LG VX10000 User's Guide [es]

by
Voyager
is a trademark of Pla ntronic s, Inc. used unde r license by Verizon Wireless .
con PANTALLA SENSIBLE AL TACTO
TELÉFONO MULTIMEDIOS V CAST
USER GUIDE
Guía del Usuario
MMBB0256801(1.3)
G
V CAST MULTIMEDIA PHONE
with TOUCH SCREEN
by
Voyag er™ is a trademark of Pla ntronic s, Inc. used unde r license by Verizon Wireless .
VibeTouch™, LG and the LG logo are registered trademarks of LG Group and its related entities. All other trademarks are the property of their respective owners.
Precaución de Seguridad Importante
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario.
No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte.
No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería.
Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería.
Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -4°F ni mayores de 122°F.
No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos o inflamables.
Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted puede resultar gravemente lesionado.
No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.
No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
1
Precaución de Seguridad Importante
No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño.
No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono.
No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.
No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable de corriente se doble, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede causar un choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
No desarme el teléfono.
2
No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios.
No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas.
Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono (como los tapones de hule, del auricular, partes conectoras del teléfono, etc.) Esto podría causar asfixia o sofocación, dando como resultado lesiones graves o la muerte.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio.
Sólo use baterías y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores.
Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
Su proveedor de servicios proporciona uno o más números de emergencia, tal como 911, a los cuales usted puede llamar en cualquier circunstancia, incluso cuando su teléfono está bloqueado. Es posible que los números de emergencia preprogramados de su teléfono no funcionen en todo lugar, y a veces una llamada de emergencia no puede colocarse debido a problemas de la red, ambientales o de interferencia.
3
Contenido
Precaución de Seguridad
Importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Bienvenidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Detalles Técnicos . . . . . . . . . . . . . . .9
Información Importante . . . . . . . . . . . .9
Descripción general del
Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Vista rápida del teclado y cómo
usarlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Teclas suaves sensibles al tacto . . .14
Calibración de la pantalla táctil .15
El menú Atajo . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Menú Atajo De La Pantalla Táctil . .16
Introducir y editar información . .17
Entrada de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Del telclado numérico interno de
Qwerty®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Árbol de menús en la pantalla
interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Árbol de menús en la pantalla
táctil externa . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Acceso a los menús . . . . . . . . . . . . . .21
Menú Atajo en el teclado
externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Menú Atajo De La Pantalla Táctil . . .22
Para hacer funcionar su teléfono
por primera vez . . . . . . . . . . . . . . . .23
La batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Instalación de la batería . . . . . . . . . .23
Extracción de la batería . . . . . . . . . .23
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . .23
Carga con USB . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Instalación de la tarjeta microSD™ . .24 Desinstalación de la tarjeta
microSD™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Protección de la temperatura de la
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Nivel de carga de la batería . . . . . . . .25
Apagar y encender el teléfono . . . . .25
Encender el teléfono . . . . . . . . . . . .25
Apagar el teléfono . . . . . . . . . . . . . .25
Potencia de la señal . . . . . . . . . . . . . .26
Iconos de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . .26
Para hacer llamadas . . . . . . . . . . . . . .26
Corrección de errores en la marcación
26
Remarcado de llamadas . . . . . . . . . .27
Para recibir llamadas . . . . . . . . . . . . .27
Acceso rápido a funciones de
conveniencia . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Modo de vibración . . . . . . . . . . . . . . .28
Función de silencio . . . . . . . . . . . . . . .28
Ajuste rápido del volumen . . . . . . . . .28
Llamada en espera
Comando de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
. . . . . . . . . . . . . . .28
Contactos en la memoria de su
teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Aspectos básicos . . . . . . . . . . . . . . . .30
Personalización de entradas
individuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Marcación Rápida . . . . . . . . . . . . . . . .31
Almacenar un número con una
pausa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Agregar otro número de teléfono . .33 Cambio del número
predeterminado . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
4
Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Marcado Rápido . . . . . . . . . . . . . . . . .36
GET IT NOW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
1. Música y Tonos . . . . . . . . . . . . . . . .37
1.1 Música de V CAST . . . . . . . . . . . .38
1.2 Obtén Nuevos Timbres . . . . . . . .38
1.3 Mis Timbres . . . . . . . . . . . . . . . . .39
1.4 Mi Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Reproducción de Mi música . . . . . .40
Control del reproductor de música .41 Salida del reproductor de música . .42
1.5 Mis Sonidos . . . . . . . . . . . . . . . . .42
1.6 Sincronizar Música . . . . . . . . . . . .43
2. Foto y Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
2.1 TV móvil V CAST . . . . . . . . . . . . .44
2.2 Videos de V CAST . . . . . . . . . . . .49
2.3 Obtén Nuevas Fotos . . . . . . . . . .52
2.4 Mis Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
2.5 Mis Videos . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
2.6 Tomar Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
2.7 Grabar Video . . . . . . . . . . . . . . . . .57
3. Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
4. Herramientas Móviles . . . . . . . . . .59
5. Extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
MENSAJERÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
1. Nuevo Mensaje . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1 Msj TXTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
1.2 Msj FOTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
1.3 Msj Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
2. Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
3. Enviado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
4. Borradores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
5. Bzn Msjs Voz . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
6. IMMóvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Configuración de Mensajes . . . . . . .74
1. Modo de Ingreso (Palabra/ Abc/
ABC/123) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
2. Grdr Autmtc (Encendido/ Apagado/
Preguntar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
3. Bor Autmtc (Encendido/ Apagado) . 74
4. Ver TXT Autmtc (Encendido/ Encendido+ Inform.../ Apagado) .74
5. Tocar TXT Autmtc (Encendido/
Apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
6. Rec Aut Fot-Vid (Encendido/
Apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
7. Text Rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
8. Bzn Msjs Voz # . . . . . . . . . . . . . . .75
9. Dev Llmda # . . . . . . . . . . . . . . . . .75
10. Firma (Ninguno/ Costumbre) . . .75
MSJ Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
CONTACTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
1. Nuevo Contacto . . . . . . . . . . . . . . . .77
2. Lista de Contactos . . . . . . . . . . . . . .77
3. Grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
4. Marcado Rápido . . . . . . . . . . . . . . .79
5. In Case of Emergency (ICE) . . . . .80
6. Mi Tarjeta de Nombre . . . . . . . . . .82
LLMAS.RECNTES . . . . . . . . . . . . . . .83
1. Perdidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
61
2. Recibidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
3. Marcadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
4. Todas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
5. Ver Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . .87
CONFIG/HERRAM . . . . . . . . . . . . . . .88
1. Mi Cuenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
2. Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
2.1 Comandos de Voz . . . . . . . . . . . .88
5
Contenido
2.1.1 Llamar <Nombre o Número> 89
2.1.2 Enviar Msj a <Nombre o
Número> . . . . . . . . . . . . . . . . .89
2.1.3 Ir a <Menú> . . . . . . . . . . . . . .90
2.1.4 Verificar <Elemento> . . . . . . .90
2.1.5 Buscar <Nombre> . . . . . . . . .90
2.1.6 Mi Cuenta . . . . . . . . . . . . . . . .90
2.1.7 Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
2.2 Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . .90
2.3 Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
2.4 Reloj Despertador . . . . . . . . . . . .92
2.5 Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . . .94
2.6 Reloj Mundial . . . . . . . . . . . . . . . .94
2.7 Cuaderno de Notas . . . . . . . . . . .95
2.8 Ez Sugerencia . . . . . . . . . . . . . . . .96
2.9 Almacen masivo USB . . . . . . . . .97
3. Menú de Bluetooth . . . . . . . . . . . . .98
3.1 Anadir Nuevo Aparato . . . . . . . . .99
Mi Nombre de Teléfono . . . . . . . . . .101
Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Modo de Descubrimiento . . . . . . . .103
Perfiles Soportados . . . . . . . . . . . . .103
Dispositivos buscar . . . . . . . . . . . . .104
Auto- Emparejamiento Manos
Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Dispositivos Encontrados . . . . . . . .104
4. Config de Sonidos . . . . . . . . . . . . .106
4.1 Volumen Maestro . . . . . . . . . . .106
4.2 Sonidos de Llamada . . . . . . . . .106
4.2.1 Timbre de Llamada . . . . . . . .107
4.2.2 Vibrador de Llamada . . . . . . .107
4.3 Sonidos de Alerta . . . . . . . . . . . .108
4.4 Volumen de Teclado . . . . . . . . .108
4.5 Alertas de Servicio . . . . . . . . . . .109
4.6 Apagado/Encendido . . . . . . . . . .110
5. Config de Pantalla . . . . . . . . . . . . .111
5.1 Aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
5.1.1.1 Aviso Interno . . . . . . . . . . .111
5.1.1.2 Aviso Externo . . . . . . . . . .112
5.1.2 Aviso IRO . . . . . . . . . . . . . . . .112
5.2 Luz de Pantalla . . . . . . . . . . . . . .113
5.3 Fondo de Pantalla . . . . . . . . . . .114
5.4 Protector de Pantalla . . . . . . . . .115
5.5 Temas de Pantalla . . . . . . . . . . .116
5.6 Fuente de Menú . . . . . . . . . . . .116
5.7 Fuentes de Marcado . . . . . . . . .117
5.8 Formato Reloj . . . . . . . . . . . . . . .118
6. Config de Teléfono . . . . . . . . . . . .119
6.1 Modo Autónomo (Modo de
avión) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
6.2 Acc Dcto Ajust . . . . . . . . . . . . . .119
6.3 Comandos de Voz . . . . . . . . . . .120
6.4 Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
6.5 Ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
6.6 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . .123
6.6.1 Editar Códigos . . . . . . . . . . . .123
6.6.2 Restricciones . . . . . . . . . . . . .124
6.6.3 Bloqueo de teléfono . . . . . . .126
6.6.4 Bloquear teléfono ahora . . . .127
6.6.5 Restablecer Implícito . . . . . .127
6.6.6 Restaurar teléfono . . . . . . . .128
6.7 Selección de Sistema . . . . . . . .129
6.8 NAM Select . . . . . . . . . . . . . . . .130
6.9 Auto-NAM . . . . . . . . . . . . . . . . .131
7. Config de Llamada . . . . . . . . . . . .132
7.1 Opciones de Respuesta . . . . . .132
7.2 Opciones de finalizar llamada . .133
7.3 Reintentar Automáticamente . .133
7.4 Modo TTY . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
7.5 Marcardo oprimiendo un botón 136
6
7.6 Privacidad de Voz . . . . . . . . . . . .137
8. Configuración de Toque . . . . . . . .138
9. Detección automática de USB .139
10. Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
10.1 Opciones de Memoria . . . . . . .140
10.2 Memoria del Teléfono . . . . . . .141
10.3 Memoria de la Tarjeta . . . . . . .141
11. Info de Teléfono . . . . . . . . . . . . . .142
11.1 Mi Número . . . . . . . . . . . . . . . .143
11.2 Versión SW/HW . . . . . . . . . . . .143
11.3 Glosario de Iconos . . . . . . . . . .144
Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Browser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Finalización de una sesión del
navegador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Navegación con el navegador . . . . .145
Navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Información de seguridad de la
TIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Exposición a las señales de
radiofrecuencia . . . . . . . . . . . . . . . .150
Cuidado de la antena . . . . . . . . . . .150
Funcionamiento del teléfono . . . . .150
Sugerencias para un funcionamiento
más eficiente . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Dispositivos Electrónicos . . . . . . . .151
Marcapasos . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Aparatos para la sordera . . . . . . . .152
Otros Dispositivos Médicos . . . . .152
Centros de atención médica . . . . .152
Vehículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Instalaciones con letreros . . . . . . .152
Aeronaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Áreas de explosivos . . . . . . . . . . . .152
Atmósfera potencialmente
explosiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Para vehículos equipados con bolsas
de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
Información de seguridad . . . . . .153
Seguridad del cargador y del
adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Información y cuidado de la batería154 Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio . . . . . . . . . . . .155
Aviso General . . . . . . . . . . . . . . . . .156
Cuidado: Evite una Probable
Pérdida del Oído. . . . . . . . . . . . . . . .157
Actualización de la FDA para los
consumidores . . . . . . . . . . . . . . . . .159
10 Consejos de Seguridad para
Conductores . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
Información al consumidor sobre
la SAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
Reglas para la compatibilidad con aparatos para la sordera (HAC) de la FCC para los dispositivos
inalámbricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175
DECLARACIÓN DE GARANTÍA
LIMITADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176
Terminología . . . . . . . . . . . . . . . . . .179
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179
Siglas y abreviaturas . . . . . . . . . .180
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182
7

Bienvenidos

Gracias por elegir el avanzado y compacto teléfono celular VOYAGER™, diseñado para funcionar con la más reciente tecnología de comunicación móvil digital, Acceso múltiple de división de código (CDMA). Junto con las muchas funciones avanzadas del sistema CDMA, como una claridad de voz altamente mejorada, este teléfono ofrece:
TV móvil de V CASTSM.
Capaz de Música y vídeo V CASTSM.
Mobile IM.
VZ Navegador.
Mobile Email.
Telclado numérico interno 52-tecla, pantalla externa del tacto y protección dominante del tacto.
Temas de pantalla y navegación de menús personalizables.
Cámara interconstruida de 2.0 megapíxeles.
LCD de 8 líneas, grande, de fácil lectura, con luz trasera e iconos de estado.
Localizador, mensajería, correo de voz e identificador de llamada.
Un rápido acceso el navegador HTML.
Get It Now®.
Tiempo prolongado de batería en espera y en conversación.
Interfaz accionada por menús, con indicaciones para una fácil operación.
Respuesta con cualquier tecla, respuesta automática, reintento automático, marcado de una tecla y marcado rápido con 99 ubicaciones de memoria.
Capacidades bilingües (Inglés y Español).
La tecnología inalámbrica
®
Bluetooth
NOTA
Las palabras de la marca y los logotipos de Bluetooth de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de LG se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios.
SUGERENCIA
Para su comodidad, encontrará la guía del usuario interactiva en Internet, que podrá recorrer libremente y así aprender de manera interactiva cómo usar el teléfono paso a paso. Diríjase a http//:www.verizonwireless.com -> Support -> Phones & Devices -> luego seleccione Equipment Guide -> seleccione el modelo de su teléfono.
®
son propiedad
VOYAGER™ es una marca comercial de Plantronics, Inc. usada bajo licencia de Verizon Wireless.
8

Detalles Técnicos

Información Importante

Esta guía del usuario ofrece información importante sobre el uso y funcionamiento de su teléfono. Lea toda la información cuidadosamente antes de usar el teléfono, para tener el mejor desempeño y para evitar cualquier daño al teléfono o su uso incorrecto. Cualquier cambio o modificación no aprobados anulará la garantía.
Detalles Técnicos
El VOYAGER™ es un teléfono totalmente digital que funciona en las dos frecuencias de Acceso múltiple de división de código (CDMA): Servicios Celulares a 800 MHz y Servicios de Comunicación Personal (PCS) a 1.9 GHz. La tecnología CDMA usa una función llamada DSSS (Espectro ensanchado por secuencia directa) que permite que el teléfono evite que se cruce la comunicación y que varios usuarios en la misma área específica puedan usar un canal de frecuencia. Esto da como resultado un aumento de capacidad de 10 veces comparado con el modo analógico. Adicionalmente, funciones como la transferencia suave y más suave, la transferencia dura y las tecnologías de control de la potencia de RF dinámica se combinan para reducir las interrupciones de las llamadas. Las redes celular y PCS CDMA constan de
MSO (Oficina de conmutación móvil), BSC (Controlador de estación de base), BTS (Sistema de transmisión de estación de base), y MS (Estación móvil). * TSB -74: Protocolo entre un sistema
IS-95A y ANSI J-STD-008 El sistema 1xRTT recibe dos veces más suscriptores en la sección inalámbrica que IS-95. La duración de su batería es del doble de IS-95. También es posible la transmisión de datos a alta velocidad. El sistema EV-DO está optimizado para el servicio de datos y es mucho más rápido que el sistema 1xRTT en el área aplicable. La TV móvil V CAST usa una tecnología llamada MediaFLO. Tecnología empleada para emitir datos a dispositivos portátiles tales como teléfonos móviles o agendas electrónicas. Los datos emitidos incluyen transmisiones continuas de audio y video, videoclips y audioclips individuales, e información como las cotizaciones del mercado de valores, marcadores deportivos e informes del tiempo. Las letras "F-L-O" de MediaFLO corresponden a Forward Link Only (enlace únicamente hacia el frente) que significa que la ruta de transmisión de datos es de una vía, de la torre al dispositivo. El sistema MediaFLO transmite datos en una frecuencia separada de las frecuencias empleadas por las redes celulares actuales.
9
Detalles Técnicos
La tabla siguiente enumera algunos de los principales estándares CDMA.
Información de la FCC sobre exposición a la RF
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción sobre el Informe y orden FCC 96-326, adoptó un estándar
Estándar
CDMA
Interfaz aérea
básica
Red
Servicio
Interfaz
relacionada
1x EV-DO
Designador CDMA Designador Descripción
TIA/EIA-95A TSB-74 ANSI J-STD-008 TIA/EIA-IS2000
TIA/EIA/IS-634 TIA/EIA/IS/651 TIA/EIA/IS-41-C TIA/EIA/IS-124
TIA/EIA/IS-96-B TIA/EIA/IS-637 TIA/EIA/IS-657 IS-801 TIA/EIA/IS-707-A
TIA/EIA/IS-856
TIA/EIA/IS-878
TIA/EIA/IS-866
TIA/EIA/IS-890
Interfaz aérea CDMA de modo doble Protocolo de enlace de radio a 14.4 kbps y
operaciones interbanda Interfaz aérea 1xRTT CDMA2000 IS-95 adaptada
para la banda de frecuencia PCS
MAS-BS PCSC-RS Operaciones intersistema Comunic. de datos con señales nom
CODEC de voz Servicio de mensajes cortos Datos de paquete Servicio de determinación de posición (gpsOne) Datos de paquete de alta velocidad
Interfaz aérea de datos en paquete de alta velocidad CDMA2000
Especificación de interoperabilidad 1xEV-DO para Interfaces de red de acceso CDMA2000
Estándares de desempeño mínimo recomendado para Terminal de acceso de datos en paquetes de alta velocidad CDMA2000
Especificación de aplicaciones de prueba (TAS) para Interfaz aérea de datos en paquetes de alta velocidad
de seguridad actualizado para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencia (RF) emitida por transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos son consistentes con el estándar de seguridad establecido previamente por los cuerpos de estándares tanto de los EE.UU. como internacionales. El diseño de este teléfono cumple con las directrices de la FCC y estos estándares internacionales.
10
Contacto corporal durante el funcionamiento
Este dispositivo se probó para un uso ordinario con la parte posterior del teléfono a una distancia de 2,0 cm (0,79 pulgadas) del cuerpo. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia de separación mínima de 2,0 cm (0,79 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, incluida la antena, ya sea extendida o retraída. No deben usarse sujetadores de cinturón, fundas y otros accesorios de terceros que contengan componentes metálicos. Evite el uso de accesorios que no puedan mantener una distancia de 2,0 cm (0,79 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono y que no se hayan probado para determinar que cumplen los límites de exposición a RF de la FCC.
Antena externa instalada en un vehículo
(Opcional, en caso de estar disponible.) Debe mantenerse una distancia mínima de separación de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o quien esté cerca y la antena externa instalada en un vehículo para satisfacer los requisitos de exposición a RF de la FCC. Para Obtener más información sobre la exposición a la RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov.
cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo y sus accesorios no pueden causar interferencia dañina y (2) este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la interferencia que cause un funcionamiento no deseado.
Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente en esta guía del usuario podría anular su garantía para este equipo. Use sólo la antena incluida y aprobada. El uso de antenas no autorizadas o modificaciones no autorizadas pueden afectar la calidad de la llamada telefónica, dañar al teléfono, anular su garantía o dar como resultado una violación de las reglas de la FCC. No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una ligera quemadura. Comuníquese con su distribuidor local para obtener una antena de reemplazo.
SUGERENCIA
Se recomienda jalar la antena hacia afuera para una mejor recepción de TV mientras mira móvil V CAST.
TV
FCC Notice y Precaución
Este dispositivo y sus accesorios
La antena se encuentra en la parte inferior izquierda del teléfono.
11
Descripción general del Teléfono
1. Audífono
2. Tecla Cámara
3. Tecla de
desbloqueo
4. Teclas laterales de volumen
5. Teclas del teclado
6. Tecla SEND
7. Tecla CLR/ Tecla de marcado de voz
1. Audífono
2. Tecla Cámara
3. Tecla de desbloqueo
4. Teclas laterales de volumen Úselas para ajustar el
5. Teclas del teclado Las teclas táctiles de este teclado
6. Tecla SEND Úsela para hacer llamadas.
7. Tecla CLR/ Tecla de marcado de voz Borra espacios
Úsela para acceder rápidamente a la función de Cámara. Mantenga oprimida la tecla cámara para grabar video.
desbloquear las teclas táctiles cuando la tapa esté cerrada.
olumen maestro en estado de espera* y el Volumen
V del Audífono durante una llamada.
incluyen Mensajería, Llamada, Menú y Contactos, las cuales se activan de manera sencilla con el toque de su dedo.
sencillos o caracteres oprimiéndola rápidamente, pero manténgala oprimida para borrar uno palabra. También le permitirá retroceder en los menús, un nivel cada vez.
Presione y suelte para
13. Lente de la Cámara
12. Enchufe de audífonos
11. Pantalla táctil
NOTA
La tecla SEND, la tecla CLR / marcado de voz y la tecla PWR / END no están iluminadas
10. Ranura de microSD™
9. Tecla END/PWR
8. Puerto para cargador y accesorios
Puerto para cargador y accesorios
8.
al cargador de baterías u otros accesorios compatibles.
Tecla PWR/END
9.
teléfono y para terminar una llamada. Úsela también para volver a la pantalla del menú principal.
10. Ranura de microSD™ Acepta tarjetas microSD opcionales hasta 8GB.
11.
Pantalla táctil
mensajes e iconos indicadores así como una amplia variedad de contenido que usted seleccione para visualizar.
12. Enchufe de audífonos Le permite conectar unos audífonos opcionales para tener conversaciones cómodas de manos libres. cabeza en el gato de 2.5mm situado en la izquierda superior del dispositivo.
13. Lente de la Cámara Consérvelo limpio para obtener una calidad óptima de las fotografías.
*
El telefono entra en modo de espera es aguarda a que usted ingrese alguna
ada. No se muestr
tr
en
punto de partida para cualquier instrucción.
cuando la pantalla está bloqueada. Haga deslizar y suelte la tecla de bloqueo para desbloquear la pantalla exterior e iluminar las teclas del teclado.
Conecta el teléfono
Úsela para apagar o encender el
Muestra llamadas entrantes,
Tape el receptor de
ción alguna. Es el
ealiza ac
eléfono no r
a ningún menú y el t
12
18. Bocina
1. Tecla suave Izquierda
2. Tecla Fn (Tecla à un rápido acceso en modo de espera)
3. Micrófono
4. Tecla Mayús
5. Tecla Sym
6. Juegos teclas de navegación
1. Tecla suave izquierda Úselo para mostrar el menú de Mensajes de funciones u otra función que aparezca en la parte inferior izquierda de la pantalla LCD.
Tecla Fn (Tecla à un rápido acceso en modo de
2. espera)
Úselo para acceder a configuración de
Sincronización inalámbrica. Vea la página 18.
3. Micrófono Le permite hablar con la persona que llama.
4. Tecla Mayús Se usa para pasar de mayúsculas a minúsculas y vice versa al escribir.
5. Tecla Sym Úselo para insertar símbolos en la parte superior de cada tecla en el texto.
6. Juegos teclas de navegación Úselas para navegar por los juegos.
7. Teclado alfanumérico Úselo para introducir números y caracteres y seleccionar elementos de menú.
8. Espacio Úsela para introducir un espacio al editar. La función de TTS (texto al discurso) está disponible con en Bandeja de entrada de mensajería, del Nota y del Correo Elect. Úsela para activar el comando de voz en modo de espera.
9. Tecla Return Mueve el cursor a la siguiente línea.
10. Teclas borrar Oprímala para borrar un solo
7. Teclado alfanumérico
17. Pantalla LCD
16. Tecla suave Derecha
15. Tecla SEND
14. Tecla PWR/END
13. Tecla OK
12. Teclas de navegación
11. Tecla Speakerphone
10. Tecla borrar
8. Tecla Espacio/ Comando de voz
espacio o carácter, o manténgala oprimida para borrar una palabra específica y su espacio. Oprima esta tecla una vez en un menú para volver un nivel.
Tecla Speakerphone
11.
de altavoz.
12. Teclas de navegación Úselas para una
navegación cómoda y veloz. En modo de espera, acceda a Get It Now, Calendario, FOTO y VIDEO, y Web móvil (puede cambiar cualquiera de estos por otros menús del menú Configuración). En los menús, úselas para desplazarse hacia menús y configuraciones.
13. Tecla OK Úsela para activar un elemento
seleccionado de la pantalla
14. Tecla PWR/END Úsela para apagar o encender
el teléfono y para terminar una llamada.
15. Tecla SEND Úsela para hacer llamadas o
contestarlas.
16. Tecla suave derecha Úsela para seleccionar una
acción en un menú, u otra acción que aparezca en la parte inferior derecha de la pantalla de LCD.
Pantalla LCD
17.
e iconos indicadores así como una amplia variedad de contenido que usted seleccione para visualizar.
9. Tecla Return
Úsela para activar el modo
Muestra llamadas entrantes, mensajes
18. Bocina Le permite escuchar a quien le llama.
13
Vista rápida del teclado y cómo usarlo
Teclas suaves sensibles al tacto
(,,,)
1. Asegúrese de tener las manos limpias y secas. Elimine la humedad de la superficie de sus manos. No use los teclas táctiles en un entorno húmedo.
2. Los sensores de los teclas táctiles son sensibles a un toque ligero. No tiene que oprimir los teclas táctiles de modo prolongado o fuerte para usarlos. Proteja su teléfono de los golpes fuertes porque los sensores de los teclas táctiles pueden dañarse con el uso violento.
3. Use la punta del dedo para tocar el centro de los teclas táctiles. Si los toca fuera del centro, puede activar en su lugar la función que está junto.
4. El nivel del sensor de tacto se puede ajustar a su preferencia.
5. Cuando están apagadas tanto la luz de la pantalla de inicio como las de los teclas táctiles, éstos están desactivados. Oprima y suelte la tecla de bloqueo ( ) para encender la pantalla de inicio y las luces de los teclas táctiles.
6. Si la tapa está cerrada y está activada la función de Protección
táctil, durante las llamadas, la función Bloqueo de los teclas táctiles se habilita automáticamente.
7. Mantenga los materiales metálicos o conductores de otro tipo apartados de la superficie de los teclas táctiles, ya que el contacto con ellos puede ocasionar interferencia electrónica.
ADVERTENCIA
No coloque objetos pesados sobre la pantalla táctil.
No se siente sobre su teléfono. Podría dañar la pantalla táctil.
No arrastre ni raye su teléfono con materiales punzantes.
No someta el teléfono a condiciones extremas (lugares demasiado húmedos, cálidos o fríos).
Mantenga los productos químicos alejados del teléfono, ya que podrían cambiar las funciones estéticas o funciones de éste.
Cómo desbloquear
Toque el botón con forma de candado para desbloquearlo.
Jale hacia abajo y suelte la tecla de desbloqueo en el
O
lateral de su teléfono.
14
Calibración de la pantalla táctil
La pantalla táctil es una manera excelente de interactuar con el software del VOYAGER. Acostumbrarse a usarla lleva algo de tiempo. Si no reacciona cómo usted espera, ajuste la calibración de la pantalla táctil.
SUGERENCIA
Uso del teclado interno
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla OK
2. Oprima la Tecla de Navegación para obtener acceso al menú Config/Herram y oprima la Tecla OK
3. Oprima
4. Oprima
5. Cierre la tapa para iniciar la calibración.
6. Toque el objetivo en la pantalla cada vez que aparezca.
Tenga en cuenta que cuánto más pequeño sea el texto que aparece en la pantalla, más pequeña será la zona de activación táctil. Intente acercar la pantalla con el zoom, si está disponible, para aumentar el área de toque.
Uso de la pantalla táctil externa
1.
Desbloquee la pantalla táctil
[MENÚ].
tocando o jalando hacia abajo la tecla de desbloqueo ( ) en el lateral izquierdo del teléfono y toque para acceder al menú.
.
Configuración de Toque. Calibración.
2. Toque .
3. Coloque el dedo en la pantalla táctil y aplique una presión suave hacia arriba para desplazarse por la lista en dicha dirección. Luego toque
8. Configuración de Toque.
4. Calibración.
4. Toque
5. Toque el objetivo en la pantalla para iniciar la calibración y luego toque el objetivo cada vez que aparezca.
15

El menú Atajo

Menú Atajo De La Pantalla Táctil
El menú Atajo le brinda un acceso instantáneo a menús con el toque veloz de su dedo. Para usar el menú Atajo:
1. Con la tapa cerrada, toque la pantalla táctil una vez sobre las teclas táctiles suaves. Es posible que deba tocar primero si la pantalla está bloqueada.
2. Se abrirá el menú Atajo. Toque 12 de las nueve opciones para abrir la aplicación u otro menú.
3. Para cerrar el MENÚ de ATAJO, oprima , o la tecla externo.
Acceso
En el modo de espera, toque la pantalla táctil con el dedo.
Mensaje : Muestra el
menú Mensajería.
MENÚ: Exhibe una lista de menús.
Teléfono : Muestra las teclas táctiles de modo que
usted puede realizar una llamada sin abrir la tapa. Marque manualmente usando las teclas numéricas o automáticamente desde Llamadas recientes y Contactos.
16
Contactos : Muestra su
Lista de contactos.

Introducir y editar información

Entrada de texto

Puede introducir información usando la pantalla táctil externa o el teclado interno. Cada uno tiene funciones de tecla especiales para ayudarle con la introducción de texto.
Uso de la pantalla táctil
Cuando crea un mensaje de texto, imagen o video usando la pantalla LCD externa, la pantalla táctil le provee teclas táctiles específicas del tipo de campo. Consulte los ejemplos a continuación:
Cuando toca la tecla táctil aparecen las siguientes teclas táctiles.
Toque y lleve a cabo esta tecla para tener acceso a
su caja de la voz.
Toque y mantenga presionado
este tecla para configurar su
teléfono en vibrar y tóquelo
una vez más para volver al
modo normal.
Toque este tecla para ver el
historial de llamadas recientes y
simplemente toque un número
de teléfono para llamarlo.
Toque este tecla para buscar para la información del contacto de modo que usted pueda llamar a alguien.
Toque este tecla para ir de nuevo a modo espera.
17
Introducir y editar información
Del telclado numérico interno de Qwerty
®
Al crear un mensaje de texto, imagen o video usando la pantalla LCD interna, use el teclado Qwerty.
Use las teclas de flecha para ir al campo siguiente
Oprima esta tecla primero y luego cualquier tecla con un símbolo para insertar dicho símbolo en su mensaje.
Use para insertar un espacio entre letras, palabras y oraciones.
Use para introducir letras.
Tecla Fn Menú de Atajo
La tecla de función de Menú de Atajo para
como dirección del destinatario, texto, imagen y video, según los tipos de mensajes. Use la tecla OK para enviar un mensaje cuando finalice.
Teclado numérico para introducir números en su mensaje.
Use para ir a la edición de la línea siguiente del mensaje.
Use para eliminar una letra, palabras u oraciones. Use también para salir del menú y volver al modo de espera.
tener acceso a 10 menús.
1.
Abra la carpeta y oprima la Tecla
.
2. Presione las teclas numéricas para ir al menú o use las teclas de navegación para seleccionar el menú que desee y luego presione IR.
Para reasignar un atajo, resalte el atajo que desea cambiar y luego presione la tecla de función izquierda
Reasignar. Seleccione la aplicación que desee
asignar a esa ubicación presionando la tecla .
Lea la instrucción para comprender la función de configuración del menú de atajos.
18
Árbol de menús en la pantalla interna
GGETETIITTNNOW
OW
1. Música y Tonos
1. Música de V CAST
2. Obtén Nuevos Timbres
3. Mis Timbres
4. Mi Música
5. Mis Sonidos
6. Sincronizar Música
2. Foto y Video
1. TV móvil V CAST
2. Vídeos de V CAST
3. Obtén Nuevas Fotos
4. Mis Fotos
5. Mis Vídeos
6. Tomar Foto
7. Grabar Vídeo
3. Juegos
4. Herramientas Móviles
5. Extra
MENSAJERÍA
MENSAJERÍA
1. Nuevo Mensaje
2. Entrada
3. Enviado
4. Borradores
5. Bzn Msjs Voz
6. IMMóvil
CONT
ACTOS
CONT
ACTOS
1. Nuevo Contacto
2. Lista de Contactos
3. Grupos
4. Marcado Rápido
5. In Case of Emergency
6. Mi Tarjeta de Nombre
LLAMAS. RECNTES
LLAMAS. RECNTES
1. Perdidas
2. Recibidas
3. Marcadas
4. Todas
5. Ver Cronómetro
CONFIG/HERRAM
CONFIG/HERRAM
1. Mi Cuenta
2. Herramientas
1. Comandos de Voz
2. Calculadora
3. Calendario
4. Reloj Despertador
1. Alarma 1
2. Alarma 2
3. Alarma 3
5. Cronómetro
6. Reloj Mundial
7. Cuaderno de Notas
8. Ez Sugerencia
9. Almacen masivo USB
3. Menú de Bluetooth
1. Anadir Nuevo Aparato
4. Config de Sonidos
1. Volumen Maestro
2. Sonidos de Llamada
1. Timbre de Llamada
2. Vibrador de Llamada
3. Sonidos de Alerta
1. Mensaje de TXT
2. Mensaje de Foto-Video
19
Árbol de menús en la pantalla interna
3. Bzn Msjs Voz
4. Volumen de Teclado
5. Alertas de Servicio
1. IRO
2. Sonido de Minutos
3. Conexión de Llamada
4. Cargar Completado
6. Apagado/ Encendido
1. Apagado
2. Encendido
5. Config de Pantalla
1. Aviso
1. Personal Aviso
2. Aviso IRO
2. Luz de Pantalla
1. Pantalla
2. Teclado
3. Fondo de Pantalla
1. Fondo de Pantalla Interna
2. Fondo de Pantalla Externa
4. Protector de Pantalla
5. Temas de Pantalla
6. Fuente de Menú
7. Fuentes de Marcado
8. Formato Reloj
6. Config de Teléfono
1. Modo Autónomo
2. Acc Dcto Ajust
3. Comandos de Voz
4. Idioma
5. Ubicación
6. Seguridad
1. Editar Códigos
2. Restricciones
3. Bloqueo de teléfono
4. Bloquear teléfono ahora
5. Restablecer Implícito
6. Restaurar teléfono
7. Selección de Sistema
8. NAM Select
9. Auto-NAM
7. Config de Llamada
1. Opciones de Respuesta
2. Opciones de finalizar llamada
3. Reintentar Automáticamente
4. Modo TTY
5. Marcardo oprimiendo un botón
6. Privacidad de Voz
8. Configuración de Toque
1. Auto-bloqueo
2. Vibración
3. Sonido
4. Calibración
9. Detección automática de USB
10. Memoria
1. Opciones de Memoria
2. Memoria del Teléfono
3. Memoria de la Tarjeta
11. Info de Teléfono
1. Mi Número
2. Versión SW/HW
3. Glosario de Iconos
MÚSICA
MÚSICA
1. Música
BROWSER
BROWSER
1. Browser
VEGADOR
NANAVEGADOR
1. Navegador
20
Árbol de menús en la pantalla táctil externa

Acceso a los menús

Toque la MENÚ el tirón se cerró, el Teclado es trabado por el defecto. Para acceder al MENÚ desde la pantalla externa, primero desbloquéela oprimiendo la tecla de desbloqueo en el lateral del teléfono u oprima la tecla táctil de desbloqueo . Toque la MENÚ en el fondo de la pantalla para abrir los menús principales. Para ir de nuevo a la pantalla espera, toque la tecla u oprima en el centro del teléfono. Cuando la tapa está abierta, oprima a los ocho menús del teléfono.
En la pantalla táctil, los menús principales aparecen como se muestra a continuación. Toque cualquiera de los iconos de menús con el dedo para ir a dicho menú. Toque (u oprima ) para volver al modo de espera.
para obtener acceso a 8 menús de teléfono.
CLR
[MENÚ] para tener acceso
CLR
Con
Algunos contenidos de esta guía del usuario pueden ser distintos de su teléfono en función del software del teléfono o de su proveedor de servicios. Las funciones y especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
21
Menú Atajo en el teclado externo
Menú Atajo De La Pantalla Táctil
Permite un acceso rápido y directo a varias funciones de uso frecuente del dispositivo cuando la tapa está cerrada. Para acceder al menú Atajo, oprima la tecla de desbloqueo para desbloquear la pantalla LCD externa y luego toque en cualquier lugar sobre las teclas táctiles suaves.
TV móvil
Bluetooth
Msj de TXT
Calculadora
Reloj Despertador
Calendario
Utilice esta función para personalizar sus menús de atajos tocando el menú que desee reemplazar y tocando uno nuevo para reemplazarlo en la lista.
Lea la instrucción para comprender la función de configuración del menú de atajos.
Una vez modificados los menús de atajos, toque aquí.
Cámara
Mis Fotos
Mi Música
VZ Navegador
Browser
Ajust
Rearregler posiciones o
Toque Restablecer a valor pre... y luego toque guardar el cambio.
Toque aquí para volver a la pantalla Menú de atajos.
GRDR
para
22
Para hacer funcionar su teléfono por primera

La batería

NOTA
Es importante cargar completamente la batería antes de usar el teléfono por primera vez.
El teléfono viene con una batería recargable. Conserve cargada la batería cuando no use el teléfono, para mantener al máximo el tiempo de llamada y de espera. El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior de la pantalla de cristal líquido.

Instalación de la batería

Para instalar la batería, inserte la parte inferior de la batería en el hueco de la parte trasera del teléfono. Empuje la batería hacia abajo hasta que haga clic en su lugar.

Extracción de la batería

Apagar la alimentación. Deslice el pestillo de liberacón de la batería en dirección contraria al borde de la
batería, y sostenga los lados de ésta para quitarla.

Carga de la batería

Para utilizar el cargador proporcioní su teléfono:
AVISO
Use únicamente un accesorio de carga aprobado para cargar su teléfono LG. La manipulación inadecuada del puerto de carga, así como el uso de un cargador no compatible pueden ocasionarle daños a su teléfono y anular la garantía.
1. Enchufe el extremo del adaptador de CA en el conector del cargador del teléfono y el otro extremo en una toma de corriente.
AVISO
El símbolo de triángulo debe estar hacia arriba. (tanto en el conector USB como en el del cargador)
2. El tiempo de carga varía en función del nivel de la batería.
23
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez

Carga con USB

Es posible usar una computadora para cargar el teléfono. Conecte un extremo de un cable USB al puerto para cargador y accesorios del teléfono y el otro extremo a un puerto USB de alta energía de la PC (suele encontrarse en el panel frontal de la computadora).
NOTA
No son compatibles los puertos USB de baja energía, como el que se encuentra en el teclado o en el concentrador USB con alimentación por bus.
Instalación de la tarjeta microSD™
1. Localice la ranura de la microSD™ a la derecha del teléfono y destape suavemente la abertura de la ranura (la cubierta de la ranura de la microSD™ permanece adosada al teléfono para que no la pierda).
2. Inserte la tarjeta microSD™ en la dirección correcta hasta que haga clic en la ranura. Si inserta la tarjeta en la dirección equivocada, podría dañar su teléfono o su tarjeta.
Desinstalación de la tarjeta microSD™
1. Oprima suavemente y libere el borde expuesto de la tarjeta microSD™ para expulsarla.
2. Retire la tarjeta microSD™ de la ranura y vuelva a colocar la cubierta.
NOTA
No intente retirar la tarjeta microSD™ mientras está leyendo o escribiendo en la tarjeta.
24
Protección de la temperatura de la batería
Si la batería se sobrecalienta, el teléfono se apagará automáticamente. Al volver a encender el teléfono, un mensaje emerge avisándole que el teléfono se apagó por su seguridad.

Nivel de carga de la batería

El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior derecha de la pantalla de LCD. Cuando disminuya el nivel de carga de la batería, el sensor de batería baja le alerta haciendo sonar un tono audible, haciendo destellar el icono de batería y mostrando una mensaje d'alertas. Si el nivel de carga de la batería se hace demasiado bajo, el teléfono se apaga automáticamente y no se guarda ninguna función que esté en curso.

Apagar y encender el teléfono

Encender el teléfono

Uso del teclado interno
1. Instale una batería cargada o conecte el teléfono a una fuente de electricidad externa.
2. Abra la carpeta y oprima tecla interno LCD se encienda.
Uso de la pantalla táctil externa
1.
Instale una batería cargada o conecte el teléfono a una fuente de electricidad externa.
2. Oprima la tecla externo durante unos segundos hasta que la pantalla táctil se encienda.

Apagar el teléfono

Uso del teclado interno
1. Mantenga oprimida la tecla interno hasta que se apague la pantalla.
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil tocando o jalando hacia abajo la tecla de desbloqueo ( ) en el lateral izquierdo del teléfono.
2. Mantenga oprimida la tecla externo hasta que se apague la pantalla.
hasta que la pantalla
la
25
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez

Potencia de la señal

La calidad de las llamadas depende de la potencia de la señal en la zona donde se encuentra. La potencia de la señal se indica en la pantalla como el número de barras junto al icono de potencia de la señal. A más barras, mejor la potencia de la señal. Si la calidad de la señal es defectuosa, trasládese a una zona abierta. Si está en un edificio, la recepción puede ser mejor cerca de una ventana.

Iconos de pantalla

Cuando el teléfono está encendido, la línea superior de la pantalla LCD muestra iconos que indican el estado del teléfono.
Uso del teclado interno
Para ver el glosario de iconos, vaya a
Menú
->
Config/Herram
Teléfono
->
Glosario de Iconos
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil tocando o jalando hacia abajo la tecla de desbloqueo ( ) en el lateral izquierdo del teléfono y toque para acceder al menú.
2. Toque .
11. Info de Teléfono.
3. Toque
4. Toque 3. Glosario de Iconos.
->
Info de
.

Para hacer llamadas

NOTA
Para activar el altavoz durante una llamada, simplemente abra la tapa.
NOTA
Si la luz trasera de la pantalla táctil externa se oscurece mientras usted está en una llamada, toque cualquier tecla lateral para encenderla nuevamente.
Uso del teclado interno
1. Asegúrese de que el teléfono esté encendido. Si no lo está, oprima
la tecla interno unos 3 segundos incluya el código de bloqueo si fuera necesario.
2. Introduzca el número de teléfono.
3. Oprima
4. Oprima terminar la llamada.
Corrección de errores en la marcación
Oprima una vez para borrar la última cifra introducida o mantenga oprimida durante al menos 2 segundos para borrar todas las cifras.
durante
la tecla interno la tecla interno
.
para
26
Uso de la pantalla táctil externa
1. Toque la tecla táctil que se asemeja a un teléfono , y después verá un teclado numérico. Incorpore el número de teléfono que usted desea llamar o busque un número en Contactos o llamadas recientes.
2.
Oprima toque .
la tecla externo o
Llamada

Remarcado de llamadas

1. Oprima
para volver a marcar el último número que marcó. Los últimos 270 números están almacenados en la lista del historial de llamadas y también puede seleccionar uno de éstos para volver a marcarlo.
la tecla externo o
la tecla interno
de largo

Para recibir llamadas

Uso del teclado interno
1. Cuando el teléfono suena o vibra, hay three formas de contestar la llamada dependiendo de un ajuste del teléfono:
Al Abrirlo
: Simplemente eslabón giratorio para arriba en el modo predeterminado.
Cualquier Tecla
tecla interno tecla excepto interno
Auto con Manos libres
: Oprima
o cualquier otra
la tecla
.
: La
llamada será conectada.
NOTA
Si oprime la Tecla suave Izquierda
[Silenc.] mientras está sonando
el teléfono, se silencia el timbre o la vibración para esa llamada.
NOTA
Si usted oprime la Tecla suave Derecha está sonando el teléfono y desbloqueado, la llamada se finalizará o se dirigirá al correo de voz.
[Ignorar] mientras
Uso de la pantalla táctil externa
1. Cuando el teléfono suena o vibra, simplemente toque yoprima
la tecla externootoque la
Resp.
Tecla de Toque
2. Oprima
.
la tecla externo
para terminar la llamada.
la
27
Loading...
+ 156 hidden pages