is a trademark of Pla ntronic s, Inc. used unde r license by Verizon Wireless .
™
con PANTALLA SENSIBLE AL TACTO
TELÉFONO MULTIMEDIOS V CAST
USER GUIDE
Guía del Usuario
MMBB0256801(1.3)
G
User Guide
V CAST MULTIMEDIA PHONE
with TOUCH SCREEN
by
Voyag er™ is a trademark of Pla ntronic s, Inc. used unde r license by Verizon Wireless .
VibeTouch™, LG and the LG logo are registered trademarks
of LG Group and its related entities. All other trademarks
are the property of their respective owners.
Precaución de Seguridad Importante
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser
peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía
del usuario.
No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves
o la muerte.
●
No use nunca una batería no aprobada, ya que esto
podría dañar el teléfono o la batería, y podría
ocasionar que estalle la batería.
●
Nunca coloque el teléfono en un horno de
microondas ya que esto haría que estallara la batería.
●
Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores
de -4°F ni mayores de 122°F.
●
No se deshaga de la batería mediante el fuego o con
materiales peligrosos o inflamables.
●
Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit
de manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo
inalámbrico está instalado incorrectamente y se
activa la bolsa de aire, usted puede resultar
gravemente lesionado.
●
No use un teléfono de mano cuando esté
conduciendo.
●
No use el teléfono en zonas donde esté prohibido
hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
1
Precaución de Seguridad Importante
●
No exponga cargador de baterías o el adaptador a la
luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada
humedad, como por ejemplo el baño.
●
No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol,
bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el
teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
●
No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite
fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas
de circuitos internas del teléfono.
●
No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya
que puede generar chispas.
●
No dañe el cable de corriente doblándolo,
retorciéndolo, tirando de él o calentándolo.
No use la clavija si está suelta, ya que esto puede
ocasionar incendios o descargas eléctricas.
●
No coloque objetos pesados sobre el cable de
corriente. No permita que el cable de corriente se
doble, ya que esto puede ocasionar incendios o
descargas eléctricas.
●
No manipule el teléfono con las manos húmedas
cuando se esté cargando. Puede causar un choque
eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
●
No desarme el teléfono.
2
●
No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el
teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o
provocar descargas eléctricas o incendios.
●
No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su
cuerpo durante las llamadas.
●
Asegúrese de que no entren en contacto con la batería
objetos con bordes cortante, como dientes de animales o
uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
●
Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los
niños.
●
Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono (como
los tapones de hule, del auricular, partes conectoras del
teléfono, etc.) Esto podría causar asfixia o sofocación, dando
como resultado lesiones graves o la muerte.
●
Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador
cuando se ilumina porque puede provocar unchoque electrico
o peligro de incendio.
●
Sólo use baterías y cargadores proporcionados por LG. La
garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros
proveedores.
●
Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus
accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar
como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
●
Su proveedor de servicios proporciona uno o más números de
emergencia, tal como 911, a los cuales usted puede llamar en
cualquier circunstancia, incluso cuando su teléfono está
bloqueado. Es posible que los números de emergencia
preprogramados de su teléfono no funcionen en todo lugar, y
a veces una llamada de emergencia no puede colocarse
debido a problemas de la red, ambientales o de interferencia.
Gracias por elegir el avanzado y
compacto teléfono celular
VOYAGER™, diseñado para funcionar
con la más reciente tecnología de
comunicación móvil digital, Acceso
múltiple de división de código
(CDMA). Junto con las muchas
funciones avanzadas del sistema
CDMA, como una claridad de voz
altamente mejorada, este teléfono
ofrece:
●
TV móvil de V CASTSM.
●
Capaz de Música y vídeo V CASTSM.
●
Mobile IM.
●
VZ Navegador.
●
Mobile Email.
●
Telclado numérico interno 52-tecla,
pantalla externa del tacto y
protección dominante del tacto.
●
Temas de pantalla y navegación de
menús personalizables.
●
Cámara interconstruida de 2.0
megapíxeles.
●
LCD de 8 líneas, grande, de fácil
lectura, con luz trasera e iconos de
estado.
●
Localizador, mensajería, correo de
voz e identificador de llamada.
●
Un rápido acceso el navegador
HTML.
●
Get It Now®.
●
Tiempo prolongado de batería en
espera y en conversación.
●
Interfaz accionada por menús, con
indicaciones para una fácil
operación.
●
Respuesta con cualquier tecla,
respuesta automática, reintento
automático, marcado de una tecla
y marcado rápido con 99
ubicaciones de memoria.
●
Capacidades bilingües (Inglés y
Español).
●
La tecnología inalámbrica
®
Bluetooth
NOTA
Las palabras de la marca y los
logotipos de Bluetooth
de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso
de tales marcas por parte de LG se
hace bajo licencia. Otras marcas y
nombres comerciales son de sus
respectivos propietarios.
SUGERENCIA
Para su comodidad, encontrará la guía del
usuario interactiva en Internet, que podrá
recorrer libremente y así aprender de manera
interactiva cómo usar el teléfono paso a paso.
Diríjase a http//:www.verizonwireless.com ->
Support -> Phones & Devices -> luego
seleccione Equipment Guide -> seleccione el
modelo de su teléfono.
®
son propiedad
VOYAGER™ es una marca
comercial de Plantronics, Inc.
usada bajo licencia de Verizon
Wireless.
8
Detalles Técnicos
Información Importante
Esta guía del usuario ofrece
información importante sobre el uso y
funcionamiento de su teléfono. Lea toda
la información cuidadosamente antes
de usar el teléfono, para tener el mejor
desempeño y para evitar cualquier
daño al teléfono o su uso incorrecto.
Cualquier cambio o modificación no
aprobados anulará la garantía.
Detalles Técnicos
El VOYAGER™ es un teléfono totalmente
digital que funciona en las dos frecuencias
de Acceso múltiple de división de código
(CDMA): Servicios Celulares a 800 MHz y
Servicios de Comunicación Personal (PCS)
a 1.9 GHz.
La tecnología CDMA usa una función
llamada DSSS (Espectro ensanchado por
secuencia directa) que permite que el
teléfono evite que se cruce la
comunicación y que varios usuarios en la
misma área específica puedan usar un
canal de frecuencia. Esto da como
resultado un aumento de capacidad de
10 veces comparado con el modo
analógico. Adicionalmente, funciones
como la transferencia suave y más
suave, la transferencia dura y las
tecnologías de control de la potencia de
RF dinámica se combinan para reducir
las interrupciones de las llamadas.
Las redes celular y PCS CDMA constan de
MSO (Oficina de conmutación móvil), BSC
(Controlador de estación de base), BTS
(Sistema de transmisión de estación de
base), y MS (Estación móvil).
* TSB -74: Protocolo entre un sistema
IS-95A y ANSI J-STD-008
El sistema 1xRTT recibe dos veces más
suscriptores en la sección inalámbrica
que IS-95. La duración de su batería es
del doble de IS-95. También es posible la
transmisión de datos a alta velocidad.
El sistema EV-DO está optimizado para el
servicio de datos y es mucho más rápido
que el sistema 1xRTT en el área
aplicable.
La TV móvil V CAST usa una tecnología
llamada MediaFLO.
Tecnología empleada para emitir datos
a dispositivos portátiles tales como
teléfonos móviles o agendas
electrónicas. Los datos emitidos
incluyen transmisiones continuas de
audio y video, videoclips y audioclips
individuales, e información como las
cotizaciones del mercado de valores,
marcadores deportivos e informes del
tiempo. Las letras "F-L-O" de MediaFLO
corresponden a Forward Link Only
(enlace únicamente hacia el frente) que
significa que la ruta de transmisión de
datos es de una vía, de la torre al
dispositivo. El sistema MediaFLO
transmite datos en una frecuencia
separada de las frecuencias empleadas
por las redes celulares actuales.
9
Detalles Técnicos
La tabla siguiente enumera algunos de
los principales estándares CDMA.
Información de la FCC sobre
exposición a la RF
¡ADVERTENCIA! Lea esta
información antes de hacer
funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión federal
de comunicaciones (FCC) de los Estados
Unidos, con su acción sobre el Informe
y orden FCC 96-326, adoptó un estándar
MAS-BS
PCSC-RS
Operaciones intersistema
Comunic. de datos con señales nom
CODEC de voz
Servicio de mensajes cortos
Datos de paquete
Servicio de determinación de posición (gpsOne)
Datos de paquete de alta velocidad
Interfaz aérea de datos en paquete de alta velocidad
CDMA2000
Especificación de interoperabilidad 1xEV-DO para
Interfaces de red de acceso CDMA2000
Estándares de desempeño mínimo recomendado
para Terminal de acceso de datos en paquetes de
alta velocidad CDMA2000
Especificación de aplicaciones de prueba (TAS) para
Interfaz aérea de datos en paquetes de alta velocidad
de seguridad actualizado para la
exposición humana a la energía
electromagnética de radiofrecuencia
(RF) emitida por transmisores regulados
por la FCC. Esos lineamientos son
consistentes con el estándar de
seguridad establecido previamente por
los cuerpos de estándares tanto de los
EE.UU. como internacionales. El diseño
de este teléfono cumple con las
directrices de la FCC y estos estándares
internacionales.
10
Contacto corporal durante el
funcionamiento
Este dispositivo se probó para un uso
ordinario con la parte posterior del
teléfono a una distancia de 2,0 cm (0,79
pulgadas) del cuerpo. Para cumplir con
los requisitos de exposición a RF de la
FCC, debe mantenerse una distancia de
separación mínima de 2,0 cm (0,79
pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la
parte posterior del teléfono, incluida la
antena, ya sea extendida o retraída. No
deben usarse sujetadores de cinturón,
fundas y otros accesorios de terceros
que contengan componentes metálicos.
Evite el uso de accesorios que no puedan
mantener una distancia de 2,0 cm (0,79
pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la
parte posterior del teléfono y que no se
hayan probado para determinar que
cumplen los límites de exposición a RF de
la FCC.
Antena externa instalada en un vehículo
(Opcional, en caso de estar disponible.)
Debe mantenerse una distancia mínima
de separación de 20 cm (8 pulgadas)
entre el usuario o quien esté cerca y la
antena externa instalada en un vehículo
para satisfacer los requisitos de
exposición a RF de la FCC. Para Obtener
más información sobre la exposición a la
RF, visite el sitio Web de la FCC en
www.fcc.gov.
cumplen con el artículo 15 de las reglas
de la FCC. El funcionamiento está sujeto a
las dos siguientes condiciones: (1) Este
dispositivo y sus accesorios no pueden
causar interferencia dañina y (2) este
dispositivo y sus accesorios deben
aceptar cualquier interferencia que
reciban, incluida la interferencia que
cause un funcionamiento no deseado.
Cualquier cambio o modificación no
aprobado expresamente en esta guía del
usuario podría anular su garantía para
este equipo. Use sólo la antena incluida y
aprobada. El uso de antenas no
autorizadas o modificaciones no
autorizadas pueden afectar la calidad de
la llamada telefónica, dañar al teléfono,
anular su garantía o dar como resultado
una violación de las reglas de la FCC.
No use el teléfono si la antena está
dañada. Si una antena dañada entra en
contacto con la piel, puede producirse
una ligera quemadura. Comuníquese con
su distribuidor local para obtener una
antena de reemplazo.
SUGERENCIA
Se recomienda jalar la antena hacia afuera para
una mejor recepción de TV mientras mira
móvil V CAST.
TV
FCC Notice y Precaución
Este dispositivo y sus accesorios
La antena se encuentra en la parte inferior izquierda del teléfono.
11
Descripción general del Teléfono
1. Audífono
2. Tecla Cámara
3. Tecla de
desbloqueo
4. Teclas laterales
de volumen
5. Teclas del teclado
6. Tecla SEND
7. Tecla CLR/ Tecla de
marcado de voz
1. Audífono
2. Tecla Cámara
3. Tecla de desbloqueo
4. Teclas laterales de volumen Úselas para ajustar el
5. Teclas del teclado Las teclas táctiles de este teclado
6. Tecla SEND Úsela para hacer llamadas.
7. Tecla CLR/ Tecla de marcado de voz Borra espacios
Úsela para acceder rápidamente a la
función de Cámara. Mantenga oprimida la tecla
cámara para grabar video.
desbloquear las teclas táctiles cuando la tapa esté
cerrada.
olumen maestro en estado de espera* y el Volumen
V
del Audífono durante una llamada.
incluyen Mensajería, Llamada, Menú y Contactos, las
cuales se activan de manera sencilla con el toque de su
dedo.
sencillos o caracteres oprimiéndola rápidamente, pero
manténgala oprimida para borrar uno palabra. También
le permitirá retroceder en los menús, un nivel cada
vez.
Presione y suelte para
13. Lente de la
Cámara
12. Enchufe de
audífonos
11. Pantalla táctil
NOTA
La tecla SEND, la tecla
CLR / marcado de voz
y la tecla PWR / END
no están iluminadas
10. Ranura de
microSD™
9. Tecla
END/PWR
8. Puerto para
cargador y
accesorios
Puerto para cargador y accesorios
8.
al cargador de baterías u otros accesorios compatibles.
Tecla PWR/END
9.
teléfono y para terminar una llamada. Úsela también
para volver a la pantalla del menú principal.
10. Ranura de microSD™ Acepta tarjetas microSD
opcionales hasta 8GB.
11.
Pantalla táctil
mensajes e iconos indicadores así como una amplia
variedad de contenido que usted seleccione para
visualizar.
12. Enchufe de audífonos Le permite conectar unos
audífonos opcionales para tener conversaciones
cómodas de manos libres.
cabeza en el gato de 2.5mm situado en la izquierda
superior del dispositivo.
13. Lente de la Cámara Consérvelo limpio para obtener
una calidad óptima de las fotografías.
*
El telefono entra en modo de espera es aguarda a que usted ingrese alguna
ada. No se muestr
tr
en
punto de partida para cualquier instrucción.
cuando la pantalla está
bloqueada. Haga
deslizar y suelte la tecla
de bloqueo para
desbloquear la pantalla
exterior e iluminar las
teclas del teclado.
Conecta el teléfono
Úsela para apagar o encender el
Muestra llamadas entrantes,
Tape el receptor de
ción alguna. Es el
ealiza ac
eléfono no r
a ningún menú y el t
12
18. Bocina
1. Tecla suave
Izquierda
2. Tecla Fn
(Tecla à un
rápido acceso en
modo de espera)
3. Micrófono
4. Tecla Mayús
5. Tecla Sym
6. Juegos teclas
de navegación
1. Tecla suave izquierda Úselo para mostrar el menú
de Mensajes de funciones u otra función que
aparezca en la parte inferior izquierda de la
pantalla LCD.
Tecla Fn (Tecla à un rápido acceso en modo de
2.
espera)
Úselo para acceder a configuración de
Sincronización inalámbrica. Vea la página 18.
3. Micrófono Le permite hablar con la persona que
llama.
4. Tecla Mayús Se usa para pasar de mayúsculas a
minúsculas y vice versa al escribir.
5. Tecla Sym Úselo para insertar símbolos en la
parte superior de cada tecla en el texto.
6. Juegos teclas de navegación Úselas para
navegar por los juegos.
7. Teclado alfanumérico Úselo para introducir
números y caracteres y seleccionar elementos de
menú.
8. Espacio Úsela para introducir un espacio al editar.
La función de TTS (texto al discurso) está
disponible con en Bandeja de entrada de
mensajería, del Nota y del Correo Elect. Úsela
para activar el comando de voz en modo de
espera.
9. Tecla Return Mueve el cursor a la siguiente línea.
10. Teclas borrar Oprímala para borrar un solo
7. Teclado
alfanumérico
17. Pantalla LCD
16. Tecla suave Derecha
15. Tecla SEND
14. Tecla PWR/END
13. Tecla OK
12. Teclas de navegación
11. Tecla Speakerphone
10. Tecla borrar
8. Tecla Espacio/
Comando de voz
espacio o carácter, o manténgala oprimida para
borrar una palabra específica y su espacio.
Oprima esta tecla una vez en un menú para
volver un nivel.
Tecla Speakerphone
11.
de altavoz.
12. Teclas de navegación Úselas para una
navegación cómoda y veloz. En modo de espera,
acceda a Get It Now, Calendario, FOTO y VIDEO,
y Web móvil (puede cambiar cualquiera de estos
por otros menús del menú Configuración). En los
menús, úselas para desplazarse hacia menús y
configuraciones.
13. Tecla OK Úsela para activar un elemento
seleccionado de la pantalla
14. Tecla PWR/END Úsela para apagar o encender
el teléfono y para terminar una llamada.
15. Tecla SEND Úsela para hacer llamadas o
contestarlas.
16. Tecla suave derecha Úsela para seleccionar una
acción en un menú, u otra acción que aparezca
en la parte inferior derecha de la pantalla de
LCD.
Pantalla LCD
17.
e iconos indicadores así como una amplia variedad
de contenido que usted seleccione para visualizar.
9. Tecla Return
Úsela para activar el modo
Muestra llamadas entrantes, mensajes
18. Bocina Le permite escuchar a quien le llama.
13
Vista rápida del teclado y cómo usarlo
Teclas suaves sensibles al
tacto
(,,,)
1. Asegúrese de tener las manos
limpias y secas. Elimine la humedad
de la superficie de sus manos. No
use los teclas táctiles en un entorno
húmedo.
2. Los sensores de los teclas táctiles
son sensibles a un toque ligero. No
tiene que oprimir los teclas táctiles de
modo prolongado o fuerte para
usarlos. Proteja su teléfono de los
golpes fuertes porque los sensores
de los teclas táctiles pueden dañarse
con el uso violento.
3. Use la punta del dedo para tocar el
centro de los teclas táctiles. Si los
toca fuera del centro, puede activar
en su lugar la función que está junto.
4. El nivel del sensor de tacto se puede
ajustar a su preferencia.
5. Cuando están apagadas tanto la luz
de la pantalla de inicio como las de
los teclas táctiles, éstos están
desactivados. Oprima y suelte la tecla
de bloqueo ( ) para encender la
pantalla de inicio y las luces de los
teclas táctiles.
6. Si la tapa está cerrada y está
activada la función de Protección
táctil, durante las llamadas, la función
Bloqueo de los teclas táctiles se
habilita automáticamente.
7. Mantenga los materiales metálicos o
conductores de otro tipo apartados
de la superficie de los teclas táctiles,
ya que el contacto con ellos puede
ocasionar interferencia electrónica.
ADVERTENCIA
●
No coloque objetos pesados sobre la pantalla
táctil.
●
No se siente sobre su teléfono. Podría dañar
la pantalla táctil.
●
No arrastre ni raye su teléfono con materiales
punzantes.
●
No someta el teléfono a condiciones extremas
(lugares demasiado húmedos, cálidos o fríos).
●
Mantenga los productos químicos alejados del
teléfono, ya que podrían cambiar las funciones
estéticas o funciones de éste.
Cómo desbloquear
Toque el botón con
forma de candado
para desbloquearlo.
Jale hacia abajo y
suelte la tecla de
desbloqueo en el
O
lateral de su teléfono.
14
Calibración de la pantalla táctil
La pantalla táctil es una manera excelente de interactuar con el software del
VOYAGER. Acostumbrarse a usarla lleva algo de tiempo. Si no reacciona
cómo usted espera, ajuste la calibración de la pantalla táctil.
SUGERENCIA
Uso del teclado interno
1. Abra la carpeta y oprima la Tecla OK
2. Oprima la Tecla de Navegación
para obtener acceso al menú
Config/Herram y oprima la Tecla OK
3. Oprima
4. Oprima
5. Cierre la tapa para iniciar la
calibración.
6. Toque el objetivo en la pantalla cada
vez que aparezca.
Tenga en cuenta que cuánto más pequeño sea el texto que aparece en la
pantalla, más pequeña será la zona de activación táctil. Intente acercar la pantalla
con el zoom, si está disponible, para aumentar el área de toque.
Uso de la pantalla táctil externa
1.
Desbloquee la pantalla táctil
[MENÚ].
tocando o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo ( )
en el lateral izquierdo del teléfono
y toque para acceder al menú.
.
Configuración de Toque.
Calibración.
2. Toque .
3. Coloque el dedo en la pantalla táctil y
aplique una presión suave hacia
arriba para desplazarse por la lista en
dicha dirección. Luego toque
8. Configuración de Toque.
4. Calibración.
4. Toque
5. Toque el objetivo en la pantalla para
iniciar la calibración y luego toque el
objetivo cada vez que aparezca.
15
El menú Atajo
Menú Atajo De La Pantalla Táctil
El menú Atajo le brinda un acceso instantáneo a menús con el toque veloz de
su dedo. Para usar el menú Atajo:
1. Con la tapa cerrada, toque la pantalla táctil una vez sobre las teclas
táctiles suaves. Es posible que deba tocar primero si la pantalla está
bloqueada.
2. Se abrirá el menú Atajo. Toque 12 de las nueve opciones para abrir la
aplicación u otro menú.
3. Para cerrar el MENÚ de ATAJO, oprima , o la tecla externo.
Acceso
En el modo de espera, toque la
pantalla táctil con el dedo.
Mensaje : Muestra el
menú Mensajería.
MENÚ: Exhibe una lista de menús.
Teléfono : Muestra las teclas táctiles de modo que
usted puede realizar una llamada sin abrir la tapa.
Marque manualmente usando las teclas numéricas
o automáticamente desde Llamadas recientes y
Contactos.
16
Contactos : Muestra su
Lista de contactos.
Introducir y editar información
Entrada de texto
Puede introducir información usando la pantalla táctil externa o el teclado
interno. Cada uno tiene funciones de tecla especiales para ayudarle con la
introducción de texto.
Uso de la pantalla táctil
Cuando crea un mensaje de texto, imagen o video usando la pantalla LCD
externa, la pantalla táctil le provee teclas táctiles específicas del tipo de
campo. Consulte los ejemplos a continuación:
Cuando toca la tecla táctil aparecen las siguientes teclas táctiles.
Toque y lleve a cabo esta
tecla para tener acceso a
su caja de la voz.
Toque y mantenga presionado
este tecla para configurar su
teléfono en vibrar y tóquelo
una vez más para volver al
modo normal.
Toque este tecla para ver el
historial de llamadas recientes y
simplemente toque un número
de teléfono para llamarlo.
Toque este tecla para buscar para la
información del contacto de modo que
usted pueda llamar a alguien.
Toque este tecla
para ir de nuevo a
modo espera.
17
Introducir y editar información
Del telclado numérico interno de Qwerty
®
Al crear un mensaje de texto, imagen o video usando la pantalla LCD interna,
use el teclado Qwerty.
Use las teclas de flecha para ir al campo siguiente
Oprima esta tecla primero y luego
cualquier tecla con un símbolo para
insertar dicho símbolo en su mensaje.
Use para insertar un
espacio entre letras,
palabras y oraciones.
Use para
introducir
letras.
Tecla Fn Menú de Atajo
La tecla de función de Menú de Atajo para
como dirección del destinatario, texto, imagen y
video, según los tipos de mensajes. Use la tecla
OK para enviar un mensaje cuando finalice.
Teclado numérico para introducir
números en su mensaje.
Use para ir a la
edición de la línea
siguiente del mensaje.
Use para eliminar una
letra, palabras u
oraciones. Use también
para salir del menú y
volver al modo de espera.
tener acceso a 10 menús.
1.
Abra la carpeta y oprima la Tecla
.
2. Presione las teclas numéricas para ir al
menú o use las teclas de navegación
para seleccionar el menú que desee y
luego presione IR.
Para reasignar un atajo, resalte el atajo que desea
cambiar y luego presione la tecla de función izquierda
Reasignar. Seleccione la aplicación que desee
asignar a esa ubicación presionando la tecla .
Lea la instrucción para
comprender la función
de configuración del
menú de atajos.
18
Árbol de menús en la pantalla interna
GGETETIITTNNOW
OW
1. Música y Tonos
1. Música de
V CAST
2. Obtén Nuevos
Timbres
3. Mis Timbres
4. Mi Música
5. Mis Sonidos
6. Sincronizar
Música
2. Foto y Video
1. TV móvil
V CAST
2. Vídeos de
V CAST
3. Obtén Nuevas
Fotos
4. Mis Fotos
5. Mis Vídeos
6. Tomar Foto
7. Grabar Vídeo
3. Juegos
4. Herramientas
Móviles
5. Extra
MENSAJERÍA
MENSAJERÍA
1. Nuevo Mensaje
2. Entrada
3. Enviado
4. Borradores
5. Bzn Msjs Voz
6. IMMóvil
CONT
ACTOS
CONT
ACTOS
1. Nuevo Contacto
2. Lista de Contactos
3. Grupos
4. Marcado Rápido
5. In Case of
Emergency
6. Mi Tarjeta de
Nombre
LLAMAS. RECNTES
LLAMAS. RECNTES
1. Perdidas
2. Recibidas
3. Marcadas
4. Todas
5. Ver Cronómetro
CONFIG/HERRAM
CONFIG/HERRAM
1. Mi Cuenta
2. Herramientas
1. Comandos de
Voz
2. Calculadora
3. Calendario
4. Reloj
Despertador
1. Alarma 1
2. Alarma 2
3. Alarma 3
5. Cronómetro
6. Reloj Mundial
7. Cuaderno de
Notas
8. Ez Sugerencia
9. Almacen masivo
USB
3. Menú de Bluetooth
1. Anadir Nuevo
Aparato
4. Config de Sonidos
1. Volumen Maestro
2. Sonidos de
Llamada
1. Timbre de
Llamada
2. Vibrador de
Llamada
3. Sonidos de Alerta
1. Mensaje de
TXT
2. Mensaje de
Foto-Video
19
Árbol de menús en la pantalla interna
3. Bzn Msjs Voz
4. Volumen de
Teclado
5. Alertas de
Servicio
1. IRO
2. Sonido de
Minutos
3. Conexión de
Llamada
4. Cargar
Completado
6. Apagado/
Encendido
1. Apagado
2. Encendido
5. Config de Pantalla
1. Aviso
1. Personal Aviso
2. Aviso IRO
2. Luz de Pantalla
1. Pantalla
2. Teclado
3. Fondo de Pantalla
1. Fondo de
Pantalla Interna
2. Fondo de
Pantalla Externa
4. Protector de
Pantalla
5. Temas de Pantalla
6. Fuente de Menú
7. Fuentes de
Marcado
8. Formato Reloj
6. Config de Teléfono
1. Modo Autónomo
2. Acc Dcto Ajust
3. Comandos de Voz
4. Idioma
5. Ubicación
6. Seguridad
1. Editar Códigos
2. Restricciones
3. Bloqueo de
teléfono
4. Bloquear
teléfono ahora
5. Restablecer
Implícito
6. Restaurar
teléfono
7. Selección de
Sistema
8. NAM Select
9. Auto-NAM
7. Config de Llamada
1. Opciones de
Respuesta
2. Opciones de
finalizar llamada
3. Reintentar
Automáticamente
4. Modo TTY
5. Marcardo
oprimiendo un
botón
6. Privacidad de Voz
8. Configuración de
Toque
1. Auto-bloqueo
2. Vibración
3. Sonido
4. Calibración
9. Detección
automática de USB
10. Memoria
1. Opciones de
Memoria
2. Memoria del
Teléfono
3. Memoria de la
Tarjeta
11. Info de Teléfono
1. Mi Número
2. Versión SW/HW
3. Glosario de
Iconos
MÚSICA
MÚSICA
1. Música
BROWSER
BROWSER
1. Browser
VEGADOR
NANAVEGADOR
1. Navegador
20
Árbol de menús en la pantalla táctil externa
Acceso a los menús
Toque la MENÚ
el tirón se cerró, el Teclado es trabado por el defecto. Para acceder
al MENÚ desde la pantalla externa, primero desbloquéela
oprimiendo la tecla de desbloqueo en el lateral del teléfono u
oprima la tecla táctil de desbloqueo . Toque la MENÚen el
fondo de la pantalla para abrir los menús principales. Para ir de
nuevo a la pantalla espera, toque la tecla u oprima en
el centro del teléfono.
Cuando la tapa está abierta, oprima
a los ocho menús del teléfono.
En la pantalla táctil, los menús principales aparecen como se muestra a
continuación. Toque cualquiera de los iconos de menús con el dedo para ir a
dicho menú. Toque (u oprima ) para volver al modo de espera.
para obtener acceso a 8 menús de teléfono.
CLR
[MENÚ] para tener acceso
CLR
Con
Algunos contenidos de esta guía del usuario pueden ser distintos de su
teléfono en función del software del teléfono o de su proveedor de servicios.
Las funciones y especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
21
Menú Atajo en el teclado externo
Menú Atajo De La Pantalla Táctil
Permite un acceso rápido y directo a varias funciones de uso frecuente del
dispositivo cuando la tapa está cerrada. Para acceder al menú Atajo, oprima
la tecla de desbloqueo para desbloquear la pantalla LCD externa y luego
toque en cualquier lugar sobre las teclas táctiles suaves.
TV móvil
Bluetooth
Msj de TXT
Calculadora
Reloj Despertador
Calendario
Utilice esta función para personalizar sus menús de
atajos tocando el menú que desee reemplazar y tocando
uno nuevo para reemplazarlo en la lista.
Lea la instrucción para
comprender la función de
configuración del menú
de atajos.
Una vez modificados los
menús de atajos, toque aquí.
Cámara
Mis Fotos
Mi Música
VZ Navegador
Browser
Ajust
Rearregler posiciones o
Toque
Restablecer a valor pre... y
luego toque
guardar el cambio.
Toque aquí para volver a
la pantalla Menú de
atajos.
GRDR
para
22
Para hacer funcionar su teléfono por primera
La batería
NOTA
Es importante cargar completamente
la batería antes de usar el teléfono por
primera vez.
El teléfono viene con una batería
recargable. Conserve cargada la batería
cuando no use el teléfono, para
mantener al máximo el tiempo de
llamada y de espera. El nivel de carga
de la batería se muestra en la parte
superior de la pantalla de cristal líquido.
Instalación de la batería
Para instalar la batería, inserte la
parte inferior de la batería en el hueco
de la parte trasera del teléfono.
Empuje la batería hacia abajo hasta
que haga clic en su lugar.
Extracción de la batería
Apagar la alimentación. Deslice el
pestillo de liberacón de la batería en
dirección contraria al borde de la
batería, y sostenga los lados de ésta
para quitarla.
Carga de la batería
Para utilizar el cargador proporcioní
su teléfono:
AVISO
Use únicamente un accesorio de carga
aprobado para cargar su teléfono LG. La
manipulación inadecuada del puerto de carga,
así como el uso de un cargador no compatible
pueden ocasionarle daños a su teléfono y anular
la garantía.
1. Enchufe el extremo del adaptador
de CA en el conector del cargador
del teléfono y el otro extremo en
una toma de corriente.
AVISO
El símbolo de triángulo debe estar hacia
arriba. (tanto en el conector USB como
en el del cargador)
2. El tiempo de carga varía en función
del nivel de la batería.
23
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Carga con USB
Es posible usar una computadora para cargar el teléfono. Conecte un
extremo de un cable USB al puerto para cargador y accesorios del teléfono y
el otro extremo a un puerto USB de alta energía de la PC (suele encontrarse
en el panel frontal de la computadora).
NOTA
No son compatibles los puertos USB de baja energía, como el que se encuentra en el teclado
o en el concentrador USB con alimentación por bus.
Instalación de la tarjeta microSD™
1. Localice la ranura de la microSD™ a la
derecha del teléfono y destape
suavemente la abertura de la ranura (la
cubierta de la ranura de la microSD™
permanece adosada al teléfono para que
no la pierda).
2. Inserte la tarjeta microSD™ en la
dirección correcta hasta que haga clic en
la ranura. Si inserta la tarjeta en la
dirección equivocada, podría dañar su
teléfono o su tarjeta.
Desinstalación de la tarjeta microSD™
1. Oprima suavemente y libere el borde expuesto de la tarjeta microSD™
para expulsarla.
2. Retire la tarjeta microSD™ de la ranura y vuelva a colocar la cubierta.
NOTA
No intente retirar la tarjeta microSD™ mientras está leyendo o escribiendo en la tarjeta.
24
Protección de la temperatura
de la batería
Si la batería se sobrecalienta, el
teléfono se apagará
automáticamente. Al volver a
encender el teléfono, un mensaje
emerge avisándole que el teléfono se
apagó por su seguridad.
Nivel de carga de la batería
El nivel de carga de la batería se
muestra en la parte superior derecha
de la pantalla de LCD.
Cuando disminuya el nivel de carga
de la batería, el sensor de batería baja
le alerta haciendo sonar un tono
audible, haciendo destellar el icono
de batería y mostrando una mensaje
d'alertas. Si el nivel de carga de la
batería se hace demasiado bajo, el
teléfono se apaga automáticamente y
no se guarda ninguna función que
esté en curso.
Apagar y encender el teléfono
Encender el teléfono
Uso del teclado interno
1. Instale una batería cargada o
conecte el teléfono a una fuente
de electricidad externa.
2. Abra la carpeta y oprima
tecla interno
LCD se encienda.
Uso de la pantalla táctil externa
1.
Instale una batería cargada o
conecte el teléfono a una fuente
de electricidad externa.
2. Oprima la tecla externo
durante unos segundos hasta
que la pantalla táctil se encienda.
Apagar el teléfono
Uso del teclado interno
1. Mantenga oprimida la
tecla interno hasta que se
apague la pantalla.
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo ( )
en el lateral izquierdo del
teléfono.
2. Mantenga oprimida la
tecla externo hasta que se
apague la pantalla.
hasta que la pantalla
la
25
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Potencia de la señal
La calidad de las llamadas depende
de la potencia de la señal en la zona
donde se encuentra. La potencia de la
señal se indica en la pantalla como el
número de barras junto al icono de
potencia de la señal. A más barras,
mejor la potencia de la señal. Si la
calidad de la señal es defectuosa,
trasládese a una zona abierta. Si está
en un edificio, la recepción puede ser
mejor cerca de una ventana.
Iconos de pantalla
Cuando el teléfono está encendido, la
línea superior de la pantalla LCD
muestra iconos que indican el estado
del teléfono.
Uso del teclado interno
Para ver el glosario de iconos, vaya a
Menú
->
Config/Herram
Teléfono
->
Glosario de Iconos
Uso de la pantalla táctil externa
1. Desbloquee la pantalla táctil
tocando o jalando hacia
abajo la tecla de desbloqueo ( )
en el lateral izquierdo del
teléfono y toque para
acceder al menú.
2. Toque .
11. Info de Teléfono.
3. Toque
4. Toque 3. Glosario de Iconos.
->
Info de
.
Para hacer llamadas
NOTA
Para activar el altavoz durante una
llamada, simplemente abra la tapa.
NOTA
Si la luz trasera de la pantalla táctil
externa se oscurece mientras usted
está en una llamada, toque cualquier
tecla lateral para encenderla
nuevamente.
Uso del teclado interno
1. Asegúrese de que el teléfono esté
encendido. Si no lo está, oprima
la tecla interno
unos 3 segundos incluya el código
de bloqueo si fuera necesario.
2. Introduzca el número de teléfono.
3. Oprima
4. Oprima
terminar la llamada.
Corrección de errores en la
marcación
Oprima una vez para borrar la
última cifra introducida o mantenga
oprimida durante al menos 2
segundos para borrar todas las cifras.
durante
la tecla interno
la tecla interno
.
para
26
Uso de la pantalla táctil externa
1. Toque la tecla táctil que se
asemeja a un teléfono , y
después verá un teclado
numérico. Incorpore el número
de teléfono que usted desea
llamar o busque un número en
Contactos o llamadas recientes.
2.
Oprima
toque .
la tecla externo o
Llamada
Remarcado de llamadas
1. Oprima
para volver a marcar el último
número que marcó. Los últimos
270 números están almacenados
en la lista del historial de llamadas
y también puede seleccionar uno
de éstos para volver a marcarlo.
la tecla externo o
la tecla interno
de largo
Para recibir llamadas
Uso del teclado interno
1. Cuando el teléfono suena o vibra,
hay three formas de contestar la
llamada dependiendo de un ajuste
del teléfono:
●
Al Abrirlo
: Simplemente eslabón
giratorio para arriba en el modo
predeterminado.
●
Cualquier Tecla
tecla interno
tecla excepto
interno
●
Auto con Manos libres
: Oprima
o cualquier otra
la tecla
.
: La
llamada será conectada.
NOTA
Si oprime la Tecla suave Izquierda
[Silenc.] mientras está sonando
el teléfono, se silencia el timbre o la
vibración para esa llamada.
NOTA
Si usted oprime la Tecla suave
Derecha
está sonando el teléfono y
desbloqueado, la llamada se finalizará
o se dirigirá al correo de voz.
[Ignorar] mientras
Uso de la pantalla táctil externa
1. Cuando el teléfono suena o vibra,
simplemente toque yoprima
la tecla externootoque la
Resp.
Tecla de Toque
2. Oprima
.
la tecla externo
para terminar la llamada.
la
27
Loading...
+ 156 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.