Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser
peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía
del usuario.
No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves
o la muerte.
●
No use nunca una batería no aprobada, ya que esto
podría dañar el teléfono o la batería, y podría
ocasionar que estalle la batería.
●
Nunca coloque el teléfono en un horno de
microondas ya que esto haría que estallara la batería.
●
Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores
de -4°F ni mayores de 122°F.
●
No se deshaga de la batería mediante el fuego o con
materiales peligrosos o inflamables.
●
Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit
de manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo
inalámbrico está instalado incorrectamente y se
activa la bolsa de aire, usted puede resultar
gravemente lesionado.
●
No use un teléfono de mano cuando esté
conduciendo.
●
No use el teléfono en zonas donde esté prohibido
hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
1
1
Precaución de Seguridad Importante
●
No exponga cargador de baterías o el adaptador a la
luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada
humedad, como por ejemplo el baño.
●
No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol,
bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el
teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
●
No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite
fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas
de circuitos internas del teléfono.
●
No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya
que puede generar chispas.
●
No dañe el cable de corriente doblándolo,
retorciéndolo, tirando de él o calentándolo.
No use la clavija si está suelta, ya que esto puede
ocasionar incendios o descargas eléctricas.
●
No coloque objetos pesados sobre el cable de
corriente. No permita que el cable de corriente se
doble, ya que esto puede ocasionar incendios o
descargas eléctricas.
●
No manipule el teléfono con las manos húmedas
cuando se esté cargando. Puede causar un choque
eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
●
No desarme el teléfono.
2
2
●
No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando
el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en
éste o provocar descargas eléctricas o incendios.
●
No sostenga la antena ni permita que entre en contacto
con su cuerpo durante las llamadas.
●
Asegúrese de que no entren en contacto con la batería
objetos con bordes cortante, como dientes de
animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
●
Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de
los niños.
●
Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono
(como los tapones de hule, del auricular, partes
conectoras del teléfono, etc.) Esto podría causar
asfixia o sofocación, dando como resultado lesiones
graves o la muerte.
●
Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el
cargador cuando se ilumina porque puede provocar
unchoque electrico o peligro de incendio.
●
Sólo use baterías y cargadores proporcionados por LG.
La garantía no se aplicará a productos proporcionados
por otros proveedores.
●
Sólo personal autorizado debe darle servicio al
teléfono y a sus accesorios. La instalación o servicio
incorrectos pueden dar como resultado accidentes y
por tanto invalidar la garantía.
●
Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse
dentro de un área de servicio. Para hacer una llamada
de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área
de servicio y que el teléfono esté encendido.
Felicidades por elegir el avanzado y
compacto teléfono celular
GlanceTM,
diseñado para funcionar con la más
reciente tecnología de
comunicaciones móviles digitales:
Acceso múltiple de división de
código (Code Division Multiple
Access, CDMA). Junto con las
muchas funciones avanzadas del
sistema CDMA, como una claridad
de voz altamente mejorada, este
teléfono ofrece:
●
Cámara interconstruida de 1.3
megapíxeles
●
Mobile Web
●
Diseño delgado y elegante
●
LCD de 8 líneas, grande, de fácil
lectura, con luz de fondo e
iconos de estado
●
Capaz de usar CENTRO de
MEDIOS para descargas de
juegos, tapices de fondo y tonos
de timbre
●
Teclado de 17 teclas y teclas de
navegación
●
Tiempo prolongado de batería en
espera y en conversación
●
Interfaz accionada por menús,
con indicaciones para una fácil
operación
●
Localizador, mensajería, correo
de voz e identificador de
llamada, IM y chat
●
Comando de voz avanzada
●
Respuesta con cualquier tecla,
reintento automático, marcado
de una tecla y marcado rápido
con 999 ubicaciones de memoria
●
Tapiz de fondo Flash con
divertidas animaciones
●
Capacidades bilingües (Inglés y
Español)
●
La tecnología inalámbrica
Bluetooth®(cualquier perfil)
NOTA
Las palabras de la marca y los
logotipos de Bluetooth®son
propiedad de la Bluetooth SIG,
Inc. y cualquier uso de tales
marcas por parte de LG
Electronics se hace bajo
licencia. Otras marcas y
nombres comerciales son los de
sus respectivos propietarios.
NOTA
Para su comodidad, encontrará
la guía del usuario interactiva en
Internet, que podrá recorrer
libremente y así aprender de
manera interactiva cómo usar el
teléfono paso a paso. Diríjase a
http://www.verizonwireless.com/
b2c/HowToControllerServlet?pat
h=phoneGuides&manufacturer=
LG&go=GO -> seleccione el
modelo de su teléfono
-> luego seleccione Equipment
Guide.
8
8
Detalles Técnicos
Información Importante
Esta guía del usuario ofrece
información importante sobre el uso
y funcionamiento de su teléfono. Lea
toda la información cuidadosamente
antes de usar el teléfono, para tener
el mejor desempeño y para evitar
cualquier daño al teléfono o su uso
incorrecto. Cualquier cambio o
modificación no aprobados anulará
la garantía.
Cumplimiento de Clase B con el
artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios
cumplen con el artículo 15 de las
reglas de la FCC. El funcionamiento
está sujeto a las dos siguientes
condiciones: (1) Este dispositivo y
sus accesorios no pueden causar
interferencia dañina y (2) este
dispositivo y sus accesorios deben
aceptar cualquier interferencia que
reciban, incluida la interferencia
que cause un funcionamiento no
deseado.
Información para el usuario
Este equipo ha sido probado y se
ha hallado que cumple con los
límites para un dispositivo digital
Clase B, conforme al artículo 15 de
las reglas de la FCC. Estos límites
han sido diseñados para brindar
una protección razonable contra
interferencia dañina en una
instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede
irradiar energía de radiofrecuencia
y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con las instrucciones,
podría causar interferencia dañina
para las comunicaciones radiales.
Sin embargo, no existe garantía de
que la interferencia no se producirá
en una instalación en particular. Si
este equipo ocasiona interferencia
dañina en la recepción de radio o
televisión (lo cual puede
determinarse encendiendo y
apagando el equipo), se
recomienda al usuario que intente
corregir la interferencia tomando
una o más de las siguientes
medidas:
- Reorientar o reubicar la antena
receptora
- Aumentar la separación entre el
equipo y el receptor
- Conectar el equipo en un toma de
un circuito diferente de aquél al
que está conectado el receptor.
- Consultar con el distribuidor o un
técnico de radio/TV
experimentado para obtener
ayuda.
Las modificaciones no aprobadas
expresamente por el fabricante
podrían invalidar la autoridad del
usuario para operar el equipo
según las reglas de la FCC.
Detalles Técnicos
El
GlanceTMes un teléfono
totalmente digital que funciona en
las dos frecuencias de Acceso
múltiple de división de código
9
9
Detalles Técnicos
(CDMA): Servicios Celulares a 800
MHz y Servicios de Comunicación
Personal (PCS) a 1.9 GHz.
La tecnología CDMA usa una
función llamada DSSS (Espectro
ensanchado por secuencia directa)
que permite que el teléfono evite
que se cruce la comunicación y
que varios usuarios en la misma
área específica puedan usar un
canal de frecuencia. Esto da como
resultado un aumento de
capacidad de 10 veces comparado
con el modo analógico.
Adicionalmente, funciones como la
transferencia suave y más suave, la
transferencia dura y las tecnologías
de control de la potencia de RF
dinámica se combinan para reducir
MAS-BS
PCSC-RS
Operaciones intersistema
Comunic. de datos con señales nom
CODEC de voz
Servicio de mensajes cortos
Datos de paquete
Servicio de determinación de posición (gpsOne)
Datos de paquete de alta velocidad
las interrupciones de las llamadas.
Las redes celular y PCS CDMA
constan de MSO (Oficina de
conmutación móvil), BSC
(Controlador de estación de base),
BTS (Sistema de transmisión de
estación de base), y MS (Estación
móvil).
* TSB-74: Protocolo entre un
sistema IS-95A y ANSI J-STD-008
El sistema 1xRTT recibe dos veces
más suscriptores en la sección
inalámbrica que IS-95. La duración
de su batería es del doble de IS-95.
La tabla siguiente enumera algunos
de los principales estándares
CDMA.
otocolo de enlace de radio a 14.4kbps y
10
Información de la FCC sobre
exposición a la RF
¡ADVERTENCIA! Lea esta
información antes de hacer
funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión
federal de comunicaciones (FCC)
de los Estados Unidos, con su
acción sobre el Informe y orden
FCC 96-326, adoptó un estándar de
seguridad actualizado para la
exposición humana a la energía
electromagnética de
radiofrecuencia (RF) emitida por
transmisores regulados por la FCC.
Esos lineamientos son consistentes
con el estándar de seguridad
establecido previamente por los
cuerpos de estándares tanto de los
EE.UU. como internacionales. El
diseño de este teléfono cumple con
las directrices de la FCC y estos
estándares internacionales.
Contacto corporal durante el
funcionamiento
Este dispositivo se probó para un
uso ordinario con la parte posterior
del teléfono a una distancia de 2 cm
(0.79 pulgadas) del cuerpo. Para
cumplir con los requisitos de
exposición a RF de la FCC, debe
mantenerse una distancia de
separación mínima de 2 cm (0.79
pulgadas) entre el cuerpo del
usuario y la parte posterior del
teléfono, incluida la antena, ya sea
extendida o retraída. No deben
usarse sujetadores de cinturón,
fundas y otros accesorios de
terceros que contengan
componentes metálicos. Evite el uso
de accesorios que no puedan
mantener una distancia de 2 cm
(0.79 pulgadas) entre el cuerpo del
usuario y la parte posterior del
teléfono y que no se hayan probado
para determinar que cumplen los
límites de exposición a RF de la FCC.
Antena externa instalada en un
vehículo
(Opcional, en caso de estar
disponible.)
Debe mantenerse una distancia
mínima de separación de 20 cm (8
pulgadas) entre el usuario o quien
esté cerca y la antena externa
instalada en un vehículo para
satisfacer los requisitos de
exposición a RF de la FCC. Para
Obtener más información sobre la
exposición a la RF, visite el sitio
Web de la FCC en www.fcc.gov.
FCC Notice y Precaución
Este dispositivo y sus accesorios
cumplen con el artículo 15 de las
reglas de la FCC. El funcionamiento
está sujeto a las dos siguientes
condiciones: (1) Este dispositivo y sus
accesorios no pueden causar
11
Detalles Técnicos
interferencia dañina y (2) este
dispositivo y sus accesorios deben
aceptar cualquier interferencia que
reciban, incluida la interferencia que
cause un funcionamiento no
deseado.
Cualquier cambio o modificación no
aprobado expresamente en esta guía
del usuario podría anular su garantía
para este equipo. Use sólo la antena
incluida y aprobada. El uso de
antenas no autorizadas o
modificaciones no autorizadas
pueden afectar la calidad de la
llamada telefónica, dañar al teléfono,
anular su garantía o dar como
resultado una violación de las reglas
de la FCC.
No use el teléfono si la antena está
dañada. Si una antena dañada entra en
contacto con la piel, puede producirse
una ligera quemadura. Comuníquese
con su distribuidor local para obtener
una antena de reemplazo.
Declaración del artículo 15.105
Este equipo ha sido evaluado y se
ha comprobado que cumple con los
límites para un dispositivo digital
clase B, conforme el Artículo 15 de
las reglas de la FCC.
Estos límites han sido diseñados
para brindar una protección
razonable contra la interferencia
dañina en una instalación
residencial. Este equipo genera,
utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y
utiliza de acuerdo con las
instrucciones, podría causar
interferencia dañina para las
comunicaciones radiales. Sin
embargo, no existe garantía de que
la interferencia no se produzca en
una instalación en particular. Si
este equipo ocasiona interferencias
dañinas en la recepción de
televisión (lo cual puede
determinarse encendiendo y
apagando el equipoI) se
recomienda al usuario que intente
corregir la interferencia tomando
una o más de las siguientes
medidas:
- Aumentar la distancia entre el
equipo y el receptor.
- Conectar el equipo en una toma
de un circuito diferente de aquél
al que está conectado el receptor.
- Consultar con el distribuidor o un
técnico de radio/TV
experimentado para obtener
ayuda.
12
Descripción general del Teléfono
2. Pantalla LCD principal
4. Tecla suave Izquierda
5. Tecla SEND
6. Teclado Alfanumérico
7. Tecla de prefijo de llamada
15. 2.5 mm
Enchufe de
audífonos
16. Subir/Bajar
Volúmen
17. Tecla de
Altavoz
1. Audífono
3. Tecla OK
/Navegación
internacional
18. Puerto
para
cargador y
accesorios
19. Tecla
Cámara
8. Lente de la
Cámara
9. Tecla suave Derecha
10. Tecla PWR / END
11. Tecla CLR (Borrar) /
Comandos de Voz
13. Tecla de modo Vibrar
13. Micrófono
14. Tecla de Bloqueo de Teclado
1.
Audífono Le permite escuchar la persona al otro
lado de la línea.
2.
Pantalla LCD principal Muestra los mensajes e
iconos indicadores.
3. Tecla OK /Navegación
seleccionar distintas opciones en los menús del
teléfono. Use la tecla de navegaciónpara
desplazarse por el menú y seleccione un campo
específico o un objeto moviendo arriba, abajo,
izquierda o derecha.
4.
Tecla suave Izquierda Úselo para acceder al
menú de Mensaje mientras que en modo de
espera. También realiza las funciones indicadas
por el texto en la pantalla justo encima de él.
5.
Tecla SEND Úsela para hacer llamadas.
6.
Teclado Alfanumérico Úselo para introducir
números y caracteres y seleccionar elementos
de menú.
7. Tecla de prefijo de llamada internacional
Para hacer una llamada internacional,
mantenga oprimida la tecladurante 2 ó
3 segundos. + es el código de llamada
internacional.
Usepara
13
Descripción general del Teléfono
8.
Lente de la Cámara
Consérvela limpia para obtener una calidad
óptima de las fotografías.
9.
Tecla suave Derecha Úselas para acceder al
menú Contactos mientras que en modo de
espera. También realiza las funciones indicadas
por el texto en la pantalla justo encima de él.
10.
Tecla PWR / END Úsela para apagar o
encender el teléfono y para terminar una
llamada. Úsela también para volver a la pantalla
del menú principal.
11.
Tecla CLR (Borrar) Borra espacios sencillos o
caracteres oprimiéndola rápidamente, pero
manténgala oprimida para borrar una palabra.
También le permitirá retroceder en los menús,
un nivel a la vez.
12.
Tecla de modo Vibrar Úsela para configurar el
modo de vibración (desde el modo en espera,
manténgala oprimida durante unos 3 segundos).
13.
Micrófono
hablan escucharlo claramente cuando usted
está hablando con ellos.
14. Bloqueo de teclado Tecla Mantenga oprimida
durante 2 segundos, el bloqueo de teclado
será activado.
Vista posterior
Se usa para tomar fotos.
Permite a las personas que le
Batería
15. 2.5 mm
Enchufe de audífonos Le permite
conectar unos audífonos opcionales para tener
conversaciones cómodas de manos libres.
16.
Subir/Bajar Volúmen Úselas para ajustar el
Volumen maestro en modo de espera* y el
Volumen del Audífono durante una llamada.
17.
Tecla de Altavoz Se usa para cambiar al modo
de Altavoz.
18.
Puerto para cargador y accesorios Conecta el
teléfono al cargador de baterías u otros accesorios
compatibles.
19.
Tecla Cámara Úsela para acceder rápidamente
a la función de Cámara. Oprima la tecla de
cámara para tomar fotos.
* Modo de espera es cuando el teléfono aguarda una entrada del
usuario. No se muestra ningún menú, y el teléfono no está
realizando ninguna acción. Es el punto de partida para cualquier
instrucción. El esquema del menú del manual del usuario está
basado en el estilo predeterminado "Cuadrícula".
Cubierta de la
batería
●
NOTAS
Es importante cargar completamente la batería antes de usar el teléfono por
primera vez.
●
La vida de la batería y la potencia de la señal son factores significativos (entre
otros) que afectan la capacidad de su teléfono de hacer o recibir llamadas.
14
Instalación de la batería
1. Introduzca la parte inferior de la
batería en la abertura de la parte
posterior del teléfono.
2. Oprima la batería hacia abajo hasta
que quede ajustada en su sitio.
Extracción de la batería
1. Apague el teléfono. Mientras
presiona el botón abajo de la
cubierta, levante la parte inferior de
la cubierta.
3. Alinee la parte superior de la cubierta
con las dos ranuras en el teléfono y
oprima la parte inferior de la cubierta
hasta que haga clic.
2. Levante la parte superior de la
batería para extraerla de su
compartimiento.
15
Descripción general de los menús
Contactos
Contactos
1. Nuevo Contacto
2. Lista de Contactos
3. Asistente de copia de seguridad
4. Favoritos
5. Grupos
6. Marcado Rápido
7. In Case of Emergency
8. Mi Tarjeta de Nombre
Mensajería
Mensajería
1. Nuevo Mensaje
1. Mensaje de TXT
2. Mensaje de Foto
3. Mensaje de Voz
2. Entrada
3. Enviado
4. Borradores
5. Mensajes de Voz
6. IMMóvil
7. Correo Elect
8. Chatear
Llamas. recientes
Llamas. recientes
1. Perdidas
2. Recibidas
3. Marcadas
4. Todas
5. Ver Cronómetro
Mis T
imbres
Mis T
imbres
Centro de Medios
Centro de Medios
1. Melodías y Tonos
1. Obtén Nuevas Timbres
2. Mis Timbres
3. Mis Sonidos
2. Fotos
1. Obtén Nuevas Fotos
2. Mis Fotos
3. Tomar Foto
4. Álbum En Línea
3. Juegos
4. Internet Móvil
5. Navegar y Descargar
6. Extra
Mis Fotos
Mis Fotos
VZ Navigator
VZ Navigator
Bluetooth
Bluetooth
16
16
Prog/Herr
Prog/Herr
1. Mi Verizon
2. Herramientas
1. Comandos de Voz
2. Calculadora
3. Ez Sugerencia
4. Calendario
5. Lista de Tareas
6. Reloj Despertador
7. Búsqueda info
8. Cronómetro
9. Reloj Mundial
0. Cuaderno de Notas
3. Menú de Bluetooth
1. Añadir Nuevo Aparato
2. Manos Libres de Uso
Fácil
4. Programación de Guardia tecla
1. Auto-bloqueo
2. Desbloquear opciones
5. Programación de Sonidos
1. Disposición fácil
2. Volumen Maestro
3. Sonidos de Llamada
1. Timbre de Llamada
2. Vibrador de Llamada
3. Anuncio de ID de
Llamador
4. Sonidos de Alerta
1. Mensaje de TXT
2. Mensaje de Multimedia
3. Mensajes de Voz
4. Timbre de Emergencia
5. Llams. Perdidas
5. Volumen de Teclado
6. Lectura de Dígito
Marcado
7. Alertas de Servicio
1. IRO
2. Sonido de Minutos
3. Conexión de Llamada
4. Cargar Completado
8. Al Apagar/Encender
1. Al Apagar
2. Al Encender
9. Claridad de Voz
6. Programación de Pantalla
1. Disposición fácil
2. Aviso
1. Aviso Personal
2. Aviso IRO
3. Luz de Pantalla
1. Pantalla
2. Teclado
4. Brillo
5. Fondo de Pantalla
1. Mis Fotos
2. Animaciones
Divertidas
6. Mostrar Temas
7. Menú Principal Fijado
8. Tipo de fuente de Menú
9. Tamaño de Fuente
0. Formato de Reloj
7. Programación de Teléfono
1. Modo Avion
2. Establecer atajos
3. Comandos de Voz
4. Idioma
5. Ubicación
6. País Actual
7. Seguridad
17
Descripción general de los menús
1. Editar Códigos
2. Restricciones
3. Bloqueo de teléfono
4. Bloquear teléfono
ahora
5. Restablecer a Implícito
6. Restaurar teléfono
8. Selección de Sistema
9. Seleccionar NAM
8. Programación de Llamada
1. Opciones de Resquesta
2. Reintentar
Automáticamente
3. Modo TTY
4. Marcado oprimiendo un
botón
5. Privacidad de Voz
6. Tonos DTMF
7. Marcación asistida
8. Búsqueda de marcación
9. Confiquración de joystick
0. Memoria
*. Información de Teléfono
1. Mi Número
2. Versión SW/HW
3. Glosario de Iconos
4. Actualzación de Software
#. Asistente de Programación
Algunos contenidos de esta
guía del usuario pueden ser
distintos de su teléfono en
función del software del
teléfono. Las funciones y
especificaciones están sujetas
a cambios sin previo aviso.
18
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Carga de la batería
Su teléfono GlanceTMviene con un
adaptador de viaje y un cable de
datos USB que se conectan para
poder cargar su teléfono. Para cargar
el teléfono:
AVISO
Use únicamente un accesorio
de carga aprobado para cargar
su teléfono LG.
La manipulación inadecuada del
puerto de carga, así como el
uso de un cargador no
compatible pueden ocasionarle
daños a su teléfono y anular la
garantía.
1. Conecte el adaptador de viaje y el
cable de datos USB. Al conectar
como se muestra a continuación,
el logotipo de LG y el cable USB
deben mirar hacia usted.
2. Suavemente descubra el puerto
para cargador y accesorios, luego
enchufe el extremo del adaptador
de CA en el puerto del cargador
del teléfono y el otro extremo en
una toma de corriente.
AVISO
Por favor asegurese de que el
logo de LG este mirando hacia
abajo antes de insertar el
cargador o cable USB en el
puerto para cargador de su
telefono.
3. El tiempo de carga varía según el
nivel de la batería.
Carga con USB
Es posible usar una computadora
para cargar el teléfono. Conecte un
extremo del cable USB al puerto
para cargador y accesorios de su
teléfono y el otro extremo a un
puerto USB de alta energía de su
PC.
NOTA
No son compatibles los puertos
USB de baja energía, como el
que se encuentra en el teclado o
en el concentrador USB con
alimentación por bus.
Controlador USB debe estar
instalado antes de cargarla con
USB.
19
19
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Protección de la temperatura
de la batería
En el extremamente raro caso que
se sobrecaliente el teléfono, se
apagará automáticamente. Al
volver a encender el teléfono, un
mensaje emerge avisándole que el
teléfono se apagó por su seguridad.
Nivel de carga de la batería
El nivel de carga de la batería
se muestra en la parte superior
derecha de la pantalla de LCD.
Cuando disminuya el nivel de carga
de la batería, el sensor de batería
baja le alerta haciendo sonar un
tono audible, haciendo destellar el
icono de batería y mostrando una
mensaje de alertas. Si el nivel de
carga de la batería se hace
demasiado bajo, el teléfono se
apaga automáticamente y no se
guarda ninguna función que esté
en curso.
Potencia de la señal
La calidad de las llamadas depende
de la potencia de la señal en la zona
donde se encuentra. La potencia de
la señal se indica en la pantalla
como el número de barras junto al
icono de potencia de la
señal. A más barras, mejor la
potencia de la señal. Si la calidad de
la señal es defectuosa, trasládese a
una zona abierta. Si está en un
edificio, la recepción puede ser
mejor cerca de una ventana.
Apagar y Encender el teléfono
Encender el teléfono
1. Instale una batería cargada o
conecte el teléfono a una fuente
de electricidad externa.
2. Oprima (ubicada arriba de
el númeroen el teclado)
hasta que la pantalla LCD se
encienda.
Apagar el teléfono
Desbloquear la pantalla, y luego
mantenga oprimida hasta
que se apague la pantalla.
Para hacer llamadas
1. Asegúrese de que el teléfono
esté encendido. Si no lo está,
oprima durante unos 3
segundos incluya el código de
bloqueo si fuera necesario.
2. Introduzca el número de
teléfono.
3. Oprima .
4. Oprima para terminar la
llamada.
20
NOTA
Su teléfono tiene una función de
Comandos De Voz que también
le permite hacer llamadas
diciendo el número de teléfono,
nombre o ubicación.
Corrección de errores en la
marcación
Oprima una vez para borrar la
última cifra introducida, o
mantenga oprimida durante al
menos 2 segundos para borrar
todas las cifras.
Remarcado de llamadas
Oprima dos veces para volver
a marcar la última llamada.
Para recibir llamadas
1. Cuando el teléfono suena o vibra,
puede contestar la llamada, sólo
presione la tecla .
NOTE
Si el parámetro Opciones de
respuesta
Cualquier Tecla, usted puede:
●
●
está establecido en
Abrir la tapa y presionar la
tecla suave izquierda
[Silenc.] para silenciar el
timbre o la vibración de esa
llamada.
Oprimir la tecla suave central
[TXT] para finalizar una
llamada o enviar un mensaje
de texto rápido.
●
Abrir la tapa y presionar la
tecla suave derecha
[Ignorar] para finalizar la
llamada o derivarla
directamente al correo de voz.
2. Oprima para finalizar la
llamada.
Iconos de pantalla
Cuando el teléfono está encendido,
la línea superior de la pantalla LCD
muestra iconos que indican el
estado del teléfono. Para ver el
glosario de iconos, vaya a MENÚ ->
Prog/Herr -> Información de
Teléfono -> Glosario de Iconos.
21
Acceso rápido a funciones de conveniencia
NOTA
Modo de vibración
Ajusta el teléfono para vibrar en
lugar de sonar (se muestra).
Para ajustar el Modo de vibración,
mantenga oprimida . Para
volver al Modalidad Normal,
mantenga oprimida.
Sonidos desactivados
Desactive rápidamente los sonidos
del teléfono cuando usted se
encuentre en un lugar en el que los
sonidos perturbarían el ambiente.
En el modo de espera, mantenga
presionada la tecla lateral inferior
de volumen durante 3 segundos.
Para volver al modo normal de
sonidos, mantenga presionada la
tecla lateral superior de volumen.
El volumen del audífono puede
ajustarse durante una llamada y
el volumen de teclas sólo
pueden ajustarse mediante el
Menú.
Llamada en espera
Durante una llamada, un pitido
indica otra llamada entrante.
Oprima para responder y
poner la primera llamada en espera.
Oprima de nuevo para volver
a la primera llamada.
Identificador de Llamada
El Identificador de Llamada muestra
el número (foto ID si fué
configurada) de la persona que
llama cuando suena su teléfono.
Función de silencio
La Función de Silencio no transmite
su voz a la persona que llama. Para
activar Silencio rápidamente
durante una llamada, toque la Tecla
suave Izquierda [Mudo], y para
cancelarlo toque la Tecla suave
Izquierda [No Mudo].
Ajuste rápido del volumen
Ajuste rápidamente los volúmenes
del timbre y del audífono oprimiendo
la tecla lateral de arriba para
aumentarlo o la tecla lateral de
abajo para disminuirlo.
22
22
Comandos de Voz
Comandos de Voz le permite hacer
cosas mediante órdenes verbales
(por ej., hacer llamadas, confirmar
Voicemail, etc.). Oprima la tecla de
Comandos de Voz y siga las
indicaciones.
TA
NO
También se pueden iniciar los
Comandos de Voz con la tecla
designado de su aparato
®
. Compruebe el
Bluetooth
manual del dispositivo Bluetooth
para obtener más instrucciones.
®
Introducir y editar información
Entrada de texto
Las siguientes funciones de tecla
están disponibles para ayudar a la
introducción de texto:
Tecla suave Izquierda:
Toque para desplazarse y
acceder a diferentes
modos de introducción de
texto.
Tecla Mayús: Oprima para
cambiar de mayúscula/
minúscula (mayúscula
inicial, todas mayúsculas
o minúsculas).
Siguiente: Oprima para
cambiar a otras palabras
coincidentes en la base
de datos cuando en el
modo T9. También a otros
cambios al insertar
caracteres puntuacion
puntuacion.
Espacio: Oprímalo para
aceptar una palabra e
introducir un espacio.
Borrar: Toque para borrar
un solo espacio o
carácter. Manténgala
oprimida para borrar
palabras.
Puntuación: Oprima para
introducir puntuación.
Modos de entrada de texto
En un campo de texto, toque la
Tecla suave Izquierda para
mostrar los modos de texto.
T9 Palabra/ Abc/ ABC/ 123/
Símbolos/ Text Rápido
23
23
Contactos en la memoria de su teléfono
Aspectos Básicos
1. Con el teclado desbloqueado,
introduzca el número de teléfono
(de hasta 48 dígitos) y toque la
Tecla suave Izquierda [Grdr].
2. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta
Contacto/ Actualizar Existente.
3. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta
Casa/ Trabajo/ Móvil 2/ Fax.
4. Introduzca el nombre (hasta 32
caracteres) del número
telefónico y oprima .
5. Oprima para salir,
para llamar, o la Tecla suave
Derecha
[Opciones].
Nuevo
Móvil 1/
Personalización de
entradas individuales
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima la tecla suave derecha
[Contactos], y use la tecla de
dirección para resaltar una
entrada.
2. Toque la Tecla suave Izquierda
[Corregir].
3. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta la
información que desea
personalizar.
4. Cambie la entrada como desee y
oprima para guardar los
cambios.
Marcación Rápida
Le permite configurar sus
Marcación Rápida.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima Contactos.
3. Oprima Marcado Rápido.
4. Seleccione la marcación rápida
que desea configurar y oprima la
teclaAJUST.
5. Use la tecla direccionalpara
seleccionar el contacto deseado
y oprima .
6. Confirmar su elección.
[MENÚ].
24
24
Almacenar un número con
una pausa
Las pausas le permiten introducir
series de números adicionales para
acceder a sistemas automatizados,
como el Correo de voz o los
números de facturación de tarjeta
de crédito. Los tipos de pausa son:
Espera (W) El teléfono deja de
marcar hasta que usted toque la
Tecla suave Izquierda
[Release] para avanzar al siguiente
número. 2-Seg Pausa (P) El teléfono
espera 2 segundos antes de enviar
la siguiente cadena de cifras.
1. Con el teclado desbloqueado,
introduzca el número y luego
oprima la tecla suave derecha
[Opciones].
2. Use la tecla direccional para
desplazarse hasta Añadir 2-SegPausa/ Añadir Espera y oprima .
3. Introduzca números adicionales
(por ejemplo, el nip o el número
de la tarjeta de crédito, etc.).
4. Toque la Tecla suave Izquierda
[Grdr].
5. Elija Nuevo Contacto/ Actualizar
Existente.
6. Elija un tipo de número teléfonico
Móvil 1/ Casa/ Trabajo/ Móvil 2/
Fax.
7. Continúe introduciendo la
información a la entrada de
contacto según sea necesario
y oprima para guardar.
Agregar otro número de
teléfono
En el modo de espera
1. Con el teclado desbloqueado,
introduzca el número y luego
oprima la tecla suave izquierda
[Grdr].
2. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta una
Actualizar Existente.
3. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta a una
entrada existente y oprima .
4. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta
Casa/ Trabajo/ Móvil 2 / Fax, y
oprima para guardar.
En la pantalla de Lista de contactos
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima la tecla suave derecha
[Contactos].
2. Use la tecla de dirección
para resaltar una entrada, luego
oprima la tecla suave izquierda
[Corregir].
Móvil 1/
25
Contactos en la memoria de su teléfono
3. Use la tecla de dirección
para resaltar el campo del
número de teléfono a agregar,
luego introduzca el número y
oprima a guardar
Cambiar Información Guardada
Para editar cualquier información
que haya guardado, acceda a la
pantalla Editar contactos:
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima la tecla suave derecha
[Contactos].
2. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta una
entrada y toque la Tecla suave
Izquierda [Corregir].
3. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta el campo
que desea cambiar.
4. Haga los cambios y oprima
para guardar.
Agregar una pausa a una entrada
de contacto
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima la tecla suave derecha
[Contactos].
2. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta una
entrada de Contactos y toque la
Tecla suave Izquierda
[Corregir].
3. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta el
número y toque la Tecla suave
Derecha [Opciones].
4. Oprima Añadir 2-SegPausa oAñadir Espera.
5. Introduzca los número(s)
adicionales y oprima .
Cambiar el Número
Predeterminado
El Número predeterminado es el
número de teléfono que introdujo al
crear el contacto. Se puede
guardar otro número como Número
Predeterminado.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima la tecla suave derecha
[Contactos].
26
2. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta una
entrada.
3. Toque la Tecla suave Izquierda
[Corregir].
4. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta el
número de teléfono y toque la
Tecla suave Derecha
[Opciones].
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta Fijarcomo Predet.
6. Oprima Sí para configurar el
nuevo número como
predeterminado.
7. Oprima de nuevo para
actualizar el contacto.
Borrar
Borrar una entrada de contacto
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima la tecla suave derecha
[Contactos].
2. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta una
entrada.
3. Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
4. Oprima
entrada de contacto para
eliminar, a continuación,
presione la tecla suave izquierda
[Hecho].
5. Oprima Sí.
Borrar un Marcado Rápido
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima la tecla suave derecha
[Contactos].
2. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta la
entrada de Contacto para editar
y oprima [VER].
3. Seleccione el número con el
Marcado rápido, y oprima
[CRRGR].
4. Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
5. Oprima Borrar Marcado
Rápido.
6. Oprima
7. Oprima para actualizar el
contacto.
Borrar y marca la
Sí.
27
Contactos en la memoria de su teléfono
Marcado Rápido
Le permite hacer llamadas de
teléfono en sus contactos rápida y
fácilmente.
NOTA
El número 1 de Marcado Rápido
es para Mensajes de Voz.
El número 411 de Marcado
Rápido es para Asistencia de
Directorio.
Marcado rápido de una cifra
Oprima y mantenga presionado el
dígito de marcado rápido. El
teléfono recuerda el número
telefónico de sus Contactos, lo
muestra y lo marca.
Marcado rápido de más de una
cifra
Para realizar un marcado rápido de
más de una cifra, oprima el o los
primeros dígitos, según sea
necesario, y luego mantenga
presionado el último dígito. Por
ejemplo, para utilizar el marcado
rápido 25, presione y luego
mantenga oprimida la tecla
NOTA
También puede introducir las
cifras de Marcado Rápido y
oprimir .
Para los Marcados Rápidos de 95,
96, 97, 98 y 99
Marcación rápida 95, 96, 97, 98, y 99
están preprogramadas para
acceder a determinadas teléfono
información de la cuenta: 95 (#
Warranty Center), 96(#Data), 97 (#
BAL), 98 (# MIN), y 99 (# PMT). A
diferencia de marcación rápida 1,
éstas se pueden cambiar si así lo
desea.
NOTA
411 no esta disponible para
ajustar o quitar.
.
28
Contactos
CCoonnttaaccttoos
El menú Contactos le permite
almacenar nombres, números de
teléfono y otros tipos de
información en la memoria de su
teléfono.
ACCESO DIRECTO
Cuando en modo de espera, la Tecla
suave Derecha es una tecla directa
a la Lista de contactos.
s
1. Nuevo Contacto
Le permite agregar un nuevo
entrada a su Lista de contactos.
NOTA
Este submenú crea una entrada
de contacto, si desea agregar un
número a un Contacto existente,
en vez de ello edite la entrada
del Contacto.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima
3. Oprima Nuevo Contacto.
4. Introduzca el nombre y oprima la
tecla direccional abajo.
5. Use la tecla direccional
para desplazarse hasta el tipo de
distintos ámbitos.
[MENÚ].
Contactos.
6. Introduzca el número y oprima
para guardar.
2. Lista de Contacto
Allows you to view your Contact
List.
1. Con el teclado desbloqueado,
oprima
2. Oprima Contactos.
3. Oprima Lista de
Contactos.
4. Use la tecla direccional
para resaltar a un contacto,
entonces:
●
[MENÚ].
Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones] para
seleccionar uno de los
siguientes:
Nuevo Contacto/ Borrar/
Nuevo Mensaje de TXT/
Nuevo Mensaje de Foto/
Nuevo Mensaje de Voz/ Fijar
como Contacto ICE/ Llamada/
Borrar Todo/ Fijar como
favorito/ Enviar Tarjeta de
Nombre
29
Loading...
+ 102 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.