LG VX7100 User's Guide [es]

Guía del Usuario
TELÉFONO con CÁMARA
Precaución de Seguridad Importante
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario.
No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte.
No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería.
Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería.
Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -4°F ni mayores de 122°F.
No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos o inflamables.
Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted puede resultar gravemente lesionado.
No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.
No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
1
1
Precaución de Seguridad Importante
No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño.
No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono.
No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.
No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable de corriente se doble, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede causar un choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
No desarme el teléfono.
2
2
No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios.
No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas.
Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono (como los tapones de hule, del auricular, partes conectoras del teléfono, etc.) Esto podría causar asfixia o sofocación, dando como resultado lesiones graves o la muerte.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio.
Sólo use baterías y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores.
Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de un área de servicio. Para hacer una llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el teléfono esté encendido.
3
3
Contenido
Precaución de Seguridad
Importante . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Bienvenidos . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Detalles Técnicos . . . . . . . . . . . .9
Información Importante . . . . . . . . . . .9
Descripción general del
Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Instalación de la batería . . . . . . . . . .15
Extracción de la batería . . . . . . . . . .15
Descripción general de los
menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Para hacer funcionar su
teléfono por primera vez . . . . .19
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . .19
Protección de la temperatura de la
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Potencia de la señal . . . . . . . . . . . . .20
Encender el teléfono . . . . . . . . . . .20
Apagar el teléfono . . . . . . . . . . . . .20
Para hacer llamadas . . . . . . . . . . . . .20
Corrección de errores en la marcación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Remarcado de llamadas . . . . . . . . . .21
Para recibir llamadas . . . . . . . . . . . . .21
Iconos de pantalla . . . . . . . . . . . . . . .21
Acceso rápido a funciones de
conveniencia . . . . . . . . . . . . . . .22
Modo de vibración . . . . . . . . . . . . . .22
Sonidos desactivados . . . . . . . . . . .22
Función de silencio . . . . . . . . . . . . . .22
Ajuste rápido del volumen . . . . . . . .22
Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . .22
Identificador de Llamada . . . . . . . . .22
Comandos de Voz . . . . . . . . . . . . . . .22
Entrada de texto . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Introducir y editar información23 Contactos en la memoria de su
teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Aspectos Básicos . . . . . . . . . . . . . . .24
Personalización de entradas
individuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Marcación Rápida . . . . . . . . . . . . . . .24
Almacenar un número con una
pausa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Agregar otro número de teléfono .25 Cambiar el Número Predeterminado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Marcado Rápido . . . . . . . . . . . . . . . .28
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
1. Nuevo Contacto
2. Lista de Contacto . . . . . . . . . . . . . .29
3. Asistente de copia de
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
4. Favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
5. Grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
6. Marcado Rápido . . . . . . . . . . . . . .31
8. Mi Tarjeta de Nombre . . . . . . . . .33
Mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
1. Nuevo Mensaje . . . . . . . . . . . . . . .34
1.1 Mensaje de TXT . . . . . . . . . . . . .35
1.2 Mensaje de Foto . . . . . . . . . . . .37
1.3 Mensaje de Voz . . . . . . . . . . . . .39
. . . . . . . . . . . . . . .29
4
4
4
2. Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
3. Enviado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
4. Borradores . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
5. Mensajes de Voz . . . . . . . . . . . . . .42
6. IMMóvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
7. Correo Elect . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
8. Chatear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Programación de Mensajes . . . . . .44
Borrar Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . .45
Llamas. Recientes . . . . . . . . . . . . . .46
1. Perdidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
2. Recibidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
3. Marcadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
4. Todas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
5. Ver Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . .48
Mis Timbres . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Centro de Medios . . . . . . . . . . . . . .50
1. Melodías y Tonos . . . . . . . . . . . . . .50
1.1 Obtén Nuevos Timbres . . . . . . .50
1.2 Mis Timbres . . . . . . . . . . . . . . . .51
2. Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
2.1 Obtén Nuevas Fotos . . . . . . . . .52
2.2 Mis Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
2.3 Tomar Foto . . . . . . . . . . . . . . . . .53
2.4 Álbum En Línea . . . . . . . . . . . . .54
3. Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
4. Internet Móvil . . . . . . . . . . . . . . . .55
5. Navegar y Descargar . . . . . . . . . .57
6. Extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Mis Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
VZ Navigator . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Prog/Herr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
1. Mi Verizon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
2. Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . .61
2.1 Comandos de Voz . . . . . . . . . . .61
2.1.1 Llamar <Nombre o Número>
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
2.1.2 Enviar Msj a <Nombre o
Número> . . . . . . . . . . . . . . .62
2.1.3 Ir a <Menú> . . . . . . . . . . . . .62
2.1.4 Verificar <Elemento> . . . . . .62
2.1.5 Contactos <Nombre> . . . . . .63
2.1.6 Remarcar . . . . . . . . . . . . . . . .63
2.1.7 Mi Verizon . . . . . . . . . . . . . . .63
2.1.8 Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
2.2 Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . .63
2.3 Ez Sugerencia . . . . . . . . . . . . . . .64
2.4 Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
2.5 Lista de Tareas . . . . . . . . . . . . . .65
2.6 Reloj Despertador . . . . . . . . . . .65
2.7 Búsqueda info . . . . . . . . . . . . . .66
2.8 Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . .66
2.9 Reloj Mundial . . . . . . . . . . . . . . .66
2.0 Cuaderno de Notas . . . . . . . . . .67
3. Menú de Bluetooth® . . . . . . . . .67
3.1 Anadir Nuevo Aparato . . . . . . . .67
Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
3.2 Manos Libres de Uso Fácil . . . .69
ACCESO DIRECTO . . . . . . . . . . . . .70
4. Programación de Guardia tecla 70
Auto-Bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
5
5
Contenido
Desbloquear opciones . . . . . . . . . . .70
5. Programación de Sonidos . . . . . .71
5.1 Disposición fácil . . . . . . . . . . . . .71
5.2 Volumen Maestro . . . . . . . . . . . .71
5.3 Sonidos de Llamada . . . . . . . . . .71
5.3.1 Timbre de Llamada . . . . . .71
5.3.2 Vibrador de Llamada . . . . .72
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
5.3.3 Anuncio de ID de Llamador .72
5.4 Sonidos de Alerta . . . . . . . . . . . .72
5.6 Lectura de Dígito Marcado . . . .73
5.7 Alertas de Servicio . . . . . . . . . . .73
5.8 Al Apagar/Encender . . . . . . . . . .74
5.9 Claridad de Voz . . . . . . . . . . . . . .75
6. Programación de Pantalla . . . . .75
6.1 Disposición fácil . . . . . . . . . . . . .75
6.2 Aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
6.2.1 Personal Aviso . . . . . . . . . .76
6.2.2 Aviso IRO . . . . . . . . . . . . . .76
6.4 Brillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
6.5 Fondo de Pantalla . . . . . . . . . . . .77
6.6 Mostrar Temas . . . . . . . . . . . . . .77
6.7 Menú Principal Fijado . . . . . . . .77
6.8 Tipo de Fuente de Menú . . . . . .78
6.9 Tamaño de Fuente . . . . . . . . . . .79
6.0 Formato de Reloj
. . . . . . . . . . . .79
7. Programación de Teléfono . . . . .80
7.1 Modo Avion . . . . . . . . . . . . . . . .80
7.2 Establecer atajos . . . . . . . . . . . .80
7.2.1 Establecer mis atajos . . . . . .80
7.2.2 Establecer teclas direccionales 81
7.3 Comandos de Voz . . . . . . . . . . .81
7.4 Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
7.6 País Actual . . . . . . . . . . . . . . . . .83
7.7.1 Editar Códigos . . . . . . . . . .83
7.7.2 Restricciones . . . . . . . . . .84
7.7.3 Bloqueo de teléfono . . . . .84
7.7.4 Bloquear teléfono ahora . .85
7.7.5 Restablecer Implícito . . . . .85
7.7.6 Restaurar teléfono . . . . . . .86
7.8 Selección de Sistema . . . . . . . .86
7.9 Seleccionar NAM . . . . . . . . . . . .87
8.1 Opciones de Respuesta . . . . . .87
8.2 Reintentar Automáticamente . .88
8.4 Marcado oprimiendo un botón .90
8.5 Privacidad de Voz . . . . . . . . . . . .90
8.6 Tonos DTMF . . . . . . . . . . . . . . . .91
8.7 Marcación asistida . . . . . . . . . . .91
8.8 Búsqueda de marcación . . . . . .92
9. Configuración de joystick . . . . . .92
0. Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
*. Información de Teléfono . . . . . . .93
*.1 Mi Número . . . . . . . . . . . . . . . . .93
*.2 Versión SW/HW . . . . . . . . . . . . .94
*.3 Glosario de Iconos . . . . . . . . . . .94
*.4 Actualización de Software . . . . .94
#. Asistente de Programación . . . .95
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Información de seguridad de la TIA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Exposición a las señales de
radiofrecuencia . . . . . . . . . . . . . . . .96
Cuidado de la antena . . . . . . . . . . .96
66
6
6
Funcionamiento del teléfono . . . . .96
Sugerencias para un funcionamiento
más eficiente . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Dispositivos Electrónicos . . . . . . . .97
Marcapasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Aparatos para la sordera . . . . . . . . .98
Otros Dispositivos Médicos . . . . . .98
Centros de atención médica . . . . .98
Vehículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Instalaciones con letreros . . . . . . .98
Aeronaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Áreas de explosivos . . . . . . . . . . . .98
Atmósfera potencialmente explosiva
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Información de seguridad . . . . . . .99
Para vehículos equipados con bolsas
de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Seguridad del cargador y del
adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Información y cuidado de la batería .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio . . . . . . . . . . .101
Aviso General . . . . . . . . . . . . . . . .102
Cuidado: Evite una Probable
Pérdida del Oído. . . . . . . . . . . . . . .103
Actualización de la FDA para los
consumidores . . . . . . . . . . . . . . . .105
10 Consejos de Seguridad para
Conductores . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Información al consumidor sobre la
SAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Reglas para la compatibilidad con aparatos para la sordera (HAC) de la FCC para los dispositivos
inalámbricos . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . .123
DECLARACIÓN DE GARANTÍA
LIMITADA . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Terminología . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Siglas y abreviaturas . . . . . . . . .128
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
7
7
Bienvenidos
Felicidades por elegir el avanzado y compacto teléfono celular
GlanceTM, diseñado para funcionar con la más reciente tecnología de comunicaciones móviles digitales: Acceso múltiple de división de código (Code Division Multiple Access, CDMA). Junto con las muchas funciones avanzadas del sistema CDMA, como una claridad de voz altamente mejorada, este teléfono ofrece:
Cámara interconstruida de 1.3 megapíxeles
Mobile Web
Diseño delgado y elegante
LCD de 8 líneas, grande, de fácil lectura, con luz de fondo e iconos de estado
Capaz de usar CENTRO de MEDIOS para descargas de juegos, tapices de fondo y tonos de timbre
Teclado de 17 teclas y teclas de navegación
Tiempo prolongado de batería en espera y en conversación
Interfaz accionada por menús, con indicaciones para una fácil operación
Localizador, mensajería, correo de voz e identificador de llamada, IM y chat
Comando de voz avanzada
Respuesta con cualquier tecla, reintento automático, marcado de una tecla y marcado rápido con 999 ubicaciones de memoria
Tapiz de fondo Flash con divertidas animaciones
Capacidades bilingües (Inglés y
Español)
La tecnología inalámbrica Bluetooth®(cualquier perfil)
NOTA
Las palabras de la marca y los logotipos de Bluetooth®son propiedad de la Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de LG Electronics se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son los de sus respectivos propietarios.
NOTA
Para su comodidad, encontrará la guía del usuario interactiva en Internet, que podrá recorrer libremente y así aprender de manera interactiva cómo usar el teléfono paso a paso. Diríjase a http://www.verizonwireless.com/ b2c/HowToControllerServlet?pat h=phoneGuides&manufacturer= LG&go=GO -> seleccione el modelo de su teléfono
-> luego seleccione Equipment Guide.
8
8
Detalles Técnicos
Información Importante
Esta guía del usuario ofrece información importante sobre el uso y funcionamiento de su teléfono. Lea toda la información cuidadosamente antes de usar el teléfono, para tener el mejor desempeño y para evitar cualquier daño al teléfono o su uso incorrecto. Cualquier cambio o modificación no aprobados anulará la garantía.
Cumplimiento de Clase B con el artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo y sus accesorios no pueden causar interferencia dañina y (2) este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la interferencia que cause un funcionamiento no deseado.
Información para el usuario
Este equipo ha sido probado y se ha hallado que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, conforme al artículo 15 de las reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencia dañina para las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no se producirá en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencia dañina en la recepción de radio o televisión (lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo), se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor
- Conectar el equipo en un toma de un circuito diferente de aquél al que está conectado el receptor.
- Consultar con el distribuidor o un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
Las modificaciones no aprobadas expresamente por el fabricante podrían invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo según las reglas de la FCC.
Detalles Técnicos
El
GlanceTMes un teléfono totalmente digital que funciona en las dos frecuencias de Acceso múltiple de división de código
9
9
Detalles Técnicos
(CDMA): Servicios Celulares a 800 MHz y Servicios de Comunicación Personal (PCS) a 1.9 GHz. La tecnología CDMA usa una función llamada DSSS (Espectro ensanchado por secuencia directa) que permite que el teléfono evite que se cruce la comunicación y que varios usuarios en la misma área específica puedan usar un canal de frecuencia. Esto da como resultado un aumento de capacidad de 10 veces comparado con el modo analógico. Adicionalmente, funciones como la transferencia suave y más suave, la transferencia dura y las tecnologías de control de la potencia de RF dinámica se combinan para reducir
Estándar
CDMA
Interfaz aérea
básica
Red
Servicio
Designador CDMA Designador Descripción
TIA/EIA-95A TSB-74 ANSI J-STD-008 TIA/EIA-IS2000
TIA/EIA/IS-634 TIA/EIA/IS/651 TIA/EIA/IS-41-C TIA/EIA/IS-124
TIA/EIA/IS-96-B TIA/EIA/IS-637 TIA/EIA/IS-657 IS-801 TIA/EIA/IS-707-A
Interfaz aérea CDMA de modo doble Pr
operaciones interbanda Interfaz aérea 1xRTT CDMA2000 IS-95 adaptada
para la banda de frecuencia PCS
MAS-BS PCSC-RS Operaciones intersistema Comunic. de datos con señales nom
CODEC de voz Servicio de mensajes cortos Datos de paquete Servicio de determinación de posición (gpsOne) Datos de paquete de alta velocidad
las interrupciones de las llamadas. Las redes celular y PCS CDMA constan de MSO (Oficina de conmutación móvil), BSC (Controlador de estación de base), BTS (Sistema de transmisión de estación de base), y MS (Estación móvil). * TSB-74: Protocolo entre un
sistema IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe dos veces más suscriptores en la sección inalámbrica que IS-95. La duración de su batería es del doble de IS-95. La tabla siguiente enumera algunos de los principales estándares CDMA.
otocolo de enlace de radio a 14.4kbps y
10
Información de la FCC sobre exposición a la RF
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción sobre el Informe y orden FCC 96-326, adoptó un estándar de seguridad actualizado para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencia (RF) emitida por transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos son consistentes con el estándar de seguridad establecido previamente por los cuerpos de estándares tanto de los EE.UU. como internacionales. El diseño de este teléfono cumple con las directrices de la FCC y estos estándares internacionales.
Contacto corporal durante el funcionamiento
Este dispositivo se probó para un uso ordinario con la parte posterior del teléfono a una distancia de 2 cm (0.79 pulgadas) del cuerpo. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia de separación mínima de 2 cm (0.79 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del
teléfono, incluida la antena, ya sea extendida o retraída. No deben usarse sujetadores de cinturón, fundas y otros accesorios de terceros que contengan componentes metálicos. Evite el uso de accesorios que no puedan mantener una distancia de 2 cm (0.79 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono y que no se hayan probado para determinar que cumplen los límites de exposición a RF de la FCC.
Antena externa instalada en un vehículo
(Opcional, en caso de estar disponible.) Debe mantenerse una distancia mínima de separación de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o quien esté cerca y la antena externa instalada en un vehículo para satisfacer los requisitos de exposición a RF de la FCC. Para Obtener más información sobre la exposición a la RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov.
FCC Notice y Precaución
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo y sus accesorios no pueden causar
11
Detalles Técnicos
interferencia dañina y (2) este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la interferencia que cause un funcionamiento no deseado. Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente en esta guía del usuario podría anular su garantía para este equipo. Use sólo la antena incluida y aprobada. El uso de antenas no autorizadas o modificaciones no autorizadas pueden afectar la calidad de la llamada telefónica, dañar al teléfono, anular su garantía o dar como resultado una violación de las reglas de la FCC. No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una ligera quemadura. Comuníquese con su distribuidor local para obtener una antena de reemplazo.
Declaración del artículo 15.105
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme el Artículo 15 de las reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable contra la interferencia
dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencia dañina para las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no se produzca en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencias dañinas en la recepción de televisión (lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipoI) se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
- Aumentar la distancia entre el
equipo y el receptor.
- Conectar el equipo en una toma
de un circuito diferente de aquél al que está conectado el receptor.
- Consultar con el distribuidor o un
técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
12
Descripción general del Teléfono
2. Pantalla LCD principal
4. Tecla suave Izquierda
5. Tecla SEND
6. Teclado Alfanumérico
7. Tecla de prefijo de llamada
15. 2.5 mm Enchufe de audífonos
16. Subir/Bajar Volúmen
17. Tecla de Altavoz
1. Audífono
3. Tecla OK
/Navegación
internacional
18. Puerto para cargador y accesorios
19. Tecla Cámara
8. Lente de la Cámara
9. Tecla suave Derecha
10. Tecla PWR / END
11. Tecla CLR (Borrar) / Comandos de Voz
13. Tecla de modo Vibrar
13. Micrófono
14. Tecla de Bloqueo de Teclado
1.
Audífono Le permite escuchar la persona al otro
lado de la línea.
2.
Pantalla LCD principal Muestra los mensajes e
iconos indicadores.
3. Tecla OK /Navegación
seleccionar distintas opciones en los menús del teléfono. Use la tecla de navegación para desplazarse por el menú y seleccione un campo específico o un objeto moviendo arriba, abajo, izquierda o derecha.
4.
Tecla suave Izquierda Úselo para acceder al
menú de Mensaje mientras que en modo de espera. También realiza las funciones indicadas por el texto en la pantalla justo encima de él.
5.
Tecla SEND Úsela para hacer llamadas.
6.
Teclado Alfanumérico Úselo para introducir
números y caracteres y seleccionar elementos de menú.
7. Tecla de prefijo de llamada internacional
Para hacer una llamada internacional, mantenga oprimida la tecla durante 2 ó 3 segundos. + es el código de llamada internacional.
Use para
13
Descripción general del Teléfono
8.
Lente de la Cámara
Consérvela limpia para obtener una calidad óptima de las fotografías.
9.
Tecla suave Derecha Úselas para acceder al
menú Contactos mientras que en modo de espera. También realiza las funciones indicadas por el texto en la pantalla justo encima de él.
10.
Tecla PWR / END Úsela para apagar o
encender el teléfono y para terminar una llamada. Úsela también para volver a la pantalla del menú principal.
11.
Tecla CLR (Borrar) Borra espacios sencillos o
caracteres oprimiéndola rápidamente, pero manténgala oprimida para borrar una palabra. También le permitirá retroceder en los menús, un nivel a la vez.
12.
Tecla de modo Vibrar Úsela para configurar el
modo de vibración (desde el modo en espera, manténgala oprimida durante unos 3 segundos).
13.
Micrófono
hablan escucharlo claramente cuando usted está hablando con ellos.
14. Bloqueo de teclado Tecla Mantenga oprimida durante 2 segundos, el bloqueo de teclado será activado.
Vista posterior
Se usa para tomar fotos.
Permite a las personas que le
Batería
15. 2.5 mm
Enchufe de audífonos Le permite
conectar unos audífonos opcionales para tener conversaciones cómodas de manos libres.
16.
Subir/Bajar Volúmen Úselas para ajustar el
Volumen maestro en modo de espera* y el Volumen del Audífono durante una llamada.
17.
Tecla de Altavoz Se usa para cambiar al modo
de Altavoz.
18.
Puerto para cargador y accesorios Conecta el
teléfono al cargador de baterías u otros accesorios compatibles.
19.
Tecla Cámara Úsela para acceder rápidamente
a la función de Cámara. Oprima la tecla de cámara para tomar fotos.
* Modo de espera es cuando el teléfono aguarda una entrada del
usuario. No se muestra ningún menú, y el teléfono no está realizando ninguna acción. Es el punto de partida para cualquier instrucción. El esquema del menú del manual del usuario está basado en el estilo predeterminado "Cuadrícula".
Cubierta de la batería
NOTAS
Es importante cargar completamente la batería antes de usar el teléfono por
primera vez.
La vida de la batería y la potencia de la señal son factores significativos (entre otros) que afectan la capacidad de su teléfono de hacer o recibir llamadas.
14
Instalación de la batería
1. Introduzca la parte inferior de la
batería en la abertura de la parte posterior del teléfono.
2. Oprima la batería hacia abajo hasta
que quede ajustada en su sitio.
Extracción de la batería
1. Apague el teléfono. Mientras presiona el botón abajo de la cubierta, levante la parte inferior de la cubierta.
3. Alinee la parte superior de la cubierta con las dos ranuras en el teléfono y oprima la parte inferior de la cubierta hasta que haga clic.
2. Levante la parte superior de la batería para extraerla de su compartimiento.
15
Descripción general de los menús
Contactos
Contactos
1. Nuevo Contacto
2. Lista de Contactos
3. Asistente de copia de seguridad
4. Favoritos
5. Grupos
6. Marcado Rápido
7. In Case of Emergency
8. Mi Tarjeta de Nombre
Mensajería
Mensajería
1. Nuevo Mensaje
1. Mensaje de TXT
2. Mensaje de Foto
3. Mensaje de Voz
2. Entrada
3. Enviado
4. Borradores
5. Mensajes de Voz
6. IMMóvil
7. Correo Elect
8. Chatear
Llamas. recientes
Llamas. recientes
1. Perdidas
2. Recibidas
3. Marcadas
4. Todas
5. Ver Cronómetro
Mis T
imbres
Mis T
imbres
Centro de Medios
Centro de Medios
1. Melodías y Tonos
1. Obtén Nuevas Timbres
2. Mis Timbres
3. Mis Sonidos
2. Fotos
1. Obtén Nuevas Fotos
2. Mis Fotos
3. Tomar Foto
4. Álbum En Línea
3. Juegos
4. Internet Móvil
5. Navegar y Descargar
6. Extra
Mis Fotos
Mis Fotos
VZ Navigator
VZ Navigator
Bluetooth
Bluetooth
16
16
Prog/Herr
Prog/Herr
1. Mi Verizon
2. Herramientas
1. Comandos de Voz
2. Calculadora
3. Ez Sugerencia
4. Calendario
5. Lista de Tareas
6. Reloj Despertador
7. Búsqueda info
8. Cronómetro
9. Reloj Mundial
0. Cuaderno de Notas
3. Menú de Bluetooth
1. Añadir Nuevo Aparato
2. Manos Libres de Uso Fácil
4. Programación de Guardia tecla
1. Auto-bloqueo
2. Desbloquear opciones
5. Programación de Sonidos
1. Disposición fácil
2. Volumen Maestro
3. Sonidos de Llamada
1. Timbre de Llamada
2. Vibrador de Llamada
3. Anuncio de ID de
Llamador
4. Sonidos de Alerta
1. Mensaje de TXT
2. Mensaje de Multimedia
3. Mensajes de Voz
4. Timbre de Emergencia
5. Llams. Perdidas
5. Volumen de Teclado
6. Lectura de Dígito Marcado
7. Alertas de Servicio
1. IRO
2. Sonido de Minutos
3. Conexión de Llamada
4. Cargar Completado
8. Al Apagar/Encender
1. Al Apagar
2. Al Encender
9. Claridad de Voz
6. Programación de Pantalla
1. Disposición fácil
2. Aviso
1. Aviso Personal
2. Aviso IRO
3. Luz de Pantalla
1. Pantalla
2. Teclado
4. Brillo
5. Fondo de Pantalla
1. Mis Fotos
2. Animaciones Divertidas
6. Mostrar Temas
7. Menú Principal Fijado
8. Tipo de fuente de Menú
9. Tamaño de Fuente
0. Formato de Reloj
7. Programación de Teléfono
1. Modo Avion
2. Establecer atajos
3. Comandos de Voz
4. Idioma
5. Ubicación
6. País Actual
7. Seguridad
17
Descripción general de los menús
1. Editar Códigos
2. Restricciones
3. Bloqueo de teléfono
4. Bloquear teléfono ahora
5. Restablecer a Implícito
6. Restaurar teléfono
8. Selección de Sistema
9. Seleccionar NAM
8. Programación de Llamada
1. Opciones de Resquesta
2. Reintentar Automáticamente
3. Modo TTY
4. Marcado oprimiendo un botón
5. Privacidad de Voz
6. Tonos DTMF
7. Marcación asistida
8. Búsqueda de marcación
9. Confiquración de joystick
0. Memoria *. Información de Teléfono
1. Mi Número
2. Versión SW/HW
3. Glosario de Iconos
4. Actualzación de Software
#. Asistente de Programación
Algunos contenidos de esta guía del usuario pueden ser distintos de su teléfono en función del software del teléfono. Las funciones y especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
18
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Carga de la batería
Su teléfono GlanceTMviene con un adaptador de viaje y un cable de datos USB que se conectan para poder cargar su teléfono. Para cargar el teléfono:
AVISO
Use únicamente un accesorio de carga aprobado para cargar su teléfono LG. La manipulación inadecuada del puerto de carga, así como el uso de un cargador no compatible pueden ocasionarle daños a su teléfono y anular la garantía.
1. Conecte el adaptador de viaje y el cable de datos USB. Al conectar como se muestra a continuación, el logotipo de LG y el cable USB deben mirar hacia usted.
2. Suavemente descubra el puerto para cargador y accesorios, luego enchufe el extremo del adaptador de CA en el puerto del cargador del teléfono y el otro extremo en una toma de corriente.
AVISO
Por favor asegurese de que el logo de LG este mirando hacia abajo antes de insertar el cargador o cable USB en el puerto para cargador de su telefono.
3. El tiempo de carga varía según el nivel de la batería.
Carga con USB
Es posible usar una computadora para cargar el teléfono. Conecte un extremo del cable USB al puerto para cargador y accesorios de su teléfono y el otro extremo a un puerto USB de alta energía de su PC.
NOTA
No son compatibles los puertos USB de baja energía, como el que se encuentra en el teclado o en el concentrador USB con alimentación por bus. Controlador USB debe estar instalado antes de cargarla con USB.
19
19
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Protección de la temperatura de la batería
En el extremamente raro caso que se sobrecaliente el teléfono, se apagará automáticamente. Al volver a encender el teléfono, un mensaje emerge avisándole que el teléfono se apagó por su seguridad.
Nivel de carga de la batería
El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior derecha de la pantalla de LCD. Cuando disminuya el nivel de carga de la batería, el sensor de batería baja le alerta haciendo sonar un tono audible, haciendo destellar el icono de batería y mostrando una mensaje de alertas. Si el nivel de carga de la batería se hace demasiado bajo, el teléfono se apaga automáticamente y no se guarda ninguna función que esté en curso.
Potencia de la señal
La calidad de las llamadas depende de la potencia de la señal en la zona donde se encuentra. La potencia de la señal se indica en la pantalla como el número de barras junto al icono de potencia de la señal. A más barras, mejor la potencia de la señal. Si la calidad de
la señal es defectuosa, trasládese a una zona abierta. Si está en un edificio, la recepción puede ser mejor cerca de una ventana.
Apagar y Encender el teléfono
Encender el teléfono
1. Instale una batería cargada o conecte el teléfono a una fuente de electricidad externa.
2. Oprima (ubicada arriba de el número en el teclado) hasta que la pantalla LCD se encienda.
Apagar el teléfono
Desbloquear la pantalla, y luego mantenga oprimida hasta que se apague la pantalla.
Para hacer llamadas
1. Asegúrese de que el teléfono esté encendido. Si no lo está, oprima durante unos 3 segundos incluya el código de bloqueo si fuera necesario.
2. Introduzca el número de teléfono.
3. Oprima .
4. Oprima para terminar la llamada.
20
NOTA
Su teléfono tiene una función de Comandos De Voz que también le permite hacer llamadas diciendo el número de teléfono, nombre o ubicación.
Corrección de errores en la marcación
Oprima una vez para borrar la última cifra introducida, o mantenga oprimida durante al menos 2 segundos para borrar todas las cifras.
Remarcado de llamadas
Oprima dos veces para volver a marcar la última llamada.
Para recibir llamadas
1. Cuando el teléfono suena o vibra, puede contestar la llamada, sólo presione la tecla .
NOTE
Si el parámetro Opciones de respuesta
Cualquier Tecla, usted puede:
está establecido en
Abrir la tapa y presionar la tecla suave izquierda [Silenc.] para silenciar el timbre o la vibración de esa llamada. Oprimir la tecla suave central
[TXT] para finalizar una
llamada o enviar un mensaje de texto rápido.
Abrir la tapa y presionar la tecla suave derecha [Ignorar] para finalizar la llamada o derivarla directamente al correo de voz.
2. Oprima para finalizar la llamada.
Iconos de pantalla
Cuando el teléfono está encendido, la línea superior de la pantalla LCD muestra iconos que indican el estado del teléfono. Para ver el glosario de iconos, vaya a MENÚ ->
Prog/Herr -> Información de Teléfono -> Glosario de Iconos.
21
Acceso rápido a funciones de conveniencia
NOTA
Modo de vibración
Ajusta el teléfono para vibrar en lugar de sonar (se muestra ). Para ajustar el Modo de vibración, mantenga oprimida . Para volver al Modalidad Normal, mantenga oprimida .
Sonidos desactivados
Desactive rápidamente los sonidos del teléfono cuando usted se encuentre en un lugar en el que los sonidos perturbarían el ambiente. En el modo de espera, mantenga presionada la tecla lateral inferior de volumen durante 3 segundos. Para volver al modo normal de sonidos, mantenga presionada la tecla lateral superior de volumen.
El volumen del audífono puede ajustarse durante una llamada y el volumen de teclas sólo pueden ajustarse mediante el Menú.
Llamada en espera
Durante una llamada, un pitido indica otra llamada entrante. Oprima para responder y poner la primera llamada en espera. Oprima de nuevo para volver a la primera llamada.
Identificador de Llamada
El Identificador de Llamada muestra el número (foto ID si fué configurada) de la persona que llama cuando suena su teléfono.
Función de silencio
La Función de Silencio no transmite su voz a la persona que llama. Para activar Silencio rápidamente durante una llamada, toque la Tecla suave Izquierda [Mudo], y para cancelarlo toque la Tecla suave Izquierda [No Mudo].
Ajuste rápido del volumen
Ajuste rápidamente los volúmenes del timbre y del audífono oprimiendo la tecla lateral de arriba para aumentarlo o la tecla lateral de abajo para disminuirlo.
22
22
Comandos de Voz
Comandos de Voz le permite hacer cosas mediante órdenes verbales (por ej., hacer llamadas, confirmar Voicemail, etc.). Oprima la tecla de Comandos de Voz y siga las indicaciones.
TA
NO
También se pueden iniciar los Comandos de Voz con la tecla designado de su aparato
®
. Compruebe el
Bluetooth manual del dispositivo Bluetooth para obtener más instrucciones.
®
Introducir y editar información
Entrada de texto
Las siguientes funciones de tecla están disponibles para ayudar a la introducción de texto:
Tecla suave Izquierda: Toque para desplazarse y acceder a diferentes modos de introducción de texto.
Tecla Mayús: Oprima para cambiar de mayúscula/ minúscula (mayúscula inicial, todas mayúsculas o minúsculas).
Siguiente: Oprima para cambiar a otras palabras coincidentes en la base de datos cuando en el modo T9. También a otros cambios al insertar caracteres puntuacion puntuacion.
Espacio: Oprímalo para aceptar una palabra e introducir un espacio.
Borrar: Toque para borrar un solo espacio o carácter. Manténgala oprimida para borrar palabras.
Puntuación: Oprima para introducir puntuación.
Modos de entrada de texto
En un campo de texto, toque la Tecla suave Izquierda para mostrar los modos de texto.
T9 Palabra/ Abc/ ABC/ 123/ Símbolos/ Text Rápido
23
23
Contactos en la memoria de su teléfono
Aspectos Básicos
1. Con el teclado desbloqueado, introduzca el número de teléfono (de hasta 48 dígitos) y toque la Tecla suave Izquierda [Grdr].
2. Use la tecla direccional para desplazarse hasta Contacto/ Actualizar Existente.
3. Use la tecla direccional para desplazarse hasta Casa/ Trabajo/ Móvil 2/ Fax.
4. Introduzca el nombre (hasta 32 caracteres) del número telefónico y oprima .
5. Oprima para salir, para llamar, o la Tecla suave Derecha
[Opciones].
Nuevo
Móvil 1/
Personalización de entradas individuales
1. Con el teclado desbloqueado, oprima la tecla suave derecha
[Contactos], y use la tecla de dirección para resaltar una entrada.
2. Toque la Tecla suave Izquierda [Corregir].
3. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta la información que desea personalizar.
4. Cambie la entrada como desee y oprima para guardar los cambios.
Marcación Rápida
Le permite configurar sus Marcación Rápida.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
2. Oprima Contactos.
3. Oprima Marcado Rápido.
4. Seleccione la marcación rápida que desea configurar y oprima la tecla AJUST.
5. Use la tecla direccional para seleccionar el contacto deseado y oprima .
6. Confirmar su elección.
[MENÚ].
24
24
Almacenar un número con una pausa
Las pausas le permiten introducir series de números adicionales para acceder a sistemas automatizados, como el Correo de voz o los números de facturación de tarjeta de crédito. Los tipos de pausa son: Espera (W) El teléfono deja de marcar hasta que usted toque la Tecla suave Izquierda [Release] para avanzar al siguiente número. 2-Seg Pausa (P) El teléfono espera 2 segundos antes de enviar la siguiente cadena de cifras.
1. Con el teclado desbloqueado, introduzca el número y luego oprima la tecla suave derecha
[Opciones].
2. Use la tecla direccional para desplazarse hasta Añadir 2-Seg Pausa/ Añadir Espera y oprima .
3. Introduzca números adicionales (por ejemplo, el nip o el número de la tarjeta de crédito, etc.).
4. Toque la Tecla suave Izquierda
[Grdr].
5. Elija Nuevo Contacto/ Actualizar
Existente.
6. Elija un tipo de número teléfonico
Móvil 1/ Casa/ Trabajo/ Móvil 2/ Fax.
7. Continúe introduciendo la información a la entrada de contacto según sea necesario y oprima para guardar.
Agregar otro número de teléfono
En el modo de espera
1. Con el teclado desbloqueado, introduzca el número y luego oprima la tecla suave izquierda
[Grdr].
2. Use la tecla direccional para desplazarse hasta una Actualizar Existente.
3. Use la tecla direccional para desplazarse hasta a una entrada existente y oprima .
4. Use la tecla direccional para desplazarse hasta Casa/ Trabajo/ Móvil 2 / Fax, y oprima para guardar.
En la pantalla de Lista de contactos
1. Con el teclado desbloqueado, oprima la tecla suave derecha
[Contactos].
2. Use la tecla de dirección para resaltar una entrada, luego oprima la tecla suave izquierda
[Corregir].
Móvil 1/
25
Contactos en la memoria de su teléfono
3. Use la tecla de dirección para resaltar el campo del número de teléfono a agregar, luego introduzca el número y oprima a guardar
Cambiar Información Guardada
Para editar cualquier información que haya guardado, acceda a la pantalla Editar contactos:
1. Con el teclado desbloqueado, oprima la tecla suave derecha
[Contactos].
2. Use la tecla direccional para desplazarse hasta una entrada y toque la Tecla suave Izquierda [Corregir].
3. Use la tecla direccional para desplazarse hasta el campo que desea cambiar.
4. Haga los cambios y oprima para guardar.
Agregar una pausa a una entrada de contacto
1. Con el teclado desbloqueado, oprima la tecla suave derecha
[Contactos].
2. Use la tecla direccional para desplazarse hasta una entrada de Contactos y toque la Tecla suave Izquierda [Corregir].
3. Use la tecla direccional para desplazarse hasta el número y toque la Tecla suave Derecha [Opciones].
4. Oprima Añadir 2-Seg Pausa o Añadir Espera.
5. Introduzca los número(s) adicionales y oprima .
Cambiar el Número Predeterminado
El Número predeterminado es el número de teléfono que introdujo al crear el contacto. Se puede guardar otro número como Número Predeterminado.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima la tecla suave derecha
[Contactos].
26
2. Use la tecla direccional para desplazarse hasta una entrada.
3. Toque la Tecla suave Izquierda
[Corregir].
4. Use la tecla direccional para desplazarse hasta el número de teléfono y toque la Tecla suave Derecha [Opciones].
5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta Fijar como Predet.
6. Oprima para configurar el nuevo número como predeterminado.
7. Oprima de nuevo para actualizar el contacto.
Borrar
Borrar una entrada de contacto
1. Con el teclado desbloqueado, oprima la tecla suave derecha
[Contactos].
2. Use la tecla direccional para desplazarse hasta una entrada.
3. Toque la Tecla suave Derecha [Opciones].
4. Oprima
entrada de contacto para eliminar, a continuación, presione la tecla suave izquierda
[Hecho].
5. Oprima .
Borrar un Marcado Rápido
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima la tecla suave derecha
[Contactos].
2. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta la entrada de Contacto para editar y oprima [VER].
3. Seleccione el número con el
Marcado rápido, y oprima [CRRGR].
4. Toque la Tecla suave Derecha [Opciones].
5. Oprima Borrar Marcado
Rápido.
6. Oprima
7. Oprima para actualizar el
contacto.
Borrar y marca la
Sí.
27
Contactos en la memoria de su teléfono
Marcado Rápido
Le permite hacer llamadas de teléfono en sus contactos rápida y fácilmente.
NOTA
El número 1 de Marcado Rápido es para Mensajes de Voz. El número 411 de Marcado Rápido es para Asistencia de Directorio.
Marcado rápido de una cifra
Oprima y mantenga presionado el dígito de marcado rápido. El teléfono recuerda el número telefónico de sus Contactos, lo muestra y lo marca.
Marcado rápido de más de una cifra
Para realizar un marcado rápido de más de una cifra, oprima el o los primeros dígitos, según sea necesario, y luego mantenga presionado el último dígito. Por ejemplo, para utilizar el marcado rápido 25, presione y luego mantenga oprimida la tecla
NOTA
También puede introducir las cifras de Marcado Rápido y oprimir .
Para los Marcados Rápidos de 95, 96, 97, 98 y 99
Marcación rápida 95, 96, 97, 98, y 99 están preprogramadas para acceder a determinadas teléfono información de la cuenta: 95 (# Warranty Center), 96(#Data), 97 (# BAL), 98 (# MIN), y 99 (# PMT). A diferencia de marcación rápida 1, éstas se pueden cambiar si así lo desea.
NOTA
411 no esta disponible para ajustar o quitar.
.
28
Contactos
CCoonnttaaccttoos
El menú Contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono y otros tipos de información en la memoria de su teléfono.
ACCESO DIRECTO
Cuando en modo de espera, la Tecla suave Derecha es una tecla directa a la Lista de contactos.
s
1. Nuevo Contacto
Le permite agregar un nuevo entrada a su Lista de contactos.
NOTA
Este submenú crea una entrada de contacto, si desea agregar un número a un Contacto existente, en vez de ello edite la entrada del Contacto.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
2. Oprima
3. Oprima Nuevo Contacto.
4. Introduzca el nombre y oprima la tecla direccional abajo.
5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta el tipo de distintos ámbitos.
[MENÚ].
Contactos.
6. Introduzca el número y oprima para guardar.
2. Lista de Contacto
Allows you to view your Contact List.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima Contactos.
3. Oprima Lista de
Contactos.
4. Use la tecla direccional
para resaltar a un contacto, entonces:
[MENÚ].
Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones] para seleccionar uno de los siguientes:
Nuevo Contacto/ Borrar/ Nuevo Mensaje de TXT/ Nuevo Mensaje de Foto/ Nuevo Mensaje de Voz/ Fijar como Contacto ICE/ Llamada/ Borrar Todo/ Fijar como favorito/ Enviar Tarjeta de Nombre
29
Contactos
Toque la Tecla suave Izquierda [Corregir] para editar.
Oprima para ver los detalles de la entrada.
SUGERENCIA
Use el campo Ir A para acceder rápidamente a una entrada sin necesidad de desplazarse. Por ejemplo, para ir a la entrada "Veterinario", ingrese la letra V
.
3. Asistente de copia de seguridad
Asistente de copia de seguridad de tu teléfono protege la Lista de Contactos y guarda automáticamente una copia de los nombres, números de teléfono y direcciones de correo electrónico almacenados en el teléfono. También puede ver, imprimir, añadir, eliminar y editar sus contactos en línea. Si pierde, daña o actualiza su teléfono, el Asistente de copia de seguridad restablecerá su Lista de Contactos.
Es posible que tarifas adicionales aplicarán. Para más detalles, consulte el folleto.
NOTA
Para usar el servicio de Asistente de copia de seguridad, debe activarlo desde el teléfono.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima [MENÚ].
2. Oprima Contactos.
3. Oprima Asistente de
copia de seguridad.
4. Favoritos
Puede añadir hasta 10 contactos favoritos fácilmente realizar llamadas y enviar mensajes.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
2. Oprima Contactos.
3. Oprima
4. Oprima [AÑADIR] y luego marque la entrada de contacto que desea agregar.
5. Oprima la tecla suave izquierda
Una vez que haya añadido a los contactos la lista de Favoritos ­las siguientes opciones estarán disponibles en el menú Favoritos:
Tecla suave izquierda :
Llamada Tecla suave central : MSJ
[MENÚ].
Favoritos.
[Hecho].
30
30
Tecla suave derecha :
Opciones Ver/ Añadir/ Quitar/ Enviar
Tarjeta de Nombre/ Mover Posición/ Fijar como Contacto ICE/ Quitar Todo
5. Grupos
Le permite ver sus contactos agrupados, agregar un grupo nuevo, cambiar el nombre de un grupo, borrar un grupo o enviar un mensaje a todas las personas que están dentro del grupo seleccionado.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
2. Oprima Contactos.
3. Oprima
[MENÚ].
Grupos.
Ver un grupo
Use la tecla direccional para resaltar un grupo y luego oprima .
Agregar un nuevo grupo
Presione la tecla suave izquierda [Nuevo] para agregar un nuevo grupo a la lista.
Opciones disponibles para un grupo
Oprima la tecla suave derecha [Opciones] para seleccionar uno de los siguientes:
Nuevo Mensaje de TXT / Nuevo mensaje de Foto / Nuevo mensaje de Voz / Renombrar / Borrar grupo/ Corregir
6. Marcado Rápido
Le permite ver su lista de Marcado Rápido o designar Marcado Rápido para números introducidos en sus contactos.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
2. Oprima
3. Oprima Marcado Rápido.
4. Use la tecla direccional , o ingrese en el dígito de marcación rápida, para resaltar la posición de Marcado Rápido y oprima [AJUST].
5. Use la tecla direccional para resaltar el Contacto y oprima .
6. Oprima
[MENÚ].
Contactos.
[Sí].
3131
Contactos
7. In Case of Emergency (ICE)
Le permite que usted almacene el nombre, los números de teléfono y la otra información, que serán muy provechosos en cualquier caso de emergencia. También le permite leer, añadir, editar o borrar las notas usted mismo según lo necesite, en caso de que ocurra una emergencia.
Añadiendo Contacto ICE (En Caso de Emergencia)
1. Con el teclado desbloqueado, oprima [MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima In Case of Emergency.
4. Use la tecla direccional para resaltar Contacto 1, 2, o 3, y oprima [AÑADIR].’
5. Oprima para agregar contacto de la lista de contactos.
Resalte el Contacto, y oprima
.
O Oprima para ingresar la
información que no esté guardada en la lista de contactos.
Contactos.
NOTA
La etiqueta genérica Contacto cambia al nombre especificado.
Ingreso de su información personal ICE
1. Con el teclado desbloqueado, oprima [MENÚ].
2. Oprima Contactos.
3. Oprima Emergency.
4. Use la tecla direccional para resaltar Info Personal, y oprima .
5. Use la tecla direccional para resaltar una de las entradas Nota y luego y oprima .
6. Ingrese la información necesaria para casos de emergencia (por ejemplo, su número de historia clínica) y luego oprima .
In Case of
32
SUGERENCIA
Cuando haya asignado Contactos ICE y el teléfono esté bloqueado, la Tecla suave Izquierda
aparecerá como
[ICE], lo cual permitirá que se visualice la información de emergencia sin desbloquear el teléfono.
8. Mi Tarjeta de Nombre
Le permite ver toda su información de contacto personal, lo que incluye el nombre, números de teléfono y dirección de correo electrónico en una entrada.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
2. Oprima Contactos.
3. Oprima Nombre.
4. Oprima [CRRGR] para introducir su información de contacto personal.
5. Use la tecla de dirección para desplazarse hasta la los campos que desea editar.
6. Introduzca su información según lo necesite y luego oprima .
[MENÚ].
Mi Tarjeta de
NOTA
Puede enviar su tarjeta de nombre con la Tecla suave Derecha
[Enviar].
33
Mensajería
MMeennssaajjeerríía
ACCESO DIRECTO
Desde el modo de espera, al oprimir la Tecla suave Izquierda es una tecla directa a la Mensaje.
Los mensajes de texto, los de imagen y el buzón de correo de voz quedan disponibles en este menú. Según el contenido y el tamaño de los mensajes, el teléfono puede almacenar 540 mensajes. Otros límites pueden existir. Consulte con su proveedor de servicio las funciones y capacidades del sistema.
a
Alerta de nuevo mensaje
Hay maneras su teléfono le avisa de nuevos mensajes.
1. El teléfono muestra un mensaje en la pantalla.
2. Aparece el icono de mensaje ( ) en la pantalla. En el caso de un mensaje urgente, el icono ( ) en la pantalla.
1. Nuevo Mensaje
Le permite enviar mensajes (TXT, Foto, y Voz). También puede adjuntar archivos a los mensajes, entre otros, imágenes, sonidos y tarjetas de nombre.
34
1.1 Mensaje de TXT
Aspectos basicos de enviando Mensajes
1. Con el teclado desbloqueado, oprima la tecla suave izquierda
[Mensaje].
2. Oprima Nuevo Mensaje.
3. Oprima Mensaje de TXT.
4. Introduzca el número de teléfono del destinatario o la dirección de correo electrónico para un mensaje de correo electrónico. Usted puede incorporar hasta 10 direcciones para un solo mensaje.
5. Oprima la Tecla direccional abajo.
6. Escriba su mensaje (Texto o correo elect.).
7. Oprima
[ENV].
Personalización del mensaje con Opciones
Edición del campo A (Destino):
1. Con el campo A resaltado, toque la Tecla suave Derecha [Añadir].
2. Seleccione las opciones para este campo:
De Contactos/ De Llamas. Recntes/ Favoritos/ Grupos
Editar Texto
1. Con el campo de texto resaltado, toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
2. Seleccione las opciones que desea personalizar.
Insertar Text RápidoLe permite
agregar texto rápidamente.
Guardar Como Borrador Guarda
el mensaje en la carpeta Borradores.
Añadir Le permite agregar un
Gráfico, Animación, Sonido, Firma, Tarjeta de Nombre o Dirección de Contactos/Email.
Copiar Text Le permite copiar
texto.
Pegar Le permite pegar el texto
que copió por última vez en otro campo.
3535
Mensajería
Formato al Text Le permite
cambiar el aspecto del texto.
Alineación/ Tamaño del Fuente/ Estilo de Fuente/ Color de Text/ Fondo
Prioridad Da prioridad al
mensaje. Alto/ Normal
Dev Llmda # Introduce un
número preprogramado de devolución de llamada con su mensaje.
Encendido/ Apagado/ Editar
Guardar Text Rápido Le permite
guardar el texto ingresado como un Text Rápido.
Cancelar Mensaje Cancela la
edición del mensaje y va al menú mensajes.
3. Finalice y envie el mensaje.
Uso de contactos para enviar un mensaje
Puede designar una entrada guardada en sus Contactos como dirección en lugar de introducir manualmente el destino.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima la tecla suave izquierda
[Mensaje].
2. Oprima Nuevo Mensaje.
3. Oprima Mensaje de TXT.
4. Toque la Tecla suave Derecha
[ Añadir].
5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta De Contactos y oprima .
6. Use la tecla direccional para resaltar la entrada de contacto que contiene el destino y oprima .
7. Toque la Tecla suave Izquierda
[Hecho].
NOTA
La función de Dirección permite el envío múltiple de hasta 10 direcciones en total.
8. Finalice el mensaje según sea necesario y envíelo.
36
1.2 Mensaje de Foto
Aspectos básicos del envío de un Mensaje de Foto
1. Con el teclado desbloqueado, oprima la tecla suave izquierda
[Mensaje].
2. Oprima Nuevo Mensaje.
3. Oprima Mensaje de Foto.
4. Introduzca el número de teléfono celular o la dirección de correo electrónico del destinatario.
5. Oprima la Tecla direccional abajo para editar los otros campos.
6. Escriba su mensaje.
7. Use la tecla direccional para resaltar Tecla suave Izquierda [Mis Fotos]. Use la tecla direccional
imagen que desea enviar y oprima .
8. Use la tecla direccional to para desplazarse hasta toque la Tecla suave Izquierda
direccional para desplazarse hasta el archivo que desea enviar y oprima .
Foto y toque la
para desplazarse hasta la
Sonido, y
[Sonidos]. Use la tecla
9. Use la Tecla de direccional para resaltar
Nom Tarj y la Tecla suave Izquierda [Cntctos]. Use para seleccionar Mi
Tarjeta de Nombre/ De Contactos.
10. Use la tecla direccional para desplazarse hasta
Asunto
e introduzca el Asunto.
11. Oprima [ENV].
Edición del campo A (Destino):
1. Con el campo A resaltado, toque
la Tecla suave Derecha [Añadir].
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
De Contacto/ De Llamas. Recntes/ Favorites/ Grupos/ Álbum En Línea
Editar Texto
1. Con el campo Texto resaltado,
toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
2. Seleccione las opciones para
personalizar y editar el texto.
Avance Muestra el mensaje
Foto como lo verá el destinatario.
37
Mensajería
Guardar Como Borrador Guarda
el mensaje en la carpeta Borradores.
Insertar Text Rápido Inserta
frases predefinidas.
Copiar Texto Le permite copiar
texto.
Pegar Le permite pegar el texto
que copió por última vez en otro campo.
Añadir Dispositva Añade
múltiples fotos o imágenes en el Mensaje de Foto.
Prioridad Da prioridad al
Alto/ Normal
mensaje.
Cancelar Mensaje Cancela la
edición del mensaje y va al menú anterior.
Editar Foto
1. Con el campo Foto resaltado, toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
2. Seleccione las opciones que desea personalizar.
Avance/ Guardar Como Borrador/ Añadir Diapositiva/ Prioridad/ Cancelar Mensaje
Editar Sonido
1. Con el campo Sonido resaltado, toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
2. Seleccione las opciones que desea personalizar.
Avance/ Guardar Como Borrador/ Añadir Diapositiva/ Prioridad/ Cancelar Mensaje
Editar Nom Tarj
1. Con el campo Nom Tarj resaltado, toque la Tecla suave Derecha [Opciones].
2. Seleccione las opciones que desea personalizar.
Avance/ Guardar Como Borrador/ Añadir Diapositiva/ Prioridad/ Cancelar Mensaje
Editar Asunto
1. Con el campo Asunto resaltado, toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
2. Seleccione las opciones que desea personalizar.
Avance/ Guardar Como Borrador/ Insertar Texto Rápido/ Copiar Texto/ Pegar/ Añadir Diapositiva/ Prioridad/ Cancelar Mensaje
38
1.3 Mensaje de Voz
Aspectos básicos del envío de un mensaje
1. Con el teclado desbloqueado, oprima la tecla suave izquierda
[Mensaje].
2. Oprima Nuevo Mensaje.
3. Oprima Mensaje de Voz.
4. Oprima para iniciar grabacion.
5. Grabe el mensaje de voz.
6. Oprima para finalizar la grabacion.
7. Introduzca el número del teléfono celular o la dirección de correo electrónico del destinatario y oprima .
8. Oprima la Tecla de direccional
modificar a la baja para los
otros campos.
9. Editar su mensaje (texto o correo elect).
10. Oprima Emergerá un mensaje de
confirmación en la pantalla cuando el mensaje es transmitido.
[ENV].
2. Entrada
El teléfono le alerta en 3 formas cuando recibe un nuevo mensaje:
Mostrando una notificación de mensaje en la pantalla.
Haciendo sonar una sonido o vibrando, si está configurado así.
Mostrando .
Ver su bandeja de entrada
1. Con el teclado desbloqueado, oprima la tecla suave izquierda
[Mensaje].
2. Oprima
4. Opciones desde aquí:
Oprima [ABRIR] para abrir el mensaje.
Toque la Tecla suave Izquierda [Borrar].
Toque la Tecla suave Derecha
Entrada.
[Opciones].
39
Mensajería
Contestar Responde a la
dirección del remitente del mensaje recibido.
Responder con copia Responde
a la dirección de origen incluyendo el mensaje original con su respuesta.
Adelantar Reenvía un mensaje
recibido a otras direcciones de destino.
Añadir A Contactos Guarda en
sus contactos el número de devolución de llamada, la dirección de correo electrónico y los números de la dirección del mensaje recibido.
Direcciones del extracto/ Extraer direcciones Le permite extraer
direcciones.
Odernar por remitente/Ordenado por Tiempo Le permite ordenar
los mensajes recibidos alfabéticamente o por fecha.
Ver Mensajes Le permite
cambiar vista
Administrar Entrada Le permite
administrar sus mensajes.
Info. Mensaje Le permite revisar
la información de los mensajes recibidos.
Tiempo/ Contacto.
Referencia de iconos de mensaje
Mensajes de nuevos
Mensaje Urgente Mensajes de TXT
abiertos/leídos Prioridad Alta Bloqueado Mensajes de Multimedia
no leídos Notificaciones de
Multimedia nuevos/no leídos
Mensajes Del Browser Nuevos/No leídos
Mensajes Del Browser Abiertos/ Leídos
Mensajes de notificación nuevos o no leídos
Mensajes de notificación abiertos o leídos
* Mensajes Multimedia indícan Foto / Voz
mensaje.
40
3. Enviado
Según el contenido y el tamaño de los mensajes, el teléfono puede guardar hasta 100 (50 SMS y 50 MMS) mensajes. Confirme la transmisión correcta, vea el contenido, administre la lista y más.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima la tecla suave izquierda
[Mensaje].
2. Oprima Enviado.
3. Opciones desde aquí:
Oprima [ABRIR] para abrir el mensaje.
Toque la Tecla suave Izquierda [Borrar].
Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
Adelantar Reenvía un mensaje
enviado a otras direcciones de destino.
Enviar/Reenviar Le permite
retransmitir el mensaje seleccionado.
Añadir A Contactos Guarda en
sus contactos el número de devolución de llamada, la dirección de correo electrónico y los números de la dirección del mensaje.
Ordenado Por Destinatario/ Ordenado Por Recipient/ Ordenado Por Tiemp Le permite
ordenar los mensajes recibidos alfabéticamente o por fecha.
Ver Mensajes Le permite
cambiar vista
Tiempo/ Contacto.
Administrar Enviado Le permite
gestionar (borrar o bloquear) la lista de mensajes.
Info. Mensaje Le permite
comprobar la información de mensajes enviados.
Referencia de iconos de mensaje
Mensajes TXT/Foto/Voz enviados
Mensaje entregados Enviar mensajes TXT/
Foto/Voz fallidos Mensajes múltiples
enviados Mensajes múltiples
entregados Mensajes múltiples con
error Entrega incompleta/
Pendiente Prioridad
Bloqueado
41
Mensajería
4. Borradores
Muestra los mensajes borradores.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima la tecla suave izquierda
[Mensaje].
2. Oprima Borradores.
3. Opciones desde aquí:
Oprima [CRRGR] para editar el mensaje.
Toque la Tecla suave Izquierda [Borrar] para borrar el proyecto seleccionado.
Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones] para ver otras
opciones disponibles:
Enviar Le permite enviar el
mensaje seleccionado.
Añadir A Contactos Almacena
en sus contactos el número de devolución de llamada, la dirección de correo electrónico y los números de la dirección del mensaje.
Administrar Borradores Permite
manejar (borrar o bloquear) los borradores.
Referencia de iconos de mensaje
TXT de borrador
Preparar Foto/Video
5. Mensajes de Voz
Le permite ver el número de nuevos mensajes de voz grabados en la bandeja de entrada de correo de voz. Desde este menú también puede llamar a su buzón de correo de voz para recuperar los mensajes. Tóme en cuenta que una vez que supere el límite de almacenamiento, se sobrescriben los mensajes antiguos. Cuando tenga un nuevo mensaje de voz, el teléfono lo alertará.
Revisión de su Buzón de Correo de Voz
1. Con el teclado desbloqueado, oprima la tecla suave izquierda
[Mensaje].
2. Oprima Mensajes de Voz.
3. Opciones desde aquí:
Toque la Tecla suave Izquierda
[Anular] para borrar
información, y oprima [Sí].
Oprima o [LLMD] para escuchar los mensajes.
42
O
1. Marque *86 (VM) desde su teléfono o marque su número de teléfono inalábrico desde cualquier teléfono de tonos.
2. Cuando comience el anuncio grabado, oprima para interrumpirlo (si aplica).
3. Cuando lo solicite el sistema, ingrese su contraseña y oprima
.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima la tecla suave izquierda
[Mensaje].
2. Oprima
3. Se iniciará una sesión del navegador Web móvil.
4. Seleccione un proveedor de correo electrónico y oprima .
5. Inicie sesión o ingrese su dirección de correo electrónico y contraseña.
Correo Elect.
6. IMMóvil
Le permite enviar y recibir Mensajes Intantáneos en cualquier momento.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima la tecla suave izquierda
[Mensaje].
2. Oprima IMMóvil.
7. Correo Elect
Le permite enviar correo electrónico.
8. Chatear
Le permite chatear con usuarios de Internet Messenger.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima la tecla suave izquierda
[Mensaje].
2. Oprima Chatear.
3. Se iniciará una sesión del navegador Web móvil.
4. Seleccione un proveedor de chat y oprima .
NOTA
Esta función puede requerir una suscripción a un proveedor de servicios de chat.
43
Mensajería
Programación de Mensajes
Le permite configurar configuracións para sus mensajes.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima la tecla suave izquierda
[Mensaje].
2. Toque la Tecla suave Izquierda
[Prog].
3. Use la tecla direccional para desplazarse hasta uno de los ajustes y oprima .
Descripciones del submenú de programación de mensajes
1. Ver Mensajes (Tiempo/ Contacto)
Permite ordenar los mensajes Enviados o de Entrada por nombre o por fecha/tiempo.
2. Mod Ingrs (T9 Palabra/ Abc/
ABC/ 123)
Le permite seleccionar el método de introducción predeterminado, ya sea T9 Palabra, Abc, ABC, o 123.
3. Grdr Autmtc Envdo (Encendido/
Apagado/ Preguntar)
Con esta función activada, los mensajes se guardan automáticamente en Enviados cuando se transmiten.
4. Bor Autmtc Entrada (Encendido/ Apagado)
Con esta función activada, los mensajes leídos se borran automáticamente al superarse el límite de almacenamiento.
5. Tamaño de Fuente de Mensajeria
Permite configurar el tamaño de la letra. Elija Normal o Grande.
6. Ver TXT Autmtc (Encendido/ Apagado)
Le permite mostrar automáticamente el contenido al recibir un mensaje.
7. Auto-dsplz TXT (Encendido/ Apagado)
Le permite que el teléfono automáticamente desplace mensajes de Entrada.
8. Rec Aut Multimedias (Encendido/ Apagado)
Le permite descargar el mensaje automáticamente cuando es un mensaje de Multimedia.
44
9. Text Rápido
Le permite mostrar, editar y agregar frases de texto. Estas frases cortas le ayudan a disminuir la entrada de texto manual en los mensajes.
0. Mensajes de Voz #
Le permite introducir manualmente el número de acceso del servicio de correo de voz. Este número sólo debería usarse cuando la red no proporciona un número de acceso de servicio de correo de voz (Servicio de Correo Voz).
*. Dev Llmda #
Con esta función activada, puede introducir el número de devolución de llamada que se incluirá automáticamente cuando envíe un mensaje.
#. Firma (Ninguno/ Personal)
Le permite crear o editar una firma para enviarla automáticamente con sus mensajes.
Borrar Mensajes
Puede borrar todos los mensajes de texto almacenados en su bandeja de entrada, o en las carpetas Entrada, Enviado y Borradores. También puede borrar todos los mensajes de una vez.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima la tecla suave izquierda
[Mensaje].
2. Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones] y selecciona una
de la siguientes opciones:
Borrar Entrada/ Borrar Enviado/ Borrar Borradores/ Borrar Todo
3. Oprima para borrar los
mensajes seleccionados.
4. Oprima para confirmar la
operación de borrado. Aparecerá un mensaje de
confirmación.
45
Llamas. Recientes
LLllaammaass.. RReecciieennttees
s
El menú Llamas. Recientes es una lista de los últimos números o Contactos de llamadas hechas, contestadas o perdidas. Se actualiza continuamente y se agregan nuevos números al principio de la lista y las entradas más antiguas se eliminan de la parte inferior de la lista.
1. Perdidas
Le permite ver la lista de llamadas perdidas, hasta 90 entradas.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
2. Oprima Llamas.
Recientes.
3. Oprima Perdidas.
4. Use la tecla direccional para resaltar una entrada, y
[MENÚ].
Oprima para abrir la entrada.
Oprima para llamar al número.
Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones] para
seleccionar:
Guardar en contactos (Detalles)/ Borrar/ Asegurar(Abrir)/ Borrar Todo/
Ver Cronómetro
Toque la Tecla suave Izquierda [Mensaje] para seleccionar:
Mensaje de TXT/ Mensaje de Foto/ Mensaje de Voz
2. Recibidas
Le permite ver la lista de llamadas Recibidas, hasta 90 entradas.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
2. Oprima
Recientes.
3. Oprima Recibidas.
4. Use la tecla direccional para resaltar una entrada, y
[MENÚ].
Llamas.
Oprima para abrir la entrada.
Oprima para llamar al número.
Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones] para
seleccionar:
Guardar Contactos (Detalles)/ Borrar/ Asegurar(Abrir)/ Borrar Todo/ Ver Cronómetro
Toque la Tecla suave Izquierda [Mensaje] para seleccionar:
46
Mensaje de TXT/ Mensaje de Foto/ Mensaje de Voz
3. Marcadas
Le permite ver la lista de llamadas marcadas, puede tener hasta 90 entradas.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
2. Oprima Llamas.
Recientes.
3. Oprima Marcadas.
4. Use la tecla direccional para resaltar una entrada, y
[MENÚ].
Oprima para abrir la entrada.
Oprima para llamar al número.
Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones] para
seleccionar:
Guardar en contactos (Detalles)/ Borrar/ Asegurar(Abrir)/ Borrar Todo/ Ver Cronómetro
Toque la Tecla suave Izquierda [Mensaje] para seleccionar:
Mensaje de TXT/ Mensaje de Foto/ Mensaje de Voz
4. Todas
Le permite ver la lista de todas las llamadas; hasta 270 entradas.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
2. Oprima Llamas.
Recientes.
3. Oprima Todas.
4. Use la tecla direccional para resaltar una entrada, y
ACCESO DIRECTO
Para ver una lista rápida de todas sus llamadas recientes, oprima desde el modo de espera.
[MENÚ].
Oprima para abrir la entrada.
Oprima para llamar al número.
Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones] para
seleccionar:
Guardar en contactos (Detalles)/ Borrar/ Asegurar(Abrir)/ Borrar Todo/ Ver Cronómetro
Toque la Tecla suave Izquierda [Mensaje] para seleccionar:
Mensaje de TXT/ Mensaje de Foto/ Mensaje de Voz
4747
Llamas. recientes
5. Ver Cronómetro
Le permite ver la duración de las llamadas seleccionadas.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
2. Oprima Llamas. Recientes.
3. Oprima
4. Use la tecla direccional para resaltar una lista de llamadas.
Última Llamada/ Todas las Llamadas/ Llamadas Recibidas/ Llamadas Marcadas/ Llamadas Roamimg/ Datos Transmitido/ Datos Recibidas/ Datos Total/ Último Reajuste/ Ttal de Llmdas/ Contr Datos Vda
5. Oprima le tecla suave izquierda
escogido. O Restaure todos los relojes
registrados tocando la Tecla suave Derecha [Rest Tod].
[MENÚ].
Ver Cronómetro.
[Reaj] para reajustar el reloj
NOTA
Ttal de Llmdas y Contr Datos Vda no pueden ser reajustados.
48
Mis Timbres
MMiiss TTiimmbbrrees
Le permite ver y escuchar los archivos de Timbres guardados en el teléfono. Desde este menú también se puede establecer un Timbre como un Identificador de Contacto y / o sonidos de alerta. Consulte la sección Mis Timbres en la página 51.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima [MENÚ].
2. Oprima Mis Timbres.
s
49
49
Centro de Medios
CCeennttrroo ddee MMeeddiioos
Centro de Medios le permite usar su teléfono para más que sólo hablar. Centro de Medios es una tecnología y un servicio que le permite descargar y usar aplicaciones en su teléfono. Con Centro de Medios, es rápido y fácil adaptar su teléfono a su estilo de vida y sus gustos. Simplemente descargue las aplicaciones que le atraigan. Con una amplia selección de software disponible, puede estar seguro de que encontrará algo útil, práctico o entretenido.
¿Hay algo que no sea claro?
Del menú Centro de Medios, toque la Tecla suave Derecha [Info] para ver el estado de su memoria, registro de actividades, texto de ayuda y estado de Centro de Medios. Utilice la opción de la Ayuda para vista la información sobre cómo utilizar el Centro de Medios.
s
1. Melodías y Tonos
Personalice su teléfono con melodías y tonos. Hay una gran variedad de opciones disponibles para elegir de éxitos actuales, pop, hiphop y mucho más.
Acceso y Opciones
1. Con el teclado desbloqueado, oprima [MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima Melodías y Tonos.
4. Seleccione uno de los submenús (descripciones más abajo).
1.1 Obtén Nuevos Timbres
Le permite conectarse a Centro de Medios y descargar diversos tonos de timbre.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
2. Oprima Centro de Medios.
3. Oprima Melodías y Tonos.
4. Oprima
Timbres.
Centro de Medios.
[MENÚ].
Obtén Nuevos
505050
50
1.2 Mis Timbres
Le permite ver y escuchar el tono de llamada archivos guardados en el teléfono. Desde este menú también se puede establecer un Ringtone como un contacto ID y / o sonidos de alerta.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
2. Oprima
3. Oprima Melodías y Tonos.
4. Oprima Mis Timbres.
5. Use la tecla direccional para resaltar el tono de timbre. Presione [ESCU] para escuchar el Timbre.
O Presione la tecla suave izquierda
Timbre como:
y seleccione el contacto que se identificará con el tono de timbre que seleccionó.
Oprima la tecla del número correspondiente para uno de los siguientes:
Todo Mensaje/ Mensaje de TXT/
[MENÚ].
Centro de Medios.
[Fij como] para fijar el
Timbre
Contacto ID: Desplácese
Sonidos de Alerta:
Mensaje de Multimedias/ Mensajes de Voz
1.3 Mis Sonidos
Le permite ver, escuchar y grabar archivos de Mis sonidos en el teléfono. Desde este menú también están facultadas para establecer un archivo como un Ringtone, Contact ID y / o sonidos de alerta.
Cómo grabar un nuevo sonido
1. Con el teclado desbloqueado, oprima [MENÚ].
2. Oprima Centro de Medios.
3. Oprima Melodías y Tonos.
4. Oprima Mis Sonidos.
5. Oprima Grabar Nuevo y oprima para empezar a grabar, y oprimalo de nuevo para terminar la grabación.
Cómo seleccionar el sonido
1. Con el teclado desbloqueado, oprima [MENÚ].
2. Oprima Centro de Medios.
3. Oprima Melodías y Tonos.
4. Oprima Mis Sonidos.
5. Use la tecla Navegación para desplazarse y resaltar un sonido.
5151
Centro de Medios
Con un archivo de sonido resaltado, las opciones son:
Toque la Tecla suave Izquierda [Fij como] para fijar como: Timbre/
Contacto ID/ Sonidos de Alerta.
Oprima [ESCU].
Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones] :
Enviar/ Álbum En Línea/ Renombrar/ Bloq (Desbloq)/ Borrar/ Borrar Todo/ Info de Arch
2. Fotos
Vea, tome, e intercambie sus imágenes digitales desde su teléfono inalámbrico.
Access and Options
1. Con el teclado desbloqueado, oprima [MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima Fotos.
4. Seleccione uno de los submenús (descripciones a continuación):
Centro de Medios.
2.1 Obtén Nuevas Fotos
Le permite conectarse a Centro de Medios y descargar diversas imágenes para Mis Fotos.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
2. Oprima
[MENÚ].
Centro de Medios.
3. Oprima Fotos.
4. Oprima Obtén Nuevas Fotos.
5. Oprima Obtén Nuevas
Aplicaciones.
2.2 Mis Fotos
Le permite ver fotografías almacenadas en el teléfono.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
2. Oprima Centro de Medios.
3. Oprima Fotos.
4. Oprima
5. Seleccione la imagen que desea con la Tecla direccional y toque la Tecla suave Derecha
6. Seleccione una de las opciones siguientes:
Enviar Envía el foto mensaje.
[MENÚ].
Mis Fotos.
[Opciones].
52
Fijar Como Fondo de Pantalla/
Foto ID
Tomar Foto Activa la función de
cámara.
Obtener Nuevo Fotos Descarga
varios fotos.
Presentación de diapositivas Ver
Presentación de diapositivas.
Administrar Mis Fotos Le
permite seleccionar multiples fotos para borrar, bloquear o desbloquearlas.
Renombrar Cambie el nombre
de las FOTOs seleccionadas.
Bloq (Desbloq) Le permite
bloquear o desbloquear. Los archivos bloqueados no pueden ser borrados.
Info de Arch Nombre/ Fecha/
Hora/ Resolución/ Tamaño
Edición de una Foto
Use la tecla de dirección para resaltar una imagen, luego oprima
[VER] luego oprima la tecla suave derecha [Opciones] para acceder a opciones extras de edición como:
Editar le permite realizar zoom,
girar y recortar la fotografía.
2.3 Tomar Foto
Le permite tomar fotografías digitales.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
2. Oprima
3. Oprima Fotos.
4. Oprima Tomar Foto.
5. Configure el brillo con la Tecla de direccional (Arriba/Abajo) , y el Zoom con Tecla direccional (Izquierda/Derecha) , y toque la Tecla suave Derecha [Opciones] para cambiar otras configuraciones.
NOTA
Seleccione las opcione(s) que desea personalizar.
RESOLUCIÓN 1280X960/ 640x480
/320x240
DISPARO AUTO Apagado/ 3
Segundos/ 5 Segundos/ 10 Segundos
EQUIL BLANCO Automático/
Soleado/ Nublado/ Fluorescente/ Brillo
SONIDO DISPA Obturador/ Sin
Sonido/ Say "Cheese"/ Ready! 1 2 3
[MENÚ].
Centro de Medios.
Zoom no está disponible en la resolución más alta.
53
Centro de Medios
EFECTOS COLOR Normal/
Negativo/ Aqua/ Sepia/ Blanco y Negro
MODO DE NOCHE Encendido/
Apagado
FOTOMETRÍA Promedio/
Mancha/ Mancha Multiple
AVANCE Vista real/ Pantalla
llena
6. Tome la foto tocando
7. Toque la Tecla suave Izquierda [Grdr] para guardar. La
imagen se almacena en Mis
Fotos.
[FOTO].
2.4 Álbum En Línea
Accede al albúm en línea (Lugar de Fotos).
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
2. Oprima
3. Oprima Fotos.
4. Oprima Álbum En Línea.
5. Introduzca su número de teléfono y contraseña, según sea el caso.
[MENÚ].
Centro de Medios.
3. Juegos
Allows you to download games and applications from the MEDIA CENTER server. Choose the software you want from the list displayed on the screen.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
2. Oprima Centro de Medios.
3. Oprima Juegos.
4. Oprima Obtén Nuevas
Aplicaciones.
[MENÚ].
54
4. Internet Móvil
El Internet Móvil le permite acceder a noticias, deportes, información del clima y correo electrónico desde su dispositivo inalámbrico Verizon. El acceso y las selecciones dentro de esta función dependen de su proveedor de servicios. Para obtener información específica sobre el Internet Móvil a través de su teléfono, comuníquese con su proveedor de servicios.
ATAJO
Si oprime la tecla de dirección
Arriba
accederá directamente a Mobile
Web 2.0 de manera predeterminada.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima [MENÚ].
2. Oprima Centro de Medios.
3. Oprima Internet Móvil.
Terminar una sesión de Navegador
Termine la sesión de Navegador oprimiendo .
Uso del navegador
Los elementos en pantalla pueden presentarse de una de las siguientes formas:
Opciones numeradas
Puede usar su teclado numérico o puede seleccionar los elementos moviendo el cursor y
oprimiendo las teclas suaves correspondientes.
Enlaces incrustados en el contenido
Puede actuar sobre las opciones o sobre los enlaces con las teclas suaves que están justo debajo de la pantalla.
Texto o números
Puede seleccionar los elementos moviendo el cursor y oprimiendo las teclas suaves correspondientes.
Desplazamiento
Use la tecla direccional para desplazarse por el contenido si la página actual no cabe en la pantalla. Un cursos en la pantalla indica el elemento seleccionado.
Desplazamiento rápido
Oprima y mantenga oprimida la Tecla direccional para mover rápidamente el cursor hacia arriba y hacia abajo en la pantalla actual.
Desplazamiento por página
Oprima las teclas laterales para moverse una página hacia adelante o hacia atrás.
55
Centro de Medios
Página de inicio
Presione la tecla suave derecha
[Menú] y seleccione 1. VZW
Inicio o mantenga oprimida
para ir a la Página de inicio.
Abrir el menú del navegador
Oprima la tecla de Comandos de Voz para usar el menú del navegador.
Teclas suaves
Para navegar a distintas pantallas o seleccionar funciones especiales, use las teclas suaves. La función asociada con las teclas suaves puede cambiar en cada página y depende de cada elemento resaltado.
Tecla suave Izquierda
La Tecla suave Izquierda se usa principalmente para las opciones o para seleccionar un elemento, pero su función puede cambiar según el contenido que se muestre.
Tecla suave Derecha
La Tecla suave Derecha se usa principalmente para las opciones secundarias o para un menú de opciones secundarias.
Introducción de Texto, Números o Símbolos
Cuando se le pida que introduzca texto, el método actual de entrada de texto aparece sobre la Tecla suave Derecha como abc, Sim, 123, Emoticons ó Palabra. Para cambiar el modo de introducción, toque la Tecla suave Derecha . Para crear un carácter en mayúsculas, oprima
.
Borrado del Texto/Número Introducido
Al introducir texto o números, oprima para borrar el último número, letra o símbolo. Oprima y mantenga oprimida para borrar completamente el campo de entrada.
Iniciar una llamada de teléfono desde el Navegador
Puede hacer una llamada de teléfono desde el Navegador si el sitio que está usando admite la función (el número de teléfono puede resaltarse y la Tecla suave Izquierda aparece como Llamar). La conexión con el navegador se da por terminada cuando inicia la llamada. Después de terminar la llamada, su teléfono
56
vuelve a la pantalla desde la cual inició dicha llamada.
5. Navegar y Descargar
Todo lo que necesita saber mientras está en movimiento.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
2. Oprima Centro de Medios.
3. Oprima Navegar y
Descargar
4. Oprima Obtén Nuevas Aplicacións o resaltar una de las
aplicaciones preinstaladas l y oprima .
[MENÚ].
6. Extra
1. Con el teclado desbloqueado, oprima [MENÚ].
2. Oprima Centro de Medios.
3. Oprima Extra.
4. Oprima
Aplicacións.
Obtén Nuevas
57
Mis Fotos
MMiiss FFoottoos
Mis imágenes de la galería, se puede ver, administrar y editar las fotos guardadas en su teléfono. También puede tomar y enviar fotos de tus amigos y familiares o utilizarlas como imagen o el Fondo de pantalla de imágenes. Consulte la sección Mis Fotos en la página 52.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima [MENÚ].
2. Oprima Mis Fotos.
s
58
58
VZ Navigator
VVZZ NNaavviiggaattoor
r
El Menú Navegador le permite obtener indicaciones a ubicaciones cuando está en movimiento. Ahora puedes encontrar la dirección de un gran restaurante o el cajero automático más cercano. Ve los horarios de películas. Descubre los sitios más populares. Y conoce exactamente cómo llegar a donde vas. El Sistema de direccional VZ Navigator te ofrece todas las funciones avanzadas de los últimos aparatos y sistemas de posicionamiento global (GPS), a una fracción del precio de otros aparatos y sistemas GPS.
Indicaciones de voz, vuelta por vuelta con reenrutamiento si se le pasa una vuelta
Vea mapas detallados a color en los que puede hacer zoom y recorrer
Puntos del hallazgo del interés
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
[MENÚ].
2. Oprima VZ Navigator.
• Para utilizarlo se requiere descarga, suscripción y tiempo de uso; sólo dentro de una Área nacional de tarifa de servicios optimizados; no se garantiza que la información sea exacta ni completa; para la prestación del servicio, se utilizará la información acerca de la ubicación del dispositivo.
NOTAS
• Para utilizar el navegador VZ, debe activar la ubicación. (Consulte la página 82)
59
Bluetooth
BBlluueettooootth
El
GlanceTMes compatible con
h
aparatos que admiten los perfiles de Auricular, Manos Libres, Acceso a agenda telefónica y Push de Objeto para vCard y vCal. Puede crear y almacenar 20 emparejamientos dentro del GlanceTMy conectarse a un aparatos a la vez. El alcance de comunicación aproximado para la tecnología inalámbrica Bluetooth
®
es de hasta 10 metros (30 pies).
Bluetooth®QD ID B015119
NOTA
Lea la guía del usuario de cada accesorio del Bluetooth usted está intentando aparear con su teléfono porque las instrucciones pueden ser diferentes.
NOTA
Su teléfono está basado en la especificación Bluetooth no se garantiza que funcione con todos los aparatos habilitados con la tecnología inalámbrica Bluetooth El teléfono no admite TODOS OBEX de Bluetooth * Para ver la compatibilidad de
vehículos y accesorios, vaya a www.verizonwireless.com/ bluetoothchart.
®
que
®
, pero
®
.
®
.
SUGERENCIAS
AURICULAR: Soporta la
ó
n de un auricular
utilizaci
®
bluetooth
compatible para
monovoz.
MANOS LIBRES: Soporta auriculares Bluetooth
®
, y puede que también soporte otros aparatos Bluetooth compatibles instalados con capacidades de teléfono de altavoz, tales como kits de coche o un aparato de sala de conferencias. Para la compatibilidad de kit de coche manos libres, consulte www.verizonwireless.com/ bluetoothchart en el sitio Web inalámbrico Verizon.
ACCESSO A AGENDA TELEFÓN...: Permite la compartición de su tarjeta de nombre, entradas de agenda telefónica, y archivos de calendario con un aparato compatible de Bluetooth
PUSH de OBJECTO: Permite el envío y la recepción del nombre de contacto y las tarjetas de citas del calendario.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima [MENÚ].
2. Oprima
Bluetooth.
®
®
.
60
60
Prog/Herr
PPrroogg//HHeerrr
r
1. Mi Verizon
Revise su información del subscripción que se extiende desde su plan del pago hasta la su mejora del aparato o otro servicio disponible.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
2. Oprima Herr.
3. Oprima
ACCESO DIRECTO
Desde el modo de espera, si oprime la tecla de dirección hacia arriba, funcionará como tecla rápida para acceder a Mi Verizon de manera predeterminada.
[MENÚ].
Mi Verizon.
2. Herramientas
Las herramientas de su teléfono incluyen un Comandos de Voz, Calculadora, Ez Sugerencia, Calendario, Lista de Tareas, Reloj Despertador, Búsqueda info, Cronómetro, Reloj Mundial, Cuaderno de Notas.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
[MENÚ].
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima Herramientas.
2.1 Comandos de Voz
Esta función le proporciona opciones equipada con tecnología AVR (Reconocimiento de voz avanzado). Cada opción tiene su información detallada en el teléfono y puede revisarla tocando la Tecla suave Izquierda [Info].
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima Herramientas.
4. Oprima
Acceso y Opciones
La función Comandos de voz tiene varios ajustes que le permiten personalizar la forma en que desea utilizarlo.
1. Oprima la tecla de comandos de voz ubicada en el lado izquierdo del teléfono.
2. Oprima la tecla suave derecha
Confimar Selecciones
Siempre Confirmar/ Nunca Confirmar
Sensibilidad Controle la
[MENÚ].
Comandos de Voz.
[Prog].
Automático/
61
sensibilidad como Más Sensible/ Automático/ Menos Sensible.
Adaptación de voz Si el teléfono
pide a menudo que usted repita el comando de voz, entrene al teléfono para reconocer sus patrones de la voz.
Entrenar
Palabras/ Entrenar Dígitos
Avisos Modo/ Reproducción de
Audio/ Tiempo de Espera Para Modo, elija Avisos/ Lectura + Alertas/ Lectura/ Sólo Tonos.
Para Reproducción de Audio, elija Altavoz o Auricular. Para Tiempo de Espera, elija 5 segundos o 10 segundos.
Activación de tecla CLR Si está
activada, esta configuración permite activar la función Comando de voz mediante la tecla CLR desde la pantalla principal.
2.1.1 Llamar <Nombre o Número>
Diga "Llamar" y luego llame a alguien simplemente diciendo el número de teléfono y el nombre. Hable claramente y exactamente como están en su lista de Contactos. Cuando la entrada de Contacto tiene varios números, puede establecer el tipo de nombre y número (por ejemplo, 'Llamar Juan Trabajo').
2.1.2 Enviar Msj a <Nombre o
Número>
Diga 'Enviar Mensaje' y el comando le incitará para el tipo de mensaje. Después de elegir el tipo de mensaje, se le solicitará el nombre del contacto, el número o el grupo del contacto. Comenzará automáticamente un mensaje. Si usted dice un comando completo, por ejemplo 'Enviar Mensaje a Bob', él comenzaría automáticamente un mensaje del texto sin pedir el tipo de mensaje. Cuando use el comando de Enviar Msj a, hable claramente y diga el número, el nombre de grupo, o el nombre exactamente como se incorpora en su lista del Contacto.
2.1.3 Ir a <Menú>
El comando "Ir a" accede rápidamente a cualquiera de los menús del teléfono directamente (por ejemplo, ‘Ir a Calendario’) y ofrece indicaciones u opciones adicionales.
2.1.4 Verificar <Elemento>
El comando de Verficar permite que usted compruebe una gran gama de artículos que van desde el nivel de la batería, modo del servicio, fuerza
626262
de la señal, volumen, número de llamadas perdidas, Buzón de Voz, mensajes, a la hora y a la fecha.
2.1.5 Contactos <Nombre>
Puede buscar nombres entre sus contactos con opciones como (por ejemplo, 'Contactos Juan'): Hay más opciones disponibles Contactos. Decir 'Contactos' y se le pedirá a uno de los siguientes:
Lectura/ Crear Nuevo/ Borrar/ Modificar
2.1.6 Remarcar
Para realizar una llamada al último número al que llamó, diga "remarcar".
2.1.7 Mi Verizon
El comando "Mi Verizon" le proporciona acceso directo a la información de su cuenta Verizon Wireless.
2.1.8 Ayuda
Proporciona lineamientos generales para el uso de los Comandos de Voz.
2.2 Calculadora
Le permite realizar cálculos matemáticos simples. Puede introducir números hasta ocho dígitos.
1.Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima
3. Oprima Herramientas.
4. Oprima Calculadora.
5. Introduzca los números para obtener el valor que desea. Para iniciar de nuevo, toque la Tecla suave Izquierda [Despejar].
6. Use la Tecla suave Derecha [Operadores] para agregar un paréntesis o potencia entre los números para su cálculo.
7. Use la tecla de dirección para para entrar en las operaciones que aparecen en la pantalla y oprima [ = ] para el resultado.
TA
NO
[MENÚ].
Prog/Herr.
Para insertar un decimal, oprima
. Para insertar ±, oprima .
63
Prog/Herr
2.3 Ez Sugerencia
Le permite calcular rápida y fácilmente las cantidades de las propinas usando como variables el total de la factura, la propina % y el número de personas.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
2. Oprima
[MENÚ].
Prog/Herr.
3. Oprima Herramientas.
4. Oprima Ez Sugerencia.
5. Introduzca valores en los campos de variables (Cuenta, Propina(%), Dividir) y los campos de cálculo correspondientes (propina y total por persona) aparecerán automáticamente.
6. Toque la Tecla suave Izquierda
[Reaj] para otro cálculo.
2.4 Calendario
Le permite mantener su agenda de manera conveniente y de fácil acceso. Sencillamente almacene sus citas y su teléfono le alertará de ellas con un recordatorio.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
2. Oprima
3. Oprima Herramientas.
[MENÚ].
Prog/Herr.
4. Oprima Calendario.
5. Use la tecla direccional para resaltar el día agendado.
A izquierda : día anterior A derecha : día siguiente A arriba : semana anterior A abajo : semana siguiente
6. Toque la Tecla suave Izquierda
[Añadir].
7. Introduzca un asunto, luego desplácese hacia abajo.
8. Desplazarse a un campo del calendario, y toque la Tecla suave Izquierda
[Ajustar]. Para cada evento del Calendario, usted puede ajustar:
Fecha de inicio
Fecha de Término
Hora de Comienzo
Hora de Término
Repetir●Hasta
Alerta
Vibrar
9. Oprima
Tonos
[GRDR] después de configurar todos los campos del calendario según lo necesite.
64
2.5 Lista de Tareas
Le permite crear una lista de tareas pendientes.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
2. Oprima
[MENÚ].
Prog/Herr.
3. Oprima Herramientas.
4. Oprima Lista de Tareas.
5. Oprima la tecla suave izquierda
[Añadir].
6. Introduzca un asunto.
7. Desplazarse a un campo del fecha vencmnt, y toque la Tecla suave Izquierda
[Fecha]. Use el teclado para ingresar la fecha (por ejemplo, oprima para seleccionar Junio) y presione la tecla suave derecha [Más] para ver las siguientes opciones:
Prioridad ●Alertas
Fecha de Alerta
Hora de Alerta
Tonos
8. Oprima
[GRDR].
2.6 Reloj Despertador
Le permite configurar diez alarmas. A la hora de la alarma, Alarma 1 (o 2 o 3) se mostrará en la pantalla LCD y sonará la alarma.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima [MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima Herramientas.
4. Oprima Reloj Despertador.
5. Presione la tecla suave izquierda
[Añadir] para crear una nueva Alarma o use la tecla direccional para resaltar una Alarma, después presione
.
6. Use la tecla direccional para resaltar la información que desea configurar y toque la Tecla suave Izquierda [Ajustar] para ver sus opciones. Introduzca la información de su compromiso, con:
Encender/ Apagar
Fijar Tiemp
Periodicidad●Timbre
7. Oprima [GRDR] después de configurar todos los campos de Alarma.
NOTA
Cuando la Alarma se actíve, podrá Posponer o Descartar el Aviso.
65
Prog/Herr
2.7 Búsqueda info
Puede buscar información almacenada en el teléfono.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
2. Oprima
3. Oprima Herramientas.
4. Oprima Búsqueda info.
5. Oprima [BUSCAR] o la tecla suave derecha [Opciones].
Última búsqueda/Cancelar
[MENÚ].
Prog/Herr.
2.8 Cronómetro
Le permite utilizar el teléfono como un típico cronómetro. Si oprime
, se iniciará o detendrá el cronómetro. Durante la medición del tiempo, presione la tecla suave izquierda [Vuelta] para medir el tiempo de las vueltas. Una vez detenida la medición, oprima la tecla suave derecha [Reaj].
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima
3. Oprima Herramientas.
4. Oprima Cronómetro.
[MENÚ].
Prog/Herr.
2.9 Reloj Mundial
Le permite determinar la hora actual en otra zona horaria o país navegando con las teclas de direccional izquierda o derecha.
1. Oprima la tecla suave izquierda para liberar la guardia de
teclas y luego oprima [MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima Herramientas.
4. Oprima Reloj Mundial.
5. Toque la Tecla suave Derecha
[Ciudads] para ver la lista de
ciudades.
6. Seleccione una ciudad de la lista
y luego oprima . En la pantalla se verá la ubicación de la ciudad en un mapa mundial.
7. Oprima otra vez para
ampliar la ciudad y ver los datos de fecha y hora.
TA
NO
Con la Tecla suave Izquierda
horario de verano.
Prog/Herr.
[Fije DST], establezca el
66
2.0 Cuaderno de Notas
Le permite leer, agregar, editar y borrar notas para usted mismo.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
[MENÚ].
Prog/Herr.
Herramientas.
Cuaderno de
Notas.
5. Toque la Tecla suave Izquierda
[Añadir] para escribir una
nueva nota.
6. Después de escribir la nota, oprima para guardarla.
3. Menú de Bluetooth
®
3.1 Anadir Nuevo Aparato
El emparejamiento es el proceso que permite que el terminal ubique, establezca y registre una conexión 1-a-1 con el aparato objetivo.
3.1.1 Para emparejar con un nuevo
dispositivo Bluetooth
1. Siga las instrucciones del accesorio de Bluetooth®para ajustar el aparato en modo de emparejamiento.
2. Con el teclado desbloqueado, oprima
[MENÚ].
®
3. Oprima
4. Oprima
Prog/Herr.
Menú de
Bluetooth.
5. Oprima
Añadir Nuevo
Aparato.
Configure el aparato deseado para el emparejamiento.
®
6. Si Bluetooth
está desactivado, se le pedirá que lo encienda. Resalte y oprima .
7. El aparato aparecerá en el menú Anadir Nuevo Aparato que haya sido localizado. Resalte el dispositivo y oprima
[PAR].
8. El terminal le pedirá la clave de paso. Consulte las instrucciones del accesorio Bluetooth
®
para ver la clave de paso adecuada (usualmente es “0000”- 4 ceros). Introduzca la clave de paso y oprima . Cuando Auto Emparejamiento está Activada, el aparato se autoemparejará con los auriculares.
9. Una vez que el emparejamiento se haya realizado, resalte
Siempre Preguntar o Siempre Conectar y oprima para
conectarse con el dispositivo.
10. Una vez conectado, verá el
dispositivo en el menú
®
Bluetooth
y aparecerá en
su enunciador cuando esté
67
Prog/Herr
conectado con el dispositivo Bluetooth®. También puede comprobar la conexión que tiene un icono azul en la lista.
3.1.2 Referencia de iconos para agregar nuevo dispositivo
Cuando se crea la conexión inalámbrica Bluetooth®y se encuentran dispositivos emparejados, se muestran los iconos siguientes.
Referencias de iconos cuando se encuentra una conexión inalámbrica Bluetooth®(ni
conectado ni emparejado).
Cuando el teléfono está buscando un dispositivo de manos libres o un kit para automóvil
Cuando su dispositivo GlanceTMbusca un dispositivo de audio
Cuando su dispositivo GlanceTMbusca una PC
Cuando su dispositivo
GlanceTMbusca un PDA
Cuando su dispositivo GlanceTMbusca otro dispositivo de teléfono
Cuando su dispositivo
GlanceTMencuentra una impresora
Cuando su dispositivo GlanceTMencuentra otros dispositivos no definidos
Glance
TM
Referencias de iconos al estar conectado correctamente
Cuando unos audífonos sólo monoaurales están conectados con su dispositivo
Glance
M
T
Encendido
Le permite activar o desactivar la alimentación de Bluetooth®.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
[MENÚ].
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima
Menú de
Bluetooth.
4. Toque la Tecla suave Izquierda
[Encender].
NOTA
De manera predeterminada, la funcionalidad del Bluetooth su dispositivo está desactivada.
®
Mi info de Dispositivo
Le permite editar el nombre de Bluetooth®de su teléfono cuando se resalta el menú Agregar nuevo dispositivo.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
2. Oprima
[MENÚ].
Prog/Herr.
de
68
3. Oprima Menú de Bluetooth.
4. Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
5. Oprima
Mi Info de
Dispositivo.
6. Mantenga pulsada la tecla para borrar el nombre existente.
7. Use el teclado numérico para introducir un nuevo nombre personalizado.
8. Oprima para guardar y salir.
Modo de Descubrimiento
Le permite configurar si su dispositivo puede ser buscado por otros dispositivos Bluetooth®en la zona.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima Menú de Bluetooth.
4. Toque la Tecla suave Derecha
5. Oprima Modo de
Descubrimiento.
[MENÚ].
[Opciones].
6. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, y oprima .
Encendida/ Apagado
NOTA
Si el modo de descubrimiento está en
Encendida, otros
dispositivos Bluetooth rango de alcance pueden buscar su dispositivo.
®
en el
Perfiles Soportados
Le permite ver perfiles que su teléfono
GlanceTMpuede admitir.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
[MENÚ].
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima Menú de Bluetooth.
4. Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
5. Oprima Perfiles
Soportados.
3.2 Manos Libres de Uso Fácil
Le permite conectar el auricular Bluetooth al teléfono directamente, después de buscarlo. Durante una llamada, oprima para el acceso a Ez Uso Manos libres. Oprima para que el dispositivo de audio o de audio al teléfono.
69
Prog/Herr
1. Con el teclado desbloqueado, oprima [MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima Menú de Bluetooth.
4. Oprima Manos Libres de Uso Fácil.
5. Coloque el manos libre o el auricular Bluetooth en modo de emparejamiento.
Prog/Herr.
ACCESO DIRECTO
Al presionar el direccional tecla
la baja desde el modo es una tecla de acceso rápido a Manos Libres de Uso Fácil.
4. Programación de Guardia tecla
Le permite personalizar las opciones de auto bloqueo y desbloqueo.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
2. Oprima
3. Oprima Guardia tecla.
4. Resalte un submenú de la configuración de guardia de teclas y presione .
Auto-Bloqueo/ Desbloquear opciones
[MENÚ].
Prog/Herr.
Programación de
Auto-Bloqueo
Auto-bloqueo bloquea el teclado de teléfono cuando se apaga la luz de fondo para evitar la presión de teclas accidentalmente.
Encendido/ Apagado
Desbloquear opciones
Presione una vez: Puede
desbloquear el teclado del teléfono presionando la tecla suave izquierda una vez.
Presione dos veces: Puede desbloquear el teclado del teléfono presionando la y la secuencialmente.
: Función de
:
70
5. Programación de Sonidos
Ofrece opciones para personalizar los sonidos del teléfono.
5.1 Disposición fácil
Le permite configurar los sonidos fácilmente.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
2. Oprima
3. Oprima Programación de Sonidos.
4. Oprima Disposición fácil.
5.2 Volumen Maestro
Le permite configurar los valores de volumen.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima Programación de Sonidos.
4. Oprima
5. Ajuste el volumen con la tecla direccional y oprima [FIJADO] para guardar la configuración.
[MENÚ].
Prog/Herr.
[MENÚ].
Volumen Maestro.
5.3 Sonidos de Llamada
Le permite configurar cómo el teléfono lo alertará según los tipos de llamadas entrantes.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
2. Oprima
3. Oprima Programación de Sonidos.
4. Oprima Sonidos de Llamada.
Los siguientes ajustes se pueden personalizar:
5.3.1 Timbre de Llamada
1. Con el teclado desbloqueado,
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima
4. Oprima Sonidos de
5. Oprima Timbre de
6. Use la tecla direccional
[MENÚ].
Prog/Herr.
oprima [MENÚ].
Programación
de Sonidos.
Llamada.
Llamada.
para desplazarse hasta un tono de timbre y oprima [OK] para guardar el cambio.
71
Prog/Herr
SUGERENCIA
Para oír un tono de timbre antes de establecerlo, oprima la tecla suave izquierda
5.3.2 Vibrador de Llamada
1. Con el teclado desbloqueado,
2. Oprima
3. Oprima Programación
4. Oprima Sonidos de
5. Oprima
6. Use la tecla direccional
[[EEssccuu]]
.
oprima [MENÚ].
Prog/Herr.
de Sonidos.
Llamada.
Vibrador de
Llamada.
para desplazarse hasta un valor y oprima [OK].
Encendido/ Apagado
5.3.3 Anuncio de ID de Llamador
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima [MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima Programación
de Sonidos.
4. Oprima Sonidos de
Llamada.
5. Oprima
de Llamador.
6. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un valor y oprima [OK].
Sólo Timbre/ ID de llamador + Timbre/ Repetir Nombre
Prog/Herr.
Anuncio de ID
5.4 Sonidos de Alerta
Le permite seleccionar el tipo de alerta de un nuevo mensaje.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
2. Oprima
3. Oprima Sonidos.
4. Oprima Alerta.
5. Seleccione
Mensaje de Multimedias/ Mensajes de Voz/ Timbre de Emergencia/ Llams. Perdidas
[MENÚ].
Prog/Herr.
Programación de
Sonidos de
Mensaje de TXT/
.
72
6. Cada menú del sonido de la alarma tiene las opciones siguientes.
Tono/ Vibrar/ Recordatorio
Para Timbre de Emergencia las opciones son: Alertas/ Vibrar/
Desactivado
5.5 Volumen de Teclado
Le permite configurar el volumen del teclado.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima [MENÚ].
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima Programación de
Sonidos.
4. Oprima
Teclado.
5. Ajuste el volumen con la Tecla
direccional y oprima [FIJADO] para guardar la configuración.
Volumen de
5.6 Lectura de Dígito Marcado
1. Con el teclado desbloqueado, oprima [MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima Programación de Sonidos.
4. Oprima Lectura de Dígito Marcado.
5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, y oprima
Prog/Herr.
[OK].
5.7 Alertas de Servicio
Le permite configurar como Encendido o Apagado cualquiera de las cuatro opciones de Aviso.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
2. Oprima
3. Oprima Programación de Sonidos.
4. Oprima Alertas de
Servicio.
[MENÚ].
Prog/Herr.
73
Prog/Herr
5. Seleccione una opción de alerta.
IRO Le avisa de las condiciones
del servicio celular. IRO: Indicador de Roaming Mejorado
Sonido de Minutos Le avisa 10
segundos antes del final de cada minuto durante una llamada.
Conexión de Llamada Le avisa
cuando la llamada se ha conectado.
Cargar Completado Le avisa
cuando la batería está completamente cargada.
6. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, y oprima
[OK].
5.8 Al Apagar/Encender
Allows you to set the phone to sound a tone when the phone is powered on/off.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
2. Oprima
3. Oprima Programación de Sonidos.
4. Oprima Al Apagar/ Al Encender.
5. Seleccione Al Apagar/ Al Encender.
6. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, y oprima
[MENÚ].
Prog/Herr.
[OK].
74
5.9 Claridad de Voz
Le permite ajustar el teléfono para que ajuste automaticamente el micrófono en ambientes de mucho ruido.
NOTA
La característica de Claridad de Voz es desactivada automáticamente cuando se utiliza el altavoz o el dispositivo de manos libres.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima [MENÚ].
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima Programación de Sonidos.
4. Oprima
5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, y oprima [OK].
Claridad de Voz.
6. Programación de Pantalla
Le permite configurar la apariencia de la pantalla según sus especificaciones.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima
Pantalla.
6.1 Disposición fácil
Guía que le permite configurar la apariencia fácilmente.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima Pantalla.
4. Oprima Disposición fácil.
6.2 Aviso
Le permite introducir una frase de hasta 23 caracteres que se muestra en la pantalla LCD.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima Programación de
Pantalla.
[MENÚ].
Programación de
[MENÚ].
Programación de
[MENÚ].
75
Prog/Herr
4. Oprima Aviso.
6.2.1 Personal Aviso
1. Con el teclado desbloqueado, oprima [MENÚ].
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima
Programación
de Pantalla.
4. Oprima Aviso.
5. Oprima Personal Aviso.
6. Ingrese el texto que desee para el titular.
NOTA
Presione la tecla direccional
para cambiar el color del texto. Use la tecla para seleccionar el color que desee. Negro/Blanco/Amarillo/Naranja/ Rojo/Marrón/Azul/Verde/Celeste
7. Oprima [OK] para guardar.
6.2.2 Aviso IRO
Si usa el Servicio IRO, el texto IRO se muestra en el banderín.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
[MENÚ].
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima
Programación
de Pantalla.
4. Oprima
5. Oprima
Aviso. Aviso IRO.
6. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, y oprima [OK].
6.3 Luz de Pantalla
Le permite establecer la duración de la iluminación de la luz de fondo. Pantalla y Teclado se configuran independientemente.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
[MENÚ].
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima Programación de Pantalla.
4. Oprima
Luz de Pantalla .
5. Elija un submenú de Luz trasera y oprima [OK].
Pantalla/ Teclado
1. Pantalla: 7 Segundos/ 15
Segundos/ 30 Segundos/ 1 Minuto
2.
Teclado: 7 Segundos/ 15 Segundos/ 30 Segundos
6.4 Brillo
Le permite ajustar el nivel de brillo.
1. Con el teclado desbloqueado,
76
oprima [MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima Programación de Pantalla.
4. Oprima Brillo.
5. Con la establezca el nivel de brillo y oprima [OK].
Prog/Herr.
6.5 Fondo de Pantalla
Permite que usted elija la clase de fondo que se exhibirá en el teléfono.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima Pantalla.
4. Oprima Fondo de Pantalla.
5. Elija un submenú y oprima .
[MENÚ].
Programación de
Mis Fotos/ Animaciones Divertidas
6. Utilice la dirección Tecla para navegar por las imágenes, a continuación, oprima [OK] para seleccionar una imagen.
7. Con unas Fotos, puede Ampliar o Alejar el zoom a través de las teclas suaves. Oprima para finalizar.
6.6 Mostrar Temas
Le permite elegir el entre los diferentes temas de los menús del teléfono.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
2. Oprima
3. Oprima Programación de Pantalla.
4. Oprima Mostrar Temas.
5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, y oprima .
Blanco/ Vistazo/ Gold Square
NOTA
[MENÚ].
Prog/Herr.
Oprima la tecla izquierda [Avance] para una vista previa del tema seleccionado de pantalla.
6.7 Menú Principal Fijado
Le permite establecer que se muestre el portapapeles en el modo de espera.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima Pantalla.
4. Oprima Menú Principal
Fijado.
[MENÚ].
Programación de
77
Prog/Herr
5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, y oprima [OK].
Diseno de menú/ Reemplazar elementos de menú/ Posicionar elementos de menú/ Restablecer diseno de menú
1. Diseno de menú Tab/ Lista/ Cuadrícula
2. Reemplazar elementos de
menú
Seleccione el elemento que quiere reemplazar y luego presione ‘CRRGR’. Seleccion en la lista el elemento con el que quiere reemplazar y luego presione ‘Fijado’.
3. Posicionar elementos de menú Seleccione el elemento que quiere mover, y luego presione ‘MOVER’. Mueva el resalte a la posición deseada presionando las teclas direccionales Arriba, Abajo, Derecha e lzquierda, y a continuación, presione CMBR.
4. Restablecer diseno de menú Diseño de menú/ Elementos de menú/ Posiciones de elemento/ Todo
6.8 Tipo de Fuente de Menú
Le permite configurar la fuente que se usa en el teléfono.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
2. Oprima
3. Oprima Programación de Pantalla.
4. Oprima Tipo de Fuente de Menú.
5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, y oprima .
[MENÚ].
Prog/Herr.
Fuente de VZW/ LG Edge/ LG Script
NOTA
Presione la tecla suave izquierda ver la fuente antes de seleccionarla.
[Avance]
para
78
6.9 Tamaño de Fuente
Le permite ajustar el tamaño de la fuente. Esta configuración es útil para quienes necesitan que el texto se muestre un poco más grande.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
2. Oprima
3. Oprima Programación de Pantalla.
4. Oprima Tamaño de Fuente.
5. Use la tecla direccional para seleccionar
números/ Menú & Listas / Mensaje.
6. Toque la Tecla suave Izquierda
7. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, y oprima .
Llamar a números:
Medio/ Pequeña
Menú & Listas: Normal/ Grande Mensaje: Normal/ Grande
[MENÚ].
Prog/Herr.
Llamar a
[Ajustar].
Grande/
6.0 Formato de Reloj
Le permite elegir el tipo de reloj que se mostrará en la pantalla LCD.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
2. Oprima
[MENÚ].
Prog/Herr.
3. Oprima Programación de Pantalla.
4. Oprima Formato de Reloj.
5. Resalte un formato de reloj y oprima .
Digital 12 Pequeño/ Análogo Pequeño/ Análogo Grande/ Digital 12 Grande/ Digital 24 Grande/ Doble Ciudad/ Apagado
6. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, y oprima .
NOTA
Presione la tecla suave izquierda tener una vista previa del formato de reloj seleccionado.
[Avance] para
79
Prog/Herr
7. Programación de Teléfono
El menú Programación de Teléfono le permite designar ajustes específicos de la configuración de red.
7.1 Modo Avion
Si activa el modo de avión, se desactivarán todas las comunicaciones inalambricas.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
2. Oprima
3. Oprima Programación de Teléfono.
4. Oprima Modo Avion.
5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, y oprima [OK].
Encendido/ Apagado
[MENÚ].
Prog/Herr.
7.2 Establecer atajos
Le permite establecer un acceso directo a los menús del teléfono con las teclas de direccional arriba, abajo, izquierda y derecha.
7.2.1 Establecer mis atajos
Acceda a estos atajos oprimiendo la tecla direccional derecha en el modo de espera para mostrar sus cuatro atajos.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
2. Oprima
3. Oprima Programación de Teléfono.
4. Oprima Establecer atajos.
5. Oprima
atajos.
6. Use la Tecla de direccional para desplazarse a la tecla de acceso directo que desea configurar.
Atajo 1/ Atajo 2/ Atajo 3/ Atajo 4
7. Oprima para mostrar los accesos directos existentes. Use la tecla direccional para seleccionar uno y luego presione
[MENÚ].
Prog/Herr.
Establecer mis
[OK].
80
7.2.2 Establecer teclas direccionales
Para acceder a estos atajos, oprima la tecla direccional cuando en modo de espera para acceder a la opción que usted configuró para esa especifica tecla direccional.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima
3. Oprima Programación de
Teléfono.
4. Oprima Establecer atajos.
5. Oprima
direccionales.
6. Use la Tecla de direccional
para desplazarse a la tecla de acceso directo que desea configurar.
Tecla Direccional Arr/ Tecla Direccional Izq/ Tecla Direccional Abj
7. Oprima para mostrar los
accesos directos existentes. Use la tecla direccional para seleccionar uno y luego presione
[MENÚ].
Prog/Herr.
Establecer teclas
[OK].
7.3 Comandos de Voz
1. Con el teclado desbloqueado, oprima [MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima Programación de Teléfono.
4. Oprima Comandos de Voz.
Confimar Selecciones
Automático/ Siempre Confirmar/ Nunca Confirmar
Sendibillidad Más Sensible/
Automático/ Menos Sensible
Adaptación de voz Si el teléfono
le solicita que repita el comando de voz con frecuencia, prográmelo para que reconozca su patrón de voz.
Prog/Herr.
Entrenar Palabras/ Entrenar Dígitos
Avisos Modo/ Reproducción de
Audio/ Tiempo de Espera
- Para Modo, elija Avisos/
Lectura + Alertas/ Lectura/ Sólo Tonos.
- Para Reproducción de Audio,
Altavoz/ Auricular.
elija
- Para Tiempo Agotado, elija
5 segundos/ 10 segundos.
81
Prog/Herr
Activación de tecla CLR Si está
activada, esta configuración permite activar la función Comando de voz mediante la tecla desde la pantalla principal.
7.4 Idioma
Le permite configurar la función bilingüe según su preferencia. Elija entre English y Español.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
[MENÚ].
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima Programación de Teléfono.
4. Oprima
Idioma.
5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, y oprima [OK].
English/ Español
7.5 Ubicación
Le permite configurar el modo GPS (Sistema de posicionamiento global: sistema de información de la ubicación asistido por satélite).
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima Programación de
82
[MENÚ].
.
Teléfono
4. Oprima
Ubicación.
5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, y oprima [OK].
Ubicación Encendido/ Sólo E911
NOTAS
Las señales de satélite GPS no siempre se reciben a través del teléfono, especialmente bajo condiciones atmosféricas o medioambientales adversas, en recintos cerrados, etc.
Cuando la opción de Programación de Ubicación que se encuentra en el menú de Seguridad está activada, se requiere el código de bloqueo/desbloqueo para que usted abra el menú de la ubicación. El código de la cerradura es también los 4 dígitos de código de su número de teléfono, el mismo que usted utiliza como su código de bloqueo del dispositivo.
Cuando está en Modo de avión, se suspenderán los servicios que admiten la función Ubicación activada (como Chaperone).
7.6 País Actual
El menú País actual le permite seleccionar su ubicación actual.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
2. Oprima
3. Oprima Programación de Teléfono.
4. Oprima País Actual.
5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, y oprima [OK].
NOTA
[MENÚ].
Prog/Herr.
Para garantizar que su teléfono funcione adecuadamente mientras viaja, verifique el país de su ubicación actual, de modo que pueda aplicarse el código de país correcto.
7.7 Seguridad
El menú Seguridad le permite asegurar el teléfono electrónicamente.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
2. Oprima
3. Oprima
[MENÚ].
Prog/Herr. Programación de
Teléfono.
4. Oprima
Seguridad .
5. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras. El código de bloqueo es: las últimas 4 cifras de su número de teléfono.
Las últimas 4 cifras de su MEID si su número de teléfono móvil no está configurado.
7.7.1 Editar Códigos
Le permite introducir un nuevo código de bloqueo de cuatro cifras.
1. Oprima la tecla suave
izquierda para liberar la guardia de teclas y luego oprima
2. Oprima
3. Oprima Programación
de Teléfono.
[MENÚ].
Prog/Herr.
83
Prog/Herr
4. Oprima Seguridad.
5. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras.
6. Oprima
7. Seleccione Llamadas & Servicios.
8. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras.
9. Para confirmar, se le pedirá que introduzca otra vez el nuevo código de bloqueo.
7.7.2 Restricciones
Le permite restringir la Configuración de ubicación, Llamadas, y Mensajes.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
2. Oprima
3. Oprima Programación de Teléfono.
4. Oprima Seguridad.
5. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras.
6. Oprima
7. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras.
8. Seleccione un menú de restricciones y oprima .
Editar Códigos.
Sólo teléfono o
[MENÚ].
Prog/Herr.
Restricciones.
Configuración de ubicación/ Llamadas/ Mensajes
9. Use la tecla direccional para ajustar un nivel de restricciones y oprima .
Configuración de ubicación
Prog de Bloq./ Prog de Abrir
Llamadas
Llamadas Entrantes Permitir Todas / Solo de Contactos / Bloquear Todas
Llamadas Salientes Permitir Todas / Sólo de Contactos / Bloquear Todas
Mensajes
Mensajes Entrante Permitir Todas/ Bloquear Todas
Mensajes Saliente Permitir Todas/ Bloquear Todas
7.7.3 Bloqueo de teléfono
Evita el uso no autorizado de su teléfono. Una vez que el teléfono está bloqueado, estará en modo restringido hasta que se introduzca el código de bloqueo. Puede recibir llamadas de teléfono y seguir haciendo llamadas de emergencia. Puede modificar el código de bloqueo con Submenú editar código en el menú Seguridad.
84
1. Con el teclado desbloqueado, oprima [MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima Programación de Teléfono.
4. Oprima Seguridad.
5. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras.
6. Oprima
teléfono
7. Seleccione una opción y oprima .
Desbloqueado El teléfono
nunca está bloqueado (se puede usar el modo de Bloqueo).
Al Encender El Teléfono
El teléfono está bloqueado cuando se enciende.
7.7.4 Bloquear teléfono ahora
1. Con el teclado desbloqueado, oprima [MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima Programación de Teléfono.
4. Oprima Seguridad.
Prog/Herr.
Bloqueo de
.
Prog/Herr.
5. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras.
6. Oprima
teléfono ahora.
7.7.5
Restablecer Implícito
Le permite restaurar su teléfono a la configuración predeterminada de fábrica.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima de Teléfono.
4. Oprima Seguridad.
5. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras.
6. Oprima
7. Oprima después de leer el mensaje de advertencia.
8. Seleccione Revertir presionando .
Aparece brevemente un mensaje de confirmación antes de que el teléfono se restaure.
Bloquear
[MENÚ].
Programación
Reset Default.
85
Prog/Herr
7.7.6 Restaurar teléfono
Le permite eliminar todos los datos de usuario e información de contactos que haya ingresado en la memoria del teléfono, de modo que quede como recién salido de fábrica.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
2. Oprima
3. Oprima de Teléfono.
4. Oprima
5. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras.
6. Oprima teléfono.
7. Oprima después de leer el
mensaje de advertencia
8. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras.
Un mensaje de confirmación aparece brevemente antes de la teléfono se reinicia.
[MENÚ].
Prog/Herr.
Programación
Seguridad.
Restaurar
7.8 Selección de Sistema
Le permite configurar el entorno de administración teléfono. Deje esta configuración como la predeterminada a menos que desee alterar la selección del sistema por instrucciones de su proveedor de servicio.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
2. Oprima
3. Oprima Programación de Teléfono.
4. Oprima Selección de Sistema.
5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, y oprima .
Sólo Base : Puede hacer/recibir llamadas sólo en la red principal.
Automático (Automático A / Automático B) : Puede
hacer/recibir llamadas en la red principal o en la red Roaming cuando no esté en la área de cobertura principal. (Dependiendo en la red disponible, las opciones serán entre Automático o Automático A/Automático B).
[MENÚ].
Prog/Herr.
86
7.9 Seleccionar NAM
Le permite seleccionar el NAM (módulo de asignación de número) del teléfono si está registrado con varios proveedores de servicio.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
2. Oprima
3. Oprima Programación de Teléfono.
4. Oprima Seleccionar NAM.
5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, y oprima [OK].
NAM1/ NAM2
[MENÚ].
Prog/Herr.
8. Programación de Llamada
El menú Programación de Llamada le permite designar cómo manejará el teléfono las llamadas entrantes y salientes.
8.1 Opciones de Respuesta
Le permite determinar cómo manejar una llamada contestada.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
2. Oprima
3. Oprima Programación de Llamada.
4. Oprima Opciones de Respuesta.
5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, y oprima .
Cualquier Tecla/ Auto con Manos libres
6. Oprima la tecla suave izquierda [Hecho] cuando haya marcado los parámetros deseados.
NOTA
[MENÚ].
Prog/Herr.
La Auto con Manos libres está disponible sólamente cuando un aparato externo está conectado con su teléfono o el altavoz está encendido.
87
Prog/Herr
8.2 Reintentar Automáticamente
Le permite fijar cuánto tiempo espera el teléfono antes de remarcar automáticamente un número cuando falla una llamada.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima
3. Oprima Programación de
Llamada.
4. Oprima Reintentar
Automáticamente.
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un valor, y oprima [OK].
Desactivado/ Cada 10 Segundos/ Cada 30 Segundos/ Cada 60 Segundos
[MENÚ].
Prog/Herr.
8.3 Modo TTY
Le permite conectar un dispositivo TTY (teclado para personas con problemas de audición) para comunicarse con personas que también lo usen. Un teléfono con compatibilidad TTY puede traducir caracteres escritos a voz. La voz también puede traducirse en caracteres y mostrarse en el TTY.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
2. Oprima
3. Oprima Programación de Llamada.
4. Oprima Modo TTY. Aparece un mensaje de
explicación.
5. Oprima para continuar.
6. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, y oprima
TTY Llena/ TTY + Charla/ TTY + Oír/ TTY Apagada
TTY Completo: Los usuarios que no
pueden hablar ni oír envían y reciben mensajes de texto por medio de un equipo de TTY.
TTY + Charla: Los usuarios que
pueden hablar pero no oír reciben un mensaje de texto y envían voz por medio de un equipo de TTY.
TTY + Oír: Los usuarios que pueden
oír pero no hablar envían un mensaje de texto y reciben voz por medio de un equipo de TTY.
TTY Apagado: Los usuarios envían
y reciben sin tener equipo TTY.
[MENÚ].
Prog/Herr.
[OK].
88
Modo TTY (máquina de escribir a distancia)
Menú Usuario Función
Para la transmisión a
TTY
personas con problemas
Completo
de audición o habla
TTY+
Charla
TTY+Oír
TTY
Apagado
Para las personas con
problemas de audición
Para las personas con
problemas del habla.
con voz
audible
Conexión de un equipo TTY y un terminal
1. Conecte un cable de TTY a la conexión TTY del terminal (Conexión TTY situada en el mismo sito que el conector para audífonos de manos libres).
2. Entre al menú del teléfono y ajuste el modo de TTY deseado.
3. Después de establecer un modo de TTY, compruebe la pantalla de LCD del teléfono para confirmar que esté presente el icono de TTY.
4. Conecte el equipo de TTY a la fuente de alimentación y enciéndalo.
Modo de Transmisión
y recepción
transmisión de mensajes
de texto, recepción de
mensajes de texto
transmisión de voz,
recepción de mensajes de
texto
transmisión de mensajes
de texto, recepción de voz
transmisión de voz,
recepción de voz
Al establecer comunicación
con un terminal normal
Se requiere de un operador
Se requiere de un operador
Se requiere de un operador
5. Haga una conexión de teléfono al número deseado.
6. Al establecerse la conexión, use el equipo TTY para escribir y enviar un mensaje de texto o enviar voz.
7. El mensaje de voz o de texto del lado del destinatario se muestra en la pantalla del equipo TTY.
89
Prog/Herr
8.4 Marcado oprimiendo un botón
Le permite iniciar una llamada de marcado rápido manteniendo oprimida la cifra de marcado rápido. Si se configura como Apagado, los números de Marcado Rápido designados en sus Contactos no funcionarán.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima
3. Oprima Programación de
Llamada.
4. Oprima Marcado
oprimiendo un botón.
5. Use la tecla direccional izquierda
y derecha para desplazarse hasta un valor, y oprima [OK].
Encendido/ Apagado
[MENÚ].
Prog/Herr.
8.5 Privacidad de Voz
Le permite configurar la función de privacidad de voz en Mejorada o Estándar para las llamadas CDMA. CDMA ofrece privacidad de voz inherente. Compruebe la disponibilidad con su proveedor de servicio.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
2. Oprima
3. Oprima Programación de Llamada.
4. Oprima Privacidad de Voz.
5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, y oprima [OK].
Encendido/ Apagado
[MENÚ].
Prog/Herr.
90
8.6 Tonos DTMF
Le permite configurar los tonos DTMF.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
2. Oprima
[MENÚ].
Prog/Herr.
3. Oprima Programación de Llamada.
4. Oprima Tonos DTMF.
5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, y oprima [OK].
Normal/ Largo
8.7 Marcación asistida
Marcado asistido le permite marcar fácilmente llamadas internacionales mientras está haciendo roaming en otro país. Cuando está activado, Marcado asistido aparece en la pantalla de llamadas.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
2. Oprima
3. Oprima Programación de Llamada.
4. Oprima Marcación
asistida.
[MENÚ].
Prog/Herr.
5. Use la tecla direccional izquierda y derecha para desplazarse hasta un valor, y oprima .
Apagado/ Encendido
6. Resalte el País de referencia y oprima la tecla suave izquierda
Ajustar para seleccionar el
país.
7. Use la tecla de direccional izquierda y derecha para desplazarse al país deseado.
8. Oprima la tecla suave izquierda
Detalles para editar y guardar el código de país, el prefijo IDD (Marcado directo internacional), el prefijo NDD (Marcado directo nacional), Código de área/ciudad y Longitud (Longitud del número de teléfono), y luego oprima para establecer.
NOTA
Ej.> Un dispositivo en China está intentando comunicarse con un número de EE.UU., 201-555-5555 (El país de referencia es EE.UU.). Se reemplaza el código '+' por el prefijo IDD para China. El usuario introduce: +1-201­555-5555, Marcado asistido lo cambia por: 00-1-201-555-5555
91
Prog/Herr
8.8 Búsqueda de marcación
Puede ver información de contactos en la pantalla de marcación a través del metodo de entrada de texto predictivo.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
2. Oprima
3. Oprima Programación de Llamada.
4. Oprima Búsqueda de marcación.
5. Use la tecla de dirección para resaltar una opción, y luego presione [OK].
Encendido/ Apagado
[MENÚ].
Prog/Herr.
9. Configuración de joystick
Le permite configurar el nivel y/o el tipo de vibración de el Joystick.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima joystick.
4. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta Nivel de vibración o Tipo de vibración, y oprima la tecla suave izquierda
Nivel de vibración: Alto/ Bajo/ Desactivado
Tipo de vibración: Corto/ Largo/ Doble
5. Presione [OK] para seleccionar un ajuste y, a continuación, de nuevo para guardar la configuración Joystick.
[MENÚ].
Configuración de
JGDE
92
0. Memoria
Le permite revisar la memoria interna de su teléfono como. Muestra la información de memoria almacenada en su teléfono.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima
4. Use la tecla direccional para seleccionar el tipo de almacenamiento de archivos en el teléfono presione [OK] para ver la memoria utilizada.
Uso de la memoria/ Mis Fotos/ Mis sonidos
GlanceTMasí
[MENÚ].
Memoria.
GlanceTMy luego
*. Información de Teléfono
Le da información específica respecto al modelo del teléfono.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima
Teléfono.
[MENÚ].
Información de
*.1 Mi Número
Le permite ver su número de teléfono.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima Teléfono.
4. Oprima Mi Número.
[MENÚ].
Información de
93
Prog/Herr
*.2 Versión SW/HW
Le permite ver las versiones de appliciónes cómo SW, PRL, IRO, Browser, CENTRO de MEDIOS, AVR, MMS, Bluetooth®, OTADM, MSUI, HW, ESN, y fecha garantía.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
2. Oprima
3. Oprima Información de Teléfono.
4. Oprima Versión SW/HW.
[MENÚ].
Prog/Herr.
*.3 Glosario de Iconos
Le permite ver todos los iconos y sus definiciones.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima Información de Teléfono.
4. Oprima
Iconos.
[MENÚ].
Glosario de
*.4 Actualización de Software
Esta función le permite que el teléfono tenga siempre la última versión de software y las funciones más actualizadas, sin necesidad de dirigirse una tienda de comunicaciones Verizon Wireless para hacer las actualizaciones. Usted puede recibir automáticamente una notificación de que hay una versión de software actualizada a su disposición o también constatar manualmente si existe alguna actualización para descargar.
Actualización automática
El teléfono recibirá una notificación de que tiene su disposición una versión de software actualizada para descargar. Cuando recibe la notificación, puede presionar o bien la descarga puede ser automática. Una vez finalizada la descarga, según el tipo de actualización, podrá tener tres opciones: aceptar, posponer o rechazar la actualización.
94
NOTA
Durante el proceso de actualización, no podrá hacer ni recibir llamadas, ni siquiera al número de emergencia, ni mensajes de texto.
Actualización manual
1. Con el teclado desbloqueado, oprima [MENÚ].
2. Oprima Prog/Herr.
3.
Oprima Información de
Teléfono
.
Oprima Actualización de
4.
Software
.
Las dos opciones que verá en pantalla serán: Estado y nuevo.
Presione para ver el Estado de una descarga o una actualización y obtener información sobre la última actualización satisfactoria.
Por otra parte, puede presionar
Verificar nuevo para averiguar si hay alguna nueva actualización de software para descargar. Si hay una versión de software más reciente, comenzará a descargarse automáticamente tras 30 segundos o usted puede indicar que la descarga comience de inmediato presionando . Para detener la descarga de software, presione la tecla o
.
VVeerriiffiiccaar
#. Asistente de Programación
Este asistente le guiará a través de las más utilizadas las opciones de personalización. De esta manera usted puede configurar el teléfono rápidamente y fácilmente.
1. Con el teclado desbloqueado, oprima
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima
r
Programación.
[MENÚ].
Asistente de
95
Seguridad
IInnffoorrmmaacciióónn dde sseegguurriiddaadd ddee llaa TTIIA
Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la industria de las telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
Su teléfono celular de mano inalámbrico es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y también envía señales de radiofrecuencia (RF). En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de EE.UU. adoptó lineamientos de exposición a RF con niveles de seguridad para teléfonos inalámbricos de mano. Esos lineamientos corresponden a la norma de seguridad establecida previamente por organismos de estándares tanto de EE.UU. como internacionales:
ANSI C95.1 (1992) * NCRP Report 86 (1986) ICNIRP (1996)
* Instituto de estándares nacional estadounidense; Consejo nacional de
e
A
protección contra la radiación y mediciones, Comisión internacional de protección de radiación no ionizante. Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de la literatura científica relevante. Por ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y médicos de universidades, dependencias gubernamentales de salud y de la industria revisaron las investigaciones realizadas para desarrollar el estándar ANSI (C95.1). El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la FCC (y esas normas internacionales).
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada. Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el teléfono y violar los reglamentos de la FCC.
Funcionamiento del teléfono
POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono con la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro.
9696
96
Sugerencias para un funcionamiento más eficiente
Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia: No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono. El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de otro modo.
Manejo
Compruebe las leyes y reglamentos referidos al uso de teléfonos inalámbricos en las áreas donde usted maneja y cúmplalas siempre. Igualmente, si va a usar el teléfono mientras maneja, por favor tenga presente lo siguiente:
Preste toda su atención a conducir -- manejar con seguridad es su primera responsabilidad;
Use la operación a manos libres, si la tiene;
Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada si las condiciones de manejo o la ley así lo demandan.
Dispositivos Electrónicos
La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de fabricantes de la industria médica recomienda una separación mínima de quince (15) centímetros o seis (6) pulgadas entre el teléfono inalámbrico de mano y un marcapasos para evitar la posible interferencia con éste. Estas recomendaciones son coherentes con las investigaciones independientes y las recomendaciones de Investigación en tecnología inalámbrica. Las personas con marcapasos:
Deben SIEMPRE mantener el teléfono a más de quince centímetros (seis pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono esté encendido;
No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho.
Deben usar la oreja opuesta al marcapasos para reducir al mínimo la posibilidad de interferencia.
97
97
Seguridad
Deben apagar el teléfono de inmediato si tienen motivo para sospechar que está ocurriendo una interferencia.
Aparatos para la sordera
Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos aparatos para la sordera. En caso de presentarse tal interferencia, es recomendable que consulte con su proveedor de servicio (o llame a la línea de servicio al cliente para comentar las opciones a su alcance). Opcional para cada fabricante de teléfonos.
Otros Dispositivos Médicos
Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la energía de RF externa. Su médico puede ayudarle a obtener esta información.
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando esté en instalaciones de atención médica en las que haya letreros que así lo indiquen. Los hospitales o las instalaciones de atención médica pueden emplear equipos que podrían ser sensible a la energía de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores. Pregunte al fabricante o a su representante respecto de su vehículo. También debe consultar al fabricante de cualquier equipo que haya añadido a su vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier instalación donde así lo exijan los letreros de aviso.
Aeronaves
Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono en el aire. Apague el teléfono antes de abordar una aeronave.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia en zonas donde se realicen explosiones, apague el teléfono cuando esté en estos sitios o en áreas con letreros que indiquen: “Apague los radios de dos vías”. Obedezca todos los letreros e instrucciones.
Atmósfera potencialmente explosiva
Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca
98
98
todos los letreros e instrucciones. Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado lesiones personales o incluso la muerte. Las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente marcadas con frecuencia, pero no siempre. Entre las áreas potenciales tenemos: las áreas de abastecimiento de combustible (como las gasolineras), bajo cubierta en barcos, instalaciones de almacenamiento o transferencia de combustible o sustancias químicas, vehículos que usen gas de petróleo licuado (como propano o butano), áreas en las que el aire contenga sustancias químicas o partículas (como granos, polvo o polvo metálico) y cualquier otra área en la que normalmente sería recomendable que apagara el motor de su vehículo.
Para vehículos equipados con bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque objetos, incluido el equipo inalámbrico, ya sea instalado o portátil, en el área que está sobre la bolsa de aire o en el área donde se despliega. Si el equipo inalámbrico del interior del vehículo
está mal instalado y se infla la bolsa de aire, pueden producirse graves lesiones.
IInnffoorrmmaacciióónn dde sseegguurriiddaad
Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro y adecuado de su teléfono y para evitar cualquier daño. Igualmente, mantenga la guía del usuario en un sitio accesible en todo momento después de leerla.
No desarme ni abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni haga tiras.
No modifique ni remanufacture, ni intente introducir objetos extraños en el interior de la batería, ni la sumerja ni exponga a agua u otros líquidos, ni la exponga al fuego, explosiones u otros riesgos.
Sólo use la batería para el sistema para el cual está indicada.
Sólo use la batería con un sistema de carga que haya sido certificado con IEEE-Std-1725-2006 según este
e
d
No seguir las instrucciones puede ocasionar daños leves o graves al producto.
99
99
Loading...