RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..................................... 35
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
SP
Las siguientes pautas de seguridad sirven para evitar daños o
riesgos imprevistos generados por una operación incorrecta
del producto.
Las directrices se dividen entre "ADVERTENCIA" y
"PRECAUCIÓN", tal como se describe a continuación.
Este símbolo se muestra para indicar cuestiones y
funcionamientos que pueden resultar riesgosos. Lea la
sección con este símbolo atentamente y siga las
instrucciones para evitar riesgos.
ADVERTENCIA
Esto indica que el incumplimiento de las instrucciones
puede provocar lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Esto indica que el incumplimiento de las instrucciones
puede provocar lesiones leves o daño al producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de explosión, incendio, muerte,
descargas eléctricas, lesiones o quemaduras a las personas
al utilizar este producto, siga las precauciones básicas,
incluidas las siguientes:
•Antes de acceder a las terminales, todos los circuitos de
alimentación deben desconectarse.
•Deben incorporarse medios de desconexión a la instalación fija de
acuerdo con las reglas de instalación.
•Este aparato no es accesible al público en general.
•El aparato debe instalarse de acuerdo a las regulaciones
nacionales para electricidad.
3
Niños en el hogar
Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas
(incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales
disminuidas o con falta de experiencia y conocimiento, a menos
que una persona responsable de su seguridad los supervise o los
instruya acerca del uso del mismo. Se debe supervisar a los niños
para asegurar que no jueguen con el artefacto.
Instalación
•No instale el aparato de aire acondicionado en una superficie
inestable o en un lugar donde exista peligro de que se caiga.
•Comuníquese con un centro de servicio autorizado cuando instale
o desee reubicar el aire acondicionado.
•Instale el panel y la cubierta de la caja de control de manera
segura.
•No instale el aire acondicionado en un lugar donde se almacenen
líquidos o gases inflamables tales como gasolina, propano,
diluyente de pintura, etc.
•Asegúrese de que el tubo y el cable de alimentación que conecta
las unidades del interior y el exterior no estén demasiado tensos
al instalar el aire acondicionado.
•Utilice un fusible y un disyuntor estándar que correspondan a la
calificación del aire acondicionado.
•No introduzca aire o gas al sistema, salvo que este tenga el
refrigerante específico.
•Utilice gas no inflamable (nitrógeno) para comprobar si hay fugas
y para purgar el aire; usar aire comprimido o gas inflamable
puede provocar incendios o explosiones.
•Las conexiones del cableado interior/exterior deben estar
firmemente aseguradas y el cable debe conducirse correctamente
de manera que ninguna fuerza jale el cable de los terminales de
conexión. Las conexiones sueltas o mal realizadas pueden
generar calor o provocar incendios.
SP
4
•Instale un disyuntor y un tomacorriente exclusivos para el
artefacto antes de usar el aire acondicionado.
•No conecte el cable de puesta a tierra a una tubería de gas, un
pararrayos o un cable telefónico subterráneo.
•Deben incorporarse medios para la desconexión en el cableado
fijo de acuerdo con las regulaciones de cableado.
Operación
•Asegúrese de utilizar solo las piezas que figuran en la lista de
piezas de servicio. Nunca intente modificar el equipo.
•Asegúrese de que los niños no se suban sobre la unidad exterior
ni la golpeen.
•Deseche las baterías en un sitio donde no exista peligro de
incendio.
•Utilice únicamente el refrigerante que se especifica en la etiqueta
del aire acondicionado.
•Corte el suministro eléctrico si percibe algún ruido, olor o humo
que provenga del aire acondicionado.
•No deje sustancias inflamables, como gasolina, benceno o
solvente cerca del aire acondicionado.
•Comuníquese con un centro de servicio autorizado en caso de
que el aire acondicionado haya estado sumergido por las aguas
en una inundación.
•No utilice el aire acondicionado durante un período prolongado en
un lugar pequeño y sin la adecuada ventilación.
•En caso de una fuga de gas (como gas freón, gas propano, gas
LP, etc.) ventile bien antes de utilizar el aire acondicionado de
nuevo.
•Para limpiar el interior, comuníquese con un distribuidor o centro
de servicio autorizado. El uso de detergentes fuertes puede
causar corrosión o daños en la unidad.
•Asegúrese de ventilar bien el ambiente cuando el aire
acondicionado y un artefacto calentador (como, por ejemplo, un
calefactor) se utilicen simultáneamente.
SP
5
•No bloquee la entrada ni la salida del flujo de aire.
•No introduzca las manos u otros objetos a través de la entrada o
salida de aire mientras el aire acondicionado se encuentra
funcionando.
•Asegúrese de que el cable de alimentación no esté sucio, flojo o
roto.
•Nunca toque, opere o repare el artefacto de aire acondicionado
con las manos húmedas.
•No coloque ningún objeto sobre el cable de alimentación.
•No coloque un calefactor u otros artefactos calentadores cerca del
cable de alimentación.
•No modifique ni prolongue el cable de alimentación. Los cables
eléctricos con rasguños o a los que se les haya salido el material
aislante podrían ocasionar incendios o descargas eléctricas y
deben reemplazarse.
•Interrumpa el suministro de electricidad inmediatamente en caso
de corte de energía o tormenta eléctrica.
•Asegúrese de que el cable no pueda desenchufarse de un tirón ni
resultar dañado durante el funcionamiento.
•No toque el tubo de refrigerante o el tubo del agua o cualquier
parte interna con la unidad en operación o inmediatamente
después de su parada.
SP
Mantenimiento
•No limpie el artefacto rociando agua directamente sobre el mismo.
•Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, desconecte el
suministro de electricidad y espere que el ventilador se detenga.
6
Seguridad técnica
•La instalación o las reparaciones realizadas por personas no
autorizadas pueden generar riesgos para usted y los demás.
•La información contenida en este manual está destinada a ser
utilizada por un técnico calificado, familiarizado con los
procedimientos de seguridad y equipado con las herramientas y
los instrumentos de prueba adecuados.
•Si no se leen y siguen todas las instrucciones de este manual, es
posible que se produzcan daños a la propiedad, mal
funcionamiento del equipo, lesiones personales o la muerte.
•El aparato deberá ser instalado de acuerdo con las normas
nacionales de cableado.
•Cuando se deba reemplazar el cable de alimentación, el trabajo
de sustitución deberá ser realizado por personal autorizado y
utilizando solo piezas de repuesto originales.
•Este aparato debe estar correctamente conectado a tierra para
minimizar el riesgo de descarga eléctrica.
•No corte ni extraiga la clavija de conexión a tierra del enchufe de
alimentación.
•Conectar el terminal de tierra del adaptador al tornillo de la tapa
de la toma de la pared no conecta el aparato a tierra a menos
que el tornillo de la tapa sea metálico, no esté aislado, y la toma
de la pared esté conectada a tierra a través del cableado de la
casa.
•Si tiene alguna duda sobre si el aire acondicionado está
correctamente conectado a tierra, haga que un electricista
calificado revise el circuito y la toma de la pared.
•El gas de soplado aislante y el refrigerante utilizados en el
aparato requieren procedimientos especiales de eliminación.
Consulte a un representante de servicio o a una persona
calificada antes de deshacerse de ellos.
•Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado
por el fabricante, un representante de servicio o por una persona
igualmente calificada a fin de evitar riesgos.
SP
7
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de lesiones personales leves, mal
funcionamiento o daños al producto o la propiedad al usar
este artefacto, siga las precauciones básicas de seguridad,
incluidas las siguientes:
Instalación
•No instale el aparato de aire acondicionado en una zona en la
que se encuentre expuesto directamente a la brisa marina (rocío
salino).
•Instale la manguera de desagüe de forma adecuada para que el
agua de la condensación drene suavemente.
•Tenga cuidado al desembalar e instalar el aire acondicionado.
•No toque el refrigerante que se filtre durante la instalación o la
reparación del artefacto.
•Transporte el aire acondicionado con la ayuda de dos o más
personas o utilice un montacargas.
•Instale la unidad exterior de modo que quede protegida de la luz
solar directa. No coloque la unidad interior en un lugar donde
quede expuesta directamente a la luz solar a través de las
ventanas.
•Después de la instalación o reparación del artefacto, deseche los
materiales de embalaje, tales como tornillos, clavos o baterías
utilizando los embalajes adecuados.
•Instale el aire acondicionado en un lugar donde el ruido
proveniente de la unidad exterior o los gases de escape no
incomoden a los vecinos. Si no lo hace, puede tener conflictos
con sus vecinos.
SP
8
Operación
•Retire las pilas del control remoto si no lo va a utilizar durante un
período prolongado.
•Asegúrese de que el filtro esté instalado antes de utilizar el aire
acondicionado.
•Asegúrese de verificar si hay una fuga de refrigerante después de
instalar o reparar el aire acondicionado.
•No coloque ningún objeto sobre el aire acondicionado.
•Nunca mezcle diferentes tipos de baterías o baterías viejas y
nuevas en el control remoto.
•No haga funcionar el aire acondicionado durante mucho tiempo
cuando la humedad sea muy alta o cuando se haya dejado
abierta una puerta o una ventana.
•Deje de usar el control remoto si existe una pérdida de líquido de
las baterías. Si su ropa o su piel entran en contacto con el líquido
proveniente de la batería, lave con agua limpia.
•No exponga a personas, animales o plantas a la corriente fría o
caliente del aire acondicionado durante períodos prolongados.
•Ante la ingesta de líquido proveniente de una batería que gotea,
lave el interior de la boca a fondo y consulte a un médico.
•No beba el agua del desagüe del aire acondicionado.
•No utilice este producto para fines especiales, como la
conservación de alimentos, obras de arte, etc. Este es un aire
acondicionado para fines de consumo, no un sistema de
refrigeración de precisión. Existe riesgo de daño o pérdida de
bienes.
•No recargue ni desarme las baterías.
SP
9
Mantenimiento
•Nunca toque las partes metálicas del aire acondicionado cuando
retire el filtro de aire.
•Utilice un banco resistente o una escalera para limpiar, mantener
o reparar el aire acondicionado ubicado en lo alto.
•Nunca utilice solventes o productos de limpieza fuertes para
limpiar el aire acondicionado ni lo rocíe con agua. Utilice un paño
suave.
SP
10
FUNCIONAMIENTO
5
6
7
Notas para la operación
Sugerencias para el ahorro de energía
• No enfríe excesivamente el interior. Esto puede ser perjudicial para su salud y consumir más
electricidad.
• Bloquee la luz del sol con persianas o cortinas mientras el aire acondicionado se encuentre en
funcionamiento.
• Mantenga las puertas y las ventanas cerradas herméticamente mientras el aire acondicionado se
encuentre en funcionamiento.
• Ajuste la dirección del flujo de aire de manera vertical u horizontal para hacer circular el aire del
interior.
• Aumente la velocidad del ventilador para enfriar o calentar el aire del interior rápidamente, en un
breve período.
• Abra las ventanas con regularidad para ventilar, ya que la calidad del aire del interior puede
deteriorarse si el aire acondicionado se usa por períodos muy largos.
• Limpie el filtro de aire cada 2 semanas. El polvo y las impurezas acumuladas en el filtro pueden
bloquear el flujo de aire o debilitar las funciones de aire acondicionado.
Piezas y funciones
Unidad interiorUnidad exterior
SP
Filtro de aire
1
Entrada de aire
2
Cubierta delantera
3
Salida de aire
4
Deflector de aire (aleta horizontal)
Deflector de aire (rejilla vertical)
Botón de Encendido/Apagado (On/Off)
Conductos de entrada de aire
1
Conductos de salida de aire
2
NOTA
• El número y la ubicación de las luces de operación pueden variar según el modelo de aire
acondicionado.
• La función puede cambiar según el tipo de modelo.
11
SP
SWING
kW [3 s]
Control remoto inalámbrico
Inserción de las baterías
Si la pantalla del control remoto comienza a
hacerse tenue, cambie las baterías. Coloque
baterías AAA (1.5 V) antes de utilizar el control
remoto.
Retire la tapa de las baterías.
1
Coloque las baterías nuevas y asegúrese
2
de que los polos + y - estén ubicados
correctamente.
Instalación del soporte del control
remoto
Para proteger el control remoto, instale el
soporte donde no quede expuesto a la luz solar
directa.
Elija un lugar seguro y de fácil acceso.
1
Método de operación
Apunte el control remoto hacia el receptor de
señal, ubicado en el lado derecho del aire
acondicionado, para operarlo.
NOTA
• El control remoto puede hacer funcionar otros
dispositivos electrónicos si lo dirige en su
dirección. Asegúrese de apuntar el control
remoto hacia el receptor de señal del aire
acondicionado.
• Para un funcionamiento adecuado, limpie el
transmisor y el receptor de señal utilizando un
paño suave.
• En caso de que una función no esté incluida
en el producto, el zumbador no producirá
ningún sonido en el producto cuando se toque
el botón para dicha función en el control
remoto, excepto para las funciones Dirección
del flujo de aire (
energía (
) y Purificación de aire ().
), Visualización de
Fije el soporte ajustando los 2 tornillos
2
firmemente con un destornillador.
12
SP
℃↔℉ [5 s]
SWING
ON/OFF
Configuración de la hora actual
Inserte las baterías.
1
• El siguiente ícono parpadea en la parte
inferior de la pantalla de visualización.
Presione los botones o para
2
seleccionar los minutos.
Presione el botón SET/CANCEL para
3
finalizar.
NOTA
• El temporizador de Encendido/Apagado está
disponible después de que se ajusta la hora
actual.
Utilización de la función de
conversión °C /°F (opcional)
Esta función cambia la unidad entre °C y °F
• Mantenga presionado el botón
unos 5 segundos.
durante
Operación del aire acondicionado
sin el control remoto
Puede utilizar el botón ON/OFF de la unidad
interior para operar el aire acondicionado
cuando no disponga del control remoto.
Abra la cubierta delantera (Tipo 2) o aleta
1
horizontal (Tipo 1).
Presione el botón ON/OFF.
2
Tipo 1
ON/OFF
Tipo 2
NOTA
• El motor por pasos puede romperse si la aleta
horizontal se abre rápidamente.
• La velocidad del ventilador se encuentra
configurada en alta.
• La función puede cambiar según el tipo de
modelo.
• La temperatura no puede alterarse cuando se
utiliza este botón de ON/OFF de emergencia.
• En los modelos solo frío, la temperatura está
configurada en 22 °C
• En los modelos frío-calor, la temperatura está
configurada en 22 °C a 24 °C
13
Uso del control remoto inalámbrico
SWING
SWING
Puede operar el aire acondicionado con mayor comodidad utilizando el control remoto.
Pantalla
Descripción
*
MODE
TEMP
*
kW [3 s]
SWING
SWING
℃↔℉ [5 s]
SET UP
FUNC.
TIMERCANCEL
FAN
SPEED
JET
MODE
ROOM
TEMP
DIAGNOSIS [5 s]
SET
CANCEL
RESET
Botón
de
visualización
2
-
Para encender/apagar el aire
acondicionado.
Para ajustar la temperatura ambiente
*
deseada en modo de enfriamiento,
calefacción o cambio automático.
Para seleccionar el modo de
enfriamiento.
Para seleccionar el modo de
1
MODE
calefacción.
Para seleccionar el modo de
deshumidificación.
Para seleccionar el modo de
ventilador.
Para seleccionar el modo de cambio
automático/operación automática.
JET
MODE
FAN
SPEED
Para cambiar la temperatura ambiente
con rapidez.
Para configurar la velocidad del
ventilador.
Para ajustar la dirección del flujo de
aire en sentido vertical u horizontal.
SP
NOTA
• * Los botones pueden variar según el tipo de modelo.
14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.