L’aspirateur cyclonique sous vide de nouveau modele
Nieuwe Type Cycloon Vaccum Stofzuiger
Neuartiger Zyklonstaubsauger
This information contains important instructions for the safe use and maintenance of the vacuum cleaner.
Especially, please read all of the information on page 4. 5 for your safety.
Please keep this manual in an easily accessible place and refer to it anytime.
Le manuel comprend la description importante concernant la sécurité d’usage et l’entretien de l’aspirateur.
Lire spécialement les pages 6.7 avant l’utilisation de l’aspirateur pour votre sécurité.
Poser ce manuel dans un lieu à facilement trouver et le lire à tout moment.
Deze informatie bevat belangrijke instructies over de veilige gebruik en onderhoud van de vaccum stofzuiger.
In het bijzonder, lees voor het gebruik alle voorschriften door op de blz. 8,9 voor uw veiligheid.
Zet deze gebruiksaanwijzing op een gemakelijke bereikbare plaats en verwijs ernaar wanneer het nodig is.
Die Information beinhaltet wichtige Anweisungen für Sicherheit und Wartung des Staubsaugers.
Besonders,lesen Sie bitte alles von der Information auf Site 10,11 fuer Ihre Sicherheit.
Dieses Handbuch ist leicht zugänglich aufzubewahren und somit irgendwann nachzusehen.
2
How to use ......................................................................................................................................................... 12 ~ 26
Manipuler l’aspirateur
Werking Vacuum Stofzuiger
Betrieb des Staubsaugers
Using carpet and floor nozzle .................................................................................................................................................. 18
Utiliser la tête d’aspiration pour le tapis et la surface du sol
Gebruik tapijt en vloer mondstuk
Gebrauch des Teppichs sowie der Bodend
Using All Floor nozzle and mini turbine nozzle ........................................................................................................................ 20
Utiliser la brosse Turbo-combi et la brosse mini turbine
Gebruik alle vloer monstuk en mini turbine mondstuk
Gebrauch aller Bodendüsen und Miniturbinedüs
Using accessory nozzles.......................................................................................................................................................... 21 ~ 22
Des têtes d’aspiration auxiliaires
Gebruik accessoires mondstuk
Gebrauch der zusätzlichen Düsen
Emptying dust tank .................................................................................................................................................................. 23
Vider le réservoir de poussière
Het leegmaken van de stoftank
Entleeren des Staubbehälters
Cleaning dust tank ................................................................................................................................................................... 24
Épurer le réservoir de poussière
Het schoonmaken van de stoftank
Reinigung des Staubbehälters
Cleaning air filter and motor safety filter .................................................................................................................................. 25
Épurer le filtre d’air et le filtre pour la sécurité de moteur
Het schoonmaken van lucht-filter en moteur-veiligheid-filter
Reinigung des Luftfilters und Motorschutzfilter
Épurer le filtre d’échapement
Het schoonmaken van uitlaat-filter
Reinigung des Entlüftungsfilter
402
275
259
What to do if your vacuum cleaner does not work? ...................................................................................... 27
Comment on doit faire en cas de l’aspirateur en panne?
Wat gaat u doen indien uw vacuum stofzuiger niet werkt?
Was ist zu machen, wenn Ihr Staubsauger nicht funktioniert?
What to do when suction performance decreases? ...................................................................................... 27
Comment on doit faire en cas de l’abaissement de performance de l’aspiration?
Wat gaat u doen indien de zuigkracht neemt af?
Was ist zu machen, wenn sich die Saugleistung vermindert?
3
Table of contents
Tables des matières
Inhoudsopgave
Inhaltsverzeichnis
La spécification
Specificatie
Spezifikation
Specifications
La spécification
Specificatie
Spezifikation
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Veuillez lire et respecter l’ensemble des consignes avant d’utiliser l’aspirateur afin d’éviter tout risque d’incendie, de choc
électrique, de blessure corporelle ou quelconque dommage. Le présent guide ne détaille pas l’ensemble des situations pouvant
se présenter.Toujours contacter un réparateur qualifié ou bien le fabricant pour les problèmes que vous ne comprenez pas.
Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes
EMC Directive
Il s’agît du symbole de sécurité.
Ce symbole vous avertie des dangers potentiels qui pourraient tuer ou blesser vous-même ou des tiers.
Tous les messages de sécurité seront précédés des symboles de sécurité ainsi que du mot «AVERTISSEMENT»
ou « ATTENTION ».
Ces mots signifient :
AVERTISSEMENT
Ce symbole vous prévient des risques ou des pratiques risquées pouvant provoquer des blessures
corporelles ou le décès.
Directives:-2006/95/EC Directive de Basse Tension -2004/108/EC
ATTENTION
Ce symbole vous prévient des risques ou des pratiques risquées pouvant provoquer des blessures
corporelles ou des dommages matériels.
AVERTISSEMENT
• Débranchez lecâbleélectriqueavantderéparerou
de nettoyer l’appareil, ou bien lorsque vous ne
l’utilisez pas.
Dans le cas contraire, cela pourrait provoquer un choc
électrique ou des blessures corporelles.
• Ne pasutiliserl’aspirateurpouraspirerdes
matières incandescentes telles que des cigarettes
ou des cendres.
Cela pourrait provoquer le décès, un incendie ou un
choc électrique.
• Ne pasaspirerdesubstancesinflammablesou
explosives telles que de l’essence, du benzène, des
diluants ou du propane (liquide ou gazeux).
Les vapeurs de ces substances peuvent créer un
incendie ou une explosion. Cela pourrait donc
provoquer un décès
• Ne pasmanipulerlapriseoul’aspirateuravecles
mains mouillées.
Cela pourrait donc provoquer un décès ou un choc
électrique.
• Ne pas débrancher en tirant sur le câble.
Cela pourrait donc provoquer un décès ou un choc
électrique.
• Éloignez les cheveux, les
doigts et toute autre partie du corps des ouvertures
et des parties mobiles.
Le non respect de cette consigne pourrait donc
provoquer un choc électrique ou des blessures
corporelles.
• Ne pastirerousouleverparlecâble, nepasutiliser
le câble comme poignée, ne pas
l’appareil sur le câble ou bien le tirer contre des
coins ou des angles pointus. Éloignez le câble des
surfaces chaudes.
Le non respect de cette consigne pourrait donc
provoquer un choc électrique, un incendie, des
blessures corporelles ou des dommages matériels.
• Ne doitpas êtreutilisé
les enfants lorsque ceux-ci utilisent l’appareil ou en
sont proche.
Cela pourrait donc provoquer des blessures
personnelles ou des dommages matériels.
N'employez pas l'aspirateur si le cordon de raccor-
•
dement secteur ou la fiche est endommagée ou
défectueuse.
Si le cordon de raccordement secteur est endommagé,
il doit être remplacé par un Agent du Service Electronique LG approuvé pour éviter un risque.
ou des blessures corporelles.
vêtementsamples, les
fairepasser
commeunjouet.Surveillez
• Ne pasutiliserl’aspirateursanslefaireréparers’il
a été immergé dans l’eau.
Cela pourrait donc provoquer des blessures
personnelles ou des dommages matériels. Dans ce
cas, contactez le service après-vente LG Electronics
pour éviter tout risque.
• Ne pascontinuerd’aspirersiundéfautouun
dommage apparaît ou si une pièce manque.
Cela pourrait donc provoquer des blessures
personnelles ou des dommages matériels. Dans ce
cas, contactez le service après-vente LG Electronics
pour éviter tout risque.
• Ne pasutiliserderallongesélectriquesaveccet
aspirateur.
Cela pourrait donc provoquer un incendie ou des
dommages matériels.
• Utiliser la bonne tension électrique.
Utiliser une mauvaise tension électrique peut
endommager le moteur et blesser l’utilisateur. La
tension à utiliser est indiquée sous l’aspirateur. À
respecter pour éviter tout risque.
• Éteigneztouslescontrôlesavantdedébrancher.
Le non respect de cette consigne pourrait provoquer
un choc électrique ou des blessures corporelles.
• Ne jamais changer la prise.
Le non respect de cette consigne pourrait provoquer
un choc électrique ou des dommages matériels, et
même entraîner la mort. Si la prise ne correspond pas,
contactez un électricien qualifié pour installer une prise
murale adéquate.
• Les réparationsdoiventtoujours êtreréaliséespar
des techniciens qualifiés.
Des mauvaises réparations peuvent faire encourir de
sérieux risques à l’utilisateur.
• Ne pasbranchersilamolettedecontrôleestsurla
position OFF.
Cela pourrait provoquer des blessures corporelles ou
des dommages matériels. (Suivant le modèle)
• Éloignez les enfants et faites attention aux
obstacles lorsque vous rembobinez le câble avant
d’éviter tout incident.
Lecâbleserembobinerapidement. (Suivantlemodèle)
• Le tube contient des câbles électriques. Ne pas
l’utiliser s’il a été endommagé, coupé ou percé.
Le non respect de cette consigne pourrait donc
provoquer un choc électrique ou un décès.
(Suivant le modèle)
6
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
ATTENTION
• Ne pas insérer d’objets dans les ouvertures.
Le non respect de cette consigne pourrait donc
provoquer des dommages matériels.
• Ne pasutiliserl’appareilsicertainesouvertures
sont bloquées : retirez la poussière, la suie, les
cheveux et tout ce qui pourrait réduire le flux f’air.
Le non respect de cette consigne pourrait donc
provoquer des dommages matériels.
• Ne pasutiliserl’aspirateursansleréservoir à
poussière et/ou les filtres en place.
Le non respect de cette consigne pourrait donc
provoquer des dommages matériels.
• Ne pasutiliserl’aspirateurpourramasserdes
objets pointus, des petits jouets, des punaises, des
trombones, etc.
Ceci pourrait endommager l’aspirateur
poussière.
• Conservez l’aspirateur en intérieur.Rangezl’appareilaprèsusagepourévitertoutechute.
Cet appareil n'est pas prévu à l'usage des
•
personnes (enfants y compris) présentant des
capacités physiquement, sensoriellement ou
mentalement réduites, ou le manque
d'expérience et de connaissance, à moins qu'ils
aient été donnés la surveillance ou l'instruction
au sujet de l'utilisation de l'appareil par une
personne chargée de leur sûreté.
recommandées par le service client LG Electronics.
Le non respect de cette consigne pourrait donc
provoquer des dommages matériels.
• Utilisez uniquementl’appareilcommeindiquédans
le présent manuel. Utilisez uniquement avec des
accessoires et embouts recommandés ou
approuvés par LG.
Le non respect de cette consigne pourrait donc
provoquer des blessures personnelles ou des
dommages matériels.
• Afin d’évitertouteblessurecorporelleetd’éviter
que l’appareil ne chute lorsque vous nettoyez les
ouleréservoirà
escaliers, placez toujours l’aspirateur en bas de
l’escalier.
Le non respect de
provoquer des blessures personnelles ou des
dommages matériels.
• Utilisez l’embout accessoire en mode sofa.
Le non respect de cette consigne pourrait donc
provoquer des dommages matériels.
• Assurez-vousquelesfiltres (filtrededégagementet
filtre de sécurité moteur) soient entièrement secs
avant de les replacer dans l’appareil.
Le non respect de cette consigne pourrait donc
provoquer des dommages matériels.
• Ne pasessayerdesécherlefiltredansunfourouun
micro-onde.
Le non respect de cette consigne pourrait donc
provoquer un risque d’incendie.
• Ne pas sécher le filtre dans un sèche-linge.
Le non respect de cette consigne pourrait donc
provoquer un risque d’incendie.
pas sécher à proximité d’un feu.
• Ne
Le non respect de cette consigne pourrait donc
provoquer un risque d’incendie.
• Toujours nettoyerleréservoir à poussièreaprès
avoir aspiré nettoyeurs de tapis, de la poudre ou de
la poussière fine.
Ces matières peuvent obstruer les filtres, réduire le flux
d’air et endommager l’appareil. Ne pas nettoyer le
réservoir à poussière pourrait provoquer des dommages
irréversibles à l’appareil. (Suivant le modèle)
• Ne pasdéplacerl’aspirateurenlesoutenantparla
poignée du réservoir à poussière.
Il se peut que le corps de l’appareil se détache et tombe.
Cela pourrait provoquer des dommages ou des blessures
corporelles. Déplacez l’appareil
poignée du corps de l’appareil (Suivant le modèle).
• Si aprèsavoirvidéleréservoir à poussière, levoyant
s’allume (rouge) ou clignote, nettoyez le réservoir.
Le non respect de cette consigne pourrait donc
provoquer des dommages matériels. (Suivant le modèle)
cetteconsignepourraitdonc
enletenantparla
ProtecteurThermique:
Cet aspirateur est muni d’un thermostat spécial qui le protége en cas de surchauffe du moteur. Si l’aspirateur
s’éteint soudainement, éteignez l’interrupteur et débranchez l’appareil.
Vérifiez une éventuelle raison de surchauffe sur l’aspirateur, comme un sac à poussière plein, un tube bouché
ou bien un filtre très sale.
Si vous trouvez un des conditions ci-dessus, réparez-les et attendez environ 30 minutes avant de réutiliser
l’appareil.
Au bout de 30 minutes, branchez et rallumez l’aspirateur.
Si l’aspirateur ne fonctionne toujours pas, contactez un électricien qualifié.
7
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Lees alle instructies en volg deze op voordat u uw stofzuiger gaat gebruiken opdat u het risico op brand, elektrocutie,
persoonlijk letsel, of schade tijdens het gebruik van de stofzuiger voorkomt. Deze handleiding bespreekt niet alle mogelijke
omstandigheden die zich kunnen voordoen. Neem altijd contact op met uw service-agent of fabrikant indien u problemen
tegenkomt die u niet begrijpt. Dit toestel voldoet aan de volgende EU-richtlijnen: 2006/95/EG Richtlijn laagspanningsapparatuur
-2004/108/EC EMC-richtlijn
Dit is het veiligheid waarschuwingssymbool.
Dit symbol waarschuwt u voor mogelijke gevaren die u of anderen kan doden.
Alle veiligheidsberichten komen na het veiligheid waarschuwingssymbool en het woord "WAARSCHUWING" of
"LET OP".
Deze woorden betekenen:
WAARSCHUWING
Dit symbool waarschuwt u voor de gevaren van onveilig gebruik die kunnen leiden tot ernstig letsel
of de dood.
LET OP
Dit symbool waarschuwt u voor de gevaren van onveilig gebruik die kunnen leiden tot verwondingen
of schade.
WAARSCHUWING
• Trek de stroomkabel uit voordat u gaat reinigen of
onderhoud plegen of indien de stofzuiger niet in
gebruik is.
Indien u dit niet doet, loopt u risico op elektrocutie of
verwondingen.
• Zuig niet iets brandends, zoals sigaretten, hete as,
op.
Dit kan leiden tot de dood, brand of elektrocutie.
• Zuig geen ontvlambare of explosieve substanties
op, zoals benzine, wasbenzine, thinners, propaan.
(vloeistoffen of gassen)
De dampen van deze substanties kunnen brandgevaar
of explosies veroorzaken. Dit kan leiden tot de dood of
letsel.
• Trek de stekker niet uit, of gebruik de stofzuiger niet
met natte handen.
Dit kan leiden tot de dood, of elektrocutie.
• Trek niet de stekker uit door aan de kabel te
trekken.
Dit kan leiden tot productschade of elektrocutie. Trek
aan de stekker, niet aan de kabel.
• Houd haar, loszittende kleding, vingers en alle
lichaamsonderdelen uit de buurt van openingen en
bewegende onderdelen.
Indien u dit niet doet, loopt u risico op elektrocutie of
verwondingen.
• Trek niet aan de kabel, gebruik de kabel niet als
handvat, sluit de deur niet als de kabel ertussen ligt,
en trek de kabel niet over scherpe hoeken of
randen. Rij niet met de stofzuiger over de kabel.
Houd kabel uit de buurt van hete oppervlaktes.
Indien u dit niet doet, loopt u risico op elektrocutie of
verwondingen, brand of schade aan het product.
• Gebruik de stofzuiger niet als speelgoed. Houd
toezicht indien het apparaat wordt gebruikt in de
buurt van of door kinderen.
Letsel of schade aan het product kan het gevolg zijn.
Maak geen gebruik van de stofzuiger als de
•
stroomkabel beschadigd is.
Als de stroomkabel beschadigd is moet het worden
vervangen door een professionele serviceagent van
LG Electronics. Anders kan het gevaarlijk zijn.
• Gebruik de stofzuiger niet indien deze in het water
was en nog niet gerepareerd is.
Letsel of schade aan het product kan het gevolg zijn.
Neem in deze gevallen contact op met LG Electronics
Service-agent om gevaarlijke situaties te voorkomen.
• Ga niet verder met stofzuigen indien het
onderdelen kapot lijken, of als er een onderdeel
mist.
Letsel of schade aan het product kan het gevolg zijn.
Neem in deze gevallen contact op met LG Electronics
Service-agent om gevaarlijke situaties te voorkomen.
•Gebruik geen verlengkabel met deze stofzuiger.
Brandgevaar of schade aan het product kan het
gevolg zijn.
•Gebruik het juiste voltage.
Het gebruik van onjuist voltage kan leiden tot schade
aan de motor en mogelijke letsel voor de gebruiker.
Het juiste voltage is vermeld aan de onderkant van de
stofzuiger. Agent om gevaarlijke situaties te
voorkomen.
• Schakel alle bediening uit voordat u de stekker uit
trekt.
Indien u dit niet doet, loopt u risico op elektrocutie of
verwondingen.
•Verander nooit de stekker.
Indien u dit niet doet, loopt u risico op elektrocutie of
verwondingen of schade aan het product. Dit kan
leiden tot de dood. Indien de stekker niet past neemt u
contact op met een erkend monteur om het juiste
stopcontact te installeren.
• Reparaties aan elektrische apparatuur mogen
alleen uitgevoerd worden door erkende monteurs.
Foute reperaties kunnen leiden tot ernstige gevaren
voor de gebruiker.
• Steek niet in indien de controleknop op de UIT
stand staat.
Letsel of schade aan het product kan het gevolg zijn.
(Afhankelijk van model)
• Houd kinderen uit de buurt en zorg dat er geen
hindernissen zijn tijdens het oprollen van de
kabel, dit om letsel te voorkomen.
De kabel beweegt snel tijdens het opnieuw oprollen.
(Afhankelijk van model)
• De slang bevat elektrische bedrading. Gebruik
niet indien beschadigd, doorgesneden of met
gaten erin.
Dit kan anders leiden tot de dood of elektrocutie.
(Afhankelijk van model)
8
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.