Leia por favor este manual atentamente antes de operar
o aparelho e conserve o mesmo para futuras referências.
TIPO : MONTAGEM NA PAREDE
P/NO : MFL67853701
www.lge.com.br
Page 2
ÍNDICE
DICAS PARA POUPAR
ENERGIA
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
ANTES DE USAR
Componentes
Usar o controle remoto
10
10
10
11
11
11
1
11
13 FUNÇÕES AVANÇADAS
13
13
14
14
14
15
15
16
19Função de auto diagnóstico
19Antes de solicitar o serviço
ÍNDICE
2
3
4
7
7
1
8
2 ÍNDICE
9
Inserir as pilhas
9
Instalar o suporte do controle remoto
10 FUNÇÕES BÁSICAS
Refrigerar um ambiente
Aquecer um ambiente
Remoção da umidade
Ventilar um ambiente
Ajustar a velocidade do ventilador
Ajustar a direção do fluxo de ar
Configurar o timer(temporizador)
Configurar o horário atual
Ligar o condicionador de ar num
12
horário pré-definido
Desligaro condicionador de ar
12
num horário pré-definido
12
Cance
lar a configuração do
timer(temporizador)
Configuração do modo Sleep
12
Alterar rapidamente a temperatura do
ambiente
Purificação do ar interior
Modo de cuidado da pele
13
Função modo automático
Função modo auto comutação
Brilho da tela de visualização
Func
Re
cionado
Modo de refrigeração com economia
de
ionamento sem o controlo remoto
iniciar automaticamente o condi-
r de ar
energia
17 MANUTENÇÃO
Limp
18
18
19
2122Preocupação ambiental
eza do ionizador plasmaster(opcional)
Limpeza do filtro de ar
SOLUÇÃO DE PROBLE-
MAS
Certificado de garantia
Page 3
DICAS PARA POUPAR ENERGIA
DICAS PARA POUPAR ENERGIA
•
•
•
•
•
•
•
Número do modelo:
Número de série:
Podem ser encontrados numa etiqueta colada na lateral de cada unidade.
Nome do Revendedor:
Data de Compra:
3
Aqui estão algumas dicas, para o ajudar a minimizar o consumo de energia, ao usar o condicionador
de ar. Você pode usar o condicionador de ar de uma forma mais eficiente, seguindo as instruções
abaixo:
Não refrigerar excessivamente o interior da casa. Pode ser prejudicial para a sua saúde, e
também consumir mais energia.
Bloquear a luz solar com persianas ou cortinas, enquanto o condicionador de ar estiver em
funcionamento.
Manter as portas e as janelas bem fechadas, enquanto o condicionador de ar estiver em
funcionamento.
Ajustar a direção do fluxo de ar, na posição vertical ou horizontal, para assegurar uma
temperatura uniforme no ambiente.
Acelerar o ventilador de forma a refrigerar ou aquecer o ambiente rapidamente, e num
curto período de tempo.
Se o condicionador de ar for usado durante muitas horas seguidas, devem-se abrir as janelas
regularmente para renovação do ar, já que a qualidade do ar pode deteriorar-se.
Limpar o filtro de ar a cada duas semanas. Poeiras e impurezas acumuladas no filtro de ar,
podem bloquear o fluxo de ar ou reduzir a capacidade de refrigeração / desumidificação.
Para o seu controle
Grampear o seu recibo/nota fiscal nesta página, caso precise comprovar a data de compra, ou para
fins de garantia. Escrever aqui o número do modelo e respectivo número de série:
Page 4
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
LER TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O APARELHO
AVISO
Podem ocorrer ferimentos graves ou morte quando as instruções são ignoradas.
ATENÇÃO
Podem ocorrer ferimentos leves ou danos materiais, quando as instruções são ignoradas.
AVISO
• Instalações ou reparações feitas por pessoal não qualificado, podem causar danos a si e aos outros.
•
•
• As informações contidas neste manual destinam-se ao uso por um técnico qualificado, familiarizado com
os procedimentos de segurança, e equipado com ferramentas adequadas e instrumentos de teste.
• Não ler e não seguir cuidadosamente, todas as instruções contidas neste manual, pode resultar em mau
funcionamento do equipamento, danos materiais, danos pessoais e / ou morte.
•
Instalação
•
•
•
•
•
• Usar um disjuntor padrão e fusível, conforme as características do condicionador de ar. Não fazer isso,
•
•
• Não instalar o aparelho sobre uma superfície instável, ou onde possa haver perigo de queda. Pode resultar em morte, ferimentos graves ou falha do produto.
•
!
!
!
4
pode causar um choque elétrico ou falha do produto.
Devem-se respeitar sempre os seguintes cuidados, de forma a evitar situações de perigo e
para garantir o máximo de desempenho do produto.
O aparelho deve ser instalado de acordo com as normas nacionais de fiação.
Se o cabo de força estiver danificado, deve ser substituido pelo fabricante, Posto Autorizado LG ou
por pessoa qualificada para evitar riscos.
Quando o cabo de for ça deve ser substituido, o trabalho de substituição deve ser realizada por pessoal
autorizado, utilizando apenas peças de substitui ção originais.
Usar um disjuntor padrão e fusível, conforme as características do condicionador de ar. Não fazer isso,
pode causar um choque elétrico ou falha do produto.
Contatar um centro de serviço autorizado quando instalar ou transferir um condicionador de ar . Não fazer
isso, pode originar lesões pessoais graves ou falha do produto.
Usar sempre um a tomada aterrada. Não fazer isso, pode causar um choque elétrico ou falha do
produto.
Instalar com segurança o painel e a tampa da caixa de controle. Não fazer isso, pode causar explosão ou
incêndio.
Instalar um disjuntor dedicado, antes de usar o condicionador de ar . Não fazer isso, pode causar
um choque elétrico ou falha do produto.
Não modificar ou prolongar o cabo de força. Se o cabo de força estiver arranhado, descascado ou
deteriorado de alguma forma, deve ser substituído de imediato. Não fazer isso, pode causar incêndio ou
um choque elétrico.
Se ja cauteloso quando desembalar ou instalar o condicionador de ar. Não fazer isso, pode originar
lesões pessoais graves ou falha do produto.
Use nitrogênio para inspecionar a fuga e para purgar o ar. Não utilizar ar comprimido ou gás inflamável,
pois, poderá causar incêndio ou explosão.
Page 5
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
Funcionamento
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Não deixar o aparelho funcionar por muito tempo quando a umidade é muito alta, ou quando foi deixada
aberta uma porta ou janela. Pode ocorrer condensação, molhando ou estragando móveis, etc.
Certificar-se que o cabo de força não seja puxado ou danificado, enquanto o condicionador de ar estiver
em funcionamento. Não fazer isso, pode resultar em incêndio, choque elétrico ou falha do produto.
Não colocar nenhum objeto em cima do cabo de força. Isso pode causar um choque elétrico ou falha do
produto.
Não ligue ou desligue o aparelho em funcionamento, ligando ou desligando o cabo de força. Isso poderá
causar incêndio ou choque elétrico.
Não tocar, operar ou reparar o condicionado r de ar com as mãos molhadas. Isso pode causar um choque
elétrico ou falha do produto.
Não colocar um aquecedor ou outros aparelhos de aquecimento perto do cabo de força. Isso pode
resultar em incêndio, choque elétrico ou falha do produto.
Não deixe entrar água para dentro do condicionador de ar. Isso pode resultar em explosão ou incêndio.
Não deixar substâncias inflamáveis, como gasolina, benzina e outros, perto do condicionador de ar. Isso
pode resultar em explosão ou incêndio.
Não usar o condicionador de ar, por um longo período de tempo, em locais pequenos e sem ventilação.
Ventilar o local regularmente. Não fazer isso, pode causar explosão ou incêndio.
Se houver uma fuga de gás, ventilar o local suficientemente, antes de usar de novo o condicionado r
de ar. Não fazer isso, pode causar explosão ou incêndio.
Desligar o disjuntor se houver ruído, cheiro ou fum aça provenientes do aparelho de condicionado rde ar.
Não fazer isso, pode causar explosão ou incêndio.
Em caso de tempestade ou furacão, desligar o aparelho e fechar a janela.
Não tocar no filtro eletrostático, após a abertura da grelha frontal. Fazendo isso, pode evitar um
choque elétrico ou falha do produto.
Contatar um centro de serviço autorizado quando instalar ou transferir um condicionador de ar. Não
fazer isso, pode causar explosão ou incêndio.
Seja cauteloso para que a água não entre no aparelho.
Quando o condicionador de ar e um aparelho de aquecimento, tal como um aquecedor, são usados
simultâneamente, certifique-se de ventilar suficientemente o local. Não fazer isso, pode resultar em
incêndio, ferimentos graves ou falha do produto.
Quando limpar ou reparar o aparelho condicionador de ar, desligar a alimentação principal. Não fazer
isso pode resultar em morte, ferimentos graves ou falha do produto.
Desligar o disjuntor sempre que o aparelho não for utilizado por um período prolongado de tempo. Não
fazer isso, pode resultar em falha do produto.
Não colocar objetos em cima do aparelho de condicionador de ar. Isso pode resultar em falha do produto.
Para limpeza interna, contatar o seu fornecedor ou Central de Serviço Autorizado. Não usar um detergente forte que provoque corrosão ou danos na unidade. Detergentes fortes também podem causar falhas do produto, incêndios ou choques elétricos.
Este aparelho não se destina a uso por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, a menos que, tenham recebido
instruções relativas a utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
As crianç as devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o aparelho.
5
Page 6
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
ATENÇÃO
Instalação
•
• Instalar o tubo de drenagem adequado para uma drenagem suave da água condensada. Não fazer isso,
pode resultar em falha do produto.
• Manter o aparelho nivelado, mesmo durante a instalação.
•
•
•
Funcionamento
•
pode resultar em ferimentos graves.
•
•
• Não usar produtos de limpeza ou solventes fortes quando limpar o condicionador de ar. Usar um pano
• Nunca tocar nas partes metálicas do aparelho, quando remover o filtro de ar. Isso pode resultar em ferimentos graves ou falha do produto.
•
•
•
•
•
•
• Não recarregar ou desmontar as pilhas. Não fazer isso, pode resultar em explosão, incêndio ou em ferimentos graves.
•
•
!
6
macio. Isso pode resultar em ferimentos graves ou falha do produto.
Depois de instalar ou reparar o condicionador de ar, certificar-se de verificar se existe algum vazamento
de refriger
Instalar o condicionador de ar num local , onde o ruído do aparelho no lado externo do ambiente ou o
ar quente , não incomodem os vizinhos. Evite transtornos.
Para transportar o equipamento, devem ser pelo menos duas pessoas, ou usar uma máquina empilhadei-
ra. Cuidado, a unidade pode cair, causando danos pessoais ou ferimentos graves.
Não instalar o condicionador de ar em locais de exposição direta ao vento do mar (maresia). Isso pode
deteriorar as aletas do condensador e causar falhas no produto.
ante. Não fazer isso, pode resultar em falha do produto.
Não expor diretamente as pessoas, animais ou plantas ao ar frio ou quente do condicionador de ar. Isso
Não usar o produto para fins especiais, tais como preservar alimentos, obras de arte, etc. É um condicio-
nador de ar para o consumidor comum, e não um sistema de refrigeração de precisão. Isso pode resultar
em deteriorização da qualidade destes
Não bloquear a entrada ou saída do fluxo de ar . Isso pode resultar em explosão ou falha do produto.
Não colocar objetos em cima do aparelho de condicionador de ar. Isso pode resultar em falha do produto.
Após a limpeza, inserir sempre o filtro de ar. Limpar o filtro a cada duas semanas ou, se
necessário, mais frequentemente.
Não introduzir as mãos ou outros objetos através da entrada ou saída de ar, enquanto o aparelho estiver
em funciona mento . Isso pode resultar em choque elétrico.
Não beber a água do condicionado r de ar . Isso pode resultar em sérias complicações de saúde.
Usar um banco pequeno ou uma escada resistente para conseguir fazer a limpeza, manutenção ou reparação do
aparelho condicionado r de ar instalado em altura. Não fazer isso, pode resultar em lesão grave ou em falha do produto.
Não misturar pilhas para o control e remoto com outro tipo de pilhas, nem pilhas novas com pilhas usadas.
Não fazer isso, pode resultar em falha do produto.
Parar de usar o controle remoto, caso houver um vazamento de líquido da pilha. A roupa ou a pele devem ser lavadas
com água limpa, se foram expostas. Não fazer isso, pode resultar em ferimentos graves.
Se engolir o líquido de vazamento da pilha, lavar a boca completamente e, de imediato, consultar um
médico. Não fazer isso, pode causar complicações de saúde.
.
Page 7
ANTES DE USAR
Componentes
Unidades Internas
Grade frontal
Filtro de ar
Entrada de ar
Botão ON/OFF
Receptor de sinal
Saída de ar
Aberturas de
entrada de ar
Aberturas de
saída de ar
NOTA
!
O número de leds em funcionamento e as suas posições podem variar, dependendo
do modelo de condicionador de ar.
7
ANTES DE USAR
*
*
Filtro Multiproteção 3M
Leds de
Aletas de ar
(Ventoinha horizontal / Persiana vertical)
A figura do produto pode ser diferente de acordo com o tipo do modelo.
funcionamento
Filtro de ar
Ionizador
Plasmaster
Unidade Externa
A figura do produto pode ser diferente de acordo com o tipo do modelo.
Cabos de conexão
Tubulação
Mangueira de drenagem
Base
Page 8
ANTES DE USAR
8
Usar o controle remoto
O condicionador de ar pode funcionar de forma mais conveniente, usando o controle remoto.
Controle remoto sem fio
Tela de
Visualização
Painel de
controle
A figura do controle remoto,
*
pode conter ícones ou textos,
um pouco diferentes, de
acordo com o tipo do modelo.
Painel de
controle
l
_
|
i
k
mn
P
Painel de Visualização
4
-
L
AC
DB
:
S
-
G
Descrição
Botão ventilador: o ar circula pelo am-
biente sem alteração da sua tempe-
ratura.
Botão Modo Automático Sleep *: Configura o modo
para funcionamento automático até adormecer.
Botões de ajuste de temperatura: Ajustam a
temperatura doambiente durante arefrigeraçãoou aquecimento.
Botão On / Off: Ligar / Desligar o condicionador de ar.
Botão de velocidade da ventilação: Ajusta
a velocidade do ventilador.
Botão de seleção do modo de funcionamento
*: Seleciona o modo de funcionamento: Modo
refrigeração (A) / Modo automáticoou auto
comutação (C) / Modo de desumidificação
(D) / Modo de aquecimento (B)
Refrigeraçãoà jato / Botão de aquecimento
botão *: Aquece ou refrigera a temperatura do
interior num curto período de tempo.
Botão de direção do fluxo de ar: ajusta verticalmente a direção do fluxo de ar.
Botão de indicação de temp
temperatura da sala. Também altera a unidade
de ºC para ºF se pressionar durante 5 segundos.
Botão Timer: Configura o horário atual e o
horário inicial / final.
Botão de navegação e função:
Define as funções especiais.
ION CARE: Mantenha a pele hidratada
Opera o resfriamento em modo de economia
G:
de energia
eratura: Indica a
Botão definir/limpar: define ou cancela
funções.
Botão Reset: redefine as propriedades do con-
r
\
H
* Algumas funções podem não ser suportadas, dependendo
do modelo.
trole remoto
Botão LIGHT : ajusta o brilho da tela da
unidade interna
Limpeza automática
J:
J
Page 9
Inserir as pilhas
3 Recolocar a tampa das pilhas.
Instalar o suporte do controlo remoto
Instalar o suporte onde não houver luz solar directa, para proteger o controlo remoto.
1 Escolher um local seguro e de fácil acesso.
2 Fixar firmemente o suporte com 2 parafu-
sos, utilizando uma chave de fenda.
3 Deslizar o controlo remoto para o interior
do suporte.
o receptor de sinal na parte inferior do condicionador de ar.
NOTA
!
NOTA
!
•
• Para um funcionamento adequado, usar
um pano macio para limpar o receptor e
transmissor do sinal.
Método de funcionamento
9
ANTES DE USAR
Inserir as pilhas antes de usar o controle
moto. O tipo de pilha utilizada é AAA (1,5 V).
1 Remover a tampa da bateria.
2 Colocar sempre pilhas novas e verificar
se
os terminais das pilhas(+) e (-)
estão instalados corretamente.
Se a tela
moto começar a desaparecer, substituir
as pilhas.
de visualização do controle re-
re-
Para funcionar, apontar o controle
remoto para
O control
outros dispositivos eletrô
apontar para eles. Certifique-se de apontar o controle remoto para o receptor de
sinal do aparelho condicionador de ar.
e remoto pode funcionar com
nicos, ao
Page 10
1 Pressionar | para ligar o aparelho.
2 Pressionar
- Os limites de temperatura estão entre os
18°C (64°F) e os 30°C (86°F).
Aquecer a sala
(Modo de Aquecimento)
1 Pressionar | para ligar o aparelho.
2 Pressionar
- Os limites de temperatura estão entre os
18°C (64°F) e os 30°C (86°F).
(Modo de desumidificação)
1 Pressionar | para ligar o aparelho.
2 Pressionar
cionar a função de desumidificação.
NOTA
!
NOTA
!
•
FUNÇÕES BÁSICAS
10
FUNÇÕES BÁSICAS
Refrigerar um ambiente
(Modo de re
lecionar o modo de refrigeração.
-
A É exibido na tela de visualização.
3 Pressionar G ou H para definir a tempe-
ratura desejada.
frigeração)
repetidamente para se-
cionar o modo de aquecimento.
le
- B É exibido n
repetidamente para se-
a tela de visualização.
3
Pressionar G ou H para definir a temperatura desejada.
Modelos para apenas refrigeração, não
suportam esta função.
Remoção da umidade
Este modo remove o excesso de umidade em
ambientes com elevada concentração ou
durante a época de chuvas, de forma a prevenir a acumulação de bolor. Este modo ajusta
a temperatura do ambiente e velocidade da
ventilação de forma automática, para manter o
nível de umidade ideal.
- D É exibido na tela de visualização.
repetidamente para se
le-
Neste modo, não é possível ajustar a
atura ambiente, dado que ela é
temper
ajustada automaticamente. Além disso,
a temperatura ambiente não é exibida
na tela de visualização.
Page 11
(Operação de Circulação de Ar)
1 Pressionar | para ligar o aparelho.
2 Pressionar
3 Pressionar para ajustar a velocidade do
ventilador.
Ajustar a velocidade do ventilador
1 Pressionar repetidamente para ajustar a
velocidade do ventilador.
NOTA
!
•
vertical pode não existir, dependendo do
modelo.
•
•
11
FUNÇÕES BÁSICAS
ObservaçãoAcelerar
Alto
Médio
Baixo
Vento Natural
Ventilar um ambiente
Este modo faz com que o ar circule sem
alterar a temperatura do ambiente.
de circulação de ar.
- E É exibido na tela de visualização.
para selecionar a opção
- Selecionar R caso queira apenas ven-
tilação natural.
ajusta-se automaticamente.
A velocidade do ventilador
Ajustar a direção do fluxo
de ar
1 Para ajustar a direção do fluxo de ar na
horizontal, pressionar i repetidamente e
selecionar a direção desejada.
- Selecionar H para ajustar automaticamente a direção do fluxo de ar.
O ajuste da direção do fluxo de ar na
Ajustar as aletas de ar de forma arbitrária pode causar falha do produto.
Se reiniciar o aparelho, ele começa a
funcionar com a direção do fluxo de ar
previamente definida, de modo que as aletas de ar podem não coincidir com o
ícone exibido no controle remoto.
Quando isso ocorrer, pressionar i para
ajustar a direção do fluxo de ar novamente.
Configurar o timer(temporizador)
Pode-se usar a função timer(temporizador),
para economizar energia, e usar o condicio-
nador de ar
Config
1 Pressionar e manter pressionado por
de forma mais eficiente.
urar o horário atual
mais de 3 segundos.
- O ícone do AM/PM oscila na parte inferior
da tela de visualização.
Page 12
2 PressionarEouFpara seleccionar os
minutos.
3 Pressionar para terminar.
Ligar o condicionador de ar num
1 Pressionar m.
- O ícone em baixo pisca na parte inferior
2 PressionarEouFpara seleccionar os
minutos.
3 Pressionar para terminar.
Desligar o condicionador de ar num
horário pré-definido
1 Pressionar n.
- O ícone em baixo pisca na parte inferior
minutos.
3 Pressionar para terminar.
1 Pressionar .
Configuração do modo Sleep
Usar o modo sleep para que o condicionador de
1 Pressionar | para ligar o aparelho.
2 Pressionar l
3 PressionarEouFpara selecionar o ho-
horário (até 7 horas).
4 Pressionar para terminar.
em modo Sleep.
NOTA
!
FUNÇÕES BÁSICAS
12
horário pré-definido
ar desligue automaticamente quando for dormir.
da tela de visualização.
4 Ao definir o timer(
atual e o ícone LIGADO(ON) são exibidos
na tela, indicando que o tempo desejado
definido.
está
temporizador), a hora
da tela de visualização.
2 PressionarE
4 Ao definir o timer(
atual e o ícone DESLIGADO(OFF) são
exibidos na tela, indicando que o tempo
desejado está definido.
ouFpara selecionar os
temporizador), a hora
Cancelar a configuração do timer
(temporizador)
- Para cancelar todas as configurações do timer
(temporizador
), pressionar .
T É exibido na tela de visualização
-
Nos modos refrigeração e desumidifica-
ção, a temperatura aumenta em 1°C
cada 30 minutos de funcionamento, para
obter um sono mais confortável.
A temperatura aumenta até 2 °C acima da
temperatura programada.
após
Page 13
O condicionador de ar apresenta algumas fun-
1 Pressionar | para ligar o aparelho.
2 Pressionar .
Purificação do ar de interior
(opcional)
1 Pressionar
H
.
1 Pressione | para ligar.
2 Pressionepara entrar no modo de
- Neste modo, pode alterar a temperatura
NOTA
!
• No modo Circulação de Ar, modo Automático, ou modo auto Comutação,
esta função não pode ser usada.
• Esta função pode não ser suportada, dependendo do modelo.
13
FUNÇÕES AVANÇADAS
NOTA
!
FUNÇÕES AVANÇADAS
NOTA
!
• Esta função pode não ser suportada, dependendo do modelo.
• Esta função pode ser utilizada no modo
•
ambiente.
ções avançadas adicionais.
A
lterar rapidamente a tempe-
ratura do ambiente
(Modo refrigeração / Aquecimento à
jato)
Este modo permite refrigerar rapidamente o
ambiente no verão, ou aquecê-lo rapidamente
no inverno.
- Em modo de refrigeraçãoà jato, o
aparelho libera ar em alta velocidade, por
30 minutos, a uma temperatura de 18°C
(64°F).
- Em modo de aquecimento à jato, o aparelho libera ar em alta velocidade, por
30 minutos, a uma temperatura de
30°C (86°F).
- J É exibido na tela de visualização.
- Se desligar o aparelho, o ventilador funciona durante 30 minutos e limpa o interior da unidade interna.
Alguns botões não podem ser usados enquanto a função de auto limpeza estiver
em andamento.
Modo de cuidado da pele
Utilize o cuidado da p
hidratada.
ele para manter a pele
cuidado da Pele
- Nada vai mudar na tela de visualização
do controle remoto.
- Este modo utiliza a ventilação em alta velocidade e configura a direção das aletas
para um efeito hidratante máximo.
No entanto, a temperatura não é alterada.
configurada, a velocidade da ventoinha e
a direção das aletas.
Utilização de auto limpeza
Durante o funcionamento nos modos de refrigeração e desumidificação, a umidade é
gerada no interior da unidade interna. Usar a
função de auto limpeza, para remover a essa
mesma umidade.
resfrigeração, modo ventilação e
modo plasma.
O efeito h
idratante pode depender do
Page 14
- Os limites de temperatura estão entre os
18°C (64°F) e os 30°C (86°F).
(Inteligência artificial)
Neste modo, a velocidade do ventilador e a
temperatura ajustam-se automaticamente,
com base na temperatura ambiente.
1 Pressionar | para ligar o aparelho.
cionar a o modo automático.
FUNÇÕES AVANÇADAS
14
NOTA
!
Esta função pode não ser suportada, dependendo do modelo.
NOTA
!
• Neste modo, não se pode ajustar a ve-
• Esta função pode não ser suportada, dependendo do modelo.
1 Pressione \ .
Ligar / desligar a tela de exibição.
NOTA
!
Esta função pode não ser suportada, dependendo do modelo.
Função modo automático
Modelos apenas refrigeração
2
Pressionar repetidamente para sele-
3 Pressionar
código da operação desejada, se a temperatura é superior ou inferior à temperatura
desejada.
locidade da ventilação, mas pode-se
configurar as aletas de ar para funcionar automaticamente.
G ou H para selecionar o
Code Description
Refrigerar
2
Refrigerar
1
levemente
Manter a
temperatura
0
do ambiente
Aquecer
-1
levemente
Aquecer
-2
Função modo auto comutação
(Inteligência artificial)
Este modo ajusta automaticamente o funcionamento para manter a temperatura
em ±2 °C.
1 Pressionar |
2 Pressionar repetidamente para sele-
cionar a função modo auto comutação.
- C É exibido na tela de visualização.
3 Pressionar
ratura desejada.
4 Pressionar repetidamente para sele-
cionar a velocidade da ventilação.
para ligar o aparelho.
G ou H para definir a tempe-
Brilho da tela de visualização
Pode-se ajustar o brilho da tela de visualização da unidade de interna.
Page 15
15
FUNÇÕES AVANÇADAS
1 Abrir a tampa frontal.
- Levantar ambos os lados da tampa ligeiramente.
*
2 Pressionar o botão On / Off.
*
mento, o modo de funcionamento muda,
dependendo da temperatura ambiente.
Reiniciar automaticamente o
Quando o aparelho é ligado novamente após
uma falha de energia, esta função restaura as
configurações anteriores. Esta função é uma
configuração padrão de fábrica.
1 Abrir a tampa frontal.
- Levantar ambos os lados da tampa ligeiramente.
*
2 Pressionar o botão On / Off e manter pres-
sionado por 6 segundos.
irá piscar 6 vezes.
*
Definir tem-
peratura
Modo de Fun-
cionamento
Abaixo de
21 ° C
24°C
Modo de
aquecimento
Acima de 21 °
C e abaixo de
24 ° C
23°C
Modo de
Desumidificação
Acima de
24 ° C
22°C
Operação forçada
NOTA
!
Funcionamento sem o controle
remoto
Para o funcionamento do condicionador de
ar, pode-se usar o botão On / Off da unidade
interna, quando o controle remoto estiver indisponível. No entanto, a velocidade de ventilação fica definida como alta.
O recurso pode ser diferente de
acordo com o tipo do modelo.
condicionador de ar
O recurso pode ser diferente de
acordo com o tipo do modelo.
- A unidade irá emitir dois bips e um led
O recurso pode ser diferente de
acordo com o tipo do modelo.
- Para modelos de refrigeração e aqueci-
Temperatura
do ambiente
- Para os modelos de apenas refrigeração,
a temperatura é definida como 22 ° C (71,6
° F).
Modo de refrigeração
O recurso pode ser diferente de
acordo com o tipo do modelo.
- Para reativar a função, pressionar o
botão On / Off e manter pressionado por
6 segundos. A unidade irá emitir dois bips
e um l
ed azul irá piscar 4 vezes.
Se pressionar e manter pressionado o
botão On / Off por 3-5 segundos, em vez
de 6 segundos, a unidade irá mudar para
modo de
aparelho libera ar em alta velocidade por
18 minutos para a refrigeração, e depois
repõe as configurações padrão de fábrica.
teste. No modo de teste, o
Page 16
FUNÇÕES AVANÇADAS
16
3 Pressione .
NOTA
!
•
•
Modo de refrigeração com
economia de energia
Este modo minimiza o consumo de energia
durante a refrigeração e aumenta a tempe-
r
atura configurada previamente para o nível
ideal, de forma a manter um ambiente mais
confortável.
1 Pressione | para ligar o aparelho.
2 Pressione repetidamente para sele-
cionar o modo de refrigeração.
- G
é apresentado na tela de visuali-
zação.
Esta função pode não estar habilitada,
dependendo do modelo.
Possívelmente, a temperatura apresentada no controle remoto, pode ser diferente do condicionador de ar, durante a
operação.
Page 17
FUNÇÕES AVANÇADAS
17
MANUTENÇÃO
Limpar o produto regularmente para manter o desempenho ideal e evitar possíveis rupturas.
Filtro de Ar
*
TipoDescriçãointervalo
Filtro de ar
Ver "Limpeza do filtro de ar "Duas semanas
Filtro Multi-
3M
1 mês
Substitua o filtro com regularidade6 Meses
Ionizador
Plasmaster
6 Meses
Regularmente
A cada 4 meses
Uma vez por ano
Uma vez por ano
Uma vez por ano
Unidade
Regularmente
Limpe o ventilador.Uma vez por ano
Uma vez por ano
Uma vez por ano
Uma vez por ano
Uma vez por ano
Se o aparelho condicionador de ar não for utilizado por um longo período de tempo, mantê-lo
seco para evitar possíveis queda de desempenho.
- Colocar em funcionamento o condicionador de ar no modo Fan (Ventilação) durante 3 a 4
horas para o secar profundamente e depois desligar o cabo de força. Podem ser
provocados danos internos se for deixada umidade nos componentes.
Isso ajuda a eliminar os odores que podem ter sido gerados pela umidade.
Filtro Multi-protecão 3M
Alguns recursos podem ser diferentes de acordo com o tipo do modelo.
proteção
Unidade
Interna
Externa
Usar aspirador para limpar o filtro
Não utilize água para limpar o filtro
Veja "Limpeza do ionizador plasmaster"
Limpe a superfície da unidade interna utilizando um pano macio e
seco.
Limpe a mangueira de drenagem.
Limpe a bandeja de drenagem.
Limpe o trocador de calor.
Substitua as pilhas do controle remoto.
Utilize vapor para limpar as aletas do trocador de calor e as
aberturas de ventilação do painel. (consultar com um Técnico)
Limpe a bandeja de drenagem(caso houver).
Verificar se toda a fixação da ventilação está bem apertada.
Verifique os componentes elétricos.
Limpe os componentes elétricos com jatos de ar.
Page 18
18
MANUTENÇÃO
ATENÇÃO
•
• Nunca usar água mais quente do que 40 ° C para limpar os filtros. Pode causar deformação ou
descoloração.
•
!
NOTA
!
• A localização e formato dos filtros podem variar, dependendo do modelo.
•
•
• Utilize algodão seco para remover qualquer poeira.
Limpeza do filtro de ar
1 Desligar o aparelho e desconectar o cabo
de alimentação.
2 Abrir a tampa frontal.
*
3 Segurar o puxador do filtro de ar, levantá-lo
ligeiramente, e remover o filtro da unidade.
*
4 Limpar o filtro com um aspirador de pó ou
o filtro com água morna e detergente.
5 Secar o filtro à sombra.
Limpeza do ionizador Plasmaster (opcional)
Desligue e desconecte o cabo de força.
NOTA: O ionizador plasmaster pode não estar incluído em alguns modelos.
Desligar o aparelho e desconectar o cabo de força antes de executar qualquer
manutenção, caso contrário pode causar um choque elétrico
Nunca usar substâncias voláteis, quando limpar os filtros. Elas podem danificar a superfície do
produto.
Certificar-se de limpar regularmente as aletas do trocador de calor da unidade externa, pois,
a sujeira acumulada, pode diminuir a eficiência e funcionamento, aumentando os custos de
energia.
Limpar o filtro de ar a cada duas semanas
ou mais, se necessário.
- Levantar ligeiramente ambos os lados da
tampa.
Alguns recursos podem ser diferentes
de acordo com o tipo do modelo.
Alguns recursos podem ser diferentes
de acordo com o tipo do modelo.
com água morna.
- Se a sujeira for de difícil remoção, lavar
Page 19
MANUTENÇÃO
19
Função de auto diagnóstico
ProblemaPossíveis causas
-
Um interruptor, um disjuntor
(segurança, ligação à terra)
ou um fusível, não estão a
funcionar correctamente.
O aparelho está desligado.
Um fusível queimado
ou o fornecimento de
energia foi interrompido.
Substituir o fusível ou verificar se o disjuntor disparou.
Ocorreu uma falha de
energia.
A tensão é muito alta
ou muito baixa.
Verificar se o disjuntor disparou.
Pressionar o botão ON / OFF novamente.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Este produto tem uma função interna de auto diagnóstico. Se ocorrer um erro, um sinal luminoso
da unidade interna vai começar a piscar em intervalos de 2 segundos. Se isso ocorrer, entrar em
contato com o seu revendedor local ou serviço de atendimento ao consumidor(SAC).
Antes de solicitar o serviço
Por favor verificar a tabela abaixo e se o problema persistir, entrar em contato com o seu
revendedor local ou serviço de atendimento ao consumidor(SAC).
Há um cheiro de
um som estranho que
e
vem da unidade.
Vazamento de água da
unidade interna, mesmo
quando o nível de umidade é
baixo.
O cabo de força está
danificado ou está gerando
um calor excessivo.
O condicionador de ar não
funciona.
queimado
O condicionado
desligou-se automaticamente num horário
pré-configurado.
r de ar
Ação Corretiva
Desligar o aparelho, desconectar o cabo de
força e entrar em contato com o serviço
de atendimento ao consumidor(SAC).
Verificar se o cabo de força está ligado na
tomada.
Desligar o condicionador de ar quando
ocorrer uma falha de energia. Quando a
energia for restabelecida, esperar três
minutos e, em seguida, ligar novamente.
Page 20
20
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
ProblemaPossíveis causas
O condicionador de ar, não
Certificar-se que não há cortinas, móveis
ou persianas à frente do condicionador de ar.
O filtro de ar está
sujo.
A temperatura é superior à temperatura
pré – definida.
Existe uma fonte de
calor nas proximidades.
Não é possível ajustar a velocidade do ventilador.
Não é possível ajustar a
temperatura.
gera ar frio.
O ar não circula corretamente.
A temperatura ambiente está muito alta.
O ar frio está escapando do ambiente
O modo de circulação
de ar foi selecionado.
Ação Corretiva
Limpeza do filtro de ar a cada duas
semanas. Consultar "Limpeza do filtro de
ar " para obter mais informações.
No Verão, pode demorar algum tempo para
refrigerar o ambiente. Neste caso, selecionar
o modo refrigeração à jato, para baixar
rapidamente o temperatura do ambiente.
Certificar-se que não está escapando ar
frio através de pontos de ventilação no
ambiente.
Regular a temperatura desejada para um
nível inferior ao da temperatura atual.
Evitar o uso de um gerador de calor, como
um forno elétrico ou um fogão à gás,
enquanto o condicionador de ar estiver
em funcionamento.
No modo de circulação de ar, o ar
liberado não permite refrigeração, nem
aquecimento do ambiente. Mudar o
modo de funcionamento para
refrigeração.
O modo automático,
modo à jato ou o
modo de desumidificação foi selecionado.
O modo de circulação
de ar, o modo à jato
ou o modo de desumidificação foi selecionado.
Em alguns modos de funcionamento, tais
como o de desumidificação ou o modo de
funcionamento à jato, não se pode ajustar
a velocidade do ventilador. Selecionar o
modo de funcionamento no qual se possa
ajustar a velocidade do ventilador.
Em alguns modos de funcionamento, tais
como o de circulação de ar ou o modo de
funcionamento à jato, não se pode ajustar a temperatura. Selecionar o modo de
funcionamento no qual se possa ajustar a
temperatura.
Page 21
Meio-Ambiente :
PREOCUPAÇÃO AMBIENTAL
21
Você também deve cuidar!
ALGElectronics do Brasi Ltda., preocupada com omeio-ambiente, têm ocompromisso em
promover oaprimoramento contínuododesempenho ambiental, procurando desenvolver
produtos com omáximo de materiais recicláveis etambém conta com aconsciência ambiental de todos os seus clientes para destinar esses materiais de forma adequada. Siga as dicas
abaixo ecolabore com omeio-ambiente:
1
Manuais eEmbalagens:
1
Os materiais utilizados nas embalagens(Manuais em geral,caixasde
papelão, plásticos, metálicos, sacos ecalçosdeEPS (isopor) dos produtos
LG, são 100% recicláveis. Procure fazer esse descarte preferencialmente
destinando arecicladores especializados.
Pilhas eBaterias:
2
2
As pilhas eBaterias fornecidas com oproduto LG atendem aresolução do
Conama (Conselho Nacional do Meio-ambiente) nº 257 de 07/1999 e263 de
11/1999, por isso as mesmas podem ser descartadas direto no lixo
doméstico.
3
3
Produto:
Para obter omáximo de aproveitamento dos materiais recicláveis edestinar
corretamente materiais perigosos de nossosprodutos (compressor),nofim de
sua vida útil, encaminhe-os às companhiasespecializadas em recicla-
gem.
R
T
U
FOGO
Não queime enem jogue em lixo doméstico!
LIXO
Page 22
Page 23
REV 01 MAI/2013
EM CASO DE DÚVIDA, CONSULTE NOSSO SAC
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.