Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser
peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía
del usuario.
No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la
muerte.
●
No use nunca una batería no aprobada, ya que esto
podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar
que estalle la batería.
●
Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya
que esto haría que estallara la batería.
●
Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de 4°F ni mayores de 122°F.
●
No se deshaga de la batería mediante el fuego o con
materiales peligrosos o inflamables.
●
Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de
manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo
inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la
bolsa de aire, usted puede resultar gravemente lesionado.
●
No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.
●
No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo.
(Por ejemplo: en los aviones)
1
Precaución de Seguridad Importante
●
No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz
directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad,
como por ejemplo el baño.
●
No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol,
bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el
teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
●
No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente.
Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos
internas del teléfono.
●
No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que
puede generar chispas.
●
No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo,
tirando de él o calentándolo.
No use la clavija si está suelta, ya que esto puede
ocasionar incendios o descargas eléctricas.
●
No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente.
No permita que el cable de corriente se doble, ya que
esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
●
No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando
se esté cargando. Puede causar un choque eléctrico o
dañar gravemente el teléfono.
●
No desarme el teléfono.
2
●
No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el
teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o
provocar descargas eléctricas o incendios.
●
No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con
su cuerpo durante las llamadas.
●
Asegúrese de que no entren en contacto con la batería
objetos con bordes cortante, como dientes de animales o
uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
●
Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los
niños.
●
Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono
(como los tapones de hule, del auricular, partes conectoras
del teléfono, etc.) Esto podría causar asfixia o sofocación,
dando como resultado lesiones graves o la muerte.
●
Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador
cuando se ilumina porque puede provocar unchoque
electrico o peligro de incendio.
●
Sólo use baterías y cargadores proporcionados por LG. La
garantía no se aplicará a productos proporcionados por
otros proveedores.
●
Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a
sus accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden
dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la
garantía.
●
Su proveedor de servicios proporciona uno o más números
de emergencia, tal como 911, a los cuales usted puede llamar
en cualquier circunstancia, incluso cuando su teléfono está
bloqueado. Es posible que los números de emergencia
preprogramados de su teléfono no funcionen en todo lugar,
y a veces una llamada de emergencia no puede colocarse
debido a problemas de la red, ambientales o de interferencia.
Reglas para la compatibilidad con
aparatos para la sordera (HAC)
de la FCC para los
dispositivos inalámbricos . . . .150
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . .153
DECLARACIÓN DE
GARANTÍA LIMITADA . . . . .154
Terminología . . . . . . . . . . . . .157
Siglas y abreviaturas . . . . . . .158
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
8
Bienvenidos
Gracias por elegir el avanzado y
enV®3
compacto teléfono celular
,
diseñado para funcionar con la más
reciente tecnología de comunicación
móvil digital, Acceso múltiple de
división de código (CDMA). Junto
con las muchas funciones avanzadas
del sistema CDMA, como una
claridad de voz altamente mejorada,
este teléfono ofrece:
●
Capaz de Música y vídeo
V CAST.
●
IM móvil.
●
VZ Navegador.
●
Mobile Email.
●
Teclado interno 54-teclas.
●
Teclado externo 21-teclas y
pantalla de bloqueado
automático.
●
Temas de pantalla y navegación
de menús personalizables.
●
Cámara interconstruida de 3.0
megapíxeles.
●
Pantalla LCD externa de 5 líneas
y de fácil lectura con iconos de
estado.
●
Pantalla LCD interna de 8 líneas,
grande, de fácil lectura, con luz
de fondo e iconos de estado.
●
Localizador, mensajería, correo de
voz e identificador de llamada.
●
Centro de medios.
●
Tiempo prolongado de batería
en espera y en conversación.
●
Respuesta con cualquier tecla,
respuesta automática, reintento
automático, marcado de una
tecla y marcado rápido con 999
ubicaciones de memoria.
●
Capacidades bilingües (Inglés y
Español).
●
La tecnología inalámbrica
Bluetooth
NOTA
SUGERENCIA
Para su comodidad, encontrará la guía
del usuario interactiva en Internet, que
podrá recorrer libremente y así aprender
de manera interactiva cómo usar el
teléfono paso a paso. Diríjase a
1. Vaya a
2. Seleccione la lengüeta de Support, y
haga click en Phones & Devices.
3. En el menú desplegable
Phone/Device, seleccione LG.
4. Haga click en el enlace para este
modelo.
5. Haga click en Equipment Guide para
empezar la guía interactiva.
®
Las palabras de la marca y los
logotipos de Bluetooth
propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
y cualquier uso de tales marcas
por parte de LG se hace bajo
licencia. Otras marcas y nombres
comerciales son de sus
respectivos propietarios.
http://www.verizonwireless.com
®
son
9
Detalles Técnicos
Información Importante
Esta guía del usuario ofrece
información importante sobre el
uso y funcionamiento de su
teléfono. Lea toda la información
cuidadosamente antes de usar el
teléfono, para tener el mejor
desempeño y para evitar cualquier
daño al teléfono o su uso
incorrecto. Cualquier cambio o
modificación no aprobados anulará
la garantía.
Detalles Técnicos
El
enV®3
es un teléfono totalmente
digital que funciona en las dos
frecuencias de Acceso múltiple de
división de código (CDMA):
Servicios Celulares a 800 MHz y
Servicios de Comunicación Personal
(PCS) a 1.9 GHz.
La tecnología CDMA usa una
función llamada DSSS (Espectro
ensanchado por secuencia directa)
que permite que el teléfono evite
que se cruce la comunicación y que
varios usuarios en la misma área
específica puedan usar un canal de
frecuencia. Esto da como resultado
un aumento de capacidad de 10
veces comparado con el modo
analógico. Adicionalmente,
funciones como la transferencia
suave y más suave, la transferencia
dura y las tecnologías de control de
la potencia de RF dinámica se
combinan para reducir las
interrupciones de las llamadas.
Las redes celular y PCS CDMA
constan de MSO (Oficina de
conmutación móvil), BSC
(Controlador de estación de base),
BTS (Sistema de transmisión de
estación de base), y MS (Estación
móvil).
* TSB -74: Protocolo entre un
sistema IS-95A y ANSI J-STD008
El sistema 1xRTT recibe dos veces
más suscriptores en la sección
inalámbrica que IS-95. La duración
de su batería es del doble de IS-95.
También es posible la transmisión
de datos a alta velocidad.
El sistema EV-DO está optimizado
para el servicio de datos y es
mucho más rápido que el sistema
1xRTT en el área aplicable.
La tabla siguiente enumera algunos
de los principales estándares
CDMA.
PCSC-RS
Operaciones intersistema
Comunic. de datos con señales nom
CODEC de voz
Servicio de mensajes cortos
Datos de paquete
Servicio de determinación de posición (gpsOne)
Datos de paquete de alta velocidad
Interfaz aérea de datos en paquete de alta velocidad
CDMA2000
Especificación de interoperabilidad 1xEV-DO para
Interfaces de red de acceso CDMA2000
Estándares de desempeño mínimo recomendado para
Terminal de acceso de datos en paquetes de alta
velocidad CDMA2000
Especificación de aplicaciones de prueba (TAS) para
Interfaz aérea de datos en paquetes de alta velocidad
FCC 96-326, adoptó un estándar
de seguridad actualizado para la
exposición humana a la energía
electromagnética de
radiofrecuencia (RF) emitida por
transmisores regulados por la FCC.
Esos lineamientos son consistentes
con el estándar de seguridad
establecido previamente por los
cuerpos de estándares tanto de los
11
Detalles Técnicos
EE.UU. como internacionales. El
diseño de este teléfono cumple con
las directrices de la FCC y estos
estándares internacionales.
Contacto corporal durante el
funcionamiento
Este dispositivo se probó para un
uso ordinario con la parte posterior
del teléfono a una distancia de 2.0
cm (0.79 pulgadas) del cuerpo.
Para cumplir con los requisitos de
exposición a RF de la FCC, debe
mantenerse una distancia de
separación mínima de 2.0 cm (0.79
pulgadas) entre el cuerpo del
usuario y la parte posterior del
teléfono, incluida la antena, ya sea
extendida o retraída. No deben
usarse sujetadores de cinturón,
fundas y otros accesorios de
terceros que contengan
componentes metálicos. Evite el uso
de accesorios que no puedan
mantener una distancia de 2.0 cm
(0.79 pulgadas) entre el cuerpo del
usuario y la parte posterior del
teléfono y que no se hayan probado
para determinar que cumplen los
límites de exposición a RF de la
FCC.
Antena externa instalada en un
vehículo
(Opcional, en caso de estar
disponible.)
Debe mantenerse una distancia
mínima de separación de 20 cm (8
pulgadas) entre el usuario o quien
esté cerca y la antena externa
instalada en un vehículo para
satisfacer los requisitos de
exposición a RF de la FCC. Para
Obtener más información sobre la
exposición a la RF, visite el sitio Web
de la FCC en www.fcc.gov.
FCC Notice y Precaución
Este dispositivo y sus accesorios
cumplen con el artículo 15 de las
reglas de la FCC. El funcionamiento
está sujeto a las dos siguientes
condiciones: (1) Este dispositivo y
sus accesorios no pueden causar
interferencia dañina y (2) este
dispositivo y sus accesorios deben
aceptar cualquier interferencia que
reciban, incluida la interferencia que
cause un funcionamiento no
deseado.
12
Cualquier cambio o modificación
no aprobado expresamente en esta
guía del usuario podría anular su
garantía para este equipo. Use sólo
la antena incluida y aprobada. El
uso de antenas no autorizadas o
modificaciones no autorizadas
pueden afectar la calidad de la
llamada telefónica, dañar al
teléfono, anular su garantía o dar
como resultado una violación de las
reglas de la FCC.
No use el teléfono si la antena está
dañada. Si una antena dañada entra en
contacto con la piel, puede producirse
una ligera quemadura. Comuníquese
con su distribuidor local para obtener
una antena de reemplazo.
Declaración del artículo 15.105
Este equipo ha sido evaluado y se
ha comprobado que cumple con los
límites para un dispositivo digital
clase B, conforme el Artículo 15 de
las reglas de la FCC.
Estos límites han sido diseñados
para brindar una protección
razonable contra la interferencia
dañina en una instalación
residencial. Este equipo genera,
utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y
utiliza de acuerdo con las
instrucciones, podría causar
interferencia dañina para las
comunicaciones radiales.
Sin embargo, no existe garantía de
que la interferencia no se produzca
en una instalación en particular. Si
este equipo ocasiona interferencias
dañinas en la recepción de
televisión (lo cual puede
determinarse encendiendo y
apagando el equipo), se
recomienda al usuario que intente
corregir la interferencia tomando
una o más de las siguientes
medidas:
- Aumentar la distancia entre el
equipo y el receptor.
- Conectar el equipo en una toma
de un circuito diferente de aquél al
que está conectado el receptor.
- Consultar con el distribuidor o un
técnico de radio/TV experimentado
para obtener ayuda.
13
Descripción general del Teléfono
15. Lente de la
Cámara
1. Audífono
2. Tecla CONTACTOS
3. Tecla Cámara
4. Teclas
laterales de
volume n
5. Tecla SEND
6. Puerto para cargador y
accesorios
1. Audífono Le permite escuchar la persona al otro
lado de la línea.
2. Tecla CONTACTOS Úsela para un acceso
instantáneo a la Lista de Contactos.
3. Tecla Cámara Úsela para acceder rápidamente a la
función de Cámara.
4. Teclas laterales de volumen Úselas para ajustar el
Volumen maestro en estado de espera* y el
Volumen del Audífono durante una llamada.
5. Tecla SEND Úsela para hacer llamadas.
6.
Puerto para cargador y accesorios Conecta el teléfono
al cargador de baterías u otros accesorios compatibles.
7.
Teclado Alfanumérico Úselo para introducir números
y caracteres y seleccionar elementos de menú.
8. Tecla de modo de vibración desde el modo de
espera * Manténgala presionada durante 3
segundos.
9. Ranura de microSD
micro SD
10. Tecla OK/ Direccionales Sirve para desbloquear la
pantalla, acceder al menú y aceptar la información
ingresada o resaltada. En modo de espera, oprima
las teclas direccionales para acceder Mi Música
(Arriba), Mis Fotos (Izquierda), Mensajería (Abajo)
y Menú de Bluetooth (Derecha). Puede ver más
información en la página 27. En los menús, úselas
para desplazarse hacia menús y configuraciones.
™
™
.
Acepta tarjetas opcionales de
14. Pantalla LCD
Externa
13 . P u er t o d e
audífonos
12. Tecla CLR/ Tecla de
marcado de voz
11. Tecla PWR/END
10. Tecla OK/ Direccionales
8. Tecla de modo de vibración
7. Teclado Alfanumérico
11. Te cl a P WR /E ND Úsela para apagar o encender el
teléfono y para terminar una llamada. Úsela
también para volver a la pantalla del menú
principal.*
12. Tecla CLR/ Tecla de Comandos de Voz Borra
espacios sencillos o caracteres oprimiéndola
rápidamente, pero manténgala oprimida para
borrar una palabra. También le permitirá retroceder
en los menús, un nivel cada vez. En modo de
espera*, simplemente oprima la tecla para empezar
el Comando de Voz o mantenga oprimida para
empezar una grabación de voz.
13. Puerto de audífonos Le permite conectar unos
audífonos opcionales para tener conversaciones
cómodas de manos libres. Conecte el receptor de
2.5 mm en la entrada que se encuentra situada en
la parte superior derecha del dispositivo.
mensajes e iconos indicadores así como una amplia
variedad de contenido que usted puede
seleccionar.
15. Lente de la Cámara Úsela para tomar fotos y
grabar video. Consérvelo limpio para obtener una
calidad óptima de las fotografías.
* Modo de espera es cuando el teléfono aguarda una entrada del
usuario. No se muestra ningún menú, y el teléfono no está
realizando ninguna acción. Es el punto de partida para cualquier
instrucción.
9. Ranura de
microSD™
14
19 . B oc i na s
1. Tecla suave
Izquierda
2.
Te c l a
FAVO R ITO S
3. Tecla Mensaje
4. Tecla Mayús
5. Tecla Sym
6. Teclas
Direccionales
de Juego
1.
Tecla suave izquierda En modo de espera, úsela para
mostrar el menú de Mensajes o para seleccionar otra
función que aparezca en la parte inferior izquierda de
la pantalla LCD.
2. Te cla FAVO RI TOS Puede agregar hasta 10
contactos o grupos como Favoritos para realizar
llamadas, y enviar y revisar mensajes fácilmente.
3. Te cla Men saje Úsela para escribir un mensaje
nuevo.
4. Tecla Mayús Se usa para pasar de mayúsculas a
minúsculas y vice versa al escribir.
5. Te cla Sym Inserta símbolos (que aparecen en la
parte superior de determinadas teclas) en el texto
que está escribiendo.
6. Teclas Direccionales de Juego Úselas para navegar
por los juegos.
7. Teclado alfanumérico
y caracteres y seleccionar elementos de menú.
8 Tecla Espacio/ Comando de voz
introducir un espacio al editar. La función de TTS (texto
al discurso) está disponible con en Bandeja de
Entrada, y Notas. Úsela para activar el comando de voz
en modo de espera.
9. Te cla Re tu rn Mueve el cursor a la siguiente línea.
10. Teclas borrar Oprímala para borrar espacios
sencillos o caracteres, o manténgala oprimida para
borrar una palabra. También le permitirá retroceder
7. Te c la d o
alfanumérico
Úselo para introducir números
Úsela para
18. Sensor de luz
17. Pantalla LCD
16. Tecla suave Derecha
15. Tecla SEND
14 . Te cl a PW R/ EN D
13. Tecla OK
12. Teclas Direccionales
11. Tecla de Altavoz
10. Tecla borrar
8. Tecla Espacio/
Comando de voz
en los menús, un nivel cada vez.
11. Tecla de Altavoz Úsela para activar el modo de
altavoz.
12. Teclas Direccionales Úselas para una navegación
cómoda y veloz. En modo de espera, acceda a
Dashboard, Mi Cuenta, Mi Calendario, Mis Atajos.
(puede cambiar cualquiera de estos por otros
menús del menú Prog/ Herr). En los menús, úselas
para desplazarse hacia menús y configuraciones.
13. Tec la OK Úsela para activar un elemento
seleccionado de la pantalla
14. Tec la PW R/ EN D Úsela para apagar o encender el
teléfono y para terminar una llamada.
15. Tecla SEND
16. Tecla suave derecha En modo de espera, úsela
para acceder a la Lista de Contactos o para
seleccionar otra función que aparezca en la parte
inferior derecha de la pantalla de LCD.
e iconos indicadores así como una amplia variedad
de contenido que usted puede seleccionar.
18. Sensor de luz Ajusta automáticamente el brillo de
la pantalla LCD principal. Para deshabilitar este
sensor y establecer el brillo en un nivel fijo, utilice
el submenú Brillo del menú Pantalla.
19. Bocinas Le permite escuchar la voz de quien
llama, la música y el vídeo en modo de altavoz.
9. Tecla Return
Úsela para hacer llamadas o contestarlas.
15
Descripción general del Teléfono
Del teclado numérico interno de Qwerty
Al crear un mensaje de texto, imagen o video usando la pantalla LCD
interna, use el teclado Qwerty.
Oprima esta tecla para acceder a su
lista de Favoritos (contactos). Desde
aqui, usted puede hacer llamadas, ver
y enviar mensajes.
Úselas para introducir números.
Use para
introducir
letras.
Oprima esta tecla primero y
luego cualquier tecla con un
símbolo para insertar dicho
símbolo en su mensaje.
Use para insertar un
espacio entre letras,
palabras y oraciones.
Use para ir a la
edición de la línea
siguiente del
mensaje.
Use las teclas de flecha para ir al
campo siguiente como dirección del
destinatario, texto, imagen y video,
según los tipos de mensajes. Use la
tecla para enviar un mensaje
cuando finalice.
Use para borrar una letra,
palabras u oraciones. Use
también para salir del
menú y volver al modo de
espera.
16
Mis T
imbreess
Mis T
imbr
Mensajería
Mensajería
1. Nuevo Mensaje
1. Mensaje de TXT
2. Mensaje de Foto
3. Mensaje de
Vídeo
4. Mensaje de Voz
2. Mensajes
3. Borradores
4. Mensajes de Voz
5. Visual Voice Mail
6. IMMóvil
7. Correo Elect
8. Chatear
9. Blogs
Llama
s. R
s. R
ecnteess
ecnt
Llama
1. Perdidas
2. Recibidas
3. Marcadas
4. Todas
5. Ver Cronómetro
Árbol de menús en la pantalla interna
3. Mis Fotos
ont
actosos
CCont
act
1. Nuevo Contacto
2. Lista de
Contactos
3. Backup Assistant
4. Favoritos
5. Grupos
6. Marcado Rápido
7. In Case of
Emergency
8. Mi Tarjeta de
Nombre
entr
o de Medios
CCentr
o de Medios
1. Música y Tonos
1. Música de V
CAST I
Rhapsody
2. Obtén Nuevos
Timbres
3. Mis Timbres
4. Mi Música
5. Mis Sonidos
6. Sincronizar
Música
2. Foto y Video
1. Videos de V
CAST
2. Obtén Nuevas
Fot os
4. Mis Videos
5. Tomar Foto
6. Grabar Video
7. Álbum En Línea
3. Juegos
4. Dashboard/
Internet Móvil
5. Explorar y
Descargar
6. Extra
orreoeo
CCorr
Electr
ónico
Electr
ónico
1. Correo Elect
Móvil
2. Correo de
Empresa
3. Correo Elect
Internet Móvil
VZ Na
vigattoror
VZ Na
viga
1. VZ Navigator
IMMó
vil
IMMó
vil
1. IMMóvil
17
Árbol de menús en la pantalla interna
og/Herr
PrProg/Herr
1. Mi Verizon
2. Herramientas
1. Comandos de
Vo z
2. Calculadora
3. Ez Sugerencia
4. Calendario
5. Reloj
Despertador
6. Cronómetro
7. Reloj Mundial
8. Cuaderno de
Notas
9. Almacen masivo
USB
3. Menú de
Bluetooth
1. Anadir Nuevo
Aparato
4. Programación de
Sonidos
1. Instalación fácil
2. Volumen
Maestro
3. Sonidos de
Llamada
1. Timbre de
Llamda
2. Vibrador de
Llamada
3. Anuncio de
ID de
Llamador
4. Sonidos de
Alerta
1. Mensaje de
TXT
2. Mensaje de
Multimedias
3. Mensajes de
Vo z
4. Timbre de
Emergencia
5. Llams.
Perdidas
5. Volumen de
Teclado
6. Lectura de
Llamar Número
7. Alertas de
Servicio
1. IRO
2. Sonido de
Minutos
3. Conexión de
Llamada
4. Cargar
Completado
8. Apagado/
Encendido
1. Apagado
2. Encendido
9. Claridad de Voz
5. Programación de
Pantalla
1. Instalación fácil
2. Aviso
1. Aviso
Personal
2. Aviso IRO
3. Luz de Pantalla
1. Luz de
Pantalla
Interna
2. Luz de
Pantalla
Externa
3. Teclado Luz
de Pantalla
4. Brillo
5. Fondo de
Pantalla
1. Fondo de
Pantalla
Interna
2. Fondo de
Pantalla
Externa
6. Cargando
Pantalla
7. Mostrar Temas
8. Menú Principal
Fijado
9. Tamaño de
Fuente
0. Tipo de fuente
de Menú
18
*. Formato Reloj
Pr og de guard ia
tec la
6. Programación de
Teléfono
1. Modo Avion
2. Establecer atajos
3. Comandos de
Vo z
4. Idioma
5. Ubicación
6. País Actual
7. Seguridad
1. Editar
Códigos
2. Restricciones
3. Bloqueo de
teléfono
4. Bloquear
teléfono
ahora
5. Restablecer
Implícito
6. Restaurar
teléfono
8. Selección de
Sistema
9. Seleccionar
NAM
7. Programación de
Llamada
1. Opciones de
Respuesta
2. Opciones de
finalizar llamada
3. Reintentar
Automáticame
4. Modo TTY
5. Marcado
oprimiendo un
botón.
6. Privacidad de
Vo z
7. Tonos DTMF
8. Marcación
asistida
8. USB Modo
9. Memoria
1. Opciones de
Memoria
2. Memoria del
Teléfono
3. Memoria de la
Tarjeta
0. Información de
Teléfono
1. Mi Número
2. Versión SW/HW
3. Glosario de
Iconos
4. Actualzación de
Software
11. Asistente de
Programación
NOTA
es disponible
en la pantalla
externa.
1. Oprima para
desbloquear
2. Oprima
3.
Avance hacia
MENÚ
GUARDIA DE TECLA
y oprima
4. Seleccione
ó
Te m p
Guard Tecla
Siempre Apagado / 7
Seconds/ 15 Seconds/
30 Seconds
:
Opciones de
desbloqueo
Presione una vez/
Presione dos veces
:
19
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
La batería
NOTA
Es importante cargar
completamente la batería antes de
usar el teléfono por primera vez.
El teléfono viene con una batería
recargable. Conserve cargada la
batería cuando no use el teléfono,
para mantener al máximo el tiempo
de llamada y de espera. El nivel de
carga de la batería se muestra en la
parte superior de la pantalla de
cristal líquido.
Instalación de la batería
Para instalar la batería,
hay que
insertar el borde superior (opuesto
al de los terminales) de la batería
en la abertura de la parte posterior
del teléfono. Empuje la batería
hacia abajo hasta que haga clic
en su lugar.
Extracción de la batería
Apagar la alimentación. Deslice el
pestillo de liberacón de la batería
en dirección contraria al borde de
la batería, y sostenga los lados de
ésta para quitarla.
Carga de la batería
Su teléfono enV®3 viene con un
adaptador de pared sin cable y un
cable de USB que al conectarse
carga su teléfono. Para cargar su
teléfono:
AVIS O
Use únicamente un accesorio de carga
aprobado para cargar su teléfono LG. La
manipulación inadecuada del puerto de
carga, así como el uso de un cargador no
compatible pueden ocasionarle daños a
su teléfono y anular la garantía.
1. Conecte el cable de USB con el
adaptador de pared. Cuando
esten conectados como se
muestra en la en la ilustración de
abajo, el logo de LG en el cable
de USB debe mirar hacia usted.
20
2. Cuidadosamente destape el
puerto de carga. Conecte un
extremo del cable de carga en el
puerto de carga del teléfono y el
otro extremo en el
tomacorriente de la pared.
AVIS O
Por favor asegurece de
que el logo de LG este
mirando hacia abajo y el lado
'B' este mirando hacia arriba antes de
insertar el cargador o cable de datos en
el puerto de carga de su teléfono.
3. El tiempo de carga de la batería
depende del nivel de carga de la
batería
Carga con USB
Es posible usar una computadora
para cargar el teléfono Para poder
cargar el dispositivo con un cable
USB, primero deberá tener los
controladores USB adecuados
instalados en su PC. Conecte un
extremo de un cable USB al
puerto para cargador y el otro
extremo a un puerto USB de alta
energía de la PC (suele
encontrarse en el panel frontal de
la computadora).
●
NOTA
No son compatibles los
puertos USB de baja energía,
como el que se encuentra en el
teclado o en el concentrador
USB con alimentación por bus.
●
El controlador USB de LG se
puede descargar del sitio
http://http://www.lgmobilepho
nes.com> haciendo clic en
SUPPORT> Seleccione un
proveedor (Verizon)>
Seleccione un modelo> Haga
clic en Cable USB para
descarga de controladores.
Instalación de la tarjeta
™
microSD
1.
Localice la ranura de la
™
microSD
a la derecha del
teléfono y destape suavemente
la abertura de la ranura (la
cubierta de la ranura de la
™
microSD
permanece adosada al
teléfono para que no la pierda).
21
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
2. Inserte la tarjeta microSD
mirando hacia arriba y
empuje hasta que haga clic
en la ranura. Si inserta la
tarjeta en la dirección
equivocada, podría dañar
su teléfono o su tarjeta.
Desinstalación de la tarjeta
™
microSD
1. Empuje hacia adentro
suavemente y libere el borde
expuesto de la tarjeta
™
microSD
2. Retire la tarjeta microSD
para expulsarla.
™
la ranura y vuelva a colocar la
cubierta.
●
NOTA
No intente retirar la tarjeta
TM
microSD
mientras se está
leyendo o escribiendo en la
tarjeta.
●
Los usuarios que deseen
transferir música a la tarjeta
TM
microSD
insertada en el
teléfono (sea mediante
sincronización MTP o por aire)
de
primero deben formatear la
tarjeta microSD
terminal. Advertencia: Al
formatear la tarjeta microSD
se borrará todo el contenido
de la misma. En caso de que la
tarjeta microSD
™
este teléfono sin haberla
formateado antes, el teléfono
mostrará un error de
adquisición de licencias MOD.
Los archivos de música
descargados o adquiridos de
otros proveedores y
almacenados en una tarjeta
microSD
dispositivo pueden estar
protegidos o cifrados por el
proveedor en cuestión y quizás
no puedan reproducirse en
este dispositivo.
Protección de la temperatura
de la batería
Si la batería se sobrecalienta, el
teléfono se apagará
automáticamente. Al volver a
encender el teléfono, un mensaje
emerge avisándole que el teléfono
se apagó por su seguridad.
TM
en esta
TM
se utilice en
TM
insertada en este
TM
22
Nivel de carga de la batería
El nivel de carga de la batería se
muestra en la parte superior
derecha de la pantalla de LCD.
Cuando disminuya el nivel de carga
de la batería, el sensor de batería
baja le alerta haciendo sonar un
tono audible, haciendo destellar el
icono de batería y mostrando una
mensaje de alertas. Si el nivel de
carga de la batería se hace
demasiado bajo, el teléfono se
apaga automáticamente y no se
guarda ninguna función que esté
en curso.
Apagar y encender el
teléfono
Encender el teléfono
Uso del teclado interno
1. Instale una batería cargada o
conecte el teléfono a una fuente
de electricidad externa.
2. Abra la tapa y oprima la tecla
interna hasta que la
pantalla LCD se encienda.
Uso del teclado externo
1.
Instale una batería cargada o
conecte el teléfono a una fuente
de electricidad externa.
2. Oprima la tecla externa
durante unos segundos hasta
que la pantalla táctil se
encienda.
Apagar el teléfono
Uso del teclado interno
1. Mantenga oprimida la tecla
interna hasta que se
apague la pantalla.
Uso del teclado externo
1. Desbloquee la pantalla
externo
oprima la Tecla
dos veces.
2. Mantenga oprimida la tecla
externa hasta que se
apague la pantalla.
Potencia de la señal
La calidad de las llamadas depende
de la potencia de la señal en la
zona donde se encuentra. La
potencia de la señal se indica en la
pantalla como el número de barras
junto al icono de potencia de la
señal. A más barras, mejor la
potencia de la señal. Si la calidad
de la señal es defectuosa,
trasládese a una zona abierta.
23
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Si está en un edificio, la recepción
puede ser mejor cerca de una
ventana.
Iconos de pantalla
Cuando el teléfono está
encendido, la línea superior de la
pantalla LCD muestra iconos que
indican el estado del teléfono.
Uso del teclado interno
Para ver el glosario de iconos, vaya
MenúProg/Herr
a
Información de Teléfono
Glosario de Iconos
.
Para hacer llamadas
Asegúrese de que el teléfono esté
encendido. Incluya el código de
bloqueo si fuera necesario.
NOTA
Para activar el altavoz durante
una llamada, simplemente abra la
tapa.
Uso del teclado externo
1. Desbloquee la pantalla
oprimiendo
2.
Introduzca el número de
teléfono
área, de ser necesario).
3.
Oprima
dos veces .
(incluya el código de
.
Oprima para terminar la
4.
llamada.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa e introduzca el
número de teléfono (incluya el
código de área, de ser
necesario).
2. Oprima .
3. Oprima para terminar la
llamada.
Corrección de errores en la
marcación
Oprima una vez para borrar la
última cifra introducida o mantenga
oprimida durante al menos 2
segundos para borrar todas las
cifras. Cuando use el teclado
externo, use
.
Remarcado de llamadas
1.
Mantenga oprimida
externao la tecla interna
para volver a marcar el
último número que marcó. Los
últimos 270 números están
almacenados en la lista del
historial de llamadas y también
puede seleccionar uno de éstos
para volver a marcarlo.
la tecla
24
Para recibir llamadas
[S ilen c.]
[I gnor ar]
Uso del teclado externo
1. Cuando el teléfono suena o
vibra, oprima .
2.
Oprima para terminar la
llamada.
NOTA
Simplemente presione la tecla
para silenciar el timbre o la
vibración para esa llamada. O,
usted puede oprimir la tecla
Para ignorar la llamada entrante,
oprima la tecla dos veces
para que pongan fin
inmediatamente a la llamada. O,
usted puede presionar la tecla
dos veces y después
seleccione Ignorar.
Uso del teclado interno
1. Cuando el teléfono suena o
vibra, hay varias formas de
contestar la llamada
dependiendo de un ajuste del
teléfono (para instrucciones en
como configurar sus
preferencias, vea la página 118.)
●
Al Abrirlo (Altavoz):
Simplemente abra la tapa del
teléfono. (Este modo es por
default.)
●
Cualquier Tecla
: Oprima
con el teléfono desbloqueado,
oprima cualquier otra tecla
excepto .
●
Auto con Manos libres
: La
llamada será conectada.
●
Sólo tecla SEND
: Si no hay
ninguna casilla seleccionada en
Opciones de Respuesta, sólo se
podrá responder a una llamada
con la tecla SEND.
NOTA
Si oprime la Tecla suave
Izquierda
mientras está sonando el
teléfono, se silencia el timbre o
la vibración para esa llamada.
NOTA
Si usted oprime la Tecla suave
Derecha
mientras está sonando el
teléfono, la llamada se finalizará
y se dirigirá al correo de voz.
NOTE
Si oprime mientras el teléfono
está sonando y la tapa está abierta, se
finalizará la llamada y podrá
seleccionar un mensaje de Texto
Rápido para enviar el mensaje a quien
le llamaba.
25
Acceso rápido a funciones de conveniencia
Modo de vibración
Ajusta el teléfono para vibrar en
lugar de sonar (se muestra).
Para ajustar rápidamente el Modo
de vibrar, mantenga oprimida
en el teclado interno u oprima y
mantenga presionada en el
teclado externo.
Para volver al Modo normal,
mantenga oprimida u oprima
y mantenga presionada en el
teclado externo.
Función de silencio
La función de silencio no transmite su
voz a la persona que llama. Para
activar Silencio rápidamente, oprima la
Tecla suave Izquierda
sobre el teclado interno y para
cancelarlo oprima la Tecla suave
Izquierda
Con el teléfono cerrado, presione
[
activar la función [
anular el silencio, presione
OPCS
[
función [
[No Mudo]
OPCS
] y luego para
] y luego para activar la
No Mudo
Mudo
].
[Mudo]
.
]. Para
Ajuste rápido del volumen
Ajuste rápidamente los volúmenes
del timbre y del audífono
oprimiendo la tecla lateral de arriba
para aumentarlo o la tecla lateral
de abajo para disminuirlo.
NOTA
El volumen del audífono puede
ajustarse durante una llamada.
Llamada en espera
Durante una llamada, un beep
indica otra llamada entrante.
Ignorar una llamada en espera
Si no desea responder la llamada
entrante, oprima la tecla suave
derecha
tapa esté abierta. Cuando la tapa
está cerrada, usted puede ignorar
la llamada presionando [
y seleccione Ignorar. El pitido de la
llamada en espera se detiene y la
llamada va a su correo de voz, de
encontrarse disponible.
Contestar una llamada en espera
1. Oprima la tecla interna /
la tecla externa (esté la
tapa abierta o cerrada) para
colocar la primera llamada en
espera y responder la nueva
llamada.
2.
Oprima la tecla interna / la
tecla externa nuevamente
para colocar la segunda llamada
en espera y volver a la primera.
[Ignorar]
cuando la
OPCS
]
26
SHORTCUTS
El dispositivo
acceso directo integradas que permiten
acceder a las funciones del teléfono de
manera rápida y conveniente.
NOTE
enV®3
tiene teclas de
Puede cambiar los accesos
directos preestablecidos del
teclado interno para adecuarlos
a sus necesidades.
Teclas direccionales externas
Accesos directos
1. Para desbloquear la pantalla,
oprima una o dos veces.
2. Oprima las teclas Direccionales
●
Tecla Direccional Arriba accede
MI MÚSICA
●
Tecla Direccional abajo accede
MENSAJERÍA
●
Tecla Direccional izquierda
accede
●
Tecla Direccional derecha
accede
MIS FOTOS
MENÚ de
BLUETOOTH
Teclas direccionales internas
Accesos directos
1. Abra la tapa.
2. Oprima la tecla Direccional:
●
Tecla Direccional arriba accede
Dashboard
●
Abajo Tecla Direccional abajo
accede
Calendario
●
Tecla Direccional izquierda
accede
●
Tecla Direccional derecha
accede
Navegador
MIS ATAJOS
Comando de voz
Comandos de voz le permite hacer
cosas mediante órdenes verbales
(por ej,. hacer llamadas, confirmar
Voicemail, etc.).
1. Para acceder a la función de
Comandos de voz:
●
Con la tapa abierta, oprima
(una presión sostenida
activa la función Grabadora de
voz)
●
Con la tapa cerrada y la
pantalla desbloqueada,
oprima rápidamente
(una presión sostenida activa
la función Grabadora de voz).
2. Siga las indicaciones para usar
los comando(s) de voz.
NOTA
También se pueden iniciar los
Comandos de voz con el botón
designado de su dispositivo
®
. Compruebe el
Bluetooth
manual del dispositivo
®
para obtener más
Bluetooth
instrucciones.
27
Contactos en la memoria de su teléfono
Aspectos básicos
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa.
2. En el modo de espera introduzca
el número de teléfono (de hasta
48 dígitos) y oprima la Tecla
[Grdr]
suave Izquierda
3. Use la Tecla Direccional para
desplazarse hasta
Nuevo
Contacto/ Actualizar Existente
oprima .
4. Use la Tecla Direccional para
desplazarse hasta
Móvil 1/
Casa/ Trabajo/ Móvil 2/ Fax
oprima .
5. Introduzca el nombre (hasta 32
caracteres) del número
telefónico y oprima .
6. Oprima para salir,
para llamar, o la Tecla suave
Derecha
[Opciones].
Uso del teclado externo
1. Desbloquee la pantalla
dos veces.
2. En el modo de espera introduzca
el número de teléfono (de hasta
48 dígitos) y oprim
[OPCS]
.
.
y
y
oprima
3. Oprima
4. Use la Tecla Direccional
para desplazarse hasta
Grdr
para guardar.
Móvil 1/
Casa/ Trabajo/ Móvil2/ Fax.
oprima .
5. Introduzca el nombre (hasta 32
caracteres) del número
telefónico y oprima para
guardar.
Uso del teclado externo con el
menú Contactos
1. Desbloquee la pantalla oprima
una o dos veces.
Oprima
2.
3. Use la tecla direccional
para desplazarse por los
contactos y luego oprima .
4. Oprima
5. Introduzca el nombre y luego
use la tecla direccional
para desplazarse hacia abajo
hasta el tipo de número de
teléfono que desea introducir.
6. Introduzca el número y luego
oprima para
[
MENÚ
].
Nuevo Contacto.
guardarlo.
, y
28
Personalización de entradas
individuales
Uso del teclado interno
1. Oprima la Tecla suave Derecha
[Contactos]
, y use
para desplazarse hasta una
entrada.
2. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Corregir]
.
3. Use para desplazarse hasta
la información que desea
personalizar.
4. Cambie la entrada como desee y
oprima para guardar los
cambios.
NOTE
El teclado externo no puede
usarse para personalizar una
entrada de Contactos existente.
Marcación Rápida
Le permite configurar sus
Marcaciones Rápidas.
Uso del teclado interno
1. Oprima la Tecla suave Derecha
[Contactos]
para desplazarse hasta una
entrada.
y use
2. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Corregir]
.
3. Use para desplazarse hasta
un número de teléfono y oprima
la Tecla suave Derecha
[Opciones].
4. Use para desplazarse hasta
Fijar Marcado Rápido
y oprima
.
5. Introduzca una cifra de Marcado
Rápido.
●
Use el teclado y oprima .
●
También puede usar para
desplazarse hasta el dígito de
Marcado Rápido y oprima .
6. Los avisos de la pantalla
aparecen
rápida al contacto?
Tecla Sí y oprima
¿Asignar marcación
y oprima la
GRDR
para guardar.
29
Contactos en la memoria de su teléfono
Almacenar un número con
una pausa
Las pausas le permiten introducir
series de números adicionales para
acceder a sistemas automatizados,
como el Correo de voz o los
números de facturación de tarjeta
de crédito. Los tipos de pausa son:
Espera
(W) El teléfono deja de
marcar hasta que usted Oprima la
Tecla suave Izquierda
[Release]
número.
teléfono espera 2 segundos antes
de enviar la siguiente cadena de
cifras.
Uso del teclado interno
1. Introduzca el número y oprima la
2. Use la Tecla Direccional para
3. Introduzca números adicionales
4. Oprima la Tecla suave Izquierda
para avanzar al siguiente
2-Seg Pausa
Tecla suave Derecha
[Opciones]
desplazarse hasta Pausa de
(P) El
.
Añadir 2-Seg Pausa or Añadir
y oprima .
Espera
(por ejemplo, el PIN o el número
de la tarjeta de crédito, etc.).
[Grdr]
.
5. Complete la información del
contacto según sea necesario.
Using the External Keypad
1. Desbloquee la pantalla
dos veces.
2. Introduzca el número y oprima
[OPCS]
.
3. Use la Tecla Direccional
para desplazarse hasta Pausa de
oprima
Añadir 2-Seg Pausa or Añadir
y oprima .
Espera
4. Introduzca números adicionales
(por ejemplo, el NIP o el número
de la tarjeta de crédito, etc.).
5. Oprima
seleccione
6. Complete la información del
contacto según sea necesario.
[OPCS]
Grdr
y
.
Agregar otro número de
teléfono
En el modo de espera uso del
teclado interno
1. Introduzca un número de
teléfono y oprima la Tecla suave
[Grdr]
Izquierda
.
30
2. Use la Tecla Direccional para
desplazarse hasta una
Existente
3. Use la Tecla Direccional para
desplazarse hasta una entrada
existente y oprima .
4. Use la Tecla Direccional para
desplazarse hasta
y oprima .
Casa/ Trabajo/ Móvil 2/ Fax
oprima para guardar.
Actualizar
Móvil 1/
, y
Desde la pantalla Lista de contactos
uso del teclado interno
1. Oprima la Tecla suave Derecha
[Contactos]
2. Use la Tecla Direccional para
desplazarse hasta una entrada y
oprima la Tecla suave Izquierda
[Corregir]
3. Use la Tecla Direccional para
desplazarse hasta el campo del
número de teléfono que desea
agregar, introduzca el número y
oprima para guardar.
.
.
Cambiar la información guardada
uso del teclado interno
Para editar cualquier información
que haya guardado, acceda a la
pantalla Editar contactos:
1. Oprima la Tecla suave Derecha
[Contactos]
2. Use la Tecla Direccional para
desplazarse hasta una entrada y
oprima la Tecla suave Izquierda
[Corregir]
3. Use la Tecla Direccional para
desplazarse hasta el campo que
desea cambiar.
4. Haga los cambios y oprima .
.
.
Cambio del número
pre det erm inado
El Número predeterminado es el
número de teléfono que introdujo
al crear el contacto. Se puede
guardar otro número como Número
predeterminado.
Uso del teclado interno
1. Oprima la Tecla suave Derecha
[Contactos]
2.
Use la Tecla Direccional para
desplazarse hasta una entrada.
.
31
Contactos en la memoria de su teléfono
3. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Corregir]
4. Use la Tecla Direccional para
resaltar el número de teléfono
que desea configurar como
número predeterminado y
oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones]
5. Use la Tecla Direccional para
resaltar
oprima .
6. Oprima para configurar el
nuevo número como
predeterminado.
Aparece un mensaje de
confirmación.
7. Oprima de nuevo para
guardarlo.
.
.
Fijar como Predet
, y
Borrar
Borrar un número de teléfono uso
del teclado interno
1. Oprima la Tecla suave Derecha
[Contactos]
2. Use la Tecla Direccional para
desplazarse hasta una entrada.
3. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Corregir]
.
.
4. Use la Tecla Direccional para
desplazarse hasta un número de
teléfono.
5. Oprima y mantenga oprimida
para borrarlo.
6. Oprima .
Este procedimiento sólo funciona
NOTA
cuando tiene más de un número
por contacto.
Borrar una entrada de contacto
uso del teclado interno
1. Oprima la Tecla suave Derecha
[Contactos]
2. Use la Tecla Direccional para
desplazarse hasta una entrada.
3. Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones]
Borrar
.
4. Oprima
[Sí]
.
y oprima
.
Borrar un Marcado Rápido uso
del teclado interno
1. Oprima la Tecla suave Derecha
[Contactos]
2. Use la Tecla Direccional para
desplazarse hasta la entrada de
Contacto para editar y oprima
[VER]
.
.
32
3. Seleccione el número con el
Marcado rápido, y oprima
[CRRGR]
.
4. Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones]
5. Oprima
.
Rápido
6. Oprima
7. Oprima [
.
Borrar Marcado
[Sí]
.
GRDR
] para
guardar.
Marcado Rápido
Le permite hacer llamadas de
teléfono en sus contactos rápida y
fácilmente. Debe configurar la
Marcación Rápida en sus contactos
antes de usar esta opción.
NOTA
El número 1 de Marcado Rápido
es para Correo de voz.
Marcados rápidos de una cifra
Desde la pantalla de espera,
mantenga presionado el dígito de
marcado rápido. El teléfono
recuerda el número telefónico de
sus Contactos, lo muestra y lo
marca.
Marcados rápidos de más de una
cifra
Al mantener presionada una tecla
numérica, se le indica al teléfono
que intente un marcado rápido.
Para realizar un marcado rápido de
más de una cifra, oprima el o los
primeros dígitos, según sea
necesario, y luego mantenga
presionado el último dígito. Por
ejemplo, para utilizar el marcado
rápido 25, presione y luego
mantenga oprimida la tecla .
NOTA
También puede introducir las
cifras de Marcado Rápido y
oprimir la tecla interna /
tecla externa .
Marcados rápidos de la
información de cuenta
Los marcados rápidos del 95 al 99
están preestablecidos para acceder
a cierta información de cuenta del
teléfono para su comodidad:
95 (Warranty Center / Centro de
Garantía), 96 (#DATA), 97
(#BAL), 98 (#MIN) y 99
(#PMT).
A diferencia del Marcado rápido 1,
puede borrar o cambiar estas
opciones.
33
MIS TIMBRES
MIS TIMBRES
Le permite seleccionar el tono de
timbre que desee, o descargar uno
nuevo.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
5. Use la Tecla Direccional para
resaltar el tono de timbre y
oprima la Tecla suave Izquierda
●
seleccionado será usado para
todas las llamadas.
●
seleccione el contacto que se
identificará con el tono de
timbre que seleccionó.
●
la tecla del número correspondiente
para uno de los siguientes:
Todo Mensaje/ Mensaje de TXT/
Mensaje de Multimedias/
Mensajes de Voz
Centro de medios
Música y Tonos
Mis Timbres
[Fij como]
Timbre
Contacto ID
.
: El timbre
: Desplácese y
Sonidos de Alerta
.
.
.
: Oprima
Obtén Nuevas Aplicaciones
Permite descargar nuevos tonos
de timbre a través de
aplicaciones.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
5. Oprima
Aplicaciones
6. Oprima
programa
aplicaciones de timbres.
Centro de medios
Música y Tonos
Mis Timbres
Obtén Nuevas
.
Escoger nuevo
para comprar
.
.
.
34
MENSAJERÍA
MENSAJERÍA
El teléfono puede almacenar
alrededor de 690 mensajes. La
información almacenada en el
mensaje está determinada por el
modo del teléfono y la capacidad
del servicio. Puede haber otros
límites a los caracteres disponibles
por mensaje. Compruebe con su
proveedor de servicio las funciones
y capacidades del sistema.
ACCESO DIRECTO
Desde el modo de espera, al oprimir la
Tecla suave Izquierda es una tecla
directa a la MENSAJERÍA.
●
Compruebe los tipos de
mensajes oprimiendo la Tecla
suave Izquierda
●
Hacer una llamada al número de
devolución de llamada tocando
la tecla internao la tecla
externa durante una
comprobación de mensajes.
[Mensaje]
Alerta de nuevo mensaje
El teléfono le alertará cuando reciba
mensajes nuevos.
1. El teléfono muestra un mensaje
en la pantalla.
2. Aparece el icono de mensaje ()
en la pantalla. En el caso de un
mensaje urgente, el icono ()
parpadeará y se mostrará un
mensaje de alertas.
1. Nuevo Mensaje
Le permite enviar mensajes (TXTO,
Foto, Vídeo, y Voz). Cada mensaje
tiene un destino (Dirección) e
información (Mensaje). Éstos
dependen del tipo de mensaje que
.
desea enviar.
1.1 Mensaje de TXT
Aspectos básicos de los mensajes
de texto usando el teclado
interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
Mensajería
Nuevo Mensaje
Mensaje de TXT
.
.
.
35
MENSAJERÍA
5. Introduzca el número de
teléfono del destinatario o la
dirección de correo electrónico
para un mensaje de correo
electrónico. Usted puede
incorporar hasta 10 direcciones
para un solo mensaje.
6. Oprima .
7. Escriba su mensaje.
8. Oprima
[ENV]
.
Aparece una pantalla de envío.
Personalización del mensaje con
Opciones
1. Cree un Mensaje de TXT nuevo.
●
Edición del campo Para (A):
2. Con la tapa abierta, oprima la
Tecla suave Derecha
[Añadir]
.
3. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
De Contactos/ De Llmdas
Rctes/ Favoritos/ Grupos/ A
Contactos
●
Editar Texto
2. Con la tapa abierta, oprima la
Tecla suave Derecha
[Opciones]
.
3. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Insertar Text Rápido Le permite
insertar un Texto Rápido
guardado en el Teléfono.
Guardar Como Borrador Guarda
el mensaje en la carpeta
Borradores.
Añadir Le permite agregar un
Gráfico, Animación, Sonido, Tarjeta
de Nombre, Número/ Email
contacto.
Copiar Text
Le permite copiar
texto resaltado para pegarlo
en otro mensaje.
Pegar
Le permite pegar el
texto que copió por última vez
en otro campo.
Formato al Text Le permite
cambiar el aspecto del texto.
Alineación/ Tamaño del
Fuente/ Estilo de Fuente/
Color de Text/ Fondo
Prioridad Da prioridad al
mensaje.
Alto/ Normal
Dev Llmda # Introduce un
número preprogramado de
devolución de llamada con su
mensaje.
Encendido/ Apagado/ Editar
36
Guardar Text Rápido Le permite
definir frases para Insertar texto
rápido.
Cancelar Mensaje Cancela la
edición del mensajes y va al
menú mensajes.
4. Complete y envíe oprimiendo
o .
Uso del teclado externo
1. Desbloquee la pantalla
oprima
una o dos veces.
2. Oprima
[MENÚ]
.
3. Use la Tecla Direccional
para resaltar el
Mensajería
, y
oprima .
4. Press
TXT
Nuevo Mensaje de
.
5. Introduzca el número de
teléfono del destinatario o la
dirección de correo electrónico
para un mensaje de correo
electrónico. Usted puede
incorporar solo una dirección en
el mensaje.
NOTE
Oprima [OPCS] para
cambiar el modo de entrada o
para introducir la dirección de
sus contactos o grupo.
6. Oprima .
7. Escriba su mensaje (texto o
correo elect.).
8. Oprima
Enviar
.
[OPCS]
y seleccion
Aparece una pantalla de envío.
1.2 Mensaje de Foto
Aspectos básicos del envío de un
mensaje
Uso del teclado interno
1. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Mensaje]
2. Oprima
3. Oprima
4. Introduzca el número de
teléfono celular o la dirección de
correo electrónico del
destinatario.
5. Oprima la Tecla de .
6. Escriba su mensaje.
7. Use la Tecla Direccional para
resaltar
Izquierda
para desplazarse hasta la
imagen que desea enviar y
oprima .
.
Nuevo Mensaje
Mensaje de Foto
Fot o
y la Tecla suave
[Mis Fotos]
.
.
. Use
37
MENSAJERÍA
8. Use la Tecla Direccional para
Sonido
resaltar
Izquierda
para desplazarse hasta el
archive que desea enviar y
oprima .
9. Use la Tecla Direccional para
resaltar
suave Izquierda
[Contactos]
seleccionar
De Contactos
10. Use la Tecla Direccional
para resaltar
el asunto.
11. Oprima
Aparece un mensaje de
confirmación.
y la Tecla suave
[Sonidos]
Nom Tarj
y la Tecla
. Use para
Tarjeta de Nombre/
.
Asunto
y escribar
[ENV]
.
. Use
Personalización del mensaje con
Opciones
1. Cree un Mensaje de Foto nuevo.
●
Edición del campo Para (A):
2. Con el campo de 'A'
seleccionado, oprima la Tecla
[Añadir]
Derecha
3. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
.
De Contactos/ De Llamas.
Recntes/ Favoritos/ Grupos/
Álbum En Línea/ A Blog/ A
Contactos
●
Editar Text o Asunto
2. Con el campo de Text ó Asunto
seleccionado, oprima la Tecla
Derecha
3. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Avance Muestra el mensaje Foto
como lo verá el destinatario.
Guardar Como Borrador Guarda
el mensaje en la carpeta
Borradores.
Insertar Text Rápido Le permite
insertar un Texto Rápido
guardado en el Teléfono.
Copiar Texto
texto que resalte para pegarlo
en otro mensaje.
Cortar texto Corta el texto fuera
del mensaje, y puede ser pegado
en otro mensaje.
Pegar
texto que copió por última vez
en otro campo.
Añadir Text Rápido Inserta
frases predefinidas.
Añadir Diapositiva Inserte varias
imágenes en un mensaje de
[Opciones]
Le permite copiar
Le permite pegar el
.
38
imagen.
Prioridad Da prioridad al
mensaje.
Alto/ Normal
Cancelar Mensaje Cancela la
edición del mensaje y va al menú
de mensajes.
●
Editar Foto, Sonido o Nom Tarj
2. Con el campo de Foto, Sonido ó
Nomb Tarj seleccionado oprima
la Tecla Derecha
[Opciones]
.
3. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Avance/ Guardar Como
Borrador/ Añadir Diapositiva*/
Prioridad/ Eliminar Foto
(Sonido ó Tarjeta de Nombre)/
Cancelar Mensaje
4. Complete y envíe oprimiendo
o guarde el mensaje.
* Agregue diapositivas a su
mensaje de imágenes
Cuando desee enviar varias
fotos, use la opción Agregar
diapositiva. Ésta la permite crear
un mensaje de imágenes con
varias fotos adjuntas.
Uso de la pantalla interna
1. Cree un mensaje de imágenes.
2. Agregue una imagen a su
mensaje.
3.
Oprima la Tecla Derecha
[Opciones]
4.
Oprima
.
Añadir Diapositiva
(los números en la parte
superior derecha de la pantalla
indican el número actual de la
dispositiva / el número total
de dispositivas).
5. Escriba el texto (de ser
necesario) y luego desplácese
hasta Foto para agregar otro
archivo de imagen.
6. Repita la acción para agregar
diapositivas, texto y fotos
según sea necesario oprima la
tecla Direccional para
desplazarse por las
diapositivas adjuntas a su
mensaje de imágenes.
7. Complete el mensaje y
mandelo oprimiendo la tecla
, ó .
39
MENSAJERÍA
1.3 Mensaje de Vídeo
Aspectos básicos del envío de un
mensaje
Uso del teclado interno
1. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Mensaje]
2. Oprima
3. Oprima
4. Introduzca el número del
teléfono celular o la dirección de
correo electrónico del
destinatario.
5. Oprima la Tecla Direccional .
6. Escriba su mensaje.
7. Use la Tecla Direccional para
resaltar la
Izquierda
Use la Tecla Direccional
para desplazarse hasta video y
oprima .
8. Use la Tecla Direccional para
resaltar
suave Izquierda
[Contactos]
seleccionar
De Contactos
.
Nuevo Mensaje
Mensaje de Vídeo
Vídeo
y la Tecla suave
[Videos]
Nom Tarj
y la Tecla
. Use para
Tarjeta de Nombre/
.
.
.
9. Use la Tecla Direccional para
resaltar el
asunto.
10. Oprima
Asunto
[ENV]
Aparece un mensaje de
confirmación.
Personalización del mensaje con
Opciones
1. Crear un mensaje nuevo.
.
●
Edición del campo Para (A):
2. Con el campo de 'A'
seleccionado, oprima la Tecla
Derecha
3. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
[Añadir]
De Contactos/ De Llamas.
Recntes/ Favoritos/ Grupos/
Álbum En Línea/ A Blog/ A
Contactos
●
Editar Texto
2. Con el campo de Text
seleccionado, oprima la Tecla
Derecha
3. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Avance Muestra el mensaje
Vídeo como lo verá el
destinatario.
[Opciones]
e introduzca el
.
.
.
40
Guardar Como Borrador Guarda
el mensaje en la carpeta
Borradores.
Insertar Text Rápido Le permite
insertar un Texto Rápido
guardado en el Teléfono.
Copiar texto
Le permite copiar
texto que resalte para pegarlo
en otro mensaje.
Pegar
Le permite pegar el
texto que copió por última vez
en otro campo.
Prioridad Da prioridad al
mensaje.
Alto/ Normal
Cancelar Mensaje Cancela la
edición del mensaje y va al menú
de mensajes.
●
Editar vídeo y tarjeta de nombre
2. Con el campo de Vídeo
seleccionado, oprima la Tecla
Derecha
[Opciones]
.
3. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Avance/ Guardar Como
Borrador/ Prioridad/ Eliminar
Vídeo/ Cancelar Mensaje
●
Editar Asunto
2. Con el campo de Asunto
seleccionado, oprima la Tecla
Derecha
[Opciones]
.
3. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Avance/ Guardar Como
Borrador/ Insertar Text
Rápido/ Copiar Texto/ Pegar/
Prioridad/ Cancelar Mensaje
4. Complete y envíe oprimiendo
o la tecla .
1.4 Mensaje de Voz
Aspectos básicos del envío de un
mensaje
Uso del teclado interno
1. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Mensaje]
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima para iniciar
grabacion.
5. Grabe el mensaje de voz.
6. Oprima para fin grabacion.
.
Nuevo Mensaje
Mensaje de Voz
.
.
41
MENSAJERÍA
7. Introduzca el número del
teléfono celular o la dirección de
correo electrónico del
destinatario y oprima .
8. Oprima la Tecla Direccional .
9. Escriba su mensaje (texto o
correo elect).
10. Use la Tecla Direccional
para resaltar
después oprima la Tecla suave
Izquierda
Nom Tarj
[Contactos]
para seleccionar el
y
Ta r j e t a
de Nombre/ De Contactos
11. Use la Tecla Direccional
para resaltar
el asunto.
12. Oprima
Aparece un mensaje de
confirmación.
Asunto
[ENV]
y escribar
.
. Use
.
2. Mensajes
El teléfono puede almacenar sobre
650 mensajes. La información
almacenada en el mensaje está
determinada por el modo del
teléfono y la capacidad del servicio.
Puede haber otros límites a los
caracteres disponibles por mensaje.
Compruebe con su proveedor de
servicio las funciones y capacidades
del sistema.
Cuando recibe un mensaje, el
teléfono le avisa mediante:
●
un mensaje de notificación en la
pantalla.
●
un tono o una vibración de
alerta, según su configuración
personal.
Ordenar los mensajes
Puede elegir ver los mensajes por
Tiempo (se ordenan en las
carpetas Bandeja de entrada y
Enviados) o por Contacto (se
ordenan todos los mensajes de
una carpeta por dirección).
42
Para cambiar la vista de los
mensajes:
1. Abra la tapa, a continuación,
presione la tecla suave izquierda
Mensaje
].
[
2. Presione la tecla suave izquierda
[
Prog
].
3. Oprima
Ver M e nsajes
, a
continuación, elija:
●
Tiempo - Para ver los mensajes
separados en carpeta de Entrada
y en carpeta de Enviados.
●
Contacto - Para ver todos los
mensajes en un solo folder. Los
mensajes de Enviados y de
Entrada serán mostrados en
orden alfabético.
Ver Mensajes
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[
MENÚ].
2. Oprima Mensajería.
3. Oprima Mensajes.
4. Use la tecla direccional
para desplazarse a un mensaje
de entrada.
5. Opciones desde aquí:
Presione la tecla suave izquierda
Cont].
[
●
Oprima
[ABRIR]
para
abrir el mensaje.
●
Oprima la Tecla suave
Derecha
[Opciones]
Borrar/ Añadir A
Contactos/ Administrar
Mensajes/ Ver Mensajes
Bandeja de entrada Opciones:
Contestar Responde a la
dirección del remitente del
mensaje recibido.
Responder con copia En la
respuesta al remitente, se incluirá
una copia del mensaje original.
Adelantar Reenvía un mensaje
recibido a otras direcciones de
destino.
Añadir A Contactos Guarda en
sus contactos el número de
devolución de llamada, la
dirección de correo electrónico y
los números de la dirección del
mensaje recibido.
Direcciones del extracto: Permite
extraer las direcciones incluidas
en el mensaje para visualizarlas.
.
43
MENSAJERÍA
Ordenado Por Sender Ordena
los mensajes de la carpeta de
Entrada por Remitente.
Ordenado Por Tiemp Ordena
los mensajes de la carpeta de
Entrada por Tiempo.
Ver Mensajes Le permite
agrupar los mensajes por Tiempo
o por Contacto.
Administrar Entrada Le permite
marcar, borrar, bloquear o
desbloquear las entradas de los
mensajes recibidos.
Info. Mensaje Muestra la
información del mensaje
recibido.
Bandeja de enviado Opciones:
Adelantar Reenvia un mensaje
enviado a otras direcciones de
destino.
Reenviar/Enviar Le permite
retransmitir el mensaje
seleccionado.
Añdr A Contactos Guarda en sus
contactos el número de devolución
de llamada, la dirección de correo
electrónico y los números de la
dirección del mensaje recibido.
Ordenado Por Destinatario
(Ordenado Por Tiemp) Le permite
ordenar los mensajes por el nombre
del destinatario o el momento en
que se enviaron.
Ver Mensajes Le permite ver el
mensaje por Tiempo o Contacto.
Administrar Enviado Le permite
marcar, borrar, bloquear o
desbloquear las entradas de los
mensajes enviados.
Info. Mensaje Muestra la
información del mensaje enviado.
NOTA
La opciones pueden variar según
el tipo de mensaje
Referencia de iconos de mensaje
Nuevo Mensaje de Texto
Mensaje de Texto Leído
Alta prioridad
Bloqueado
Mensaje de Multimedia no
leído
Mensaje de multimedia
leído
Referencia de iconos de mensaje
Mensaje Enviado
44
Mensaje entregados
Mensaje Fallado
Mensaje pendiente
Mensajes múltiples
enviados
Mensajes múltiples
entregados
Mensajes múltiples con
error
Entrega de múltiple
mensajes incompleta.
3. Borradores
Muestra los mensajes creados, pero
que aún no se enviaron.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Opciones desde aquí:
●
Oprima la Tecla suave
Izquierda
●
Oprima
●
Oprima la Tecla suave
Derecha
Mensajería
Borradores
[Borrar]
[CRRGR]
[Opciones]
.
.
.
.
.
Enviar Le permite enviar el
mensaje seleccionado.
Añadir A Contactos Almacena
en sus contactos el número de
devolución de llamada, la
dirección de correo electrónico y
los números de la dirección del
mensaje recibido.
Administrar Borradores Le
permite marcar, borrar, bloquear
o desbloquear las entradas de
los mensajes guardados en
borrador.
Referencia de iconos de mensaje
Borrador de Mensaje de
Te x to
Borrador de Mensaje de
Multimedia
4. Mensajes de Voz
Le permite ver el número del
nuevos mensajes de voz grabados
en la bandeja de entrada de correo
de voz. Una vez que supere el límite
de almacenamiento, se
sobrescriben los mensajes antiguos.
Cuando tenga un nuevo mensaje de
voz, el teléfono lo alertará.
45
MENSAJERÍA
Revisión de su Buzón de Correo de
Voz
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Opciones desde aquí:
●
Oprima la Tecla suave Izquierda
información,
●
Oprima o la Tecla
[LLAMADA]
mensajes.
Mensajería
Mensajes de Voz
[Anular]
y oprima
para escuchar los
.
.
para borrar
[Sí]
Ó
1. Marque *86 (*VM) desde
su teléfono o marque su número
de teléfono inalábrico desde
cualquier teléfono de tonos.
2. Cuando comience el anuncio
grabado, oprima
interrumpir el mensaje.
3. Introduzca su contraseña. Una
vez que lo introduzca, usted
podrá acceder a su Mensaje de
Voz.
para
#
5. Visual Voice Mail
Visual Voice Mail le permite
administrar el correo de voz
directamente desde el teléfono en
lugar de tener que acceder al
correo de voz vía métodos
tradicionales. Visual Voice Mail
muestra una lista de mensajes y le
permite al usuario elegir qué
mensaje escuchar o eliminar, sin
tener que marcar para acceder a su
bandeja de correo, escuchar
.
instrucciones de voz o mensajes
anteriores.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
Mensajería
Visual Voice Mail
6. IMMóvil
Le permite enviar y recibir un
Mensaje instantáneo en cualquier
momento.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
Mensajería
.
.
.
46
3. Oprima
4. Seleccione su proveedor de
servicios con la tecla direccional
IMMóvil
y oprima .
.
7. Correo Elect
Le permite enviar y recibir
mensajes de correo electrónico
en cualquier momento.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Seleccione
Correo de Empresa
Elect Interner Móvil
5. Seleccione su servicio de correo
electrónico y oprima .
Mensajería
Elect Móvil.
Correo Elect Móvil,
.
.
o
Correo
, y oprima
8. Chatear
Le permite chatear con usuarios de
Internet Messenger.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Seleccione su proveedor de chat
y oprima .
Mensajería
Chatear
.
.
9. Blogs
Le permite chatear y publicar fotos
en los sitios frecuentados por su
círculo social.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2.
Oprima
3.
Oprima
Oprima la tecla suave izquierda
4.
nuevo Blog.
Nuevo
[
Mensajería
Blogs
] para añadir un
.
.
47
MENSAJERÍA
Configuración de
Mensajes
Le permite configurar
configuracións para sus mensajes.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima la Tecla suave Izquierda
4. Use la Tecla Direccional para
resaltar uno de los ajustes y
oprima para seleccionar.
Descripciones del submenú de
configuración de mensajes
1. Ver Mensajes
Seleccione
mensajes cronológicamente en la
carpeta de Entrada o Enviado.
Seleccione
los mensajes en orden alfabético.
[Prog]
Tiempo
Contacto
Mensajería
.
para ver los
para ordenar
.
2. Mod Ingrs
Seleccione T9 Palabra , Abc, ABC
o 12 3 para ser su método de
entrada predeterminada
3.
Grdr Autmtc Envdo
Seleccione Encendido para
guardar automáticamente los
mensajes transmitidos. Seleccione
Apagado si no desea guardar
ellos. Seleccione
le pregunte para guardar.
4.
Bor Autmtc Entrada
Seleccione Encendido para borrar
automáticamente los mensajes
leídos cuando se exceda el límite
de almacenamiento. O selecciona
Apagado.
5. Tamaño de fuente de
Mensajería
Seleccione
el tamaño de la pantalla de
caracteres.
Preguntar que se
Normalo Grande
para
48
6. Ver TXT Autmtc
Seleccione Encendido para
mostrar de forma automática el
contenido de los mensajes en la
pantalla. Seleccione
Información impresa
el contenido automáticamente y
leer en voz alta. Seleccione
Apagando para más privacidad al
requerir que el mensaje que se
abrirá para verlo.
Encendido +
para mostrar
7. Resupesta instant?nea de TXT
Seleccione Encendido para iniciar
automáticamente un mensaje de
respuesta al leer un mensaje. O
bien, seleccione
Apagado.
8. Auto-dsplz TXT (Encendido/
Apagado)
Seleccione Encendido para
desplazarse automáticamente
mientras que el texto para ver los
mensajes.
O bien, seleccione
9.
Rec Aut Multimedias
Seleccione Encendido para que
automáticamente descargar los
archivos adjuntos en Imagen /
Mensajes de video. O bien,
seleccione
Apagado.
Apagado.
10. Text Rápido
Muestra la lista de frases de texto
para ayudarle a reducir la entrada
manual en los mensajes. Use esta
opción para editar y añadir texto
11. Mensajes de Voz #
Le permite introducir manualmente
el número de acceso del servicio de
correo de voz. Este número sólo
debería usarse cuando por la red
no se proporciona un número de
acceso de servicio de correo de voz
(Servicio de Correo Voz).
12. Dev Llmda #
Seleccione Apagando para enviar
automáticamente un número
designado de devolución de
llamada con sus mensajes. O bien,
seleccione
Encendido.
11. Firma
Seleccione Costumbre para crear
/ editar un firma para enviar
automáticamente con sus
mensajes. Seleccione
firma.
Ninguno sin
49
MENSAJERÍA
MSJ Borrar
Le permite borrar todos los
mensajes de texto almacenados en
su bandeja de Entrada, o en las
carpetas Enviados y Borradores.
También puede borrar todos los
mensajes de una vez.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima la Tecla suave Derecha
●
Oprima
para eliminar todos los
mensajes (leídos o no leídos)
o sólo los mensajes leídos de
la Bandeja de entrada.
●
Oprima
para borrar todos los
mensajes leídos almacenados
en la Bandeja de entrada.
●
Oprima
Borradores
los mensajes almacenados en
la carpeta Borradores.
Mensajería
[Opciones]
para borrar todos
.
.
Borrar Entrada
Borrar Enviado
Borrar
●
Oprima
Borrar Todo
para borrar todos los
mensajes leídos almacenados
en la bandejas de Entrada, y
en las carpetas Enviados,
Borradores (incluidos los
mensajes no leídos, y excepto
los bloqueados).
NOTE
La configuración para ver mensajes
(por Tiempo o Contacto) afecta
los nombres del submenú Borrar
Mensaje, pero igualmente
funcionan de la misma manera.
4. Seleccione Sípara borrar los
mensajes seleccionados.
Aparece un mensaje de
confirmación.
50
LLAMAS.RECNTES
El menú LLAMAS.RECNTES es una
lista de los últimos números de
teléfono o entradas de contacto de
las llamadas que hizo, contestadas o
perdió. Se actualiza continuamente
conforme se agregan nuevos
números al principio de la lista y las
entradas más antiguas se eliminan de
la parte inferior de la lista.
1. Perdidas
Le permite ver la lista de llamadas
ausente; hasta 90 entradas.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Use la Tecla Direccional para
resaltar una entrada y
●
Oprima para ver la
entrada.
●
Oprima para llamar al
número.
Llamas. Recntes
Perdidas
.
.
LLAMAS.RECNTES
●
Oprima la Tecla suave
Derecha
[Opciones]
para seleccionar:
Guardar en contactos (Info
de contacto)/ Borrar/
Asegurar (Abrir)/ Borrar
Todo/ Ver Cronómetro
●
Oprima la Tecla suave
Izquierda
[Mensaje]
para mandar al contacto
cualquiera de las siguientes
opciones:
Mensaje de TXT/ Mensaje
de Foto/ Mensaje de Video/
Mensaje de Voz
2. Recibidas
Le permite ver la lista de llamadas
entrantes; hasta 90 entradas.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Use la Tecla Direccional para
resaltar una entrada y
●
Oprima para ver la
entrada.
Llamas. Recntes
Recibidas
.
.
51
LLAMAS.RECNTES
●
Oprima para llamar al
número.
●
Oprima la Tecla suave
Derecha
[Opciones]
para seleccionar:
Guardar en contactos (Info
de contacto)/ Borrar/
Asegurar(Abrir)/ Borrar
Todo/ Ver Cronómetro
●
Oprima la Tecla suave
Izquierda
[Mensaje]
para mandar al contacto
cualquiera de las siguientes
opciones:
Mensaje de TXT/ Mensaje
de Foto/ Mensaje de Video/
Mensaje de Voz
3. Marcadas
Le permite ver la lista de llamadas
que ha hecho puede tener; hasta
90 entradas.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Use la Tecla Direccional para
resaltar una entrada y
Llamas. Recntes
Marcadas
.
.
●
Oprima para ver la
entrada.
●
Oprima para llamar al
número.
●
Oprima la Tecla suave
Derecha
[Opciones]
para seleccionar:
Guardar en contactos (Info
de contacto)/ Borrar/
Asegurar(Abrir)/ Borrar
Todo/ Ver Cronómetro
●
Oprima la Tecla suave
Izquierda
[Mensaje]
para mandar al contacto
cualquiera de las siguientes
opciones:
Mensaje de TXT/ Mensaje
de Foto/ Mensaje de Video/
Mensaje de Voz
4. Todas
Le permite ver la lista de todas las
llamadas; hasta 270 entradas.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
Llamas. Recntes
To d a s
.
.
52
4. Use la Tecla Direccional para
resaltar una entrada y
●
Oprima para ver la
entrada.
●
Oprima para llamar al
número.
●
Oprima la Tecla suave
Derecha
[Opciones]
para seleccionar:
Guardar en contactos (Info
de contacto)/ Borrar/
Asegurar(Abrir)/ Borrar
Todo/ Ver Cronómetro
●
Oprima la Tecla suave
Izquierda
[Mensaje]
para mandar al contacto
cualquiera de las siguientes
opciones:
Mensaje de TXT/ Mensaje
de Foto/ Mensaje de Video/
Mensaje de Voz
ACCESO DIRECTO
Para ver una lista rápida de todas sus
llamadas recientes, oprima la tecla interna
o la tecla externadesde el
modo de espera.
5. Ver Cronómetro
Le permite ver la duración de las
llamadas seleccionadas.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Use la Tecla Direccional para
resaltar una lista de llamadas.
Última Llamada/ Todas las
Llamadas/ Llamadas Recibidas/
Llamadas Marcadas/ Llamadas
Roaming/ Datos Transmitido/
Datos Recibidas/ Datos Total/
Última Restablecimiento/ Ttal
de Llmdas/ Contr Dtos Vda
5. Restablezca el temporizador de
la lista de llamadas seleccionada
oprimiendo la Tecla suave
Izquierda
todos los relojes registrados
oprimiendo la Tecla suave
Derecha
desea restaurarlos.
Llamas. Recntes
Ver Cronómetro
[Reaj]
, o restaure
[Rest Tod]
sí
.
.
53
CONTACTOS
CONTACTOS
El menú Contactos le permite
almacenar nombres, números de
teléfono y otros tipos de
información en la memoria de su
teléfono.
ACCESO DIRECTO
Oprimir la Tecla suave Derecha con
la tapa abierta es una tecla directa a la
Lista de contactos.
1. Nuevo Contacto
Le permite agregar un nuevo
entrada a su Lista de contactos.
NOTA
Este submenú crea una entrada
de contacto. si desea agregar un
número a un Contacto existente,
en vez de ello edite la entrada del
Contacto.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Introduzca el nombre.
5. Use la Tecla Direccional para
desplazarse hasta el tipo de
número de teléfono.
Contactos
.
Nuevo Contacto
.
6. Introduzca el número y oprima
.
NOTA
Para obtener información más
detallada, vea la página 28.
2. Lista de Contactos
Le permite ver su lista de
Contactos.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima la Tecla Direccional
para desplazarse alfabéticamente
por sus contactos.
●
Oprima la Tecla suave
Derecha
para seleccionar uno de los
siguientes:
Nuevo Contacto/ Borrar/
Nuevo Mensaje de TXT/
Nuevo Mensaje de Foto/
Nuevo Mensaje de Video/
Nuevo Mensaje de Voz/ Fijar
como Contacto ICE/ Llamada/
Administrar Contactos/ Fijar
como Favorito/ Enviar Tarjeta
de Nombre
Contactos
.
Lista de Contactos
[Opciones]
.
54
●
Oprima la Tecla suave
Izquierda
[Corregir]
para editar.
●
Oprima
[VER]
para ver la
entrada.
NOTE
También puede usar el teclado
externo para acceder a la Lista de
Contactos:
Primero, desbloquee la pantalla
oprimiendo una o dos veces
--> oprima MENÚ--> oprima
para desplazarse a
CONTACTOS--> oprima -->
oprima Lista de
Contactos.
3. Backup Assistant
Asistente de copia de seguridad de
su teléfono protege la Lista de
Contactos y guarda
automáticamente una copia de los
nombres, números de teléfono y
direcciones de correo electrónico
almacenados en el teléfono.
También puede ver, imprimir, añadir,
eliminar y editar sus contactos en
línea. Si pierde, daña o actualiza su
teléfono, el Asistente de copia de
seguridad restablecerá su Lista de
Contactos. Es posible que tarifas
adicionales aplicarán. Para más
detalles, consulte el folleto.
NOTA
Para usar el servicio de Asistente
de copia de seguridad, debe
activarlo desde el teléfono.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3.
Oprima
Contactos
.
Backup Assistant
4. Oprima la Tecla Direccional
para desplazarse alfabéticamente
por sus contactos.
4. Favoritos
Le permite crear y ver su lista de
Contactos.
ATAJ O
Desde el modo de espera con la tapa
abierta, si presiona , esta tecla
funciona como tecla rápida para el menú
Favoritos.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3.
Oprima
Contactos
Fav or ite s
.
.
.
55
CONTACTOS
TIP
Puede agregar hasta 10 contactos y/o
grupos de contacto como Favoritos para
realizar llamadas, y enviar y revisar
mensajes fácilmente.
4. Con el cuadro de ADD
seleccionado, oprima para
añadir un Favorito.
5. Seleccione una de las opciones
.
SUBRY
[
Hecho
]. Cuando termine
Contactos /
].
Ver
MENSAJES
para agregar
Grupos
6. Use la tecla direccional
para desplazarse por los
Contactos en orden alfabético y
oprima [
7. Oprima la Tecla suave Izquierda
de agregar Contactos a la lista
de Favoritos, podrá ver las
siguientes opciones en el menú
Favoritos:
Mueva la Posición/ Quitar/
Quitar Todo/ Fijar como
Contacto ICE
NOTE
También puede utilizar el teclado
exterior para acceder a tus
favoritos: Primero, desbloquee la
pantalla oprimiendo una o
dos veces --> oprima MENÚ-
-> oprima para desplazarse a
CONTACTOS --> oprima
--> oprima Favoritos.
5. Grupos
Le permite ver sus contactos
agrupados, agregar un grupo
nuevo, cambiar el nombre de un
grupo, borrar un grupo o enviar un
mensaje a todas las personas que
están dentro del grupo
seleccionado.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Use la Tecla Direccional
para resaltar el grupo que desea
ver y oprima .
●
Del menú de los Grupos,
oprima la Tecla suave
Izquierda
agregar un nuevo grupo a la
lista.
Contactos
Grupos
.
[Nuevo]
.
para
56
●
Use la Tecla Direccional
para resaltar un grupo y
oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones]
seleccionar uno del siguiente:
Nuevo Mensaje de TXT/
Nuevo Mensaje de Foto/
Nuevo Mensaje de Video/
Nuevo Mensaje de Voz/
Corregir/ Borrar Groupo/
Añadir/ Fijar como Favorito
●
Oprima
[VER]
información de grupo.
NOTE
También puede utilizar el teclado
Externo para acceder a sus
Grupos: Primero desbloquee la
pantalla oprimiendo una o
dos veces --> oprima MENÚ
--> oprima para desplazarse
aCONTACTOS--> oprima
--> oprima Grupos.
para
para ver la
6. Marcado Rápido
Le permite ver su lista de Marcado
Rápido o designar Marcados
Rápidos para números introducidos
en sus contactos.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Use la Tecla Direccional para
resaltar la posición de Marcado
Rápido o introduzca la cifra de
Marcado Rápido y oprima
[AJUST]
5. Use la Tecla Direccional para
resaltar una entrada de Contacto, y
oprima . Si el contacto tiene
mas de un teléfono guardado
tendrá que escoger el número que
desea configurar como Marcado
Rápido y oprimir la tecla .
6. Oprima
Aparece un mensaje de
confirmación.
Contactos
Marcado Rápido
.
[Sí]
.
.
.
57
CONTACTOS
7. In Case of Emergency
(ICE)
Le permite que usted almacene el
nombre, los números de teléfono y
la otra información, que serán muy
provechosos en cualquier caso de
la emergencia. También le permite
leer, añadir, editar o borrar las notas
manualmente en caso de
emergencia.
Uso del teclado interno
1. Oprima
2. Oprima
3. Oprima
Emergency
4. Use la Tecla Direccional para
resaltar Contacto 1, 2, 3, y oprima
5. Oprima para agregar
contacto en la lista de contactos.
[MENÚ]
Contactos
In Case of
.
[AÑADIR]
.
.
.
O
Presione para agregar un
Contacto desde sus Favoritos.
O
Oprima para ingresar la
información que no esté
guardada en la lista de
contactos.
6. Resaltar el Contacto o
introduzca la información del
nuevo Contacto, y oprima .
Aparecerá un mensaje de
confirmación.
7. La etiqueta genérica Contacto
cambia al nombre especificado.
58
Ingreso de su información
[IC E]
[O pcio nes]
personal ICE
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
Emergency
4. Seleccione
Contactos
In Case of
.
Info Personal
.
, y
oprima .
5. Seleccione una de las entradas
Nota y luego oprima .
6. Ingrese la información necesaria
para casos de emergencia (por
ejemplo, su número de historia
clínica) y luego oprima .
SUGERENCIA
Cuando haya asignado Contactos ICE y el
teléfono esté bloqueado, la Tecla suave
Izquierda aparecerá como
cual permitirá que se visualice la
información de emergencia sin
desbloquear el teléfono.
, lo
8. Mi Tarjeta de Nombre
Le permite ver toda su información
de contacto personal, lo que
incluye el nombre, números de
teléfono y dirección de correo
electrónico.
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
Nombre
4. Use la Tecla Direccional para
resaltar la información que desea
introducir, introdúzcala según lo
requiera y oprima
5. Introduzca su información según
sea necesario y oprima .
SUGERENCIA
Puede enviar su tarjeta de nombre con la
Tecla suave Derecha
Contactos
Mi Tarjeta de
.
.
[CRRGR]
.
.
59
CENTRO de MEDIOS
CENTRO de MEDIOS
Centro de medios le permite hacer
en su teléfono más que sólo hablar.
Centro de medios es una
tecnología y un servicio que le
permite descargar y usar
aplicaciones en su teléfono. Con
Centro de medios, es rápido y fácil
adaptar su teléfono a su estilo de
vida y sus gustos. Simplemente
descargue las aplicaciones que le
atraigan. Con una amplia gama de
software disponible, desde tonos
de timbre hasta juegos y
herramientas de productividad,
puede estar seguro de que
encontrará algo útil, práctico o
entretenido.
NOTA
No instale ni quite la tarjeta
™
cuando esté
microSD
reproduciendo, borrando o
descargando Fotos/ Vídeos/
Música/ Sonidos.
¿Hay algo que no sea claro?
Del menú Centro de medios,
oprima la Tecla suave Derecha
[Info]
para ver el estado de su
memoria, registro de actividades,
texto de ayuda y estado de Centro
de medios. Utilice la opción de la
Ayuda para vista la información de
comprar nuevos usos a los usos
expirados.
1. Música y Tonos
Personalice su teléfono con tonos
de timbre. Hay una gran variedad
de opciones disponibles para elegir
de éxitos actuales, pop, hiphop y
mucho más.
Acceso y Opciones
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Seleccione un submenú
oprimiendo el número que
corresponda al submenú.
SUGERENCIA
Puede usar su teléfono enV® 3 como un
reproductor de MP3 cuando use el auricular
Bluetooth y active el Modo Sólo Música.
Puede escuchar música de manera exclusiva,
sin que lo interrumpan las llamadas.
MODO SÓLO MÚSICA
Uso del teclado interno
Abra la tapa --> oprima MENÚ-->
oprima Centro de Medios--> oprima
Música y Tonos--> oprima Mi
Música--> oprima Programación de
Música--> oprima Sólo Música-->
Seleccione Encendido.
Centro de medios
Música y Tonos
.
.
60
Uso del teclado externo
Desbloquee la pantalla oprimiendo
una o dos veces--> oprima --> oprima
--> oprima --> Seleccione
Encendido.
1.1 Música de V CAST |
Rhapsody
®
Transforma tu aparato móvil en un
reproductor de música portátil al
comprar canciones nuevas en
nuestro catálogo musical, a través
de tu aparato móvil o PC.
Luego
puede sincronizar la música entre
la PC y el teléfono.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
Centro de medios
Música y Tonos
.
Música de V CAST
I Rhapsody
NOTA
Pueden aplicarse cargos adicionales
por cada video clip que vea. El
servicio de Video Clips no está
disponible en todas las áreas.
Compruebe el sitio Web
www.verizonwireless.com/getitno
w para obtener detalles.
1.2 Obtén Nuevos Timbres
Le permite conectarse a Centro de
medios y descargar diversos tonos
de timbre.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
Timbres
5. Oprima
programa
Centro de medios
Música y Tonos
Obtén Nuevos
.
Escoger nuevo
para comprar los
timbres.
1.3 Mis Timbres
Le permite seleccionar el tono de
.
timbre que desee, descargar uno
nuevo.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
Centro de medios
Música y Tonos
Mis Timbres
.
.
.
.
.
61
CENTRO de MEDIOS
5. Use la Tecla Direccional para
resaltar el tono de timbre y
ESCU
oprima
para escuchar
una muestra del timbre. Oprima
la Tecla suave Izquierda
.
como]
●
Timbre:
Fija el timbre
[Fij
seleccionado como timbre
predeterminado del teléfono.
●
Contacto ID
: Desplácese y
seleccione el contacto que se
identificará con el tono de
timbre que seleccionó.
●
Sonidos de Alerta
: Oprima
la tecla del número
correspondiente para uno de los
siguientes:
Todo Mensaje/ Mensaje de
TXT/ Mensaje de Multimedias/
Mensaje de Voz.
Obtén Nueva Aplicación
Permite descargar nuevos tonos
de timbre a través de
aplicaciones.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
Centro de medios
3. Oprima
4. Oprima
5. Oprima
Aplicaciones
Música y Tonos
Mis Timbres
Obtén Nuevas
para comprar los
timbres.
1.4 Mi Música
Le permite almacenar música y
escucharla directamente desde su
teléfono. Conéctese a V CAST para
descargar una variedad de música,
transferir música entre su teléfono y su
PC, administrar y organizar sus archivos
de música y mucho más.
ACCESO DIRECTO
Para desbloquear la pantalla exterior,
oprimay luego oprima la tecla de acceso
directo a Música .
NOTA
El almacenamiento de archivos
varía según el tamaño de cada
archivo así como la asignación de
memoria de otras aplicaciones.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
Centro de medios
Música y Tonos
Mi Música
.
.
.
.
.
62
5. Use la Tecla Direccional para
desplazarse hasta un submenú y
oprima .
Reproducción de Mi música
Es muy fácil encontrar y reproducir
la música guardada en su teléfono.
Acceso a Mi música
Uso del teclado externo
1. Para desbloquear la pantalla
exterior oprima , luego
oprima [
a MI MÚSICA con
oprima
2. Presione la tecla direccional
MENÚ
], desplácese
.
para seleccionar
luego,
Reproducir todas las
canciones/ Todas Canciones/
Catálog Música/ Interpretes/
Géneros/ Álbumes
oprima .
3. Use la tecla direccional
para desplazarse por los temas
musicales y presione para
reproducir un tema.
y luego
Durante la reproducción de
música
Oprima la tecla direccional
derecha para pasar al
tema siguiente o manténgala
presionada para adelantarlo.
Oprima la tecla direccional
iziquierda para ir al tema
anterior o manténgala
presionada para retroceder.
4. Presione para pausar el
tema.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
medios]
3. Oprima
4. Oprima
5. Desplácese para seleccionar una
de las opciones siguientes y
luego presione .
[Centro de
.
Música y Tonos
Mi Música
.
.
Reproducir todas las
canciones/ Todas Canciones/
Catálog Música/ Interpretes/
Géneros/ Álbumes/
Administrar Mi Música/ Alerta
de Música/ Programacion de
Música
63
CENTRO de MEDIOS
6. Desplácese hasta un tema y
oprima la tecla para iniciar
el reproductor de música.
Control del reproductor de
música
Si mantiene la tapa abierta mientras
escucha música, use lo siguiente
para controlar el Music Player:
●
Tecla suave Izquierda
[Mudo/ NoMudo]
Enmudece o
desemudece la canción.
●
Tecla suave Derecha
[Opciones]
Le permite elegir:
Pantalla Principal/ Salga del
Jugador/ Ir a Mi Música/
Repetir/ Aleatorio/ Sonido
Efecto/ Agregar canción a la
lista de reproducción/ Sólo
Música/ Obtén Música de V
Cast | Rhapsody/ Info de
canción
●
Teclas Laterales de Volumen :
Ajustar el volumen.
●
/ Muestra la lista de
temas para elegir otra canción.
●
Reproduce o pausa el
tema actual
●
Reproduce el tema
anterior
●
Reproduce el tema
siguiente
1.5 Mis Sonidos
Le permite seleccionar un sonido
que desee, o grabar un nuevo
sonido.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
5. Oprima
desplácese y seleccione una
sonido con la Tecla Direccional
Opciones desde aquí:
●
3
Oprima la Tecla suave
Izquierda
●
Timbre: Fija el timbre
seleccionado como timbre
predeterminado del teléfono.
●
Contacto ID: Desplácese y
seleccione el contacto que se
identificará con el tono de
timbre que seleccionó.
.
Centro de Medios
Música y Tonos
Mis Sonidos
Grabar Nuevo
[Fij como]
.
.
o
.
.
64
●
Sonidos de Alerta: Oprima la
tecla del número
correspondiente para uno de
los siguientes:
Todo Mensaje/ Mensaje de
TXT/ Mensaje de
Multimedias/ Mensajes de Voz
●
Oprima
●
Oprima la Tecla suave
Derecha
[ESCU]
[Opciones]
.
.
Enviar/ Álbum En Línea/
Renombrar/ Mover/
Bloq(Desbloq)/ Borrar/
Borrar Todo/ Información de
Archivo
1.6 Sincronizar Música
Música V CAST con Rhapsody es
un servicio de música digital que te
permite escuchar millones de
canciones de miles de artistas.
Descubre favoritos de hoy y del
ayer en un extenso catálogo
musical. Baja Música V CAST con
Rhapsody a tu nuevo teléfono
compatible para sincronizar
canciones, álbumes y listas de
canciones, y al mismo tiempo
administra la actual colección de
música de tu PC, todo en un solo
lugar.
Compra canciones en tu aparato
móvil*
Cuando compras música desde tu
aparato móvil, obtienes también
una segunda copia que puedes
bajar a tu PC desde el software de
Música V CAST con Rhapsody.
*Aplican cargos por canción.
Requisitos del sistema: Windows
Vista o XP
V CAST Music con Rhapsody se
trabajo con Windows Vista, XP o
2000 (Sólo el 32 - bit de De
Windows son compatibles.) No
disponible para Mac o Linux.
Baja música a tu PC
1. Abre Música V CAST con
Rhapsody. ¿No tienes Música V
CAST con Rhapsody? Bájalo
verizonwireless.com/
gratis en
.
musica
2. Entra.
3. Una vez hayas entrado, podrás
realizar cualquiera de las
siguientes opciones:
●
Descargar una copia de una
canción comprada desde tu
teléfono a tu PC
65
CENTRO de MEDIOS
●
Comprar canciones o álbumes
●
Agregar una suscripción musical a
tu colección
Para descargar una copia a tu PC:
NOTA
Por cada canción de Música V
CAST con Rhapsody que hayas
bajado a tu teléfono, puedes
bajar una
copia a tu computadora sin costo
adicional.
a. Las canciones disponibles para
ser descargadas aparecerán en la
pantalla una vez que hayas
entrado.
b. Marca las casillas de las
canciones que quieres bajar.
c. Selecciona Download Tracks
(Bajar canciones).
Para comprar música:
a. Busca en el catálogo y selecciona
la canción o el álbum que deseas
comprar.
b. Ingresa tu contraseña otra vez.
c. Confirma la compra y la descarga
comenzará en unos momentos.
Para agregar una suscripción
musical:
NOTA
Requiere suscripción mensual
para Música V CAST con
Rhapsody.
a. Añade música a tu colección
simplemente seleccionándola y
arrastrándola a My Library (Mi
colección) o, si estás conectado,
en tu aparato capacitado para
suscripción de Música V CAST
con Rhapsody (ambos bajo
Sources (Fuentes)). Esto también
se puede hacer fácilmente
haciendo clic en el botón Add
(Añadir) al lado de cada canción.
4. Para escuchar la canción o el
álbum, puedes buscarla
seleccionando el botón My
Library (Mi colección).
2. Foto y Video
Vea y tome sus imágenes y videos
digital desde su teléfono
inalámbrico.
Acceso y Opciones
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
Centro de medios
Foto y Video
.
.
66
4. Use la tecla direccional para
seleccionar una opción y oprima
, u oprima la tecla del
número correspondiente.
2.1 Videos de V CAST
V CAST lleva el mundo a su
teléfono celular con video de
movimiento total y sonido. Póngase
al día de lo que está ocurriendo
con Video Clips de noticias,
deportes, lo mejor de la red, TV y
cine, mundo latino, niños o estilo
de vida (debe estar en un área de
cobergura de V CAST. Pueden
aplicarse cargos adicionales).
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
5. Oprima la Tecla Direccional
para ver las categorías de los
video clips y oprima .
6. Seleccione el Video Clip que desea
ver oprimiendo la Tecla OK .
Centro de medios
Foto y Video
.
Videos de V CAST
Navegación, Selección y Videos
de V CAST
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
para abrir el catálogo de
videoclips.
5. Oprima la Tecla Direccional
para ver todas las categorías.
6. Seleccione una categoría y
oprima .
7. Seleccione el clip que desea ver
(según los que estén disponibles,
quizá necesite seleccionar
primero una subcategoría) y
oprima .
.
Para descargar un Video Clip
1. Abra la tapa y oprima
.
[MENÚ]
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
Centro de medios
Foto y Video
Videos de V CAST
.
Centro de medios
Foto y Video
Videos de V CAST
.
.
.
.
.
67
CENTRO de MEDIOS
5. Navegue por los submenús y
busque un video que pueda
descargar.
6. Use la tecla Direccional para
buscar el clip de video deseado,
luego lea la descripción del clip
de video y oprima la Tecla suave
Derecha
[Options]
7. Oprima para
.
Save Video
oprima .
8. Seleccione
Ye s
para aceptar los
cargos, oprima y Video Clip
iniciará la descarga del video.
9. Una vez que se haya descargado
el video, aparecerá un mensaje
en su teléfono.
10. Seleccione
Ye s
y oprima
para ver el video.
11. El Video clip se guardará
automáticamente en Mis Clips y
en la Mis Vídeos.
NOTA
No todos los videos son
descargables. Sólo pueden
descargarse los videos que tienen la
opción de guardarse. Pueden
aplicarse cargos adicionales por cada
video clip que vea. El servicio de
Video Clips no está disponible en
todas las áreas. Compruebe el sitio
Web www.verizonwireless.com/
getitnow para obtener detalles.
Borrar Video Clips
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
y
5. Oprima la Tecla suave Izquierda
Centro de medios
Foto y Video
Videos de V CAST
[My Videos]
6. Seleccione el Vídeo que desea
borrar con la tecla de
navagación.
7. Oprima la Tecla suave Derecha
[Options]
Borrar
.
8. Oprima
[Yes]
Vídeo.
Configurar alertas para nuevos
Video Clips
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
Centro de medios
Foto y Video
Videos de V CAST
5. En el catálogo de Video Clips,
seleccione una categoría.
.
.
.
.
y oprima
para borrar el
.
.
.
68
6. Seleccione al Proveedor de
contenido.
7. Oprima la Tecla suave Derecha
[Options]
8.
Seleccione Alerts y oprima .
9. Seleccione
oprima .
10. Seleccione el contenido de las
alertas que desea y oprima
para guardar.
.
Configure Alerts
y
2.2 Obtén Nuevas Fotos
Le permite conectarse a Centro de
medios y descargar imágenes para
Mis Fotos.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
Fot os
5. Oprima
programa
aplicación que desea usar para
bajar fotos.
Centro de medios
Foto y Video
Obtén Nuevas
.
Escoger nuevo
. Seleccione la
.
2.3 Mis Fotos
Le permite ver, tomar y administrar
fotografías almacenadas en el
teléfono.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
5. Seleccione la imagen que desea
con la Tecla Direccional y
oprima la Tecla suave Derecha
6. Seleccione una de las opciones
siguientes.
Enviar
En Línea
.
Fijar Como
Interna/ Fondo de Pantalla
Externa/ Foto ID
Tomar Foto Activa la función de
cámara.
Obtén Nuevo Fotos Descarga
varios fotos.
Muestra Le permite ver todas las
fotos en forma de una
presetación.
Centro de medios
Foto y Video
Mis Fotos
[Opciones]
.
Mensaje de Foto/ Álbum
/ A Blog/ Via Bluetooth
Fondo de Pantalla
.
.
.
69
CENTRO de MEDIOS
Editar Le permite editar una foto.
Administrar Mis Fotos Le
permite borrar, mover, bloquear,
y desbloquear fotos.
Imprimir
Imprimir via
Bluetooth/ Preferencias de
impresión
Renombrar Cambie el nombre
de las fotos seleccionadas.
Bloq (Desbloq)
Borrar Todo Le permite borrar
todas las fotos al mismo tiempo.
Información de Archivo
Nombre/ Fecha/ Hora/
Resolución/ Tamaño
NOTE
Puede igualmente acceder a
Opciones mediante la Tecla suave
Derecha [Opciones]
mientras ve una imagen en
pantalla completa.
NOTA
La opción 'Via Bluetooth' no se
muestra cuando se seleccionan
imágenes protegidas por DRM
(Administración digital de derechos).
También, la opción está disponible
solamente cuando usted selecciona
un dispositivo de Bluetooth que
apoye la recepción de cuadros.
2.4 Mis Videos
Le permite ver, tomar y administrar
videos almacenados en el teléfono.
Usted también pude grabar o bajar
nuevos videos.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
5. Seleccione el video que desea
con la Tecla Direccional y
oprima la Tecla suave Derecha
Seleccione una de las opciones
siguientes (Las opciones son
dependientes en tipos del
archivo).
Enviar
Grabar Video Activa la función
de cámara de video.
Videos de V CAST Obtiene
acceso a la función Videos de
V CAST.
Administrar Mis Videos Le
permite borrar, mover, bloquear,
y desbloquear videos.
Centro de medios
Foto y Video
Mis Videos
[Opciones]
.
.
.
Envía un mensaje de vídeo.
.
70
Tapiz Fijar Como Muestra el
archivo de video seleccionado
como pantalla de fondo del
teléfono.
Renombrar Cambia el nombre al
vídeo seleccionado.
Información del Archivo
Nombre/ Fecha/ Hora/
Duración/ Tamaño
6. Oprima para reproducirlo.
NOTA
El almacenaje de archivo varía
según el tamaño de cada archivo
así como la asignación de
memoria de otros usos.
●
: Ajustar el volumen.
●
Tecla suave Izquierda :
Mudo/ No Mudo.
●
: Pausa/ Reproducción.
●
Arriba Direccional : Muestra
la pantalla completa.
●
Abajo Direccional : Parar
●
A Derecha Direccional :
Avance rápido
●
A Izquierda Direccional :
Rebobinar
2.5 Tomar Foto
Tome fotos directo desde su
teléfono.
Lente de la Cámara
Tecla de la Cámara
SUGERENCIAS
●
Para tomar una fotografía clara, use las
teclas Direccionales arriba o abajo para
ajustar el nivel de brillo antes de tomar la
foto.
●
Para ajustar el nivel de zoom, antes de
tomar la foto, abra la tapa
completamente a fin de poder usar las
teclas laterales para el zoom. Tenga en
mente que el zoom no estará disponible
cuando la cámara esté configurada en la
máxima resolución. También podrá
ajustar el zoom con las teclas
Direccionales izquierda y derecha.
●
Evite sacudir la cámara.
●
Limpie la lente de la cámara con un
paño suave.
●
No tape la lente con los dedos.
71
CENTRO de MEDIOS
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
Centro de medios
Foto y Video
Tom a r Fot o
.
.
5. Mantenga el teléfono en
posición horizontal para tomar
las fotos.
6. Configure el brillo con la Tecla
Direccional , y el Zoom con
la Tecla Direccional , o bien
oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones]
para cambiar
otros valores.
●
Seleccione las opciones que
desea personalizar.
RESOLUCIÓN
2048X1536/
1600X1200/ 1280X960/
640X480/ 320X240
FLASH
Encendido/ Apagado
DISPARO AUTO
Apagado/
3 Segundos/ 5 Segundos/
10 Segundos
FOTO MODO
Apagado/ Foto
de sonrisa/ Panorama/ Foto
inteligente/ Pantalla dual
EQUIL BLANCO
Soleado/ Nublado/
Fluorescente/ Brillo
EFECTOS COLOR
.
Negativo/ Aqua/ Sepia/ Blanco
y Negro
SONIDO DISPA
Sin Sonido/ Say “Cheese”/
Ready! 1 2 3
EXCEPTO OPCIÓN
Externa
CAPTURA
Cámera/ Video
7. Tome la foto tocando la Tecla
[TOMAR]
.
8. Guarde, envíe o borre la
imagen.
●
Oprima la Tecla suave Izquierda
[Guar]
para guardar el
archivo en
●
Oprima
Mis Fotos
[ENV]
mensaje de imagen.
●
Tecla suave Derecha
[Borrar]
para borrar el archivo.
Automático/
Normal/
Obturador/
Interna/
.
para crear un
72
2.6 Grabar Video
Le permite grabar un mensaje de
video con sonido.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
5. Mantenga el teléfono en
posición horizontal para grabar
videos.
6. Configure el brillo con la Tecla
Direccional , y el Zoom la
Tecla Direccional o bien
oprima la Tecla suave Derecha
Le permite acceder al álbum en
línea y revisarlo, o cargar imágenes
y videos.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
Centro de medios
Foto y Video
Normal/
para crear
.
.
73
CENTRO de MEDIOS
4.
Oprima
5. Acceda al álbum en línea y use
el menú.
Álbum En Línea
.
3. Juegos
Le permite descargar juegos y
aplicaciones del servidor Centro de
medios. Elija el software que desea
en la lista que se presenta en
pantalla.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
programa]
4.
Dashboard / Internet
Centro de medios
Juegos
.
[Escoger nuevo
.
.
Móvil
Dashboard es una aplicación de
fácil uso, que actua como una
plataforma de discubrimiento,
compra, y personalizamiento de
contenido de multimedia y servicios
en su teléfono. ¡Provee acceso a
canales personalizados de Música y
Video VCast, Internet Móvil,
timbres, juegos y mas!
Internet Móvil
Permite acceder a noticias, deportes,
clima y correo electrónico desde el
dispositivo Verizon Wireless. El
acceso y las selecciones dentro de
esta función dependen de su
proveedor de servicios. Para obtener
información específica sobre el
acceso a Internet Móvil desde el
teléfono, comuníquese con su
proveedor de servicios.
ACCESO DIRECTO
Con la tapa abierta, si oprime la tecla
Direccionalarriba, accederá
directamente al navegador.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
Internet Móvil
Centro de medios
Dashboard /
.
.
74
4. Seleccione Mobile Web.
Uso del navegador
Los elementos en pantalla pueden
presentarse de una de las siguientes
formas:
●
Opciones numeradas
Puede usar su teclado numérico
o puede seleccionar los
elementos moviendo el cursor y
oprimiendo las teclas suaves
correspondientes.
●
Enlaces incrustados en el
contenido
Puede actuar sobre las opciones
o sobre los enlaces con las teclas
suaves que están justo debajo de
la pantalla.
●
Texto o números
Puede seleccionar los elementos
moviendo el cursor y oprimiendo
las teclas suaves
correspondientes.
Desplazamiento
Use para desplazarse por el
contenido si la página actual no
cabe en la pantalla. Un cursor en la
pantalla indica el elemento
seleccionado.
Desplazamiento por página
Use para desplazarse por la
página. Asegurece que la tapa este
totalmente abierta.
Navegando navegador
Abra la tapa y oprima la Tecla suave
Navegar
Izquierda [
] para
acceder a las siguientes opciones
de navegación:
SUGERENCIA
Puede personalizar la vista de
optimización Web actual.
Menú-> Vista optimizada (On/ Off)
1.
WWW
Le permite entrar en un sitio
para ir a la dirección.
2. Volver para volver a la
página anterior.
3. Adelante para ir a la página
siguiente.
4. Inicio Devuelve a la página
principal.
75
CENTRO de MEDIOS
5. Ver favoritos
Le permite ver favoritos
marcadores.
6. Agregar a Favoritos
Le permite añadir marcadores.
7. Buscar en la página
Le permite buscar texto en la
página actual.
8. Búsqueda Le permite pasar
a la página de búsqueda del
portal VZW.
9. Actualizar
Le permite volver a cargar el
actual Página web.
0. Historia
Le permite verificar las páginas
web visitadas anteriormente.
Página de Inicio
Para ir a la página principal,
mantenga oprimida .
Elementos del menú Navegador
Para ir al menú de su navegador,
oprima la Tecla suave derecha
Menú
].
[
●
Vista a pantalla completa
Use la pantalla completa,
incluida la zona de la barra de
comandos y el anunciador para
ver páginas.
●
Visión general de página
Visión general de página permite
a los usuarios visualizar la página
web a gran escala. Cuando la
página de conjunto está
seleccionado, se puede ver el
conjunto de diseño de páginas
web. Un cuadro rojo indica la
zona de la página web antes de
considerarse el modo de visión
general que se ha accedido. Para
ir a otra zona, mueva el cuadro
rojo luego tocarlo. El navegador
vuelve a modo normal con la
nueva área está representada.
●
Zoom
Permite al usuario hacer zoom
para acercar o alejar la pantalla.
76
●
Vista optimizada
Puede personalizar optimizado
vista de la actual web de la
pantalla Modo.
●
Modo de visualización
Permite la selección de modo
que cambios de contenido de
diseño.
Estándar
->
: Muestra la pantalla
de un browser estándar con
navegación de páginas vertical y
horizontal.
Anchura Fija
->
: Muestra alineados
en forma vertical los contenidos
de la página Web que se
ajustan el tamaño de la pantalla.
Permite sólo la navegación
vertical.
Sólo texto
->
: Muestra sólo texto
distinto de imágenes usadas en
la página Web.
●
Enviar URL
Le permite enviar el vínculo de la
página actual mediante un
mensaje de texto.
●
Configuraciones
->
Página de Inicio
: Establece la
página seleccionada como
página de inicio.
:
Ajuste el temporizador duración
de cada pulsación de tecla o
conexión. (Fuera de tiempo de
pulse de tecla/ Fuera de tiempo
de conexión)
Restaurar valores
->
predeterminados: Página
principal/ Modo de visualización/
Seguridad/ Restaurar todo
●
Uso del lector de RSS
RSS (por su sigla en inglés, Really
Simple Syndication) denomina a
una familia de formatos de fuentes
web utilizada para publicar
frecuentemente contenidos
actualizados como entradas en
blogs, titulares o podcasts
(archivos digitales de audio). Un
documento RSS, también llamado
77
CENTRO de MEDIOS
fuente, web feed o canal, presenta
un resumen del contenido de un
sitio web asociado, o bien el texto
completo. El formato RSS permite
que las personas estén al tanto de
las novedades de sus sitios web
favoritos de manera automática, es
decir, más fácilmente que si los
revisaran en forma manual.
Para añadir un RSS, debe primero
estar en un website que soporte
RSS. El indícador de registro RSS
mostrará el ícono de RSS si el sitio
tiene RSS. Toque el indicador de
registro de RSS para añadir el RSS.
[AGREGAR NUEVAS FUENTES]
Después de introducir el título y la
Guardar
dirección, oprima[
].
[FUENTES]
Después de agregar Favoritos, se
muestran las FUENTES registradas.
Ver menú de su navegador
Presione la tecla suave derecha
para utilizar el menú del
navegador. Asegúrese de que que la
tapa está abierta todo el tiempo.
Teclas suaves
Las teclas suaves ayudan a navegar
o a seleccionar funciones especiales
asociadas con la pantalla cuando se
usa la pantalla interna. Las teclas
suaves pueden cambiar para cada
página y dependen de cada
elemento resaltado.
Tecla suave izquierda
La tecla sueva izquierda se
usa principalmente para navegar
por el menú o para seleccionar una
78
opción, pero su función puede
cambiar, dependiendo del
contenido mostrado.
Tecla suave derecha
La tecla suave derecha se usa
primariamente para navegar por el
menú.
Introducir texto, números o
símbolos
Para introducir símbolos, oprima la
tecla Sym y luego oprima la
tecla que tiene el símbolo que desea.
Para crear un carácter en letra
mayúscula, use la tecla Mayús .
Borrar texto/número introducido
Al introducir texto o números,
oprima para borrar el último
número o símbolo, o la última letra.
Mantenga oprimida la tecla
para borrar completamente el
campo de entrada.
Iniciar una llamada telefónica
desde el navegador
Puede realizar una llamada
telefónica desde el navegador si el
sitio que está usando admite la
función (El número de teléfono
puede resaltarse. Oprima ). La
conexión con el navegador se da
por terminada cuando inicia la
llamada. Después de terminar la
llamada, el teléfono vuelve a la
pantalla desde la cual inició la
llamada.
5. Explorar y Descargar
Le permite acceder a la opción
de navegación y descarga para
utilizar Mobile Email, VZ
Navigator y otras aplicaciones
que usted seleccione.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
Descargar
4. Oprima
programa]
5. Acceda a
y utilice el menú.
Visual Voice Mail
Visual Voice Mail permite la gestión
de correo de voz directamente
desde el dispositivo en lugar de
acceder a correo de voz a través de
los métodos tradicionales. Visual
Voice Mail muestra una lista de
Centro de medios
Explorar y
.
[Escoger nuevo
.
Navegar y Descargar
.
79
CENTRO de MEDIOS
mensajes y permite al usuario elegir
qué mensaje a escuchar o eliminar,
sin tener que marcar en su buzón
de correo, escuchar instrucciones
de voz, mensajes o antes.
Cómo acceder a Visual Voice Mail
de tu dispositivo móvil
Visual Voice Mail se puede
encontrar en el menú Mensajes en
el dispositivo.
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima Mensajería.
3. Oprima para acceder al
Correo de Voz Visual
aplicación para la descarga y
uso futuro.
Cómo crear Visual Voice Mail
1. Si ya es suscriptor de Verizon
Wireless, ir al paso 2. Si son
nuevos subscriptores de
Verizon Wireless, primero
marque * 86 a configurar su
servicio de correo de voz.
2. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
3. Oprima Mensajería.
4. Oprima para acceder al
Correo de Voz Visual aplicación
para la descarga y uso futuro.
5. Tras abrir el vínculo a Visual
Voice Mail, un mensaje
explicará sobre la promoción
de las ventajas de Visual Voice
Mail.
6. Oprima para aceptar los
Términos y Condiciones.
7. Haga clic en "Descargar" para
descargar la aplicación.
8. Cuando se le solicite,
introduzca su correo de voz
básico contraseña que fue
establecido previamente *.
9. Continúe siguiendo las
indicaciones e instrucciones
para completar la descarga y
activación de Visual Voice Mail.
10. Una vez que la activación de
medidas se completará, salir
de la aplicación y vuelva
después de 5 minutos para
comenzar a utilizar Visual
Voice Mail.
80
* Tenga en cuenta que el almacenamiento
de correo de voz es necesaria la
contraseña a utilizar Visual Voice Mail.
Esta aplicación puede almacenar mensaje
de voz en formato electrónico en este
dispositivo.
Cualquier persona en posesión de
este dispositivo puede acceder a la
buzón de voz. Para limitar el acceso
no autorizado al buzón de voz,
considere la posibilidad de bloqueo
del teléfono cuando no esté en uso.
Cancelación de Visual Voice Mail no
puede llevarse a cabo a través del
dispositivo. Póngase en contacto
con Servicio al Cliente o vaya a Mi
Verizon en verizonwireless.com si
necesita cancelar su Visual servicio
de correo de voz. Visual Voice Mail
y tradicional correo de voz puede
no ser siempre sincronizado y si
cancela Visual Voice Mail es posible
que pierda todos los correos de voz
almacenados y la información. Para
evitar la pérdida de todos los
correos de voz almacenados y la
información, salvo el correo de voz
en un formato de audio en una
memoria interna del teléfono, de
memoria extraíble o enviar el
archivo de audio como un mensaje
a través de mensajes de imagen o
de correo electrónico.
Una vez que se han inscrito para Mi
Verizon, usted tendrá la posibilidad
de restablecer su contraseña de
correo de voz en línea oa través de
su web capaz dispositivo
inalámbrico. Para obtener más
información sobre cómo registrarse
para Mi Verizon, consulte la página
33 de la Guía rápida.
NOTA
Correo de voz puede no estar
disponible en algunas zonas.
Buzones de correo de voz no
establecidos un plazo de 45 días
será cancelada. Verizon Wireless
su buzón de voz no está
protegido con contraseña hasta
que establezca una contraseña
siguiendo el tutorial de
configuración. El tiempo de
emisión y otros cargos se aplican
al usar correo de voz desde tu
teléfono móvil. En minutos de
llamada no se aplican a correo de
voz; se le cobrará a mantener su
conexión al correo de voz.
Verizon Wireless no se hace
responsable por pérdida de
mensajes, o supresiones de los
mensajes de su buzón de voz,
incluso si ha guardado.
81
CENTRO de MEDIOS
Correo corporativo
El servicio de correo corporativo es
un servicio prepago proporcionado
por RemoSync, que ofrece
comodidad y flexibilidad para los
clientes que suelen recibir grandes
cantidades de correo.
Vea el folleto para detalles o visite
www.verizonwireless.com.
Mobile Email
Mobile Email es una aplicación que
se descarga desde el menú de
Navegar y Descargar. No pierda un
mensaje de correo electrónico
importante. Gracias a Mobile Email,
puede recibir los mensajes de
correo electrónico en su teléfono,
mientras se encuentra en
movimiento. Mobile Email funciona
con muchos proveedores, incluidos
Yahoo!, AOL, y Verizon.net. Reciba
enV®3
alertas de su
cuando llegue
un nuevo mensaje de correo
electrónico.
Es posible que deba pagar una
tarifa adicional. Vea el folleto del
cliente para detalles o visite
www.verizonwireless.com.
Sistema de Navegación VZ
Navigator
SM
VZ Navigator es una aplicación que
se descarga desde el menú de
Navegar y Descargar. Ahora puedes
encontrar la dirección de un gran
restaurante o el cajero automático
más cercano. Ve los horarios de
películas. Descubre los sitios más
populares. Y conoce exactamente
cómo llegar a donde vas. El Sistema
de Navegación VZ Navigator te
ofrece todas las funciones
avanzadas de los últimos aparatos y
sistemas de posicionamiento global
(GPS), a una fracción del precio de
otros aparatos y sistemas GPS.
NOTAS
●
Para utilizar el navegador VZ, debe
activar la ubicación. (Consulte la
página 109)
●
Para utilizarlo se requiere descarga y
suscripción sólo dentro de un Área
nacional de tarifa de servicios optimizados;
no se garantiza que la información sea
exacta ni completa; para la prestación del
servicio, se utilizará la información acerca
de la ubicación del dispositivo. Es posible
que deba pagar una tarifa adicional. Vea el
folleto del cliente para detalles o visite
www.verizonwireless.com.
82
6. Extra
Le permite acceder a aplicaciones
adicionales.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
Aplicaciones]
Centro de medios
Extra
.
[Obtén Nuevas
.
CORREO
ELECTRÓNICO
El menú Correo Elect le permite
configurar su cuenta de correo
electrónico e intercambiar correos
electrónicos de modo inalámbrico
con su dispositivo. Para usar esta
función, debe descargar las
aplicaciones pertinentes primero.
Lea las instrucciones de su
dispositivo y sígalas.
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2.
Oprima
ELECTRÓNICO
CORREO
.
VZ NAVIGATOR
El Menú Navegador le permite
obtener indicaciones a ubicaciones
cuando está en movimiento.
●
Indicaciones de voz, vuelta por
vuelta con reenrutamiento si se
le pasa una vuelta
.
●
Vea mapas detallados a color en
los que puede hacer zoom y
recorrer
●
Puntos del hallazgo del interés
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2.
Oprima
VZ Navigator
IMMóvil
El Menú IMMóvil le permite hablar
con sus amigos sin hablar
realmente. AIM, MSN y Yahoo!
Instant Messenger son sólo algunas
de las aplicaciones IMMóvil que
puede usar en el teléfono
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2.
Oprima
IMMóvil
enV®3
.
.
.
83
PROG/HERR
PROG/HERR
1. Mi Verizon
Compruebe su información de
subscripción que se extiende desde
su plan del pago hasta la mejora de
su teléfono u otro servicio
disponible.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
2. Herramientas
Las herramientas de su teléfono
incluyen un Comandos de Voz,
Calculadora, Ez Sugerencia,
Calendario, Reloj Despertador,
Cronómetro, Reloj Mundial, Cuaderno
de Notas, y Almacen masivo USB.
2.1 Comandos de Voz
Esta función le proporciona
opciones equipada con tecnología
AVR (Reconocimiento de voz
avanzado). Cada opción tiene su
información detallada en el teléfono
y puede revisarla tocando la Tecla
suave Izquierda
Prog/Herr
Mi Verizon
[Info]
.
.
.
Acceso y Opciones
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
5. Puede personalizar sus
comandos de voz oprimir la
Tecla suave Derecha
[Prog]
Lista de Selección
Siempre Confirmar/ Nunca
Confirmar
Sensibilidad Controle la
sensibilidad como
Automático/ Menos Sensible
Adaptación de Voz Si el teléfono
pide a menudo que usted repita
comando de la voz, entrene al
teléfono para reconocer sus
patrones de la voz.
Entrenar Palabras/ Entrenar
Dígitos
Avisos
Audio
Para Modo, elija
Alertas
Prog/Herr
Herramientas
Comandos de Voz.
con la tapa abierta.
Modo/ Reproducción de
/
Tiempo Agotado
Avisos/ Lectura +
/
Lectura/ Sólo Tonos
.
Automático/
Mas Sensible/
.
.
.
84
Para Reproducción de Audio, elija
Altavozo Auricular
Para Tiempo Agotado, elija
5 segundoso 10 s eg un d os
Activación de Tecla CLR Si está en
Activado, Comandos de Voz será
activado oprimiendo la tecla CLR
del teclado exterior.
.
.
Activado/ Desactivado
2.1.1 Llamar <Nombre o Número>
Diga "Llamar" y luego llame a
alguien simplemente diciendo el
número de teléfono o el nombre.
Hable claramente y exactamente
como están en su lista de
Contactos. Cuando la entrada de
Contacto tiene varios números,
puede establecer el tipo de nombre
y número (por ejemplo, 'Llamar
Juan Trabajo').
2.1.2 Enviar Msj a <Nombre o
Número>
Diga 'Envía el Mensaje' y el comando
le incitará para el tipo de mensaje.
Después de elegir el tipo de mensaje,
el sistema le pedirá el nombre, el
número o el nombre del grupo.
Comenzará automáticamente un
mensaje. Si usted dice un comando
completo, por ejemplo 'Envíe el
Mensaje a Bob', él comenzaría
automáticamente un mensaje del texto
sin pedir el tipo de mensaje. Cuando
dice 'Envía el Mensaje', hable
claramente y diga el número, el
nombre de grupo, o el nombre
exactamente como se incorpora en su
lista del contacto.
2.1.3 Ir a <Menú>
El comando "Ir a" accede
rápidamente a cualquiera de los
menús del teléfono directamente
(por ejemplo, ‘Ir a Calendario’) y
ofrece indicaciones u opciones
adicionales.
2.1.4 Verificar <Elemento>
El comando de "Verificar" permite
que usted compruebe entre una
gran gama de articulos que van
desde el nivel de la batería, modo
del servicio, fuerza de la señal,
localización del GPS, estado de la
red, volumen, llamada perdida, bzn
msjs voz, mensajes, a la hora y a la
fecha.
85
PROG/HERR
2.1.5 Contactos <Nombre>
Puede buscar nombres entre sus
contactos (por ejemplo, 'Contactos
a Juan'):
Llamar/ Lectura/ Crear Nuevo/
Borrar/ Modificar
2.1.6 Remarcar
Para realizar una llamada al último
número que usted llama, por
ejemplo, "Rellamada".
2.1.7 Reproducir
Estado el título de música que
desea reproducir.
2.1.8 Mi Verizon
El 'Mi Verizon' comando le
proporciona acceso directo a su
cuenta de Verizon Wireless
información.
2.1.9 Ayuda
Proporciona lineamientos generales
para el uso de los Comandos de Voz.
2.2 Calculadora
Le permite realizar cálculos
matemáticos simples. Puede
introducir números hasta el sexto
sitio decimal. Se pueden hacer
cálculos con hasta 4 líneas a la vez.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
5. Introduzca los números para
obtener el valor que desea. Para
cancelar cualquier número,
oprima la Tecla suave Izquierda
6. Use la Tecla suave Derecha
[Operadores]
paréntesis o potencia entre los
números para su cálculo.
Prog/Herr
Herramientas
Calculadora
[Despejar]
.
.
.
.
para agregar un
NOTA
Cuando diga el número de
teléfono usando el Comando de
Voz, diga los números sin
titubeos o pausas.
86
2.3 Ez Sugerencia
Le permite calcular rápida y
fácilmente las cantidades de las
propinas usando como variables el
total de la factura, la propina % y el
número de personas.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
Prog/Herr
.
Herramientas
Ez Sugerencia
.
.
5. Introduzca valores en los campos
de variables (Cuenta,
Propina(%), Dividir) y los
campos de cálculo
correspondientes (propina y
total por persona) aparecerán
automáticamente.
6. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Reaj]
para otro cálculo.
2.4 Calendario
Le permite mantener su agenda de
manera conveniente y de fácil
acceso. Sencillamente almacene sus
citas y su teléfono le alertará de
ellas con un recordatorio.
ACCESO DIRECTO
Con la tapa abierta, oprimir la Tecla
Direccional abajo en modo de espera
es un acceso directo a Calendario.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
Prog/Herr
.
Herramientas
Calendario
.
.
5. Use la Tecla Direccional para
resaltar el día agendado.
A Izquierda Mover el cursor
al día anterior.
A Derecha Mover el cursor a
al día siguiente.
A Arriba Mueve el cursor a
la semana hacia atrás.
A Abajo Mueve el cursor a
la semana hacia adelante.
6. Oprima Tecla suave Izquierda
[Añadir]
.
7. Introduzca un asunto, luego
desplácese hacia abajo.
8. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Ajust]
para introducir o
editar su informacíon del nuevo
evento con:
87
PROG/HERR
●
Hora de Comienzo
●
Hora de Término
●
Repetir
●
Alerta
●
Vibrar
9. Oprima
de configurar todos los campos
del calendario según lo necesite.
2.5 Reloj Despertador
Le permite configurar hasta 10
alarmas. Al momento de la hora de
la alarma, una notificación será
mostrada en la pantalla LCD y la
alarma sonará (dependiendo de la
configuración del sonido Maestro).
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
Despertador
5. Presione la tecla suave izquierda
[
Añadir
6. Introduzca la información de su
compromiso, con:
●
Encender/Apagar
●
Fijar Tiemp
●
Periodicidad●Timbre
[GRDR]
.
Prog/Herr
Herramientas
Reloj
.
].
●
●
Hasta
Tonos
después
.
.
Use la Tecla Direccional
para resaltar la información que
desea configurar y oprima la
Tecla suave Izquierda
[Ajustar]
para ver
sus opciones.
7.
Oprima
[GRDR]
después
de configurar todos los campos
de Alarma según lo necesite.
Cuando suena la alarma, la
notificación de alarma incluye las
opciones para "Posponer" o
"Descartar" la alarma, pero puede
apagarla rápidamente si oprime
, las teclas laterales, cualquier
tecla alfanumérica, o incluso la
tecla del modo vibrar. La alarma
también puede finalizarse si abre
y cierra la tapa.
2.6 Cronómetro
Le permite utilizar el teléfono como
un típico cronómetro normal.
Comience a medir el tiempo y
deténgalo presionando .
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
Prog/Herr
.
Herramientas
.
88
4. Oprima
[F ije DST]
5. Oprima
Cronómetro
[CMNZR]
.
, y
opciones desde aquí:
●
Oprima la Tecla suave
[Vuelta]
Izquierda
●
Oprima[ALTO] para
.
parar.
●
Oprima la Tecla suave
[Reaj]
Derecha
.
2.7 Reloj Mundial
Le permite determinar la hora
actual en otra zona horaria o país
navegando con las teclas
Direccionales izquierda o derecha.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
5. Oprima la Tecla suave Derecha
lista de ciudades.
Prog/Herr
Herramientas
Reloj Mundial
[Ciudads]
.
.
.
y elija entre la
6. Seleccione una ciudad de la lista
y luego oprima . En la
pantalla se verá la ubicación de
la ciudad en un mapamundi.
7. Oprima otra vez para
ampliar la ciudad y ver los datos
de fecha y hora.
NOTA
Con la Tecla suave Izquierda
.
2.8 Cuaderno de Notas
Le permite leer, agregar, editar y
borrar notas para usted mismo.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
Notas
5. Oprima la Tecla suave Izquierda
nueva nota.
6. Después de rellenar la nota,
oprima para guardarla.
.
[Añadir]
Prog/Herr
.
Herramientas
Cuaderno de
para escribir una
.
89
PROG/HERR
2.9 Almacen masivo USB
Este menú le permite transferir
contenido desde su teléfono a su
®
Windows
cuando el teléfono está conectado
a tu Windows
Vista
XP o Windows Vista
®
™
XP o Windows
PC compatible con un cable
USB. Mac OS sistema operativo no
está soportado. Sólo puede
acceder a este menú cuando se
inserta en su teléfono una tarjeta
™
microSD
(consulte la página 21
para insertarla).
NOTA
No instale ni quite la tarjeta
microSD™ cuando esté
reproduciendo, borrando o
descargando Fotos/ Vídeos/
Música/ Sonidos.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
USB
Prog/Herr
Herramientas
Almacen masivo
.
™
.
.
3. Menú de Bluetooth
El
enV®3
es compatible con
dispositivos que admiten los
perfiles de Auricular, Manos Libres,
Acceso Telefónico a redes, Estéreo,
Acceso a agenda Telefónica,
Impresión Básica, Push de Objeto,
Transferencia de archivos, Básico
Imagen y Interfaz Humana. *
Puede crear y almacenar 20
emparejamientos dentro del
y conectarse a un dispositivo a la
vez. El alcance de comunicación
aproximado para la tecnología
inalámbrica Bluetooth
10 metros (30 pies).
Bluetooth QD ID
NOTA
Lea la guía del usuario de cada
accesorio del Bluetooth
usted está intentando aparear
con su teléfono porque las
instrucciones pueden ser
diferentes.
NOTA
Su teléfono está basado en la
especificación Bluetooth
no se garantiza que funcione con
todos los dispositivos
habilitados con la tecnología
inalámbrica Bluetooth
El teléfono no admite TODOS
OBEX de Bluetooth
enV®3
®
es de hasta
B015118
®
que
®
, pero
®
.
®
.
90
* Para ver la compatibilidad de
vehículos y accesorios, vaya a
www.verizonwireless.com/
bluetoothchart.
3.1 Anadir Nuevo Aparato
El emparejamiento es el proceso
que permite que el terminal ubique,
establezca y registre una conexión
1-a-1 con el dispositivo objetivo.
Para emparejar con un nuevo
dispositivo Bluetooth
teclado interno
1. Siga las instrucciones del
accesorio de Bluetooth
ajustar el dispositivo en modo
de emparejamiento.
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
Bluetooth
5. Oprima
.
Aparato
Configure el dispositivo deseado
para el emparejamiento.
6. Si Bluetooth
se le pedirá que lo encienda.
Seleccione
oprima de nuevo para
empezar la búsqueda.
®
Uso del
[MENÚ]
Prog/Herr
Menú de
.
Anadir Nuevo
®
está desactivado,
Sí
y oprima y
®
para
.
.
7. El dispositivo aparecerá en el
Anadir Nuevo Aparato
menú
que haya sido localizado. Resalte
el dispositivo y oprima .
8. El terminal le pedirá la clave de
paso. Consulte las instrucciones
del accesorio Bluetooth
®
para
ver la clave de paso adecuada
(habitualmente “0000” - 4
ceros). Introduzca la clave de
paso y oprima .
9. Una vez que el emparejamiento se
haya realizado, seleccione
o
Preguntar
Siempre Conectar
Siempre
y
oprima para conectarse con
el dispositivo. (excepto los
dispositivos audio)
10. Una vez conectado, verá que el
dispositivo está incluido en el
Bluetooth®Menú y el icono de
Bluetooth
®
conectado
aparecerá en su enunciador
sólo cuando esté conectado al
dispositivo de audio.
Referencia de iconos para agregar
nuevo dispositivo
Cuando se crea la conexión
inalámbrica Bluetooth
®
y se
encuentran dispositivos
emparejados, se muestran los
iconos siguientes.
91
PROG/HERR
●
Referencias de iconos cuando
se encuentra una conexión
inalámbrica Bluetooth
®
(ni conectado ni emparejado).
Cuando su dispositivo
enV®3
busca un
dispositivo de audio
Cuando su dispositivo
enV®3
busca una PC
Cuando su dispositivo
enV®3
busca un PDA
Cuando su dispositivo
enV®3 busca otro
dispositivo de teléfono
Cuando su dispositivo
enV®3
encuentra una
impresora
Cuando su dispositivo
enV®3
encuentra otros
dispositivos no definidos
Cuando su dispositivo
enV®3
busca un teclado
Cuando el teléfono
enV®3
está buscando un
dispositivo de manos libres
o un kit para automóvil
●
Referencias de iconos al estar
conectado correctamente
Cuando unos audífonos
sólo monoaurales están
conectados con su
dispositivo
Cuando unos audífonos
sólo estereofónicos están
conectados con su
dispositivo
Cuando hay audífonos
estéreo y monoaurales
conectados con su
dispositivo
Cuando el teléfono
enV®3
dispositivo de manos libres
o un kit para automóvil
enV®3
enV®3
enV®3
está buscando un
Mi Nombre de Teléfono
Le permite editar el nombre de
Bluetooth
se resalta el menú
Aparato
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
2. Oprima
3. Oprima
®
de su teléfono cuando
.
[MENÚ]
.
Bluetooth
.
Anadir Nuevo
Prog/Herr
Menú de
.
92
4. Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones]
5. Oprima
.
Mi Info de
Dispositivo.
6. Oprima para borrar el
nombre existente o editarlo.
7. Use el teclado para introducir un
nuevo nombre personalizado.
8. Oprima para guardar y salir.
SUGERENCIA
La conexión inalámbrica Bluetooth
depende de su dispositivo estéreo
Bluetooth. Incluso si desea conectarse
con unos audífonos que admitan tanto
HFP como A2DP, sólo puede conectarse
con uno.
®
Encendido
Le permite activar o desactivar la
alimentación de Bluetooth
®
.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
Bluetooth
Prog/Herr
Menú de
.
.
4. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Encender]/[Apagado]
.
NOTA
De manera predeterminado, la
funcionalidad del Bluetooth
su dispositivo está desactivada.
®
de
Modo de Descubrimiento
Le permite configurar si su
dispositivo puede ser buscado por
otros dispositivos Bluetooth en la
zona.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
Bluetooth
Prog/Herr
Menú de
.
.
4. Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones]
5. Oprima
Descubrimiento
.
Modo de
.
Si Bluetooth esta apagado, se le
preguntará si desea prenderlo.
Seleccione
Si
. Después use la tecla
Direccional para desplazarse
por una configuración, y después
oprima
Encendida/ Apagado
.
93
PROG/HERR
[M ENÚ]
Ce ntro
de medios
Fo to y
Vid eo
Mi s Fotos
[O pcio nes]
Im primi r
Imprimir vía
Bluetooth
Perfiles Soportados
Le permite ver perfiles que su
enV®3
teléfono
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
2. Oprima
3. Oprima
Bluetooth.
4. Oprima la Tecla suave Derecha
5. Oprima
SUGERENCIAS
●
El perfil de Diseño de interfaz humana
(HID) sólo es admitido desde entrada
del teclado y sólo está disponible
cuando la tapa está abierta o cerrada.
●
Los perfiles de auricular y manos libres
permiten realizar llamadas de voz
mediante un auricular o kit para
automóvil compatible con Bluetooth.
Los perfiles Bluetooth estéreo que
admite el terminal
posibilidad de utilizar el reproductor de
música integrado (y un auricular
estéreo Bluetooth opcional) para
escuchar música en formato WMA,
MP3, AAC, AAC+, entre otros, con lo
cual podrá disfrutar de muchas horas
de placer.
puede admitir.
.
Prog/Herr
Menú de
[Opciones]
Perfiles Soportados
enV®3
.
.
le brindan la
●
El perfil de Objetos le permite transferir
una entrada de contactos (vCard) o un
evento de calendario (vCal) a otro
dispositivo Bluetooth con OPP habilitado.
●
La transferencia del contenido de imágen
generado por el usuario está disponible vía
el Perfil Básico De Imágenes. Este perfil
permite enviar imágenes no-protegidas a
un dispositivo compatible para almacenar e
imprimir.
●
El perfil del acceso del libro de teléfono
permite que el kit de su coche y su
teléfono compartan información.
Apareando los dispositivos y
conectando con este perfil, usted
puede tener acceso y utilizar a sus
datos del libro de teléfono mientras
.
usted está en su vehículo.
●
Transferencia de Archivos permite
enviar y recibir archivos de datos no
protegidos a un dispositivo compatible
Bluetooth.
●
El perfil básico de la impresión es un
perfil generado por el usuario para
transferir imágenes a una impresora y
para imprimirlas.
Los pasos son: Abra la tapa y oprima
Destaque el cuadro que usted desea
imprimir y oprima la Tecla suave
Derecha
Direccional para seleccionar
Bluetooth e imprimir.
-> Oprima
-> oprima
-> oprima
y oprima
para seleccionar un dispositivo
-> Use la Tecla
->
94
4. Programación de
[E scu]
Sonidos
Ofrece opciones para personalizar
los sonidos del teléfono.
4.1 Instalación fácil
Le permite establecer la
programación de sonidos.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
Sonidos
4.
Oprima
5. Establezca la programación de
los sonidos del teléfono de
manera rápida y fácil para el
volumen del teclado y también
las llamadas entrantes y los
mensajes (de texto, multimedia
y voz).
NOTE
Prog/Herr
.
Programación de
.
Instalación fácil.
Establezca cada alerta por
separado como Sólo Timbre,
Sólo Vibrar, Timbre y Vibrar,
Silencioso, y el tono de timbre,
según sea necesario.
4.2 Volumen Maestro
Le permite configurar los valores de
volumen.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
Sonidos
4. Oprima
Prog/Herr
Programación de
.
Volu m en Maestro
.
5. Ajuste el volumen con la Tecla
Direccional y oprima
para guardar la configuración.
NOTA
Puede intentar reproducir cada
volumen maestro con la Tecla
suave Izquierda
.
4.3 Sonidos de Llamada
Le permite configurar cómo el
teléfono lo alertará según los tipos
de llamadas entrantes. El menú
Sonidos de llamada
submenú que se pueden configurar
independientemente.
tiene un
.
95
PROG/HERR
4.3.1 Timbre de Llamada
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
Sonidos
4. Oprima
Llamada
5. Oprima
Llamada
6. Use la Tecla Direccional
para desplazarse hasta un tono
de timbre y oprima para
guardar el cambio.
Prog/Herr
Programación de
.
Sonidos de
.
Timbre de
.
.
4.3.2 Vibrador de Llamada
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
Sonidos
4. Oprima
Llamada
5.
O
prima
Llamada
Prog/Herr
Programación de
.
Sonidos de
.
Vibrador de
.
.
6. Use la Tecla Direccional
para desplazarse hasta un valor
y oprima .
Encendido/ Apagado
4.3.3 Anuncio de ID de Llamador
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
Sonidos
4. Oprima
Llamada
5.
O
prima
Prog/Herr
Programación de
.
Sonidos de
.
Anuncio de ID de
.
Llamador.
6. Use la Tecla Direccional
para desplazarse hasta un valor
y oprima .
Sólo Timbre/ ID de llamador +
Timbre/ Repetir Nombre
4.4 Sonidos de Alerta
Le permite seleccionar el tipo de
alerta de un nuevo mensaje.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
96
2. Oprima
3. Oprima
Sonidos
4. Oprima
5. Seleccione
Prog/Herr
Programación de
.
Sonidos de Alerta
Mensaje de TXT/
.
Mensaje de Multimedias/
Mensajes de Voz/ Timbre de
Emergencia/ Llams. Perdidas
6. Para
Mensaje de TXT, Mensaje
de Multimedias, Mensajes de
Voz, Llams. Perdidas
opciones son las siguientes:
las
Tono/ Vibrar/ Recordatorio
Para
Timbre de Emergencia
opciones son:
Alertas/ Vibrar/ Desactivado
4.5 Volumen de Teclado
Le permite configurar el volumen
del teclado.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
Sonidos
Prog/Herr
Programación de
.
.
las
4. Oprima
.
Te c l a d o
5. Ajuste el volumen con la Tecla
Direccional y oprima para
.
guardar la configuración.
4.6 Lectura de Llamar
Número
Uso del teclado interno
.
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
.
Sonidos
4.
O
prima
.
Número
5. Use la Tecla Direccional
para desplazarse hasta un valor
y oprima .
Encendido/ Apagado
4.7 Alertas de Servicio
Le permite configurar como
Encendido o Apagado cualquiera
de las cuatro opciones de Aviso.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
Volu m en de
Prog/Herr
.
Programación de
Lectura de Llamar
97
PROG/HERR
2. Oprima
3. Oprima
Sonidos
4. Oprima
5. Seleccione una opción de alerta.
IRO
Le avisa de las condiciones del
servicio celular.
IRO: Indicador de Roaming
Mejorado
Sonido de Minutos
cada minuto que pasa antes del
final de cada minuto durante una
llamada.
Conexión de Llamada
cuando la llamada se ha conectado.
Cargar Completado
cuando la batería está
completamente cargada.
6. Use la Tecla Direccional para
desplazarse hasta un valor y
oprima .
Prog/Herr
Programación de
.
Alertas de Servicio
Le avisa de
Le avisa
Lo alerta
.
Encendido/ Apagado
4.8 Apagado/Encendido
Le permite configurar el teléfono
para que haga sonar un tono
cuando el teléfono se enciende y
.
apaga.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
Sonidos
4. Oprima
Encendido
5. Seleccione
Encendido
6. Use la Tecla Direccional para
desplazarse hasta un valor y
oprima .
Prog/Herr
Programación de
.
Apagado/
.
Apagado/
.
Encendido/ Apagado
4.9 Claridad de Voz
Le permite configurar la función
de claridad de voz.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
Prog/Herr
.
.
98
3. Oprima
Sonidos
4. Oprima
5.
Use la Tecla Direccional para
Programación de
.
Claridad de Voz
desplazarse hasta un valor y
oprima .
Encendido/ Apagado
5. Programación de
Pantalla
Ofrece opciones para personalizar
la pantalla del teléfono.
5.1 Instalación fácil
Le permite establecer la
programación de pantalla.
Uso del teclado interno
1. Abra la tapa y oprima
[MENÚ]
.
2. Oprima
3. Oprima
Pantalla
4.
Oprima
5. Personalice la programación de
la pantalla.
●
Introduzca el texto que se
mostrará en pantalla.
Prog/Herr
Programación de
.
Instalación fácil.
.
●
Establezca la duración de la
luz de fondo de la pantalla
externa y del teclado.
●
Establezca el papel tapiz
interno y externo.
●
Establezca los temas internos.
●
Seleccione la presentación
del menú principal.
●
Elija un tipo de menú para la
presentación seleccionada.
●
Seleccione el tema de la
pantalla externa del
dispositivo.
●
Establezca las fuentes de
marcado.
●
Seleccione el formato del
reloj interno.
●
Seleccione el formato del
reloj externo.
5.2 Aviso
Le permite introducir texto que se
mostrará en las pantallas LCD
interna y externa.
99
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.