LG V-CC182HTQR, V-CC162HTQB User Manual

V-CC182H*** V-CC180H***
V-CC162H***/N***
OWNER'S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
3828Fi2855D
3828Fi2855D
Table of contents Table des matières
Information for Your Safety......................................................................................3
How to Use.................................................................................................................4
Assembling the Cleaner ........................................................................................................4
Using the Cleaning head and Accessory Nozzles.................................................................6
Using the Cleaning carpet and floor nozzle and Carpet master............................................8
Using the Hard Floor Nozzle, Elbow pipe..............................................................................9
Emptying the Dust Chamber ...............................................................................................10
Operation.............................................................................................................................11
How to Plug in and Use...............................................................................................11
Adjusting the Suction power........................................................................................11
Park-System................................................................................................................11
Storage........................................................................................................................11
Cleaning the Filter ...............................................................................................................12
Cleaning the Exhaust Filter .................................................................................................13
What to Do if your Vacuum Cleaner Does Not Work ................................................14
What to Do When Suction Performance Decreases..................................................14
Information pour votre sécurité
Mode d'emploi
Assemblage de l'aspirateur
Utilisation de la tête de nettoyage et des suceurs accessoires
Utilisation du suceur de nettoyage pour moquette et plancher et du Carpet master
Utilisation du Suceur pour plancher dur, Tube coudé
Vider le compartiment poussière
Fonctionnement
Comment le brancher et l'utiliser
Réglage de la puissance d'aspiration
Système Parking
Rangement
Comment Nettoyer le Filtre
Nettoyage du filtre d'évacuation
Quoi faire si votre aspirateur ne fonctionne pas
Quoi faire si la performance d’aspiration décline
3828Fi2855D
Information for Your Safety Information pour votre sécurité
Veuillez lire ces informations, contenant des instructions importantes concernant la sécurité, l’utilisation et l’entretien de cet appareil. Cet appareil respecte les Directives de la CE suivantes: -73/23/CEE, 93/68/CEE-Directive sur la Basse Tension-89/336CEC – Directive en matière de CEM.
Ne jamais permettre aux enfants d’utiliser cet appareil sans surveillance.Ne pas leur permettre de l’utiliser comme un jouet. Autrement, ils peuvent se blesser.Ne continuez pas à utiliser l’aspirateur si quelque chose semble manquer, être endommagée ou défectueuse.
Dans ces cas, contactez un représentant d’un service technique autorisé de LG Electronics.
Toute réparation, le cas échéant, doit être réalisée par un représentant d’un service technique autorisé de LG Electronics.Utilisez seulement des pièces fabriquées ou recommandées par LG. Autrement, vous pouvez annuler votre garantie.Ne l’utilisez pas sans le bac à poussière ou le filtre à air.N’utilisez pas l’aspirateur si le cordon d’alimentation est endommagé.Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un représentant d’un service technique autorisé de LG Electronics afin d’éviter des risques.Ne tirez pas du cordon d’alimentation pour le débrancher.Ne tirez pas du cordon d’alimentation, ne marchez pas sur le cordon, ne le placez pas près des bords aiguisés ou des surfaces chaudes.Éteignez toujours l’aspirateur avant de:
Vider le bac à poussière.
Nettoyer ou changer le filtre.
Retirer de la sortie principale.
Ne laissez pas l’aspirateur branché à une sortie principale. Débranchez-le lorsque vous ne l’utilisez pas.N’utilisez pas l’aspirateur si une des ouvertures est bloquée par un objet quelconque qui puisse réduire le flux d’air.N’introduisez aucune partie du corps, aucun vêtement ni aucun objet (par ex. : un bâton) dans les ouvertures ou les pièces amovibles de l’aspirateur.Ne l’utilisez pas à l’extérieur.N’aspirez pas des cendres chaudes, des tisons ou des objets aiguisés.N’aspirez pas des substances inflammables ou explosives (liquides ou gazeuses).N’aspirez pas de l’eau ou d’autres liquides.N’utilisez ni ne branchez l’aspirateur les mains mouillées.Ne plongez tout l’aspirateur dans l’eau.N’utilisez pas l’aspirateur sans le réparer avant, s¡il a été plongé dans l’eau.Lorsque vous utilisez l’aspirateur avec un accessoire ayant une brosse cylindrique rotative:
Ne touchez pas la brosse cylindrique en marche.
Cet appareil ne peut pas être utilisé par des enfants ou par des personnes infirmes sans supervision.
Vous devez vous assurer que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
Ne nettoyez pas à l'aspirateur la poussière fine.N'exposez pas l'aspirateur à la chaleur.
Protecteur thermique: Cet aspirateur a un thermostat spécial lequel le protège en cas de surchauffe du moteur. Si l’aspirateur s’éteigne soudainement, mettez l’interrupteur en position d’arrêt et débranchez l’aspirateur. Vérifiez si l’aspirateur a une possible source de surchauffe, telle qu’un bac à poussière plein, un raccord bloqué ou un filtre colmaté. Si vous trouvez une de ces conditions, réparez-la et attendez au moins 30 minutes avant de réutiliser l’aspirateur. Après cette
période, rebranchez l’aspirateur et rallumez-le. Si l’aspirateur ne fonctionne toujours pas, contactez un électricien qualifié.
Please read all the following information, which contains important instructions for the safety, the use and the maintenance of the appliance. This appliance complies with the following EC Directives: -73/23/EEC, 93/68/EEC-Low Voltage Directive-89/336EEC -EMC Directive.
Never allow children to use the appliance unsupervised.Do not allow it to use as a toy, injury could result.Do not continue to the cleaner if any appears to be faulty, missing or damaged. In these cases, contact an approved LG Electronics Service Agent. Repairs, when necessary, must be performed at an approved LG Electronics Service Agent.Only use parts produced or recommended by LG doing otherwise could invalidate your guarantee.Do not use without the dust tank or air filter. Do not use the vacuum cleaner If the power cord is damaged or faulty.If the power cord is damaged, it must be replaced by an approved LG Electronics Service Agent to avoid a hazard.Do not unplug by pulling on cord.Do not pull on the supply cord, run over it, pull it around sharp edges or near/over hot surfaces.Always turn the vacuum cleaner off before:
Emptying the dust tank. Cleaning or changing the filter. Romoving from the mains outlet.
Do not leave vacuum cleaner with the plug connected to a mains outlet-unplug when not in use.Do not use the vacuum with any of the openings blocked with any object that may restrict the airflow.Do not put any part of the body, colthes or any object (e.g. stick) into the opening or moving parts of the cleaner.Do not use outdoors.Do not vacuum hot ash, embers etc. or sharp objects.Do not vacuum flammable or explosive substances(liquids or gases).Do not vacuum water or other liquids.Do not handle the cleaner or plug with wet hands.Do not immerse the whole cleaner in water.Do not use vacuum cleaner without repaired if it was under water.When you vacuum with an attachment appliance that has a rotating brush roller:
Do not reach into the running brush roller.
The appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision.
Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Do not vacuum fine dust. Do not expose vacuum cleaner to heat.
Thermal protector: This vacuum cleaner has a special thermostat that protects the cleaner in case of motor overheating. If the cleaner suddenly shuts off, turn off the switch and unplug the cleaner. Check the cleaner for a possible source of overheating such as a full dust tank, a blocked hose or clogged filter. If these conditions are found, fix them and wait at least 30 minutes before attempting to use the cleaner. After the 30 minutes period, plug the cleaner back in and turn on the switch. If the cleaner still does not run, contact a qualified electrician.
1
2
depending on model selon le modèle
depending on model selon le modèle
depending on model selon le modèle
(depending on model)
(selon le modèle)
depending on model selon le modèle
Click!
3828Fi2855D
How to Use
Assembling the Cleaner
Mode demploi
Assemblage de laspirateur
Large cleaning head
(Depending on model)
Large tête de nettoyage
(selon le modèle)
Push the head onto the telescopic pipe.
Encastrez la tête dans le tube télescopique.
Telescopic pipe
(Depending on model)
Tube télescopique
(selon le modèle)
Press the spring latch to release.
Pull out the pipe to the desired length.
Release spring latch to lock the pipe in position.
Push telescopic pipe into hose handle firmly.
Appuyez sur le loquet à ressort pour le libérer.
Rallongez le tube jusqu’à la longueur désirée.
Libérez le loquet à ressort pour fixer le tube en
position.
Encastrez solidement le tube télescopique dans la poignée du raccord.
Fit the large cleaning head onto the end of the pipe. Encastrez la large tête de nettoyage dans lextrémité du tube.
3
depending on model selon le modèle
depending on model selon le modèle
depending on model selon le modèle
depending on model selon le modèle
3828Fi2855D
Connecting the hole to the cleaner Connexion du raccord à laspirateur
Push the end of the head on the flexible hose into the attachment point on the vacuum cleaner. To remove the flexible hose from the vacuum cleaner, press on the button situated on the head, then pull the head out of the vacuum cleaner.
Encastrez la tête du raccord flexible dans le point dattache de laspirateur. Pour retirer le raccord flexible de laspirateur, appuyez sur le bouton situé sur la tête du raccord, et ensuite retirez la tête de laspirateur.
CAUTION
Suction power may be weakened when insignificant dusts are sucked. In this case, clean the filter.
Make the dust box empty if dusts are filled to the maximum degree and then clean the filter when it becomes 5 times.
AVERTISSEMENT
Le pouvoir daspiration peut être diminué lorsque vous aspirez des petites particules de poussières. Dans ce cas, nettoyez le filtre.
Videz la poche poussière une fois pleine, puis nettoyez le filtre au bout de la cinquième fois.
Loading...
+ 11 hidden pages