Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más
información detallada en esta guía del usuario.
No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte.
G
No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y
podría ocasionar que estalle la batería.
G
Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la
batería.
G
No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos o inflamables.
G
Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como
dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
G
Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
G
Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones de hule (del
auricular, partes conectoras del teléfono, etc.). Esto podría causar asfixia o ahogo.
VX8100 1
Precaución de Seguridad Importante
G
Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque
puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio.
G
Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de manos libres cerca de la bolsa de
aire. Si el equipo inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la bolsa de aire,
usted puede resultar gravemente lesionado.
G
No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.
G
No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo, en los aviones).
G
No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en
sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño.
G
Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -4°F ni mayores de 122°F.
G
No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni
detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
G
No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las
tarjetas de circuitos internas del teléfono.
G
No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.
G
No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No
use la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
2 VX8100
G
No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable de
corriente se doble, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
G
No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede causar
un choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
G
No desarme el teléfono.
G
No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un
corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios.
G
Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará
a productos proporcionados por otros proveedores.
G
Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La instalación
o servicio incorrectos pueden dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la
garantía.
G
No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las
llamadas.
G
Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de un área de servicio. Para hacer una
llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el teléfono esté
encendido.
Gracias por elegir el avanzado y compacto teléfono celular
VX8100, diseñado para funcionar con la más reciente
tecnología de comunicación móvil digital, Acceso múltiple
de división de código (CDMA). Junto con las muchas
funciones avanzadas del sistema CDMA, como una
claridad de voz altamente mejorada, este teléfono ofrece:
G LCD de 8 líneas, grande, de fácil lectura, con luz trasera
e iconos de estado.
G Localizador, mensajería, correo de voz e identificador de
llamada.
G Teclado de 27 teclas.
G Tiempo prolongado de batería en espera y en
conversación.
G Interfaz accionada por menús, con indicaciones para
una fácil operación y configuración.
G Respuesta con cualquier tecla, respuesta automática,
reintento automático, marcado de una tecla y marcado
rápido con 99 ubicaciones de memoria.
G Capacidades bilingües (Inglés y Español).
Información Importante
Esta guía del usuario ofrece información importante sobre el
uso y funcionamiento de su teléfono. Lea toda la información
cuidadosamente antes de usar el teléfono, para tener el mejor
desempeño y para evitar cualquier daño al teléfono o su uso
incorrecto. Cualquier cambio o modificación no aprobados
anulará la garantía.
Cumplimiento de Clase B con el artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15
de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las
dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo y sus
accesorios no pueden causar interferencia dañina y (2)
este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier
interferencia que reciban, incluida la interferencia que
cause un funcionamiento no deseado.
Detalles Técnicos
El VX8100 es un teléfono totalmente digital que funciona en
las dos frecuencias de Acceso múltiple de división de
código (CDMA): Servicios Celulares a 800 MHz y Servicios
de Comunicación Personal (PCS) a 1.9 GHz.
La tecnología CDMA usa una función llamada DSSS
(Espectro ensanchado por secuencia directa) que permite
que el teléfono evite que se cruce la comunicación y que
varios usuarios en la misma área específica puedan usar
un canal de frecuencia. Esto da como resultado un
aumento de capacidad de 10 veces comparado con el
modo analógico. Adicionalmente, funciones como la
transferencia suave y más suave, la transferencia dura y
las tecnologías de control de la potencia de RF dinámica se
combinan para reducir las interrupciones de las llamadas.
Las redes celular y PCS CDMA constan de MSO (Oficina de
conmutación móvil), BSC (Controlador de estación de
base), BTS (Sistema de transmisión de estación de base), y
MS (Estación móvil). La tabla siguiente enumera algunos de
los principales estándares CDMA.
VX8100 7
Bienvenidos
TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008
*
El sistema 1xRTT recibe dos veces más suscriptores en la sección inalámbrica que IS-95. La duración de su batería es del
doble de IS-95. También es posible la transmisión de datos a alta velocidad. El sistema EV-DO está optimizado para el servicio
de datos y es mucho más rápido que el sistema 1xRTT en el área aplicable.
Interfaz aérea CDMA de modo doble
Protocolo de enlace de radio a 14.4 kbps y operaciones interbanda
Interfaz aérea 1xRTT CDMA2000 IS-95 adaptada para la banda de frecuencia
PCS
MAS-BS
PCSC-RS
Operaciones intersistema
Comunic. de datos con señales nom
CODEC de voz
Servicio de mensajes cortos
Datos de paquete
Servicio de determinación de posición (gpsOne)
Datos de paquete de alta velocidad
Interfaz aérea de datos en paquete de alta velocidad CDMA2000
Especificación de interoperabilidad 1xEV-DO para Interfaces de red de
acceso CDMA2000
Estándares de desempeño mínimo recomendado para Terminal de acceso
de datos en paquetes de alta velocidad CDMA2000
Especificación de aplicaciones de prueba (TAS) para Interfaz aérea de
datos en paquetes de alta velocidad
8 VX8100
Información de la FCC sobre exposición a la RF
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer
funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones
(FCC) de los Estados Unidos, con su acción sobre el
Informe y orden FCC 96-326, adoptó un estándar de
seguridad actualizado para la exposición humana a la
energía electromagnética de radiofrecuencia (RF) emitida
por transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos
son consistentes con el estándar de seguridad
establecido previamente por los cuerpos de estándares
tanto de los EE.UU. como internacionales.
El diseño de este teléfono cumple con las directrices de la
FCC y estos estándares internacionales.
Contacto corporal durante el funcionamiento
Este dispositivo se probó para un uso ordinario con la
parte posterior del teléfono a una distancia de 1.5 cm (0.6
pulgadas) del cuerpo. Para cumplir con los requisitos de
exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia
de separación mínima de 1.5 cm (0.6 pulgadas) entre el
cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono,
incluida la antena, ya sea extendida o retraída. No deben
usarse sujetadores de cinturón, fundas y otros accesorios
de terceros que contengan componentes metálicos. Evite
el uso de accesorios que no puedan mantener una
distancia de 1.5 cm (0.6 pulgadas) entre el cuerpo del
usuario y la parte posterior del teléfono y que no se hayan
probado para determinar que cumplen los límites de
exposición a RF de la FCC.
Antena externa instalada en un vehículo
(Opcional, en caso de estar disponible.)
Debe mantenerse una distancia mínima de separación de
20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o quien esté cerca y la
antena externa instalada en un vehículo para satisfacer
los requisitos de exposición a RF de la FCC. Para Obtener
más información sobre la exposición a la RF, visite el sitio
Web de la FCC en www.fcc.gov.
Precaución
Use sólo la antena incluida y aprobada. El uso de antenas
no autorizadas o modificaciones no autorizadas pueden
afectar la calidad de la llamada telefónica, dañar al
teléfono, anular su garantía o dar como resultado una
violación de las reglas de la FCC.
No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena
dañada entra en contacto con la piel, puede producirse
una ligera quemadura. Comuníquese con su distribuidor
local para obtener una antena de reemplazo.
VX8100 9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Descripción general del Teléfono
1. Auricular
20
21
22
23
11
12
13
14
15
16
17
18
19
2. Tapa Abra la tapa para contestar una llamada entrante y ciérrela para terminar la llamada.
3. Pantalla LCD Muestra los mensajes e iconos indicadores.
4. Tecla suave izquierda Úsela para mostrar el menú de Mensajes de funciones.
5. Enchufe de audífonos
6. Tecla borrar Oprímala para borrar un solo espacio o carácter. Manténgala oprimida para
borrar palabras completas. Oprima esta tecla una vez en un menú para volver un nivel. Úselo
para activar o desactivar el altavoz manteniéndolo oprimido durante unos 3 segundos.
7. Tecla SEND Úsela para hacer llamadas o contestarlas.
8. Teclas laterales Úselas para ajustar el volumen del timbre en estado de espera y el
volumen del audífono durante una llamada.
9. Tecla de marcado de voz Úsela para acceder rápidamente al marcado de voz.
10. Tecla de modo de vibración Úsela para configurar el modo (desde el modo en espera,
manténgala oprimida durante unos 3 segundos).
11. Teclas de navegación Úselas para acceder rápidamente a Cámara, Agenda,
Mininavegador, GET IT NOW.
12. Tecla suave derecha Úselas para seleccionar una acción en un menú.
13. Tecla lateral de cámara Úsela para acceder rápidamente a la función de Cámara
(Manténgala oprimida unos 3 segundos para usar la función de cámara con la pantalla
externa o interna).
14. Tecla END/POWER Úsela para apagar o encender el teléfono y para terminar una
llamada. Úsela también para volver a la pantalla del menú principal.
15. Tecla de cámara Úsela para acceder rápidamente a la función de Cámara.
16. Teclado alfanumérico Úselo para introducir números y caracteres y seleccionar
elementos de menú.
17. Ranura de tarjeta de memoria miniSD Acepta tarjetas de memoria Mini SD opcionales.
18. Tecla de modo de bloqueo Úsela para configurar el modo de bloqueo (desde el modo en
espera, manténgala oprimida durante unos 3 segundos).
19. Micrófono
20. Lente de la cámara 21. Flash22. Pantalla exterior
23. Teclas multifuncionales
10 VX8100
GGETETIITTNNOW
1. Get Tunes & Tones
1. Get V CAST Música
2. Obtenir Nuevos Timbres
3. Mis Timbres
4. Mis Música
5. Mis Sonidos
6. Syncro-Música
7. Administrar Música
2. Get PIX & FLIX
1. Get V CAST Vídeo
2. Obtener Nuevo FOTO
3. Mis FOTOs
4. Mis VÍDEOs
5. PIX Place
6. Tomar FOTO
7. Tomar VÍDEO
3. Get Fun & Games
4. Get News & Info
5. Get Going
6. Get Extras
OW
Descripción general de los menús
4. Todas
MENSAJERÍA
MENSAJERÍA
1. Nvo Mens TXTO
2. Nvo Mens FOTO
3. Entrada
4. Enviado
5. Borrador
6. Buzón De Voz
7. E-mail
8. Mobile IM
9. Chatear
CONT
ACTOS
CONT
ACTOS
1. Nuevo Contacto
2. Lista Contacto
3. Grupos
4. Marcado Veloz
LLAMAS. RECNTES
LLAMAS. RECNTES
1. Ausente
2. Recibidas
3. Marcadas
5. Ver Temporizador
CONFIG/HERRAM
CONFIG/HERRAM
1. Herramientas
1. Calendario
2. Alarma De Reloj
2.1. Alarma 1
2.2. Alarma 2
2.3. Alarma 3
3. Tecla De Atajo
4. Reloj Universal
5. Nota
6. Calculadora
7. Ez Sugerencia
8. Voz Comando
2. Sonidos
1. Volumen
2. Sonido Llamda
2.1. Timbrado Llamdas
2.2. Vibración Llamada
3. Sonidos Alerta
3.1. FOTO
VX8100 11
Descripción general de los menús
3.2. TXTO
3.3. Voz
3.4. Email
3.5. Llamada
4. Vol Teclado
5. Vol Auricular
6. Alertas Servc
6.1. Sonidos ERI
6.2. Bip De Minuto
6.3. Conectar Llam
6.4. Volver Arriba
7. Sonido Enc/Apag
3. Pantalla
1. Pendón
1.1. Pendón Personal
1.2. ERI Pendón
2. Luz De Fondo
2.1. Pantalla Principal
2.2. Pantalla Delantera
2.3. Teclado
3. Papel Tapiz
3.1. Pantalla Principal
3.2. Pantalla Delantera
4. Temas Pantalla
5. Letras
12 VX8100
6. Anim. Enc/Apag
7. Luz De Estado
4. Sistema
1. Modo Independiente
2. Red
2.1. Selec Sistema
2.2. Fijar NAM
2.3. Auto NAM
2.4. Sistema De Servicio
3. Información
3.1. Mi Numero
3.2. Versión SW
3.3. Iconos
4. Administrar Memoria
4.1. Excepto Opciones
4.2. Memoria Del Teléfono
4.3. Memoria De la Tarjeta
5. Ubicación
6. Seguridad
6.1. Bloq. Teléfono
6.2. Emergencia #s
6.3. Cambiar Código
6.4. Borrar Contactos
6.5. Restablecer Implícito
7. Idioma
5. Config Llamada
1. Opciones Cont
2. Auto Reintent
3. Modo TTY
4. Marcar 1 Toque
5. Privacidad
6. Volumen Automático
6. Formato Reloj
1. Reloj Principal
2. Reloj Delantero
7. Timbrado ID
8. Foto ID
9. Conexión PC
0. Bluetooth
1. Pareja De Dispositivos
2. Energía
3. Mi Visibilidad
4. Mi Nombre De Bluetooth
5. Mi Info De Bluetooth
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
La batería
NNOO TTAA
El teléfono viene con una batería recargable. Conserve
cargada la batería cuando no use el teléfono, para
mantener al máximo el tiempo de llamada y de espera. El
nivel de carga de la batería se muestra en la parte
superior de la pantalla de cristal líquido.
Instalación de la batería
Para instalar la batería, inserte la parte inferior de la
batería en el hueco de la parte trasera del teléfono. Empuje
la batería hacia abajo hasta que el pestillo haga un clic.
Extracción de la batería
Apague el teléfono. Tire de la cubierta de la batería hacia
abajo y quítela. Entonces quite la batería presionando el
área superior de ella.
Es importante cargar completamente la batería
antes de usar el teléfono por primera vez.
Carga de la batería
Para usar el cargador incluido con su teléfono:
¡Advertencia! Use únicamente el cargador incluido con
el teléfono. El uso de cualquier cargador distinto del que
viene incluido con el VX8100 puede dañar el teléfono o la
batería.
1. Enchufe el extremo redondo del adaptador de CA en el
conector del cargador del teléfono y el otro extremo en
una toma de corriente.
2. El tiempo de carga varía en función del nivel de la
batería. El tiempo máximo de carga para una batería
totalmente descargada es de 3.5 horas.
Nivel de carga de la batería
El nivel de carga de la batería se muestra en la parte
superior derecha de la pantalla de LCD. Cuando disminuya
el nivel de carga de la batería, el sensor de batería baja le
alerta de tres formas: Haciendo sonar un tono audible,
haciendo destellar el icono de batería y mostrando
¡ADVERTENCIA DE BATERÍA BAJA! Si el nivel de carga de
la batería se hace demasiado bajo, el teléfono se apaga
automáticamente y no se guarda ninguna función que esté
en curso.
Totalmente descargadaTotalmente cargada
VX8100 13
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Apagar y encender el teléfono
Encender el teléfono
1. Instale una batería cargada o conecte el teléfono a una
fuente de electricidad externa, como un cargador de
encendedor o un kit de automóvil manos libres.
2. Oprima durante unos segundos hasta que la
pantalla LCD se encienda.
NNOO TTAA
Apagar el teléfono
1. Mantenga presionada hasta que se apague la
Como en cualquier otro dispositivo de radio, evite el
contacto innecesario con la antena cuando el
teléfono esté encendido.
pantalla.
Potencia de la señal
La calidad de las llamadas depende de la potencia de la
señal en la zona donde se encuentra. La potencia de la
señal se indica en la pantalla como el número de barras
junto al icono de potencia de la señal. A más barras, mejor
la potencia de la señal. Si la calidad de la señal es
defectuosa, trasládese a una zona abierta. Si está en un
edificio, la recepción puede ser mejor cerca de una
ventana.
14 VX8100
Para hacer llamadas
1. Asegúrese de que el teléfono esté encendido. Si no lo
está, oprima durante unos 3 segundos.
2. Introduzca el número de teléfono (incluya el código de
área si fuera necesario).
3. Oprima .
Si el teléfono está bloqueado, introduzca el código de
bloqueo.
Llamada fallida - indica que no se pudo realizar la llamada.
4. Oprima para terminar la llamada.
Corrección de errores en la marcación
Si comete un error al marcar un número, oprima una
vez para borrar la última cifra introducida o mantenga
oprimida durante al menos 2 segundos para borrar
todas las cifras.
Remarcar llamadas
1. Oprima dos veces para volver a marcar el último
número que marcó. Los últimos 90 números están
almacenados en la lista del historial de llamadas y
también puede seleccionar uno de éstos para volver a
marcarlo.
Para hacer llamadas
1. Cuando el teléfono suene o vibra, oprima
para contestar.
NNOO TTAA
NNOO TTAA
Si oprime la Tecla suave izquierda
[Silenc.] mientras está
sonando el teléfono, se silencia el
timbre o la vibración para esa
llamada.
Si oprime la Tecla suave derecha
[Ignorar] mientras está
sonando el teléfono, la llamada se
finalizará.
2. Oprima para terminar la llamada.
Iconos de pantalla
Cuando el teléfono está encendido, la línea
superior de la pantalla LCD muestra iconos
que indican el estado del teléfono.
Indicador de potencia de la señal. La potencia de la señal recibida
por el teléfono se indica por el número de barras mostradas.
Indicador de en uso. Hay una llamada en curso.
* Si no hay icono indica que el teléfono está en modo de espera.
Indicador de No Hay Servicio. El teléfono no está recibiendo una
señal del sistema.
Indicador digital. Hay servicio digital disponible.
Indicador de roaming . El teléfono está fuera del área de servicio de origen.
Indicador de batería. Indica el nivel de carga de la batería.
Indicador de nuevo mensaje de TXT o PIX, o mensaje de navegador.
Indicador de nuevo correo de voz.
Indicador de servicio 1x.
Privacidad De Voz.
Modo sólo de E911.
SSL.
Sesión De Datos.
Bluetooth
Activado.
Modo De Vibración.
Llamadas Perdidas.
Dispositivo de audio
Bluetooth conectado.
Sólo Alarma.
Plan.
Altavoz.
Modo Independiente.
Ubicación Encendido.
TTY.
EVDO.
Anunciar Alerta.
Mostrado a todos
Todo Apagado.
Alarma Activada.
VX8100 15
Acceso rápido a funciones de conveniencia
Modo de vibración
Use el Modo de vibración en lugares públicos. Cuando
está configurado el Modo de vibración, se muestra
en la pantalla, los tonos de teclas se silencian y el teléfono
está configurado para vibrar.
Activación rápida del modo de vibración
1. Desde el modo de espera oprima durante 3
segundos.
Cancelación rápida del modo de vibración
1. Oprima y manténgala para pasar a Modo normal.
Modo de bloqueo
Use el Modo de bloqueo para evitar que otros usen su
teléfono. Cuando está ajustado el Modo de bloqueo, se
requiere su contraseña de 4 cifras para usar el teléfono.
NNOO TTAA
Activación rápida del modo de bloqueo
1. Desde el modo de espera, oprima durante 3
16 VX8100
El código de bloqueo o contraseña son las 4 últimas
cifras de su número de teléfono.
segundos.
Cancelación rápida del modo de bloqueo
1. Oprima la tecla suave derecha [Desbloq] e
introduzca su contraseña de 4 dígitos.
Función de silencio
La función de silencio evita que la otra parte escuche su voz,
pero permite que usted escuche a la otra parte.
Activación rápida del silencio
1. Oprima la tecla suave izquierda[Mudo] durante una
llamada.
Cancelación rápida del silencio
1. Oprima la tecla suave izquierda [No mudo] otra vez.
Ajuste rápido del volumen
Use las teclas laterales para ajustar el volumen del
audífono y el volumen maestro. La tecla superior aumenta
el volumen y la inferior lo disminuye.
El volumen del audífono sólo puede ajustarse durante una
llamada.
NNOO TTAA
El volumen de los tonos de tecla se ajusta mediante
el menú.
NNOO TTAA
Cuando la tapa está abierta, puede oprimir (Tecla
lateral inferior) durante 3 segundos para establecer el
modo de Sonidos desactivados. Oprima (Tecla
lateral superior) para volver al Modo normal.
Llamada en espera
Su servicio celular puede ofrecer llamada en espera.
Mientras una llamada está en curso, dos pitidos indican
que hay otra llamada entrante. Con llamada en espera
habilitada, puede poner en reserva la llamada activa
mientras contesta la otra llamada entrante. Compruebe
con su proveedor de servicio celular para obtener
información sobre esta función.
1. Oprima para recibir una llamada en espera.
2. Oprima de nuevo para alternar entre llamadas.
Id. de quien llama
Id. de quien llama muestra el número de la persona que
llama cuando suena su teléfono. Si la identidad de la
persona que llama está almacenada en Contactos, el
nombre aparece en la pantalla. Compruebe con su
proveedor de servicio para cerciorarse de que ofrezca
esta función.
Comando de voz
El Comando de voz es una función conveniente que le
permite activar algunas funciones rápida y fácilmente con
comandos verbales. Con estos Comandos de voz, puede
hacer llamadas telefónicas, confirmar correo de voz y
llamadas perdidas.
1. Oprima la tecla de Comandos de voz ( ).
2. Cuando se le pida, diga "Llam.a alguien”.
Cuando se conecta la diadema estéreo o el dispositivo de
audio Bluetooth, las opciones de comando de voz también
están disponibles en la pantalla exterior.
1. Oprima la tecla Comando de voz ( ).
2. Oprima la tecla izquierda () para pausar/reanudar
las indicaciones de comando.
3. Oprima la tecla central () para seleccionar la
opción resaltada.
4. Oprima la tecla derecha () para salir y volver a la
pantalla inactiva.
NNOO TTAA
También podrá iniciar los comandos de voz con el
botón designado en el dispositivo Bluetooth.
Consulte el manual del dispositivo Bluetooth para
instrucciones adicionales.
VX8100 17
Acceso rápido a funciones de conveniencia
Marcado rápido
El Marcado rápido es una función conveniente que le permite
hacer llamadas de teléfono rápida y fácilmente con unas
pocas presiones de tecla. Su teléfono recuerda el número de
sus Contactos, lo muestra brevemente y lo marca. El número
1 de marcado rápido es para correo de voz.
Marcado de marcados rápidos de una cifra (de 1 a 9)
Mantenga oprimido el número de marcado rápido.
O Introduzca el número de marcado rápido y oprima .
Marcado de marcados rápidos de dos cifras (de 10 a 99)
Oprima la primera cifra y luego mantenga oprimida la tecla
de la segunda cifra.
O Introduzca la primera y segunda cifras y oprima.
18 VX8100
Introducir y editar información
Entrada de texto
Puede introducir y editar su Banderín, Agenda, Contactos
y Mensajes.
Funciones de las teclas
Tecla suave izquierda: Oprima para desplazarse
y acceder a los siguientes modos de
introducción de texto:
Espacio: Oprímalo para aceptar una palabra e
introducir un espacio.
Borrar: Oprímala para borrar un solo espacio o
carácter. Manténgala oprimida para borrar palabras.
Puntuación: En modo T9, oprima para introducir
puntuación en una palabra y terminar una
oración.
Modos de entrada de texto
Hay cinco modos de introducción de texto, números,
caracteres especiales y puntuación. En un campo de
entrada de texto, oprimir la tecla suave izquierda
muestra una lista emergente de modos de texto.
Modo Pala.T9 (T9)
Se usa para escribir texto con una presión de tecla por
cada letra. El teléfono traduce las presiones de tecla en
palabras comunes usando las letras de cada tecla y una
base de datos comprimida.
Modo Abc (Multi-toque)
Se usa para agregar palabras a la base de datos T9.
Modo 123 (Números)
Se usa para escribir texto con una presión de tecla por
cada número.
Modo de Símbolos
Se usa para introducir caracteres especiales o signos de
puntuación. Hay 36 caracteres especiales, incluido “SP”,
que introduce un espacio y “LF” que fuerza al texto para
que pase a la siguiente línea.
VX8100 19
Introducir y editar información
Cambiar a mayúsculas o minúsculas
Con los modos de introducción de texto T9 y Abc, puede
fijar el uso de mayúsculas. Presione para recorrer
los siguientes en orden:
Mayúscula inicial (Pala.T9 / Abc)
Sólo la primera letra aparece en mayúsculas. Todas las
letras subsiguientes son en minúsculas.
Bloqueo de mayúsculas (PALA.T9 / ABC)
Todas las letras aparecen en mayúsculas.
Minúscula (pala.T9 / abc)
Todas las letras aparecen en minúsculas.
Ejemplos de entrada de texto
Muestre los modos de texto y seleccione uno:
1. En un campo de entrada de texto, oprima la tecla suave
derecha para mostrar los modos de texto.
2. Oprima para resaltar el modo de introducción de
texto que desea usar.
3. Oprima para seleccionar el modo de introducción
de texto resaltado.
20 VX8100
Uso de la entrada de texto Abc (multitoques)
1. Oprima la tecla suave izquierda para cambiar al
modo Abc.
2. Oprima para pasar a bloqueo de mayúsculas ABC.
3. Oprima . Aparece LG.
Uso de la entrada de texto 123 (números)
1. Oprima la tecla suave izquierda para cambiar al
modo 123.
2. Oprima .
Se muestra 5551212.
Uso de la entrada de texto de símbolos
1. Oprima la tecla suave izquierda para cambiar al
modo de símbolos.
2. Oprima la tecla suave derecha [Siguien.] para ver
los 12 símbolos siguientes o la tecla suave izquierda
[Anter.] para ver los anteriores 12 símbolos.
3. Usepara resaltar el carácter especial que desea
introducir y oprima para seleccionarlo.
4. Oprima la tecla suave izquierda para cambiar a
otro modo de texto.
Uso del modo de introducción de texto T9
Para escribir el mensaje "Llame la oficina.” siga estos
pasos:
1. Oprima la tecla suave izquierda para cambiar al
modo Pala.T9.
2. Oprima .
3. Oprima para completar la palabra y agregar un
espacio.
4. Oprima
.
Se muestra Llame la oficina..
Uso de la tecla SIGUIENTE
Después de que haya terminado de introducir una palabra,
si la palabra que se muestra no es la que usted desea,
oprima para mostrar opciones adicionales de
palabras que hay en la base de datos.
1. Oprima .
Se muestra Home.
2. Oprima .
La pantalla le da opciones adicionales tales como:
Inme, Góme, Hond, etc.
Agregar palabras a la base de datos T9
Si una palabra no está en la base de datos T9, agréguela
usando el modo de introducción de texto Abc (multitoque).
1. Oprima la tecla suave izquierda para cambiar al
modo Abc (multitoque).
2. Oprima
.
Se muestra Áñp.
3. Oprima la tecla suave izquierda para pasar al
modo T9 para agregar la palabra Áñp a la base de
datos T9.
4. Oprima para borrar la palabra existente.
5. Presione .
Se muestra Cos.
6. Presione .
Se muestra Áñp.
VX8100 21
Contactos en la memoria de su teléfono
Entradas de contactos
Esto le permite acceder fácilmente a sus números de teléfono
más frecuentemente marcados. Puede almacenar hasta 500
entrada con hasta 5 números de teléfono cada una. Cada
entrada puede tener hasta 22 caracteres. Cada número de
teléfono puede tener hasta 48 cifras.
Aspectos básicos del almacenamiento de
entradas de contactos
1. Desde el modo de espera, introduzca
el número de teléfono que desea
guardar (hasta 48 cifras).
2. Oprima la tecla suave izquierda
[Guar].
3. Use para seleccionar Guardar
Nuevo Contacto o Actualizar Contacto
Existente y presione .
4. Use para seleccionar el tipo de
número de teléfono y oprima .
Móvil 1 / Casa / Trabajo / Móvil 2 / Fax
NNOO TTAA
22 VX8100
Use Actualizar ContactoExistente para agregar otro
número de teléfono a un contacto
ya almacenado en la memoria.
5. Introduzca un nombre para el número
de teléfono (de hasta 22 caracteres) y
oprima .
Aparece brevemente un mensaje de
confirmación.
NNOO TTAA
6. El número de teléfono vuelve a
aparecer en la pantalla. Oprima
para salir, para llamar al
número o la tecla suave derecha
[Opciones].
Para saltarse la entrada de
nombre, oprima para ir
al siguiente paso.
Opciones para personalizar sus contactos
Una vez que la información básica de número de teléfono y
nombre está almacenada en sus Contactos, puede editar y
personalizar las entradas.
1. Oprima la tecla suave derecha [Contacto] y use
para resaltar la entrada del Contacto que desea
editar.
2. Oprima la tecla suave izquierda [Editar] para
acceder a la pantalla Editar contactos.
3. Use para resaltar el campo de información que
desea personalizar.
4. Cambie los datos según lo necesite y oprima para
guardar.
Agregar o cambiar el grupo
Le permite administrar sus entradas de contactos
organizándolos en grupos.
1. Oprima la tecla suave derecha [Contacto] y use
para resaltar una entrada.
2. Oprima la tecla suave izquierda [Editar].
3. Use para resaltar Grupo y oprima la tecla suave
izquierda [Fijar].
4. Use para seleccionar el grupo y oprima .
Sin grupo / Familia / Amigos / Colegas / Negocio /
Escuela
5. Oprima para guardar.
NNOO TTAA
Puede cambiar el nombre del grupo, agregar grupos
y borrarlos (vea la página 57).
Cambio del tono de timbre de llamada
Le permite identificar quién está llamando estableciendo
distintos tonos de timbre para distintos números de teléfono
en sus Contactos. Se configura automáticamente como el
timbre predeterminado cuando se guarda el contacto.
1. Oprima la tecla suave derecha [Contacto] y use
para resaltar una entrada.
2. Oprima la tecla suave izquierda [Editar].
3. Use para resaltar Predeterminado bajo Timbrado
y oprima la tecla suave izquierda [Fijar].
4. Usepara seleccionar Mis Timbres y oprima
.
5. Usepara seleccionar el nuevo tono de timbre y
oprima .
VX8100 23
Contactos en la memoria de su teléfono
NNOO TTAA
6. Oprima para guardar.
Cambio del tono de timbre de mensajes
Le permite identificar quién está enviándole un mensaje,
estableciendo distintos tonos de timbre para distintos
números de teléfono en sus Contactos. Se configura
automáticamente como el timbre predeterminado cuando
se guarda el contacto.
1. Oprima la tecla suave derecha [Contacto] y use
2. Oprima la tecla suave izquierda [Editar].
3. Use para resaltar Predeterminado bajo Mens
4. Use para seleccionar el nuevo tono de timbre y
NNOO TTAA
5. Oprima para guardar.
Oprima la tecla suave izquierda [Escu] para escuchar
un tono de timbre resaltado antes de oprimir .
para resaltar una entrada.
Timbrado y oprima la tecla suave izquierda [Fijar].
oprima .
Oprima la tecla suave izquierda [Escu] para escuchar
un tono de timbre resaltado antes de oprimir .
24 VX8100
Agregar o cambiar Id. de imagen
Permite que el teléfono muestre una imagen para
identificar a la persona que llama.
1. Oprima la tecla suave derecha [Contacto] y use
para resaltar una entrada.
2. Oprima la tecla suave izquierda [Editar].
3. Use para resaltar Foto y oprima la tecla suave
izquierda [Fijar].
4. Use para seleccionar un gráfico y oprima .
5. Oprima para guardar.
Agregar o cambiar el correo electrónico
Le permite introducir una dirección de correo electrónica
asociada con la entrada del contacto.
1. Oprima la tecla suave derecha [Contacto] y use
para resaltar una entrada.
2. Oprima la tecla suave izquierda [Editar].
3. Use para resaltar Email 1 o Email 2.
4. Introduzca una dirección de correo electrónico y
oprima para guardar.
Agregar marcado rápido
1. Oprima la tecla suave derecha [Contacto] y use
para resaltar una entrada.
2. Oprima la tecla suave izquierda [Editar].
3. Use para resaltar el número de teléfono que
desea configurar con un marcado rápido y oprima la
tecla suave derecha [Opciones].
4. Use para seleccionar Prog Marc Vel y oprima .
5. Introducir una cifra de marcado rápido.
Use el teclado y oprima , o use para
resaltar la cifra de Marcado rápido y oprima .
6. Oprima Sí.
7. Oprima para guardar.
Agregar entradas de contactos
Agregar otro número de teléfono
Desde la pantalla del Menú principal
1. Desde el modo de espera, introduzca el número de
teléfono que desea guardar (hasta 48 cifras).
2. Oprima la tecla suave izquierda [Guar].
3. Use para resaltar Actualizar Contacto Existente
y oprima .
4. Usepara resaltar la entrada de contacto
existente y oprima .
5. Use para resaltar el tipo de número de teléfono
y oprima .
Móvil 1 / Casa / Trabajo / Móvil 2 / Fax
6. Oprima para guardar.
Aparece un mensaje de confirmación.
7. Oprima para salir o para hacer una llamada
al número de teléfono.
VX8100 25
Contactos en la memoria de su teléfono
De la pantalla de Lista de contactos
1. Desde el modo de espera, oprima la tecla suave
derecha [Contacto].
Se mostrarán sus contactos en orden alfabético.
2. Usepara resaltar la entrada de contacto que desea
editar y oprima la tecla suave izquierda [Editar].
3. Use para resaltar el campo del número de
teléfono que desea agregar, introduzca el número y
oprima para guardar.
Aparece un mensaje de confirmación.
Números predeterminados
El número de teléfono guardado cuando se crea un
contacto es el número predeterminado. Si se guarda más
de un número en una entrada de contacto, otro número
puede guardarse como número predeterminado.
NNOO TTAA
No se puede borrar el número predeterminado por sí
mismo. Se puede borrar toda la entrada del contacto o se
puede configurar otro número como predeterminado,
permitiéndole borrar el número originalmente guardado y
conservar la entrada del contacto.
26 VX8100
Cambio del número predeterminado.
1. Desde el modo de espera, oprima la tecla suave
derecha [Contacto].
Se mostrarán sus contactos en orden alfabético.
2. Usepara resaltar la entrada de contacto que desea
editar y oprima la tecla suave izquierda [Editar].
3. Use para resaltar el número de teléfono que
desea configurar como Número predeterminado y
oprima la tecla suave derecha [Opciones].
4. Use para resaltar Fij Como Prefdo y oprima .
5. Oprima para configurar el nuevo número como
predeterminado.
Aparece un mensaje de confirmación.
6. Oprima nuevamente para guardar.
Edición de números de teléfono almacenados
1. Desde el modo de espera, oprima la tecla suave
derecha [Contacto].
Se mostrarán sus contactos en orden alfabético.
2. Usepara resaltar la entrada de contacto que desea
editar y oprima la tecla suave izquierda [Editar].
3. Use para resaltar el número de teléfono.
4. Edite el número de teléfono según lo necesite y oprima
.
Edición de nombres almacenados
1. Desde el modo de espera, oprima la tecla suave
derecha [Contacto].
Se mostrarán sus contactos en orden alfabético.
2. Usepara resaltar la entrada de contacto que desea
editar y oprima la tecla suave izquierda [Editar].
3. Edite el nombre según lo necesite y oprima .
Borrar
Borrar un número de teléfono de un contacto
1. Oprima la tecla suave derecha [Contacto].
2. Use para resaltar la entrada de contacto que desea
editar y oprima la tecla suave izquierda[Editar].
3. Use para resaltar el número de teléfono que va
a borrar.
4. Mantenga oprimido para borrar el número.
5. Oprima .
Aparece un mensaje de confirmación.
NNOO TTAA
Borrar una entrada de contacto
1. Oprima la tecla suave derecha [Contacto].
2. Use para resaltar la entrada de Contacto que va
3. Oprima la tecla suave derecha [Opciones].
4. Oprima Borrar.
Si intenta borrar el número predeterminado,
aparecerá un mensaje de error.
a borrar.
VX8100 27
Contactos en la memoria de su teléfono
5. OprimaSí.
Aparece un mensaje de confirmación.
Borrar un marcado rápido
1. En modo de espera, oprima [MENÚ].
2. Use para resaltar Marcado Veloz y oprima .
3. Use para resaltar el número de Marcado rápido.
4. Oprima la tecla suave derecha [Borrar].
5. Use para seleccionar Sí.
6. Oprima .
Aparece un mensaje de confirmación.
28 VX8100
Números de teléfono con pausas
Cuando llama a sistemas automatizados como los
números de Correo de voz o de facturación a crédito, con
frecuencia tiene que introducir una serie de números. En
lugar de introducir estos números a mano, puede
almacenarlos en sus contactos, separados por caracteres
de pausa especiales (W, P). Hay dos tipos de pausas
distintas que puede usar al almacenar un número:
Espera (W)
El teléfono deja de marcar hasta que usted oprima la tecla
suave izquierda [Release] para avanzar al siguiente
número.
Pausa (P)
El teléfono espera 2 segundos antes de enviar la siguiente
cadena de cifras.
Almacenar un número con pausas
1. Desde el modo de espera, introduzca el número.
2. Oprima la tecla suave derecha [Opciones].
3. Use para seleccionar el tipo de pausa y oprima
. Espera / Pausa
4. Introduzca números adicionales (por ejemplo, el nip o el
número de tarjeta de crédito).
5. Oprima la tecla suave izquierda [Guar].
6. Use para seleccionar Guardar Nuevo Contacto oActualizar Contacto Existente y oprima.
7. Use para seleccionar el tipo de número de
teléfono y oprima .
8. Introduzca un nombre (de hasta 22 caracteres) y
oprima . Aparece un mensaje de confirmación.
Agregar una pausa a un número existente
1. Oprima la tecla suave derecha [Contacto].
2. Use para resaltar la entrada de contacto que desea
editar y oprima la tecla suave izquierda[Editar].
3. Use para resaltar el número.
4. Oprima la tecla suave derecha[Opciones].
5. Oprima Espera oPausa.
6. Introduzca números adicionales y oprima .
Aparece un mensaje de confirmación.
Búsquedas en la memoria de su teléfono
El teléfono VX8100 puede realizar una búsqueda dinámica
del contenido de la memoria de su teléfono. Una búsqueda
dinámica compara las letras o números introducidos
contra las entradas en sus Contactos. Se muestra una lista
de coincidencias en orden ascendente. Entonces puede
seleccionar un número de la lista para llamarlo o editarlo.
Hay varias formas de buscar:
G
Desplazamiento alfabético
G Búsqueda por letra
Desplazarse por sus contactos
1. Oprima la tecla suave derecha [Contacto].
La lista de contactos se muestra en orden alfabético.
2. Use para desplazarse por la lista.
Búsqueda por letra
1. Oprima la tecla suave derecha [Contacto].
La lista de contactos se muestra en orden alfabético.
2. Oprima (u oprima repetidamente) la tecla en el teclado
que corresponda con la letra de la búsqueda.
VX8100 29
Loading...
+ 79 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.