Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser
peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía
del usuario.
No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la
muerte.
●
No use nunca una batería no aprobada, ya que esto
podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar
que estalle la batería.
●
Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya
que esto haría que estallara la batería.
●
Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de 4°F ni mayores de 122°F.
●
No se deshaga de la batería mediante el fuego o con
materiales peligrosos o inflamables.
●
Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de
manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo
inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la
bolsa de aire, usted puede resultar gravemente lesionado.
●
No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.
●
No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo.
(Por ejemplo: en los aviones)
1
Precaución de Seguridad Importante
●
No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz
directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad,
como por ejemplo el baño.
●
No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol,
bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el
teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
●
No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente.
Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos
internas del teléfono.
●
No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que
puede generar chispas.
●
No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo,
tirando de él o calentándolo.
No use la clavija si está suelta, ya que esto puede
ocasionar incendios o descargas eléctricas.
●
No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente.
No permita que el cable de corriente se doble, ya que
esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
●
No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando
se esté cargando. Puede causar un choque eléctrico o
dañar gravemente el teléfono.
●
No desarme el teléfono.
2
●
No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el
teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o
provocar descargas eléctricas o incendios.
●
No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con
su cuerpo durante las llamadas.
●
Asegúrese de que no entren en contacto con la batería
objetos con bordes cortante, como dientes de animales o
uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
●
Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los
niños.
●
Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono
(como los tapones de hule, del auricular, partes conectoras
del teléfono, etc.) Esto podría causar asfixia o sofocación,
dando como resultado lesiones graves o la muerte.
●
Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador
cuando se ilumina porque puede provocar unchoque
electrico o peligro de incendio.
●
Sólo use baterías y cargadores proporcionados por LG. La
garantía no se aplicará a productos proporcionados por
otros proveedores.
●
Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a
sus accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden
dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la
garantía.
●
Su proveedor de servicios proporciona uno o más números
de emergencia, tal como 911, a los cuales usted puede llamar
en cualquier circunstancia, incluso cuando su teléfono está
bloqueado. Es posible que los números de emergencia
preprogramados de su teléfono no funcionen en todo lugar,
y a veces una llamada de emergencia no puede colocarse
debido a problemas de la red, ambientales o de interferencia.
Reglas para la compatibilidad con
aparatos para la sordera (HAC)
de la FCC para los
dispositivos inalámbricos . . . .150
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . .153
DECLARACIÓN DE
GARANTÍA LIMITADA . . . . .154
Terminología . . . . . . . . . . . . .157
Siglas y abreviaturas . . . . . . .158
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
8
Bienvenidos
Gracias por elegir el avanzado y
enV®3
compacto teléfono celular
,
diseñado para funcionar con la más
reciente tecnología de comunicación
móvil digital, Acceso múltiple de
división de código (CDMA). Junto
con las muchas funciones avanzadas
del sistema CDMA, como una
claridad de voz altamente mejorada,
este teléfono ofrece:
●
Capaz de Música y vídeo
V CAST.
●
IM móvil.
●
VZ Navegador.
●
Mobile Email.
●
Teclado interno 54-teclas.
●
Teclado externo 21-teclas y
pantalla de bloqueado
automático.
●
Temas de pantalla y navegación
de menús personalizables.
●
Cámara interconstruida de 3.0
megapíxeles.
●
Pantalla LCD externa de 5 líneas
y de fácil lectura con iconos de
estado.
●
Pantalla LCD interna de 8 líneas,
grande, de fácil lectura, con luz
de fondo e iconos de estado.
●
Localizador, mensajería, correo de
voz e identificador de llamada.
●
Centro de medios.
●
Tiempo prolongado de batería
en espera y en conversación.
●
Respuesta con cualquier tecla,
respuesta automática, reintento
automático, marcado de una
tecla y marcado rápido con 999
ubicaciones de memoria.
●
Capacidades bilingües (Inglés y
Español).
●
La tecnología inalámbrica
Bluetooth
NOTA
SUGERENCIA
Para su comodidad, encontrará la guía
del usuario interactiva en Internet, que
podrá recorrer libremente y así aprender
de manera interactiva cómo usar el
teléfono paso a paso. Diríjase a
1. Vaya a
2. Seleccione la lengüeta de Support, y
haga click en Phones & Devices.
3. En el menú desplegable
Phone/Device, seleccione LG.
4. Haga click en el enlace para este
modelo.
5. Haga click en Equipment Guide para
empezar la guía interactiva.
®
Las palabras de la marca y los
logotipos de Bluetooth
propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
y cualquier uso de tales marcas
por parte de LG se hace bajo
licencia. Otras marcas y nombres
comerciales son de sus
respectivos propietarios.
http://www.verizonwireless.com
®
son
9
Detalles Técnicos
Información Importante
Esta guía del usuario ofrece
información importante sobre el
uso y funcionamiento de su
teléfono. Lea toda la información
cuidadosamente antes de usar el
teléfono, para tener el mejor
desempeño y para evitar cualquier
daño al teléfono o su uso
incorrecto. Cualquier cambio o
modificación no aprobados anulará
la garantía.
Detalles Técnicos
El
enV®3
es un teléfono totalmente
digital que funciona en las dos
frecuencias de Acceso múltiple de
división de código (CDMA):
Servicios Celulares a 800 MHz y
Servicios de Comunicación Personal
(PCS) a 1.9 GHz.
La tecnología CDMA usa una
función llamada DSSS (Espectro
ensanchado por secuencia directa)
que permite que el teléfono evite
que se cruce la comunicación y que
varios usuarios en la misma área
específica puedan usar un canal de
frecuencia. Esto da como resultado
un aumento de capacidad de 10
veces comparado con el modo
analógico. Adicionalmente,
funciones como la transferencia
suave y más suave, la transferencia
dura y las tecnologías de control de
la potencia de RF dinámica se
combinan para reducir las
interrupciones de las llamadas.
Las redes celular y PCS CDMA
constan de MSO (Oficina de
conmutación móvil), BSC
(Controlador de estación de base),
BTS (Sistema de transmisión de
estación de base), y MS (Estación
móvil).
* TSB -74: Protocolo entre un
sistema IS-95A y ANSI J-STD008
El sistema 1xRTT recibe dos veces
más suscriptores en la sección
inalámbrica que IS-95. La duración
de su batería es del doble de IS-95.
También es posible la transmisión
de datos a alta velocidad.
El sistema EV-DO está optimizado
para el servicio de datos y es
mucho más rápido que el sistema
1xRTT en el área aplicable.
La tabla siguiente enumera algunos
de los principales estándares
CDMA.
PCSC-RS
Operaciones intersistema
Comunic. de datos con señales nom
CODEC de voz
Servicio de mensajes cortos
Datos de paquete
Servicio de determinación de posición (gpsOne)
Datos de paquete de alta velocidad
Interfaz aérea de datos en paquete de alta velocidad
CDMA2000
Especificación de interoperabilidad 1xEV-DO para
Interfaces de red de acceso CDMA2000
Estándares de desempeño mínimo recomendado para
Terminal de acceso de datos en paquetes de alta
velocidad CDMA2000
Especificación de aplicaciones de prueba (TAS) para
Interfaz aérea de datos en paquetes de alta velocidad
FCC 96-326, adoptó un estándar
de seguridad actualizado para la
exposición humana a la energía
electromagnética de
radiofrecuencia (RF) emitida por
transmisores regulados por la FCC.
Esos lineamientos son consistentes
con el estándar de seguridad
establecido previamente por los
cuerpos de estándares tanto de los
11
Detalles Técnicos
EE.UU. como internacionales. El
diseño de este teléfono cumple con
las directrices de la FCC y estos
estándares internacionales.
Contacto corporal durante el
funcionamiento
Este dispositivo se probó para un
uso ordinario con la parte posterior
del teléfono a una distancia de 2.0
cm (0.79 pulgadas) del cuerpo.
Para cumplir con los requisitos de
exposición a RF de la FCC, debe
mantenerse una distancia de
separación mínima de 2.0 cm (0.79
pulgadas) entre el cuerpo del
usuario y la parte posterior del
teléfono, incluida la antena, ya sea
extendida o retraída. No deben
usarse sujetadores de cinturón,
fundas y otros accesorios de
terceros que contengan
componentes metálicos. Evite el uso
de accesorios que no puedan
mantener una distancia de 2.0 cm
(0.79 pulgadas) entre el cuerpo del
usuario y la parte posterior del
teléfono y que no se hayan probado
para determinar que cumplen los
límites de exposición a RF de la
FCC.
Antena externa instalada en un
vehículo
(Opcional, en caso de estar
disponible.)
Debe mantenerse una distancia
mínima de separación de 20 cm (8
pulgadas) entre el usuario o quien
esté cerca y la antena externa
instalada en un vehículo para
satisfacer los requisitos de
exposición a RF de la FCC. Para
Obtener más información sobre la
exposición a la RF, visite el sitio Web
de la FCC en www.fcc.gov.
FCC Notice y Precaución
Este dispositivo y sus accesorios
cumplen con el artículo 15 de las
reglas de la FCC. El funcionamiento
está sujeto a las dos siguientes
condiciones: (1) Este dispositivo y
sus accesorios no pueden causar
interferencia dañina y (2) este
dispositivo y sus accesorios deben
aceptar cualquier interferencia que
reciban, incluida la interferencia que
cause un funcionamiento no
deseado.
12
Cualquier cambio o modificación
no aprobado expresamente en esta
guía del usuario podría anular su
garantía para este equipo. Use sólo
la antena incluida y aprobada. El
uso de antenas no autorizadas o
modificaciones no autorizadas
pueden afectar la calidad de la
llamada telefónica, dañar al
teléfono, anular su garantía o dar
como resultado una violación de las
reglas de la FCC.
No use el teléfono si la antena está
dañada. Si una antena dañada entra en
contacto con la piel, puede producirse
una ligera quemadura. Comuníquese
con su distribuidor local para obtener
una antena de reemplazo.
Declaración del artículo 15.105
Este equipo ha sido evaluado y se
ha comprobado que cumple con los
límites para un dispositivo digital
clase B, conforme el Artículo 15 de
las reglas de la FCC.
Estos límites han sido diseñados
para brindar una protección
razonable contra la interferencia
dañina en una instalación
residencial. Este equipo genera,
utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y
utiliza de acuerdo con las
instrucciones, podría causar
interferencia dañina para las
comunicaciones radiales.
Sin embargo, no existe garantía de
que la interferencia no se produzca
en una instalación en particular. Si
este equipo ocasiona interferencias
dañinas en la recepción de
televisión (lo cual puede
determinarse encendiendo y
apagando el equipo), se
recomienda al usuario que intente
corregir la interferencia tomando
una o más de las siguientes
medidas:
- Aumentar la distancia entre el
equipo y el receptor.
- Conectar el equipo en una toma
de un circuito diferente de aquél al
que está conectado el receptor.
- Consultar con el distribuidor o un
técnico de radio/TV experimentado
para obtener ayuda.
13
Descripción general del Teléfono
15. Lente de la
Cámara
1. Audífono
2. Tecla CONTACTOS
3. Tecla Cámara
4. Teclas
laterales de
volume n
5. Tecla SEND
6. Puerto para cargador y
accesorios
1. Audífono Le permite escuchar la persona al otro
lado de la línea.
2. Tecla CONTACTOS Úsela para un acceso
instantáneo a la Lista de Contactos.
3. Tecla Cámara Úsela para acceder rápidamente a la
función de Cámara.
4. Teclas laterales de volumen Úselas para ajustar el
Volumen maestro en estado de espera* y el
Volumen del Audífono durante una llamada.
5. Tecla SEND Úsela para hacer llamadas.
6.
Puerto para cargador y accesorios Conecta el teléfono
al cargador de baterías u otros accesorios compatibles.
7.
Teclado Alfanumérico Úselo para introducir números
y caracteres y seleccionar elementos de menú.
8. Tecla de modo de vibración desde el modo de
espera * Manténgala presionada durante 3
segundos.
9. Ranura de microSD
micro SD
10. Tecla OK/ Direccionales Sirve para desbloquear la
pantalla, acceder al menú y aceptar la información
ingresada o resaltada. En modo de espera, oprima
las teclas direccionales para acceder Mi Música
(Arriba), Mis Fotos (Izquierda), Mensajería (Abajo)
y Menú de Bluetooth (Derecha). Puede ver más
información en la página 27. En los menús, úselas
para desplazarse hacia menús y configuraciones.
™
™
.
Acepta tarjetas opcionales de
14. Pantalla LCD
Externa
13 . P u er t o d e
audífonos
12. Tecla CLR/ Tecla de
marcado de voz
11. Tecla PWR/END
10. Tecla OK/ Direccionales
8. Tecla de modo de vibración
7. Teclado Alfanumérico
11. Te cl a P WR /E ND Úsela para apagar o encender el
teléfono y para terminar una llamada. Úsela
también para volver a la pantalla del menú
principal.*
12. Tecla CLR/ Tecla de Comandos de Voz Borra
espacios sencillos o caracteres oprimiéndola
rápidamente, pero manténgala oprimida para
borrar una palabra. También le permitirá retroceder
en los menús, un nivel cada vez. En modo de
espera*, simplemente oprima la tecla para empezar
el Comando de Voz o mantenga oprimida para
empezar una grabación de voz.
13. Puerto de audífonos Le permite conectar unos
audífonos opcionales para tener conversaciones
cómodas de manos libres. Conecte el receptor de
2.5 mm en la entrada que se encuentra situada en
la parte superior derecha del dispositivo.
mensajes e iconos indicadores así como una amplia
variedad de contenido que usted puede
seleccionar.
15. Lente de la Cámara Úsela para tomar fotos y
grabar video. Consérvelo limpio para obtener una
calidad óptima de las fotografías.
* Modo de espera es cuando el teléfono aguarda una entrada del
usuario. No se muestra ningún menú, y el teléfono no está
realizando ninguna acción. Es el punto de partida para cualquier
instrucción.
9. Ranura de
microSD™
14
19 . B oc i na s
1. Tecla suave
Izquierda
2.
Te c l a
FAVO R ITO S
3. Tecla Mensaje
4. Tecla Mayús
5. Tecla Sym
6. Teclas
Direccionales
de Juego
1.
Tecla suave izquierda En modo de espera, úsela para
mostrar el menú de Mensajes o para seleccionar otra
función que aparezca en la parte inferior izquierda de
la pantalla LCD.
2. Te cla FAVO RI TOS Puede agregar hasta 10
contactos o grupos como Favoritos para realizar
llamadas, y enviar y revisar mensajes fácilmente.
3. Te cla Men saje Úsela para escribir un mensaje
nuevo.
4. Tecla Mayús Se usa para pasar de mayúsculas a
minúsculas y vice versa al escribir.
5. Te cla Sym Inserta símbolos (que aparecen en la
parte superior de determinadas teclas) en el texto
que está escribiendo.
6. Teclas Direccionales de Juego Úselas para navegar
por los juegos.
7. Teclado alfanumérico
y caracteres y seleccionar elementos de menú.
8 Tecla Espacio/ Comando de voz
introducir un espacio al editar. La función de TTS (texto
al discurso) está disponible con en Bandeja de
Entrada, y Notas. Úsela para activar el comando de voz
en modo de espera.
9. Te cla Re tu rn Mueve el cursor a la siguiente línea.
10. Teclas borrar Oprímala para borrar espacios
sencillos o caracteres, o manténgala oprimida para
borrar una palabra. También le permitirá retroceder
7. Te c la d o
alfanumérico
Úselo para introducir números
Úsela para
18. Sensor de luz
17. Pantalla LCD
16. Tecla suave Derecha
15. Tecla SEND
14 . Te cl a PW R/ EN D
13. Tecla OK
12. Teclas Direccionales
11. Tecla de Altavoz
10. Tecla borrar
8. Tecla Espacio/
Comando de voz
en los menús, un nivel cada vez.
11. Tecla de Altavoz Úsela para activar el modo de
altavoz.
12. Teclas Direccionales Úselas para una navegación
cómoda y veloz. En modo de espera, acceda a
Dashboard, Mi Cuenta, Mi Calendario, Mis Atajos.
(puede cambiar cualquiera de estos por otros
menús del menú Prog/ Herr). En los menús, úselas
para desplazarse hacia menús y configuraciones.
13. Tec la OK Úsela para activar un elemento
seleccionado de la pantalla
14. Tec la PW R/ EN D Úsela para apagar o encender el
teléfono y para terminar una llamada.
15. Tecla SEND
16. Tecla suave derecha En modo de espera, úsela
para acceder a la Lista de Contactos o para
seleccionar otra función que aparezca en la parte
inferior derecha de la pantalla de LCD.
e iconos indicadores así como una amplia variedad
de contenido que usted puede seleccionar.
18. Sensor de luz Ajusta automáticamente el brillo de
la pantalla LCD principal. Para deshabilitar este
sensor y establecer el brillo en un nivel fijo, utilice
el submenú Brillo del menú Pantalla.
19. Bocinas Le permite escuchar la voz de quien
llama, la música y el vídeo en modo de altavoz.
9. Tecla Return
Úsela para hacer llamadas o contestarlas.
15
Descripción general del Teléfono
Del teclado numérico interno de Qwerty
Al crear un mensaje de texto, imagen o video usando la pantalla LCD
interna, use el teclado Qwerty.
Oprima esta tecla para acceder a su
lista de Favoritos (contactos). Desde
aqui, usted puede hacer llamadas, ver
y enviar mensajes.
Úselas para introducir números.
Use para
introducir
letras.
Oprima esta tecla primero y
luego cualquier tecla con un
símbolo para insertar dicho
símbolo en su mensaje.
Use para insertar un
espacio entre letras,
palabras y oraciones.
Use para ir a la
edición de la línea
siguiente del
mensaje.
Use las teclas de flecha para ir al
campo siguiente como dirección del
destinatario, texto, imagen y video,
según los tipos de mensajes. Use la
tecla para enviar un mensaje
cuando finalice.
Use para borrar una letra,
palabras u oraciones. Use
también para salir del
menú y volver al modo de
espera.
16
Mis T
imbreess
Mis T
imbr
Mensajería
Mensajería
1. Nuevo Mensaje
1. Mensaje de TXT
2. Mensaje de Foto
3. Mensaje de
Vídeo
4. Mensaje de Voz
2. Mensajes
3. Borradores
4. Mensajes de Voz
5. Visual Voice Mail
6. IMMóvil
7. Correo Elect
8. Chatear
9. Blogs
Llama
s. R
s. R
ecnteess
ecnt
Llama
1. Perdidas
2. Recibidas
3. Marcadas
4. Todas
5. Ver Cronómetro
Árbol de menús en la pantalla interna
3. Mis Fotos
ont
actosos
CCont
act
1. Nuevo Contacto
2. Lista de
Contactos
3. Backup Assistant
4. Favoritos
5. Grupos
6. Marcado Rápido
7. In Case of
Emergency
8. Mi Tarjeta de
Nombre
entr
o de Medios
CCentr
o de Medios
1. Música y Tonos
1. Música de V
CAST I
Rhapsody
2. Obtén Nuevos
Timbres
3. Mis Timbres
4. Mi Música
5. Mis Sonidos
6. Sincronizar
Música
2. Foto y Video
1. Videos de V
CAST
2. Obtén Nuevas
Fot os
4. Mis Videos
5. Tomar Foto
6. Grabar Video
7. Álbum En Línea
3. Juegos
4. Dashboard/
Internet Móvil
5. Explorar y
Descargar
6. Extra
orreoeo
CCorr
Electr
ónico
Electr
ónico
1. Correo Elect
Móvil
2. Correo de
Empresa
3. Correo Elect
Internet Móvil
VZ Na
vigattoror
VZ Na
viga
1. VZ Navigator
IMMó
vil
IMMó
vil
1. IMMóvil
17
Árbol de menús en la pantalla interna
og/Herr
PrProg/Herr
1. Mi Verizon
2. Herramientas
1. Comandos de
Vo z
2. Calculadora
3. Ez Sugerencia
4. Calendario
5. Reloj
Despertador
6. Cronómetro
7. Reloj Mundial
8. Cuaderno de
Notas
9. Almacen masivo
USB
3. Menú de
Bluetooth
1. Anadir Nuevo
Aparato
4. Programación de
Sonidos
1. Instalación fácil
2. Volumen
Maestro
3. Sonidos de
Llamada
1. Timbre de
Llamda
2. Vibrador de
Llamada
3. Anuncio de
ID de
Llamador
4. Sonidos de
Alerta
1. Mensaje de
TXT
2. Mensaje de
Multimedias
3. Mensajes de
Vo z
4. Timbre de
Emergencia
5. Llams.
Perdidas
5. Volumen de
Teclado
6. Lectura de
Llamar Número
7. Alertas de
Servicio
1. IRO
2. Sonido de
Minutos
3. Conexión de
Llamada
4. Cargar
Completado
8. Apagado/
Encendido
1. Apagado
2. Encendido
9. Claridad de Voz
5. Programación de
Pantalla
1. Instalación fácil
2. Aviso
1. Aviso
Personal
2. Aviso IRO
3. Luz de Pantalla
1. Luz de
Pantalla
Interna
2. Luz de
Pantalla
Externa
3. Teclado Luz
de Pantalla
4. Brillo
5. Fondo de
Pantalla
1. Fondo de
Pantalla
Interna
2. Fondo de
Pantalla
Externa
6. Cargando
Pantalla
7. Mostrar Temas
8. Menú Principal
Fijado
9. Tamaño de
Fuente
0. Tipo de fuente
de Menú
18
*. Formato Reloj
Pr og de guard ia
tec la
6. Programación de
Teléfono
1. Modo Avion
2. Establecer atajos
3. Comandos de
Vo z
4. Idioma
5. Ubicación
6. País Actual
7. Seguridad
1. Editar
Códigos
2. Restricciones
3. Bloqueo de
teléfono
4. Bloquear
teléfono
ahora
5. Restablecer
Implícito
6. Restaurar
teléfono
8. Selección de
Sistema
9. Seleccionar
NAM
7. Programación de
Llamada
1. Opciones de
Respuesta
2. Opciones de
finalizar llamada
3. Reintentar
Automáticame
4. Modo TTY
5. Marcado
oprimiendo un
botón.
6. Privacidad de
Vo z
7. Tonos DTMF
8. Marcación
asistida
8. USB Modo
9. Memoria
1. Opciones de
Memoria
2. Memoria del
Teléfono
3. Memoria de la
Tarjeta
0. Información de
Teléfono
1. Mi Número
2. Versión SW/HW
3. Glosario de
Iconos
4. Actualzación de
Software
11. Asistente de
Programación
NOTA
es disponible
en la pantalla
externa.
1. Oprima para
desbloquear
2. Oprima
3.
Avance hacia
MENÚ
GUARDIA DE TECLA
y oprima
4. Seleccione
ó
Te m p
Guard Tecla
Siempre Apagado / 7
Seconds/ 15 Seconds/
30 Seconds
:
Opciones de
desbloqueo
Presione una vez/
Presione dos veces
:
19
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
La batería
NOTA
Es importante cargar
completamente la batería antes de
usar el teléfono por primera vez.
El teléfono viene con una batería
recargable. Conserve cargada la
batería cuando no use el teléfono,
para mantener al máximo el tiempo
de llamada y de espera. El nivel de
carga de la batería se muestra en la
parte superior de la pantalla de
cristal líquido.
Instalación de la batería
Para instalar la batería,
hay que
insertar el borde superior (opuesto
al de los terminales) de la batería
en la abertura de la parte posterior
del teléfono. Empuje la batería
hacia abajo hasta que haga clic
en su lugar.
Extracción de la batería
Apagar la alimentación. Deslice el
pestillo de liberacón de la batería
en dirección contraria al borde de
la batería, y sostenga los lados de
ésta para quitarla.
Carga de la batería
Su teléfono enV®3 viene con un
adaptador de pared sin cable y un
cable de USB que al conectarse
carga su teléfono. Para cargar su
teléfono:
AVIS O
Use únicamente un accesorio de carga
aprobado para cargar su teléfono LG. La
manipulación inadecuada del puerto de
carga, así como el uso de un cargador no
compatible pueden ocasionarle daños a
su teléfono y anular la garantía.
1. Conecte el cable de USB con el
adaptador de pared. Cuando
esten conectados como se
muestra en la en la ilustración de
abajo, el logo de LG en el cable
de USB debe mirar hacia usted.
20
2. Cuidadosamente destape el
puerto de carga. Conecte un
extremo del cable de carga en el
puerto de carga del teléfono y el
otro extremo en el
tomacorriente de la pared.
AVIS O
Por favor asegurece de
que el logo de LG este
mirando hacia abajo y el lado
'B' este mirando hacia arriba antes de
insertar el cargador o cable de datos en
el puerto de carga de su teléfono.
3. El tiempo de carga de la batería
depende del nivel de carga de la
batería
Carga con USB
Es posible usar una computadora
para cargar el teléfono Para poder
cargar el dispositivo con un cable
USB, primero deberá tener los
controladores USB adecuados
instalados en su PC. Conecte un
extremo de un cable USB al
puerto para cargador y el otro
extremo a un puerto USB de alta
energía de la PC (suele
encontrarse en el panel frontal de
la computadora).
●
NOTA
No son compatibles los
puertos USB de baja energía,
como el que se encuentra en el
teclado o en el concentrador
USB con alimentación por bus.
●
El controlador USB de LG se
puede descargar del sitio
http://http://www.lgmobilepho
nes.com> haciendo clic en
SUPPORT> Seleccione un
proveedor (Verizon)>
Seleccione un modelo> Haga
clic en Cable USB para
descarga de controladores.
Instalación de la tarjeta
™
microSD
1.
Localice la ranura de la
™
microSD
a la derecha del
teléfono y destape suavemente
la abertura de la ranura (la
cubierta de la ranura de la
™
microSD
permanece adosada al
teléfono para que no la pierda).
21
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
2. Inserte la tarjeta microSD
mirando hacia arriba y
empuje hasta que haga clic
en la ranura. Si inserta la
tarjeta en la dirección
equivocada, podría dañar
su teléfono o su tarjeta.
Desinstalación de la tarjeta
™
microSD
1. Empuje hacia adentro
suavemente y libere el borde
expuesto de la tarjeta
™
microSD
2. Retire la tarjeta microSD
para expulsarla.
™
la ranura y vuelva a colocar la
cubierta.
●
NOTA
No intente retirar la tarjeta
TM
microSD
mientras se está
leyendo o escribiendo en la
tarjeta.
●
Los usuarios que deseen
transferir música a la tarjeta
TM
microSD
insertada en el
teléfono (sea mediante
sincronización MTP o por aire)
de
primero deben formatear la
tarjeta microSD
terminal. Advertencia: Al
formatear la tarjeta microSD
se borrará todo el contenido
de la misma. En caso de que la
tarjeta microSD
™
este teléfono sin haberla
formateado antes, el teléfono
mostrará un error de
adquisición de licencias MOD.
Los archivos de música
descargados o adquiridos de
otros proveedores y
almacenados en una tarjeta
microSD
dispositivo pueden estar
protegidos o cifrados por el
proveedor en cuestión y quizás
no puedan reproducirse en
este dispositivo.
Protección de la temperatura
de la batería
Si la batería se sobrecalienta, el
teléfono se apagará
automáticamente. Al volver a
encender el teléfono, un mensaje
emerge avisándole que el teléfono
se apagó por su seguridad.
TM
en esta
TM
se utilice en
TM
insertada en este
TM
22
Nivel de carga de la batería
El nivel de carga de la batería se
muestra en la parte superior
derecha de la pantalla de LCD.
Cuando disminuya el nivel de carga
de la batería, el sensor de batería
baja le alerta haciendo sonar un
tono audible, haciendo destellar el
icono de batería y mostrando una
mensaje de alertas. Si el nivel de
carga de la batería se hace
demasiado bajo, el teléfono se
apaga automáticamente y no se
guarda ninguna función que esté
en curso.
Apagar y encender el
teléfono
Encender el teléfono
Uso del teclado interno
1. Instale una batería cargada o
conecte el teléfono a una fuente
de electricidad externa.
2. Abra la tapa y oprima la tecla
interna hasta que la
pantalla LCD se encienda.
Uso del teclado externo
1.
Instale una batería cargada o
conecte el teléfono a una fuente
de electricidad externa.
2. Oprima la tecla externa
durante unos segundos hasta
que la pantalla táctil se
encienda.
Apagar el teléfono
Uso del teclado interno
1. Mantenga oprimida la tecla
interna hasta que se
apague la pantalla.
Uso del teclado externo
1. Desbloquee la pantalla
externo
oprima la Tecla
dos veces.
2. Mantenga oprimida la tecla
externa hasta que se
apague la pantalla.
Potencia de la señal
La calidad de las llamadas depende
de la potencia de la señal en la
zona donde se encuentra. La
potencia de la señal se indica en la
pantalla como el número de barras
junto al icono de potencia de la
señal. A más barras, mejor la
potencia de la señal. Si la calidad
de la señal es defectuosa,
trasládese a una zona abierta.
23
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Si está en un edificio, la recepción
puede ser mejor cerca de una
ventana.
Iconos de pantalla
Cuando el teléfono está
encendido, la línea superior de la
pantalla LCD muestra iconos que
indican el estado del teléfono.
Uso del teclado interno
Para ver el glosario de iconos, vaya
MenúProg/Herr
a
Información de Teléfono
Glosario de Iconos
.
Para hacer llamadas
Asegúrese de que el teléfono esté
encendido. Incluya el código de
bloqueo si fuera necesario.
NOTA
Para activar el altavoz durante
una llamada, simplemente abra la
tapa.
Uso del teclado externo
1. Desbloquee la pantalla
oprimiendo
2.
Introduzca el número de
teléfono
área, de ser necesario).
3.
Oprima
dos veces .
(incluya el código de
.
Oprima para terminar la
4.
llamada.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa e introduzca el
número de teléfono (incluya el
código de área, de ser
necesario).
2. Oprima .
3. Oprima para terminar la
llamada.
Corrección de errores en la
marcación
Oprima una vez para borrar la
última cifra introducida o mantenga
oprimida durante al menos 2
segundos para borrar todas las
cifras. Cuando use el teclado
externo, use
.
Remarcado de llamadas
1.
Mantenga oprimida
externao la tecla interna
para volver a marcar el
último número que marcó. Los
últimos 270 números están
almacenados en la lista del
historial de llamadas y también
puede seleccionar uno de éstos
para volver a marcarlo.
la tecla
24
Para recibir llamadas
[S ilen c.]
[I gnor ar]
Uso del teclado externo
1. Cuando el teléfono suena o
vibra, oprima .
2.
Oprima para terminar la
llamada.
NOTA
Simplemente presione la tecla
para silenciar el timbre o la
vibración para esa llamada. O,
usted puede oprimir la tecla
Para ignorar la llamada entrante,
oprima la tecla dos veces
para que pongan fin
inmediatamente a la llamada. O,
usted puede presionar la tecla
dos veces y después
seleccione Ignorar.
Uso del teclado interno
1. Cuando el teléfono suena o
vibra, hay varias formas de
contestar la llamada
dependiendo de un ajuste del
teléfono (para instrucciones en
como configurar sus
preferencias, vea la página 118.)
●
Al Abrirlo (Altavoz):
Simplemente abra la tapa del
teléfono. (Este modo es por
default.)
●
Cualquier Tecla
: Oprima
con el teléfono desbloqueado,
oprima cualquier otra tecla
excepto .
●
Auto con Manos libres
: La
llamada será conectada.
●
Sólo tecla SEND
: Si no hay
ninguna casilla seleccionada en
Opciones de Respuesta, sólo se
podrá responder a una llamada
con la tecla SEND.
NOTA
Si oprime la Tecla suave
Izquierda
mientras está sonando el
teléfono, se silencia el timbre o
la vibración para esa llamada.
NOTA
Si usted oprime la Tecla suave
Derecha
mientras está sonando el
teléfono, la llamada se finalizará
y se dirigirá al correo de voz.
NOTE
Si oprime mientras el teléfono
está sonando y la tapa está abierta, se
finalizará la llamada y podrá
seleccionar un mensaje de Texto
Rápido para enviar el mensaje a quien
le llamaba.
25
Acceso rápido a funciones de conveniencia
Modo de vibración
Ajusta el teléfono para vibrar en
lugar de sonar (se muestra).
Para ajustar rápidamente el Modo
de vibrar, mantenga oprimida
en el teclado interno u oprima y
mantenga presionada en el
teclado externo.
Para volver al Modo normal,
mantenga oprimida u oprima
y mantenga presionada en el
teclado externo.
Función de silencio
La función de silencio no transmite su
voz a la persona que llama. Para
activar Silencio rápidamente, oprima la
Tecla suave Izquierda
sobre el teclado interno y para
cancelarlo oprima la Tecla suave
Izquierda
Con el teléfono cerrado, presione
[
activar la función [
anular el silencio, presione
OPCS
[
función [
[No Mudo]
OPCS
] y luego para
] y luego para activar la
No Mudo
Mudo
].
[Mudo]
.
]. Para
Ajuste rápido del volumen
Ajuste rápidamente los volúmenes
del timbre y del audífono
oprimiendo la tecla lateral de arriba
para aumentarlo o la tecla lateral
de abajo para disminuirlo.
NOTA
El volumen del audífono puede
ajustarse durante una llamada.
Llamada en espera
Durante una llamada, un beep
indica otra llamada entrante.
Ignorar una llamada en espera
Si no desea responder la llamada
entrante, oprima la tecla suave
derecha
tapa esté abierta. Cuando la tapa
está cerrada, usted puede ignorar
la llamada presionando [
y seleccione Ignorar. El pitido de la
llamada en espera se detiene y la
llamada va a su correo de voz, de
encontrarse disponible.
Contestar una llamada en espera
1. Oprima la tecla interna /
la tecla externa (esté la
tapa abierta o cerrada) para
colocar la primera llamada en
espera y responder la nueva
llamada.
2.
Oprima la tecla interna / la
tecla externa nuevamente
para colocar la segunda llamada
en espera y volver a la primera.
[Ignorar]
cuando la
OPCS
]
26
SHORTCUTS
El dispositivo
acceso directo integradas que permiten
acceder a las funciones del teléfono de
manera rápida y conveniente.
NOTE
enV®3
tiene teclas de
Puede cambiar los accesos
directos preestablecidos del
teclado interno para adecuarlos
a sus necesidades.
Teclas direccionales externas
Accesos directos
1. Para desbloquear la pantalla,
oprima una o dos veces.
2. Oprima las teclas Direccionales
●
Tecla Direccional Arriba accede
MI MÚSICA
●
Tecla Direccional abajo accede
MENSAJERÍA
●
Tecla Direccional izquierda
accede
●
Tecla Direccional derecha
accede
MIS FOTOS
MENÚ de
BLUETOOTH
Teclas direccionales internas
Accesos directos
1. Abra la tapa.
2. Oprima la tecla Direccional:
●
Tecla Direccional arriba accede
Dashboard
●
Abajo Tecla Direccional abajo
accede
Calendario
●
Tecla Direccional izquierda
accede
●
Tecla Direccional derecha
accede
Navegador
MIS ATAJOS
Comando de voz
Comandos de voz le permite hacer
cosas mediante órdenes verbales
(por ej,. hacer llamadas, confirmar
Voicemail, etc.).
1. Para acceder a la función de
Comandos de voz:
●
Con la tapa abierta, oprima
(una presión sostenida
activa la función Grabadora de
voz)
●
Con la tapa cerrada y la
pantalla desbloqueada,
oprima rápidamente
(una presión sostenida activa
la función Grabadora de voz).
2. Siga las indicaciones para usar
los comando(s) de voz.
NOTA
También se pueden iniciar los
Comandos de voz con el botón
designado de su dispositivo
®
. Compruebe el
Bluetooth
manual del dispositivo
®
para obtener más
Bluetooth
instrucciones.
27
Contactos en la memoria de su teléfono
Aspectos básicos
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa.
2. En el modo de espera introduzca
el número de teléfono (de hasta
48 dígitos) y oprima la Tecla
[Grdr]
suave Izquierda
3. Use la Tecla Direccional para
desplazarse hasta
Nuevo
Contacto/ Actualizar Existente
oprima .
4. Use la Tecla Direccional para
desplazarse hasta
Móvil 1/
Casa/ Trabajo/ Móvil 2/ Fax
oprima .
5. Introduzca el nombre (hasta 32
caracteres) del número
telefónico y oprima .
6. Oprima para salir,
para llamar, o la Tecla suave
Derecha
[Opciones].
Uso del teclado externo
1. Desbloquee la pantalla
dos veces.
2. En el modo de espera introduzca
el número de teléfono (de hasta
48 dígitos) y oprim
[OPCS]
.
.
y
y
oprima
3. Oprima
4. Use la Tecla Direccional
para desplazarse hasta
Grdr
para guardar.
Móvil 1/
Casa/ Trabajo/ Móvil2/ Fax.
oprima .
5. Introduzca el nombre (hasta 32
caracteres) del número
telefónico y oprima para
guardar.
Uso del teclado externo con el
menú Contactos
1. Desbloquee la pantalla oprima
una o dos veces.
Oprima
2.
3. Use la tecla direccional
para desplazarse por los
contactos y luego oprima .
4. Oprima
5. Introduzca el nombre y luego
use la tecla direccional
para desplazarse hacia abajo
hasta el tipo de número de
teléfono que desea introducir.
6. Introduzca el número y luego
oprima para
[
MENÚ
].
Nuevo Contacto.
guardarlo.
, y
28
Personalización de entradas
individuales
Uso del teclado interno
1. Oprima la Tecla suave Derecha
[Contactos]
, y use
para desplazarse hasta una
entrada.
2. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Corregir]
.
3. Use para desplazarse hasta
la información que desea
personalizar.
4. Cambie la entrada como desee y
oprima para guardar los
cambios.
NOTE
El teclado externo no puede
usarse para personalizar una
entrada de Contactos existente.
Marcación Rápida
Le permite configurar sus
Marcaciones Rápidas.
Uso del teclado interno
1. Oprima la Tecla suave Derecha
[Contactos]
para desplazarse hasta una
entrada.
y use
2. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Corregir]
.
3. Use para desplazarse hasta
un número de teléfono y oprima
la Tecla suave Derecha
[Opciones].
4. Use para desplazarse hasta
Fijar Marcado Rápido
y oprima
.
5. Introduzca una cifra de Marcado
Rápido.
●
Use el teclado y oprima .
●
También puede usar para
desplazarse hasta el dígito de
Marcado Rápido y oprima .
6. Los avisos de la pantalla
aparecen
rápida al contacto?
Tecla Sí y oprima
¿Asignar marcación
y oprima la
GRDR
para guardar.
29
Loading...
+ 133 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.