LG VX9200 User's Guide [es]

Precaución de Seguridad Importante
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario.
No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería.
Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería.
Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de ­4°F ni mayores de 122°F.
No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos o inflamables.
Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted puede resultar gravemente lesionado.
No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.
No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
1
Precaución de Seguridad Importante
No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño.
No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono.
No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.
No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable de corriente se doble, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede causar un choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
No desarme el teléfono.
2
No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios.
No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas.
Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono (como los tapones de hule, del auricular, partes conectoras del teléfono, etc.) Esto podría causar asfixia o sofocación, dando como resultado lesiones graves o la muerte.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio.
Sólo use baterías y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores.
Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
Su proveedor de servicios proporciona uno o más números de emergencia, tal como 911, a los cuales usted puede llamar en cualquier circunstancia, incluso cuando su teléfono está bloqueado. Es posible que los números de emergencia preprogramados de su teléfono no funcionen en todo lugar, y a veces una llamada de emergencia no puede colocarse debido a problemas de la red, ambientales o de interferencia.
3
Contenido
Precaución de Seguridad
Importante . . . . . . . . . . . . . . .1
Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Bienvenidos . . . . . . . . . . . . . . . .9
Detalles Técnicos . . . . . . . . . .10
Información Importante . . . . . . . . . . . . .10
Descripción general del
Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Del teclado numérico
interno de Qwerty . . . . . . . . . . . .16
Árbol de menús en la pantalla
interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez .20
La batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Instalación de la batería . . . . . . . . . . .20
Extracción de la batería . . . . . . . . . . .20
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Carga con USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Instalación de la tarjeta microSD Desinstalación de la tarjeta microSD Protección de la temperatura de la
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Nivel de carga de la batería . . . . . . . . . .23
Apagar y encender el teléfono . . . . . . .23
Encender el teléfono . . . . . . . . . . . . . .23
Apagar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . .23
. . . .21
22
Potencia de la señal . . . . . . . . . . . . . . . .23
Iconos de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Para hacer llamadas . . . . . . . . . . . . . . . .24
Remarcado de llamadas . . . . . . . . . . . . .24
Para recibir llamadas . . . . . . . . . . . . . . . .25
Acceso rápido a funciones de conveniencia . .26
Modo de vibración . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Función de silencio . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Ajuste rápido del volumen . . . . . . . . . . .26
Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Comando de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Contactos en la memoria de su
teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Aspectos básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Personalización de entradas
individuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Marcación Rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Almacenar un número con una pausa .30
Agregar otro número de teléfono . . . .30
Cambio del número predeterminado . .31
Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Marcado Rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
MIS TIMBRES . . . . . . . . . . . . . .34
MENSAJERÍA . . . . . . . . . . . . . . .35
1. Nuevo Mensaje . . . . . . . . . . . .35
4
1.1 Mensaje de TXT . . . . . . . . . . . . . . .35
1.2 Mensaje de Foto . . . . . . . . . . . . . . .37
1.3 Mensaje de Vídeo . . . . . . . . . . . . . .40
1.4 Mensaje de Voz . . . . . . . . . . . . . . . .41
2. Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . .42
3. Borradores . . . . . . . . . . . . . . .45
4. Mensajes de Voz . . . . . . . . . . .45
5. Visual Voice Mail . . . . . . . . . . .46
6. IMMóvil . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
7. Correo Elect . . . . . . . . . . . . . .47
8. Chatear . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
9. Blogs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Configuración de Mensajes . . . . .48
MSJ Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
LLAMAS.RECNTES . . . . . . . . . .51
1. Perdidas . . . . . . . . . . . . . . . . .51
2. Recibidas . . . . . . . . . . . . . . . . .51
3. Marcadas . . . . . . . . . . . . . . . .52
4. Todas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
5. Ver Cronómetro . . . . . . . . . . .53
CONTACTOS . . . . . . . . . . . . . .54
1. Nuevo Contacto . . . . . . . . . . .54
2. Lista de Contactos . . . . . . . . .54
3. Backup Assistant . . . . . . . . . . .55
4. Favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . .55
5. Grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
6. Marcado Rápido . . . . . . . . . . .57
7. In Case of Emergency (ICE) . .58
8. Mi Tarjeta de Nombre . . . . . .59
CENTRO de MEDIOS . . . . . . .60
1. Música y Tonos . . . . . . . . . . . .60
1.1 Música de V CAST | Rhapsody® . .61
1.2 Obtén Nuevos Timbres . . . . . . . . . .61
1.3 Mis Timbres . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
1.4 Mi Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
1.5 Mis Sonidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
1.6 Sincronizar Música . . . . . . . . . . . . .65
2. Foto y Video . . . . . . . . . . . . . .66
2.1 Videos de V CAST . . . . . . . . . . . . . .67
2.2 Obtén Nuevas Fotos . . . . . . . . . . . .69
2.3 Mis Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
2.4 Mis Videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
2.5 Tomar Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
2.6 Grabar Video . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
2.7 Álbum En Línea . . . . . . . . . . . . . . . .73
3. Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
4. Dashboard / Internet Móvil . .74
5. Explorar y Descargar . . . . . . .79
6. Extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
CORREO ELECTRÓNICO . . . .83
VZ NAVIGATOR . . . . . . . . . . . .83
IMMóvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
PROG/HERR . . . . . . . . . . . . . . .84
1. Mi Verizon . . . . . . . . . . . . . . . .84
2. Herramientas . . . . . . . . . . . . .84
5
Contenido
2.1 Comandos de Voz . . . . . . . . . . . . . .84
2.1.1 Llamar <Nombre o Número> .85
2.1.2 Enviar Msj a <Nombre o
Número> . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
2.1.3 Ir a <Menú> . . . . . . . . . . . . . . . .85
2.1.4 Verificar <Elemento> . . . . . . . . .85
2.1.5 Contactos <Nombre> . . . . . . . .86
2.1.6 Remarcar . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
2.1.7 Reproducir . . . . . . . . . . . . . . . .86
2.1.8 Mi Verizon . . . . . . . . . . . . . . . . .86
2.1.9 Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
2.2 Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
2.3 Ez Sugerencia . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
2.4 Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
2.5 Reloj Despertador . . . . . . . . . . . . . .88
2.6 Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
2.7 Reloj Mundial . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
2.8 Cuaderno de Notas . . . . . . . . . . . .89
2.9 Almacen masivo USB . . . . . . . . . . .90
3. Menú de Bluetooth . . . . . . . . .90
3.1 Anadir Nuevo Aparato . . . . . . . . . .91
4. Programación de Sonidos . . .95
4.1 Instalación fácil . . . . . . . . . . . . . . . .95
4.2 Volumen Maestro . . . . . . . . . . . . . .95
4.3 Sonidos de Llamada . . . . . . . . . . . .95
4.3.1 Timbre de Llamada . . . . . . . . .96
4.3.2 Vibrador de Llamada . . . . . . . .96
4.3.3 Anuncio de ID de Llamador . .96
4.4 Sonidos de Alerta . . . . . . . . . . . . . .96
4.5 Volumen de Teclado . . . . . . . . . . . .97
4.6 Lectura de Llamar Número . . . . . . .97
4.7 Alertas de Servicio . . . . . . . . . . . . . .97
4.8 Apagado/Encendido . . . . . . . . . . . .98
4.9 Claridad de Voz . . . . . . . . . . . . . . . .98
5. Programación de Pantalla . . . .99
5.1 Instalación fácil . . . . . . . . . . . . . . . .99
5.2 Aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
5.2.1 Aviso Personal . . . . . . . . . . . .100
5.2.2 Aviso IRO . . . . . . . . . . . . . . . .100
5.3 Luz de Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . .100
5.4 Brillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
5.5 Fondo de Pantalla . . . . . . . . . . . . .101
5.6 Cargando Pantalla . . . . . . . . . . . . .102
5.7 Mostrar Temas . . . . . . . . . . . . . . . .102
5.8 Menú Principal Fijado . . . . . . . . . .102
5.8.1 Diseño de menu . . . . . . . . . . .102
5.8.2 Replace Menu Items . . . . . . .103
5.8.3 Position Menu Items . . . . . . .103
5.8.4 Reset Menu Settings . . . . . . .103
5.9 Tamaño de Fuente . . . . . . . . . . . .104
5.10 Tipo de fuente de Menú . . . . . .104
5.11 Formato Reloj . . . . . . . . . . . . . . . .105
6. Programación de Teléfono . .105
6.1 Modo Avion . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
6.2 Establecer atajos . . . . . . . . . . . . . .106
6.2.1 Establecer mis atajos . . . . . . .106
6.2.2 Establecer teclas
direccionales . . . . . . . . . . . . . .106
6.2.3 Establecer Atajo de Qwerty .107
6.3 Comandos de Voz . . . . . . . . . . . . .107
6.3.1 Lista de Selección . . . . . . . . .107
6.3.2 Sensibilidad . . . . . . . . . . . . . . .108
6
6.3.3 Adaptación de Voz . . . . . . . .108
6.3.4 Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
6.3.5 Activación de Tecla CLR . . . .108
6.4 Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
6.5 Ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
6.6 País Actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
6.7 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
6.7.1 Editar Códigos . . . . . . . . . . . . .110
6.7.2 Restricciones . . . . . . . . . . . . . . .111
6.7.3 Bloqueo de teléfono . . . . . . . .111
6.7.4 Bloquear teléfono ahora . . . . .112
6.7.5 Restablecer Implícito . . . . . . . .112
6.7.6 Restaurar teléfono . . . . . . . . . .113
6.8 Selección de Sistema . . . . . . . . . . .113
6.9 Seleccionar NAM . . . . . . . . . . . . . .114
7. Programación de Llamada . . .114
7.1 Opciones de Respuesta . . . . . . . . .114
7.2 Opciones de finalizar llam . . . . . . .115
7.3 Reintentar Automáticame . . . . . . .115
7.4 Modo TTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
7.5 Marcado oprimiendo un botón . . .117
7.6 Privacidad de Voz . . . . . . . . . . . . . .118
7.7 Tonos DTMF . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
7.8 Marcación asistida . . . . . . . . . . . . .118
8. USB Modo . . . . . . . . . . . . . . .119
9. Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . .119
9.1 Opciones de Memoria . . . . . . . . .120
9.2 Memoria del Teléfono . . . . . . . . . .120
9.3 Memoria de la Tarjeta . . . . . . . . . .120
10. Información de Teléfono . . .121
10.1 Mi Número . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
10.2 Versión SW/HW . . . . . . . . . . . . . .121
10.3 Glosario de Iconos . . . . . . . . . . .121
10.4 Actualización de Software . . . . .122
11. Asistente de Programación .123
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . .124
Información de seguridad
de la TIA . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Exposición a las señales de
radiofrecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Cuidado de la antena . . . . . . . . . . . .124
Funcionamiento del teléfono . . . . . .124
Sugerencias para un
funcionamiento más eficiente . . . . .125
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Dispositivos Electrónicos . . . . . . . . .125
Marcapasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Aparatos para la sordera . . . . . . . . .126
Otros Dispositivos Médicos . . . . . .126
Centros de atención médica . . . . . .126
Vehículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Instalaciones con letreros . . . . . . . .126
Aeronaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Áreas de explosivos . . . . . . . . . . . . . .127
Atmósfera potencialmente
explosiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Para vehículos equipados con
bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Información de seguridad . . .128
Seguridad del cargador y del
adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
Información y cuidado de
la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
7
Contenido
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio . . . . . . . . . . . . .130
Aviso General . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
Cuidado: Evite una Probable
Pérdida del Oído. . . . . . . . . . .132
Actualización de la FDA
para los consumidores . . . . . .134
10 Consejos de Seguridad
para Conductores . . . . . . . . .144
Información al consumidor
sobre la SAR . . . . . . . . . . . . .147
Reglas para la compatibilidad con aparatos para la sordera (HAC) de la FCC para los
dispositivos inalámbricos . . . .150
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . .153
DECLARACIÓN DE
GARANTÍA LIMITADA . . . . .154
Terminología . . . . . . . . . . . . .157
Siglas y abreviaturas . . . . . . .158
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
8
Bienvenidos
Gracias por elegir el avanzado y
enV®3
compacto teléfono celular
, diseñado para funcionar con la más reciente tecnología de comunicación móvil digital, Acceso múltiple de división de código (CDMA). Junto con las muchas funciones avanzadas del sistema CDMA, como una claridad de voz altamente mejorada, este teléfono ofrece:
Capaz de Música y vídeo V CAST.
IM móvil.
VZ Navegador.
Mobile Email.
Teclado interno 54-teclas.
Teclado externo 21-teclas y pantalla de bloqueado automático.
Temas de pantalla y navegación de menús personalizables.
Cámara interconstruida de 3.0 megapíxeles.
Pantalla LCD externa de 5 líneas y de fácil lectura con iconos de estado.
Pantalla LCD interna de 8 líneas, grande, de fácil lectura, con luz de fondo e iconos de estado.
Localizador, mensajería, correo de voz e identificador de llamada.
Centro de medios.
Tiempo prolongado de batería en espera y en conversación.
Respuesta con cualquier tecla, respuesta automática, reintento automático, marcado de una tecla y marcado rápido con 999 ubicaciones de memoria.
Capacidades bilingües (Inglés y Español).
La tecnología inalámbrica Bluetooth
NOTA
SUGERENCIA
Para su comodidad, encontrará la guía del usuario interactiva en Internet, que podrá recorrer libremente y así aprender de manera interactiva cómo usar el teléfono paso a paso. Diríjase a
1. Vaya a
2. Seleccione la lengüeta de Support, y haga click en Phones & Devices.
3. En el menú desplegable Phone/Device, seleccione LG.
4. Haga click en el enlace para este modelo.
5. Haga click en Equipment Guide para empezar la guía interactiva.
®
Las palabras de la marca y los logotipos de Bluetooth propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de LG se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios.
http://www.verizonwireless.com
®
son
9
Detalles Técnicos
Información Importante
Esta guía del usuario ofrece información importante sobre el uso y funcionamiento de su teléfono. Lea toda la información cuidadosamente antes de usar el teléfono, para tener el mejor desempeño y para evitar cualquier daño al teléfono o su uso incorrecto. Cualquier cambio o modificación no aprobados anulará la garantía.
Detalles Técnicos
El
enV®3
es un teléfono totalmente digital que funciona en las dos frecuencias de Acceso múltiple de división de código (CDMA): Servicios Celulares a 800 MHz y Servicios de Comunicación Personal (PCS) a 1.9 GHz.
La tecnología CDMA usa una función llamada DSSS (Espectro ensanchado por secuencia directa) que permite que el teléfono evite que se cruce la comunicación y que varios usuarios en la misma área específica puedan usar un canal de frecuencia. Esto da como resultado un aumento de capacidad de 10 veces comparado con el modo analógico. Adicionalmente,
funciones como la transferencia suave y más suave, la transferencia dura y las tecnologías de control de la potencia de RF dinámica se combinan para reducir las interrupciones de las llamadas.
Las redes celular y PCS CDMA constan de MSO (Oficina de conmutación móvil), BSC (Controlador de estación de base), BTS (Sistema de transmisión de estación de base), y MS (Estación móvil).
* TSB -74: Protocolo entre un
sistema IS-95A y ANSI J-STD­008
El sistema 1xRTT recibe dos veces más suscriptores en la sección inalámbrica que IS-95. La duración de su batería es del doble de IS-95. También es posible la transmisión de datos a alta velocidad.
El sistema EV-DO está optimizado para el servicio de datos y es mucho más rápido que el sistema 1xRTT en el área aplicable.
La tabla siguiente enumera algunos de los principales estándares CDMA.
10
Estándar
CDMA
Interfaz aérea
básica
Red
Servicio
Interfaz
relacionada
1x EV-DO
Designador CDMA Designador Descripción
TIA/EIA-95A TSB-74 ANSI J-STD-008 TIA/EIA-IS2000
TIA/EIA/IS-634 TIA/EIA/IS/651 TIA/EIA/IS-41-C TIA/EIA/IS-124
TIA/EIA/IS-96-B TIA/EIA/IS-637 TIA/EIA/IS-657 IS-801 TIA/EIA/IS-707-A
TIA/EIA/IS-856
TIA/EIA/IS-878
TIA/EIA/IS-866
TIA/EIA/IS-890
Información de la FCC sobre exposición a la RF
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción sobre el Informe y orden
Interfaz aérea CDMA de modo doble Protocolo de enlace de radio a 14.4 kbps y
operaciones interbanda Interfaz aérea 1xRTT CDMA2000 IS-95 adaptada
para la banda de frecuencia PCS MAS-BS
PCSC-RS Operaciones intersistema Comunic. de datos con señales nom
CODEC de voz Servicio de mensajes cortos Datos de paquete Servicio de determinación de posición (gpsOne) Datos de paquete de alta velocidad
Interfaz aérea de datos en paquete de alta velocidad CDMA2000
Especificación de interoperabilidad 1xEV-DO para Interfaces de red de acceso CDMA2000
Estándares de desempeño mínimo recomendado para Terminal de acceso de datos en paquetes de alta velocidad CDMA2000
Especificación de aplicaciones de prueba (TAS) para Interfaz aérea de datos en paquetes de alta velocidad
FCC 96-326, adoptó un estándar de seguridad actualizado para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencia (RF) emitida por transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos son consistentes con el estándar de seguridad establecido previamente por los cuerpos de estándares tanto de los
11
Detalles Técnicos
EE.UU. como internacionales. El diseño de este teléfono cumple con las directrices de la FCC y estos estándares internacionales.
Contacto corporal durante el funcionamiento
Este dispositivo se probó para un uso ordinario con la parte posterior del teléfono a una distancia de 2.0 cm (0.79 pulgadas) del cuerpo. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia de separación mínima de 2.0 cm (0.79 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, incluida la antena, ya sea extendida o retraída. No deben usarse sujetadores de cinturón, fundas y otros accesorios de terceros que contengan componentes metálicos. Evite el uso de accesorios que no puedan mantener una distancia de 2.0 cm (0.79 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono y que no se hayan probado para determinar que cumplen los límites de exposición a RF de la FCC.
Antena externa instalada en un vehículo
(Opcional, en caso de estar disponible.)
Debe mantenerse una distancia mínima de separación de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o quien esté cerca y la antena externa instalada en un vehículo para satisfacer los requisitos de exposición a RF de la FCC. Para Obtener más información sobre la exposición a la RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov.
FCC Notice y Precaución
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo y sus accesorios no pueden causar interferencia dañina y (2) este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la interferencia que cause un funcionamiento no deseado.
12
Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente en esta guía del usuario podría anular su garantía para este equipo. Use sólo la antena incluida y aprobada. El uso de antenas no autorizadas o modificaciones no autorizadas pueden afectar la calidad de la llamada telefónica, dañar al teléfono, anular su garantía o dar como resultado una violación de las reglas de la FCC.
No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una ligera quemadura. Comuníquese con su distribuidor local para obtener una antena de reemplazo.
Declaración del artículo 15.105
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme el Artículo 15 de las reglas de la FCC.
Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y
utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencia dañina para las comunicaciones radiales.
Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no se produzca en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencias dañinas en la recepción de televisión (lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo), se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
- Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo en una toma de un circuito diferente de aquél al que está conectado el receptor.
- Consultar con el distribuidor o un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
13
Descripción general del Teléfono
15. Lente de la Cámara
1. Audífono
2. Tecla CONTACTOS
3. Tecla Cámara
4. Teclas laterales de volume n
5. Tecla SEND
6. Puerto para cargador y accesorios
1. Audífono Le permite escuchar la persona al otro lado de la línea.
2. Tecla CONTACTOS Úsela para un acceso instantáneo a la Lista de Contactos.
3. Tecla Cámara Úsela para acceder rápidamente a la función de Cámara.
4. Teclas laterales de volumen Úselas para ajustar el Volumen maestro en estado de espera* y el Volumen del Audífono durante una llamada.
5. Tecla SEND Úsela para hacer llamadas.
6.
Puerto para cargador y accesorios Conecta el teléfono
al cargador de baterías u otros accesorios compatibles.
7.
Teclado Alfanumérico Úselo para introducir números
y caracteres y seleccionar elementos de menú.
8. Tecla de modo de vibración desde el modo de espera * Manténgala presionada durante 3 segundos.
9. Ranura de microSD micro SD
10. Tecla OK/ Direccionales Sirve para desbloquear la
pantalla, acceder al menú y aceptar la información ingresada o resaltada. En modo de espera, oprima las teclas direccionales para acceder Mi Música (Arriba), Mis Fotos (Izquierda), Mensajería (Abajo) y Menú de Bluetooth (Derecha). Puede ver más información en la página 27. En los menús, úselas para desplazarse hacia menús y configuraciones.
.
Acepta tarjetas opcionales de
14. Pantalla LCD Externa
13 . P u er t o d e
audífonos
12. Tecla CLR/ Tecla de marcado de voz
11. Tecla PWR/END
10. Tecla OK/ Direccionales
8. Tecla de modo de vibración
7. Teclado Alfanumérico
11. Te cl a P WR /E ND Úsela para apagar o encender el
teléfono y para terminar una llamada. Úsela también para volver a la pantalla del menú principal.*
12. Tecla CLR/ Tecla de Comandos de Voz Borra
espacios sencillos o caracteres oprimiéndola rápidamente, pero manténgala oprimida para borrar una palabra. También le permitirá retroceder en los menús, un nivel cada vez. En modo de espera*, simplemente oprima la tecla para empezar el Comando de Voz o mantenga oprimida para empezar una grabación de voz.
13. Puerto de audífonos Le permite conectar unos
audífonos opcionales para tener conversaciones cómodas de manos libres. Conecte el receptor de
2.5 mm en la entrada que se encuentra situada en la parte superior derecha del dispositivo.
14. Pantalla LCD Externa Muestra llamadas entrantes,
mensajes e iconos indicadores así como una amplia variedad de contenido que usted puede seleccionar.
15. Lente de la Cámara Úsela para tomar fotos y
grabar video. Consérvelo limpio para obtener una calidad óptima de las fotografías.
* Modo de espera es cuando el teléfono aguarda una entrada del
usuario. No se muestra ningún menú, y el teléfono no está realizando ninguna acción. Es el punto de partida para cualquier instrucción.
9. Ranura de microSD™
14
19 . B oc i na s
1. Tecla suave Izquierda
2.
Te c l a FAVO R ITO S
3. Tecla Mensaje
4. Tecla Mayús
5. Tecla Sym
6. Teclas Direccionales de Juego
1.
Tecla suave izquierda En modo de espera, úsela para
mostrar el menú de Mensajes o para seleccionar otra función que aparezca en la parte inferior izquierda de la pantalla LCD.
2. Te cla FAVO RI TOS Puede agregar hasta 10
contactos o grupos como Favoritos para realizar llamadas, y enviar y revisar mensajes fácilmente.
3. Te cla Men saje Úsela para escribir un mensaje
nuevo.
4. Tecla Mayús Se usa para pasar de mayúsculas a
minúsculas y vice versa al escribir.
5. Te cla Sym Inserta símbolos (que aparecen en la
parte superior de determinadas teclas) en el texto que está escribiendo.
6. Teclas Direccionales de Juego Úselas para navegar
por los juegos.
7. Teclado alfanumérico
y caracteres y seleccionar elementos de menú.
8 Tecla Espacio/ Comando de voz
introducir un espacio al editar. La función de TTS (texto al discurso) está disponible con en Bandeja de Entrada, y Notas. Úsela para activar el comando de voz en modo de espera.
9. Te cla Re tu rn Mueve el cursor a la siguiente línea.
10. Teclas borrar Oprímala para borrar espacios
sencillos o caracteres, o manténgala oprimida para borrar una palabra. También le permitirá retroceder
7. Te c la d o alfanumérico
Úselo para introducir números
Úsela para
18. Sensor de luz
17. Pantalla LCD
16. Tecla suave Derecha
15. Tecla SEND 14 . Te cl a PW R/ EN D
13. Tecla OK
12. Teclas Direccionales
11. Tecla de Altavoz
10. Tecla borrar
8. Tecla Espacio/ Comando de voz
en los menús, un nivel cada vez.
11. Tecla de Altavoz Úsela para activar el modo de
altavoz.
12. Teclas Direccionales Úselas para una navegación
cómoda y veloz. En modo de espera, acceda a Dashboard, Mi Cuenta, Mi Calendario, Mis Atajos. (puede cambiar cualquiera de estos por otros menús del menú Prog/ Herr). En los menús, úselas para desplazarse hacia menús y configuraciones.
13. Tec la OK Úsela para activar un elemento
seleccionado de la pantalla
14. Tec la PW R/ EN D Úsela para apagar o encender el
teléfono y para terminar una llamada.
15. Tecla SEND
16. Tecla suave derecha En modo de espera, úsela
para acceder a la Lista de Contactos o para seleccionar otra función que aparezca en la parte inferior derecha de la pantalla de LCD.
17. Pantalla LCD Muestra llamadas entrantes, mensajes
e iconos indicadores así como una amplia variedad de contenido que usted puede seleccionar.
18. Sensor de luz Ajusta automáticamente el brillo de
la pantalla LCD principal. Para deshabilitar este sensor y establecer el brillo en un nivel fijo, utilice el submenú Brillo del menú Pantalla.
19. Bocinas Le permite escuchar la voz de quien
llama, la música y el vídeo en modo de altavoz.
9. Tecla Return
Úsela para hacer llamadas o contestarlas.
15
Descripción general del Teléfono
Del teclado numérico interno de Qwerty
Al crear un mensaje de texto, imagen o video usando la pantalla LCD interna, use el teclado Qwerty.
Oprima esta tecla para acceder a su lista de Favoritos (contactos). Desde aqui, usted puede hacer llamadas, ver y enviar mensajes.
Úselas para introducir números.
Use para introducir letras.
Oprima esta tecla primero y luego cualquier tecla con un símbolo para insertar dicho símbolo en su mensaje.
Use para insertar un espacio entre letras, palabras y oraciones.
Use para ir a la edición de la línea siguiente del mensaje.
Use las teclas de flecha para ir al campo siguiente como dirección del destinatario, texto, imagen y video, según los tipos de mensajes. Use la tecla para enviar un mensaje cuando finalice.
Use para borrar una letra, palabras u oraciones. Use también para salir del menú y volver al modo de espera.
16
Mis T
imbreess
Mis T
imbr
Mensajería
Mensajería
1. Nuevo Mensaje
1. Mensaje de TXT
2. Mensaje de Foto
3. Mensaje de Vídeo
4. Mensaje de Voz
2. Mensajes
3. Borradores
4. Mensajes de Voz
5. Visual Voice Mail
6. IMMóvil
7. Correo Elect
8. Chatear
9. Blogs
Llama
s. R
s. R
ecnteess
ecnt
Llama
1. Perdidas
2. Recibidas
3. Marcadas
4. Todas
5. Ver Cronómetro
Árbol de menús en la pantalla interna
3. Mis Fotos
ont
actosos
CCont
act
1. Nuevo Contacto
2. Lista de Contactos
3. Backup Assistant
4. Favoritos
5. Grupos
6. Marcado Rápido
7. In Case of Emergency
8. Mi Tarjeta de Nombre
entr
o de Medios
CCentr
o de Medios
1. Música y Tonos
1. Música de V
CAST I Rhapsody
2. Obtén Nuevos
Timbres
3. Mis Timbres
4. Mi Música
5. Mis Sonidos
6. Sincronizar
Música
2. Foto y Video
1. Videos de V
CAST
2. Obtén Nuevas
Fot os
4. Mis Videos
5. Tomar Foto
6. Grabar Video
7. Álbum En Línea
3. Juegos
4. Dashboard/ Internet Móvil
5. Explorar y Descargar
6. Extra
orreoeo
CCorr
Electr
ónico
Electr
ónico
1. Correo Elect Móvil
2. Correo de Empresa
3. Correo Elect Internet Móvil
VZ Na
vigattoror
VZ Na
viga
1. VZ Navigator
IMMó
vil
IMMó
vil
1. IMMóvil
17
Árbol de menús en la pantalla interna
og/Herr
PrProg/Herr
1. Mi Verizon
2. Herramientas
1. Comandos de Vo z
2. Calculadora
3. Ez Sugerencia
4. Calendario
5. Reloj Despertador
6. Cronómetro
7. Reloj Mundial
8. Cuaderno de Notas
9. Almacen masivo USB
3. Menú de Bluetooth
1. Anadir Nuevo Aparato
4. Programación de Sonidos
1. Instalación fácil
2. Volumen Maestro
3. Sonidos de Llamada
1. Timbre de Llamda
2. Vibrador de Llamada
3. Anuncio de ID de Llamador
4. Sonidos de Alerta
1. Mensaje de TXT
2. Mensaje de Multimedias
3. Mensajes de Vo z
4. Timbre de Emergencia
5. Llams. Perdidas
5. Volumen de Teclado
6. Lectura de Llamar Número
7. Alertas de
Servicio
1. IRO
2. Sonido de
Minutos
3. Conexión de
Llamada
4. Cargar
Completado
8. Apagado/
Encendido
1. Apagado
2. Encendido
9. Claridad de Voz
5. Programación de Pantalla
1. Instalación fácil
2. Aviso
1. Aviso Personal
2. Aviso IRO
3. Luz de Pantalla
1. Luz de Pantalla Interna
2. Luz de Pantalla Externa
3. Teclado Luz de Pantalla
4. Brillo
5. Fondo de Pantalla
1. Fondo de Pantalla Interna
2. Fondo de Pantalla Externa
6. Cargando Pantalla
7. Mostrar Temas
8. Menú Principal Fijado
9. Tamaño de Fuente
0. Tipo de fuente de Menú
18
*. Formato Reloj
Pr og de guard ia tec la
6. Programación de Teléfono
1. Modo Avion
2. Establecer atajos
3. Comandos de Vo z
4. Idioma
5. Ubicación
6. País Actual
7. Seguridad
1. Editar Códigos
2. Restricciones
3. Bloqueo de teléfono
4. Bloquear teléfono ahora
5. Restablecer Implícito
6. Restaurar teléfono
8. Selección de Sistema
9. Seleccionar NAM
7. Programación de Llamada
1. Opciones de Respuesta
2. Opciones de finalizar llamada
3. Reintentar Automáticame
4. Modo TTY
5. Marcado oprimiendo un botón.
6. Privacidad de Vo z
7. Tonos DTMF
8. Marcación asistida
8. USB Modo
9. Memoria
1. Opciones de Memoria
2. Memoria del Teléfono
3. Memoria de la Tarjeta
0. Información de Teléfono
1. Mi Número
2. Versión SW/HW
3. Glosario de Iconos
4. Actualzación de Software
11. Asistente de Programación
NOTA
es disponible en la pantalla externa.
1. Oprima para desbloquear
2. Oprima
3.
Avance hacia
MENÚ
GUARDIA DE TECLA
y oprima
4. Seleccione
ó
Te m p
Guard Tecla
Siempre Apagado / 7 Seconds/ 15 Seconds/ 30 Seconds
:
Opciones de desbloqueo
Presione una vez/ Presione dos veces
:
19
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
La batería
NOTA
Es importante cargar completamente la batería antes de usar el teléfono por primera vez.
El teléfono viene con una batería recargable. Conserve cargada la batería cuando no use el teléfono, para mantener al máximo el tiempo de llamada y de espera. El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior de la pantalla de cristal líquido.
Instalación de la batería
Para instalar la batería,
hay que insertar el borde superior (opuesto al de los terminales) de la batería en la abertura de la parte posterior del teléfono. Empuje la batería hacia abajo hasta que haga clic en su lugar.
Extracción de la batería
Apagar la alimentación. Deslice el pestillo de liberacón de la batería en dirección contraria al borde de la batería, y sostenga los lados de ésta para quitarla.
Carga de la batería
Su teléfono enV®3 viene con un adaptador de pared sin cable y un cable de USB que al conectarse carga su teléfono. Para cargar su teléfono:
AVIS O
Use únicamente un accesorio de carga aprobado para cargar su teléfono LG. La manipulación inadecuada del puerto de carga, así como el uso de un cargador no compatible pueden ocasionarle daños a su teléfono y anular la garantía.
1. Conecte el cable de USB con el adaptador de pared. Cuando esten conectados como se muestra en la en la ilustración de abajo, el logo de LG en el cable de USB debe mirar hacia usted.
20
2. Cuidadosamente destape el puerto de carga. Conecte un extremo del cable de carga en el puerto de carga del teléfono y el otro extremo en el tomacorriente de la pared.
AVIS O
Por favor asegurece de que el logo de LG este mirando hacia abajo y el lado 'B' este mirando hacia arriba antes de insertar el cargador o cable de datos en el puerto de carga de su teléfono.
3. El tiempo de carga de la batería depende del nivel de carga de la batería
Carga con USB
Es posible usar una computadora para cargar el teléfono Para poder cargar el dispositivo con un cable USB, primero deberá tener los controladores USB adecuados instalados en su PC. Conecte un
extremo de un cable USB al puerto para cargador y el otro extremo a un puerto USB de alta energía de la PC (suele encontrarse en el panel frontal de la computadora).
NOTA
No son compatibles los puertos USB de baja energía, como el que se encuentra en el teclado o en el concentrador USB con alimentación por bus.
El controlador USB de LG se puede descargar del sitio http://http://www.lgmobilepho nes.com> haciendo clic en SUPPORT> Seleccione un proveedor (Verizon)> Seleccione un modelo> Haga clic en Cable USB para descarga de controladores.
Instalación de la tarjeta
microSD
1.
Localice la ranura de la
microSD
a la derecha del teléfono y destape suavemente la abertura de la ranura (la cubierta de la ranura de la
microSD
permanece adosada al teléfono para que no la pierda).
21
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
2. Inserte la tarjeta microSD mirando hacia arriba y empuje hasta que haga clic en la ranura. Si inserta la tarjeta en la dirección equivocada, podría dañar su teléfono o su tarjeta.
Desinstalación de la tarjeta
microSD
1. Empuje hacia adentro suavemente y libere el borde expuesto de la tarjeta
microSD
2. Retire la tarjeta microSD
para expulsarla.
la ranura y vuelva a colocar la cubierta.
NOTA
No intente retirar la tarjeta
TM
microSD
mientras se está leyendo o escribiendo en la tarjeta.
Los usuarios que deseen transferir música a la tarjeta
TM
microSD
insertada en el teléfono (sea mediante sincronización MTP o por aire)
de
primero deben formatear la tarjeta microSD terminal. Advertencia: Al formatear la tarjeta microSD se borrará todo el contenido de la misma. En caso de que la tarjeta microSD
este teléfono sin haberla formateado antes, el teléfono mostrará un error de adquisición de licencias MOD. Los archivos de música descargados o adquiridos de otros proveedores y almacenados en una tarjeta microSD dispositivo pueden estar protegidos o cifrados por el proveedor en cuestión y quizás no puedan reproducirse en este dispositivo.
Protección de la temperatura de la batería
Si la batería se sobrecalienta, el teléfono se apagará automáticamente. Al volver a encender el teléfono, un mensaje emerge avisándole que el teléfono se apagó por su seguridad.
TM
en esta
TM
se utilice en
TM
insertada en este
TM
22
Nivel de carga de la batería
El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior derecha de la pantalla de LCD. Cuando disminuya el nivel de carga de la batería, el sensor de batería baja le alerta haciendo sonar un tono audible, haciendo destellar el icono de batería y mostrando una mensaje de alertas. Si el nivel de carga de la batería se hace demasiado bajo, el teléfono se apaga automáticamente y no se guarda ninguna función que esté en curso.
Apagar y encender el teléfono
Encender el teléfono Uso del teclado interno
1. Instale una batería cargada o conecte el teléfono a una fuente de electricidad externa.
2. Abra la tapa y oprima la tecla interna hasta que la pantalla LCD se encienda.
Uso del teclado externo
1.
Instale una batería cargada o conecte el teléfono a una fuente de electricidad externa.
2. Oprima la tecla externa durante unos segundos hasta que la pantalla táctil se encienda.
Apagar el teléfono Uso del teclado interno
1. Mantenga oprimida la tecla interna hasta que se apague la pantalla.
Uso del teclado externo
1. Desbloquee la pantalla externo
oprima la Tecla
dos veces.
2. Mantenga oprimida la tecla externa hasta que se apague la pantalla.
Potencia de la señal
La calidad de las llamadas depende de la potencia de la señal en la zona donde se encuentra. La potencia de la señal se indica en la pantalla como el número de barras junto al icono de potencia de la señal. A más barras, mejor la potencia de la señal. Si la calidad de la señal es defectuosa, trasládese a una zona abierta.
23
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Si está en un edificio, la recepción puede ser mejor cerca de una ventana.
Iconos de pantalla
Cuando el teléfono está encendido, la línea superior de la pantalla LCD muestra iconos que indican el estado del teléfono.
Uso del teclado interno
Para ver el glosario de iconos, vaya
MenúProg/Herr
a
Información de Teléfono Glosario de Iconos
.
Para hacer llamadas
Asegúrese de que el teléfono esté encendido. Incluya el código de bloqueo si fuera necesario.
NOTA
Para activar el altavoz durante una llamada, simplemente abra la tapa.
Uso del teclado externo
1. Desbloquee la pantalla oprimiendo
2.
Introduzca el número de teléfono área, de ser necesario).
3.
Oprima
dos veces .
(incluya el código de
.
Oprima para terminar la
4. llamada.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa e introduzca el número de teléfono (incluya el código de área, de ser necesario).
2. Oprima .
3. Oprima para terminar la llamada.
Corrección de errores en la marcación
Oprima una vez para borrar la última cifra introducida o mantenga oprimida durante al menos 2 segundos para borrar todas las cifras. Cuando use el teclado externo, use
.
Remarcado de llamadas
1.
Mantenga oprimida externa o la tecla interna
para volver a marcar el último número que marcó. Los últimos 270 números están almacenados en la lista del historial de llamadas y también puede seleccionar uno de éstos para volver a marcarlo.
la tecla
24
Para recibir llamadas
[S ilen c.]
[I gnor ar]
Uso del teclado externo
1. Cuando el teléfono suena o vibra, oprima .
2.
Oprima para terminar la llamada.
NOTA
Simplemente presione la tecla
para silenciar el timbre o la vibración para esa llamada. O, usted puede oprimir la tecla
dos veces, y luego
seleccione Silencio. (1 = Desbloquear, 2 = Opciones, y 3 = Silencio).
NOTA
Para ignorar la llamada entrante, oprima la tecla dos veces para que pongan fin inmediatamente a la llamada. O, usted puede presionar la tecla
dos veces y después
seleccione Ignorar.
Uso del teclado interno
1. Cuando el teléfono suena o vibra, hay varias formas de contestar la llamada dependiendo de un ajuste del teléfono (para instrucciones en como configurar sus preferencias, vea la página 118.)
Al Abrirlo (Altavoz):
Simplemente abra la tapa del teléfono. (Este modo es por default.)
Cualquier Tecla
: Oprima con el teléfono desbloqueado, oprima cualquier otra tecla excepto .
Auto con Manos libres
: La
llamada será conectada.
Sólo tecla SEND
: Si no hay ninguna casilla seleccionada en Opciones de Respuesta, sólo se podrá responder a una llamada con la tecla SEND.
NOTA
Si oprime la Tecla suave Izquierda mientras está sonando el teléfono, se silencia el timbre o la vibración para esa llamada.
NOTA
Si usted oprime la Tecla suave Derecha mientras está sonando el teléfono, la llamada se finalizará y se dirigirá al correo de voz.
NOTE
Si oprime mientras el teléfono está sonando y la tapa está abierta, se finalizará la llamada y podrá seleccionar un mensaje de Texto Rápido para enviar el mensaje a quien le llamaba.
25
Acceso rápido a funciones de conveniencia
Modo de vibración
Ajusta el teléfono para vibrar en lugar de sonar (se muestra ). Para ajustar rápidamente el Modo de vibrar, mantenga oprimida en el teclado interno u oprima y mantenga presionada en el teclado externo. Para volver al Modo normal, mantenga oprimida u oprima y mantenga presionada en el teclado externo.
Función de silencio
La función de silencio no transmite su voz a la persona que llama. Para activar Silencio rápidamente, oprima la Tecla suave Izquierda sobre el teclado interno y para cancelarlo oprima la Tecla suave Izquierda
Con el teléfono cerrado, presione
[ activar la función [ anular el silencio, presione
OPCS
[ función [
[No Mudo]
OPCS
] y luego para
] y luego para activar la
No Mudo
Mudo
].
[Mudo]
.
]. Para
Ajuste rápido del volumen
Ajuste rápidamente los volúmenes del timbre y del audífono oprimiendo la tecla lateral de arriba para aumentarlo o la tecla lateral
de abajo para disminuirlo.
NOTA
El volumen del audífono puede ajustarse durante una llamada.
Llamada en espera
Durante una llamada, un beep indica otra llamada entrante.
Ignorar una llamada en espera
Si no desea responder la llamada entrante, oprima la tecla suave derecha tapa esté abierta. Cuando la tapa está cerrada, usted puede ignorar la llamada presionando [ y seleccione Ignorar. El pitido de la llamada en espera se detiene y la llamada va a su correo de voz, de encontrarse disponible.
Contestar una llamada en espera
1. Oprima la tecla interna / la tecla externa (esté la tapa abierta o cerrada) para colocar la primera llamada en espera y responder la nueva llamada.
2.
Oprima la tecla interna / la tecla externa nuevamente para colocar la segunda llamada en espera y volver a la primera.
[Ignorar]
cuando la
OPCS
]
26
SHORTCUTS
El dispositivo acceso directo integradas que permiten acceder a las funciones del teléfono de manera rápida y conveniente.
NOTE
enV®3
tiene teclas de
Puede cambiar los accesos directos preestablecidos del teclado interno para adecuarlos a sus necesidades.
Teclas direccionales externas Accesos directos
1. Para desbloquear la pantalla, oprima una o dos veces.
2. Oprima las teclas Direccionales
Tecla Direccional Arriba accede
MI MÚSICA
Tecla Direccional abajo accede
MENSAJERÍA
Tecla Direccional izquierda accede
Tecla Direccional derecha accede
MIS FOTOS
MENÚ de
BLUETOOTH
Teclas direccionales internas Accesos directos
1. Abra la tapa.
2. Oprima la tecla Direccional:
Tecla Direccional arriba accede
Dashboard
Abajo Tecla Direccional abajo accede
Calendario
Tecla Direccional izquierda accede
Tecla Direccional derecha accede
Navegador
MIS ATAJOS
Comando de voz
Comandos de voz le permite hacer cosas mediante órdenes verbales (por ej,. hacer llamadas, confirmar Voicemail, etc.).
1. Para acceder a la función de Comandos de voz:
Con la tapa abierta, oprima
(una presión sostenida activa la función Grabadora de voz)
Con la tapa cerrada y la pantalla desbloqueada, oprima rápidamente (una presión sostenida activa la función Grabadora de voz).
2. Siga las indicaciones para usar los comando(s) de voz.
NOTA
También se pueden iniciar los Comandos de voz con el botón designado de su dispositivo
®
. Compruebe el
Bluetooth manual del dispositivo
®
para obtener más
Bluetooth instrucciones.
27
Contactos en la memoria de su teléfono
Aspectos básicos
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa.
2. En el modo de espera introduzca el número de teléfono (de hasta 48 dígitos) y oprima la Tecla
[Grdr]
suave Izquierda
3. Use la Tecla Direccional para desplazarse hasta
Nuevo
Contacto/ Actualizar Existente
oprima .
4. Use la Tecla Direccional para desplazarse hasta
Móvil 1/
Casa/ Trabajo/ Móvil 2/ Fax
oprima .
5. Introduzca el nombre (hasta 32 caracteres) del número telefónico y oprima .
6. Oprima para salir, para llamar, o la Tecla suave Derecha
[Opciones].
Uso del teclado externo
1. Desbloquee la pantalla
dos veces.
2. En el modo de espera introduzca el número de teléfono (de hasta 48 dígitos) y oprim
[OPCS]
.
.
y
y
oprima
3. Oprima
4. Use la Tecla Direccional para desplazarse hasta
Grdr
para guardar.
Móvil 1/
Casa/ Trabajo/ Móvil2/ Fax.
oprima .
5. Introduzca el nombre (hasta 32 caracteres) del número telefónico y oprima para guardar.
Uso del teclado externo con el menú Contactos
1. Desbloquee la pantalla oprima
una o dos veces.
Oprima
2.
3. Use la tecla direccional para desplazarse por los contactos y luego oprima .
4. Oprima
5. Introduzca el nombre y luego use la tecla direccional para desplazarse hacia abajo hasta el tipo de número de teléfono que desea introducir.
6. Introduzca el número y luego oprima para
[
MENÚ
].
Nuevo Contacto.
guardarlo.
, y
28
Personalización de entradas individuales
Uso del teclado interno
1. Oprima la Tecla suave Derecha
[Contactos]
, y use para desplazarse hasta una entrada.
2. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Corregir]
.
3. Use para desplazarse hasta la información que desea personalizar.
4. Cambie la entrada como desee y oprima para guardar los cambios.
NOTE
El teclado externo no puede usarse para personalizar una entrada de Contactos existente.
Marcación Rápida
Le permite configurar sus Marcaciones Rápidas.
Uso del teclado interno
1. Oprima la Tecla suave Derecha
[Contactos]
para desplazarse hasta una entrada.
y use
2. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Corregir]
.
3. Use para desplazarse hasta un número de teléfono y oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones].
4. Use para desplazarse hasta
Fijar Marcado Rápido
y oprima
.
5. Introduzca una cifra de Marcado Rápido.
Use el teclado y oprima .
También puede usar para desplazarse hasta el dígito de Marcado Rápido y oprima .
6. Los avisos de la pantalla aparecen
rápida al contacto?
Tecla Sí y oprima
¿Asignar marcación
y oprima la
GRDR
para guardar.
29
Loading...
+ 133 hidden pages