LG V280N-S Instruction manual [nl]

DVD SPELER/ VIDEO CASSET­TERECORDER
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
MODEL : V280
Lees de instructies in deze handleiding aandachtig alvorens het toestel aan te sluiten, te gebruiken of af te stellen.
DUTCH
Veiligheidsvoorschriften
Een bliksem met pijl in een gelijkbenige driehoek is bedoeld om de gebruiker attent te maken op de aanwezigheid van een gevaarlijke, niet-geï­soleerde spanning in de behuizing van het prod­uct die zo groot kan zijn dat zij gevaar voor een elektrische schok oplevert.
Het uitroepteken in een gelijkbenige driehoek is bedoeld om de gebruiker attent te maken op belangrijke gebruiks- en onderhoudsinstructies in de bij het apparaat geleverde gebruiksaanwijzing.
WAARSCHUWING: Plaats het toestel niet in een kleine
ruimte, zoals een boekenkast of een gelijkaardige, gesloten ruimte.
WAARSCHUWING: Blokkeer de ventilatie openingen niet. Installeer volgens de instructies van de fabrikant.
Gleuven en openingen in de kast zijn geplaatst ter venti­latie en te zorgen voor betrouwbaar gebruik van het prod­uct, en om oververhitting te voorkomen.
De openingen mogen nooit geblokkeerd worden door het product op een bed, bank, tapijt of soortgelijke ondergrond te plaatsen. Het product mag niet geplaatst worden in een inbouwinstallatie, zoals een boekenkast of rek tenzij er voorzien wordt in voldoende ventilatie en de instructies van de fabrikant opgevolgd worden.
OPGELET:
Deze Digitale Video Disc-speler gebruikt een lasersysteem. Lees deze handleiding aandachtig om een juist gebruik van dit apparaat te waarborgen. Bewaar deze handleiding zorgvuldig voor later gebruik. Gelieve voor het onderhoud van deze eenheid contact op te nemen met een erkende verdeler. Zie onderhoudsprocedure.
Het gebruik van andere controles, regelingen of de uitvoer­ing van andere procedures dan diegene die hierin worden vermeld, kan tot blootstelling aan een gevaarlijke straling leiden.
Om een rechtstreekse blootstelling aan de laserstraal te vermijden, mag u niet proberen om de kast te openen. Als de behuizing wordt geopend, is de laserstraling zichtbaar. KIJK NOOIT IN DE STRAAL.
OPGELET: Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan druipwater of spatten en met vloeistoffen gevulde voorwerpen, zoals vazen, mogen niet op het apparaat worden geplaatst.
Uw oude toestel wegdoen
1.Als het symbool met de doorgekruiste verrijdbare afvalbak op een product staat, betekent dit dat het product valt onder de Europese Richtlijn 2002/96/EC.
2.Elektrische en elektronische producten mogen niet worden meegegeven met het huishoudelijk afval, maar moeten worden ingeleverd bij spe ciale inzamelingspunten die door de lokale of lan delijke overheid zijn aangewezen.
3.De correcte verwijdering van uw oude toestel helpt negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid voorkomen.
4.Wilt u meer informatie over de verwijdering van uw oude toestel? Neem dan contact op met uw gemeente, de afvalophaaldienst of de winkel waar u het product hebt gekocht.
WAARSCHUWING betreffende de Stroomkabel
Het is aanbevolen voor de meeste apparaten dat ze worden aangesloten op een toegewezen circuit;
namelijk een enkelvoudig wandcontact circuit dat alleen dat apparaat van stroom voorziet en geen verdere aansluitingen betreft. Controleer de specificaties in deze gebruikers handleiding om zeker te zijn.
Sluit niet teveel apparaten aan op wandcontactdozen. Overladen wandcontactdozen, loszittende of beschadigde wandcontactdozen, verlengsnoeren, beschadigde stroomk­abels of beschadigd of gebarsten kabelisolering zijn gevaarlijk. Elk van deze omstandigheden kunnen leiden tot elektrische schokken of brand. Periodieke controle van de kabel van uw apparaat is noodzakelijk, en indien het apparaat teke­nen van beschadiging of verslijting toont, trek dan de stekker uit de wandcontactdoos, gebruik het apparaat niet, en laat de kabel vervangen door een exacte kopie van het onderdeel door een goedgekeurd service centrum. Bescherm de stroomkabel van fysiek of mechanisch mis­bruik, zoals buigen, vastklemmen, klemmen, tussen een gesloten deur, of erover lopen. Let speciaal op stekkers, wandcontactdozen en het punt waar de kabel het apparaat verlaat.
Verwijder de stroomkabel door aan de stekker te trekken, niet aan de kabel. Let op dat de stekker makkelijk toegankelijk is nadat u het product geïnstalleerd heeft.
Dit product is geproduceerd volgens EEC RICHTLIJN 89/336/EEC, 93/68/EEC en 73/23/EEC.
2
WAARSCHUWING: STEL DIT PRODUCT NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT OM HET RISICO VAN BRAND OF EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VERMINDEREN.
OPGELET
GEVAAR VOOR ELEK-
TRISCHE SCHOKKEN
NIET OPENEN
OPGELET:
om het risico van een elektrische
schok te verminderen, het deksel (of de
achterzijde) niet verwijderen.
Binnenin bevinden zich geen onderdelen die
door de gebruiker kunnen worden onder
ouden.
Doe hiervoor een beroep op erkend
onderhoudspersoneel
Introductie
3
Inhoud
Introductie
Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Inhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Voor gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Weergave van het symbool . . . . . . . . . . . . . 4
Symbolen die in deze handleiding worden
gebruikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Wat u moet weten over schijfjes. . . . . . . . . . . . . 4
Behandeling van schijfjes . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Schijfjes bewaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Schijfjes schoonmaken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
De KIJKBRON Selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Soorten afspeelbare schijfjes . . . . . . . . . . . . . . . 5
Regiocode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Voorpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Achterzijde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Voorbereiding
Aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
Aansluiten op een TV & decoder (of satelliet) . . . . 9
Aansluiting van optionele apparatuur. . . . . . . . . . 10
Voor gebruik – Videorecorder . . . . . . . . . . . . . . 11-14
Uw VCR voor de eerste keer gebruiken. . . . . . . . 11
Klok handmatig instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Kleursysteem instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Hoofdmenu gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tv-zenders automatisch instellen. . . . . . . . . . . . . 12
Tv-zenders handmatig instellen . . . . . . . . . . . . . . 13
Volgorde van tv-zenders wijzigen. . . . . . . . . . . . . 14
Tv-zenders wissen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Voor gebruik – DVD-speler . . . . . . . . . . . . . . . . 15-18
Schijf Informatie op het scherm tonen . . . . . . . . . 15
Basisinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Algemene bediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
TAAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Menutaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Disc Audio / Subtitel / Menu . . . . . . . . . . . . . 16
DISPLAY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
TV Beeldformaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Display Mode (Weergavemodus) . . . . . . . . . 16
Progressive Scan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
TV Output Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Dolby Digital / DTS / MPEG . . . . . . . . . . . . . 17
Sample Freq. (Bemonsteringsfrequentie) . . . 17
DRC (Dynamic Range Control) . . . . . . . . . . . 17
Vocaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Lock (Jeugdbeschermingscontrole of Parental
Control) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Rating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Wachtwoord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Landcode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
OVERIGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Auto Afspelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
DivX(R) VOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Voorbereiding
Gebruik met band . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-22
Het afspelen van een videocassette . . . . . . . . . . 19
ZAPPUB (Reclame overslaan): . . . . . . . . . . . 19
OPR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Het opnemen van t.v.-programma's . . . . . . . . . . . 20
Timeropname met het inbeelddisplay . . . . . . . 21-22
Extra Gebruik – VCR gedeelte . . . . . . . . . . . . . . 23-25
Het Hi-Fi-stereosysteem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Display op het scherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
In het geheugen opgeslagen stopplaats . . . . . . . 23
Het afstellen van de decoder . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Video Doctor (Self-Diagnosis) . . . . . . . . . . . . . . . 24
Breed t.v.-scherm 16/9 compatibiliteit . . . . . . . . . 24
1W Stand (Energiebesparende stand). . . . . . . . . 24
Opnemen van Externe Onderdelen . . . . . . . . . . . 25
Kopiëren van DVD naar VCR . . . . . . . . . . . . . . . 25
Algemene Afspeelfuncties – DVD gedeelte. . . . . . 26
Een DVD Afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Extra Functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3D Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tijd zoeken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Markering Zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Laatste scène geheugen . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Schermbeveiliging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Een Audio CD of MP3/WMA bestand afspelen . . . 28
Geprogrammeerd Afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Herhaal Geprogrammeerde tracks . . . . . . . . 28
Een track verwijderen uit de
“Programma” lijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
De complete programmalijst verwijderen . . . 28
Een JPEG bestand bekijken . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Diavoorstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Stilstaand beeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Naar een ander bestand gaan . . . . . . . . . . . . . . . 29
Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Foto roteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Een DivX Filmbestand afspelen . . . . . . . . . . . . . . . 30
Een DVD VR formaat schijf afspelen . . . . . . . . . . . 31
Extra gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Bediening van andere TV’s met
afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Onderhoud en servicewerkzaamheden . . . . . . . . 32
Naslag
Taal en Landcode lijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Taalcode lijst. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Landcode lijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Verhelpen van problemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Technische kenmerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Neem deze handleiding zorgvuldig door zodat u het apparaat op de juiste manier gebruikt. Bewaar de han­dleiding zodat u ze later, indien nodig, kan raadplegen.
Deze handleiding bevat nuttige informatie over de werk­ing en het onderhoud van uw DVD-speler. Indien het apparaat onderhoud behoeft, neem dan contact op met een erkend servicebedrijf.
Weergave van het symbool
Het is mogelijk dat u bij het ingeven van een functie “ ” op het TV-scherm ziet verschijnen. Dit betekent dat de functie die in de handleiding wordt vermeld, niet beschikbaar is op die bepaalde DVD of video-cd.
Symbolen die in deze handleiding worden gebruikt
Opmerking:
Geeft aan dat er bijzondere opmerkingen en bedien­ingskenmerken zijn.
Tip:
Geeft tips en hints weer die de bediening eenvoudiger maken.
Wanneer een van de volgende symbolen bij een hoofd­stuk vermeld wordt, dan betekent dit dat dit hoofdstuk van toepassing is voor de schijfjes die het symbool vertegenwoordigt.
Alle hieronder genoemde schijven.
DVD en afgeronde DVD±R/RW
Audio-cd’s
MP3-schijfjes
WMA-schijfjes
DivX
-schijfjes
Wat u moet weten over schijfjes
Behandeling van schijfjes
Raak de weergavezijde van de disk niet aan. Hou het schijfje aan de randen vast zodat er geen vingeraf­drukken op het cd-oppervlak komen. Plak nooit papier of kleefband op het schijfje.
Schijfjes bewaren
Nadat u het schijfje heeft afgespeeld, bergt u het op in het daartoe voorziene doosje. Stel het schijfje niet bloot aan rechtstreeks zonlicht of warmtebronnen en laat het nooit achter in een geparkeerde wagen die in volle zon staat.
Schijfjes schoonmaken
Vingerafdrukken en stof op het schijfje kunnen een slechte beeldkwaliteit en geluidsvervorming veroorzak­en. Maak het schijfje met een zachte doek schoon voor u het speelt. Wrijf het schijfje van binnen naar buiten schoon.
Gebruik geen oplosmiddelen zoals alcohol, benzeen, thinner, in de winkel verkrijgbare reinigingsmiddelen of antistatische spray voor vinylplaten.
DivX
WMA
MP3
ACD
DVD
ALL
Voor gebruik
4
Opmerkingen:
Indien u een schijf plaatst terwijl de DVD+VCR in de
VCR stand staat, zal de DVD+VCR automatisch overschakelen naar de DVD stand.
Indien u een cassetteband zonder beveiliging plaatst, terwijl de DVD+VCR in de DVD stand staat, zal de DVD+VCR automatisch overschakelen naar de VCR stand.
De KIJKBRON Selecteren
U dient één van de uitvoerbronnen te selecteren (DVD of VCR) om op uw TV scherm te kijken.
Indien u wilt kijken via DVD speler uitvoerbron:
Druk op DVD totdat de DVD indicator in het scherm oplicht en de uitvoerbron van de DVD speler op het TV scherm te volgen is.
Indien u wilt kijken via VCR speler uitvoerbron:
Druk op VCR totdat de VCR indicator in het scherm oplicht en de uitvoerbron van de VCR speler op het TV scherm te volgen is.
Soorten afspeelbare schijfjes
DVD (8 cm / 12 cm schijfje)
Audio-cd (8 cm / 12 cm schijfje)
Deze speler speelt naast DVD +R/RW, CD-R/RW met audiotitels ook DivX, MP3, WMA en/of JPEG bestanden af.
Deze functie geeft u de mogelijkheid om een DVD-RW schijf die in VR-formaat is opgenomen te kunnen afspelen.
Opmerkingen:
• Naargelang de toestand van de opnameapparatuur of van het CD-R/RW-schijfje zelf (of DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW), kunnen sommige CD-R/RW­schijfjes (of DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW) niet op het toestel worden gespeeld.
• Gebruik geen cd’s in onregelmatige vormen (vb. hartvormig of achthoekig), aangezien deze een slechte werking van het toestel kunnen veroorzaken.
• Om een optimale weergavekwaliteit te geven, heeft de DVD-speler schijfjes en opnames nodig die vol­doen aan bepaalde technische normen. Vooraf opgenomen DVD’s voldoen automatisch aan deze normen. Er bestaan verschillende types formaten van opnameschijfjes (met inbegrip van CD-R die MP3 of WMA-bestanden bevat) en deze formaten vereisen bepaalde reeds bestaande voorwaarden (zie boven) om een compatibele weergave te kunnen bieden.
Gelieve er ook rekening mee te houden dat u toestemming moet hebben om MP3/WMA­bestanden en muziek van het internet te down­loaden. Ons bedrijf heeft niet het recht om u deze toestemming te verlenen. U moet daarvoor steeds toestemming krijgen van de copyright eigenaar.
Regiocode
Deze speler bezit een regionale code die is geprint op de achterkant van het toestel. Deze speler kan alleen DVD schijven met hetzelfde label als aan de achterkant, of met “ALLES” afspelen.
Opmerkingen over regiocodes
• Op de meeste DVD-covers wordt er op een duidelijk zichtbare plaats op de cover een wereldkaart weergegeven waarop er een of meer nummers wor­den vermeld. Dit nummer moet overeenstemmen met de regiocode van uw DVD-speler. Indien dat niet het geval is, dan kan u de disk niet afspelen.
• Wanneer u een DVD probeert af te spelen met een andere regiocode dan de regiocode van uw DVD­speler, dan verschijnt er "Check regionale code" op het TV-scherm.
OPMERKING OVER COPYRIGHT:
Het is bij wet verboden om copyright materiaal zonder toestemming te kopiëren, uit te zenden, te tonen, uit te zenden via de kabel, in het openbaar te spelen of te verhuren. Dit product gebruikt de kopieerbescherming­functie ontwikkeld door Macrovision. Op sommige schi­jfjes werden er signalen opgenomen die hen bescher­men tegen kopiëren. Wanneer u beelden van deze disks op een videocassette opneemt en afspeelt, zal het toestel lawaai maken. Dit product beschikt over copy­right protection technologie, beschermd door de rechten van V.S. patenten en andere intellectuele eigendom van Macrovision Corporation en andere eigenaars van rechten. Het gebruik van deze copyright bescherming­stechnologie moet worden toegestaan door Macrovision Corporation en is uitsluitend bestemd voor thuis­bioscoop en andere gelegenheden met een beperkt aantal toeschouwers, behalve indien Macrovision Corporation haar toestemming verleent voor een andere toepassing . Het is verboden om het toestel in omge­keerde volgorde uit elkaar te halen of te ontmantelen.
HOUD REKENING MET HET FEIT DAT NIET ALLE HOGE DEFINITIE TELEVISIETOESTELLEN COMPATI­BEL MET DIT PRODUCT ZIJN EN ER KUNNEN OBJECTEN IN BEELD TE ZIEN ZIJN. IN GEVAL VAN PROBLEMEN MET 625 PROGRESSIEVE SCAN, IS HET AANGERADEN OM HET TOESTEL OP DE 'STAN­DARD DEFINITION'-UITGANG AAN TE SLUITEN. ALS U PROBLEMEN HEEFT BETREFFENDE DE COMPAT­IBILITEIT TUSSEN UW TV-TOESTEL EN DEZE DVD­SPELER MODEL 625p, KUNT U CONTACT OPNEMEN MET ONZE KLANTENSERVICE.
Introductie
5
Voor gebruik (vervolg)
Voorpaneel
6
1. Disc-lade Steek hier de disc in.
2.
11//
I
Schakelt het apparaat AAN of UIT (ON/OFF)
3. PROG. (V/v) Selectoren van de geprogrammeerde zenders
.
4. DVD Opent of sluit de disc-lade.
5. Displayvenster Toont de huidige status van de DVD-speler.
DVD:
De DVD-speler is geselecteerd.
:
Er bevindt zich een schijf in de DVD-speler.
[P]: De progressieve Scan staat op “Aan”.
:
Geeft herhaalde weergave aan.
:
Kinderslot is actief.
:
Une minuterie d’enregistrement est programmée ou
est en cours.
:
Er bevindt zich een cassette in de videorecorder.
VCR: De videorecorder is geselecteerd.
REC: DVD+VCR neemt op. (alleen videorecorder) TV: Brandt als de tv-stand actief is.
(Voir Remarques à la page 20.)
: Geeft de totale weergavetijd, verstreken tijd,
resterende tijd of huidige spelerstatus weer (weergave, pauze, enz.).
6. Afstandssensor Richt de afstandsbediening van de DVD-speler op deze sensor.
7. Cassettevak.
8. VCR Cassette uit het toestel.
9.
..//mm
Ga naar het begin van het huidig hoofdstuk/ spoor of naar een VORIG (PREVIOUS) hoofdstuk/spoor. Voor snel achterwaarts zoeken, deze toets gedurende twee seconden ingedrukt houden. Spoelt de cassette terug.
10.
NN
Start de weergave.
11.
MM//>>
GA (Go) naar VOLGENDE (NEXT) hoofdstuk/spoor. Voor snel voorwaarts zoeken, deze toets gedurende twee seconden ingedrukt houden. Spoelt de cas­sette verder.
12.
xx
Stopt de weergave.
13. DVD/VCR DVD/videorecorder-selector.
14. Video-ingang
15. Audio-ingangen (L / R)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
3
Introductie
7
Afstandsbediening
Werkbereik van de afstandsbediening
Richt de afstandsbediening op de afstandssensor en druk op de toetsen.
Gebruik oude en nieuwe batterijen niet door elka­ar en gebruik nooit verschillende batterijtypes, zoals standaardbatterijen, alkalinebatterijen, etc. samen.
Aanbrengen van de batterijen in de afstandsbediening
Open het deksel van het batterijvak aan de achterkant van de afstandsbediening en steek twee R03-batterijen (AAA-formaat) in het batterijvak. Let erop dat de 3 en # polariteiten overeenkomen met de tekens in het batterijvak.
AAA
AAA
AAN / UIT
Schakelt het toestel AAN of UIT.
DVD / videorecorder selectietoets
Selecteert de werkingsmodus van
de afstandsbediening.
OPENEN / SLUITEN
EJECT
Opent of sluit de disklade.
Cassette uit het toestel (eject)
numerieke toetsen
Selecteert genummerde items in
een menu.
TV / videorecorder
Schakelt tussen de ontvanger van
de TV en de interne ontvanger van
de videorecorder.
AV
Selecteert de inputbron voor een
opname op cassette.
ACHTERWAARTS / VOORWAARTS
(m / M)
DVD: Zoekt achterwaarts of voorwaarts.
VCR: Spoelt de cassette terug in
STOP-modus voor het versneld zoeken
van beelden en spoelt de cassette
vooruit in STOP-modus voor het ver-
sneld voorwaarts zoeken van beelden.
OVERSLAAN (. / >)
Gaat naar het volgende hoofdstuk
of de volgende track. Gaat naar het
begin van het huidige hoofdstuk of
de huidige track of naar het vorige
hoofdstuk of de vorige track.
PAUZE / STAP ( )
Weergave even stoppen / enkele
malen drukken voor een beeld-per-
beeldweergave.
AFSPELEN (
G)
Start de weergave.
STOP (
ÁÁ
)
Stopt de weergave.
MARKERING
Markeert om het even welk punt
tijdens de weergave.
ZOEKEN
Geeft het ZOEKEN OP MARKER-
ING-menu weer.
VERWIJDEREN
Wist een tracknummer van het
programmeermenu of een markering
van het menu ZOEKEN OP
MARKERING.
Zet de cassetteteller opnieuw op nul.
HERHALEN
Herhaalt hoofdstuk, track, titel, alles.
TV-bedieningstoetsen(zie p. 32)
TV-AAN/UIT: Om de TV aan en uit te
schakelen.
TV AV: Selecteert de TV-bron. TV PR +/–: Selecteert een TV-zender. TV VOL +/–: Om het geluidsvolume van
de TV in te stellen.
DISPLAY CLK/CNT
Om het schermoverzicht te openen. Geeft de huidige tijd of teller weer.
FGDE
(links/rechts/boven/onder)
Selecteer een element uit het menu
PR/TRK(+/-)
Selecteer een geprogrammeerde zender van de videorecorder.
Om de spoor te synchroniseren (tracking).
ENTER/OK
Menukeuze bevestigen.
DISC MENU
Om het menu van een DVD-disk te openen.
SETUP/ i
Opent of sluit het instellingenmenu (setup).
TERUG (RETURN)
Toont of verbergt het helpmenu tijdens het bekijken van de JPEG afbeelding in volledig scherm.
AUDIO
Selecteert een audiotaal (DVD) of een audiokanaal (cd).
ONDERTITELING
Selecteert de taal waarin de ondertiteling wordt weergegeven.
HOEK
Selecteert een DVD-camerahoek, indien beschikbaar
ZOOM
Enlarge video image.
REC/ITR (
OO
)
Vanuit inputbronnen op cassette opnemen.
KINDERSLOT
Schakelt het kinderslot aan en uit.
TITLE
Geeft het titelmenu van de disk weer, indien beschikbaar.
PROGRAMMEREN
Opent of sluit het programmeermenu.
A-B/LP
Herhaalsequentie. Selecteert de opnamesnelheid van de cassette.
WILLEKEURIG / COMMERCIELE BERICHTEN OVERSLAAN
Speelt liedjes of tracks in een willekeurige volgorde af.
COMMERCIELE BERICHTEN OVERSLAAN.
*
8
Achterzijde
Raak de binnenste pinnen van de aansluitingen op het achterpaneel niet aan. Elektrostatische ontlading kan permanente schade aan het apparaat veroorzaken.
AUDIO-UITGANG (Links/Rechts) (DVD EXCLUSIVE OUT)
Voor de aansluiting van een versterker, ontvanger of stereosysteem.
VIDEO OUT/AUDIO OUT (Links/Rechts) (DVD/VCR OUT)
Aansluiting voor een TV met video-en geluidsuitgang.
ANTENNE INGANG
(aansluiting van de antenne)
Coaxiaal (Digitale audio-uitgangsbus) (DVD EXCLUSIVE OUT)
Voor de aansluiting van digitale (coaxiale) audio-apparatuur.
ANTENNE UITGANG
(aansluiting op het t.v.-toestel)
EURO AV1 AUDIO/VIDEO (VCR IN+OUT/DVD OUT)
Aansluiting voor uw televisietoestel of voor een andere videorecorder.
AC-netsnoer
Voor de aansluiting op het stroomnet.
COMPONENT/PROGESSIEVE SCAN VIDEO-UIT (Y Pb Pr) (DVD EXCLUSIVE OUT)
Aansluiting voor een televisie met Y Pb Pr-ingang.
EURO AV2 DECODER
Aansluiting voor decoder van een betaal-TV of voor een andere videorecorder.
Voorbereiding
9
Aansluitingen
Opgelet:
Vergewis u ervan dat de DVD-speler rechtstreeks aangesloten is op de TV. Stel het TV-toestel in op het juiste video-ingangskanaal.
Sluit de audio-uitgangsaansluiting van de DVD-speler niet aan op de fono-ingangsaansluiting (opnamedek) van uw audiosysteem.
Aansluiten op een TV & decoder (of satelliet)
Sluit het toestel aan op een van de volgende toestellen, rekeninghoudende met de mogelijkheden van uw bestaande uitrusting.
Basisaansluiting (AV)
1. Sluit de EURO AV1 AUDIO / VIDEO-poort achter- aan het toestel aan op de scart-ingang van de TV met behulp van een SCART-kabel (S1).
2. Sommige TV-zenders zenden gecodeerde tele­visiesignalen uit die u enkel kan zien met een gekochte of gehuurde decoder. U kan zo’n decoder (descrambler) aansluiten op de EURO AV2 DECODER aan aan de achterzijde (S2).
of
1. Sluit de VIDEO (DVD/VCR UIT) uitgangen aan op de overeenkomende ingangen van de DVD speler op de TV met behulp van de videokabel (V).
2. 2. Sluit de Linker en Rechter of AUDIO (DVD/VCR uit) uitgangen van de DVD+VCR aan op de audio linker/rechter ingangen van de TV met behulp van de audiokabels (A1).
Opmerkingen: De gecodeerde televisiesignalen (CANAL+ of PRE-
MIERE) worden in de 1W Stand niet gecodeerd. (zie pag. 24).
Basisaansluiting (RF)
1. Sluit de RF-antennekabel van uw binnen- / bui­tenantenne aan op de antennepoort (AERIAL) aan de achterzijde van dit toestel.
2. Verbind de RF OUT-poort van het toestel met de antenne-ingang van uw televisie met behulp van de meegeleverde RF-antennekabel. (R).
Aansluiting DVD exclusive
Verbinding naar component video
1. Verbind de bussen van de COMPONENT/PRO­GRESSIVE SCAN-VIDEO-UITGANG van dit toestel
met de respectieve bussen op het TV-toestel door middel van een Y Pb Pr kabel (C).
2. Verbind de linker (L) en de rechter (R) bus van de audio-uitgang van het toestel (AUDIO-UITGANG) met de linker (L) en de rechter (R) bus van het TV-toestel door middel van audiokabels (A2).
Progressieve Scan-aansluiting
Als uw televiesie een hoge-definitie televisie of "digitaal gereed"is, heeft u met de DVD-spelers progressieve scan-uitgang de hoogst mogelijke video resolutie.
Als uw TV het Progressieve scan formaat niet ondersteunt zal het beeld gestoord zijn als u Progressieve scan op de DVD-speler gebruikt.
1.
Verbind de COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT-aansluiting van de DVD-speler met de bijbehorende ingang van de TV, met behulp van de Y Pb Pr-kabel .
2. Sluit de linker en de rechter AUDIO-uitgangen van de
DVD-speler aan op de linker / rechter audio-ingangen van de TV, met behulp van de meegeleverde audioka­bels.
Opmerkingen:
Zet Progressieve scan op "Aan" in het instelmenu voor progressief-signaal, zie pagina 16.
Progressieve scan werkt niet met analoge video-aansluitingen (gele VIDEO UIT plug).
Achterzijde van de TV
Achterzijde van de TV
Achterzijde van DVD+VCR (Basisaansluiting)
Decoder (of satelliet)
Achterzijde van DVD+VCR (Aansluiting DVD exclusive)
Rear of TV
VIDEO
INPUT
COMPONENT VIDEO INPUT/
PROGRESSIVE SCAN
Pb Y
Pr
AERIAL
AUDIO INPUT
L
SCART INPUT
R
Rear of TV
VIDEO INPUT
COMPONENT VIDEO INPUT/
PROGRESSIVE SCAN
Pb Y
Pr
C A2
AUDIO INPUT
R
SCART INPUT
L
AERIAL
R
VA1
Decoder (or Satellite)
S1
Rear of this unit (Basic connection)
S2
Rear of this unit (DVD exclusive out connection)
10
Aansluitingen (vervolg)
Aansluiting van optionele apparatuur
Aansluiting op een versterker die met twee analoge stereokanalen of Dolby Pro Logic II/Pro Logic is uitgerust
Verbind de linker- en de rechterbus van de AUDIO­uitgang van de DVD-speler met de linker- en de rechterbus van de AUDIO-ingang op uw versterker, ont­vanger of stereosysteem door middel van een audioka­bels.
Aansluiting op een versterker die met twee digitale stereokanalen (PCM) is uitgerust of op een Audio/ Video-ontvanger met een multi-kanaal decoder (Dolby Digital, MPEG 2 of DTS)
1. Verbind één van de bussen van de DIGITALE AUDIO-UITGANG (OPTISCH of COAXIALE) met de overeenkomstige bus op uw versterker. Gebruik een optionele digitale (optische of coaxiale) audiokabel.
2. U zult de digitale uitgang van de DVD-speler moeten activeren. (Zie "Digitale Audio-uitgang" op pagina 17).
Digitale multi-kanaal audioweergave
Een digitale multi-kanaalverbinding geeft de beste klankkwaliteit. Hiervoor heeft u een multi-kanaal audio/video-ontvanger nodig die één of meer audiofor­maten ondersteunt die ook door uw DVD-speler worden ondersteund (MPEG 2, Dolby Digital en DTS). Raadpleeg de handleiding van uw ontvanger en kijk naar de logo’s op de voorzijde van de ontvanger.
Waarschuwing:
Krachtens de DTS-licentieovereenkomst zal de digitale uitgang in DTS digitale uitgang worden weergegeven als de DTS-audiostroom is geselecteerd.
Opmerkingen:
Als het audioformaat van de digitale uitgang niet met de mogelijkheden van uw ontvanger overeenstemt, zal de ontvanger een sterk vervormd, of helemaal geen geluid voortbrengen.
Om het audioformaat van de huidige DVD op het scherm te bekijken (On-Screen Display), drukt u op AUDIO.
L
R
AUDIO INPUT
DIGITAL INPUT
COAXIAL
Versterker (Ontvanger)
Achterzijde van DVD+VCR
DVD exclusieve uitgang : (Digitale multi-kanaalaansluiting)
DVD exclusieve uitgang
DVD/VCR OUT
Achterzijde van DVD+VCR
of
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. "Dolby" en het dubbel D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
"DTS" en "DTS Digital Out" zijn handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.
Voorbereiding
11
Voor gebruik – Videorecorder
Uw VCR voor de eerste keer gebruiken
Het volgende beeld zal op uw TV scherm getoond wor­den zodra u uw videorecorder voor de eerste keer heeft aangesloten.
Volg stappen 3 tot 4 op in "ACMS" (zie bladzijde 12) om TV stations in te stellen.
Klok handmatig instellen
De klok in deze videorecorder geeft de datum (plus de dag van de week) en de tijd.
1. Druk op i. Druk op 1 of 2 om SET te selecteren. Druk op OK.
2. Gebruik de knopvvofVVop de afstandsbediening om HOURS, MINUTES, DAY, MONTH en YEAR te wijzigen. Houd er rekening mee dat uw VCR werkt met een 24-uurs klok. 1 uur ‘s middags wordt bijvoorbeeld weergegeven als 13:00. Als u het jaar ingeeft verschijnt automatisch de dag van de week.
3. Maakt u een vergissing, druk dan op 1 of 2 en voer de juiste gegevens in.
4. Druk op i om terug te keren naar het tv-beeld.
Kleursysteem instellen
1. Druk op i.
2. Op het tv-scherm verschijnt het hoofdmenu.
3. Druk op 1 of 2 om SYS te selecteren en druk op ENTER/OK.
4. Druk op 3 of 4 om een keuze te maken op basis van het gebruikte COLOUR systeem.
AUTO: automatische kleurselectie PAL: PAL-OPNAMES SECAM: SECAM-OPNAMES MESECAM: MESECAM -OPNAMES
5. Druk op i om de menu’s op uw tv-scherm uit te schakelen.
A
B D DK EFI
CH
NNL PSSFOTHERS
ACMS
Pr-12
OK
i
AUTO
12
PAL
SET
SYS
SECAM MESECAM
f
OSD
OSD ON OFF
SYS
i
HH MM DD MM YY
12
SET
:..- -
- -
- - - -
- - - - -
i
OK
HH MM DD MM YY
:..00 1 01 07 ZO 8
12
SET
i
OK
12
Voor gebruik – Videorecorder
Hoofdmenu gebruiken
Deze VCR is eenvoudig te programmeren met de op het scherm weergegeven menu’s. De menu’s worden bediend met de afstandsbediening.
1. Zet uw tv en VCR aan door op de knop POWER te drukken.
2. Druk op de knop i. Op het tv-scherm verschijnt het hoofdmenu.
REC - Instelling timeropname (zie pag. 21).
PR SET - Handmatige kanaalinstelling
(zie pag. 13).
ACMS - Automatisch kanaalgeheugensysteem
(ACMS) (zie pag. 12).
SET - Datum- en tijdinstelling (zie pag. 11).
SYS - Instelling kleuren tv-systeem (zie pag. 11).
1 W AAN/UIT - Energiebesparende stand
(zie blz. 24).
(Dr.) - Een probleem met uw VCR analyseren
(zie pag. 24).
F.OSD ON/OFF - De gebruiksfunctie van uw VCR
weergeven (zie pag. 23).
(16:9/4:3) - De beeldverhouding van uw tv
selecteren (zie pag. 24).
DECODER - Een decoder voor betaal-tv
(of satelliet) gebruiken met uw VCR (zie pag. 23
).
(OPR) - Het weergegeven beeld verbeteren
(zie pag. 19).
O NIC - Het NICAM digitale geluid activeren of
deactiveren (zie pag. 23
).
Tip:
U kunt de menutaal wijzigen in het menu DVD-instellin­gen. (Zie Menutaal op pagina 16.)
3. Druk op 1 en 2 om het gewenste menu te selecteren. Druk op ENTER/OK en gebruik 3 of 4 om te selecteren.
4. Druk de toets i in om naar het normale beeld op het t.v.-scherm terug te keren.
Tv-zenders automatisch instellen
Als het tv-uitzendsignaal zwak is, zal uw DVD+VCR misschien niet alle benodigde gegevens kunnen detecteren en ze niet goed op kunnen slaan. Raadpleeg voor de oplossing van dit probleem de paragraaf over handmatig instellen op pagina
13.
1. Druk op POWER om uw DVD+VCR aan te zetten.
2. Druk op de knop i. Op het tv-scherm verschijnt het hoofdmenu.
Druk op 1 of 2 om de ACMS te selecteren. Druk op ENTER/OK.
3. Selecteer het land afhankelijk van uw regio met 1 of 2.
A:Oostenrijk, B:België, CH:Zwitserland, D:Duitsland, DK:Denemarken, E:Spanje, F:Frankrijk, I:Italië, N:Noorwegen, NL:Nederland, P:Portugal, S:Zweden, SF:Finland, “OTHERS”
(ANDERS)
4. Druk op ENTER/OK om de tv-zenders in uw regio automatisch op te slaan.
5. Als het instellen is voltooid, verschijnt de TV STATION TABLE. Druk op i om uw instellingen op te slaan.
SYS
12
SET
OSD ON OFF
OSD
f
SYS
12
SET
OSD ON OFF
OSD
f
ACMS
Pr-12
ACMS
Pr-12
OK
i
A NNL PSSFANDERS
B D DK EFI
OK
i
Pr-12
ACMS
CH
OK
i
,
P
SET
R
02 C03 00 03 C04 00 04 C05 00 05 C06 00 06 C07 00 07 C08 00 08 C09 00
01 C02 00
WISSEN :
VERPLAATSEN :
BRTN RTBF1 RTBF2 RAI 1 RAI 2 RAI 3 TVE
TVE 1
01 C02 00 02 C03 00 03 C04 00
ES
i
Pr-12
ACMS
TVE 1 BRTN RTBF1
Voorbereiding
13
Voor gebruik – Videorecorder
Tv-zenders handmatig instellen
Het is mogelijk dat in sommige delen van het land de uitzendsignalen te zwak zijn om het proces van automa­tisch vinden en toewijzen van tv-zenders voor uw DVD+VCR correct uit te kunnen voeren. De zwakke zend­stations dient u dan handmatig in te stellen om ze op te slaan voor uw DVD+VCR.
1. Druk op i. Op het tv-scherm verschijnt het hoofdmenu. Druk op
1 of 2 om PR SET te selecteren.
Druk op ENTER/OK.
2. Druk op i. De zendertabel verschijnt.
3. Druk op 3 of 4 om het programmanummer te selecteren dat u wilt instellen (bijv. PR 04).
4. Druk op ENTER/OK. Druk op AUX om C (standaardzenders) te selecteren of S (kabelzenders): C02 - C69, S01 - S41. Voer het kanaalnummer in van de zender die u wilt instellen, gebruik 3 of 4 om de benodigde zender te zoeken.
5. Druk op de “ENTER/OK”-toets om het kleursysteem te kiezen (PAL of SECAM) en druk op de cursortoet-
sen “
D” en “E”.
6. Druk op ENTER/OK. Het zoeken stopt wanneer een zender wordt gevon­den.
Druk op 2 om FIJNE te selecteren. Regel de nauwkeurige afstemming van de zender met 3 of 4
.
7. Druk op 2 om ZENDER te selecteren om de tv-zender een naam te geven. Druk op ENTER/OK.
8. Gebruik 3 of 4 om letters en cijfers te selecteren voor de zendernaam. Gebruik 1 of 2 om vooruit of terug te gaan tussen de tekens. Druk op ENTER/OK.
9. Druk op i, bevestig de zenderpositie.
Wilt u meer zenders handmatig instellen, herhaal dan stap 3 - 9.
10. Druk nogmaals op i. Uw nieuwe tv-zender is nu ingesteld op uw DVD+VCR.
SYS
12
SET
OSD ON OFF
OSD
f
ACMS
Pr-12
P
SET
R
P
SET
R
PR 01 00
C03
P
SET
R
i
PR-03
KA FIJNE ZENDER
KANAAL/KABEL : AV
02 C02 00 PR-02 03 C03 00 PR-03
04 - - - - - - - - -
05 - - - - - - - - ­06 - - - - - - - - ­07 - - - - - - - - ­08 - - - - - - - - -
01 C01 00 PR-01
OK
i
,
P
SET
R
WISSEN :
VERPLAATSEN :
04 - - - - - -
P
SET
R
C - -
i
PR
KA FIJNE ZENDER
KANAAL/KABEL : AV
04 00C04
i
OK
P
SET
R
-
PR
KA FIJNE ZENDER
04 00C04
PR-04
i
OK
P
SET
R
PR
KA FIJNE ZENDER
02 C02 00 PR-02 03 C03 00 PR-03
04 C04 00 PR-04
05 - - - - - - - - ­06 - - - - - - - - ­07 - - - - - - - - ­08 - - - - - - - - -
01 C01 00 PR-01
OK
i
,
P
SET
R
WISSEN :
VERPLAATSEN :
04 00
C04
i
P
SET
R
i
PR
KA FIJNE ZENDER
KANAAL/KABEL : AV
PR KA ZENDER 04 00
FIJNE
P
SET
R
C04
OK
i
PAL SECAM
14
Voor gebruik – Videorecorder
Volgorde van tv-zenders wijzigen
Na het instellen van tv-zenders op uw VCR wilt u miss­chien de volgorde wijzigen waarin ze zijn opgeslagen zonder ze opnieuw in te hoeven stellen. De uitleg op deze pagina laat zien hoe u op eenvoudige wijze de volgorde kunt aanpassen.
1. Druk op i. Op het tv-scherm verschijnt het hoofdmenu. Druk op 1 of 2 om PR SET te selecteren. Druk op ENTER/OK.
2. Druk op i. Druk op 3 of 4 om het programmanummer te selecteren dat u wilt verplaatsen (bijv. PR-03). Druk op 2.
3. Druk op 3 of 4 om het programmanummer te selecteren waarnaar u wilt verplaatsen (bijv. PR-05).
4. Druk op ENTER/OK. Het geselecteerde programma wordt verplaatst naar het nieuwe programmanummer. Wilt u meer tv-zenders verplaatsen, herhaal dan stap 1 - 4.
5. Druk op i om de menu’s van uw tv-scherm te laten verdwijnen.
Tv-zenders wissen
Na het instellen van tv-zenders op uw VCR wilt u misschien een bepaalde zender wissen. De uitleg op deze pagina laat zien hoe u op eenvoudige wijze een ongewenste zender kunt wissen.
1. Druk op i. Op het tv-scherm verschijnt het hoofdmenu. Gebruik 1 of 2 om PR SET te selecteren. Druk op ENTER/OK.
2. Druk op i.
3. Druk op 3 of 4 om het programmanummer te selecteren dat u wilt wissen. (Bijvoorbeeld PR-01)
4. Druk op 1. Na een poosje wordt de geselecteerde zender gewist. Wilt u meer tv-zenders wissen, herhaal dan stap 3 - 4.
5. Druk op i om de menu’s van uw tv-scherm te laten verdwijnen.
SYS
12
SET
OSD ON OFF
OSD
f
ACMS
Pr-12
P
SET
R
P
SET
R
PR 01 00
C03
P
SET
R
i
PR-03
KA FIJNE ZENDER
KANAAL/KABEL : AV
02 C02 00 PR-02
03 C03 00 PR-03
04 C04 00 PR-04
05 - - - - - - - - ­06 - - - - - - - - ­07 - - - - - - - - ­08 - - - - - - - - -
01 C01 00 PR-01
OK
i
,
P
SET
R
WISSEN :
VERPLAATSEN :
02 C02 00 PR-02
03 C03 00 PR-03 04 C04 00 PR-04
05 - - - - - - - - ­06 - - - - - - - - ­07 - - - - - - - - ­08 - - - - - - - - -
01 C01 00 PR-01
P
SET
R
OK
i
02 C02 00 PR-02
03 C04 00 PR-04 04 - - - - - - - - ­05 C03 00 PR-03
06 - - - - - - - - ­07 - - - - - - - - ­08 - - - - - - - - -
01 C01 00 PR-01
P
SET
R
OK
i
SYS
12
SET
OSD ON OFF
OSD
f
ACMS
Pr-12
P
SET
R
P
SET
R
PR 01 00
C03
P
SET
R
i
PR-03
KA FIJNE ZENDER
KANAAL/KABEL : AV
02 C02 00 PR-02
03 C04 00 PR-04 04 - - - - - - - - ­05 C03 00 PR-03
06 - - - - - - - - ­07 - - - - - - - - ­08 - - - - - - - - -
01 C01 00 PR-01
P
SET
R
OK
i
,
WISSEN :
VERPLAATSEN :
02 C02 00 PR-04
03 - - - - - - - - ­04 C03 00 PR-03 05
06 - - - - - - - - -
- - - - - - - - -
07 - - - - - - - - ­08 - - - - - - - - -
01 C01 00 PR-02
P
SET
R
OK
i
,
WISSEN :
VERPLAATSEN :
02 C02 00 PR-02
03 C04 00 PR-04 04 - - - - - - - - -
05 C03 00 PR-03
06 - - - - - - - - ­07 - - - - - - - - ­08 - - - - - - - - -
01 C01 00 PR-01
P
SET
R
OK
i
,
WISSEN :
VERPLAATSEN :
Voorbereiding
15
Schijf Informatie op het scherm tonen
U kunt verschillende informatie over de geladen schijf op het scherm tonen.
1. Druk op SCHERM om de verschillende afspeelop­ties te bekijken. Welke onderdelen getoond worden, is afhankelijk van de schijfsoort of afspeelstatus.
2. U kunt een onderdeel selecteren door op v / V te drukken en de instelling te wijzigen door op b / B te drukken.
Titel (Track) - Huidige titel (of track), nummer/totaal aantal titels (of tracks).
Hoofdstuk - Huidige hoofdstuknummer/totaal aantal hoofdstukken.
Tijd - Verstreken afgespeelde tijd.
Audio - Geselecteerde audio taak of kanaal.
Ondertitel - Geselecteerde ondertiteling
Perspectieven - Geselecteerde Perspectieven/totaal aantal hoeken.
Geluid - Geselecteerde geluidsmodus.
Opmerking:
De informatie op het scherm verdwijnt indien er enkele seconden geen knop wordt ingedrukt.
Basisinstellingen
Via het menu instellingen (Setup) kan u tal van items aanpassen, zoals het beeld en de klank. U kan o.a. ook de taal instellen voor de ondertiteling en voor het menu instellingen (Setup). Voor meer informatie over elk item van het menu instellingen, raadpleegt u de pagina’s 15 tot 18.
Het menu weergeven en afsluiten:
Druk op SETUP om het menu weer te geven. Een tweede druk op SETUP, brengt u terug naar het beginscherm.
Naar het volgende niveau gaan:
Druk op B op de afstandsbediening.
Naar het vorige niveau gaan:
Druk op b op de afstandsbediening.
Algemene bediening
1. Druk op DVD op de afstandsbediening.
2. Druk op SETUP. Het menu instellingen (Setup) wordt weergegeven.
3. Druk op v / V om de gewenste optie te selecteren en druk op B om naar het tweede niveau te gaan. Op het scherm wordt de huidige instelling voor het geselecteerde item weergegeven, evenals de andere mogelijke instelling(en).
4. Druk op v / V om de tweede, gewenste optie te selecteren en druk dan op B om naar het derde niveau te gaan.
5.
Druk op v / V om de gewenste instelling te selecteren en druk dan op ENTER/OK om uw keuze te bevestigen. Voor sommige items moet u bijkomende stappen uitvoeren.
6. Druk op SETUP of NNom het menu instellingen te verlaten.
Voor gebruik – DVD-speler
1 / 12
1 / 3
0:20:09
ABC
1 ENG
1 / 1
3D SUR
Menutaal
Standaard
Nederlands
Uit
Standaard
Disc Audio
Disc Subtitel
Disc Menu
Bewegen
Kiezen
TAAL
16
Voor gebruik – DVD-speler
TAAL
Menutaal
Selecteer een taal voor het menu instellingen (Setup) en voor de OSD.
Disc Audio / Subtitel / Menu
Om de taal te selecteren voor de weergave van de audiotrack (audio-cd), ondertiteling en het cd-menu.
Standaard: Dit is de originele taal waarin de cd werd opgenomen.
Overige : Om een andere taal te selecteren, drukt u op de nummertoetsen en vervolgens op ENTER om het bijbehorende 4-cijferige getal in te geven dat overeenstemt met de taalcodelijst in het hoofdstuk Referenties (zie pag. 33). Indien u de verkeerde taal­code ingeeft, druk dan op CLEAR.
DISPLAY
TV Beeldformaat
4:3 :
Selecteer dit wanneer er een standaard 4:3 TV is
aangesloten.
16:9 : Selecteer dit wanneer er een 16:9 breedbeeld-TV is aangesloten.
Display Mode (Weergavemodus)
De instellingen voor de weergavemodus werken enkel wanneer de hoogte- breedteverhouding van de TV is ingesteld op "4:3".
Letterbox (Breedbeeldweergave): Geeft een brede beeldweergave met banden op het bovenste en onder­ste deel van het scherm.
Panscan: Geeft de breedte van het beeld automatisch over het gehele scherm weer en snijdt de delen af die niet passen.
Progressive Scan
Progressieve Scan Video levert de hoogste beeld­kwaliteit met de minste trilling. Als u de Component Video-aansluiting gebruikt met een TV of monitor die geschikt is voor een progressief scan-signaal, zet Progressieve Scan dan op "Aan".
Om Progressieve Scan aan te zetten:
Sluit de uitgangsplug van de DVD op de ingang van uw monitor of TV aan en stel de TV or de monitor op Component Input in.
1. Selecteer "Progressive Scan" op het DISPLAY-menu
en druk vervolgens op B.
2. Selecteer "On" d.m.v. de v / V toetsen.
3. Druk op ENTER/OK om te bevestigen. Het bevestigingsmenu wordt weergegeven.
Opgelet:
Als eenmaal de instelling voor progressieve scan weergave is ingesteld, is een beeld alleen zichtbaar op een voor pro­gressieve scan geschikte TV of monitor. Als u Progressieve Scan ten onrechte op "On" zet moet u het toestel opnieuw instellen.
1) Verwijder de schijf uit het toestel en sluit de lade.
Controleer dat "DISC" weergegeven wordt in het ven­ster.
2) Druk op STOP en houd deze knop vijf seconden inge-
drukt. De video weergave zal worden hersteld naar de standaard instelling en beeld zal weer zichtbaar zijn op een conventionele analoge TV of monitor.
TV Output Select
Stel de TV Output Select opties voor deze unit volgens het TV Verbindingstype in.
YPbPr: Indien u TV is uitgerust met een COMPO­NENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT uitgang voor deze unit.
RGB: Indien u TV is uitgerust met een SCART (RGB signaal) uitgang.
DVD
DVD
DVD
Menutaal
Standaard
Nederlands
Uit
Standaard
Disc Audio
Disc Subtitel
Disc Menu
Bewegen
Kiezen
TAAL
DISPLAY
TV Beeldformaat
Breedscherm
16 : 9
Display Mode
UitProgressieve Scan
RGBTV Output Select
Bewegen
Kiezen
DISPLAY
TV Beeldformaat
Display Mode
TV Output Select
AanProgressieve Scan
Uit
Bewegen
Invoeren Vorig
Voorbereiding
17
Voor gebruik – DVD-speler
AUDIO
Elk DVD-schijfje beschikt over een aantal verschillende audio-uitvoeropties. Stel de AUDIO-opties van de DVD­speler in aan de hand van het soort audiosysteem dat u gebruikt.
Dolby Digital / DTS / MPEG
Bitstream: Selecteer "Bitstream" indien u de digitale
uitgang van de DVD-speler heeft aangesloten op een versterker of andere randapparatuur met een Dolby Digital, DTS- of MPEG-decoder.
PCM (voor Dolby Digital / MPEG): Selecteer deze instelling indien het toestel is aangesloten op een tweekanaals digitale stereoversterker. DVD’s die gecodeerd zijn in Dolby Digital of MPEG zullen automatisch worden aangepast aan een tweekanaals PCM audio.
Uit (voor DTS): Indien u "Uit" selecteert, dan wordt het DTS-signaal niet uitgevoerd via de DIGITALE UITGANG.
Sample Freq. (Bemonsteringsfrequentie)
Indien uw ontvanger of versterker NIET in staat is om 96 KHz signalen te verwerken, dan selecteert u 48 KHz. Wanneer u dit heeft gekozen, dan zal het toestel automatisch elk 96 KHz signaal omzetten naar 48 KHz, zodat het systeem het kan decoderen.
Indien uw ontvanger of versterker in staat is om 96 KHz-signalen te verwerken, dan selecteert u 96 KHz. Wanneer u dit heeft gekozen, dan stuurt het toestel elk soort signaal door zonder enige tussenkomst.
Raadpleeg de handleiding van uw versterker voor meer inlichtingen over de mogelijkheden.
DRC (Dynamic Range Control)
In DVD-formaat kan u de soundtrack van een program­ma beluisteren in de zuiverste en meest realistische weergave mogelijk, en dit dankzij de digitale audiotech­nologie. Het kan echter zijn dat u het dynamisch bereik van de audio-uitvoer (het verschil tussen de luidste en de stilste tonen) wenst te beperken. Zo kan u op een lager volume naar een film luisteren zonder de zuivere klank te verliezen. Zet DRC op Aan (On) om deze func­tie te activeren.
Vocaal
Zet dit enkel Aan wanneer er een DVD met meerkanaals karaoke wordt gespeeld. De karaokekanalen op het schijfje zullen tot een nor­male stereoklank worden gemixt.
LOCK (Jeugdbeschermingscontrole of Parental Control)
Rating
Blokkeert het afspelen van beoordeelde DVD schijven, gebaseerd op de inhoud. Niet alle schijven zijn beo­ordeeld.
1. Selecteer "Beveiligingsniveau" in het LOCK-menu en
druk dan op B.
2. Voor toegang tot de SLOT opties, dient u het door u gemaakte wachtwoord in te geven. Indien u dit nog niet heeft gedaan, wordt u gevraagd dit nu te doen.
Voer een wachtwoord in en druk op ENTER/OK. Voer het opnieuw in en druk op ENTER/OK, ter cont­role. Druk op WISSEN voordat u op ENTER/OK drukt indien u een fout heeft gemaakt.
3. Selecteer een censuurcijfer (rating) van 1 tot 8 met behulp van de toetsen v / V.
Beveiligingsniveau 1-8: Censuurcijfer één (1) heeft de hoogste beperkingen en censuurcijfer acht (8) de laagste.
Ontsluiten
Indien u ontgrendelen (unlock) selecteert, dan is de jeugdbeschermingscontrole niet actief en dan wordt de disk ongecensureerd weergegeven.
4. Druk op ENTER/OK om uw censuurkeuze te bevestigen, en druk vervolgens op SETUP om het menu af te sluiten.
Wachtwoord
U kunt een wachtwoord ingeven of veranderen.
1. Selecteer Wachtwoord uit het SLOT menu en druk op B.
2. Volg stap 2 hierboven (Beoordeling) op. Om het wachtwoord te wijzigen, druk op ENTER/OK
zodra de “Wijzig” optie wordt gemarkeerd. Voer het opnieuw in en druk op ENTER/OK, ter controle. Druk op WISSEN voordat u op ENTER/OK drukt indien u een fout heeft gemaakt.
3. Druk op INSTELLINGEN om het menu af te sluiten.
Indien u uw wachtwoord bent vergeten
U kunt het wachtwoord wissen, indien u dit bent vergeten, door de volgende stappen uit te voeren:
1. Druk op INSTELLINGEN om het Instellingenmenu te
openen.
2. 2. Voer het 6-cijferige getal “210499” in en druk op
ENTER/OK. Het wachtwoord is gewist.
DVD
DVD
DVD
DivXDVD
Dolby Digital
Bitstream
PCM
48 kHz
Bitstream
DTS
MPEG
Sample Freq.
Aan
Aan
DRC
Vocaal
Bewegen
Kiezen
AUDIO
LOCK
Beveiligingsniveau
Nieuw
SE
Ontsluiten
Wachtwoord
Landcode
Bewegen
Kiezen
B E
18
Voor gebruik – DVD-speler
Landcode
Geef de code van het land of de regio waarvan de standaarden werden gehanteerd om het DVD­videoschijfje te beoordelen, in. Raadpleeg daarvoor de lijst in het hoofdstuk Referenties (zie pag. 33).
1. Selecteer "Landcode" in het LOCK-menu en druk
dan op B.
2. Volg stap 2 zoals links wordt vermeld (Beveiligingsniveau).
3. Selecteer het eerste teken met behulp van de toet­sen v / V.
4. Beweeg de cursor met behulp van de toets B en selecteer het tweede teken met de toetsen v / V.
5. Druk op ENTER/OK om uw landcodekeuze te bevestigen.
OVERIGE
De Auto Play en DivX(R) VOD -instellingen kunnen worden gewijzigd.
Auto Afspelen
U kan de DVD-speler zo instellen dat een DVD-schijfje automatisch begint te spelen wanneer er een DVD in het toestel wordt geplaatst. Indien de Auto Afspelen-modus aan staat, dan zoekt de DVD-speler een titel met de langste speeltijd waarna het toestel deze titel automatisch afspeelt.
Opmerking:
Voor sommige DVD’s kan het zijn dat de Auto Play­functie het niet doet.
DivX(R) VOD
We verstrekken u met de DivX® VOD (Video op aan­vraag) registratiecode die u in staat stelt om video’s te huren met behulp van de DivX® VOD service. Bezoek www.divx.com/vod voor meer informatie.
1. Selecteer de “DivX(R) VOD” optie en druk op B.
2. Druk op ENTER/OK terwijl “Selecteer” is gese­lecteerd, de registratiecode zal worden getoond. Gebruik de registratiecode om DivX® VOD video’s te huren of te kopen op www.divx.com/vod. Volg de instructies en download de video naar een schijf om af te spelen op deze speler.
3. Druk op ENTER om af te sluiten.
Opmerking:
Alle video’s die gedownload zijn van DivX® VOD kunnen alleen op deze speler worden afgespeeld.
.
DVD
DVD
OVERIGE
Auto Afspelen
DivX(R) VOD
Uit
Kiezen
Kiezen
Bewegen
Gebruik
19
Gebruik met band
Het afspelen van een videocassette
Wanneer de videorecorder eenmaal is aangesloten, is het insteken of verwijderen van videocassettes een kinderspel. Het toestel is geschikt om opnamen op NTSC cassettes af te spelen (met een PAL t.v.-toestel).
Verbeteren van de beeldkwaliteit
Beeld verbeteren Als een cassette wordt geplaatst en de weergave start, zorgt de functie automatische sporing (tracking) vanzelf voor het best mogelijke beeld. Mocht de kwaliteit van de opname slecht zijn, druk dan herhaaldelijk op
D en E op de afstandsbediening om
de sporing handmatig in te stellen totdat de storingen opgeheven zijn.
1. Controleer of de videorecorder correct is aanges­loten volgens de instructies op de vorige bladzijden van deze handleiding. Zet het t.v.-toestel aan en kies de stand AV om een videocassette af te spelen. Druk de POWER toets van de videorecorder in om het toestel aan te zetten. Steek de videocassette in de videorecorder met het doorzichtig gedeelte naar boven gericht en de pijl van u af.
2. Druk de toets N in om met het afspelen te beginnen. Gebruikt u een videocassette waarvan het beveiligingsplaatje is weggehaald (om te vermijden dat de inhoud ervan gewist wordt), dan begint de videorecorder de cassette automatisch af te spelen.
AUTOMATISCHE UITLIJNING
De videorecorder lijnt de band automatisch uit om een optimale beeldkwaliteit te bereiken.
3. Druk op PAUSE/STEP om het beeld stil te zetten. Druk op PAUSE/STEP om de band beeld-voor­beeld vooruit te spoelen. Als u op FORWARD drukt, wordt het beeld vertraagd naar ongeveer 1/19 van de normale weergavesnelheid. Banden kunnen maximaal 5 minuten worden gepauzeerd. Na 5 minuten stopt uw DVD+VCR de band om beschadiging van de band of de DVD+VCR te voorkomen. De stilstaande beeldkwaliteit kan licht verbeterd worden met behulp van v of V.
4. Druk de toets N in om met het afspelen van de videocassette door te gaan.
Afspelen op Dubbele Snelheid
Druk op de N knop tijdens normaal afspelen. De band zal op dubbele snelheid en zonder geluid
worden afgespeeld. Druk op de N knop om terug te keren naar het afspelen op normale snelheid.
Het opsporen van een beeld: Door tijdens het afspelen de toets FORWARD of BACKWARD één keer in te drukken, kunt u de
videocassette snel laten afspelen of terugspoelen om te zien welke plaats op de band u bereikt hebt.
Het logisch opsporen :
Tijdens het snel afspelen of terugspoelen kunt u de toets m of M ingedrukt houden om het beeld 7 keer sneller te zien te krijgen dan de normale snelheid.
5. Vertraagde weergave (slow motion) & Shuttle
:
Tijdens het afspelen of tijdens een Pause, druk de toets
F of G verschillende keren in om een andere
afspeelsnelheid te kiezen: (REV, PB 5-, Still, SLW, PLAY, 2PLY,CUE) als er beeldstoringen zijn, werk ze dan weg met de v of V.
6. Druk de toets STOP in om het afspelen stop te zetten. Druk de toets EJECT in. Aan het einde van de band wordt het afspelen automatisch beëindigd, de cassette wordt teruggespoeld, stopgezet en verwijderd.
ZAPPUB (Reclame overslaan):
Met deze functie kunt u tijdens het afspelen van een videocasette in een paar seconden reclamespots over­slaan en daarna opnieuw doorgaan met het normaal afspelen. Terwijl de cassette normaal wordt afgespeeld, druk de toets CM SKIP op de afstandsbediening in om de reclamespots (of een ander fragment uit een program­ma) over te slaan.
Druk de toets CM SKIP verschillende keren in om het fragment over te slaan:
1 keer 30 sec. 2 keer 60 sec. 3 keer 90 sec. 4 keer 120 sec. 5 keer 150 sec. 6 keer 180 sec.
OPR
Met deze functie wordt de kwaliteit van het beeld op het t.v.-scherm automatisch verbeterd: de videorecorder past zich aan de staat van de videoband aan. Notez que l’icône OPR ( ) apparaîtra seulement lorsque vous lisez une cassette.
1. Druk de toets i in.
2. Druk de toets
F of G in om de functie OPR ( ) te
selecteren.
3. Druk de toets ENTER/OK in.
4. Druk de toets
D of E verschillende keren in om UIT.,
ZACHT of SCHEKP te selecteren.
De functie OPR kan alleen tijdens het afspelen van een videocassette worden geactiveerd.
5. Druk de toets i in om naar het scherm terug te keren.
SYS
12
SET
OSD ON OFF
OSD
f
ACMS
Pr-12
R
P
SET
R
UIT. ZACHT SCHEKP
20
Gebruik met band
Het opnemen van t.v.-programma's
U kunt met deze videorecorder op verschillende manieren opnemen. De functie ITR maakt het mogelijk een automatische opname op te starten met een wel­bepaalde opnameduur of tot aan het einde van de videocassette. De videorecorder is voorzien van een LP functie die het mogelijk maakt de opnameduur van een videocassette te verdubbelen. Op een E-180 videocassette kunt u in de standaard functie (SP) 180 minuten opnemen. Door gebruik te maken van de LP functie kunt u met dezelfde videocassette 360 minuten lang opnemen. In dat geval is de kwaliteit van beeld en klank wel iets minder goed.
1. Controleer of de videorecorder correct is aanges­loten volgens de instructies op de vorige bladzijden van deze handleiding. Druk de POWER toets van de videorecorder in om het toestel aan te zetten.
2. Steek een videocassette met een intact beveilig­ingsplaatje in de videorecorder. Zorg ervoor dat het doorzichtig gedeelte naar boven is gericht en de pijl van u af.
3. Druk de toets33of 44in om het nummer te selecteren van het programma dat u wilt opnemen. U kunt het programmanummer ook rechtstreeks invoeren met behulp van de cijfertoetsen op de afs­tandsbediening.
4. Wilt u rechtstreeks via een SCART contact of van de AUDIO/VIDEO-ingangsaansluitingen op het voorpa­neel opnemen, druk de toets AV verschillende keren in totdat het gewenste contact verschijnt.
AV 1 Voor opnamen van klank en beeld via het onderste SCART contact aan de achterzijde van de videorecorder.
AV 2 Voor opnamen van klank en beeld via het bovenste DECODER contact aan de achterzijde van de videorecorder.
AV 3 Voor het opnemen via de aansluitingen VIDEO IN en AUDIO IN (L/R).
5. Druk de toets LP in om de gewenste opnameduur te selecteren: dubbel (LP) of normaal (SP). De functie SP biedt een betere beeld- en klankkwaliteit, maar met de LP functie kunt u twee keer langer opnemen. Op de videorecorder verschi­jnt SP of LP om u uw keuze te herinneren.
6. Druk de toets REC/ITR in om met de opname te beginnen. De melding RECORD verschijnt op het t.v.-scherm. Druk de toets REC/ITR verschillende keren in. De duur van de opname wordt telkens met 30 minuten verlengd tot een maximum duur van 9 uur.
7. Druk de toets PAUSE/STEP in om de opname van ongewenste delen van het programma te vermijden. Druk de toets PAUSE/STEP opnieuw in om met de opname door te gaan.
De opname kan 5 minuten onderbroken worden; de melding RECP verschijnt wanneer de PAUSE func­tie is ingeschakeld. Na 5 minuten wordt de opname automatisch stopgezet om te vermijden dat het toes­tel of de cassette beschadigd worden.
8. Druk de toets STOP in om de opname te beëindigen. Druk de toets EJECT in.
Opmerkingen:
Wilt u op een bepaalde videocassette niets meer
opnemen (hetgeen vaak per ongeluk gebeurt !), ver­wijder het beveiligingsplaatje aan de achterzijde, op de rand van de cassette.
Wilt u een cassette waarvan het beveiligingsplaatje is
weggehaald, later toch weer gebruiken voor een opname, maak de opening dicht met een stukje kleef­band.
Vergeet niet dat u een programma kan opnemen met
behulp van instant recording terwijl u naar een ander programma kijkt. Druk op TV/VCR om de TV-modus te selecteren en kies vervolgens een ander kanaal op uw TV.
Gebruik
21
Gebruik met band
Timeropname met het inbeelddisplay
U kunt tot zeven timeropnames instellen binnen een maand vanaf de huidige datum.
Opmerking:
Controleer voordat u een timeropname instelt of de klok van uw DVD+VCR goed is ingesteld en of u weet op welke zen­ders u tv-zenders hebt ingesteld op uw DVD+VCR.
1.
Plaats een videocassette met beveiligingslip in uw DVD+VCR. De videocassette moet met de vensterzijde naar boven en met de pijl van u af gericht zijn.
2.
Druk op i. Druk op
FofG
om REC
()
te selecteren.
Druk op
ENTER/OK.
3. Druk op ENTER/OK om te beginnen met het instellen van de timeropname.
4.
Gebruik PR/TRK (v/V) om de zender waarvan u wilt opnemen in te voeren en druk dan op
2
.
Opmerking:
Als alle timeropnames bezet zijn, druk dan op v of V om een opname te selecteren om te wissen en vervan-
gen. Druk op
F om de instelling te wissen.
5. Gebruik PR/TRK (v/V) om de programmadatum in te voeren. Als u op ENTER/OK drukt voordat u de datum invoert, kunt u een van de volgende automa­tische opnamefuncties selecteren.
Druk op
F of G om uw keuze maken en druk dan op
ENTER/OK ter bevestiging. MV Om elke dag (behalve zaterdag en zondag) op
dezelfde tijd op te nemen. ZO~ZA Om elke week op dezelfde tijd op te nemen.
6. Voer met de knoppen v/V/1/2 de begin- en eindtij-
den in van het programma dat u wilt opnemen. Houd er rekening mee dat uw DVD+VCR werkt met een 24-uurs klok. 1 uur ‘s middags wordt bijvoor­beeld weergegeven als 13:00.
7. Druk op
G om de opnamesnelheid te selecteren.
Druk op v of V om de gewenste bandsnelheid te selecteren (SP, IP of LP). De IP-functie stelt vast hoe veel band er over is en schakelt zonodig over van SP op LP om de opname te kunnen voltooien.
PR
- - - -
- -
SP
- - - - SP
- - - - SP
- - - - SP
- - - - SP
- - - - SP
- -
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
SP
i
OK
,
WISSEN:
DAG
TIJD
PR DAG
TIJD
- - - -
- ­SP
- - - - SP
- - - - SP
- - - - SP
- - - - SP
- - - - SP
PR-03
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
SP
i
PR
- - - - SP
- - - - SP
- - - - SP
- - - - SP
- - - - SP
- - - - SP
PR-03 4
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
SP
i
OK
MV ZO MA DI WO DO UR ZA
DAG
TIJD
41400 1530~::
PR
- - - - SP
- - - - SP
- - - - SP
- - - - SP
- - - - SP
- - - - SP
PR-03
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
SP
i
DAG
TIJD
41400 1530~::
PR
- - - - SP
- - - - SP
- - - - SP
- - - - SP
- - - - SP
- - - - SP
PR-03
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
i
SP
DAG
TIJD
22
Gebruik met band
Timeropname met het inbeelddis­play (vervolg)
8. Druk op i om nog een timeropname in te stellen en volg de stappen 3 t/m 7. Controleer of de timerinstellingen correct zijn. Druk op i om terug te keren naar het scherm. Als
CONTROLEREN A.U.B wordt weergegeven, hebt u
foutief ingevoerd en moet u de gegevens opnieuw invoeren.
9. Druk op POWER om uw DVD+VCR in de timerstandbystand te zetten.
Opmerking: De 1W Stand is niet beschikbaar in de standbye stand bij timer opnames.
Het timersymbool ( ) verschijnt in het displayvenster terwijl uw DVD+VCR wacht op het maken van de opname.
10.
Druk op
POWER
om de timeropname te stoppen.
Opmerkingen:
De DVD+VCR schakelt automatisch uit als de
timeropname stopt.
Terwijl de timer stand-by staat, zijn de DVD- en VCR functies niet te gebruiken. Om de DVD+VCR te kunnen gebruiken, drukt u op
POWER
. Bent u klaar met het
gebruik van de DVD of VCR, druk dan nogmaals op
POWER
om de VCR terug te zetten in de timerstandby-
stand.
Als u op een later tijdstip een van de instellingen in
het geheugen voor timeropnames wilt wissen of wijzi­gen, dan hoeft u hiervoor niet alle gegevens opnieuw in te voeren. Open het timeropnamescherm. Selecteer met
D of E de instelling die u wilt wissen of
wijzigen.
Druk op Fom de instelling te wissen...of Druk op OK om deze te wijzigen; druk vervolgens op
F
of
G
om zender, datum, begin- en eindtijd en opnamesnel-
heid te selecteren. Druk op
D of E
om de juiste
gegevens in te voeren.
Als timerinstellingen overlappen
Zorg dat de vooringestelde tijden van de timeropnames elkaar niet overlappen. Doen ze dit wel, dan krijgt het pro­gramma dat het eerst begint voorrang.
Voorbeeld:
Programma 1 is geprogrammeerd om te beginnen om 16:00 en te eindigen om 17:00. Programma 2 is geprogrammeerd om te beginnen om 16:30 en te eindigen om 17:30. (In dit geval wordt Programma 1 in zijn geheel opgenomen, terwijl alleen het laatste half uur van Programma 2 wordt opgenomen.)
Om een DVD te kijken terwijl er een timeropname gaande is, drukt u op DVD om de DVD-stand te selecteren.
Gebruik
23
Extra Gebruik – VCR gedeelte
Het Hi-Fi-stereosysteem
Deze videorecorder is geschikt voor het opnemen en weergeven van Hi-Fi-stereogeluid. Bovendien heeft hij een NICAM-digitale stereogeluidsdecoder. Hieronder vindt u de verschillende mogelijkheden om geluid weer te geven of op te nemen. Met de NICAM-digitale stereogeluidsdecoder kunt u uitzendingen ontvangen met NICAM-geluid, evenals standaardstereo-, tweetalig-en monogeluid. Als de NICAM-keuzeschakelaar in het NIC- menu op het TV-scherm op NICAM AUTO wordt ingesteld, detecteert de videorecorder automatisch NICAM­uitzendingen. Op het TV-scherm wordt het woord NICAM getoond.
1. Dankzij de digitale NICAM-geluidsdecoder van uw
videorecorder kunt u genieten van uitzendingen met NICAM-geluid, alsmede het normale stereo-, tweet­alige en monogeluid. Het specifieke type geluid dat ontvangen wordt of opgenomen is, wordt gedurende een paar seconden weergegeven op het tv-scherm:
STEREO NICAM
Het geluid wordt automatisch opgenomen op de hifi­stereo- en monotracks van de videoband.
BIL NICAM
Beide geluidskanalen worden opgenomen op de hifi­stereotracks. Het kanaal van de hoofdtaal (linker kanaal) wordt opgenomen op de monotrack van de videoband.
MONO
Het geluid wordt zonder enige scheiding opgenomen op de hifi-tracks en de monotrack van de videoband.
2. Druk enkele malen op AUDIO tot de gewenste
audiomodus wordt weergegeven.
3. De keuze is STEREO, LINKS (linkerkanaal),
RECHTS (rechterkanaal) of MONO. Bij een meertalige audio-uitgang komt de primaire taal uit het linkerkanaal, terwijl de secundaire taal gelijktijdig uit het rechterkanaal komt wanneer de audio-instelling STEREO is. De primaire taal komt uit beide kanalen wanneer de audio-instelling MONO is.
Display op het scherm
U kunt de klok, de teller van de videocassette, de resterende bandlengte, de dag, de maand, het jaar, de dag van de week, de t.v.-zender en de operationele functie van de videorecorder gemakkelijk op het t.v.­scherm te zien krijgen.Wanneer een opname aan de gang is, worden deze gegevens uiteraard niet op de videocassette opgenomen.
1. Druk de toets CLK/CNT in om de overeenkomstige
functies op het scherm te laten verschijnen. Druk herhaaldelijk op CLK/CNT om af te wisselen tussen de opties op het scherm. De bandteller en de resterende hoeveelheid band verschijnen wanneer er zich een caseetteband in de videorecorder bevindt.
2. Na 3 seconden zal alles op het "On Screen Display"-scherm gewist worden, behalve de tijd of de bandteller en de resterende hoeveelheid band. Druk de toets CLK/CNT opnieuw in om alle infor­matie van het t.v.-scherm te laten verdwijnen.
In het geheugen opgeslagen stopplaats
I.p.v. het uur kan op het display van de videorecorder de numerieke videoband teller verschijnen. Druk de toets CLK/CNT op de afstandsbediening in. Deze teller geeft de relatieve stand van de opnamen op de band aan.
1. ADruk de toets CLK/CNT in. Druk de toets CLEAR in om de teller op nul af te stellen (0:00:00). Druk de toets N in om met de opname te beginnen. De real time teller zal de het uur tijdens de opname aangeven (in uren, minuten en seconden).
2. Druk aan het einde van de opname of van het afspelen de toets x in. Druk de toets m.
De band wordt teruggespoeld en komt tot stilstand zodra de teller 0:00:00 aanwijst.
Het afstellen van de decoder
Op blz. 9 van deze handleiding werd al uitgelegd hoe een decoder voor betaaltelevisie (vb. CANAL+, PRE­MIERE,...) moet worden aangesloten. Om een program­ma van een gecodeerde t.v.-zender op te nemen, is geen speciale methode noodzakelijk. Het volstaat, de zender te kiezen en een paar seconden te wachten tot­dat de decoder begint te werken.
1. Druk de toets i in. Het hoofdmenu verschijnt op het t.v.-scherm. Druk de toets
F of G in om de DECODER te
selecteren. Druk de toets ENTER/OK in.
2. Druk de toets
D of E in om een keuze te maken.
AAN.: Wanneer de decoder op het contact AV2 is aangesloten. UIT. : Wanneer een andere videorecorder op het contact AV2 is aangesloten.
3. Druk de toets i in om naar het normale beeld op het t.v.-scherm terug te keren.
24
Extra Gebruik – VCR gedeelte
VIDEO DOCTOR (Zelfdiagnose)
Dankzij deze functie meldt de videorecorder eventuele problemen. De volgende berichten kunnen op het t.v.­scherm en op het display van de videorecorder verschijnen.
1. Druk de toets i in. Druk de toets
F of G in om te selecteren.
Druk de toets ENTER/OK in.
2. Druk de toets
D of E in om na te gaan of de
videorecorder normaal werkt.
DANTENNE AANSLUITING
O CONTROLEREN A.U.B
Sluit de antenne goed aan op de ingang.
KOP STATUS
O
GELIEVE TE REINIGEN
:
Maak de videokoppen schoon.
BAND STATUS
O
NIET OPNEEMBAAR
:
Gebruik een videocassette met een intact beveiligingsplaatje.
TIMER PROGRAMMA NUMMER
O 2
Geeft aan hoeveel opnamen voorgeprogram­meerd zijn.
VOLGEND TIMER PROGRAMA
O ARD 26 10:00~11:00 SP
Geeft de parameters aan van een geprogram­meerde OPNAME.
3. Druk op i om de menu’s van uw tv-scherm te laten verdwijnen.
Kinderslot
De bedieningsknoppen aan de voorzijde van de video­recorder kunnen buiten gebruik worden gesteld zodat de videorecorder uitsluitend met de afstandsbediening kan worden bediend.
1. Druk op KINDERSLOT (LOCK). Op de display verschijnt en SAFE
.
Geen enkele toets aan de voorzijde van de video­recorder werkt. Indien er op een toets aan de voorzi­jde van het toestel wordt gedrukt, dan zal het sym­booltje SAFE gedurende enkele seconden op de display knipperen.
2. Druk opnieuw op SLOT om het kinderslot uit te schakelen. UIT wordt in het schermvenster getoond.
Breed t.v.-scherm 16/9 compatibiliteit
Met deze videorecorder kunt u t.v.-programma's opnemen in breed (16/9) formaat. Om een opname in dit formaat mogelijk te maken, moet het ontvangen signaal van het juiste type zijn.
1. Zet de videorecorder aan. Druk de toets i in. Druk de toets
F of G in om . te selecteren.
Druk de toets ENTER/OK in.
2. Kies v/V door herhaalde malen op: AUTO, 4:3 of
16:9. AUTO (Alleen Afspeelstand)
Om automatisch programma's in het normaal of breed formaat af te spelen, al naargelang.
4:3
Alleen om uitzendingen in het normaal formaat (4/3) af te spelen en op te nemen.
16:9:
Alleen om uitzendingen in het breed formaat (16/9) af te spelen en op te nemen.
3. Press i to remove the menus from the TV screen. To enjoy Wide-Screen playback you must connect your VCR to the TV using a SCART cable.
1W Stand (Energiebesparende stand)
Stel 1W AAN/UIT in op AAN om uw DVD+VCR in een economische energiebesparende stand te schakelen. Er wordt niets in het schermvenster getoond.
1 Druk op i.
Het hoofdmenu wordt op de TV getoond. Druk op
F of G om 1W AAN/UIT te selecteren en druk op
ENTER/OK.
2. Druk op
D of E om AAN te selecteren.
3 Druk op i.
Opmerkingen:
Sommige functies kunnen niet in de 1W stand gebruikt worden.
De 1W stand is niet beschikbaar in de standbye stand
bij timer opnames en indien de DVD+VCR is uit­geschakeld na ontvangst van het gecodeerde tele­visiesignalen (CANAL+ of PREMIERE).
De gecodeerde televisiesignalen (CANAL+ of PRE-
MIERE) worden in de 1W Stand niet gecodeerd.
SYS
12
SET
OSD ON OFF
OSD
f
ACMS
Pr-12
P
SET
R
i
DANTENNE AANSLUITING KOP STATUS BAND STATUS TIMER PROGRAMMA NUMMER VOLGEND TIMER PROGRAMA
CONTROLEREN A.U.B
SYS
12
SET
OSD ON OFF
OSD
f
ACMS
Pr-12
P
SET
R
SYS
12
SET
OSD
ON OFF
OSD
f
ACMS
Pr-12
P
SET
R
AUTO 4:3 16:9
i
Gebruik
25
Extra Gebruik – VCR gedeelte
Opnemen van Externe Onderdelen
U kunt opnemen van een extern onderdeel, zoals een camcorder, een VCR, aangesloten op één van de DVD+VCR externe ingangen.
1. Controleer dat het onderdeel dat u wilt opnemen correct is aangesloten op de DVD+VCR.
2. Druk herhaaldelijk op AV om de externe ingang waarvan op te nemen te selecteren.
AV 1 voor het opnemen van EURO AV1 SCART ingangen aan de achterkant van uw toestel. AV 2 voor het opnemen van EURO AV2 DECODER ingangen aan de achterkant van uw toestel. AV 3 voor het opnemen van VIDEO IN en AUDIO IN (Links & Rechts) ingangen aan de voorkant van uw toestel.
3. Plaats een opneembare band.
4. Stel een opnamemodus in (SP of LP), indien noodzakelijk, door herhaaldelijk op LP te drukken.
5. Speel de band of schijf in het externe onderdeel af. Indien er een TV is aangesloten op uw DVD+VCR, dan kunt u naar het video afspelen kijken.
6. Druk één keer op REC/ITR om het opnemen te starten. De REC indicator in het schermvenster zal branden.
7. Druk op STOP om de opname te stoppen.
Opmerkingen:
Bevestig de beginstand voordat u het opnemen start.
Gebruik CopyGuard is gebruikt om uw bron tegen kopiëren te beveiligen, kunt u deze niet opnemen met dit toetsel. Zie Auteursrecht op bladzijde 5 voor meer gegevens.
Zie instant Timer Opname voor het opnemen van een vastgestelde tijdslengte.
Kopiëren van DVD naar VCR
U kunt de inhoud van een DVD naar Videoband kopiëren.
1. Plaats de schijf die u wilt kopiëren in de DVD speler en sluit de schijflade.
2. Plaats een lege videoband in de VCR speler.
3. Zoek de plek op de DVD waarvan u wilt opnemen met behulp van de N, ACHTERUIT, VOORUIT en
PAUZE functies. Pauzeer het afspelen vanaf het punt waarvan u wilt opnemen, voor de beste resul­taten.
4. 4. Druk op REC/ITR op de Afstandsbediening. De DVD gaat in AFSPEEL stand en de VCR in OPNAME stand. Indien het DVD schijfmenu wordt getoond, dient u handmatig op N te drukken zodat het kopiëren begint.
5. Druk op STOP om het kopiëren te stoppen, zodra u klaar bent.
Opmerkingen:
Indien de DVD die u wilt kopiëren hiertegen is beveiligd, kunt u de schijf niet kopiëren. Het is niet toegestaan om met Macrovision gecodeerde DVD’s (of schijven) te kopiëren. “SLOT” wordt in het scher­mvenster getoond.
U dient het kopieerproces handmatig in te stellen indien de DVD film eindigt, of indien het toestel op herhaal staat en blijft spelen.
De opname op de VCR wordt automatisch beëindigd indien u het DVD afspelen stopt.
26
Knoppen Gebruik
Z (OPEN / CLOSE) Opent of sluit de schijflade. X (PAUSE) Druk tijdens het afspelen op X om het afspelen te pauzeren.
Druk herhaaldelijk op X om Frame voor Frame af te spelen.
. / > Druk tijdens het afspelen op . of > om naar het begin
van het volgende hoofdstuk/track te gaan of om terug te keren naar het begin van het huidige hoofdstuk/track.
Druk twee keer kort op . om naar het vorige hoofdstuk/track te gaan.
m / M Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op m of M om de
vereiste scansnelheid in te stellen. DVD, DivX schijf: 4 stappen. MP3, WMA, Audio CD; 3 stappen.
Druk, terwijl het afspelen is gepauzeerd, op M om vertraagd af te spelen (4 stappen, alleen vooruit).
REPEAT Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op HERHAAL om de
gewenste. herhaalmodus te selecteren. DVD Video schijven: Hoofdstuk/Titel/Uit. Audio CD, DivX/MP3/WMA schijven: Tracks/Alles/Uit.
A-B Elke druk op de A-B knop tijdens het afspelen, selecteert
punt A en punt B, en herhaalt de volgorde tussen punt A (beginpunt) en punt B (eindpunt). Druk op CLEAR om af te sluiten.
ZOOM Druk op ZOOM tijdens het afspelen of de pauzestand, om
het beeld te vergroten (4 stappen). U kunt door het verg­rootte beeld bladeren met behulp van de bBvVknop.
Druk op CLEAR om af te sluiten.
RANDOM Druk op RANDOM tijdens afspelen of in de stopmodus voor
willekeurig afspelen.
TITLE Het titelmenu, indien de schijf een titelmenu bevat, zal
worden getoond op het scherm. Anders wordt het schijfmenu getoond.
DISC MENU Het schijfmenu wordt op het scherm getoond.
(ANGLE) Druk tijdens het afspelen van een DVD schijf met scènes die
met verschillende camerastandpunten zijn opgenomen, her­haaldelijk op ANGLE om de gewenste hoek te selecteren.
(SUBTITLE) Druk herhaaldelijk op SUBTITLE tijdens het afspelen om de
gewenste ondertitel taal te selecteren.
(AUDIO) Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op AUDIO om een
andere audiotaal of audiotrack te beluisteren.
Schijven
DivXDVD
DivXDVD
DVD
DVD
DVD
WMA
MP3ACD
DIVX
DVD
ACD
DivXDVD
ALL
DivXDVD
ALL
ALL
DivXDVD
ALL
ALL
Algemene Afspeelfuncties – DVD gedeelte
Gebruik
27
Een DVD Afspelen
Opmerkingen betreffende algemene functies:
• Indien u één keer op > druk ttijdens Herhaal
Hoofdstuk (Track), dan wordt de herhaalfunctie geannuleerd.
• Zoom kan niet bij alle DVDs gebruikt worden.
• Indien u een DVD schijf afspeelt die scènes bevat die met verschillende camerastandpunten zijn opgenomen, zal de hoekindicator op het scherm knipperen tijdens het afspelen van deze scènes, zodat u weet dat u van camerastandpunt kunt veranderen.
• De A-B herhaalfunctie is alleen beschikbaar in huidig hoofdstuk/track.
Extra Functies
3D Surround
Om een 3D geluid te produceren dat multikanaal audio vanuit twee stereo luidsprekers simuleert (in plaats van vijf+ luidsprekers die normaal nodig zijn voor multikanaal geluid van een thuistheater systeem).
1. Druk tijdens het afspelen op DISPLAY.
2. Gebruik 3 of 4 om de geluidsoptie te selecteren.
Het betreffende symbool wordt gemarkeerd.
3. Gebruik 1 of 2 om “3D SUR” te selecteren.
Selecteer “Normaal” om het 3D Surround effect uit te schakelen.
1. Druk op AUDIO tijdens het afspelen.
“3D SUR” wordt op het menuscherm getoond.
2. Druk herhaaldelijk op AUDIO totdat “3D SUR”
verdwijnt uit het menuscherm om terug te keren naar normaal afspelen
Tijd zoeken
Start het afspelen op ieder tijd op de schijf:
1. Druk op DISPLAY tijdens het afspelen.
2. Druk op v / V om het tijdklok pictogram te
selecteren, “--:--:--” wordt getoond.
3. Gebruik de numerieke toetsen om de gewenste
starttijd in uren, minuten en seconden, van links naar rechts, in te geven. Druk op CLEAR indien u de verkeerde getallen heeft ingegeven. Voer vervol­gens de correcte getallen in.
4. Druk op ENTER ter bevestiging. Afspelen start
vanaf het geselecteerde tijdstip.
Markering Zoeken
Een markering ingeven
U kunt het afspelen starten vanaf een punt dat vooraf is opgeslagen. Druk op MARKER op het gewenste punt op de schijf. Het Markering pictogram wordt kort op het scherm getoond. Herhaal om tot negen markering aan te brengen.
Een gemarkeerde scène Oproepen of Wissen
1. Druk op SEARCH tijdens het afspelen van de schijf. Het markering zoeken menu wordt op het scherm getoond.
2. Druk binnen 10 seconden op b / B om het markeringsnummer dat u wilt oproepen of wissen, te selecteren.
3. Druk op ENTER, het afspelen start vanaf de gemar­keerde scène. Of druk op CLEAR, en het gemar­keerde nummer wordt uit de lijst verwijderd.
4. U kunt elke markering afspelen door simpelweg het nummer in te toetsen.
Laatste scène geheugen
Deze speler onthoudt de laatste scène van de laatste schijf die werd bekeken. Deze laatste scène blijft in het geheugen, zelfs als u de schijf heeft verwijderd, of de speler heeft uitgeschakeld. Indien u de schijf met de scène weer laadt, dan wordt deze scène automatisch afgespeeld.
Opmerking:
Deze speler onthoudt de scène niet indien u de speler uitschakelt voordat is begonnen met het afspelen van de schijf.
Schermbeveiliging
De schermbeveiliging verschijnt indien u de DVD speler langer dan vijf minuten in de STOP stand laat staan.
ACDDVD
DivXDVD
DivXDVD
ACD
DivXDVD
28
Een Audio CD of MP3/WMA bestand afspelen
U kunt met dit toestel Audio CD’s of media met MP3/WMA bestanden afspelen.
MP3/ WMA/ Audio CD
Een menu wordt geopend zodra u een Audio CD of media met MP3/WMA bestanden laadt. Druk op v / V
om een track/titel te selecteren en druk op PLAY of ENTER. Het afspelen start. U kunt verschillende afspeelfuncties gebruiken. Zie bladzijdes 26-27.
ID3 TAG
• Bij het afspelen van een bestand met informatie, zoals de titel, kunt u deze informatie opvragen door op DISPLAY te drukken. [ Lied, Artiest, Album, Commentaar, Genre ]
Tips:
• Druk op DISC MENU om naar de volgende pagina te bladeren.
• Bij een CD met MP3/WMA en JPEG kunt u wisselen tussen MP3/WMA en JPEG. Druk op TITLE en MUSIC of PHOTO wordt bovenaan het menu
gemarkeerd.
Geprogrammeerd Afspelen
De programmafunctie stelt u in staat om uw favoriete tracks van elke schijf in het geheugen van de speler op te slaan. Een programma mag maximaal 30 tracks bevatten.
1. Laad een Audio CD of media met MP3/WMA bestanden. Het AUDIO CD of MUSIC menu wordt geopend.
2. Druk op PROGRAM. Het pictogram wordt getoond.
Opmerking:
Druk opnieuw op PROGRAM om de programma bew­erken modus af te sluiten, het pictogram zal verdwij-
nen.
3. Selecteer een track uit de “Lijst”, en druk op ENTER om de geselecteerde track in de “Programma”lijst te plaatsen. Herhaal bij andere tracks uit de lijst.
4. Selecteer de track die u wilt afspelen uit de “Programma” lijst.
5. Druk op PLAY of ENTER om het afspelen te starten. Afspelen begint in de volgorde waarin u de tracks heeft geprogrammeerd. Afspelen stopt zodra alle tracks uit de “Programma” lijst één keer heeft afge­speeld.
6. Om het normaal afspelen te hervatten, en het geprogrammeerd afspelen af te sluiten, selecteert u een track uit de lijst en druk u op PLAY.
Herhaal Geprogrammeerde tracks
Druk op REPEAT om de gewenste herhaalmodus te selecteren.
• Track: herhaalt de huidige track.
• Alles: herhaalt alle tracks uit de Programmalijst.
• Uit (geen scherm): niets wordt herhaald.
Opmerking:
Indien u één keer op > drukt tijdens Herhaal Track afspelen, wordt het herhalen geannuleerd.
Een track verwijderen uit de Programma lijst
1. Tijdens STOP modus, druk op PROGRAM en het
pictogram zal worden getoond.
2. Gebruik vVb Bom de track die u uit de programmalijst wilt verwijderen, te selecteren.
3. Druk op CLEAR. Herhaal stap 1-3 om extra tracks uit de lijst te verwijderen.
De complete programmalijst verwijderen
1. Tijdens STOP modus, druk op PROGRAM en het
pictogram zal worden getoond.
2. Gebruik vVb Bom “Wis alles” te selecteren en druk op ENTER.
Opmerking:
De programma’s worden ook gewist indien de stroom is uitgeschakeld of de schijf wordt verwijderd.
Programma
Lijst
Track1
Track1
Track4
Track7
Track5
Track2
Track3
Track4
Track5
Track6
Track7
Track8
AUDIO CD
0:52:07
1 / 12
Alles wissen
PROGRAM
Edit
E
Programma
Lijst
0:00:00
1 / 12
PROGRAM
Edit
E
MUSIC
DISPLAY
Info
2-Music2
2-Music2
4-Music4
6-Music6
1-Music1
1-Music1
3-Music3
4-Music4
5-Music5
6-Music6
7-Music7
Alles wissen
MP3/WMA schijf compatibiliteit met deze speler is als volgt beperkt:
• Sampling frequentie: binnen 8 - 48 kHz (MP3), bin­nen 32 - 48kHz (WMA)
• Bit rate: binnen 8 - 320kbps (MP3), 32 - 384 kbps (WMA)
• De speler kan een MP3/WMA bestand met een andere extensie dan .mp3 of .wma niet lezen.
• CD-R fysiek formaat dient ISO9660 te bedragen.
• Indien u MP3/WMA bestanden opneemt met soft­ware die geen bestandssysteem maken (zoals Direct-CD), is het onmogelijk om MP3/WMA bestanden af te spelen. We raden aan dat u het programma Easy-CD creator gebruikt, dit maakt een ISO 9660 systeem aan.
• Bestandsnamen mogen maximaal 8 letters bevat­ten, en dienen een .mp3 of .wma extensie te bevat­ten.
• Er mogen geen speciale letters gebruikt worden zoals / ? * : “< > | etc.
• Het totaal aantal bestanden in een map mag niet groter zijn dan 1190 bestanden.
E
E
E
E
Gebruik
29
Een JPEG bestand bekijken
Dit toestel kan media met JPEG bestanden afspelen.
1. Laad media met JPEG bestanden. Het PHOTO menu verschijnt op het TV scherm.
2. Druk op v / V om een map te selecteren, en druk op ENTER. Een lijst met bestanden in de map wordt getoond.
3. Indien u een bepaald bestand wilt bekijken, druk op v / V om het bestand te markeren en druk op
ENTER of PLAY.
4. Druk op STOP om terug te keren naar het PHOTO menu tijdens het bekijken van foto’s.
Tips:
• Indien u een bestandenlijst heeft geopend en u wilt
terugkeren naar de vorige mappenlijst, gebruikt u de v / V knoppen om te markeren en vervolgens
drukt u op ENTER.
• Druk op DISC MENU om naar de volgende
pagina te gaan.
• Er zijn drie snelheden voor de Diavoorstelling :
>>> (snel), >> (normaal) en > (langzaam). Gebruik vVbBom . te markeren en gebruik b /
B om de gewenste optie te selecteren en druk op ENTER.
• Op een schijf met MP3/WMA en JPEG bestanden
kunt u schakelen tussen MP3/WMA en JPEG. Druk op TITLE en MUSIC of PHOTO wordt bovenaan het menu gemarkeerd.
• Druk op RETURN om het helpmenu tijdens het bek-
ijken van een foto, te verbergen.
Diavoorstelling
Gebruik vVbBom te markeren (Diavoorstelling) en druk op ENTER.
Stilstaand beeld
1. Druk op PAUSE/STEP tijdens diavoorstelling. De speler zal nu in de pauzestand staan.
2. Om terug te keren naar de diavoorstelling drukt u op PLAY of opnieuw op PAUSE/STEP.
Naar een ander bestand gaan
Druk op . of > of cursor (b of B) één keer, tijdens het bekijken van een foto om naar het volgende of vorige bestand te gaan.
Zoom
Druk op ZOOM tijdens het bekijken van foto’s om het videobeeld te vergroten (4 stappen). U kunt door het ingezoomde beeld gaan met behulp van de bBvVknoppen.
Foto roteren
Druk op v / V tijdens het bekijken van een foto om de foto met de klok mee te draaien of tegen de klok in.
Voorvertonen
Lijst
Folder 00
Folder 01
Folder 02
Folder 03
Folder 04
01 FILE 01
02 FILE 02
03 FILE 03
>>>
PHOTO
/FILE 01
JPEG schijf compatibiliteit met deze speler is als volgt beperkt:
• Afhankelijk van de grootte en het aantal JPEG bestanden kan het langer duren voordat dit toestel de inhoud van de schijf heeft gelezen. Indien u na enkele minuten geen informatie op het scherm ziet, kan het zijn dat een aantal bestanden te groot is, verminder dan de resolutie van de JPEG bestanden naar minder dan 5 miljoen pixels en brand een nieuwe schijf.
• Het totaal aantal bestanden in een map dient min­der te zijn dan 1190.
• Sommige schijven kunnen incompatibel zijn dankzij een ander opnameformaat of de omstandigheden van de schijf.
• Controleer dat de geselecteerde bestanden de extensie “.jpg” bezitten indien u ze kopieert naar de CD layout.
• Indien de bestanden “.jpe” of “.jpeg” extensies bezitten, dient u deze te hernoemen naar “.jpg” bestand.
• Bestandsnamen zonder “.jpg” extensie worden niet gelezen door dit toestel. Zelfs als de bestanden worden getoond als JPEG bestand in de Windows Verkenner.
30
Een DivX Filmbestand afspelen
U kunt met dit toestel een DivX bestand afspelen.
1. Laad media met DivX bestand. Het MOVIE menu wordt op het scherm getoond.
2. Druk op v / V om een map te selecteren, en druk op ENTER. Een lijst van bestanden in de map wordt getoond.
3. Indien u een bepaald bestand wilt bekijken, drukt u op v / V om het bestand te markeren en vervolgens
op ENTER of PLAY. U kunt verschillende afspeel­functies gebruiken. Zie bladzijde 26-27.
4. Druk op STOP om het afspelen te stoppen. Het FILM menu wordt getoond.
Tips:
• Indien u een bestandenlijst heeft geopend en u wilt
terugkeren naar de vorige mappenlijst, gebruikt u de v / V knoppen om te markeren en vervolgens
drukt u op ENTER.
• Druk op DISC MENU om naar de volgende pagina te
gaan.
• Op een schijf met MP3/WMA, JPEG en MOVIE
bestanden kunt u schakelen tussen MUSIC, PHOTO en MOVIE menu. Druk op TITLE en MUSIC of PHOTO wordt bovenaan het menu gemarkeerd.
• Het beeld wordt niet duidelijk afgespeeld tijdens het
afspelen van DivX. Stel uw TV systeem in op AUTO of PAL-60 modus, indien beschikbaar, om het beeld te herstellen.
• De ondertiteling van de schijf kan niet correct worden
weergegeven indien een DivX ondertiteling van het internet is gedownload.
• De ondertiteling wordt niet correct weergegeven indi-
en het DivX Ondertiteling instellingenmenu niet de ondertiteling bezit die u wilt afspelen.
Opmerking betreffende DivX Ondertiteling
Indien de ondertiteling tijdens het afspelen niet correct wordt getoond, drukt u SUBTITLE 3 seconden in en vervolgens selecteert u de taalcode met behulp van b / B totdat de ondertiteling goed wordt getoond.
DivX schijf compatibiliteit met deze speler is als volgt beperkt:
• Beschikbare resolutie grootte van het DivX bestand dient onder 720x576 (BXH) te zijn.
• Er zijn 56 karakters beschikbaar voor de bestand­snaam van de DivX ondertiteling.
• Indien er een onmogelijke code aanwezig is in het DivX bestand, wordt deze getoond als “_” op het scherm.
Indien het aantal schermframes meer dan 30 per seconde bedraagt, zal dit toestel niet nor­maal functioneren.
Indien de video en audiostructuur van het opgenomen bestand niet gekruist is, zal er geen video of audio uitvoer plaatsvinden.
Indien het bestand met GMC is opgenomen, ondersteunt het toestel maar 1-punt van het opnameniveau.
*
GMC? GMC betekent Global Motion Compensation (Wereldwijde Bewegingscompensatie). Het is een codering in MPEG4 standaard. Sommige MPEG4 codeerders, zoals DivX bezitten deze optie.
Afspeelbaar DivX bestand
.avi, .mpg, .mpeg
Afspeelbaar Ondertitelformaat
SubRip(*.srt/*.txt) SAMI(*.smi) SubStation Alpha(*.ssa/*.txt) MicroDVD(*.sub/*.txt) SubViewer 1.0(*.sub) SubViewer 2.0(*.sub/*.txt) TMPlayer(*.txt)
Afspeelbaar Code formaat
"DIVX3.xx ", "DIVX4.xx ", "DIVX5.xx ", "MP43 ", "3IVX ".
Afspeelbaar Audioformaat
"Dolby Digital ", "DTS ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ".
Sampling frequentie: binnen 8 - 48 kHz (MP3), binnen 32 - 48kHz (WMA)
Bit rate: binnen 8 - 320kbps (MP3), 32 - 192kbps (WMA)
Niet alle WMA audioformaat is compatibel met dit toestel.
MOVIE
0:00:00
Lijst
Movie Folder 1
Movie Folder 2
Movie Folder 3
Movie Folder 4
Movie Folder 5
Movie Folder 6
Movie Folder 7
Movie Folder 8
Gebruik
31
Een DVD VR formaat schijf afspelen
Dit toestel zal opnames op DVD-R/RW schijven, die gebruik maken van DVD-Video formaat, voltooid op een DVD recorder, afspelen.
• Dit toestel zal DVD-RW schijven die zijn opgenomen met het Video Recording (VR) formaat, afspelen.
1. Laad een schijf en sluit de lade. De schijf wordt afgespeeld.
2. Het DVD-VR menu wordt geopend op het TV scherm indien u op de DISC MENU knoppen druk tijdens het afspelen.
3. Druk op v / V om een track te selecteren en druk vervolgens op PLAY of ENTER om het afspelen te starten.
4. Druk op DISC MENU om naar het lijstmenu te gaan.
Opmerking:
• Onvoltooide schijven kunnen niet met deze speler
worden afgespeeld.
• Sommige DVD-VR schijven zijn gemaakt met CPRM
gegevens door de DVD RECORDER. De speler ondersteunt deze schijven niet.
Wat is CPRM”?
CPRM is een tegen kopiëren beveiligingssysteem (met scramble systeem), waardoor alleen de opname van “één keer kopiëren” programma’s is toegestaan. CPRM betekent Content Protection for Recordable Media (Inhoud beveiliging voor Opneembare Media). Deze speler is CPRM compatibel, wat inhoudt dat u deze “één keer kopiëren” programma’s kunt opnemen, maar u kunt hier vervolgens geen kopie van maken. CPRM opnames kunnen alleen worden gemaakt op DVD-RW schijven die zijn geformatteerd in VR modus, en CPRM opnames kunnen alleen worden afgespeeld op spelers die specifiek compatibel zijn met CPRM.
DVD-VR
32
Bediening van andere TVs met afstandsbediening
U kunt ook het geluidsniveau, het ingangssignaal en de hoofdschakelaar van anders dan een LG TV met de meegeleverde afstandsbediening regelen. Indien uw TV op de lijst hieronder verschijnt, kunt u de code van de bijbehorende fabrikant ingeven.
1. Druk op de nummerieketoesten terwijl u op de TV POWER drukt om de code van de fabrikant voor uw TV te selecteren (zie onderstaande tabel).
2. Laat de TV POWER los.
Codenummers van TVs die bediend kunnen worden
Indien er meer dan een code op de lijst vershijnt, probeert u de codes een voor een in te geven tot u de code vindt die goed samen met uw TV werkt.
Fabrikant Codenummer
LG / GoldStar 1 (Default), 2
Zenith 1, 3, 4
Samsung 6, 7
Sony 8, 9
Hitachi 4
Opmerkingen:
• Afhankelijk van uw TV, kan het zijn dat sommige of
alle knopen samen met uw toestel niet functioneren, zelfs niet nadat u de juiste fabrikantscode heeft ingegeven.
• Indien u een nieuw codenummer ingeeft, zal de
eerder in het geheugen opgeslagen code worden gewist.
• Wanneer u de batterijen van de afstandsbediening
vervangt, zal het codenummer dat u heeft ingegeven naar de standardinstelling gaan. Geef op nieuw het juiste codenummer in.
Onderhoud en servicewerkza­amheden
Lees de informatie in dit hoofdstuk door voor u contact opneemt met een gekwalificeerde technicus.
Behandeling van het toestel
Transport van het toestel
Hou de originele doos en verpakkingsmaterialen bij. Indien u het toestel moet verzenden dan verpakt u het opnieuw zoals het origineel werd verpakt in de fabriek. Dit zorgt voor een maximale bescherming van het toes­tel.
De buitenwanden van het toestel schoon houden
Gebruik geen vluchtige vloeistoffen (zoals bijvoor­beeld een insecticidenspray) in de nabijheid van het toestel.
Vermijd dat plastieken producten gedurende lange tijd in contact komen met het toestel, aangezien deze sporen op het oppervlak kunnen nalaten.
Het toestel schoonmaken
Gebruik een zachte, droge doek om de DVD-speler te reinigen. Indien het oppervlak erg vuil is, gebruik dan een zachte doek die u lichtjes bevochtigt met een zachte zeepoplossing. Gebruik geen sterke oplosmiddelen, zoals alcohol, ben­zeen of thinner, aangezien deze het oppervlak van het toestel kunnen beschadigen.
Onderhoud van het toestel
De DVD-speler is een hoogtechnologisch precisietoes­tel. Indien de optische, toonopnemende lens en de diskdriveonderdelen vuil of versleten zijn, dan kan de beeldkwaliteit daaronder lijden. Afhankelijk van de omgeving waarin het toestel wordt gebruikt, is het na elke 1000 gebruiksuren aan te raden om een controle en onderhoud te laten uitvoeren. Neem voor bijkomende informatie contact op met de dichtstbijzijnde dealer.
Extra gebruik
Naslag
33
Taal en Landcode lijst
Taalcode lijst
Aan de hand van deze lijst kan u de door u gewenste taal instellen voor de volgende basisinstellingen: Disc Audio, Disc Subtitel, Disc Menu.
Landcode lijst
Gebruik deze lijst om uw land in te geven.
Land Code
Afghanistan AF Argentinië AR Australië AU Oostenrijk AT België BE Bhutan BT Bolivië BO Brazilië BR Cambodja KH Canada CA Chili CL China CN Colombia CO Congo CG Costa Rica CR Kroatië HR Tsjechische RepubliekCZ Denemarken DK Ecuador EC Egypte EG El Salvador SV
Land Code
Ethiopië ET Fiji FJ Finland FI Frankrijk FR Duitsland DE Groot-Brittannië GB Griekenland GR Groenland GL Eilanden HM Hongkong HK Hongarije HU Indië IN Indonesië ID Israël IL Italië IT Jamaica JM Japan JP Kenia KE Koeweit KW Libië LY Luxemburg LU
Land Code
Maleisië MY Maldiven MV Mexico MX Monaco MC Mongolië MN Marokko MA Nepal NP Nederland NL Nederlandse Antillen AN Nieuw-Zeeland NZ Nigeria NG Noorwegen NO Oman OM Pakistan PK Panama PA Paraguay PY Filippijnen PH Polen PL Portugal PT Roemenië RO Russische Federatie RU
Land Code
Saudi-Arabië SA Senegal SN Singapore SG Slovakije SK Slovenië SI Zuid-Afrika ZA Zuid-Korea KR Spanje ES Sri Lanka LK Zweden SE Zwitserland CH Taiwan TW Thailand TH Turkije TR Oeganda UG Oekraïne UA Verenigde Staten US Uruguay UY Oezbekistan UZ Vietnam VN Zimbabwe ZW
Taal Code
Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Albanees 8381 Ameharic 6577 Arabisch 6582 Armeens 7289 Assamees 6583 Aymara 6588 Azerbeidzjaans 6590 Bashkir 6665 Baskisch 6985 Bengaals 6678 Bhutani 6890 Bihari 6672 Bretoens 6682 Bulgaars 6671 Burmees 7789 Wit-Russisch 6669 Cambodiaans 7577 Catalaans 6765 Chinees 9072 Corsicaans 6779 Kroatisch 7282 Tsjechisch 6783 Deens 6865 Nederlands 7876 Engels 6978 Esperanto 6979 Estisch 6984 Faröers 7079
Taal Code
Fiji 7074 Fins 7073 Frans 7082 Fries 7089 Galicisch 7176 Georgisch 7565 Duits 6869 Grieks 6976 Groenlands 7576 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Hebreeuws 7387 Hindi 7273 Hongaars 7285 IJslands 7383 Indonesisch 7378 Interlingua 7365 Iers 7165 Italiaans 7384 Japanees 7465 Javanees 7487 Kannada 7578 Kasjmir 7583 Kazachstaans 7575 Kirgizisch 7589 Koreaans 7579 Koerdisch 7585 Laothiaans 7679 Latijn 7665 Lets 7686
Taal Code
Lingala 7678 Litouws 7684 Macedonisch 7775 Malagasy 7771 Maleis 7783 Malayalam 7776 Maltees 7784 Maori 7773 Marathi 7782 Moldavisch 7779 Mongools 7778 Nauru 7865 Nepalees 7869 Noors 7879 Oriya 7982 Panjabi 8065 Pashto, Pushto 8083 Persisch 7065 Pools 8076 Portugees 8084 Quechua 8185 Rhaeto-Romaans 8277 Roemeens 8279 Russisch 8285 Samoa 8377 Sanskriet 8365 Gaelisch (Schotland) 7168 Servisch 8382 Servokroatisch 8372 Shona 8378 Sindhi 8368
Taal Code
Singhalees 8373 Slovaaks 8375 Sloveens 8376 Somali 8379 Spaans 6983 Soedanees 8385 Swahili 8387 Zweeds 8386 Tagalog 8476 Tadzjikistaans 8471 Tamil 8465 Tatar 8484 Telugu 8469 Thai 8472 Tibetaans 6679 Tigrinya 8473 Tonga 8479 Turks 8482 Turkmeens 8475 Twi 8487 Oekraïens 8575 Urdu 8582 Oezbeeks 8590 Vietnamees 8673 Volapük 8679 Welsh 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 7473 Yoruba 8979 Zoeloe 9085
34
Verhelpen van problemen
Kijk in de volgende gids na wat de mogelijke oorzaak van een probleem kan zijn alvorens contact op te nemen met de servicedienst.
Symptoom
Geen stroom.
Er is wel stroom, maar de DVD speler werkt niet.
Geen beeld.
Geen geluid.
Het beeld is van slechte kwaliteit.
De DVD speler begint niet met de weergave.
De afstandsbediening werkt niet goed.
Het is niet mogelijk een videocassette in de videorecorder te steken
Er is geen Hi-Fi-geluid
Geen NICAM­geluidsopname
Oorzaak
Het netsnoer is niet aangesloten.
Er zit geen disc in.
De TV is niet ingesteld om het DVD
signaal te ontvangen.
De videokabel is niet goed aanges-
loten.
De Progressieve Scan staat op "Aan"
in het instelmenu, maar het toestel is aangesloten op een standaard (analoge) televisie.
De met de audiokabel verbonden
apparatuur is niet ingesteld om DVD signalen te ontvangen.
De audiokabels zijn niet goed aanges-
loten
Het met de audiokabel verbonden
apparaat is uitgeschakeld.
De digitale audio-uitgang staat in de
verkeerde positie.
De disc is vuil.De TV-zenders staan niet goed
ingesteld.
Er werd een onspeelbare disc
ingestoken.
De disc zit ondersteboven.
De disc zit niet in de geleiding.
De disc is vuil.Het classificatieniveau is ingesteld.
Er staat iets in de weg tussen de afs-
tandsbediening en het toestel.
De batterijen in de afstandsbediening
zijn uitgeput.
Zit er geen andere videocassette in
de videorecorder?
De audiomodus is niet goed ingesteld.
NICAM-functie is niet goed ingesteld.
Oplossing
Steek de stekker van het netsnoer in
het stopcontact.
Steek een disc in het apparaat.
Selecteer de juiste video-ingangsmodus
op de TV, zodat het DVD-beeld op het TV-scherm verschijnt.
Sluit de videokabel goed op de
contactbussen aan.
Zet Progressieve Scan op "Uit" (Zie
pagina 16).
Selecteer de juiste ingangsmodus op
de audio-ontvanger zodat u naar het geluid van de DVD-speler kan luisteren.
Sluit de audiokabel goed op de
contactbussen aan.
Zet het met de audiokabel verbonden
apparaat aan.
Zet de digitale audio-uitgang in de
juiste positie, schakel daarna de DVD­speler aan door de INSCHAKEL­TOETS (POWER) in te drukken.
Reinig de disc.Controleer de afgestemde zenders,
stel ze opnieuw in.
Steek een speelbare disc in.
(Controleer het type van de disc, het kleursysteem en de regionale code.)
Steek de disc met de weergavekant
naar onder.
Leg de disc correct in de geleiding
van de disc-lade.
Reinig de disc.Wis de classificatiefunctie of verander
het classificatieniveau.
Verwijder de hindernis.
Vervang de batterijen door nieuwe.
Haal de cassette uit het toestel.
Selecteer "STEREO" door meerdere
malen op "AUDIO" te drukken op de afstandsbediening.
Zorg dat NICAM in het menu staat
ingesteld op AUTO voor de op te nemen zender.
35
Naslag
Technische kenmerken
Algemeen
Voeding AC 200-240V, 50 Hz
Opgenomen vermogen 17W
Afmetingen (bij benadering) 430 X 78.5 X 265 mm (b x h x d)
Gewicht (bij benadering) 4.2 kg
Werktemperatuur 5˚C tot 35˚C (41˚F tot 95˚F)
Werkvochtigheid 5 % tot 90 %
Klok 24-uren systeem
System
Laser Semigeleidende laser, golflengte 650 nm
Video-opnamesysteem 6 koppen schroefvormige aftasting
Signaalsysteem PAL
Frequentieweergave DVD (PCM 96 kHz): 8 Hz tot 44 kHz
DVD (PCM 48 kHz): 8 Hz tot 22 kHz CD: 8 Hz tot 20 kHz
Signaal-ruis verhouding Meer dan 100dB (enkele analoge uitgang-connectors)
Harmonische vervorming Minder dan 0,008%
Dynamisch bereik Meer dan 100 dB (DVD)
Meer dan 95 dB (CD)
Ingang (VCR)
Audio -6.0dBm,
meer dan 10 kohms (SCART)
-6.0dBm,
meer dan 47 kohms (RCA)
Video 1.0 Vp-p, 75 ohms, niet uitgebalanceerd (SCART/RCA)
Uitgangen (DVD)
Videouitgang (VIDEO OUT) 1 V p-p 75 Ω, negatieve sync
"Component Video"-uitgang (Y) 1,0 V (p-p) 75 Ω, negatieve sync, RCA-contactbus x 1
(Progressive Scan) (Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), 75 Ω, RCA-contactbus x 2
RGB-uitgang 0.7 Vp-p, 75 Ω
Audio-uitgang (coaxiale audio) 0,5 V (p-p), 75 Ω, RCA-contactbus x 1
Audio-uitgang (analoge audio) 2,0 V rms (1 KHz, 0 dB), 600 Ω, RCA-contactbus (linker [L],
rechter [R]) x 2/SCART (naar TV)
Uitgangsvermogen (VCR)
Audio -6.0dBm, minder dan 1 kohms (SCART)
Video 1.0Vp-p, 75 ohms, niet uitgebalanceerd (SCART)
RGB-uitgang 0.7 Vp-p, 75 Ω
Het ontwerp en de specificaties kunnen zonder voorafgaand bericht gewijzigd worden
P/NO: AFN67958702
Loading...