BIENVENIDO Y GRACIAS POR ELEGIR A VERIZON WIRELESS
Ya estás conectado a la potencia de la mejor y más confiable red de telefonía móvil en los
Estados Unidos, que actualmente cubre más ciudades, pueblos y lugares que
ninguna otra.* Esta guía te ayudará a conocer tu nuevo teléfono móvil y todo lo que
puedes hacer con él.
Para más detalles, por favor consulta tu Guía del Usuario. Si alguna vez tienes alguna
pregunta y te gustaría acceder a una sección de Preguntas y Respuestas en Internet,
por favor visítanos en www.verizonwireless.com y consulta la sección “How To”,
del Wireless Guide (cómo usar tu teléfono). Sólo disponible en inglés.
NUESTRA GARANTÍA LIBRE DE PREOCUPACIONES®PARA TI
Usted disfrutará de la mejor y más confiable red de telefonía móvil del país.
Tendrá la opción de cambiar en cualquier momento a cualquier plan de llamadas o
promoción de tiempo de aire que califique.
No tendrá que pagar cuotas adicionales para cambiar a cualquier plan de llamadas o tiempo de aire
que califique. Algunos planes de llamadas requieren equipos específicos. Los cambios a planes de
llamadas y a ofertas promocionales requerirán un nuevo acuerdo del cliente de 1 ó 2 años.
Si alguna vez usted tuviera algún problema, se convertirá en nuestro problema la
primera vez que nos llame.
Sin apuros ni complicaciones. Si su problema no se resuelve durante el curso de su primera
llamada, tomaremos la responsabilidad de devolverle la llamada con una respuesta.
*Más información sobre la red en www.verizonwireless.com.
2
BÁSICOS DE MÓVIL
Su satisfacción está garantizada con cada equipo que usted nos compra.
Le ofrecemos una garantía de satisfacción de 15 días en cualquier producto que usted
nos compre. Usted pagará solamente por el servicio utilizado. Vea el folleto de la
Política de Devoluciones para detalles.
Usted puede obtener un teléfono gratuito cada dos años con New Every Two
Teléfono Móvil Nuevo Cada Dos Años.
Inscríbase en un plan digital de $34.99 o mayor y consérvelo por dos años de
servicio, para calificar para un teléfono gratuito de hasta $50 o $100, dependiendo del
acceso mensual de su plan. O puede aplicar su crédito de New Every Two a la compra
de un teléfono de mayor precio. Se requiere una renovación de dos años.
Aplican ciertas condiciones y restricciones.
CÓMO SUSCRIBIRSE A NEW EVERY TWO®– TELÉFONO MÓVIL NUEVO CADA DOS AÑOS
Quedarás inscrito automáticamente cuando firmes un acuerdo de 2 años en un plan
de llamadas con un acceso mensual de $34.99 o superior. Si mantienes activado tu
servicio en un plan de llamadas con un acceso mensual de $34.99 o superior y
completas tu término de 2 años, calificarás para un teléfono móvil gratis. Si el acceso
mensual de tu plan de llamadas es de $79.99 o superior por los tres meses
completos antes de completar la actualización de tu equipo móvil de New Every Two
– Teléfono Móvil Nuevo Cada Dos Años, recibirás hasta $100 para la compra de ese
teléfono móvil. Si el acceso mensual de tu plan de llamadas estaba entre $34.99 y
$79.98 en cualquier momento durante los tres meses anteriores a completar la
®
–
®
3
actualización de tu teléfono móvil, recibirás hasta $50 para la compra de ese teléfono
móvil. Al completar tu actualización de New Every Two
®
– Teléfono Móvil Nuevo Cada
Dos Años deberás renovar tu acuerdo por otros dos años más en un plan de llamadas
con un acceso mensual de $34.99 o superior. Si no te encuentras actualmente en el
programa, puedes inscribirte al aceptar un nuevo término de 2 años en un plan de
llamadas con un acceso mensual de $34.99 o superior. Serás elegible para tomar
ventaja de esta oferta de aparato móvil al finalizar el término de 2 años.
Sujeto al Acuerdo del Cliente y plan de llamadas.
Deberás mantener el mismo teléfono móvil por 24 meses para recibir todas las ventajas de este programa. Si
eliges cambiar tu teléfono por uno con descuento, tus beneficios se anularán y serás reinscrito automáticamente
si cumples con los requisitos del programa. Si te inscribiste en el programa al 11/25/02 o después de esa fecha,
deberás aprovechar la oferta New Every Two – Teléfono Móvil Nuevo Cada Dos Años dentro del periodo de seis
meses después de ser elegible. De otra manera, se te cobrará el precio total al público para cambiar tu teléfono
actual por otro nuevo. La cantidad de descuento se aplicará al precio al público del Acuerdo del Cliente de dos
años. Las líneas secundarias de Family SharePlan
El descuento de New Every Two – Teléfono Móvil Nuevo Cada Dos Años no podrá exceder el precio del teléfono
después de los reembolsos por correo. Si tu Acuerdo del Cliente de 2 años con un plan de llamadas digital de
$34.99 o superior comenzó en o después de 6/2/03, fuiste inscrito automáticamente en el programa. Los Clientes
que hayan comenzado sus acuerdos de 2 años en o después de 4/1/00 en un plan de llamadas digital de $35 o
superior, fueron también inscritos automáticamente en el programa. Si te inscribiste en el programa antes de
2/5/06 y aún reunías los requisitos del programa, serás elegible para un teléfono móvil de hasta $100 o un
crédito de hasta $100 para un teléfono móvil más caro, cuando seas elegible para tu próxima actualización del
programa New Every Two – Teléfono Móvil Nuevo Cada Dos Años (después de ese momento serás inscrito en el
programa New Every Two – Teléfono Móvil Nuevo Cada Dos Años de $50/$100 descrito en el folleto). Las
cantidades de descuento de New Every Two – Teléfono Móvil Nuevo Cada Dos Años y los niveles de planes de
llamadas están sujetos a cambios a única discreción de Verizon Wireless.
4
®
no son elegibles para participar en el programa.
BÁSICOS DE MÓVIL
CÓMO EMPEZAR
La siguiente figura le muestra los componentes de su teléfono inalámbrico.
Audífono
Pantalla de cristal
Pantalla
exterior
Altavoz
Tecla de altavoz
Tecla suave izquierda
Teclas lateral
Tecla SEND
Mod. de manerae
VX3450
Teclas de navegación
Tecla suave derecha
Tecla END/POWER
Tecla CLR
Teclado
alfanumérico
Tecla de modo de bloqueo
Micrófono
5
Mantén la potencia en movimiento. Aquí está todo lo que necesitas saber sobre tu
batería.
Instalación de la Batería
Para instalar la batería, introduzca la parte inferior de la batería en la abertura que hay en
la parte posterior del teléfono. Empuje la batería hacia abajo hasta que el seguro haga
clic. Alinee la tapa de la batería sobre ésta y deslícela ligeramente hacia arriba hasta que
entre en su sitio con un clic.
Extraer la Batería
Resbale la cubierta de la batería hacia abajo y quítela. Utilice el luna formado que se
abre cerca de la tapa de la batería para sacar la bateria.
Carga de la Batería
Utilizar el cargador proporcionó su teléfono:
¡Advertencia! Use únicamente el cargador de escritorio que viene incluido con el
teléfono. El uso de cualquier cargador (de escritorio) distinto del que viene incluido
con el VX3450 puede dañar el teléfono o la batería.
1.) Conecte el terminal del adaptador AC en el teléfono (con la batería instalada) y el otro
terminal en el tomacorriente de la pared.
2.) El tiempo de carga varía en función del nivel de la batería.
6
BÁSICOS DE MÓVIL
AVISO
Use un cargador aprobado por LG u otros accesorios para conectarlos a su teléfono.
El manejo incorrecto e inadecuado del conector puede dañar el teléfono (vea la ilustración).
AVISO
El símbolo de triángulo
debe estar hacia arriba.
ENCENDIDO Y APAGADO DEL TELÉFONO
Enciende tu teléfono y prepárate para comenzar a llamar.
Cómo Encender el Teléfono
1.) Instale una batería cargada o conecte el teléfono a una fuente de corriente externa,
cómo el adaptador del encendedor del auto, o a un kit de manos libres para
automóvil.
2.) Oprimadurante unos segundos hasta que se encienda la pantalla de cristal
líquido.
Cómo Apagar el Teléfono
1.) Mantenga presionadahasta que se apague la pantalla.
7
REALIZACIÓN Y CONTESTACIÓN DE LLAMADAS
Prueba tu teléfono haciendo tu primera llamada. He aquí cómo hacerlo.
Realización de Llamadas
Al hacer una llamada, siga estos sencillos pasos:
1.) Asegúrese de que el teléfono esté encendido. Si no lo está, oprimadurante unos
tres segundos. Si es necesario, introduzca el código de bloqueo.
2.) Introduzca el número de teléfono.
3.) Presione.
4.) Presionepara dar por terminada la llamada.
Contestación de Llamadas
1.) Abra la tapa o usepara contestar a una llamada.
Nota: Si oprime la Tecla suave izquierda [Silenc.] mientras está sonando el teléfono,
se silencia el timbre o la vibración para esa llamada.
Nota: Si oprime la Tecla suave derecha[Ignorar] mientras está sonando el teléfono, la
llamada se finalizará.
2.) Oprimapara terminar la llamada.
8
BÁSICOS DE MÓVIL
PROGRAMACIÓN Y USO DEL MARCADO RÁPIDO
¿Necesitas un número rápido? No te preocupes, te cubrimos con Marcado Rápido.
Programación de los Números de Marcado Rápido
Le permite configurar sus Marcaciones Rápidas.
Nota: Debe estar activado el Marcaciones de un toque para usar los Marcados rápidos que
configuró. Menú de acceso -> -> -> -> Habilitar.
1.) Oprima la Tecla suave derecha[Contactos].
2.) Usepara seleccionar una entrada y oprima.
3.) Oprima la Tecla suave izquierda[Modific.].
4.) Oprima la Tecla suave derecha[Opciones].
Nota: Si ha guardado más de un número en la entrada del Contacto, deberá usar para
resaltar primero el número de teléfono.
5.) Usepara seleccionar Fijar marcación rápida y oprima.
6.) Introduzca una cifra de marcado rápido.
7.) Use el teclado y oprima.
8.) Use para seleccionar la cifra de marcado rápido y oprima.
9
Uso del Marcado Rápido
El marcado rápido le permite hacer llamadas de teléfono rápida y fácilmente con unas
pocas presiones de tecla. El número 1 de marcado rápido está configurado para llamar
a su Correo de voz.
Para los marcados rápidos del 1 al 9 mantenga oprimido el número de marcado rápido.
Para los marcados rápidos del 10 al 99, oprima la primera cifra y luego mantenga
oprimida la tecla de la segunda cifra.
Nota: Otra forma de hacer el Marcado rápido es introducir los números de marcado rápido y
oprimir.
CAMBIO DE TUS TIMBRES Y TONOS
Cuando tu teléfono timbre, piensa si te gusta el sonido.
Así es cómo eliges un tono de llamada.
Selección de un Timbre
Configura tonos para distintos tipos de llamadas entrantes.
1.) Presione ,,,.
2.) Seleccione ID de llamador / Sin ID de llamador / Restringir.
3.) Usepara seleccionar un timbre y luego oprima para guardar el sonido.
10
BÁSICOS DE MÓVIL
Ajuste del Volumen del Timbre
1.) Presione,,,,.
2.) Ajuste el volumen del timbre con .
3.) Después presionepara guardar la configuración.
Programación del Timbre en Vibración
Ajusta el teléfono para vibrar en lugar de sonar (se muestra).
Para ajustar rápidamente el Modo de manerae y mantenga oprimida .
Para volver al Modo normal, mantenga oprimida .
11
ACCESO A TU BUZÓN DE MENSAJES DE VOZ
Cuando no puedes llegar a tu teléfono, aquí te explicamos cómo controlar tus
mensajes:
Cliente Nuevo
1.) Mantenga oprimidoo marque y oprima.
El teléfono llama a correo de voz.
2.) Siga las indicaciones de voz para configurar su cuenta.
Cliente Existente
1.) y oprima.
2.) Introduzca su contraseña y oprima .
3.) Seleccione para escuchar sus mensajes de voz.
4.) Oprima para borrar el mensaje u oprimapara guardar el mensaje.
5.) Oprimapara desconectarse de su Correo de voz.
12
BÁSICOS DE MÓVIL
RESUMEN SOBRE LA MENSAJERÍA DE TXTO
La Mensajería de TXTO es una forma fácil y divertida de mantenerte en contacto. Puedes
enviar y recibir mensajes de texto con tu teléfono. Y gracias a TXTO Optimizado, tus
mensajes ahora pueden tener hasta 1,000 caracteres. Y lo mejor de todo, puedes elegir el
tamaño y estilo de la letra.
No está disponible en todos los sitios. Requiere un dispositivo compatible. Aplican cargos de Mensajería de
TXTO según tu Plan de Llamadas. Hay disponibles planes mensuales. Aplican tarifas más altas para los
Mensajes de TXTO internacionales. Los límites de caracteres y las funciones optimizadas varían según el
modelo del teléfono, consulta la guía del usuario del fabricante para más detalles. Los tonos de timbre y
gráficos requieren suscripción en www.vtext.com. Para información sobre cobertura y términos y condiciones
completos consulta el folleto del producto.
13
COMUNIDADES DE TXTO
Las Comunidades de TXTO son una manera tremenda de conocer gente como tú.
Comienza tu propio grupo o únete a alguno existente. Siéntete libre de invitar a quien
quieras.
Suscríbete a canales específicos. ¿Te encanta la música? Recibe las últimas noticias sobre
tus artistas favoritos.
Recibe mensajes de TXTO sobre actualizaciones de películas y participa en encuestas y
concursos.
14
BÁSICOS DE MÓVIL
TXT ALERTS
Con las alertas de TXTO, siempre sabrás lo que necesitas saber. Recibe el resultado final
tan pronto como termina el partido. Recibe el pronóstico del tiempo antes de comience a
llover. Ve a www.vtext.com para inscribirte. Quizás las aplicaciones estén disponibles
sólo inglés.
Los mensajes/alertas se cobran a las tarifas del Plan de Llamadas o las tarifas del Plan de Mensajería de TXTO.
Enviar un Mensaje de TXTO Nuevo
1.) Presione ,,.
2.) Presionepara introducir la dirección de destino.
3.) Introduzca el número de teléfono al que desea enviar el mensaje o página, o la
dirección de correo electrónico para un mensaje de correo electrónico, y luego
oprima.
Nota: Para enviar un mensaje de localizador, presione la Tecla suave izquierda [Enviar] ahora.
4.) Presionepara ir a la pantalla del mensaje.
5.) Escriba su mensaje (de texto o de correo electrónico) y oprima.
6.) Oprima la Tecla suave izquierda[Enviar].
Aparece un mensaje de confirmación.
15
Entrada de TXTO Predictivo
Escriba texto usando una presión de tecla por cada letra. Las combinaciones de teclas se
traducen en palabras comunes con las letras de cada tecla y una base de datos
comprimida.
1.) Oprima la Tecla suave izquierda para cambiar al modo [Pala.T9].
2.) Oprima.
3.) Oprima para completar la palabra y agregar un espacio.
4.) Oprima .
5.) Se muestra Ball vie office.
16
BÁSICOS DE MÓVIL
TONOS DE TIMBRES Y GRÁFICAS
Mejora la apariencia de tu teléfono con gráficas que puedes bajar.
Programa gráficas como fondos de pantalla o con nuevos protectores de pantalla.
Personaliza los tonos de timbre de tu teléfono.
Elige entre éxitos recientes de la música pop, hip-hop y más.
Ve a www.vtext.com y revisa nuestra amplia selección de tonos de timbre y gráficas.
17
Cuando de mantenerse en contacto se trata, tu nuevo teléfono con servicio de Verizon
Wireless es todo lo que necesitas. Sin embargo, hay algunuas excelentes maneras de
añadir accesorios a tu teléfono.
EQUIPO DE MANOS LIBRES PARA AUTOMÓVIL Y AUDÍFONOS
Los audífonos se conectan directamente a tu teléfono e incluyen
un micrófono y un audífono de oído. Sólo enchúfalos y deja que
tus manos disfruten de su nueva libertad.
CARGADORES PARA AUTOMÓVIL Y CARGADORES PARA CASA/OFICINA
Nunca quedarás desconectado si puedes utilizar la batería de tu
auto para cargar el teléfono. También puedes usar otros
cargadores el hogar/la oficina para cargar dos baterías al mismo
tiempo con la capacidad manos libres.
BATERÍAS ADICIONALES
Ten siempre una batería adicional a mano para los momentos en
que no puedes cargar tu teléfono.
18
ACCESORIOS
TRES FORMAS DE OBTENER MÁS ACCESORIOS
Ahora añadir accesorios es tan fácil como 1, 2, 3 con tres maneras muy sencillas
de ampliar tu teléfono.
1. Ven a nuestras Tiendas de Comunicaciones.
2. Visítanos en
www.verizonwireless.com
y haz clic en Accessories (Accesorios). Disponible sólo en inglés.
3. Comunícate con nuestra Línea de Ayuda sobre
Accesorios al
1.866.894.6848
19
¿PODEMOS AYUDARTE?
Maneja Tu Cuenta en Línea
La palabra clave es “comodidad”. Cuando manejas tu cuenta en línea, todo lo que
necesitas hacer, puedes hacerlo cómodamente. No más llamadas telefónicas. No
más cheques que firmar. Ya no hace falta esperar por los estados de cuenta.
Comprueba los saldos. Efectúa pagos. Añade o elimina funciones y servicios. Haz lo
que quieras, 24 horas al día, 7 días a la semana, fácilmente. Regístrate como
usuario hoy mismo en www.verizonwireless.com. ¡Ahora disponible en español!
Es rápido y completamente gratis.
Este servicio no está disponible en todas las zonas.
20
ASISTENCIA
www.verizonwireless.com atiende las 24 horas del día para servicio al cliente,
información general e incluso realizar compras. Pero, por si acaso, ten siempre
a mano los siguientes números de teléfono: