Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser
peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía
del usuario.
No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves
o la muerte.
●
No use nunca una batería no aprobada, ya que esto
podría dañar el teléfono o la batería, y podría
ocasionar que estalle la batería.
●
Nunca coloque el teléfono en un horno de
microondas ya que esto haría que estallara la batería.
●
Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores
de -4°F ni mayores de 122°F.
●
No se deshaga de la batería mediante el fuego o con
materiales peligrosos o inflamables.
●
Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit
de manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo
inalámbrico está instalado incorrectamente y se
activa la bolsa de aire, usted puede resultar
gravemente lesionado.
●
No use un teléfono de mano cuando esté
conduciendo.
●
No use el teléfono en zonas donde esté prohibido
hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
1
1
Precaución de Seguridad Importante
●
No exponga cargador de baterías o el adaptador a la
luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada
humedad, como por ejemplo el baño.
●
No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol,
bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el
teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
●
No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite
fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas
de circuitos internas del teléfono.
●
No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya
que puede generar chispas.
●
No dañe el cable de corriente doblándolo,
retorciéndolo, tirando de él o calentándolo.
No use la clavija si está suelta, ya que esto puede
ocasionar incendios o descargas eléctricas.
●
No coloque objetos pesados sobre el cable de
corriente. No permita que el cable de corriente se
doble, ya que esto puede ocasionar incendios o
descargas eléctricas.
●
No manipule el teléfono con las manos húmedas
cuando se esté cargando. Puede causar un choque
eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
●
No desarme el teléfono.
2
2
●
No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando
el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en
éste o provocar descargas eléctricas o incendios.
●
No sostenga la antena ni permita que entre en contacto
con su cuerpo durante las llamadas.
●
Asegúrese de que no entren en contacto con la batería
objetos con bordes cortante, como dientes de
animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
●
Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de
los niños.
●
Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono
(como los tapones de hule, del auricular, partes
conectoras del teléfono, etc.) Esto podría causar
asfixia o sofocación, dando como resultado lesiones
graves o la muerte.
●
Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el
cargador cuando se ilumina porque puede provocar
unchoque electrico o peligro de incendio.
●
Sólo use baterías y cargadores proporcionados por LG.
La garantía no se aplicará a productos proporcionados
por otros proveedores.
●
Sólo personal autorizado debe darle servicio al
teléfono y a sus accesorios. La instalación o servicio
incorrectos pueden dar como resultado accidentes y
por tanto invalidar la garantía.
●
Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse
dentro de un área de servicio. Para hacer una llamada
de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área
de servicio y que el teléfono esté encendido.
Felicidades por elegir el avanzado y
compacto teléfono celular
GlanceTM,
diseñado para funcionar con la más
reciente tecnología de
comunicaciones móviles digitales:
Acceso múltiple de división de
código (Code Division Multiple
Access, CDMA). Junto con las
muchas funciones avanzadas del
sistema CDMA, como una claridad
de voz altamente mejorada, este
teléfono ofrece:
●
Cámara interconstruida de 1.3
megapíxeles
●
Mobile Web
●
Diseño delgado y elegante
●
LCD de 8 líneas, grande, de fácil
lectura, con luz de fondo e
iconos de estado
●
Capaz de usar CENTRO de
MEDIOS para descargas de
juegos, tapices de fondo y tonos
de timbre
●
Teclado de 17 teclas y teclas de
navegación
●
Tiempo prolongado de batería en
espera y en conversación
●
Interfaz accionada por menús,
con indicaciones para una fácil
operación
●
Localizador, mensajería, correo
de voz e identificador de
llamada, IM y chat
●
Comando de voz avanzada
●
Respuesta con cualquier tecla,
reintento automático, marcado
de una tecla y marcado rápido
con 999 ubicaciones de memoria
●
Tapiz de fondo Flash con
divertidas animaciones
●
Capacidades bilingües (Inglés y
Español)
●
La tecnología inalámbrica
Bluetooth®(cualquier perfil)
NOTA
Las palabras de la marca y los
logotipos de Bluetooth®son
propiedad de la Bluetooth SIG,
Inc. y cualquier uso de tales
marcas por parte de LG
Electronics se hace bajo
licencia. Otras marcas y
nombres comerciales son los de
sus respectivos propietarios.
NOTA
Para su comodidad, encontrará
la guía del usuario interactiva en
Internet, que podrá recorrer
libremente y así aprender de
manera interactiva cómo usar el
teléfono paso a paso. Diríjase a
http://www.verizonwireless.com/
b2c/HowToControllerServlet?pat
h=phoneGuides&manufacturer=
LG&go=GO -> seleccione el
modelo de su teléfono
-> luego seleccione Equipment
Guide.
8
8
Detalles Técnicos
Información Importante
Esta guía del usuario ofrece
información importante sobre el uso
y funcionamiento de su teléfono. Lea
toda la información cuidadosamente
antes de usar el teléfono, para tener
el mejor desempeño y para evitar
cualquier daño al teléfono o su uso
incorrecto. Cualquier cambio o
modificación no aprobados anulará
la garantía.
Cumplimiento de Clase B con el
artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios
cumplen con el artículo 15 de las
reglas de la FCC. El funcionamiento
está sujeto a las dos siguientes
condiciones: (1) Este dispositivo y
sus accesorios no pueden causar
interferencia dañina y (2) este
dispositivo y sus accesorios deben
aceptar cualquier interferencia que
reciban, incluida la interferencia
que cause un funcionamiento no
deseado.
Información para el usuario
Este equipo ha sido probado y se
ha hallado que cumple con los
límites para un dispositivo digital
Clase B, conforme al artículo 15 de
las reglas de la FCC. Estos límites
han sido diseñados para brindar
una protección razonable contra
interferencia dañina en una
instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede
irradiar energía de radiofrecuencia
y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con las instrucciones,
podría causar interferencia dañina
para las comunicaciones radiales.
Sin embargo, no existe garantía de
que la interferencia no se producirá
en una instalación en particular. Si
este equipo ocasiona interferencia
dañina en la recepción de radio o
televisión (lo cual puede
determinarse encendiendo y
apagando el equipo), se
recomienda al usuario que intente
corregir la interferencia tomando
una o más de las siguientes
medidas:
- Reorientar o reubicar la antena
receptora
- Aumentar la separación entre el
equipo y el receptor
- Conectar el equipo en un toma de
un circuito diferente de aquél al
que está conectado el receptor.
- Consultar con el distribuidor o un
técnico de radio/TV
experimentado para obtener
ayuda.
Las modificaciones no aprobadas
expresamente por el fabricante
podrían invalidar la autoridad del
usuario para operar el equipo
según las reglas de la FCC.
Detalles Técnicos
El
GlanceTMes un teléfono
totalmente digital que funciona en
las dos frecuencias de Acceso
múltiple de división de código
9
9
Detalles Técnicos
(CDMA): Servicios Celulares a 800
MHz y Servicios de Comunicación
Personal (PCS) a 1.9 GHz.
La tecnología CDMA usa una
función llamada DSSS (Espectro
ensanchado por secuencia directa)
que permite que el teléfono evite
que se cruce la comunicación y
que varios usuarios en la misma
área específica puedan usar un
canal de frecuencia. Esto da como
resultado un aumento de
capacidad de 10 veces comparado
con el modo analógico.
Adicionalmente, funciones como la
transferencia suave y más suave, la
transferencia dura y las tecnologías
de control de la potencia de RF
dinámica se combinan para reducir
MAS-BS
PCSC-RS
Operaciones intersistema
Comunic. de datos con señales nom
CODEC de voz
Servicio de mensajes cortos
Datos de paquete
Servicio de determinación de posición (gpsOne)
Datos de paquete de alta velocidad
las interrupciones de las llamadas.
Las redes celular y PCS CDMA
constan de MSO (Oficina de
conmutación móvil), BSC
(Controlador de estación de base),
BTS (Sistema de transmisión de
estación de base), y MS (Estación
móvil).
* TSB-74: Protocolo entre un
sistema IS-95A y ANSI J-STD-008
El sistema 1xRTT recibe dos veces
más suscriptores en la sección
inalámbrica que IS-95. La duración
de su batería es del doble de IS-95.
La tabla siguiente enumera algunos
de los principales estándares
CDMA.
otocolo de enlace de radio a 14.4kbps y
10
Información de la FCC sobre
exposición a la RF
¡ADVERTENCIA! Lea esta
información antes de hacer
funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión
federal de comunicaciones (FCC)
de los Estados Unidos, con su
acción sobre el Informe y orden
FCC 96-326, adoptó un estándar de
seguridad actualizado para la
exposición humana a la energía
electromagnética de
radiofrecuencia (RF) emitida por
transmisores regulados por la FCC.
Esos lineamientos son consistentes
con el estándar de seguridad
establecido previamente por los
cuerpos de estándares tanto de los
EE.UU. como internacionales. El
diseño de este teléfono cumple con
las directrices de la FCC y estos
estándares internacionales.
Contacto corporal durante el
funcionamiento
Este dispositivo se probó para un
uso ordinario con la parte posterior
del teléfono a una distancia de 2 cm
(0.79 pulgadas) del cuerpo. Para
cumplir con los requisitos de
exposición a RF de la FCC, debe
mantenerse una distancia de
separación mínima de 2 cm (0.79
pulgadas) entre el cuerpo del
usuario y la parte posterior del
teléfono, incluida la antena, ya sea
extendida o retraída. No deben
usarse sujetadores de cinturón,
fundas y otros accesorios de
terceros que contengan
componentes metálicos. Evite el uso
de accesorios que no puedan
mantener una distancia de 2 cm
(0.79 pulgadas) entre el cuerpo del
usuario y la parte posterior del
teléfono y que no se hayan probado
para determinar que cumplen los
límites de exposición a RF de la FCC.
Antena externa instalada en un
vehículo
(Opcional, en caso de estar
disponible.)
Debe mantenerse una distancia
mínima de separación de 20 cm (8
pulgadas) entre el usuario o quien
esté cerca y la antena externa
instalada en un vehículo para
satisfacer los requisitos de
exposición a RF de la FCC. Para
Obtener más información sobre la
exposición a la RF, visite el sitio
Web de la FCC en www.fcc.gov.
FCC Notice y Precaución
Este dispositivo y sus accesorios
cumplen con el artículo 15 de las
reglas de la FCC. El funcionamiento
está sujeto a las dos siguientes
condiciones: (1) Este dispositivo y sus
accesorios no pueden causar
11
Detalles Técnicos
interferencia dañina y (2) este
dispositivo y sus accesorios deben
aceptar cualquier interferencia que
reciban, incluida la interferencia que
cause un funcionamiento no
deseado.
Cualquier cambio o modificación no
aprobado expresamente en esta guía
del usuario podría anular su garantía
para este equipo. Use sólo la antena
incluida y aprobada. El uso de
antenas no autorizadas o
modificaciones no autorizadas
pueden afectar la calidad de la
llamada telefónica, dañar al teléfono,
anular su garantía o dar como
resultado una violación de las reglas
de la FCC.
No use el teléfono si la antena está
dañada. Si una antena dañada entra en
contacto con la piel, puede producirse
una ligera quemadura. Comuníquese
con su distribuidor local para obtener
una antena de reemplazo.
Declaración del artículo 15.105
Este equipo ha sido evaluado y se
ha comprobado que cumple con los
límites para un dispositivo digital
clase B, conforme el Artículo 15 de
las reglas de la FCC.
Estos límites han sido diseñados
para brindar una protección
razonable contra la interferencia
dañina en una instalación
residencial. Este equipo genera,
utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y
utiliza de acuerdo con las
instrucciones, podría causar
interferencia dañina para las
comunicaciones radiales. Sin
embargo, no existe garantía de que
la interferencia no se produzca en
una instalación en particular. Si
este equipo ocasiona interferencias
dañinas en la recepción de
televisión (lo cual puede
determinarse encendiendo y
apagando el equipoI) se
recomienda al usuario que intente
corregir la interferencia tomando
una o más de las siguientes
medidas:
- Aumentar la distancia entre el
equipo y el receptor.
- Conectar el equipo en una toma
de un circuito diferente de aquél
al que está conectado el receptor.
- Consultar con el distribuidor o un
técnico de radio/TV
experimentado para obtener
ayuda.
12
Descripción general del Teléfono
2. Pantalla LCD principal
4. Tecla suave Izquierda
5. Tecla SEND
6. Teclado Alfanumérico
7. Tecla de prefijo de llamada
15. 2.5 mm
Enchufe de
audífonos
16. Subir/Bajar
Volúmen
17. Tecla de
Altavoz
1. Audífono
3. Tecla OK
/Navegación
internacional
18. Puerto
para
cargador y
accesorios
19. Tecla
Cámara
8. Lente de la
Cámara
9. Tecla suave Derecha
10. Tecla PWR / END
11. Tecla CLR (Borrar) /
Comandos de Voz
13. Tecla de modo Vibrar
13. Micrófono
14. Tecla de Bloqueo de Teclado
1.
Audífono Le permite escuchar la persona al otro
lado de la línea.
2.
Pantalla LCD principal Muestra los mensajes e
iconos indicadores.
3. Tecla OK /Navegación
seleccionar distintas opciones en los menús del
teléfono. Use la tecla de navegaciónpara
desplazarse por el menú y seleccione un campo
específico o un objeto moviendo arriba, abajo,
izquierda o derecha.
4.
Tecla suave Izquierda Úselo para acceder al
menú de Mensaje mientras que en modo de
espera. También realiza las funciones indicadas
por el texto en la pantalla justo encima de él.
5.
Tecla SEND Úsela para hacer llamadas.
6.
Teclado Alfanumérico Úselo para introducir
números y caracteres y seleccionar elementos
de menú.
7. Tecla de prefijo de llamada internacional
Para hacer una llamada internacional,
mantenga oprimida la tecladurante 2 ó
3 segundos. + es el código de llamada
internacional.
Usepara
13
Descripción general del Teléfono
8.
Lente de la Cámara
Consérvela limpia para obtener una calidad
óptima de las fotografías.
9.
Tecla suave Derecha Úselas para acceder al
menú Contactos mientras que en modo de
espera. También realiza las funciones indicadas
por el texto en la pantalla justo encima de él.
10.
Tecla PWR / END Úsela para apagar o
encender el teléfono y para terminar una
llamada. Úsela también para volver a la pantalla
del menú principal.
11.
Tecla CLR (Borrar) Borra espacios sencillos o
caracteres oprimiéndola rápidamente, pero
manténgala oprimida para borrar una palabra.
También le permitirá retroceder en los menús,
un nivel a la vez.
12.
Tecla de modo Vibrar Úsela para configurar el
modo de vibración (desde el modo en espera,
manténgala oprimida durante unos 3 segundos).
13.
Micrófono
hablan escucharlo claramente cuando usted
está hablando con ellos.
14. Bloqueo de teclado Tecla Mantenga oprimida
durante 2 segundos, el bloqueo de teclado
será activado.
Vista posterior
Se usa para tomar fotos.
Permite a las personas que le
Batería
15. 2.5 mm
Enchufe de audífonos Le permite
conectar unos audífonos opcionales para tener
conversaciones cómodas de manos libres.
16.
Subir/Bajar Volúmen Úselas para ajustar el
Volumen maestro en modo de espera* y el
Volumen del Audífono durante una llamada.
17.
Tecla de Altavoz Se usa para cambiar al modo
de Altavoz.
18.
Puerto para cargador y accesorios Conecta el
teléfono al cargador de baterías u otros accesorios
compatibles.
19.
Tecla Cámara Úsela para acceder rápidamente
a la función de Cámara. Oprima la tecla de
cámara para tomar fotos.
* Modo de espera es cuando el teléfono aguarda una entrada del
usuario. No se muestra ningún menú, y el teléfono no está
realizando ninguna acción. Es el punto de partida para cualquier
instrucción. El esquema del menú del manual del usuario está
basado en el estilo predeterminado "Cuadrícula".
Cubierta de la
batería
●
NOTAS
Es importante cargar completamente la batería antes de usar el teléfono por
primera vez.
●
La vida de la batería y la potencia de la señal son factores significativos (entre
otros) que afectan la capacidad de su teléfono de hacer o recibir llamadas.
14
Instalación de la batería
1. Introduzca la parte inferior de la
batería en la abertura de la parte
posterior del teléfono.
2. Oprima la batería hacia abajo hasta
que quede ajustada en su sitio.
Extracción de la batería
1. Apague el teléfono. Mientras
presiona el botón abajo de la
cubierta, levante la parte inferior de
la cubierta.
3. Alinee la parte superior de la cubierta
con las dos ranuras en el teléfono y
oprima la parte inferior de la cubierta
hasta que haga clic.
2. Levante la parte superior de la
batería para extraerla de su
compartimiento.
15
Descripción general de los menús
Contactos
Contactos
1. Nuevo Contacto
2. Lista de Contactos
3. Asistente de copia de seguridad
4. Favoritos
5. Grupos
6. Marcado Rápido
7. In Case of Emergency
8. Mi Tarjeta de Nombre
Mensajería
Mensajería
1. Nuevo Mensaje
1. Mensaje de TXT
2. Mensaje de Foto
3. Mensaje de Voz
2. Entrada
3. Enviado
4. Borradores
5. Mensajes de Voz
6. IMMóvil
7. Correo Elect
8. Chatear
Llamas. recientes
Llamas. recientes
1. Perdidas
2. Recibidas
3. Marcadas
4. Todas
5. Ver Cronómetro
Mis T
imbres
Mis T
imbres
Centro de Medios
Centro de Medios
1. Melodías y Tonos
1. Obtén Nuevas Timbres
2. Mis Timbres
3. Mis Sonidos
2. Fotos
1. Obtén Nuevas Fotos
2. Mis Fotos
3. Tomar Foto
4. Álbum En Línea
3. Juegos
4. Internet Móvil
5. Navegar y Descargar
6. Extra
Mis Fotos
Mis Fotos
VZ Navigator
VZ Navigator
Bluetooth
Bluetooth
16
16
Prog/Herr
Prog/Herr
1. Mi Verizon
2. Herramientas
1. Comandos de Voz
2. Calculadora
3. Ez Sugerencia
4. Calendario
5. Lista de Tareas
6. Reloj Despertador
7. Búsqueda info
8. Cronómetro
9. Reloj Mundial
0. Cuaderno de Notas
3. Menú de Bluetooth
1. Añadir Nuevo Aparato
2. Manos Libres de Uso
Fácil
4. Programación de Guardia tecla
1. Auto-bloqueo
2. Desbloquear opciones
5. Programación de Sonidos
1. Disposición fácil
2. Volumen Maestro
3. Sonidos de Llamada
1. Timbre de Llamada
2. Vibrador de Llamada
3. Anuncio de ID de
Llamador
4. Sonidos de Alerta
1. Mensaje de TXT
2. Mensaje de Multimedia
3. Mensajes de Voz
4. Timbre de Emergencia
5. Llams. Perdidas
5. Volumen de Teclado
6. Lectura de Dígito
Marcado
7. Alertas de Servicio
1. IRO
2. Sonido de Minutos
3. Conexión de Llamada
4. Cargar Completado
8. Al Apagar/Encender
1. Al Apagar
2. Al Encender
9. Claridad de Voz
6. Programación de Pantalla
1. Disposición fácil
2. Aviso
1. Aviso Personal
2. Aviso IRO
3. Luz de Pantalla
1. Pantalla
2. Teclado
4. Brillo
5. Fondo de Pantalla
1. Mis Fotos
2. Animaciones
Divertidas
6. Mostrar Temas
7. Menú Principal Fijado
8. Tipo de fuente de Menú
9. Tamaño de Fuente
0. Formato de Reloj
7. Programación de Teléfono
1. Modo Avion
2. Establecer atajos
3. Comandos de Voz
4. Idioma
5. Ubicación
6. País Actual
7. Seguridad
17
Descripción general de los menús
1. Editar Códigos
2. Restricciones
3. Bloqueo de teléfono
4. Bloquear teléfono
ahora
5. Restablecer a Implícito
6. Restaurar teléfono
8. Selección de Sistema
9. Seleccionar NAM
8. Programación de Llamada
1. Opciones de Resquesta
2. Reintentar
Automáticamente
3. Modo TTY
4. Marcado oprimiendo un
botón
5. Privacidad de Voz
6. Tonos DTMF
7. Marcación asistida
8. Búsqueda de marcación
9. Confiquración de joystick
0. Memoria
*. Información de Teléfono
1. Mi Número
2. Versión SW/HW
3. Glosario de Iconos
4. Actualzación de Software
#. Asistente de Programación
Algunos contenidos de esta
guía del usuario pueden ser
distintos de su teléfono en
función del software del
teléfono. Las funciones y
especificaciones están sujetas
a cambios sin previo aviso.
18
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Carga de la batería
Su teléfono GlanceTMviene con un
adaptador de viaje y un cable de
datos USB que se conectan para
poder cargar su teléfono. Para cargar
el teléfono:
AVISO
Use únicamente un accesorio
de carga aprobado para cargar
su teléfono LG.
La manipulación inadecuada del
puerto de carga, así como el
uso de un cargador no
compatible pueden ocasionarle
daños a su teléfono y anular la
garantía.
1. Conecte el adaptador de viaje y el
cable de datos USB. Al conectar
como se muestra a continuación,
el logotipo de LG y el cable USB
deben mirar hacia usted.
2. Suavemente descubra el puerto
para cargador y accesorios, luego
enchufe el extremo del adaptador
de CA en el puerto del cargador
del teléfono y el otro extremo en
una toma de corriente.
AVISO
Por favor asegurese de que el
logo de LG este mirando hacia
abajo antes de insertar el
cargador o cable USB en el
puerto para cargador de su
telefono.
3. El tiempo de carga varía según el
nivel de la batería.
Carga con USB
Es posible usar una computadora
para cargar el teléfono. Conecte un
extremo del cable USB al puerto
para cargador y accesorios de su
teléfono y el otro extremo a un
puerto USB de alta energía de su
PC.
NOTA
No son compatibles los puertos
USB de baja energía, como el
que se encuentra en el teclado o
en el concentrador USB con
alimentación por bus.
Controlador USB debe estar
instalado antes de cargarla con
USB.
19
19
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Protección de la temperatura
de la batería
En el extremamente raro caso que
se sobrecaliente el teléfono, se
apagará automáticamente. Al
volver a encender el teléfono, un
mensaje emerge avisándole que el
teléfono se apagó por su seguridad.
Nivel de carga de la batería
El nivel de carga de la batería
se muestra en la parte superior
derecha de la pantalla de LCD.
Cuando disminuya el nivel de carga
de la batería, el sensor de batería
baja le alerta haciendo sonar un
tono audible, haciendo destellar el
icono de batería y mostrando una
mensaje de alertas. Si el nivel de
carga de la batería se hace
demasiado bajo, el teléfono se
apaga automáticamente y no se
guarda ninguna función que esté
en curso.
Potencia de la señal
La calidad de las llamadas depende
de la potencia de la señal en la zona
donde se encuentra. La potencia de
la señal se indica en la pantalla
como el número de barras junto al
icono de potencia de la
señal. A más barras, mejor la
potencia de la señal. Si la calidad de
la señal es defectuosa, trasládese a
una zona abierta. Si está en un
edificio, la recepción puede ser
mejor cerca de una ventana.
Apagar y Encender el teléfono
Encender el teléfono
1. Instale una batería cargada o
conecte el teléfono a una fuente
de electricidad externa.
2. Oprima (ubicada arriba de
el númeroen el teclado)
hasta que la pantalla LCD se
encienda.
Apagar el teléfono
Desbloquear la pantalla, y luego
mantenga oprimida hasta
que se apague la pantalla.
Para hacer llamadas
1. Asegúrese de que el teléfono
esté encendido. Si no lo está,
oprima durante unos 3
segundos incluya el código de
bloqueo si fuera necesario.
2. Introduzca el número de
teléfono.
3. Oprima .
4. Oprima para terminar la
llamada.
20
NOTA
Su teléfono tiene una función de
Comandos De Voz que también
le permite hacer llamadas
diciendo el número de teléfono,
nombre o ubicación.
Corrección de errores en la
marcación
Oprima una vez para borrar la
última cifra introducida, o
mantenga oprimida durante al
menos 2 segundos para borrar
todas las cifras.
Remarcado de llamadas
Oprima dos veces para volver
a marcar la última llamada.
Para recibir llamadas
1. Cuando el teléfono suena o vibra,
puede contestar la llamada, sólo
presione la tecla .
NOTE
Si el parámetro Opciones de
respuesta
Cualquier Tecla, usted puede:
●
●
está establecido en
Abrir la tapa y presionar la
tecla suave izquierda
[Silenc.] para silenciar el
timbre o la vibración de esa
llamada.
Oprimir la tecla suave central
[TXT] para finalizar una
llamada o enviar un mensaje
de texto rápido.
●
Abrir la tapa y presionar la
tecla suave derecha
[Ignorar] para finalizar la
llamada o derivarla
directamente al correo de voz.
2. Oprima para finalizar la
llamada.
Iconos de pantalla
Cuando el teléfono está encendido,
la línea superior de la pantalla LCD
muestra iconos que indican el
estado del teléfono. Para ver el
glosario de iconos, vaya a MENÚ ->
Prog/Herr -> Información de
Teléfono -> Glosario de Iconos.
21
Acceso rápido a funciones de conveniencia
NOTA
Modo de vibración
Ajusta el teléfono para vibrar en
lugar de sonar (se muestra).
Para ajustar el Modo de vibración,
mantenga oprimida . Para
volver al Modalidad Normal,
mantenga oprimida.
Sonidos desactivados
Desactive rápidamente los sonidos
del teléfono cuando usted se
encuentre en un lugar en el que los
sonidos perturbarían el ambiente.
En el modo de espera, mantenga
presionada la tecla lateral inferior
de volumen durante 3 segundos.
Para volver al modo normal de
sonidos, mantenga presionada la
tecla lateral superior de volumen.
El volumen del audífono puede
ajustarse durante una llamada y
el volumen de teclas sólo
pueden ajustarse mediante el
Menú.
Llamada en espera
Durante una llamada, un pitido
indica otra llamada entrante.
Oprima para responder y
poner la primera llamada en espera.
Oprima de nuevo para volver
a la primera llamada.
Identificador de Llamada
El Identificador de Llamada muestra
el número (foto ID si fué
configurada) de la persona que
llama cuando suena su teléfono.
Función de silencio
La Función de Silencio no transmite
su voz a la persona que llama. Para
activar Silencio rápidamente
durante una llamada, toque la Tecla
suave Izquierda [Mudo], y para
cancelarlo toque la Tecla suave
Izquierda [No Mudo].
Ajuste rápido del volumen
Ajuste rápidamente los volúmenes
del timbre y del audífono oprimiendo
la tecla lateral de arriba para
aumentarlo o la tecla lateral de
abajo para disminuirlo.
22
22
Comandos de Voz
Comandos de Voz le permite hacer
cosas mediante órdenes verbales
(por ej., hacer llamadas, confirmar
Voicemail, etc.). Oprima la tecla de
Comandos de Voz y siga las
indicaciones.
TA
NO
También se pueden iniciar los
Comandos de Voz con la tecla
designado de su aparato
®
. Compruebe el
Bluetooth
manual del dispositivo Bluetooth
para obtener más instrucciones.
®
Introducir y editar información
Entrada de texto
Las siguientes funciones de tecla
están disponibles para ayudar a la
introducción de texto:
Tecla suave Izquierda:
Toque para desplazarse y
acceder a diferentes
modos de introducción de
texto.
Tecla Mayús: Oprima para
cambiar de mayúscula/
minúscula (mayúscula
inicial, todas mayúsculas
o minúsculas).
Siguiente: Oprima para
cambiar a otras palabras
coincidentes en la base
de datos cuando en el
modo T9. También a otros
cambios al insertar
caracteres puntuacion
puntuacion.
Espacio: Oprímalo para
aceptar una palabra e
introducir un espacio.
Borrar: Toque para borrar
un solo espacio o
carácter. Manténgala
oprimida para borrar
palabras.
Puntuación: Oprima para
introducir puntuación.
Modos de entrada de texto
En un campo de texto, toque la
Tecla suave Izquierda para
mostrar los modos de texto.
T9 Palabra/ Abc/ ABC/ 123/
Símbolos/ Text Rápido
23
23
Contactos en la memoria de su teléfono
Aspectos Básicos
1. Con el teclado desbloqueado,
introduzca el número de teléfono
(de hasta 48 dígitos) y toque la
Tecla suave Izquierda [Grdr].
2. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta
Contacto/ Actualizar Existente.
3. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta
Casa/ Trabajo/ Móvil 2/ Fax.
4. Introduzca el nombre (hasta 32
caracteres) del número
telefónico y oprima .
5. Oprima para salir,
para llamar, o la Tecla suave
Derecha
[Opciones].
Nuevo
Móvil 1/
Personalización de
entradas individuales
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima la tecla suave derecha
[Contactos], y use la tecla de
dirección para resaltar una
entrada.
2. Toque la Tecla suave Izquierda
[Corregir].
3. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta la
información que desea
personalizar.
4. Cambie la entrada como desee y
oprima para guardar los
cambios.
Marcación Rápida
Le permite configurar sus
Marcación Rápida.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima Contactos.
3. Oprima Marcado Rápido.
4. Seleccione la marcación rápida
que desea configurar y oprima la
teclaAJUST.
5. Use la tecla direccionalpara
seleccionar el contacto deseado
y oprima .
6. Confirmar su elección.
[MENÚ].
24
24
Almacenar un número con
una pausa
Las pausas le permiten introducir
series de números adicionales para
acceder a sistemas automatizados,
como el Correo de voz o los
números de facturación de tarjeta
de crédito. Los tipos de pausa son:
Espera (W) El teléfono deja de
marcar hasta que usted toque la
Tecla suave Izquierda
[Release] para avanzar al siguiente
número. 2-Seg Pausa (P) El teléfono
espera 2 segundos antes de enviar
la siguiente cadena de cifras.
1. Con el teclado desbloqueado,
introduzca el número y luego
oprima la tecla suave derecha
[Opciones].
2. Use la tecla direccional para
desplazarse hasta Añadir 2-SegPausa/ Añadir Espera y oprima .
3. Introduzca números adicionales
(por ejemplo, el nip o el número
de la tarjeta de crédito, etc.).
4. Toque la Tecla suave Izquierda
[Grdr].
5. Elija Nuevo Contacto/ Actualizar
Existente.
6. Elija un tipo de número teléfonico
Móvil 1/ Casa/ Trabajo/ Móvil 2/
Fax.
7. Continúe introduciendo la
información a la entrada de
contacto según sea necesario
y oprima para guardar.
Agregar otro número de
teléfono
En el modo de espera
1. Con el teclado desbloqueado,
introduzca el número y luego
oprima la tecla suave izquierda
[Grdr].
2. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta una
Actualizar Existente.
3. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta a una
entrada existente y oprima .
4. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta
Casa/ Trabajo/ Móvil 2 / Fax, y
oprima para guardar.
En la pantalla de Lista de contactos
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima la tecla suave derecha
[Contactos].
2. Use la tecla de dirección
para resaltar una entrada, luego
oprima la tecla suave izquierda
[Corregir].
Móvil 1/
25
Contactos en la memoria de su teléfono
3. Use la tecla de dirección
para resaltar el campo del
número de teléfono a agregar,
luego introduzca el número y
oprima a guardar
Cambiar Información Guardada
Para editar cualquier información
que haya guardado, acceda a la
pantalla Editar contactos:
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima la tecla suave derecha
[Contactos].
2. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta una
entrada y toque la Tecla suave
Izquierda [Corregir].
3. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta el campo
que desea cambiar.
4. Haga los cambios y oprima
para guardar.
Agregar una pausa a una entrada
de contacto
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima la tecla suave derecha
[Contactos].
2. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta una
entrada de Contactos y toque la
Tecla suave Izquierda
[Corregir].
3. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta el
número y toque la Tecla suave
Derecha [Opciones].
4. Oprima Añadir 2-SegPausa oAñadir Espera.
5. Introduzca los número(s)
adicionales y oprima .
Cambiar el Número
Predeterminado
El Número predeterminado es el
número de teléfono que introdujo al
crear el contacto. Se puede
guardar otro número como Número
Predeterminado.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima la tecla suave derecha
[Contactos].
26
2. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta una
entrada.
3. Toque la Tecla suave Izquierda
[Corregir].
4. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta el
número de teléfono y toque la
Tecla suave Derecha
[Opciones].
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta Fijarcomo Predet.
6. Oprima Sí para configurar el
nuevo número como
predeterminado.
7. Oprima de nuevo para
actualizar el contacto.
Borrar
Borrar una entrada de contacto
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima la tecla suave derecha
[Contactos].
2. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta una
entrada.
3. Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
4. Oprima
entrada de contacto para
eliminar, a continuación,
presione la tecla suave izquierda
[Hecho].
5. Oprima Sí.
Borrar un Marcado Rápido
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima la tecla suave derecha
[Contactos].
2. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta la
entrada de Contacto para editar
y oprima [VER].
3. Seleccione el número con el
Marcado rápido, y oprima
[CRRGR].
4. Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
5. Oprima Borrar Marcado
Rápido.
6. Oprima
7. Oprima para actualizar el
contacto.
Borrar y marca la
Sí.
27
Contactos en la memoria de su teléfono
Marcado Rápido
Le permite hacer llamadas de
teléfono en sus contactos rápida y
fácilmente.
NOTA
El número 1 de Marcado Rápido
es para Mensajes de Voz.
El número 411 de Marcado
Rápido es para Asistencia de
Directorio.
Marcado rápido de una cifra
Oprima y mantenga presionado el
dígito de marcado rápido. El
teléfono recuerda el número
telefónico de sus Contactos, lo
muestra y lo marca.
Marcado rápido de más de una
cifra
Para realizar un marcado rápido de
más de una cifra, oprima el o los
primeros dígitos, según sea
necesario, y luego mantenga
presionado el último dígito. Por
ejemplo, para utilizar el marcado
rápido 25, presione y luego
mantenga oprimida la tecla
NOTA
También puede introducir las
cifras de Marcado Rápido y
oprimir .
Para los Marcados Rápidos de 95,
96, 97, 98 y 99
Marcación rápida 95, 96, 97, 98, y 99
están preprogramadas para
acceder a determinadas teléfono
información de la cuenta: 95 (#
Warranty Center), 96(#Data), 97 (#
BAL), 98 (# MIN), y 99 (# PMT). A
diferencia de marcación rápida 1,
éstas se pueden cambiar si así lo
desea.
NOTA
411 no esta disponible para
ajustar o quitar.
.
28
Contactos
CCoonnttaaccttoos
El menú Contactos le permite
almacenar nombres, números de
teléfono y otros tipos de
información en la memoria de su
teléfono.
ACCESO DIRECTO
Cuando en modo de espera, la Tecla
suave Derecha es una tecla directa
a la Lista de contactos.
s
1. Nuevo Contacto
Le permite agregar un nuevo
entrada a su Lista de contactos.
NOTA
Este submenú crea una entrada
de contacto, si desea agregar un
número a un Contacto existente,
en vez de ello edite la entrada
del Contacto.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima
3. Oprima Nuevo Contacto.
4. Introduzca el nombre y oprima la
tecla direccional abajo.
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta el tipo de
distintos ámbitos.
[MENÚ].
Contactos.
6. Introduzca el número y oprima
para guardar.
2. Lista de Contacto
Allows you to view your Contact
List.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima Contactos.
3. Oprima Lista de
Contactos.
4. Use la tecla direccional
para resaltar a un contacto,
entonces:
●
[MENÚ].
Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones] para
seleccionar uno de los
siguientes:
Nuevo Contacto/ Borrar/
Nuevo Mensaje de TXT/
Nuevo Mensaje de Foto/
Nuevo Mensaje de Voz/ Fijar
como Contacto ICE/ Llamada/
Borrar Todo/ Fijar como
favorito/ Enviar Tarjeta de
Nombre
29
Contactos
●
Toque la Tecla suave
Izquierda [Corregir] para
editar.
●
Oprima para ver los
detalles de la entrada.
SUGERENCIA
Use el campo Ir A para
acceder rápidamente a
una entrada sin necesidad
de desplazarse. Por
ejemplo, para ir a la
entrada "Veterinario",
ingrese la letra V
.
3. Asistente de copia de
seguridad
Asistente de copia de seguridad de
tu teléfono protege la Lista de
Contactos y guarda
automáticamente una copia de los
nombres, números de teléfono y
direcciones de correo electrónico
almacenados en el teléfono.
También puede ver, imprimir, añadir,
eliminar y editar sus contactos en
línea. Si pierde, daña o actualiza su
teléfono, el Asistente de copia de
seguridad restablecerá su Lista de
Contactos.
Es posible que tarifas adicionales
aplicarán. Para más detalles,
consulte el folleto.
NOTA
Para usar el servicio de
Asistente de copia de seguridad,
debe activarlo desde el teléfono.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima [MENÚ].
2. Oprima Contactos.
3. Oprima Asistente de
copia de seguridad.
4. Favoritos
Puede añadir hasta 10 contactos
favoritos fácilmente realizar
llamadas y enviar mensajes.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima Contactos.
3. Oprima
4. Oprima [AÑADIR] y luego
marque la entrada de contacto
que desea agregar.
5. Oprima la tecla suave izquierda
Una vez que haya añadido a los
contactos la lista de Favoritos las siguientes opciones estarán
disponibles en el menú Favoritos:
Tecla suave izquierda :
Llamada
Tecla suave central : MSJ
[MENÚ].
Favoritos.
[Hecho].
30
30
Tecla suave derecha :
Opciones
Ver/ Añadir/ Quitar/ Enviar
Tarjeta de Nombre/ Mover
Posición/ Fijar como Contacto
ICE/ Quitar Todo
5. Grupos
Le permite ver sus contactos
agrupados, agregar un grupo
nuevo, cambiar el nombre de un
grupo, borrar un grupo o enviar un
mensaje a todas las personas que
están dentro del grupo
seleccionado.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima Contactos.
3. Oprima
●
●
[MENÚ].
Grupos.
Ver un grupo
Use la tecla direccional
para resaltar un grupo y luego
oprima.
Agregar un nuevo grupo
Presione la tecla suave
izquierda [Nuevo] para
agregar un nuevo grupo a la
lista.
●
Opciones disponibles para un
grupo
Oprima la tecla suave
derecha [Opciones]
para seleccionar uno de los
siguientes:
Nuevo Mensaje de TXT /
Nuevo mensaje de Foto /
Nuevo mensaje de Voz /
Renombrar / Borrar grupo/
Corregir
6. Marcado Rápido
Le permite ver su lista de Marcado
Rápido o designar Marcado Rápido
para números introducidos en sus
contactos.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima
3. Oprima Marcado Rápido.
4. Use la tecla direccional , o
ingrese en el dígito de
marcación rápida, para resaltar
la posición de Marcado Rápido y
oprima [AJUST].
5. Use la tecla direccional
para resaltar el Contacto y
oprima .
6. Oprima
[MENÚ].
Contactos.
[Sí].
3131
Contactos
7. In Case of Emergency
(ICE)
Le permite que usted almacene el
nombre, los números de teléfono y
la otra información, que serán muy
provechosos en cualquier caso de
emergencia. También le permite
leer, añadir, editar o borrar las
notas usted mismo según lo
necesite, en caso de que ocurra
una emergencia.
Añadiendo Contacto ICE (En Caso
de Emergencia)
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima [MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima In Case ofEmergency.
4. Use la tecla direccional
para resaltar Contacto 1, 2, o 3, y
oprima [AÑADIR].’
5. Oprima para agregar
contacto de la lista de contactos.
Resalte el Contacto, y oprima
.
O
Oprima para ingresar la
información que no esté
guardada en la lista de
contactos.
Contactos.
NOTA
La etiqueta genérica Contacto
cambia al nombre especificado.
Ingreso de su información personal
ICE
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima [MENÚ].
2. Oprima Contactos.
3. Oprima
Emergency.
4. Use la tecla direccional
para resaltar Info Personal, y
oprima .
5. Use la tecla direccional
para resaltar una de las entradas
Nota y luego y oprima .
6. Ingrese la información necesaria
para casos de emergencia (por
ejemplo, su número de historia
clínica) y luego oprima .
In Case of
32
SUGERENCIA
Cuando haya asignado
Contactos ICE y el
teléfono esté bloqueado,
la Tecla suave Izquierda
aparecerá como
[ICE], lo cual permitirá
que se visualice la
información de
emergencia sin
desbloquear el teléfono.
8. Mi Tarjeta de Nombre
Le permite ver toda su información
de contacto personal, lo que
incluye el nombre, números de
teléfono y dirección de correo
electrónico en una entrada.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima Contactos.
3. Oprima
Nombre.
4. Oprima [CRRGR] para
introducir su información de
contacto personal.
5. Use la tecla de dirección
para desplazarse hasta la los
campos que desea editar.
6. Introduzca su información según
lo necesite y luego oprima .
[MENÚ].
Mi Tarjeta de
NOTA
Puede enviar su tarjeta de
nombre con la Tecla suave
Derecha
[Enviar].
33
Mensajería
MMeennssaajjeerríía
ACCESO DIRECTO
Desde el modo de espera, al oprimir la
Tecla suave Izquierda es una tecla
directa a la Mensaje.
Los mensajes de texto, los de
imagen y el buzón de correo de voz
quedan disponibles en este menú.
Según el contenido y el tamaño de
los mensajes, el teléfono puede
almacenar 540 mensajes. Otros
límites pueden existir. Consulte con
su proveedor de servicio las
funciones y capacidades del
sistema.
a
Alerta de nuevo mensaje
Hay maneras su teléfono le avisa
de nuevos mensajes.
1. El teléfono muestra un mensaje
en la pantalla.
2. Aparece el icono de mensaje
() en la pantalla. En el caso
de un mensaje urgente, el icono
() en la pantalla.
1. Nuevo Mensaje
Le permite enviar mensajes (TXT,
Foto, y Voz). También puede
adjuntar archivos a los mensajes,
entre otros, imágenes, sonidos y
tarjetas de nombre.
34
1.1 Mensaje de TXT
Aspectos basicos de enviando
Mensajes
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima la tecla suave izquierda
[Mensaje].
2. Oprima Nuevo Mensaje.
3. Oprima Mensaje de TXT.
4. Introduzca el número de teléfono
del destinatario o la dirección de
correo electrónico para un
mensaje de correo electrónico.
Usted puede incorporar hasta 10
direcciones para un solo
mensaje.
5. Oprima la Tecla direccional
abajo.
6. Escriba su mensaje (Texto o
correo elect.).
7. Oprima
[ENV].
Personalización del mensaje con
Opciones
●
Edición del campo A (Destino):
1. Con el campo A resaltado, toque
la Tecla suave Derecha
[Añadir].
2. Seleccione las opciones para
este campo:
De Contactos/ De Llamas.
Recntes/ Favoritos/ Grupos
●
Editar Texto
1. Con el campo de texto resaltado,
toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Insertar Text RápidoLe permite
agregar texto rápidamente.
Guardar Como Borrador Guarda
el mensaje en la carpeta
Borradores.
Añadir Le permite agregar un
Gráfico, Animación, Sonido,
Firma, Tarjeta de Nombre o
Dirección de Contactos/Email.
Copiar Text Le permite copiar
texto.
Pegar Le permite pegar el texto
que copió por última vez en otro
campo.
3535
Mensajería
Formato al Text Le permite
cambiar el aspecto del texto.
Alineación/ Tamaño del Fuente/
Estilo de Fuente/ Color de Text/
Fondo
Prioridad Da prioridad al
mensaje. Alto/ Normal
Dev Llmda # Introduce un
número preprogramado de
devolución de llamada con su
mensaje.
Encendido/ Apagado/ Editar
Guardar Text Rápido Le permite
guardar el texto ingresado como
un Text Rápido.
Cancelar Mensaje Cancela la
edición del mensaje y va al menú
mensajes.
3. Finalice y envie el mensaje.
Uso de contactos para enviar un
mensaje
Puede designar una entrada
guardada en sus Contactos como
dirección en lugar de introducir
manualmente el destino.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima la tecla suave izquierda
[Mensaje].
2. Oprima Nuevo Mensaje.
3. Oprima Mensaje de TXT.
4. Toque la Tecla suave Derecha
[ Añadir].
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta DeContactos y oprima .
6. Use la tecla direccional
para resaltar la entrada de
contacto que contiene el destino
y oprima .
7. Toque la Tecla suave Izquierda
[Hecho].
NOTA
La función de Dirección permite
el envío múltiple de hasta 10
direcciones en total.
8. Finalice el mensaje según sea
necesario y envíelo.
36
1.2 Mensaje de Foto
Aspectos básicos del envío de un
Mensaje de Foto
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima la tecla suave izquierda
[Mensaje].
2. Oprima Nuevo Mensaje.
3. Oprima Mensaje de Foto.
4. Introduzca el número de teléfono
celular o la dirección de correo
electrónico del destinatario.
5. Oprima la Tecla direccional
abajo para editar los otros
campos.
6. Escriba su mensaje.
7. Use la tecla direccional
para resaltar
Tecla suave Izquierda[MisFotos]. Use la tecla direccional
imagen que desea enviar y
oprima.
8. Use la tecla direccional to
para desplazarse hasta
toque la Tecla suave Izquierda
direccional para
desplazarse hasta el archivo que
desea enviar y oprima .
Foto y toque la
para desplazarse hasta la
Sonido, y
[Sonidos]. Use la tecla
9. Use la Tecla de direccional
para resaltar
Nom Tarj y la Tecla
suave Izquierda [Cntctos].
Use para seleccionar Mi
Tarjeta de Nombre/ De
Contactos.
10. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta
Asunto
e introduzca el Asunto.
11. Oprima [ENV].
●
Edición del campo A (Destino):
1. Con el campo A resaltado, toque
la Tecla suave Derecha
[Añadir].
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
De Contacto/ De Llamas.
Recntes/ Favorites/ Grupos/
Álbum En Línea
●
Editar Texto
1. Con el campo Texto resaltado,
toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
2. Seleccione las opciones para
personalizar y editar el texto.
Avance Muestra el mensaje
Foto como lo verá el destinatario.
37
Mensajería
Guardar Como Borrador Guarda
el mensaje en la carpeta
Borradores.
Insertar Text Rápido Inserta
frases predefinidas.
Copiar Texto Le permite copiar
texto.
Pegar Le permite pegar el texto
que copió por última vez en otro
campo.
Añadir Dispositva Añade
múltiples fotos o imágenes en el
Mensaje de Foto.
Prioridad Da prioridad al
Alto/ Normal
mensaje.
Cancelar Mensaje Cancela la
edición del mensaje y va al menú
anterior.
●
Editar Foto
1. Con el campo Foto resaltado,
toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Avance/ Guardar Como
Borrador/ Añadir Diapositiva/
Prioridad/ Cancelar Mensaje
●
Editar Sonido
1. Con el campo Sonido resaltado,
toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Avance/ Guardar Como
Borrador/ Añadir Diapositiva/
Prioridad/ Cancelar Mensaje
●
Editar Nom Tarj
1. Con el campo Nom Tarj
resaltado, toque la Tecla suave
Derecha [Opciones].
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Avance/ Guardar Como
Borrador/ Añadir Diapositiva/
Prioridad/ Cancelar Mensaje
●
Editar Asunto
1. Con el campo Asunto resaltado,
toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima la tecla suave izquierda
[Mensaje].
2. OprimaNuevo Mensaje.
3. Oprima Mensaje de Voz.
4. Oprima para iniciar
grabacion.
5. Grabe el mensaje de voz.
6. Oprima para finalizar la
grabacion.
7. Introduzca el número del
teléfono celular o la dirección de
correo electrónico del
destinatario y oprima .
8. Oprima la Tecla de direccional
modificar a la baja para los
otros campos.
9. Editar su mensaje (texto o correo
elect).
10. Oprima
Emergerá un mensaje de
confirmación en la pantalla
cuando el mensaje es
transmitido.
[ENV].
2. Entrada
El teléfono le alerta en 3 formas
cuando recibe un nuevo mensaje:
●
Mostrando una notificación de
mensaje en la pantalla.
●
Haciendo sonar una sonido o
vibrando, si está configurado así.
●
Mostrando .
Ver su bandeja de entrada
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima la tecla suave izquierda
[Mensaje].
2. Oprima
4. Opciones desde aquí:
●
Oprima [ABRIR] para abrir
el mensaje.
●
Toque la Tecla suave
Izquierda [Borrar].
●
Toque la Tecla suave Derecha
Entrada.
[Opciones].
39
Mensajería
Contestar Responde a la
dirección del remitente del
mensaje recibido.
Responder con copia Responde
a la dirección de origen
incluyendo el mensaje original
con su respuesta.
Adelantar Reenvía un mensaje
recibido a otras direcciones de
destino.
Añadir A Contactos Guarda en
sus contactos el número de
devolución de llamada, la
dirección de correo electrónico
y los números de la dirección del
mensaje recibido.
Direcciones del extracto/ Extraer
direcciones Le permite extraer
direcciones.
Odernar por remitente/Ordenado
por Tiempo Le permite ordenar
los mensajes recibidos
alfabéticamente o por fecha.
Ver Mensajes Le permite
cambiar vista
Administrar Entrada Le permite
administrar sus mensajes.
Info. Mensaje Le permite revisar
la información de los mensajes
recibidos.
Tiempo/ Contacto.
Referencia de iconos de mensaje
Mensajes de nuevos
Mensaje Urgente
Mensajes de TXT
abiertos/leídos
Prioridad Alta
Bloqueado
Mensajes de Multimedia
no leídos
Notificaciones de
Multimedia nuevos/no
leídos
Mensajes Del Browser
Nuevos/No leídos
Mensajes Del Browser
Abiertos/ Leídos
Mensajes de notificación
nuevos o no leídos
Mensajes de notificación
abiertos o leídos
* Mensajes Multimedia indícan Foto / Voz
mensaje.
40
3. Enviado
Según el contenido y el tamaño de
los mensajes, el teléfono puede
guardar hasta 100 (50 SMS y 50
MMS) mensajes. Confirme la
transmisión correcta, vea el
contenido, administre la lista y más.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima la tecla suave izquierda
[Mensaje].
2. Oprima Enviado.
3. Opciones desde aquí:
●
Oprima [ABRIR] para abrir
el mensaje.
●
Toque la Tecla suave
Izquierda [Borrar].
●
Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
Adelantar Reenvía un mensaje
enviado a otras direcciones de
destino.
Enviar/Reenviar Le permite
retransmitir el mensaje
seleccionado.
Añadir A Contactos Guarda en
sus contactos el número de
devolución de llamada, la
dirección de correo electrónico
y los números de la dirección del
mensaje.
Ordenado Por Destinatario/
Ordenado Por Recipient/
Ordenado Por Tiemp Le permite
ordenar los mensajes recibidos
alfabéticamente o por fecha.
Ver Mensajes Le permite
cambiar vista
Tiempo/ Contacto.
Administrar Enviado Le permite
gestionar (borrar o bloquear) la
lista de mensajes.
Info. Mensaje Le permite
comprobar la información de
mensajes enviados.
Referencia de iconos de mensaje
Mensajes TXT/Foto/Voz
enviados
Mensaje entregados
Enviar mensajes TXT/
Foto/Voz fallidos
Mensajes múltiples
enviados
Mensajes múltiples
entregados
Mensajes múltiples con
error
Entrega incompleta/
Pendiente
Prioridad
Bloqueado
41
Mensajería
4. Borradores
Muestra los mensajes borradores.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima la tecla suave izquierda
[Mensaje].
2. Oprima Borradores.
3. Opciones desde aquí:
●
Oprima [CRRGR] para
editar el mensaje.
●
Toque la Tecla suave
Izquierda [Borrar] para
borrar el proyecto
seleccionado.
●
Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones] para ver otras
opciones disponibles:
Enviar Le permite enviar el
mensaje seleccionado.
Añadir A Contactos Almacena
en sus contactos el número de
devolución de llamada, la
dirección de correo electrónico
y los números de la dirección del
mensaje.
Administrar Borradores Permite
manejar (borrar o bloquear) los
borradores.
Referencia de iconos de mensaje
TXT de borrador
Preparar Foto/Video
5. Mensajes de Voz
Le permite ver el número de nuevos
mensajes de voz grabados en la
bandeja de entrada de correo de
voz. Desde este menú también
puede llamar a su buzón de correo
de voz para recuperar los
mensajes. Tóme en cuenta que una
vez que supere el límite de
almacenamiento, se sobrescriben
los mensajes antiguos. Cuando
tenga un nuevo mensaje de voz, el
teléfono lo alertará.
Revisión de su Buzón de Correo de
Voz
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima la tecla suave izquierda
[Mensaje].
2. Oprima Mensajes de Voz.
3. Opciones desde aquí:
●
Toque la Tecla suave Izquierda
[Anular] para borrar
información, y oprima [Sí].
●
Oprima o [LLMD] para
escuchar los mensajes.
42
O
1. Marque *86 (VM) desde
su teléfono o marque su número
de teléfono inalábrico desde
cualquier teléfono de tonos.
2. Cuando comience el anuncio
grabado, oprima para
interrumpirlo (si aplica).
3. Cuando lo solicite el sistema,
ingrese su contraseña y oprima
.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima la tecla suave izquierda
[Mensaje].
2. Oprima
3. Se iniciará una sesión del
navegador Web móvil.
4. Seleccione un proveedor de
correo electrónico y oprima .
5. Inicie sesión o ingrese su
dirección de correo electrónico
y contraseña.
Correo Elect.
6. IMMóvil
Le permite enviar y recibir
Mensajes Intantáneos en cualquier
momento.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima la tecla suave izquierda
[Mensaje].
2. Oprima IMMóvil.
7. Correo Elect
Le permite enviar correo
electrónico.
8. Chatear
Le permite chatear con usuarios de
Internet Messenger.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima la tecla suave izquierda
[Mensaje].
2. Oprima Chatear.
3. Se iniciará una sesión del
navegador Web móvil.
4. Seleccione un proveedor de chat
y oprima .
NOTA
Esta función puede requerir una
suscripción a un proveedor de
servicios de chat.
43
Mensajería
Programación de Mensajes
Le permite configurar
configuracións para sus mensajes.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima la tecla suave izquierda
[Mensaje].
2. Toque la Tecla suave Izquierda
[Prog].
3. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta uno de
los ajustes y oprima .
Descripciones del submenú de
programación de mensajes
1. Ver Mensajes (Tiempo/ Contacto)
Permite ordenar los mensajes
Enviados o de Entrada por nombre
o por fecha/tiempo.
2. Mod Ingrs (T9 Palabra/ Abc/
ABC/ 123)
Le permite seleccionar el método
de introducción predeterminado, ya
sea T9 Palabra, Abc, ABC, o 123.
3. Grdr Autmtc Envdo (Encendido/
Apagado/ Preguntar)
Con esta función activada, los
mensajes se guardan
automáticamente en Enviados
cuando se transmiten.
4. Bor Autmtc Entrada (Encendido/
Apagado)
Con esta función activada, los
mensajes leídos se borran
automáticamente al superarse el
límite de almacenamiento.
5. Tamaño de Fuente de Mensajeria
Permite configurar el tamaño de la
letra. Elija Normal o Grande.
6. Ver TXT Autmtc (Encendido/
Apagado)
Le permite mostrar
automáticamente el contenido al
recibir un mensaje.
7. Auto-dsplz TXT (Encendido/
Apagado)
Le permite que el teléfono
automáticamente desplace
mensajes de Entrada.
8. Rec Aut Multimedias
(Encendido/ Apagado)
Le permite descargar el mensaje
automáticamente cuando es un
mensaje de Multimedia.
44
9. Text Rápido
Le permite mostrar, editar y agregar
frases de texto. Estas frases cortas le
ayudan a disminuir la entrada de
texto manual en los mensajes.
0. Mensajes de Voz #
Le permite introducir manualmente
el número de acceso del servicio
de correo de voz. Este número sólo
debería usarse cuando la red no
proporciona un número de acceso
de servicio de correo de voz
(Servicio de Correo Voz).
*. Dev Llmda #
Con esta función activada, puede
introducir el número de devolución
de llamada que se incluirá
automáticamente cuando envíe un
mensaje.
#. Firma (Ninguno/ Personal)
Le permite crear o editar una firma
para enviarla automáticamente con
sus mensajes.
Borrar Mensajes
Puede borrar todos los mensajes
de texto almacenados en su
bandeja de entrada, o en las
carpetas Entrada, Enviado y
Borradores. También puede borrar
todos los mensajes de una vez.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima la tecla suave izquierda
[Mensaje].
2. Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones] y selecciona una
de la siguientes opciones:
Borrar Entrada/ Borrar Enviado/
Borrar Borradores/ Borrar Todo
3. Oprima para borrar los
mensajes seleccionados.
4. Oprima para confirmar la
operación de borrado.
Aparecerá un mensaje de
confirmación.
45
Llamas. Recientes
LLllaammaass.. RReecciieennttees
s
El menú Llamas. Recientes es una
lista de los últimos números o
Contactos de llamadas hechas,
contestadas o perdidas. Se actualiza
continuamente y se agregan nuevos
números al principio de la lista y las
entradas más antiguas se eliminan
de la parte inferior de la lista.
1. Perdidas
Le permite ver la lista de llamadas
perdidas, hasta 90 entradas.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima Llamas.
Recientes.
3. Oprima Perdidas.
4. Use la tecla direccional
para resaltar una entrada, y
●
●
●
[MENÚ].
Oprima para abrir la
entrada.
Oprima para llamar al
número.
Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones] para
seleccionar:
Guardar en contactos
(Detalles)/ Borrar/
Asegurar(Abrir)/ Borrar Todo/
Ver Cronómetro
●
Toque la Tecla suave
Izquierda [Mensaje] para
seleccionar:
Mensaje de TXT/ Mensaje de
Foto/ Mensaje de Voz
2. Recibidas
Le permite ver la lista de llamadas
Recibidas, hasta 90 entradas.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima
Recientes.
3. Oprima Recibidas.
4. Use la tecla direccional
para resaltar una entrada, y
●
●
●
●
[MENÚ].
Llamas.
Oprima para abrir la
entrada.
Oprima para llamar al
número.
Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones] para
seleccionar:
Guardar Contactos (Detalles)/
Borrar/ Asegurar(Abrir)/
Borrar Todo/ Ver Cronómetro
Toque la Tecla suave
Izquierda [Mensaje] para
seleccionar:
46
Mensaje de TXT/ Mensaje de
Foto/ Mensaje de Voz
3. Marcadas
Le permite ver la lista de llamadas
marcadas, puede tener hasta 90
entradas.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima Llamas.
Recientes.
3. Oprima Marcadas.
4. Use la tecla direccional
para resaltar una entrada, y
●
●
●
●
[MENÚ].
Oprima para abrir la
entrada.
Oprima para llamar al
número.
Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones] para
seleccionar:
Guardar en contactos
(Detalles)/ Borrar/
Asegurar(Abrir)/ Borrar Todo/
Ver Cronómetro
Toque la Tecla suave
Izquierda [Mensaje] para
seleccionar:
Mensaje de TXT/ Mensaje de
Foto/ Mensaje de Voz
4. Todas
Le permite ver la lista de todas las
llamadas; hasta 270 entradas.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima Llamas.
Recientes.
3. Oprima Todas.
4. Use la tecla direccional
para resaltar una entrada, y
●
●
●
●
ACCESO DIRECTO
Para ver una lista rápida de todas sus
llamadas recientes, oprima desde
el modo de espera.
[MENÚ].
Oprima para abrir la
entrada.
Oprima para llamar al
número.
Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones] para
seleccionar:
Guardar en contactos
(Detalles)/ Borrar/
Asegurar(Abrir)/ Borrar Todo/
Ver Cronómetro
Toque la Tecla suave
Izquierda [Mensaje] para
seleccionar:
Mensaje de TXT/ Mensaje de
Foto/ Mensaje de Voz
4747
Llamas. recientes
5. Ver Cronómetro
Le permite ver la duración de las
llamadas seleccionadas.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima Llamas.Recientes.
3. Oprima
4. Use la tecla direccional
para resaltar una lista de
llamadas.
Última Llamada/ Todas las
Llamadas/ Llamadas Recibidas/
Llamadas Marcadas/ Llamadas
Roamimg/ Datos Transmitido/
Datos Recibidas/ Datos Total/
Último Reajuste/ Ttal de Llmdas/
Contr Datos Vda
5. Oprima le tecla suave izquierda
escogido.
O
Restaure todos los relojes
registrados tocando la Tecla
suave Derecha [Rest Tod].
[MENÚ].
Ver Cronómetro.
[Reaj] para reajustar el reloj
NOTA
Ttal de Llmdas y Contr Datos
Vda no pueden ser reajustados.
48
Mis Timbres
MMiiss TTiimmbbrrees
Le permite ver y escuchar los
archivos de Timbres guardados en el
teléfono. Desde este menú también
se puede establecer un Timbre como
un Identificador de Contacto y / o
sonidos de alerta. Consulte la sección
Mis Timbres en la página 51.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima [MENÚ].
2. Oprima Mis Timbres.
s
49
49
Centro de Medios
CCeennttrroo ddee MMeeddiioos
Centro de Medios le permite usar
su teléfono para más que sólo
hablar. Centro de Medios es una
tecnología y un servicio que le
permite descargar y usar
aplicaciones en su teléfono. Con
Centro de Medios, es rápido y fácil
adaptar su teléfono a su estilo de
vida y sus gustos. Simplemente
descargue las aplicaciones que le
atraigan. Con una amplia selección
de software disponible, puede estar
seguro de que encontrará algo útil,
práctico o entretenido.
¿Hay algo que no sea claro?
Del menú Centro de Medios, toque
la Tecla suave Derecha [Info]
para ver el estado de su memoria,
registro de actividades, texto de
ayuda y estado de Centro de
Medios. Utilice la opción de la
Ayuda para vista la información
sobre cómo utilizar el Centro de
Medios.
s
1. Melodías y Tonos
Personalice su teléfono con
melodías y tonos. Hay una gran
variedad de opciones disponibles
para elegir de éxitos actuales, pop,
hiphop y mucho más.
Acceso y Opciones
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima [MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima Melodías y Tonos.
4. Seleccione uno de los submenús
(descripciones más abajo).
1.1 Obtén Nuevos Timbres
Le permite conectarse a Centro de
Medios y descargar diversos tonos
de timbre.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima Centro de Medios.
3. Oprima Melodías y Tonos.
4. Oprima
Timbres.
Centro de Medios.
[MENÚ].
Obtén Nuevos
505050
50
1.2 Mis Timbres
Le permite ver y escuchar el tono
de llamada archivos guardados en
el teléfono. Desde este menú
también se puede establecer un
Ringtone como un contacto ID y / o
sonidos de alerta.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima
3. Oprima Melodías y Tonos.
4. Oprima Mis Timbres.
5. Use la tecla direccional
para resaltar el tono de timbre.
Presione [ESCU] para
escuchar el Timbre.
O
Presione la tecla suave izquierda
Timbre como:
●
●
y seleccione el contacto que se
identificará con el tono de timbre
que seleccionó.
●
Oprima la tecla del número
correspondiente para uno de los
siguientes:
Todo Mensaje/ Mensaje de TXT/
[MENÚ].
Centro de Medios.
[Fij como] para fijar el
Timbre
Contacto ID: Desplácese
Sonidos de Alerta:
Mensaje de Multimedias/
Mensajes de Voz
1.3 Mis Sonidos
Le permite ver, escuchar y grabar
archivos de Mis sonidos en el
teléfono. Desde este menú también
están facultadas para establecer
un archivo como un Ringtone,
Contact ID y / o sonidos de alerta.
Cómo grabar un nuevo sonido
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima [MENÚ].
2. Oprima Centro de Medios.
3. Oprima Melodías y Tonos.
4. Oprima Mis Sonidos.
5. Oprima Grabar Nuevo y
oprima para empezar a
grabar, y oprimalo de nuevo para
terminar la grabación.
Cómo seleccionar el sonido
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima [MENÚ].
2. Oprima Centro de Medios.
3. Oprima Melodías y Tonos.
4. Oprima Mis Sonidos.
5. Use la tecla Navegación
para desplazarse y resaltar un
sonido.
5151
Centro de Medios
Con un archivo de sonido
resaltado, las opciones son:
●
Toque la Tecla suave
Izquierda [Fij como]
para fijar como: Timbre/
Contacto ID/ Sonidos de
Alerta.
●
Oprima [ESCU].
●
Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones] :
Enviar/ Álbum En Línea/
Renombrar/ Bloq (Desbloq)/
Borrar/ Borrar Todo/ Info de
Arch
2. Fotos
Vea, tome, e intercambie sus
imágenes digitales desde su
teléfono inalámbrico.
Access and Options
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima [MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima Fotos.
4. Seleccione uno de los submenús
(descripciones a continuación):
Centro de Medios.
2.1 Obtén Nuevas Fotos
Le permite conectarse a Centro de
Medios y descargar diversas
imágenes para Mis Fotos.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima
[MENÚ].
Centro de Medios.
3. Oprima Fotos.
4. Oprima Obtén NuevasFotos.
5. Oprima Obtén Nuevas
Aplicaciones.
2.2 Mis Fotos
Le permite ver fotografías
almacenadas en el teléfono.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima Centro de Medios.
3. Oprima Fotos.
4. Oprima
5. Seleccione la imagen que desea
con la Tecla direccional y
toque la Tecla suave Derecha
6. Seleccione una de las opciones
siguientes:
Enviar Envía el foto mensaje.
[MENÚ].
Mis Fotos.
[Opciones].
52
Fijar Como Fondo de Pantalla/
Foto ID
Tomar Foto Activa la función de
cámara.
Obtener Nuevo Fotos Descarga
varios fotos.
Presentación de diapositivas Ver
Presentación de diapositivas.
Administrar Mis Fotos Le
permite seleccionar multiples
fotos para borrar, bloquear o
desbloquearlas.
Renombrar Cambie el nombre
de las FOTOs seleccionadas.
Bloq (Desbloq) Le permite
bloquear o desbloquear. Los
archivos bloqueados no pueden
ser borrados.
Info de Arch Nombre/ Fecha/
Hora/ Resolución/ Tamaño
Edición de una Foto
Use la tecla de dirección para
resaltar una imagen, luego oprima
[VER] luego oprima la tecla
suave derecha [Opciones] para
acceder a opciones extras de
edición como:
Editar le permite realizar zoom,
girar y recortar la fotografía.
2.3 Tomar Foto
Le permite tomar fotografías
digitales.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima
3. Oprima Fotos.
4. Oprima Tomar Foto.
5. Configure el brillo con la Tecla de
direccional (Arriba/Abajo), y
el Zoom con Tecla direccional
(Izquierda/Derecha) , y toque
la Tecla suave Derecha
[Opciones] para cambiar otras
configuraciones.
NOTA
●
Seleccione las opcione(s) que
desea personalizar.
RESOLUCIÓN 1280X960/ 640x480
/320x240
DISPARO AUTO Apagado/ 3
Segundos/ 5 Segundos/ 10
Segundos
EQUIL BLANCO Automático/
Soleado/ Nublado/ Fluorescente/
Brillo
SONIDO DISPA Obturador/ Sin
Sonido/ Say "Cheese"/ Ready! 1 2 3
[MENÚ].
Centro de Medios.
Zoom no está disponible en la
resolución más alta.
53
Centro de Medios
EFECTOS COLOR Normal/
Negativo/ Aqua/ Sepia/ Blanco y
Negro
MODO DE NOCHE Encendido/
Apagado
FOTOMETRÍA Promedio/
Mancha/ Mancha Multiple
AVANCE Vista real/ Pantalla
llena
6. Tome la foto tocando
7. Toque la Tecla suave Izquierda
[Grdr] para guardar. La
imagen se almacena en Mis
Fotos.
[FOTO].
2.4 Álbum En Línea
Accede al albúm en línea (Lugar de
Fotos).
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima
3. Oprima Fotos.
4. Oprima Álbum En Línea.
5. Introduzca su número de
teléfono y contraseña, según sea
el caso.
[MENÚ].
Centro de Medios.
3. Juegos
Allows you to download games and
applications from the MEDIA
CENTER server. Choose the
software you want from the list
displayed on the screen.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima Centro de Medios.
3. Oprima Juegos.
4. Oprima Obtén Nuevas
Aplicaciones.
[MENÚ].
54
4. Internet Móvil
El Internet Móvil le permite acceder
a noticias, deportes, información
del clima y correo electrónico
desde su dispositivo inalámbrico
Verizon. El acceso y las selecciones
dentro de esta función dependen
de su proveedor de servicios. Para
obtener información específica
sobre el Internet Móvil a través de
su teléfono, comuníquese con su
proveedor de servicios.
ATAJO
Si oprime la tecla de dirección
Arriba
accederá directamente a Mobile
Web 2.0 de manera predeterminada.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima [MENÚ].
2. Oprima Centro de Medios.
3. Oprima Internet Móvil.
Terminar una sesión de Navegador
Termine la sesión de Navegador
oprimiendo .
Uso del navegador
Los elementos en pantalla pueden
presentarse de una de las
siguientes formas:
●
Opciones numeradas
Puede usar su teclado numérico
o puede seleccionar los
elementos moviendo el cursor y
oprimiendo las teclas suaves
correspondientes.
●
Enlaces incrustados en el
contenido
Puede actuar sobre las opciones
o sobre los enlaces con las
teclas suaves que están justo
debajo de la pantalla.
●
Texto o números
Puede seleccionar los elementos
moviendo el cursor y oprimiendo
las teclas suaves
correspondientes.
Desplazamiento
Use la tecla direccional para
desplazarse por el contenido si la
página actual no cabe en la
pantalla. Un cursos en la pantalla
indica el elemento seleccionado.
Desplazamiento rápido
Oprima y mantenga oprimida la
Tecla direccional para mover
rápidamente el cursor hacia arriba
y hacia abajo en la pantalla actual.
Desplazamiento por página
Oprima las teclas laterales para
moverse una página hacia adelante
o hacia atrás.
55
Centro de Medios
Página de inicio
Presione la tecla suave derecha
[Menú] y seleccione 1. VZW
Inicio o mantenga oprimida
para ir a la Página de inicio.
Abrir el menú del navegador
Oprima la tecla de Comandos de
Voz para usar el menú del
navegador.
Teclas suaves
Para navegar a distintas pantallas o
seleccionar funciones especiales,
use las teclas suaves. La función
asociada con las teclas suaves
puede cambiar en cada página y
depende de cada elemento
resaltado.
Tecla suave Izquierda
La Tecla suave Izquierda se
usa principalmente para las
opciones o para seleccionar un
elemento, pero su función puede
cambiar según el contenido que se
muestre.
Tecla suave Derecha
La Tecla suave Derecha se usa
principalmente para las opciones
secundarias o para un menú de
opciones secundarias.
Introducción de Texto, Números o
Símbolos
Cuando se le pida que introduzca
texto, el método actual de entrada
de texto aparece sobre la Tecla
suave Derecha como abc, Sim,123, Emoticons ó Palabra.
Para cambiar el modo de
introducción, toque la Tecla suave
Derecha . Para crear un
carácter en mayúsculas, oprima
.
Borrado del Texto/Número
Introducido
Al introducir texto o números,
oprima para borrar el último
número, letra o símbolo. Oprima y
mantenga oprimida para
borrar completamente el campo de
entrada.
Iniciar una llamada de teléfono
desde el Navegador
Puede hacer una llamada de
teléfono desde el Navegador si el
sitio que está usando admite la
función (el número de teléfono
puede resaltarse y la Tecla suave
Izquierda aparece como
Llamar). La conexión con el
navegador se da por terminada
cuando inicia la llamada. Después
de terminar la llamada, su teléfono
56
vuelve a la pantalla desde la cual
inició dicha llamada.
5. Navegar y Descargar
Todo lo que necesita saber
mientras está en movimiento.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima Centro de Medios.
3. Oprima Navegar y
Descargar
4. Oprima Obtén Nuevas
Aplicacións o resaltar una de las
aplicaciones preinstaladas l y
oprima .
[MENÚ].
6. Extra
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima [MENÚ].
2. Oprima Centro de Medios.
3. Oprima Extra.
4. Oprima
Aplicacións.
Obtén Nuevas
57
Mis Fotos
MMiiss FFoottoos
Mis imágenes de la galería, se puede
ver, administrar y editar las fotos
guardadas en su teléfono. También
puede tomar y enviar fotos de tus
amigos y familiares o utilizarlas como
imagen o el Fondo de pantalla de
imágenes.
Consulte la sección Mis Fotos en la
página 52.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima [MENÚ].
2. Oprima Mis Fotos.
s
58
58
VZ Navigator
VVZZ NNaavviiggaattoor
r
El Menú Navegador le permite
obtener indicaciones a ubicaciones
cuando está en movimiento.
Ahora puedes encontrar la
dirección de un gran restaurante o
el cajero automático más cercano.
Ve los horarios de películas.
Descubre los sitios más populares.
Y conoce exactamente cómo llegar
a donde vas. El Sistema de
direccional VZ Navigator te ofrece
todas las funciones avanzadas de
los últimos aparatos y sistemas de
posicionamiento global (GPS), a
una fracción del precio de otros
aparatos y sistemas GPS.
●
Indicaciones de voz, vuelta por
vuelta con reenrutamiento si se
le pasa una vuelta
●
Vea mapas detallados a color en
los que puede hacer zoom y
recorrer
●
Puntos del hallazgo del interés
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
[MENÚ].
2. Oprima VZ Navigator.
• Para utilizarlo se requiere
descarga, suscripción y
tiempo de uso; sólo dentro de
una Área nacional de tarifa de
servicios optimizados; no se
garantiza que la información
sea exacta ni completa; para
la prestación del servicio, se
utilizará la información acerca
de la ubicación del dispositivo.
NOTAS
• Para utilizar el navegador VZ,
debe activar la ubicación.
(Consulte la página 82)
59
Bluetooth
BBlluueettooootth
El
GlanceTMes compatible con
h
aparatos que admiten los perfiles
de Auricular, Manos Libres, Acceso
a agenda telefónica y Push de
Objeto para vCard y vCal.
Puede crear y almacenar 20
emparejamientos dentro del
GlanceTMy conectarse a un
aparatos a la vez. El alcance de
comunicación aproximado para la
tecnología inalámbrica Bluetooth
®
es de hasta 10 metros (30 pies).
Bluetooth®QD ID B015119
NOTA
Lea la guía del usuario de cada
accesorio del Bluetooth
usted está intentando aparear
con su teléfono porque las
instrucciones pueden ser
diferentes.
NOTA
Su teléfono está basado en la
especificación Bluetooth
no se garantiza que funcione
con todos los aparatos
habilitados con la tecnología
inalámbrica Bluetooth
El teléfono no admite TODOS
OBEX de Bluetooth
* Para ver la compatibilidad de
vehículos y accesorios, vaya a
www.verizonwireless.com/
bluetoothchart.
®
que
®
, pero
®
.
®
.
SUGERENCIAS
●
AURICULAR: Soporta la
ó
n de un auricular
utilizaci
®
bluetooth
compatible para
monovoz.
●
MANOS LIBRES: Soporta
auriculares Bluetooth
®
, y
puede que también soporte
otros aparatos Bluetooth
compatibles instalados con
capacidades de teléfono de
altavoz, tales como kits de
coche o un aparato de sala de
conferencias. Para la
compatibilidad de kit de coche
manos libres, consulte
www.verizonwireless.com/
bluetoothchart en el sitio Web
inalámbrico Verizon.
●
ACCESSO A AGENDA
TELEFÓN...: Permite la
compartición de su tarjeta de
nombre, entradas de agenda
telefónica, y archivos de
calendario con un aparato
compatible de Bluetooth
●
PUSH de OBJECTO: Permite
el envío y la recepción del
nombre de contacto y las
tarjetas de citas del calendario.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima [MENÚ].
2. Oprima
Bluetooth.
®
®
.
60
60
Prog/Herr
PPrroogg//HHeerrr
r
1. Mi Verizon
Revise su información del
subscripción que se extiende desde
su plan del pago hasta la su mejora
del aparato o otro servicio
disponible.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima Herr.
3. Oprima
ACCESO DIRECTO
Desde el modo de espera, si oprime la
tecla de dirección hacia arriba,
funcionará como tecla rápida para
acceder a Mi Verizon de manera
predeterminada.
[MENÚ].
Mi Verizon.
2. Herramientas
Las herramientas de su teléfono
incluyen un Comandos de Voz,
Calculadora, Ez Sugerencia,
Calendario, Lista de Tareas, Reloj
Despertador, Búsqueda info,
Cronómetro, Reloj Mundial,
Cuaderno de Notas.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
[MENÚ].
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima Herramientas.
2.1 Comandos de Voz
Esta función le proporciona
opciones equipada con tecnología
AVR (Reconocimiento de voz
avanzado). Cada opción tiene su
información detallada en el teléfono
y puede revisarla tocando la Tecla
suave Izquierda [Info].
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima Herramientas.
4. Oprima
Acceso y Opciones
La función Comandos de voz tiene
varios ajustes que le permiten
personalizar la forma en que desea
utilizarlo.
1. Oprima la tecla de comandos de
voz ubicada en el lado
izquierdo del teléfono.
2. Oprima la tecla suave derecha
Confimar Selecciones
Siempre Confirmar/ Nunca Confirmar
Sensibilidad Controle la
[MENÚ].
Comandos de Voz.
[Prog].
Automático/
61
sensibilidad como Más Sensible/
Automático/ Menos Sensible.
Adaptación de voz Si el teléfono
pide a menudo que usted repita el
comando de voz, entrene al
teléfono para reconocer sus
patrones de la voz.
Entrenar
Palabras/ Entrenar Dígitos
Avisos Modo/ Reproducción de
Audio/ Tiempo de Espera
Para Modo, elija Avisos/ Lectura +
Alertas/ Lectura/ Sólo Tonos.
Para Reproducción de Audio, elija
Altavoz o Auricular.
Para Tiempo de Espera, elija
5 segundos o 10 segundos.
Activación de tecla CLR Si está
activada, esta configuración
permite activar la función Comando
de voz mediante la tecla CLR desde
la pantalla principal.
2.1.1 Llamar <Nombre o Número>
Diga "Llamar" y luego llame a
alguien simplemente diciendo el
número de teléfono y el nombre.
Hable claramente y exactamente
como están en su lista de
Contactos. Cuando la entrada de
Contacto tiene varios números,
puede establecer el tipo de nombre
y número (por ejemplo, 'Llamar
Juan Trabajo').
2.1.2 Enviar Msj a <Nombre o
Número>
Diga 'Enviar Mensaje' y el comando
le incitará para el tipo de mensaje.
Después de elegir el tipo de
mensaje, se le solicitará el nombre
del contacto, el número o el grupo
del contacto. Comenzará
automáticamente un mensaje. Si
usted dice un comando completo,
por ejemplo 'Enviar Mensaje a
Bob', él comenzaría
automáticamente un mensaje del
texto sin pedir el tipo de mensaje.
Cuando use el comando de Enviar
Msj a, hable claramente y diga el
número, el nombre de grupo, o el
nombre exactamente como se
incorpora en su lista del Contacto.
2.1.3 Ir a <Menú>
El comando "Ir a" accede
rápidamente a cualquiera de los
menús del teléfono directamente
(por ejemplo, ‘Ir a Calendario’) y
ofrece indicaciones u opciones
adicionales.
2.1.4 Verificar <Elemento>
El comando de Verficar permite que
usted compruebe una gran gama de
artículos que van desde el nivel de
la batería, modo del servicio, fuerza
626262
de la señal, volumen, número de
llamadas perdidas, Buzón de Voz,
mensajes, a la hora y a la fecha.
2.1.5 Contactos <Nombre>
Puede buscar nombres entre sus
contactos con opciones como (por
ejemplo, 'Contactos Juan'):
Hay más opciones disponibles
Contactos. Decir 'Contactos' y se le
pedirá a uno de los siguientes:
Lectura/ Crear Nuevo/ Borrar/
Modificar
2.1.6 Remarcar
Para realizar una llamada al último
número al que llamó, diga
"remarcar".
2.1.7 Mi Verizon
El comando "Mi Verizon" le
proporciona acceso directo a la
información de su cuenta Verizon
Wireless.
2.1.8 Ayuda
Proporciona lineamientos
generales para el uso de los
Comandos de Voz.
2.2 Calculadora
Le permite realizar cálculos
matemáticos simples. Puede
introducir números hasta ocho
dígitos.
1.Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima
3. Oprima Herramientas.
4. Oprima Calculadora.
5. Introduzca los números para
obtener el valor que desea. Para
iniciar de nuevo, toque la Tecla
suave Izquierda [Despejar].
6. Use la Tecla suave Derecha
[Operadores] para agregar un
paréntesis o potencia entre los
números para su cálculo.
7. Use la tecla de dirección
para para entrar en las
operaciones que aparecen en la
pantalla y oprima [ = ] para el
resultado.
TA
NO
[MENÚ].
Prog/Herr.
Para insertar un decimal, oprima
. Para insertar ±, oprima
.
63
Prog/Herr
2.3 Ez Sugerencia
Le permite calcular rápida y
fácilmente las cantidades de las
propinas usando como variables el
total de la factura, la propina % y el
número de personas.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima
[MENÚ].
Prog/Herr.
3. Oprima Herramientas.
4. Oprima Ez Sugerencia.
5. Introduzca valores en los
campos de variables (Cuenta,
Propina(%), Dividir) y los campos
de cálculo correspondientes
(propina y total por persona)
aparecerán automáticamente.
6. Toque la Tecla suave Izquierda
[Reaj] para otro cálculo.
2.4 Calendario
Le permite mantener su agenda de
manera conveniente y de fácil
acceso. Sencillamente almacene
sus citas y su teléfono le alertará
de ellas con un recordatorio.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima
3. Oprima Herramientas.
[MENÚ].
Prog/Herr.
4. Oprima Calendario.
5. Use la tecla direccional
para resaltar el día agendado.
A izquierda : día anterior
A derecha : día siguiente
A arriba : semana anterior
A abajo : semana siguiente
6. Toque la Tecla suave Izquierda
[Añadir].
7. Introduzca un asunto, luego
desplácese hacia abajo.
8. Desplazarse a un campo del
calendario, y toque la Tecla
suave Izquierda
[Ajustar].
Para cada evento del Calendario,
usted puede ajustar:
●
Fecha de inicio
●
Fecha de Término
●
Hora de Comienzo
●
Hora de Término
●
Repetir●Hasta
●
Alerta
●
Vibrar
9. Oprima
●
Tonos
[GRDR] después de
configurar todos los campos del
calendario según lo necesite.
64
2.5 Lista de Tareas
Le permite crear una lista de tareas
pendientes.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima
[MENÚ].
Prog/Herr.
3. Oprima Herramientas.
4. Oprima Lista de Tareas.
5. Oprima la tecla suave izquierda
[Añadir].
6. Introduzca un asunto.
7. Desplazarse a un campo del
fecha vencmnt, y toque la Tecla
suave Izquierda
[Fecha]. Use
el teclado para ingresar la fecha
(por ejemplo, oprima para
seleccionar Junio) y presione la
tecla suave derecha [Más]
para ver las siguientes opciones:
●
Prioridad ●Alertas
●
Fecha de Alerta
●
Hora de Alerta
●
Tonos
8. Oprima
[GRDR].
2.6 Reloj Despertador
Le permite configurar diez alarmas.
A la hora de la alarma, Alarma 1 (o
2 o 3) se mostrará en la pantalla
LCD y sonará la alarma.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima [MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima Herramientas.
4. Oprima RelojDespertador.
5. Presione la tecla suave izquierda
[Añadir] para crear una
nueva Alarma o use la tecla
direccional para resaltar
una Alarma, después presione
.
6. Use la tecla direccional
para resaltar la información que
desea configurar y toque la
Tecla suave Izquierda
[Ajustar] para ver sus opciones.
Introduzca la información de su
compromiso, con:
●
Encender/ Apagar
●
Fijar Tiemp
●
Periodicidad●Timbre
7. Oprima [GRDR] después de
configurar todos los campos de
Alarma.
NOTA
Cuando la Alarma se actíve,
podrá Posponer o Descartar el
Aviso.
65
Prog/Herr
2.7 Búsqueda info
Puede buscar información
almacenada en el teléfono.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima
3. Oprima Herramientas.
4. Oprima Búsqueda info.
5. Oprima [BUSCAR] o la tecla
suave derecha [Opciones].
Última búsqueda/Cancelar
[MENÚ].
Prog/Herr.
2.8 Cronómetro
Le permite utilizar el teléfono como
un típico cronómetro. Si oprime
, se iniciará o detendrá el
cronómetro. Durante la medición
del tiempo, presione la tecla suave
izquierda [Vuelta] para medir
el tiempo de las vueltas. Una vez
detenida la medición, oprima la
tecla suave derecha [Reaj].
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima
3. Oprima Herramientas.
4. Oprima Cronómetro.
[MENÚ].
Prog/Herr.
2.9 Reloj Mundial
Le permite determinar la hora
actual en otra zona horaria o país
navegando con las teclas de
direccional izquierda o derecha.
1. Oprima la tecla suave izquierda
para liberar la guardia de
teclas y luego oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima Herramientas.
4. Oprima Reloj Mundial.
5. Toque la Tecla suave Derecha
[Ciudads] para ver la lista de
ciudades.
6. Seleccione una ciudad de la lista
y luego oprima .
En la pantalla se verá la
ubicación de la ciudad en un
mapa mundial.
7. Oprima otra vez para
ampliar la ciudad y ver los datos
de fecha y hora.
TA
NO
Con la Tecla suave Izquierda
horario de verano.
Prog/Herr.
[Fije DST], establezca el
66
2.0 Cuaderno de Notas
Le permite leer, agregar, editar y
borrar notas para usted mismo.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
[MENÚ].
Prog/Herr.
Herramientas.
Cuaderno de
Notas.
5. Toque la Tecla suave Izquierda
[Añadir] para escribir una
nueva nota.
6. Después de escribir la nota,
oprima para guardarla.
3. Menú de Bluetooth
®
3.1 Anadir Nuevo Aparato
El emparejamiento es el proceso
que permite que el terminal ubique,
establezca y registre una conexión
1-a-1 con el aparato objetivo.
3.1.1 Para emparejar con un nuevo
dispositivo Bluetooth
1. Siga las instrucciones del
accesorio de Bluetooth®para
ajustar el aparato en modo de
emparejamiento.
2. Con el teclado desbloqueado,
oprima
[MENÚ].
®
3. Oprima
4. Oprima
Prog/Herr.
Menú de
Bluetooth.
5. Oprima
Añadir Nuevo
Aparato.
Configure el aparato deseado
para el emparejamiento.
®
6. Si Bluetooth
está desactivado, se
le pedirá que lo encienda. Resalte
Sí y oprima.
7. El aparato aparecerá en el menú
Anadir Nuevo Aparato que haya
sido localizado. Resalte el
dispositivo y oprima
[PAR].
8. El terminal le pedirá la clave de
paso. Consulte las instrucciones
del accesorio Bluetooth
®
para
ver la clave de paso adecuada
(usualmente es “0000”- 4 ceros).
Introduzca la clave de paso y
oprima . Cuando Auto
Emparejamiento está Activada,
el aparato se autoemparejará
con los auriculares.
9. Una vez que el emparejamiento
se haya realizado, resalte
Siempre Preguntar o Siempre
Conectar y oprima para
conectarse con el dispositivo.
10. Una vez conectado, verá el
dispositivo en el menú
®
Bluetooth
y aparecerá en
su enunciador cuando esté
67
Prog/Herr
conectado con el dispositivo
Bluetooth®. También puede
comprobar la conexión que tiene
un icono azul en la lista.
3.1.2 Referencia de iconos para
agregar nuevo dispositivo
Cuando se crea la conexión
inalámbrica Bluetooth®y se
encuentran dispositivos emparejados,
se muestran los iconos siguientes.
●
Referencias de iconos cuando
se encuentra una conexión
inalámbrica Bluetooth®(ni
conectado ni emparejado).
Cuando el teléfono
está buscando un dispositivo
de manos libres o un kit para
automóvil
Cuando su dispositivo
GlanceTMbusca un dispositivo
de audio
Cuando su dispositivo
GlanceTMbusca una PC
Cuando su dispositivo
GlanceTMbusca un PDA
Cuando su dispositivo
GlanceTMbusca otro
dispositivo de teléfono
Cuando su dispositivo
GlanceTMencuentra una
impresora
Cuando su dispositivo
GlanceTMencuentra otros
dispositivos no definidos
Glance
TM
●
Referencias de iconos al estar
conectado correctamente
Cuando unos audífonos
sólo monoaurales están
conectados con su
dispositivo
Glance
M
T
Encendido
Le permite activar o desactivar la
alimentación de Bluetooth®.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
[MENÚ].
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima
Menú de
Bluetooth.
4. Toque la Tecla suave Izquierda
[Encender].
NOTA
De manera predeterminada, la
funcionalidad del Bluetooth
su dispositivo está desactivada.
®
Mi info de Dispositivo
Le permite editar el nombre de
Bluetooth®de su teléfono cuando
se resalta el menú Agregar nuevo
dispositivo.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima
[MENÚ].
Prog/Herr.
de
68
3. Oprima Menú de
Bluetooth.
4. Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
5. Oprima
Mi Info de
Dispositivo.
6. Mantenga pulsada la tecla
para borrar el nombre existente.
7. Use el teclado numérico para
introducir un nuevo nombre
personalizado.
8. Oprima para guardar y salir.
Modo de Descubrimiento
Le permite configurar si su
dispositivo puede ser buscado por
otros dispositivos Bluetooth®en la
zona.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima Menú deBluetooth.
4. Toque la Tecla suave Derecha
5. Oprima Modo de
Descubrimiento.
[MENÚ].
[Opciones].
6. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un valor,
y oprima .
Encendida/ Apagado
NOTA
Si el modo de descubrimiento
está en
Encendida, otros
dispositivos Bluetooth
rango de alcance pueden
buscar su dispositivo.
®
en el
Perfiles Soportados
Le permite ver perfiles que su
teléfono
GlanceTMpuede admitir.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
[MENÚ].
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima Menú deBluetooth.
4. Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
5. Oprima Perfiles
Soportados.
3.2 Manos Libres de Uso Fácil
Le permite conectar el auricular
Bluetooth al teléfono directamente,
después de buscarlo. Durante una
llamada, oprima para el acceso
a Ez Uso Manos libres. Oprima
para que el dispositivo de audio o
de audio al teléfono.
69
Prog/Herr
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima [MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima Menú deBluetooth.
4. Oprima Manos Libres deUso Fácil.
5. Coloque el manos libre o el
auricular Bluetooth en modo de
emparejamiento.
Prog/Herr.
ACCESO DIRECTO
Al presionar el direccional tecla
la baja desde el modo es una
tecla de acceso rápido a Manos
Libres de Uso Fácil.
4. Programación de Guardia
tecla
Le permite personalizar las
opciones de auto bloqueo y
desbloqueo.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima
3. Oprima
Guardia tecla.
4. Resalte un submenú de la
configuración de guardia de
teclas y presione .
Auto-Bloqueo/ Desbloquear
opciones
●
●
[MENÚ].
Prog/Herr.
Programación de
Auto-Bloqueo
Auto-bloqueo bloquea el
teclado de teléfono cuando se
apaga la luz de fondo para
evitar la presión de teclas
accidentalmente.
Encendido/ Apagado
Desbloquear opciones
Presione una vez: Puede
desbloquear el teclado del
teléfono presionando la tecla
suave izquierda una vez.
Presione dos veces: Puede
desbloquear el teclado del
teléfono presionando la y
la secuencialmente.
: Función de
:
70
5. Programación de Sonidos
Ofrece opciones para personalizar
los sonidos del teléfono.
5.1 Disposición fácil
Le permite configurar los sonidos
fácilmente.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima
3. Oprima Programación deSonidos.
4. Oprima Disposición fácil.
5.2 Volumen Maestro
Le permite configurar los valores de
volumen.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima Programación deSonidos.
4. Oprima
5. Ajuste el volumen con la tecla
direccional y oprima
[FIJADO] para guardar la
configuración.
[MENÚ].
Prog/Herr.
[MENÚ].
Volumen Maestro.
5.3 Sonidos de Llamada
Le permite configurar cómo el
teléfono lo alertará según los tipos
de llamadas entrantes.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima
3. Oprima Programación deSonidos.
4. Oprima Sonidos deLlamada.
Los siguientes ajustes se pueden
personalizar:
5.3.1 Timbre de Llamada
1. Con el teclado desbloqueado,
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima
4. Oprima Sonidos de
5. Oprima Timbre de
6. Use la tecla direccional
[MENÚ].
Prog/Herr.
oprima [MENÚ].
Programación
de Sonidos.
Llamada.
Llamada.
para desplazarse hasta un
tono de timbre y oprima
[OK] para guardar el cambio.
71
Prog/Herr
SUGERENCIA
Para oír un tono de timbre antes de
establecerlo, oprima la tecla suave
izquierda
5.3.2 Vibrador de Llamada
1. Con el teclado desbloqueado,
2. Oprima
3. Oprima Programación
4. Oprima Sonidos de
5. Oprima
6. Use la tecla direccional
[[EEssccuu]]
.
oprima [MENÚ].
Prog/Herr.
de Sonidos.
Llamada.
Vibrador de
Llamada.
para desplazarse hasta un
valor y oprima [OK].
Encendido/ Apagado
5.3.3 Anuncio de ID de Llamador
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima [MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima Programación
de Sonidos.
4. Oprima Sonidos de
Llamada.
5. Oprima
de Llamador.
6. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un
valor y oprima [OK].
Sólo Timbre/ ID de llamador +
Timbre/ Repetir Nombre
Prog/Herr.
Anuncio de ID
5.4 Sonidos de Alerta
Le permite seleccionar el tipo de
alerta de un nuevo mensaje.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima
3. Oprima
Sonidos.
4. Oprima
Alerta.
5. Seleccione
Mensaje de Multimedias/
Mensajes de Voz/ Timbre de
Emergencia/ Llams. Perdidas
[MENÚ].
Prog/Herr.
Programación de
Sonidos de
Mensaje de TXT/
.
72
6. Cada menú del sonido de la
alarma tiene las opciones
siguientes.
Tono/ Vibrar/ Recordatorio
Para Timbre de Emergencia las
opciones son: Alertas/ Vibrar/
Desactivado
5.5 Volumen de Teclado
Le permite configurar el volumen
del teclado.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima [MENÚ].
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima Programación de
Sonidos.
4. Oprima
Teclado.
5. Ajuste el volumen con la Tecla
direccional y oprima
[FIJADO] para guardar la
configuración.
Volumen de
5.6 Lectura de Dígito Marcado
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima [MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima Programación deSonidos.
4. Oprima Lectura de DígitoMarcado.
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un valor,
y oprima
Prog/Herr.
[OK].
5.7 Alertas de Servicio
Le permite configurar como
Encendido o Apagado cualquiera
de las cuatro opciones de Aviso.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima
3. Oprima Programación deSonidos.
4. Oprima Alertas de
Servicio.
[MENÚ].
Prog/Herr.
73
Prog/Herr
5. Seleccione una opción de alerta.
IRO Le avisa de las condiciones
del servicio celular.
IRO: Indicador de Roaming
Mejorado
Sonido de Minutos Le avisa 10
segundos antes del final de cada
minuto durante una llamada.
Conexión de Llamada Le avisa
cuando la llamada se ha
conectado.
Cargar Completado Le avisa
cuando la batería está
completamente cargada.
6. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un valor,
y oprima
[OK].
5.8 Al Apagar/Encender
Allows you to set the phone to
sound a tone when the phone is
powered on/off.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima
3. Oprima Programación deSonidos.
4. Oprima Al Apagar/ AlEncender.
5. Seleccione Al Apagar/ AlEncender.
6. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un valor,
y oprima
[MENÚ].
Prog/Herr.
[OK].
74
5.9 Claridad de Voz
Le permite ajustar el teléfono para
que ajuste automaticamente el
micrófono en ambientes de mucho
ruido.
NOTA
La característica de Claridad de
Voz es desactivada
automáticamente cuando se
utiliza el altavoz o el dispositivo
de manos libres.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima [MENÚ].
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima Programación deSonidos.
4. Oprima
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un valor,
y oprima [OK].
Claridad de Voz.
6. Programación de Pantalla
Le permite configurar la apariencia
de la pantalla según sus
especificaciones.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima
Pantalla.
6.1 Disposición fácil
Guía que le permite configurar la
apariencia fácilmente.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima
Pantalla.
4. Oprima Disposición fácil.
6.2 Aviso
Le permite introducir una frase de
hasta 23 caracteres que se muestra
en la pantalla LCD.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima Programación de
Pantalla.
[MENÚ].
Programación de
[MENÚ].
Programación de
[MENÚ].
75
Prog/Herr
4. Oprima Aviso.
6.2.1 Personal Aviso
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima [MENÚ].
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima
Programación
de Pantalla.
4. Oprima Aviso.
5. Oprima PersonalAviso.
6. Ingrese el texto que desee
para el titular.
NOTA
Presione la tecla direccional
para cambiar el color del
texto. Use la tecla para
seleccionar el color que desee.
Negro/Blanco/Amarillo/Naranja/
Rojo/Marrón/Azul/Verde/Celeste
7. Oprima [OK] para guardar.
6.2.2 Aviso IRO
Si usa el Servicio IRO, el texto
IRO se muestra en el banderín.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
[MENÚ].
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima
Programación
de Pantalla.
4. Oprima
5. Oprima
Aviso.
Aviso IRO.
6. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un
valor, y oprima [OK].
6.3 Luz de Pantalla
Le permite establecer la duración
de la iluminación de la luz de fondo.
Pantalla y Teclado se configuran
independientemente.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
[MENÚ].
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima Programación dePantalla.
4. Oprima
Luz de Pantalla .
5. Elija un submenú de Luz trasera
y oprima [OK].
Pantalla/ Teclado
1. Pantalla: 7 Segundos/ 15
Segundos/ 30 Segundos/
1 Minuto
2.
Teclado: 7 Segundos/ 15
Segundos/ 30 Segundos
6.4 Brillo
Le permite ajustar el nivel de brillo.
1. Con el teclado desbloqueado,
76
oprima [MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima Programación dePantalla.
4. Oprima Brillo.
5. Con la establezca el nivel de
brillo y oprima [OK].
Prog/Herr.
6.5 Fondo de Pantalla
Permite que usted elija la clase de
fondo que se exhibirá en el
teléfono.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. OprimaProg/Herr.
3. Oprima
Pantalla.
4. Oprima Fondo dePantalla.
5. Elija un submenú y oprima .
[MENÚ].
Programación de
Mis Fotos/ Animaciones
Divertidas
6. Utilice la dirección Tecla
para navegar por las imágenes,
a continuación, oprima [OK]
para seleccionar una imagen.
7. Con unas Fotos, puede Ampliar o
Alejar el zoom a través de las
teclas suaves. Oprima para
finalizar.
6.6 Mostrar Temas
Le permite elegir el entre los
diferentes temas de los menús del
teléfono.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima
3. Oprima Programación dePantalla.
4. Oprima Mostrar Temas.
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un valor,
y oprima.
Blanco/ Vistazo/ Gold Square
NOTA
[MENÚ].
Prog/Herr.
Oprima la tecla izquierda
[Avance] para una vista previa
del tema seleccionado de pantalla.
6.7 Menú Principal Fijado
Le permite establecer que se
muestre el portapapeles en el modo
de espera.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima
Pantalla.
4. Oprima Menú Principal
Fijado.
[MENÚ].
Programación de
77
Prog/Herr
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un valor,
y oprima[OK].
Diseno de menú/ Reemplazar
elementos de menú/ Posicionar
elementos de menú/
Restablecer diseno de menú
1. Diseno de menú
Tab/ Lista/ Cuadrícula
2. Reemplazar elementos de
menú
Seleccione el elemento que
quiere reemplazar y luego
presione ‘CRRGR’. Seleccion en
la lista el elemento con el que
quiere reemplazar y luego
presione ‘Fijado’.
3. Posicionar elementos de menú
Seleccione el elemento que
quiere mover, y luego presione
‘MOVER’. Mueva el resalte a la
posición deseada presionando
las teclas direccionales Arriba,
Abajo, Derecha e lzquierda, y a
continuación, presione CMBR.
4. Restablecer diseno de menú
Diseño de menú/ Elementos de
menú/ Posiciones de elemento/
Todo
6.8 Tipo de Fuente de Menú
Le permite configurar la fuente que
se usa en el teléfono.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima
3. Oprima Programación dePantalla.
4. Oprima Tipo de Fuente deMenú.
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un valor,
y oprima.
[MENÚ].
Prog/Herr.
Fuente de VZW/ LG Edge/ LG
Script
NOTA
Presione la tecla suave
izquierda
ver la fuente antes de
seleccionarla.
[Avance]
para
78
6.9 Tamaño de Fuente
Le permite ajustar el tamaño de la
fuente. Esta configuración es útil
para quienes necesitan que el texto
se muestre un poco más grande.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima
3. Oprima Programación dePantalla.
4. Oprima Tamaño de Fuente.
5. Use la tecla direccional
para seleccionar
números/ Menú & Listas /
Mensaje.
6. Toque la Tecla suave Izquierda
7. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un valor,
y oprima.
Llamar a números:
Medio/ Pequeña
Menú & Listas: Normal/ Grande
Mensaje: Normal/ Grande
[MENÚ].
Prog/Herr.
Llamar a
[Ajustar].
Grande/
6.0 Formato de Reloj
Le permite elegir el tipo de reloj que
se mostrará en la pantalla LCD.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima
[MENÚ].
Prog/Herr.
3. Oprima Programación de
Pantalla.
4. Oprima Formato de Reloj.
5. Resalte un formato de reloj y
oprima .
Digital 12 Pequeño/ Análogo
Pequeño/ Análogo Grande/
Digital 12 Grande/ Digital 24
Grande/ Doble Ciudad/ Apagado
6. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un valor,
y oprima.
NOTA
Presione la tecla suave
izquierda
tener una vista previa del
formato de reloj seleccionado.
[Avance] para
79
Prog/Herr
7. Programación de
Teléfono
El menú Programación de Teléfono
le permite designar ajustes
específicos de la configuración de
red.
7.1 Modo Avion
Si activa el modo de avión, se
desactivarán todas las
comunicaciones inalambricas.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima
3. Oprima Programación deTeléfono.
4. Oprima Modo Avion.
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un valor,
y oprima[OK].
Encendido/ Apagado
[MENÚ].
Prog/Herr.
7.2 Establecer atajos
Le permite establecer un acceso
directo a los menús del teléfono
con las teclas de direccional arriba,
abajo, izquierda y derecha.
7.2.1 Establecer mis atajos
Acceda a estos atajos oprimiendo
la tecla direccional derecha en el
modo de espera para mostrar sus
cuatro atajos.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima
3. Oprima Programación deTeléfono.
4. Oprima Establecer atajos.
5. Oprima
atajos.
6. Use la Tecla de direccional
para desplazarse a la tecla de
acceso directo que desea
configurar.
Atajo 1/ Atajo 2/ Atajo 3/ Atajo 4
7. Oprima para mostrar los
accesos directos existentes. Use
la tecla direccional para
seleccionar uno y luego presione
[MENÚ].
Prog/Herr.
Establecer mis
[OK].
80
7.2.2 Establecer teclas
direccionales
Para acceder a estos atajos,
oprima la tecla direccional cuando
en modo de espera para acceder a
la opción que usted configuró para
esa especifica tecla direccional.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima
3. Oprima Programación de
Teléfono.
4. Oprima Establecer atajos.
5. Oprima
direccionales.
6. Use la Tecla de direccional
para desplazarse a la tecla de
acceso directo que desea
configurar.
accesos directos existentes. Use
la tecla direccional para
seleccionar uno y luego presione
[MENÚ].
Prog/Herr.
Establecer teclas
[OK].
7.3 Comandos de Voz
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima [MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima Programación deTeléfono.
4. Oprima Comandos de Voz.
Confimar Selecciones
Automático/ Siempre Confirmar/
Nunca Confirmar
Sendibillidad Más Sensible/
Automático/ Menos Sensible
Adaptación de voz Si el teléfono
le solicita que repita el comando
de voz con frecuencia,
prográmelo para que reconozca
su patrón de voz.
Prog/Herr.
Entrenar Palabras/ Entrenar
Dígitos
Avisos Modo/ Reproducción de
Audio/ Tiempo de Espera
- Para Modo, elija Avisos/
Lectura + Alertas/ Lectura/
Sólo Tonos.
- Para Reproducción de Audio,
Altavoz/ Auricular.
elija
- Para Tiempo Agotado, elija
5 segundos/ 10 segundos.
81
Prog/Herr
Activación de tecla CLR Si está
activada, esta configuración
permite activar la función
Comando de voz mediante la
tecla desde la pantalla
principal.
7.4 Idioma
Le permite configurar la función
bilingüe según su preferencia. Elija
entre English y Español.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
[MENÚ].
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima Programación deTeléfono.
4. Oprima
Idioma.
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un valor,
y oprima [OK].
English/ Español
7.5 Ubicación
Le permite configurar el modo GPS
(Sistema de posicionamiento
global: sistema de información de la
ubicación asistido por satélite).
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima Programación de
82
[MENÚ].
.
Teléfono
4. Oprima
Ubicación.
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un valor,
y oprima[OK].
Ubicación Encendido/ Sólo E911
●
NOTAS
Las señales de satélite GPS
no siempre se reciben a
través del teléfono,
especialmente bajo
condiciones atmosféricas o
medioambientales
adversas, en recintos
cerrados, etc.
●
Cuando la opción de
Programación de Ubicación
que se encuentra en el
menú de Seguridad está
activada, se requiere el
código de
bloqueo/desbloqueo para
que usted abra el menú de
la ubicación. El código de la
cerradura es también los 4
dígitos de código de su
número de teléfono, el
mismo que usted utiliza
como su código de bloqueo
del dispositivo.
●
Cuando está en Modo de
avión, se suspenderán los
servicios que admiten la
función Ubicación activada
(como Chaperone).
7.6 País Actual
El menú País actual le permite
seleccionar su ubicación actual.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima
3. Oprima Programación deTeléfono.
4. Oprima País Actual.
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un valor,
y oprima[OK].
NOTA
[MENÚ].
Prog/Herr.
Para garantizar que su teléfono
funcione adecuadamente
mientras viaja, verifique el país
de su ubicación actual, de modo
que pueda aplicarse el código
de país correcto.
7.7 Seguridad
El menú Seguridad le permite
asegurar el teléfono
electrónicamente.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima
3. Oprima
[MENÚ].
Prog/Herr.
Programación de
Teléfono.
4. Oprima
Seguridad .
5. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
El código de bloqueo es: las
últimas 4 cifras de su número
de teléfono.
Las últimas 4 cifras de su MEID
si su número de teléfono móvil
no está configurado.
7.7.1 Editar Códigos
Le permite introducir un nuevo
código de bloqueo de cuatro
cifras.
1. Oprima la tecla suave
izquierda para liberar la
guardia de teclas y luego
oprima
2. Oprima
3. Oprima Programación
de Teléfono.
[MENÚ].
Prog/Herr.
83
Prog/Herr
4. Oprima Seguridad.
5. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
6. Oprima
7. Seleccione
Llamadas & Servicios.
8. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
9. Para confirmar, se le pedirá
que introduzca otra vez el
nuevo código de bloqueo.
7.7.2 Restricciones
Le permite restringir la
Configuración de ubicación,
Llamadas, y Mensajes.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima
3. Oprima Programaciónde Teléfono.
4. Oprima Seguridad.
5. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
6. Oprima
7. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
8. Seleccione un menú de
restricciones y oprima.
Editar Códigos.
Sólo teléfono o
[MENÚ].
Prog/Herr.
Restricciones.
Configuración de ubicación/
Llamadas/ Mensajes
9. Use la tecla direccional
para ajustar un nivel de
restricciones y oprima.
Configuración de ubicación
Prog de Bloq./ Prog de Abrir
Llamadas
Llamadas Entrantes Permitir
Todas / Solo de Contactos /
Bloquear Todas
Llamadas Salientes Permitir
Todas / Sólo de Contactos /
Bloquear Todas
Mensajes
Mensajes Entrante Permitir
Todas/ Bloquear Todas
Mensajes Saliente Permitir
Todas/ Bloquear Todas
7.7.3 Bloqueo de teléfono
Evita el uso no autorizado de su
teléfono. Una vez que el teléfono
está bloqueado, estará en modo
restringido hasta que se introduzca
el código de bloqueo. Puede recibir
llamadas de teléfono y seguir
haciendo llamadas de emergencia.
Puede modificar el código de
bloqueo con Submenú editar
código en el menú Seguridad.
84
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima [MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima Programaciónde Teléfono.
4. Oprima Seguridad.
5. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
6. Oprima
teléfono
7. Seleccione una opción y
oprima .
Desbloqueado El teléfono
nunca está bloqueado (se
puede usar el modo de
Bloqueo).
Al Encender El Teléfono
El teléfono está bloqueado
cuando se enciende.
7.7.4 Bloquear teléfono ahora
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima [MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima Programaciónde Teléfono.
4. Oprima Seguridad.
Prog/Herr.
Bloqueo de
.
Prog/Herr.
5. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
6. Oprima
teléfono ahora.
7.7.5
Restablecer Implícito
Le permite restaurar su teléfono
a la configuración
predeterminada de fábrica.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima
de Teléfono.
4. Oprima Seguridad.
5. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
6. Oprima
7. Oprima después de leer
el mensaje de advertencia.
8. Seleccione Revertir
presionando .
Aparece brevemente un
mensaje de confirmación
antes de que el teléfono se
restaure.
Bloquear
[MENÚ].
Programación
Reset Default.
85
Prog/Herr
7.7.6 Restaurar teléfono
Le permite eliminar todos los
datos de usuario e información
de contactos que haya
ingresado en la memoria del
teléfono, de modo que quede
como recién salido de fábrica.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima
3. Oprima
de Teléfono.
4. Oprima
5. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
6. Oprima
teléfono.
7. Oprima después de leer el
mensaje de advertencia
8. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
Un mensaje de confirmación
aparece brevemente antes de
la teléfono se reinicia.
[MENÚ].
Prog/Herr.
Programación
Seguridad.
Restaurar
7.8 Selección de Sistema
Le permite configurar el entorno de
administración teléfono. Deje esta
configuración como la
predeterminada a menos que
desee alterar la selección del
sistema por instrucciones de su
proveedor de servicio.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima
3. Oprima Programación deTeléfono.
4. Oprima Selección deSistema.
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un valor,
y oprima.
Sólo Base : Puede hacer/recibir
llamadas sólo en la red principal.
Automático (Automático A /
Automático B) : Puede
hacer/recibir llamadas en la red
principal o en la red Roaming
cuando no esté en la área de
cobertura principal.
(Dependiendo en la red
disponible, las opciones serán
entre Automático o Automático
A/Automático B).
[MENÚ].
Prog/Herr.
86
7.9 Seleccionar NAM
Le permite seleccionar el NAM
(módulo de asignación de número)
del teléfono si está registrado con
varios proveedores de servicio.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima
3. Oprima Programación deTeléfono.
4. Oprima SeleccionarNAM.
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un valor,
y oprima[OK].
NAM1/ NAM2
[MENÚ].
Prog/Herr.
8. Programación de
Llamada
El menú Programación de Llamada
le permite designar cómo manejará
el teléfono las llamadas entrantes y
salientes.
8.1 Opciones de Respuesta
Le permite determinar cómo
manejar una llamada contestada.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima
3. Oprima Programación deLlamada.
4. Oprima Opciones deRespuesta.
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un valor,
y oprima.
Cualquier Tecla/ Auto con
Manos libres
6. Oprima la tecla suave
izquierda[Hecho] cuando
haya marcado los parámetros
deseados.
NOTA
[MENÚ].
Prog/Herr.
La Auto con Manos libres está
disponible sólamente cuando un
aparato externo está conectado
con su teléfono o el altavoz está
encendido.
87
Prog/Herr
8.2 Reintentar
Automáticamente
Le permite fijar cuánto tiempo
espera el teléfono antes de
remarcar automáticamente un
número cuando falla una llamada.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima
3. Oprima Programación de
Llamada.
4. Oprima Reintentar
Automáticamente.
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un valor,
y oprima[OK].
Desactivado/ Cada 10 Segundos/
Cada 30 Segundos/ Cada 60
Segundos
[MENÚ].
Prog/Herr.
8.3 Modo TTY
Le permite conectar un dispositivo
TTY (teclado para personas con
problemas de audición) para
comunicarse con personas que
también lo usen. Un teléfono con
compatibilidad TTY puede traducir
caracteres escritos a voz. La voz
también puede traducirse en
caracteres y mostrarse en el TTY.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima
3. Oprima Programación deLlamada.
4. Oprima Modo TTY.
Aparece un mensaje de
explicación.
5. Oprima para continuar.
6. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un valor,
y oprima
TTY Llena/ TTY + Charla/ TTY +
Oír/ TTY Apagada
TTY Completo: Los usuarios que no
pueden hablar ni oír envían y
reciben mensajes de texto por
medio de un equipo de TTY.
TTY + Charla: Los usuarios que
pueden hablar pero no oír reciben
un mensaje de texto y envían voz
por medio de un equipo de TTY.
TTY + Oír: Los usuarios que pueden
oír pero no hablar envían un
mensaje de texto y reciben voz por
medio de un equipo de TTY.
TTY Apagado: Los usuarios envían
y reciben sin tener equipo TTY.
[MENÚ].
Prog/Herr.
[OK].
88
Modo TTY (máquina de escribir a distancia)
MenúUsuarioFunción
Para la transmisión a
TTY
personas con problemas
Completo
de audición o habla
TTY+
Charla
TTY+Oír
TTY
Apagado
Para las personas con
problemas de audición
Para las personas con
problemas del habla.
con voz
audible
Conexión de un equipo TTY y un
terminal
1. Conecte un cable de TTY a la
conexión TTY del terminal
(Conexión TTY situada en el
mismo sito que el conector para
audífonos de manos libres).
2. Entre al menú del teléfono y
ajuste el modo de TTY deseado.
3. Después de establecer un modo
de TTY, compruebe la pantalla de
LCD del teléfono para confirmar
que esté presente el icono de
TTY.
4. Conecte el equipo de TTY a la
fuente de alimentación y
enciéndalo.
Modo de Transmisión
y recepción
transmisión de mensajes
de texto, recepción de
mensajes de texto
transmisión de voz,
recepción de mensajes de
texto
transmisión de mensajes
de texto, recepción de voz
transmisión de voz,
recepción de voz
Al establecer comunicación
con un terminal normal
Se requiere de un operador
Se requiere de un operador
Se requiere de un operador
5. Haga una conexión de teléfono
al número deseado.
6. Al establecerse la conexión, use
el equipo TTY para escribir y
enviar un mensaje de texto o
enviar voz.
7. El mensaje de voz o de texto del
lado del destinatario se muestra
en la pantalla del equipo TTY.
89
Prog/Herr
8.4 Marcado oprimiendo un
botón
Le permite iniciar una llamada de
marcado rápido manteniendo
oprimida la cifra de marcado
rápido. Si se configura como
Apagado, los números de Marcado
Rápido designados en sus
Contactos no funcionarán.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima
3. Oprima Programación de
Llamada.
4. Oprima Marcado
oprimiendo un botón.
5. Use la tecla direccional izquierda
y derechapara desplazarse
hasta un valor, y oprima[OK].
Encendido/ Apagado
[MENÚ].
Prog/Herr.
8.5 Privacidad de Voz
Le permite configurar la función de
privacidad de voz en Mejorada o
Estándar para las llamadas CDMA.
CDMA ofrece privacidad de voz
inherente. Compruebe la
disponibilidad con su proveedor de
servicio.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima
3. Oprima Programación deLlamada.
4. Oprima Privacidad deVoz.
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un valor,
y oprima[OK].
Encendido/ Apagado
[MENÚ].
Prog/Herr.
90
8.6 Tonos DTMF
Le permite configurar los tonos
DTMF.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima
[MENÚ].
Prog/Herr.
3. Oprima Programación de
Llamada.
4. Oprima Tonos DTMF.
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta un valor,
y oprima[OK].
Normal/ Largo
8.7 Marcación asistida
Marcado asistido le permite marcar
fácilmente llamadas
internacionales mientras está
haciendo roaming en otro país.
Cuando está activado, Marcado
asistido aparece en la pantalla de
llamadas.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima
3. Oprima Programación deLlamada.
4. Oprima Marcación
asistida.
[MENÚ].
Prog/Herr.
5. Use la tecla direccional izquierda
y derechapara desplazarse
hasta un valor, y oprima.
Apagado/ Encendido
6. Resalte el País de referencia y
oprima la tecla suave izquierda
Ajustar para seleccionar el
país.
7. Use la tecla de direccional
izquierda y derecha para
desplazarse al país deseado.
8. Oprima la tecla suave izquierda
Detalles para editar y
guardar el código de país, el
prefijo IDD (Marcado directo
internacional), el prefijo NDD
(Marcado directo nacional),
Código de área/ciudad y
Longitud (Longitud del número
de teléfono), y luego oprima
para establecer.
NOTA
Ej.> Un dispositivo en China
está intentando comunicarse
con un número de EE.UU.,
201-555-5555 (El país de
referencia es EE.UU.). Se
reemplaza el código '+' por el
prefijo IDD para China.
El usuario introduce: +1-201555-5555, Marcado asistido lo
cambia por: 00-1-201-555-5555
91
Prog/Herr
8.8 Búsqueda de marcación
Puede ver información de
contactos en la pantalla de
marcación a través del metodo de
entrada de texto predictivo.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima
3. Oprima Programación deLlamada.
4. Oprima Búsqueda demarcación.
5. Use la tecla de dirección
para resaltar una opción, y luego
presione [OK].
Encendido/ Apagado
[MENÚ].
Prog/Herr.
9. Configuración de joystick
Le permite configurar el nivel y/o el
tipo de vibración de el Joystick.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima
joystick.
4. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta Nivel devibración o Tipo de vibración, y
oprima la tecla suave izquierda
Nivel de vibración: Alto/ Bajo/
Desactivado
Tipo de vibración: Corto/ Largo/
Doble
5. Presione [OK] para
seleccionar un ajuste y, a
continuación, de nuevo para
guardar la configuración
Joystick.
[MENÚ].
Configuración de
JGDE
92
0. Memoria
Le permite revisar la memoria
interna de su teléfono
como.
Muestra la información de memoria
almacenada en su teléfono.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima
4. Use la tecla direccional
para seleccionar el tipo de
almacenamiento de archivos en
el teléfono
presione [OK] para ver la
memoria utilizada.
Uso de la memoria/ Mis Fotos/
Mis sonidos
GlanceTMasí
[MENÚ].
Memoria.
GlanceTMy luego
*. Información de Teléfono
Le da información específica
respecto al modelo del teléfono.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima
Teléfono.
[MENÚ].
Información de
*.1 Mi Número
Le permite ver su número de
teléfono.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima
Teléfono.
4. Oprima Mi Número.
[MENÚ].
Información de
93
Prog/Herr
*.2 Versión SW/HW
Le permite ver las versiones de
appliciónes cómo SW, PRL, IRO,
Browser, CENTRO de MEDIOS,
AVR, MMS, Bluetooth®, OTADM,
MSUI, HW, ESN, y fecha garantía.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima
3. Oprima Información deTeléfono.
4. Oprima Versión SW/HW.
[MENÚ].
Prog/Herr.
*.3 Glosario de Iconos
Le permite ver todos los iconos y
sus definiciones.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima Información deTeléfono.
4. Oprima
Iconos.
[MENÚ].
Glosario de
*.4 Actualización de Software
Esta función le permite que el
teléfono tenga siempre la última
versión de software y las funciones
más actualizadas, sin necesidad de
dirigirse una tienda de
comunicaciones Verizon Wireless
para hacer las actualizaciones.
Usted puede recibir
automáticamente una notificación
de que hay una versión de software
actualizada a su disposición o
también constatar manualmente si
existe alguna actualización para
descargar.
Actualización automática
El teléfono recibirá una notificación
de que tiene su disposición una
versión de software actualizada
para descargar. Cuando recibe la
notificación, puede presionar o
bien la descarga puede ser
automática. Una vez finalizada la
descarga, según el tipo de
actualización, podrá tener tres
opciones: aceptar, posponer o
rechazar la actualización.
94
NOTA
Durante el proceso de
actualización, no podrá hacer ni
recibir llamadas, ni siquiera al
número de emergencia, ni
mensajes de texto.
Actualización manual
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima [MENÚ].
2. Oprima Prog/Herr.
3.
OprimaInformación de
Teléfono
.
OprimaActualización de
4.
Software
.
Las dos opciones que verá en
pantalla serán: Estado y nuevo.
Presione para ver el Estado
de una descarga o una
actualización y obtener
información sobre la última
actualización satisfactoria.
Por otra parte, puede presionar
Verificar nuevo para
averiguar si hay alguna nueva
actualización de software para
descargar. Si hay una versión de
software más reciente, comenzará
a descargarse automáticamente
tras 30 segundos o usted puede
indicar que la descarga comience
de inmediato presionando.
Para detener la descarga de
software, presione la tecla o
.
VVeerriiffiiccaar
#. Asistente de Programación
Este asistente le guiará a través de
las más utilizadas las opciones de
personalización. De esta manera
usted puede configurar el teléfono
rápidamente y fácilmente.
Lo que sigue es la Información
completa de seguridad de la TIA
(Asociación de la industria de las
telecomunicaciones) sobre teléfonos
inalámbricos de mano.
Exposición a las señales de
radiofrecuencia
Su teléfono celular de mano
inalámbrico es un transmisor y
receptor de radio de baja potencia.
Cuando está encendido, recibe y
también envía señales de
radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1996, la Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC) de
EE.UU. adoptó lineamientos de
exposición a RF con niveles de
seguridad para teléfonos
inalámbricos de mano. Esos
lineamientos corresponden a la
norma de seguridad establecida
previamente por organismos de
estándares tanto de EE.UU. como
internacionales:
* Instituto de estándares nacional
estadounidense; Consejo nacional de
e
A
protección contra la radiación y
mediciones, Comisión internacional
de protección de radiación no
ionizante.
Estos estándares se basaron en
evaluaciones amplias y periódicas de
la literatura científica relevante. Por
ejemplo, más de 120 científicos,
ingenieros y médicos de
universidades, dependencias
gubernamentales de salud y de la
industria revisaron las
investigaciones realizadas para
desarrollar el estándar ANSI (C95.1).
El diseño de su teléfono cumple los
lineamientos de la FCC (y esas
normas internacionales).
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena incluida
o una antena de reemplazo
aprobada. Las antenas,
modificaciones o accesorios no
autorizados pueden dañar el
teléfono y violar los reglamentos de
la FCC.
Funcionamiento del teléfono
POSICIÓN NORMAL: Sostenga el
teléfono como cualquier otro
teléfono con la antena apuntando
hacia arriba por sobre su hombro.
9696
96
Sugerencias para un
funcionamiento más eficiente
Para que su teléfono funcione con la
máxima eficiencia:
No toque la antena innecesariamente
cuando esté usando el teléfono. El
contacto con la antena afecta la
calidad de la llamada y puede
ocasionar que el teléfono funcione a
un nivel de potencia mayor que el
que necesitaría de otro modo.
Manejo
Compruebe las leyes y reglamentos
referidos al uso de teléfonos
inalámbricos en las áreas donde
usted maneja y cúmplalas siempre.
Igualmente, si va a usar el teléfono
mientras maneja, por favor tenga
presente lo siguiente:
●
Preste toda su atención a
conducir -- manejar con seguridad
es su primera responsabilidad;
●
Use la operación a manos libres, si
la tiene;
●
Salga del camino y estaciónese
antes de hacer o recibir una
llamada si las condiciones de
manejo o la ley así lo demandan.
Dispositivos Electrónicos
La mayoría del equipo electrónico
moderno está blindado contra las
señales de RF. Sin embargo, algunos
equipos electrónicos pueden no estar
blindados contra las señales de RF de
su teléfono inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de fabricantes de la
industria médica recomienda una
separación mínima de quince (15)
centímetros o seis (6) pulgadas entre
el teléfono inalámbrico de mano y un
marcapasos para evitar la posible
interferencia con éste. Estas
recomendaciones son coherentes
con las investigaciones
independientes y las
recomendaciones de Investigación
en tecnología inalámbrica.
Las personas con marcapasos:
●
Deben SIEMPRE mantener el
teléfono a más de quince
centímetros (seis pulgadas) del
marcapasos cuando el teléfono
esté encendido;
●
No deben llevar el teléfono en un
bolsillo del pecho.
●
Deben usar la oreja opuesta al
marcapasos para reducir al
mínimo la posibilidad de
interferencia.
97
97
Seguridad
●
Deben apagar el teléfono de
inmediato si tienen motivo para
sospechar que está ocurriendo
una interferencia.
Aparatos para la sordera
Algunos teléfonos inalámbricos
digitales pueden interferir con
algunos aparatos para la sordera. En
caso de presentarse tal interferencia,
es recomendable que consulte con
su proveedor de servicio (o llame a la
línea de servicio al cliente para
comentar las opciones a su alcance).
Opcional para cada fabricante de
teléfonos.
Otros Dispositivos Médicos
Si usa cualquier otro dispositivo
médico personal, consulte al
fabricante de dicho dispositivo para
saber si está adecuadamente
blindado contra la energía de RF
externa. Su médico puede ayudarle a
obtener esta información.
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando esté en
instalaciones de atención médica en
las que haya letreros que así lo
indiquen. Los hospitales o las
instalaciones de atención médica
pueden emplear equipos que podrían
ser sensible a la energía de RF
externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a
los sistemas electrónicos mal
instalados o blindados de manera
inadecuada en los vehículos
automotores. Pregunte al fabricante o
a su representante respecto de su
vehículo. También debe consultar al
fabricante de cualquier equipo que
haya añadido a su vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier
instalación donde así lo exijan los
letreros de aviso.
Aeronaves
Los reglamentos de la FCC prohíben
el uso del teléfono en el aire. Apague
el teléfono antes de abordar una
aeronave.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia en zonas
donde se realicen explosiones,
apague el teléfono cuando esté en
estos sitios o en áreas con letreros
que indiquen: “Apague los radios de
dos vías”. Obedezca todos los
letreros e instrucciones.
Atmósfera potencialmente explosiva
Apague el teléfono cuando esté en un
área con una atmósfera
potencialmente explosiva y obedezca
98
98
todos los letreros e instrucciones. Las
chispas en dichas áreas pueden
causar una explosión o un incendio
que den como resultado lesiones
personales o incluso la muerte.
Las áreas con una atmósfera
potencialmente explosiva están
claramente marcadas con
frecuencia, pero no siempre. Entre
las áreas potenciales tenemos: las
áreas de abastecimiento de
combustible (como las gasolineras),
bajo cubierta en barcos,
instalaciones de almacenamiento o
transferencia de combustible o
sustancias químicas, vehículos que
usen gas de petróleo licuado (como
propano o butano), áreas en las que
el aire contenga sustancias químicas
o partículas (como granos, polvo o
polvo metálico) y cualquier otra área
en la que normalmente sería
recomendable que apagara el motor
de su vehículo.
Para vehículos equipados con
bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con gran
fuerza. NO coloque objetos, incluido
el equipo inalámbrico, ya sea
instalado o portátil, en el área que
está sobre la bolsa de aire o en el
área donde se despliega. Si el equipo
inalámbrico del interior del vehículo
está mal instalado y se infla la bolsa
de aire, pueden producirse graves
lesiones.
IInnffoorrmmaacciióónn dde
sseegguurriiddaad
Lea y atienda la información siguiente
para el uso seguro y adecuado de su
teléfono y para evitar cualquier daño.
Igualmente, mantenga la guía del
usuario en un sitio accesible en todo
momento después de leerla.
●
No desarme ni abra, aplaste,
doble, deforme, perfore ni haga
tiras.
●
No modifique ni remanufacture, ni
intente introducir objetos extraños
en el interior de la batería, ni la
sumerja ni exponga a agua u otros
líquidos, ni la exponga al fuego,
explosiones u otros riesgos.
●
Sólo use la batería para el sistema
para el cual está indicada.
●
Sólo use la batería con un sistema
de carga que haya sido certificado
con IEEE-Std-1725-2006 según este
e
d
No seguir las
instrucciones
puede ocasionar
daños leves o
graves al
producto.
99
99
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.