre su teléfono y su PC, administrar y organizar sus archivos de música y mucho más.
ACCESO DIRECTO
Para desbloquear la pantalla exterior, oprima y luego oprima la tecla de acceso directo a Música .
NOTA
El almacenamiento de archivos varía según el tamaño de cada archivo así como la asignación de memoria de otras aplicaciones.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
Centro de medios Música y Tonos Mi Música
.
.
.
.
.
62
5. Use la Tecla Direccional para desplazarse hasta un submenú y oprima .
Reproducción de Mi música
Es muy fácil encontrar y reproducir la música guardada en su teléfono.
Acceso a Mi música Uso del teclado externo
1. Para desbloquear la pantalla exterior oprima , luego oprima [ a MI MÚSICA con oprima
2. Presione la tecla direccional
MENÚ
], desplácese
.
para seleccionar
luego,
Reproducir todas las canciones/ Todas Canciones/ Catálog Música/ Interpretes/ Géneros/ Álbumes
oprima .
3. Use la tecla direccional para desplazarse por los temas musicales y presione para reproducir un tema.
y luego
Durante la reproducción de música
Oprima la tecla direccional derecha para pasar al tema siguiente o manténgala presionada para adelantarlo.
Oprima la tecla direccional iziquierda para ir al tema anterior o manténgala presionada para retroceder.
4. Presione para pausar el tema.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
medios]
3. Oprima
4. Oprima
5. Desplácese para seleccionar una de las opciones siguientes y luego presione .
[Centro de
.
Música y Tonos Mi Música
.
.
Reproducir todas las canciones/ Todas Canciones/ Catálog Música/ Interpretes/ Géneros/ Álbumes/ Administrar Mi Música/ Alerta de Música/ Programacion de Música
63
CENTRO de MEDIOS
6. Desplácese hasta un tema y oprima la tecla para iniciar el reproductor de música.
Control del reproductor de música
Si mantiene la tapa abierta mientras escucha música, use lo siguiente para controlar el Music Player:
Tecla suave Izquierda
[Mudo/ NoMudo]
Enmudece o
desemudece la canción.
Tecla suave Derecha
[Opciones]
Le permite elegir:
Pantalla Principal/ Salga del Jugador/ Ir a Mi Música/ Repetir/ Aleatorio/ Sonido Efecto/ Agregar canción a la lista de reproducción/ Sólo Música/ Obtén Música de V Cast | Rhapsody/ Info de canción
Teclas Laterales de Volumen : Ajustar el volumen.
/ Muestra la lista de
temas para elegir otra canción.
Reproduce o pausa el
tema actual
Reproduce el tema
anterior
Reproduce el tema
siguiente
1.5 Mis Sonidos
Le permite seleccionar un sonido que desee, o grabar un nuevo sonido.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
5. Oprima desplácese y seleccione una sonido con la Tecla Direccional
Opciones desde aquí:
3
Oprima la Tecla suave Izquierda
Timbre: Fija el timbre seleccionado como timbre predeterminado del teléfono.
Contacto ID: Desplácese y seleccione el contacto que se identificará con el tono de timbre que seleccionó.
.
Centro de Medios Música y Tonos Mis Sonidos Grabar Nuevo
[Fij como]
.
.
o
.
.
64
Sonidos de Alerta: Oprima la tecla del número correspondiente para uno de los siguientes: Todo Mensaje/ Mensaje de TXT/ Mensaje de Multimedias/ Mensajes de Voz
Oprima
Oprima la Tecla suave Derecha
[ESCU]
[Opciones]
.
.
Enviar/ Álbum En Línea/ Renombrar/ Mover/ Bloq(Desbloq)/ Borrar/ Borrar Todo/ Información de Archivo
1.6 Sincronizar Música
Música V CAST con Rhapsody es un servicio de música digital que te permite escuchar millones de canciones de miles de artistas. Descubre favoritos de hoy y del ayer en un extenso catálogo musical. Baja Música V CAST con Rhapsody a tu nuevo teléfono compatible para sincronizar canciones, álbumes y listas de canciones, y al mismo tiempo administra la actual colección de música de tu PC, todo en un solo lugar.
Compra canciones en tu aparato móvil*
Cuando compras música desde tu aparato móvil, obtienes también una segunda copia que puedes bajar a tu PC desde el software de Música V CAST con Rhapsody.
*Aplican cargos por canción.
Requisitos del sistema: Windows Vista o XP
V CAST Music con Rhapsody se trabajo con Windows Vista, XP o 2000 (Sólo el 32 - bit de De Windows son compatibles.) No disponible para Mac o Linux.
Baja música a tu PC
1. Abre Música V CAST con Rhapsody. ¿No tienes Música V CAST con Rhapsody? Bájalo
verizonwireless.com/
gratis en
.
musica
2. Entra.
3. Una vez hayas entrado, podrás realizar cualquiera de las
siguientes opciones:
Descargar una copia de una
canción comprada desde tu teléfono a tu PC
65
CENTRO de MEDIOS
Comprar canciones o álbumes
Agregar una suscripción musical a
tu colección
Para descargar una copia a tu PC:
NOTA
Por cada canción de Música V CAST con Rhapsody que hayas bajado a tu teléfono, puedes bajar una
copia a tu computadora sin costo adicional.
a. Las canciones disponibles para
ser descargadas aparecerán en la pantalla una vez que hayas entrado.
b. Marca las casillas de las
canciones que quieres bajar.
c. Selecciona Download Tracks
(Bajar canciones).
Para comprar música:
a. Busca en el catálogo y selecciona
la canción o el álbum que deseas comprar.
b. Ingresa tu contraseña otra vez.
c. Confirma la compra y la descarga
comenzará en unos momentos.
Para agregar una suscripción musical:
NOTA
Requiere suscripción mensual para Música V CAST con Rhapsody.
a. Añade música a tu colección
simplemente seleccionándola y arrastrándola a My Library (Mi colección) o, si estás conectado, en tu aparato capacitado para suscripción de Música V CAST con Rhapsody (ambos bajo Sources (Fuentes)). Esto también se puede hacer fácilmente haciendo clic en el botón Add (Añadir) al lado de cada canción.
4. Para escuchar la canción o el álbum, puedes buscarla seleccionando el botón My Library (Mi colección).
2. Foto y Video
Vea y tome sus imágenes y videos digital desde su teléfono inalámbrico.
Acceso y Opciones Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
Centro de medios Foto y Video
.
.
66
4. Use la tecla direccional para seleccionar una opción y oprima
, u oprima la tecla del
número correspondiente.
2.1 Videos de V CAST
V CAST lleva el mundo a su teléfono celular con video de movimiento total y sonido. Póngase al día de lo que está ocurriendo con Video Clips de noticias, deportes, lo mejor de la red, TV y cine, mundo latino, niños o estilo de vida (debe estar en un área de cobergura de V CAST. Pueden aplicarse cargos adicionales).
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
5. Oprima la Tecla Direccional para ver las categorías de los video clips y oprima .
6. Seleccione el Video Clip que desea ver oprimiendo la Tecla OK .
Centro de medios Foto y Video
.
Videos de V CAST
Navegación, Selección y Videos de V CAST
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima para abrir el catálogo de videoclips.
5. Oprima la Tecla Direccional para ver todas las categorías.
6. Seleccione una categoría y oprima .
7. Seleccione el clip que desea ver (según los que estén disponibles, quizá necesite seleccionar primero una subcategoría) y oprima .
.
Para descargar un Video Clip
1. Abra la tapa y oprima
.
[MENÚ]
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
Centro de medios Foto y Video Videos de V CAST
.
Centro de medios Foto y Video Videos de V CAST
.
.
.
.
.
67
CENTRO de MEDIOS
5. Navegue por los submenús y busque un video que pueda descargar.
6. Use la tecla Direccional para buscar el clip de video deseado, luego lea la descripción del clip de video y oprima la Tecla suave Derecha
[Options]
7. Oprima para
.
Save Video
oprima .
8. Seleccione
Ye s
para aceptar los cargos, oprima y Video Clip iniciará la descarga del video.
9. Una vez que se haya descargado el video, aparecerá un mensaje en su teléfono.
10. Seleccione
Ye s
y oprima
para ver el video.
11. El Video clip se guardará
automáticamente en Mis Clips y en la Mis Vídeos.
NOTA
No todos los videos son descargables. Sólo pueden descargarse los videos que tienen la opción de guardarse. Pueden aplicarse cargos adicionales por cada video clip que vea. El servicio de Video Clips no está disponible en todas las áreas. Compruebe el sitio Web www.verizonwireless.com/ getitnow para obtener detalles.
Borrar Video Clips Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
y
5. Oprima la Tecla suave Izquierda
Centro de medios Foto y Video Videos de V CAST
[My Videos]
6. Seleccione el Vídeo que desea borrar con la tecla de navagación.
7. Oprima la Tecla suave Derecha
[Options]
Borrar
.
8. Oprima
[Yes]
Vídeo.
Configurar alertas para nuevos Video Clips
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
Centro de medios Foto y Video Videos de V CAST
5. En el catálogo de Video Clips, seleccione una categoría.
.
.
.
.
y oprima
para borrar el
.
.
.
68
6. Seleccione al Proveedor de contenido.
7. Oprima la Tecla suave Derecha
[Options]
8.
Seleccione Alerts y oprima .
9. Seleccione oprima .
10. Seleccione el contenido de las
alertas que desea y oprima para guardar.
.
Configure Alerts
y
2.2 Obtén Nuevas Fotos
Le permite conectarse a Centro de medios y descargar imágenes para Mis Fotos.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
Fot os
5. Oprima
programa
aplicación que desea usar para bajar fotos.
Centro de medios Foto y Video Obtén Nuevas
.
Escoger nuevo
. Seleccione la
.
2.3 Mis Fotos
Le permite ver, tomar y administrar fotografías almacenadas en el teléfono.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
5. Seleccione la imagen que desea con la Tecla Direccional y oprima la Tecla suave Derecha
6. Seleccione una de las opciones siguientes.
Enviar
En Línea
.
Fijar Como
Interna/ Fondo de Pantalla Externa/ Foto ID
Tomar Foto Activa la función de
cámara.
Obtén Nuevo Fotos Descarga
varios fotos.
Muestra Le permite ver todas las
fotos en forma de una presetación.
Centro de medios Foto y Video Mis Fotos
[Opciones]
.
Mensaje de Foto/ Álbum
/ A Blog/ Via Bluetooth
Fondo de Pantalla
.
.
.
69
CENTRO de MEDIOS
Editar Le permite editar una foto. Administrar Mis Fotos Le
permite borrar, mover, bloquear, y desbloquear fotos.
Imprimir
Imprimir via Bluetooth/ Preferencias de impresión
Renombrar Cambie el nombre
de las fotos seleccionadas.
Bloq (Desbloq) Borrar Todo Le permite borrar
todas las fotos al mismo tiempo.
Información de Archivo
Nombre/ Fecha/ Hora/ Resolución/ Tamaño
NOTE
Puede igualmente acceder a Opciones mediante la Tecla suave Derecha [Opciones] mientras ve una imagen en pantalla completa.
NOTA
La opción 'Via Bluetooth' no se muestra cuando se seleccionan imágenes protegidas por DRM (Administración digital de derechos). También, la opción está disponible solamente cuando usted selecciona un dispositivo de Bluetooth que apoye la recepción de cuadros.
2.4 Mis Videos
Le permite ver, tomar y administrar videos almacenados en el teléfono. Usted también pude grabar o bajar nuevos videos.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
5. Seleccione el video que desea con la Tecla Direccional y oprima la Tecla suave Derecha
Seleccione una de las opciones siguientes (Las opciones son dependientes en tipos del archivo).
Enviar Grabar Video Activa la función
de cámara de video.
Videos de V CAST Obtiene
acceso a la función Videos de V CAST.
Administrar Mis Videos Le
permite borrar, mover, bloquear, y desbloquear videos.
Centro de medios Foto y Video Mis Videos
[Opciones]
.
.
.
Envía un mensaje de vídeo.
.
70
Tapiz Fijar Como Muestra el
archivo de video seleccionado como pantalla de fondo del teléfono.
Renombrar Cambia el nombre al
vídeo seleccionado.
Información del Archivo
Nombre/ Fecha/ Hora/ Duración/ Tamaño
6. Oprima para reproducirlo.
NOTA
El almacenaje de archivo varía según el tamaño de cada archivo así como la asignación de memoria de otros usos.
: Ajustar el volumen.
Tecla suave Izquierda : Mudo/ No Mudo.
: Pausa/ Reproducción.
Arriba Direccional : Muestra la pantalla completa.
Abajo Direccional : Parar
A Derecha Direccional : Avance rápido
A Izquierda Direccional : Rebobinar
2.5 Tomar Foto
Tome fotos directo desde su teléfono.
Lente de la Cámara
Tecla de la Cámara
SUGERENCIAS
Para tomar una fotografía clara, use las teclas Direccionales arriba o abajo para ajustar el nivel de brillo antes de tomar la foto.
Para ajustar el nivel de zoom, antes de tomar la foto, abra la tapa completamente a fin de poder usar las teclas laterales para el zoom. Tenga en mente que el zoom no estará disponible cuando la cámara esté configurada en la máxima resolución. También podrá ajustar el zoom con las teclas Direccionales izquierda y derecha.
Evite sacudir la cámara.
Limpie la lente de la cámara con un paño suave.
No tape la lente con los dedos.
71
CENTRO de MEDIOS
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
Centro de medios Foto y Video Tom a r Fot o
.
.
5. Mantenga el teléfono en posición horizontal para tomar las fotos.
6. Configure el brillo con la Tecla Direccional , y el Zoom con la Tecla Direccional , o bien oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones]
para cambiar
otros valores.
Seleccione las opciones que desea personalizar.
RESOLUCIÓN
2048X1536/ 1600X1200/ 1280X960/ 640X480/ 320X240
FLASH
Encendido/ Apagado
DISPARO AUTO
Apagado/ 3 Segundos/ 5 Segundos/ 10 Segundos
FOTO MODO
Apagado/ Foto de sonrisa/ Panorama/ Foto inteligente/ Pantalla dual
EQUIL BLANCO
Soleado/ Nublado/ Fluorescente/ Brillo
EFECTOS COLOR
.
Negativo/ Aqua/ Sepia/ Blanco y Negro
SONIDO DISPA
Sin Sonido/ Say “Cheese”/ Ready! 1 2 3
EXCEPTO OPCIÓN
Externa
CAPTURA
Cámera/ Video
7. Tome la foto tocando la Tecla
[TOMAR]
.
8. Guarde, envíe o borre la imagen.
Oprima la Tecla suave Izquierda
[Guar]
para guardar el
archivo en
Oprima
Mis Fotos
[ENV]
mensaje de imagen.
Tecla suave Derecha
[Borrar]
para borrar el archivo.
Automático/
Normal/
Obturador/
Interna/
.
para crear un
72
2.6 Grabar Video
Le permite grabar un mensaje de video con sonido.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
5. Mantenga el teléfono en posición horizontal para grabar videos.
6. Configure el brillo con la Tecla Direccional , y el Zoom la Tecla Direccional o bien oprima la Tecla suave Derecha
otros valores.
Seleccione las opcione(s) que desea personalizar.
GRABACIÓN HORA
Enviar/ Para Guardar
RESOLUCIÓN
176 X 14 4
FLASH
EXCEPTO OPCIÓN
Externa
Centro de medios Foto y Video Grabar Video
[Opciones]
para cambiar
Para
320X240/
Encendido/ Apagado
Interna/
.
.
EFECTOS COLOR
Negativo/ Aqua/ Sepia/ Blanco y Negro
EQUIL BLANCO
Automático/ Soleado/ Nublado/ Fluorescente/ Brillo
CAPTURA
.
7.
Oprima [REC] para empezar
Cámera/ Video
a grabar y otra vez para parar.
8. Guarde, envíe o borre el video.
Oprima la Tecla suave Izquierda
[Guar]
para guardar el
archivo en
Oprima
Mis Videos.
[ENV]
un mensaje de video.
Tecla suave Derecha
[Borrar]
para borrar el archivo.
2.7 Álbum En Línea
Le permite acceder al álbum en línea y revisarlo, o cargar imágenes y videos.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
Centro de medios Foto y Video
Normal/
para crear
.
.
73
CENTRO de MEDIOS
4.
Oprima
5. Acceda al álbum en línea y use el menú.
Álbum En Línea
.
3. Juegos
Le permite descargar juegos y aplicaciones del servidor Centro de medios. Elija el software que desea en la lista que se presenta en pantalla.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
programa]
4.
Dashboard / Internet
Centro de medios Juegos
.
[Escoger nuevo
.
.
Móvil
Dashboard es una aplicación de fácil uso, que actua como una plataforma de discubrimiento, compra, y personalizamiento de contenido de multimedia y servicios en su teléfono. ¡Provee acceso a canales personalizados de Música y Video VCast, Internet Móvil, timbres, juegos y mas!
Internet Móvil
Permite acceder a noticias, deportes, clima y correo electrónico desde el dispositivo Verizon Wireless. El acceso y las selecciones dentro de esta función dependen de su proveedor de servicios. Para obtener información específica sobre el acceso a Internet Móvil desde el teléfono, comuníquese con su proveedor de servicios.
ACCESO DIRECTO
Con la tapa abierta, si oprime la tecla Direccional arriba, accederá directamente al navegador.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
Internet Móvil
Centro de medios Dashboard /
.
.
74
4. Seleccione Mobile Web.
Uso del navegador
Los elementos en pantalla pueden presentarse de una de las siguientes formas:
Opciones numeradas
Puede usar su teclado numérico o puede seleccionar los elementos moviendo el cursor y oprimiendo las teclas suaves correspondientes.
Enlaces incrustados en el contenido
Puede actuar sobre las opciones o sobre los enlaces con las teclas suaves que están justo debajo de la pantalla.
Texto o números
Puede seleccionar los elementos moviendo el cursor y oprimiendo las teclas suaves correspondientes.
Desplazamiento
Use para desplazarse por el contenido si la página actual no cabe en la pantalla. Un cursor en la pantalla indica el elemento seleccionado.
Desplazamiento por página
Use para desplazarse por la página. Asegurece que la tapa este totalmente abierta.
Navegando navegador
Abra la tapa y oprima la Tecla suave
Navegar
Izquierda [
] para acceder a las siguientes opciones de navegación:
SUGERENCIA
Puede personalizar la vista de optimización Web actual. Menú-> Vista optimizada (On/ Off)
1.
WWW
Le permite entrar en un sitio para ir a la dirección.
2. Volver para volver a la
página anterior.
3. Adelante para ir a la página
siguiente.
4. Inicio Devuelve a la página
principal.
75
CENTRO de MEDIOS
5. Ver favoritos
Le permite ver favoritos marcadores.
6. Agregar a Favoritos
Le permite añadir marcadores.
7. Buscar en la página
Le permite buscar texto en la página actual.
8. Búsqueda Le permite pasar a la página de búsqueda del portal VZW.
9. Actualizar
Le permite volver a cargar el actual Página web.
0. Historia
Le permite verificar las páginas web visitadas anteriormente.
Página de Inicio
Para ir a la página principal, mantenga oprimida .
Elementos del menú Navegador
Para ir al menú de su navegador, oprima la Tecla suave derecha
Menú
].
[
Vista a pantalla completa
Use la pantalla completa, incluida la zona de la barra de comandos y el anunciador para ver páginas.
Visión general de página
Visión general de página permite a los usuarios visualizar la página web a gran escala. Cuando la página de conjunto está seleccionado, se puede ver el conjunto de diseño de páginas web. Un cuadro rojo indica la zona de la página web antes de considerarse el modo de visión general que se ha accedido. Para ir a otra zona, mueva el cuadro rojo luego tocarlo. El navegador vuelve a modo normal con la nueva área está representada.
Zoom
Permite al usuario hacer zoom para acercar o alejar la pantalla.
76
Vista optimizada
Puede personalizar optimizado vista de la actual web de la pantalla Modo.
Modo de visualización
Permite la selección de modo que cambios de contenido de diseño.
Estándar
->
: Muestra la pantalla de un browser estándar con navegación de páginas vertical y horizontal.
Anchura Fija
->
: Muestra alineados en forma vertical los contenidos de la página Web que se ajustan el tamaño de la pantalla. Permite sólo la navegación vertical.
Sólo texto
->
: Muestra sólo texto distinto de imágenes usadas en la página Web.
Enviar URL
Le permite enviar el vínculo de la página actual mediante un mensaje de texto.
Configuraciones
->
Página de Inicio
: Establece la página seleccionada como página de inicio.
JavaScript
->
:
Es posible seleccionar
Activado o Desactivado.
->
Seguridad
: : Cookies/ Send Referrer/ Enable Authentication Caching/ Enable SSL 3.0/ Enable TLS 1.0/ Root Certificado/ Certificado Actual
->
Manejar memoria
: Administra la memoria usada por el navegador.
Temporizador de conexión
->
: Ajuste el temporizador duración de cada pulsación de tecla o conexión. (Fuera de tiempo de pulse de tecla/ Fuera de tiempo de conexión)
Restaurar valores
-> predeterminados: Página principal/ Modo de visualización/ Seguridad/ Restaurar todo
Uso del lector de RSS
RSS (por su sigla en inglés, Really Simple Syndication) denomina a una familia de formatos de fuentes web utilizada para publicar frecuentemente contenidos actualizados como entradas en blogs, titulares o podcasts (archivos digitales de audio). Un documento RSS, también llamado
77
CENTRO de MEDIOS
fuente, web feed o canal, presenta un resumen del contenido de un sitio web asociado, o bien el texto completo. El formato RSS permite que las personas estén al tanto de las novedades de sus sitios web favoritos de manera automática, es decir, más fácilmente que si los revisaran en forma manual.
Para añadir un RSS, debe primero estar en un website que soporte RSS. El indícador de registro RSS mostrará el ícono de RSS si el sitio tiene RSS. Toque el indicador de registro de RSS para añadir el RSS.
[AGREGAR NUEVAS FUENTES]
Después de introducir el título y la
Guardar
dirección, oprima [
].
[FUENTES]
Después de agregar Favoritos, se muestran las FUENTES registradas.
Ver menú de su navegador
Presione la tecla suave derecha
para utilizar el menú del navegador. Asegúrese de que que la tapa está abierta todo el tiempo.
Teclas suaves
Las teclas suaves ayudan a navegar o a seleccionar funciones especiales asociadas con la pantalla cuando se usa la pantalla interna. Las teclas suaves pueden cambiar para cada página y dependen de cada elemento resaltado.
Tecla suave izquierda
La tecla sueva izquierda se usa principalmente para navegar por el menú o para seleccionar una
78
opción, pero su función puede cambiar, dependiendo del contenido mostrado.
Tecla suave derecha
La tecla suave derecha se usa primariamente para navegar por el menú.
Introducir texto, números o símbolos
Para introducir símbolos, oprima la tecla Sym y luego oprima la tecla que tiene el símbolo que desea. Para crear un carácter en letra mayúscula, use la tecla Mayús .
Borrar texto/número introducido
Al introducir texto o números, oprima para borrar el último número o símbolo, o la última letra. Mantenga oprimida la tecla para borrar completamente el campo de entrada.
Iniciar una llamada telefónica desde el navegador
Puede realizar una llamada telefónica desde el navegador si el sitio que está usando admite la función (El número de teléfono puede resaltarse. Oprima ). La conexión con el navegador se da
por terminada cuando inicia la llamada. Después de terminar la llamada, el teléfono vuelve a la pantalla desde la cual inició la llamada.
5. Explorar y Descargar
Le permite acceder a la opción de navegación y descarga para utilizar Mobile Email, VZ Navigator y otras aplicaciones que usted seleccione.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
Descargar
4. Oprima
programa]
5. Acceda a
y utilice el menú.
Visual Voice Mail
Visual Voice Mail permite la gestión de correo de voz directamente desde el dispositivo en lugar de acceder a correo de voz a través de los métodos tradicionales. Visual Voice Mail muestra una lista de
Centro de medios Explorar y
.
[Escoger nuevo
.
Navegar y Descargar
.
79
CENTRO de MEDIOS
mensajes y permite al usuario elegir qué mensaje a escuchar o eliminar, sin tener que marcar en su buzón de correo, escuchar instrucciones de voz, mensajes o antes.
Cómo acceder a Visual Voice Mail de tu dispositivo móvil
Visual Voice Mail se puede encontrar en el menú Mensajes en el dispositivo.
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima Mensajería.
3. Oprima para acceder al Correo de Voz Visual aplicación para la descarga y uso futuro.
Cómo crear Visual Voice Mail
1. Si ya es suscriptor de Verizon Wireless, ir al paso 2. Si son nuevos subscriptores de Verizon Wireless, primero marque * 86 a configurar su servicio de correo de voz.
2. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
3. Oprima Mensajería.
4. Oprima para acceder al Correo de Voz Visual aplicación para la descarga y uso futuro.
5. Tras abrir el vínculo a Visual Voice Mail, un mensaje explicará sobre la promoción de las ventajas de Visual Voice Mail.
6. Oprima para aceptar los Términos y Condiciones.
7. Haga clic en "Descargar" para
descargar la aplicación.
8. Cuando se le solicite, introduzca su correo de voz básico contraseña que fue establecido previamente *.
9. Continúe siguiendo las indicaciones e instrucciones para completar la descarga y activación de Visual Voice Mail.
10. Una vez que la activación de
medidas se completará, salir de la aplicación y vuelva después de 5 minutos para comenzar a utilizar Visual Voice Mail.
80
* Tenga en cuenta que el almacenamiento de correo de voz es necesaria la contraseña a utilizar Visual Voice Mail. Esta aplicación puede almacenar mensaje de voz en formato electrónico en este dispositivo.
Cualquier persona en posesión de este dispositivo puede acceder a la buzón de voz. Para limitar el acceso no autorizado al buzón de voz, considere la posibilidad de bloqueo del teléfono cuando no esté en uso. Cancelación de Visual Voice Mail no puede llevarse a cabo a través del dispositivo. Póngase en contacto con Servicio al Cliente o vaya a Mi Verizon en verizonwireless.com si necesita cancelar su Visual servicio de correo de voz. Visual Voice Mail y tradicional correo de voz puede no ser siempre sincronizado y si cancela Visual Voice Mail es posible que pierda todos los correos de voz almacenados y la información. Para evitar la pérdida de todos los correos de voz almacenados y la información, salvo el correo de voz en un formato de audio en una memoria interna del teléfono, de memoria extraíble o enviar el archivo de audio como un mensaje a través de mensajes de imagen o de correo electrónico.
Una vez que se han inscrito para Mi Verizon, usted tendrá la posibilidad de restablecer su contraseña de correo de voz en línea oa través de su web capaz dispositivo inalámbrico. Para obtener más información sobre cómo registrarse para Mi Verizon, consulte la página 33 de la Guía rápida.
NOTA
Correo de voz puede no estar disponible en algunas zonas. Buzones de correo de voz no establecidos un plazo de 45 días será cancelada. Verizon Wireless su buzón de voz no está protegido con contraseña hasta que establezca una contraseña siguiendo el tutorial de configuración. El tiempo de emisión y otros cargos se aplican al usar correo de voz desde tu teléfono móvil. En minutos de llamada no se aplican a correo de voz; se le cobrará a mantener su conexión al correo de voz. Verizon Wireless no se hace responsable por pérdida de mensajes, o supresiones de los mensajes de su buzón de voz, incluso si ha guardado.
81
CENTRO de MEDIOS
Correo corporativo
El servicio de correo corporativo es un servicio prepago proporcionado por RemoSync, que ofrece comodidad y flexibilidad para los clientes que suelen recibir grandes cantidades de correo. Vea el folleto para detalles o visite www.verizonwireless.com.
Mobile Email
Mobile Email es una aplicación que se descarga desde el menú de Navegar y Descargar. No pierda un mensaje de correo electrónico importante. Gracias a Mobile Email, puede recibir los mensajes de correo electrónico en su teléfono, mientras se encuentra en movimiento. Mobile Email funciona con muchos proveedores, incluidos Yahoo!, AOL, y Verizon.net. Reciba
enV®3
alertas de su
cuando llegue un nuevo mensaje de correo electrónico. Es posible que deba pagar una tarifa adicional. Vea el folleto del cliente para detalles o visite www.verizonwireless.com.
Sistema de Navegación VZ Navigator
SM
VZ Navigator es una aplicación que se descarga desde el menú de Navegar y Descargar. Ahora puedes encontrar la dirección de un gran restaurante o el cajero automático más cercano. Ve los horarios de películas. Descubre los sitios más populares. Y conoce exactamente cómo llegar a donde vas. El Sistema de Navegación VZ Navigator te ofrece todas las funciones avanzadas de los últimos aparatos y sistemas de posicionamiento global (GPS), a una fracción del precio de otros aparatos y sistemas GPS.
NOTAS
Para utilizar el navegador VZ, debe activar la ubicación. (Consulte la página 109)
Para utilizarlo se requiere descarga y suscripción sólo dentro de un Área nacional de tarifa de servicios optimizados; no se garantiza que la información sea exacta ni completa; para la prestación del servicio, se utilizará la información acerca de la ubicación del dispositivo. Es posible que deba pagar una tarifa adicional. Vea el folleto del cliente para detalles o visite www.verizonwireless.com.
82
6. Extra
Le permite acceder a aplicaciones adicionales.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
Aplicaciones]
Centro de medios Extra
.
[Obtén Nuevas
.
CORREO ELECTRÓNICO
El menú Correo Elect le permite configurar su cuenta de correo electrónico e intercambiar correos electrónicos de modo inalámbrico con su dispositivo. Para usar esta función, debe descargar las aplicaciones pertinentes primero. Lea las instrucciones de su dispositivo y sígalas.
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2.
Oprima
ELECTRÓNICO
CORREO
.
VZ NAVIGATOR
El Menú Navegador le permite obtener indicaciones a ubicaciones cuando está en movimiento.
Indicaciones de voz, vuelta por vuelta con reenrutamiento si se le pasa una vuelta
.
Vea mapas detallados a color en los que puede hacer zoom y recorrer
Puntos del hallazgo del interés
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2.
Oprima
VZ Navigator
IMMóvil
El Menú IMMóvil le permite hablar con sus amigos sin hablar realmente. AIM, MSN y Yahoo! Instant Messenger son sólo algunas de las aplicaciones IMMóvil que puede usar en el teléfono
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2.
Oprima
IMMóvil
enV®3
.
.
.
83
PROG/HERR
PROG/HERR
1. Mi Verizon
Compruebe su información de subscripción que se extiende desde su plan del pago hasta la mejora de su teléfono u otro servicio disponible.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
2. Herramientas
Las herramientas de su teléfono incluyen un Comandos de Voz, Calculadora, Ez Sugerencia, Calendario, Reloj Despertador, Cronómetro, Reloj Mundial, Cuaderno de Notas, y Almacen masivo USB.
2.1 Comandos de Voz
Esta función le proporciona opciones equipada con tecnología AVR (Reconocimiento de voz avanzado). Cada opción tiene su información detallada en el teléfono y puede revisarla tocando la Tecla suave Izquierda
Prog/Herr Mi Verizon
[Info]
.
.
.
Acceso y Opciones Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
5. Puede personalizar sus comandos de voz oprimir la Tecla suave Derecha
[Prog]
Lista de Selección
Siempre Confirmar/ Nunca Confirmar
Sensibilidad Controle la
sensibilidad como
Automático/ Menos Sensible
Adaptación de Voz Si el teléfono
pide a menudo que usted repita comando de la voz, entrene al teléfono para reconocer sus patrones de la voz.
Entrenar Palabras/ Entrenar Dígitos
Avisos
Audio
Para Modo, elija
Alertas
Prog/Herr Herramientas Comandos de Voz.
con la tapa abierta.
Modo/ Reproducción de
/
Tiempo Agotado
Avisos/ Lectura +
/
Lectura/ Sólo Tonos
.
Automático/
Mas Sensible/
.
.
.
84
Para Reproducción de Audio, elija
Altavozo Auricular
Para Tiempo Agotado, elija
5 segundoso 10 s eg un d os
Activación de Tecla CLR Si está en
Activado, Comandos de Voz será activado oprimiendo la tecla CLR del teclado exterior.
.
.
Activado/ Desactivado
2.1.1 Llamar <Nombre o Número>
Diga "Llamar" y luego llame a alguien simplemente diciendo el número de teléfono o el nombre. Hable claramente y exactamente como están en su lista de Contactos. Cuando la entrada de Contacto tiene varios números, puede establecer el tipo de nombre y número (por ejemplo, 'Llamar Juan Trabajo').
2.1.2 Enviar Msj a <Nombre o Número>
Diga 'Envía el Mensaje' y el comando le incitará para el tipo de mensaje. Después de elegir el tipo de mensaje, el sistema le pedirá el nombre, el número o el nombre del grupo. Comenzará automáticamente un mensaje. Si usted dice un comando
completo, por ejemplo 'Envíe el Mensaje a Bob', él comenzaría automáticamente un mensaje del texto sin pedir el tipo de mensaje. Cuando dice 'Envía el Mensaje', hable claramente y diga el número, el nombre de grupo, o el nombre exactamente como se incorpora en su lista del contacto.
2.1.3 Ir a <Menú>
El comando "Ir a" accede rápidamente a cualquiera de los menús del teléfono directamente (por ejemplo, ‘Ir a Calendario’) y ofrece indicaciones u opciones adicionales.
2.1.4 Verificar <Elemento>
El comando de "Verificar" permite que usted compruebe entre una gran gama de articulos que van desde el nivel de la batería, modo del servicio, fuerza de la señal, localización del GPS, estado de la red, volumen, llamada perdida, bzn msjs voz, mensajes, a la hora y a la fecha.
85
PROG/HERR
2.1.5 Contactos <Nombre>
Puede buscar nombres entre sus contactos (por ejemplo, 'Contactos a Juan'):
Llamar/ Lectura/ Crear Nuevo/ Borrar/ Modificar
2.1.6 Remarcar
Para realizar una llamada al último número que usted llama, por ejemplo, "Rellamada".
2.1.7 Reproducir
Estado el título de música que desea reproducir.
2.1.8 Mi Verizon
El 'Mi Verizon' comando le proporciona acceso directo a su cuenta de Verizon Wireless información.
2.1.9 Ayuda
Proporciona lineamientos generales para el uso de los Comandos de Voz.
2.2 Calculadora
Le permite realizar cálculos matemáticos simples. Puede introducir números hasta el sexto sitio decimal. Se pueden hacer cálculos con hasta 4 líneas a la vez.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
5. Introduzca los números para obtener el valor que desea. Para cancelar cualquier número, oprima la Tecla suave Izquierda
6. Use la Tecla suave Derecha
[Operadores]
paréntesis o potencia entre los números para su cálculo.
Prog/Herr Herramientas Calculadora
[Despejar]
.
.
.
.
para agregar un
NOTA
Cuando diga el número de teléfono usando el Comando de Voz, diga los números sin titubeos o pausas.
86
2.3 Ez Sugerencia
Le permite calcular rápida y fácilmente las cantidades de las propinas usando como variables el total de la factura, la propina % y el número de personas.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
Prog/Herr
.
Herramientas Ez Sugerencia
.
.
5. Introduzca valores en los campos de variables (Cuenta, Propina(%), Dividir) y los campos de cálculo correspondientes (propina y total por persona) aparecerán automáticamente.
6. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Reaj]
para otro cálculo.
2.4 Calendario
Le permite mantener su agenda de manera conveniente y de fácil acceso. Sencillamente almacene sus citas y su teléfono le alertará de ellas con un recordatorio.
ACCESO DIRECTO
Con la tapa abierta, oprimir la Tecla Direccional abajo en modo de espera es un acceso directo a Calendario.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
Prog/Herr
.
Herramientas Calendario
.
.
5. Use la Tecla Direccional para resaltar el día agendado.
A Izquierda Mover el cursor al día anterior.
A Derecha Mover el cursor a al día siguiente.
A Arriba Mueve el cursor a la semana hacia atrás.
A Abajo Mueve el cursor a la semana hacia adelante.
6. Oprima Tecla suave Izquierda
[Añadir]
.
7. Introduzca un asunto, luego desplácese hacia abajo.
8. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Ajust]
para introducir o editar su informacíon del nuevo evento con:
87
PROG/HERR
Hora de Comienzo
Hora de Término
Repetir
Alerta
Vibrar
9. Oprima de configurar todos los campos del calendario según lo necesite.
2.5 Reloj Despertador
Le permite configurar hasta 10 alarmas. Al momento de la hora de la alarma, una notificación será mostrada en la pantalla LCD y la alarma sonará (dependiendo de la configuración del sonido Maestro).
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
Despertador
5. Presione la tecla suave izquierda
[
Añadir
6. Introduzca la información de su compromiso, con:
Encender/Apagar
Fijar Tiemp
Periodicidad●Timbre
[GRDR]
.
Prog/Herr Herramientas
Reloj
.
].
Hasta Tonos
después
.
.
Use la Tecla Direccional para resaltar la información que desea configurar y oprima la Tecla suave Izquierda
[Ajustar]
para ver
sus opciones.
7.
Oprima
[GRDR]
después de configurar todos los campos de Alarma según lo necesite.
Cuando suena la alarma, la notificación de alarma incluye las opciones para "Posponer" o "Descartar" la alarma, pero puede apagarla rápidamente si oprime
, las teclas laterales, cualquier tecla alfanumérica, o incluso la tecla del modo vibrar. La alarma también puede finalizarse si abre y cierra la tapa.
2.6 Cronómetro
Le permite utilizar el teléfono como un típico cronómetro normal. Comience a medir el tiempo y deténgalo presionando .
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
Prog/Herr
.
Herramientas
.
88
4. Oprima
[F ije DST]
5. Oprima
Cronómetro
[CMNZR]
.
, y
opciones desde aquí:
Oprima la Tecla suave
[Vuelta]
Izquierda
Oprima [ALTO] para
.
parar.
Oprima la Tecla suave
[Reaj]
Derecha
.
2.7 Reloj Mundial
Le permite determinar la hora actual en otra zona horaria o país navegando con las teclas Direccionales izquierda o derecha.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
5. Oprima la Tecla suave Derecha
lista de ciudades.
Prog/Herr Herramientas Reloj Mundial
[Ciudads]
.
.
.
y elija entre la
6. Seleccione una ciudad de la lista y luego oprima . En la pantalla se verá la ubicación de la ciudad en un mapamundi.
7. Oprima otra vez para ampliar la ciudad y ver los datos de fecha y hora.
NOTA
Con la Tecla suave Izquierda
.
2.8 Cuaderno de Notas
Le permite leer, agregar, editar y borrar notas para usted mismo.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
Notas
5. Oprima la Tecla suave Izquierda
nueva nota.
6. Después de rellenar la nota, oprima para guardarla.
.
[Añadir]
Prog/Herr
.
Herramientas Cuaderno de
para escribir una
.
89
PROG/HERR
2.9 Almacen masivo USB
Este menú le permite transferir contenido desde su teléfono a su
®
Windows cuando el teléfono está conectado a tu Windows Vista
XP o Windows Vista
®
XP o Windows
PC compatible con un cable USB. Mac OS sistema operativo no está soportado. Sólo puede acceder a este menú cuando se inserta en su teléfono una tarjeta
microSD
(consulte la página 21
para insertarla).
NOTA
No instale ni quite la tarjeta microSD™ cuando esté reproduciendo, borrando o descargando Fotos/ Vídeos/ Música/ Sonidos.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
USB
Prog/Herr Herramientas Almacen masivo
.
.
.
3. Menú de Bluetooth
El
enV®3
es compatible con dispositivos que admiten los perfiles de Auricular, Manos Libres, Acceso Telefónico a redes, Estéreo, Acceso a agenda Telefónica, Impresión Básica, Push de Objeto, Transferencia de archivos, Básico Imagen y Interfaz Humana. * Puede crear y almacenar 20 emparejamientos dentro del y conectarse a un dispositivo a la vez. El alcance de comunicación aproximado para la tecnología inalámbrica Bluetooth 10 metros (30 pies).
Bluetooth QD ID
NOTA
Lea la guía del usuario de cada accesorio del Bluetooth usted está intentando aparear con su teléfono porque las instrucciones pueden ser diferentes.
NOTA
Su teléfono está basado en la especificación Bluetooth no se garantiza que funcione con todos los dispositivos habilitados con la tecnología inalámbrica Bluetooth El teléfono no admite TODOS OBEX de Bluetooth
enV®3
®
es de hasta
B015118
®
que
®
, pero
®
.
®
.
90
* Para ver la compatibilidad de
vehículos y accesorios, vaya a www.verizonwireless.com/ bluetoothchart.
3.1 Anadir Nuevo Aparato
El emparejamiento es el proceso que permite que el terminal ubique, establezca y registre una conexión 1-a-1 con el dispositivo objetivo.
Para emparejar con un nuevo dispositivo Bluetooth teclado interno
1. Siga las instrucciones del accesorio de Bluetooth ajustar el dispositivo en modo de emparejamiento.
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
Bluetooth
5. Oprima
.
Aparato
Configure el dispositivo deseado para el emparejamiento.
6. Si Bluetooth se le pedirá que lo encienda. Seleccione oprima de nuevo para empezar la búsqueda.
®
Uso del
[MENÚ]
Prog/Herr
Menú de
.
Anadir Nuevo
®
está desactivado,
y oprima y
®
para
.
.
7. El dispositivo aparecerá en el
Anadir Nuevo Aparato
menú que haya sido localizado. Resalte el dispositivo y oprima .
8. El terminal le pedirá la clave de paso. Consulte las instrucciones del accesorio Bluetooth
®
para ver la clave de paso adecuada (habitualmente “0000” - 4 ceros). Introduzca la clave de paso y oprima .
9. Una vez que el emparejamiento se haya realizado, seleccione
o
Preguntar
Siempre Conectar
Siempre
y oprima para conectarse con el dispositivo. (excepto los dispositivos audio)
10. Una vez conectado, verá que el dispositivo está incluido en el Bluetooth®Menú y el icono de Bluetooth
®
conectado aparecerá en su enunciador sólo cuando esté conectado al dispositivo de audio.
Referencia de iconos para agregar nuevo dispositivo
Cuando se crea la conexión inalámbrica Bluetooth
®
y se encuentran dispositivos emparejados, se muestran los iconos siguientes.
91
PROG/HERR
Referencias de iconos cuando se encuentra una conexión inalámbrica Bluetooth
®
(ni conectado ni emparejado).
Cuando su dispositivo
enV®3
busca un
dispositivo de audio
Cuando su dispositivo
enV®3
busca una PC
Cuando su dispositivo
enV®3
busca un PDA
Cuando su dispositivo
enV®3 busca otro
dispositivo de teléfono
Cuando su dispositivo
enV®3
encuentra una
impresora
Cuando su dispositivo
enV®3
encuentra otros
dispositivos no definidos
Cuando su dispositivo
enV®3
busca un teclado
Cuando el teléfono
enV®3
está buscando un dispositivo de manos libres o un kit para automóvil
Referencias de iconos al estar conectado correctamente
Cuando unos audífonos sólo monoaurales están conectados con su dispositivo
Cuando unos audífonos sólo estereofónicos están conectados con su dispositivo
Cuando hay audífonos estéreo y monoaurales conectados con su dispositivo
Cuando el teléfono
enV®3
dispositivo de manos libres o un kit para automóvil
enV®3
enV®3
enV®3
está buscando un
Mi Nombre de Teléfono
Le permite editar el nombre de Bluetooth se resalta el menú
Aparato Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
2. Oprima
3. Oprima
®
de su teléfono cuando
.
[MENÚ]
.
Bluetooth
.
Anadir Nuevo
Prog/Herr
Menú de
.
92
4. Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones]
5. Oprima
.
Mi Info de
Dispositivo.
6. Oprima para borrar el nombre existente o editarlo.
7. Use el teclado para introducir un nuevo nombre personalizado.
8. Oprima para guardar y salir.
SUGERENCIA
La conexión inalámbrica Bluetooth depende de su dispositivo estéreo Bluetooth. Incluso si desea conectarse con unos audífonos que admitan tanto HFP como A2DP, sólo puede conectarse con uno.
®
Encendido
Le permite activar o desactivar la alimentación de Bluetooth
®
.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
Bluetooth
Prog/Herr
Menú de
.
.
4. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Encender]/[Apagado]
.
NOTA
De manera predeterminado, la funcionalidad del Bluetooth su dispositivo está desactivada.
®
de
Modo de Descubrimiento
Le permite configurar si su dispositivo puede ser buscado por otros dispositivos Bluetooth en la zona.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
Bluetooth
Prog/Herr
Menú de
.
.
4. Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones]
5. Oprima
Descubrimiento
.
Modo de
.
Si Bluetooth esta apagado, se le preguntará si desea prenderlo.
Seleccione
Si
. Después use la tecla Direccional para desplazarse por una configuración, y después oprima
Encendida/ Apagado
.
93
PROG/HERR
[M ENÚ]
Ce ntro
de medios
Fo to y
Vid eo
Mi s Fotos
[O pcio nes]
Im primi r
Imprimir vía
Bluetooth
Perfiles Soportados
Le permite ver perfiles que su
enV®3
teléfono
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
2. Oprima
3. Oprima
Bluetooth.
4. Oprima la Tecla suave Derecha
5. Oprima
SUGERENCIAS
El perfil de Diseño de interfaz humana (HID) sólo es admitido desde entrada del teclado y sólo está disponible cuando la tapa está abierta o cerrada.
Los perfiles de auricular y manos libres permiten realizar llamadas de voz mediante un auricular o kit para automóvil compatible con Bluetooth. Los perfiles Bluetooth estéreo que admite el terminal posibilidad de utilizar el reproductor de música integrado (y un auricular estéreo Bluetooth opcional) para escuchar música en formato WMA, MP3, AAC, AAC+, entre otros, con lo cual podrá disfrutar de muchas horas de placer.
puede admitir.
.
Prog/Herr
Menú de
[Opciones]
Perfiles Soportados
enV®3
.
.
le brindan la
El perfil de Objetos le permite transferir una entrada de contactos (vCard) o un evento de calendario (vCal) a otro dispositivo Bluetooth con OPP habilitado.
La transferencia del contenido de imágen generado por el usuario está disponible vía el Perfil Básico De Imágenes. Este perfil permite enviar imágenes no-protegidas a un dispositivo compatible para almacenar e imprimir.
El perfil del acceso del libro de teléfono permite que el kit de su coche y su teléfono compartan información. Apareando los dispositivos y conectando con este perfil, usted puede tener acceso y utilizar a sus datos del libro de teléfono mientras
.
usted está en su vehículo.
Transferencia de Archivos permite enviar y recibir archivos de datos no protegidos a un dispositivo compatible Bluetooth.
El perfil básico de la impresión es un perfil generado por el usuario para transferir imágenes a una impresora y para imprimirlas. Los pasos son: Abra la tapa y oprima
Destaque el cuadro que usted desea imprimir y oprima la Tecla suave Derecha Direccional para seleccionar
Bluetooth e imprimir.
-> Oprima
-> oprima
-> oprima
y oprima
para seleccionar un dispositivo
-> Use la Tecla
->
94
4. Programación de
[E scu]
Sonidos
Ofrece opciones para personalizar los sonidos del teléfono.
4.1 Instalación fácil
Le permite establecer la programación de sonidos.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
Sonidos
4.
Oprima
5. Establezca la programación de los sonidos del teléfono de manera rápida y fácil para el volumen del teclado y también las llamadas entrantes y los mensajes (de texto, multimedia y voz).
NOTE
Prog/Herr
.
Programación de
.
Instalación fácil.
Establezca cada alerta por separado como Sólo Timbre, Sólo Vibrar, Timbre y Vibrar, Silencioso, y el tono de timbre, según sea necesario.
4.2 Volumen Maestro
Le permite configurar los valores de volumen.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
Sonidos
4. Oprima
Prog/Herr
Programación de
.
Volu m en Maestro
.
5. Ajuste el volumen con la Tecla Direccional y oprima para guardar la configuración.
NOTA
Puede intentar reproducir cada volumen maestro con la Tecla suave Izquierda
.
4.3 Sonidos de Llamada
Le permite configurar cómo el teléfono lo alertará según los tipos de llamadas entrantes. El menú
Sonidos de llamada
submenú que se pueden configurar independientemente.
tiene un
.
95
PROG/HERR
4.3.1 Timbre de Llamada Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
Sonidos
4. Oprima
Llamada
5. Oprima
Llamada
6. Use la Tecla Direccional para desplazarse hasta un tono de timbre y oprima para guardar el cambio.
Prog/Herr
Programación de
.
Sonidos de
.
Timbre de
.
.
4.3.2 Vibrador de Llamada
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
Sonidos
4. Oprima
Llamada
5.
O
prima
Llamada
Prog/Herr
Programación de
.
Sonidos de
.
Vibrador de
.
.
6. Use la Tecla Direccional para desplazarse hasta un valor y oprima .
Encendido/ Apagado
4.3.3 Anuncio de ID de Llamador
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
Sonidos
4. Oprima
Llamada
5.
O
prima
Prog/Herr
Programación de
.
Sonidos de
.
Anuncio de ID de
.
Llamador.
6. Use la Tecla Direccional para desplazarse hasta un valor y oprima .
Sólo Timbre/ ID de llamador + Timbre/ Repetir Nombre
4.4 Sonidos de Alerta
Le permite seleccionar el tipo de alerta de un nuevo mensaje.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
96
2. Oprima
3. Oprima
Sonidos
4. Oprima
5. Seleccione
Prog/Herr
Programación de
.
Sonidos de Alerta
Mensaje de TXT/
.
Mensaje de Multimedias/ Mensajes de Voz/ Timbre de Emergencia/ Llams. Perdidas
6. Para
Mensaje de TXT, Mensaje de Multimedias, Mensajes de Voz, Llams. Perdidas
opciones son las siguientes:
las
Tono/ Vibrar/ Recordatorio
Para
Timbre de Emergencia
opciones son:
Alertas/ Vibrar/ Desactivado
4.5 Volumen de Teclado
Le permite configurar el volumen del teclado.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
Sonidos
Prog/Herr
Programación de
.
.
las
4. Oprima .
Te c l a d o
5. Ajuste el volumen con la Tecla
Direccional y oprima para
.
guardar la configuración.
4.6 Lectura de Llamar
Número
Uso del teclado interno
.
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
.
Sonidos
4.
O
prima
.
Número
5. Use la Tecla Direccional
para desplazarse hasta un valor y oprima .
Encendido/ Apagado
4.7 Alertas de Servicio
Le permite configurar como Encendido o Apagado cualquiera de las cuatro opciones de Aviso.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
Volu m en de
Prog/Herr
.
Programación de
Lectura de Llamar
97
PROG/HERR
2. Oprima
3. Oprima
Sonidos
4. Oprima
5. Seleccione una opción de alerta.
IRO
Le avisa de las condiciones del servicio celular. IRO: Indicador de Roaming Mejorado
Sonido de Minutos
cada minuto que pasa antes del final de cada minuto durante una llamada.
Conexión de Llamada
cuando la llamada se ha conectado.
Cargar Completado
cuando la batería está completamente cargada.
6. Use la Tecla Direccional para
desplazarse hasta un valor y oprima .
Prog/Herr
Programación de
.
Alertas de Servicio
Le avisa de
Le avisa
Lo alerta
.
Encendido/ Apagado
4.8 Apagado/Encendido
Le permite configurar el teléfono para que haga sonar un tono cuando el teléfono se enciende y
.
apaga.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
Sonidos
4. Oprima
Encendido
5. Seleccione
Encendido
6. Use la Tecla Direccional para desplazarse hasta un valor y oprima .
Prog/Herr
Programación de
.
Apagado/
.
Apagado/
.
Encendido/ Apagado
4.9 Claridad de Voz
Le permite configurar la función de claridad de voz.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
Prog/Herr
.
.
98
3. Oprima
Sonidos
4. Oprima
5.
Use la Tecla Direccional para
Programación de
.
Claridad de Voz
desplazarse hasta un valor y oprima .
Encendido/ Apagado
5. Programación de Pantalla
Ofrece opciones para personalizar la pantalla del teléfono.
5.1 Instalación fácil
Le permite establecer la programación de pantalla.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
Pantalla
4.
Oprima
5. Personalice la programación de la pantalla.
Introduzca el texto que se mostrará en pantalla.
Prog/Herr
Programación de
.
Instalación fácil.
.
Establezca la duración de la luz de fondo de la pantalla externa y del teclado.
Establezca el papel tapiz interno y externo.
Establezca los temas internos.
Seleccione la presentación del menú principal.
Elija un tipo de menú para la presentación seleccionada.
Seleccione el tema de la pantalla externa del dispositivo.
Establezca las fuentes de marcado.
Seleccione el formato del reloj interno.
Seleccione el formato del reloj externo.
5.2 Aviso
Le permite introducir texto que se mostrará en las pantallas LCD interna y externa.
99
Loading...