LG USNH096TNW1 User Guide

LG USNH096TNW1 User Guide
<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

MODELOS:

US-H096TNW1 US-H126TNW1 US-H1865NW1

US-C096TNW0 US-C126TNW0

US-H096TNW0 US-H126TNW0 US-H1865NW0 US-H2465NW0

MANUAL DEL PROPIETARIO

ACONDICIONADOR DE AIRE

Lea este manual cuidadosamente antes de operar su aparato y consérvelo para futuras referencias.

TIPO: MONTAJE EN LA PARED

Fabricado en el AAE, Tierra del Fuego para usar en equipos A.A.E SC09, SF09, SC12, SF12, SC18, SF18, SC24, SF24.

www.lg.com

P/NO : MFL67885403

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

2

CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA

 

 

CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA

Aquí hay algunos consejos para ayudarle a minimizar el consumo de energía cuando use el aire acondicionado. Puede usar su aire acondicionado con más eficiencia si respeta las siguientes instrucciones:

No enfríe ni caliente los interiores en exceso. Esto puede ser dañino para su salud y puede consumir más electricidad. Le recomendamos fijar la temperatura en 24°C.

No espere hasta que la temperatura sea muy alta (en verano) o muy baja (en invierno). Encienda el aire acondicionado antes que se alcancen temperaturas extremas.

Utilice el aparato en el rango de 24ºC (en verano) y de 28ºC (en invierno) mediante el uso del control remoto.

Bloquee la luz del sol con persianas o cortinas mientras opere el aire acondicionado.

Conserve las puertas y las ventanas bien cerradas mientras opere el aire acondicionado.

Ajuste la dirección del aire vertical u horizontal para lograr el mayor nivel de confort.

Aumente la velocidad del ventilador para enfriar o calentar el ambiente rápidamente.

Abra las ventanas regularmente para ventilar ya que la calidad del aire interior puede deteriorarse si el aire acondicionado se usa por muchas horas.

Limpie el filtro de aire una vez cada 2 semanas. El polvo y las impurezas recolectadas en el mismo pueden bloquear el flujo de aire o debilitar las funciones de enfriamiento o deshumidificación.

No ponga obstáculos alrededor del producto para mantener la eficiencia y evitar restricciones en el flujo de aire.

Para sus registros

Grape su recibo a esta página en caso que lo necesite para comprobar la fecha de compra o para propósitos de la garantía. Escriba el número de modelo y el número de serie aquí:

Número de modelo :

Números de serie :

Puede encontrarlos en una etiqueta que está en el extremo de cada unidad.

Nombre del vendedor :

Fecha de compra :

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 3

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO.

Cumpla siempre con las siguientes precauciones evitando de esta manera situaciones peligrosas y un correcto funcionamiento de su producto.

! ADVERTENCIA

Se pueden ocasionar lesiones leves o daño en el producto si se ignoran las instrucciones

! PRECAUCIÓN

Se pueden ocasionar lesiones graves o la muerte si se ignoran las instrucciones

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

! ADVERTENCIA

Siempre use un enchufe tomacorrientes terminal a tierra. Existe riesgo de choque eléctrico.

No use un disyuntor defectuoso o de menos capacidad. Use un disyuntor y fusible de la capacidad correcta. Existe el riesgo de choque eléctrico.

No use un conector múltiple. Use siempre este aparato en un circuito y disyuntor dedicados.

De otra manera puede causar un choque eléctrico o un incendio.

Para el trabajo eléctrico, contacte con el vendedor, distribuidor, electricista calificado o un centro de servicio autorizado. No desarme ni repare el producto usted mismo. Existe el riesgo de incendio o choque eléctrico.

Siempre ponga el producto a tierra según el diagrama de cableado. No conecte el cable de tierra a la tubería de gas o agua, pararrayos o cable de tierra del teléfono. Existe el riesgo de incendio o choque eléctrico.

Instale la caja de conexión eléctrica en un lugar adecuado. Existe el riesgo de incendio e choque eléctrico debido al polvo, agua, etcétera.

Use un disyuntor o fusible de la capacidad correcta. Existe el riesgo de incendio o choque eléctrico.

No modifique ni extienda el cable eléctrico. Si el cable o cordón eléctrico tiene raspaduras, peladuras o está deteriorado, entonces debe remplazarlo. Existe el riesgo de incendio o choque eléctrico.

Para la instalación, remoción o reinstalación, contacte siempre al vendedor o a un centro de servicio autorizado. Existe el riesgo de incendio, choque eléctrico, explosión o lesiones.

No instale el aparato en una zona estructuralmente defectuosa. Asegúrese de que el área de instalación no se deteriore con el tiempo. Puede ocasionar la caída del producto.

Nunca instale la unidad exterior sobre una base movible ni en un lugar desde donde se pueda caer. La caída de la unidad exterior puede causar daño o lesiones, incluso la muerte de la persona.

Cuando el producto este en contacto con el agua (parcial o totalmente sumergido), contacte a un centro de servicio autorizado para repararlo antes de volver a usarlo. Existe el riesgo de incendio o choque eléctrico.

En la unidad exterior el capacitador de arranque suministra electricidad de alto voltaje a los componentes eléctricos. Asegúrese de descargar el capacitor completamente antes de realizar el trabajo de reparación. Un capacitador cargado puede causar un choque eléctrico.

Cuando instale la unidad, use el kit de instalación provisto con el producto. De otra manera la unidad puede caer y causar lesiones severas.

Asegúrese de usar solo las piezas que se encuentren en la lista de piezas svc. Nunca intente modificar el equipo. El uso de piezas no adecuadas puede causar choque eléctrico, calor excesivo y la generación de un incendio.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

4

 

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

 

 

• Las conexiones del cable eléctrico en la unidad exterior e interior deben sujetarse fuertemente.

 

El cable debe ser instalado adecuadamente para evitar que el mismo que traccionado desde los

 

terminales de conexión. Las conexiones inadecuadas o sueltas pueden generar un incendio.

• Deseche los materiales de empaque de forma segura. Tome los tornillos, clavos, baterías, cosas rotas, svc, etcétera, después de la instalación luego corte y tire las bolsas de plástico. Los niños pueden jugar con ellas y sufrir lesiones.

• Asegúrese de revisar que el enchufe del cable eléctrico no esté sucio, suelto o roto y luego solo insértelo completamente. Un enchufe sucio, suelto o roto puede ocasionar un choque eléctrico o un incendio.

Asegúrese de revisar el refrigerante que se usará. Lea la etiqueta del producto. Si usa el refrigerante incorrecto puede evitar la operación normal de la unidad.

No use un cable eléctrico, un enchufe o un tomacorriente suelto que esté dañado. De otra manera puede ocasionar un incendio o un choque eléctrico.

No toque, opere ni repare el producto con las manos mojadas. Sostenga el enchufe con la mano cuando lo saque. Existe el riesgo de choque eléctrico o incendio.

No exponga el cable eléctrico a fuentes de calor (calentadores, etc). Existe el riesgo de incendio y choque eléctrico.

No permita que el agua entre en contacto con las partes eléctricas. Instale la unidad lejos de

las fuentes de agua. Existe el riesgo de incendio, falla del producto o choque eléctrico.

No guarde ni use, ni permita que haya gas inflamable o combustibles junto al producto. Existe el riesgo de incendio.

No use el producto en un espacio muy cerrado por mucho tiempo. Ventile regularmente. Puede haber una deficiencia de oxígeno y, en consecuencia, dañar su salud.

No abra la rejilla frontal del producto durante su operación. (Si su unidad está equipado con filtro electrostático, no lo toque). Existe el riesgo de sufrir una lesión corporal, choque eléctrico o la falla del producto.

En caso que la unidad genere ruidos anormales, emita olor o humo, apague. El disyuntor inmediatamente o desconecte el cable eléctrico. Existe el riesgo de choque eléctrico o incendio.

Ventile ocasionalmente la habitación donde se encuentra el producto cuando lo opere junto con una estufa, elemento de calefacción, etcétera. Puede haber una deficiencia de oxígeno y, en consecuencia, dañar su salud.

Apague el suministro principal de energía y desconecte la unidad cuando realice la limpieza o reparación del producto. Existe un riesgo de choque eléctrico.

Cuando no se vaya a usar el producto por un tiempo prolongado, desconéctelo o apague el disyuntor. Existe el riesgo de daño o falla del producto o la operación no intencionada.

Tenga cuidado y asegúrese de que nadie, especialmente niños, pueda pisar o caer sobre la unidad exterior. Esto podría ocasionar una lesión corporal y daño en el producto.

Tenga cuidado y asegúrese de no jalar el cable eléctrico o que se dañe durante la operación. Existe el riesgo de incendio o choque eléctrico.

No coloque NADA sobre el cable eléctrico. Existe el riesgo de incendio o choque eléctrico.

No conecte ni desconecte el cable eléctrico para encender o apagar la unidad. Existe el riesgo de incendio o choque eléctrico.

Cuando se fugue gas inflamable, apague el gas y abra la ventana para ventilar el área antes

de encender el producto. No use el teléfono ni encienda o apague interruptores. Existe el riesgo de explosión o incendio.

Para la limpieza interior, contacte a un centro de servicio autorizado o al vendedor. No use detergente abrasivo que cause corrosión o daño en la unidad. El detergente abrasivo también puede causar fallas en el producto, incendios o choques eléctricos.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 5

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

!

PRECAUCIÓN

• Dos o más personas deben levantar y transportar el producto. Evite lesiones corporales.

• No instale el producto donde pudiera quedar expuesto a la brisa marina (rocío salado) directa-

 

mente. Puede ocasionar corrosión en el producto.

 

• Instale la manguera de drenaje para asegurar que el agua condensada se drene al exterior.

 

Una mala conexión puede causar fugas de agua.

 

• Nivele correctamente la unidad, esto evitara vibraciones y ruidos.

 

• No instale el producto donde el ruido o el aire caliente de la unidad exterior pueda dañar o molestar a

 

los vecinos. Puede ocasionar un problema para sus vecinos y, por consiguiente, una disputa.

 

• Siempre compruebe que no haya fuga de gas (refrigerante) después de la instalación o repara-

 

ción el producto. Los niveles bajos de refrigerante pueden causar fallas en el producto.

 

• No use el producto para propósitos especiales, como conservar alimentos, trabajos de arte, etc.

 

Es un aire acondicionado, no un sistema de refrigeración de precisión. Existe el riesgo de daño

 

o pérdida de la propiedad.

 

• No bloquee la entrada ni la salida del flujo de aire. Esto puede ocasionar la falla del producto.

 

• Use un trapo suave para limpiar. No use detergentes abrasivos, solventes ni agua rociada etcétera.

 

Existe el riesgo de incendio, choque eléctrico o daño en las partes plásticas del producto.

 

• No toque las partes de metal del producto cuando quite el filtro de aire. Existe un riesgo de su-

 

frir lesiones personales.

 

• No pise ni ponga nada sobre el producto. (unidades exteriores) Existe el riesgo de sufrir lesio-

 

nes personales y falla del producto.

 

• Siempre inserte el filtro con seguridad después de limpiar. Limpie el filtro cada dos semanas o

 

más seguido si es necesario. Un filtro sucio disminuye la eficiencia.

 

• No inserte las manos ni otros objetos a través de la entrada o salida del aire mientras el producto esté en

 

funcionamiento. Hay piezas afiladas y en movimiento que pueden causar una lesión corporal.

 

• Tenga cuidado cuando desempaque e instale el producto. Los extremos afilados pueden causar heridas.

 

• Si el gas refrigerante se fuga durante la reparación, no lo toque. El gas refrigerante puede cau-

 

sar congelamiento (quemaduras por el frío)

 

• No incline la unidad cuando la quite o la desinstale. Se puede derramar el agua condensada.

 

• No mezcle aire o gas aparte del refrigerante especificado que se usa en el sistema. Si ingresa

 

aire al sistema de refrigeración, se ocasiona un exceso de alta presión, lo que ocasiona daños

 

en el equipo o lesiones.

 

• Si se fuga el gas refrigerante durante la instalación, ventile el área inmediatamente. De otra ma-

 

nera puede ser dañino para su salud.

 

• El desmantelamiento de la unidad, el tratamiento del aceite refrigerante y las piezas eventuales

 

deben realizarse de acuerdo con las normas locales y nacionales. Remplace todas las baterías

 

en el control remoto con nuevas del mismo tipo. No mezcle baterías nuevas con viejas ni dife-

 

rentes tipos de baterías. Existe el riesgo de incendio o de falla en el producto.

 

• No recargue ni desarme las baterías. No tire las baterías en el fuego. Pueden quemar o explotar.

 

• Si el líquido de las baterías entre en contacto con su piel o su ropa, lávelas bien con agua limpia.

 

No use el control remoto si se reventaron las baterías. Los químicos que tienen las baterías

 

pueden causar quemaduras u otros daños a la salud.

 

• No permita que aire acondicionado funcione por mucho tiempo cuando haya mucha humedad o cuando se

 

deje una ventana o la puerta abierta. La humedad puede condensar y mojar o dañar los muebles.

 

• No exponga su piel ni a los niños y plantas a las corrientes de aire frío o caliente. Esto puede

 

dañar su salud.

 

• Si se ingiere el líquido de las baterías, lávese los dientes y vaya con un doctor. No use el control

 

remoto si se reventaron las baterías. Los químicos que tienen las baterías pueden causar que-

 

maduras u otros daños a la salud.

 

• No beba el agua que salga del producto. No es potable y puede causar problemas graves de salud.

 

• Use un banquillo o una escalera firmes cuando limpie, dé mantenimiento o repare el aire acon-

 

dicionado que esté en lo alto. Tenga cuidado y evite las lesiones corporales.

 

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

6

ÍNDICE

 

 

ÍNDICE

2

CONSEJOS PARA AHO-

 

14 FUNCIONES AVANZADAS

 

RRAR ENERGÍA

14

Para cambiar la temperatura de la habi-

3

INSTRUCCIONES IMPOR-

 

 

tación rápidamente

14

Modo de enfriamiento de ahorro de

 

TANTES DE SEGURIDAD

 

 

energía

7

SEGURIDAD ELÉCTRICA

14

Brillo de la pantalla

15

Operación forzada

7

Uso temporal de un adaptador

15

Función de reinicio automático

 

 

 

7

Uso temporal de un cable de extensión

 

16 MANTENIMIENTO

7

Símbolos que se usan en este manual

 

8

ANTES DE USAR

16

Unidad interior

18

Unidad exterior

8

Componentes

18

¡Consejos de operación!

 

 

 

10

Uso del control remoto

 

19 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

 

 

 

12 FUNCIONES BÁSICAS

12Enfriamiento de su habitación

12Calentamiento de su habitación

12Eliminación de la humedad

13Ventilación de su habitación

13 Ajuste de velocidad del ventilador

13 Ajuste de la dirección del flujo de aire

13 Ajuste del modo de dormir

19Función de diagnóstico automático

19Antes de solicitar servicio

20Llame a servicio inmediatamente en las siguientes situaciones

20Rangos de operación

21Especificaciones generales

SEGURIDAD ELÉCTRICA

7

 

SEGURIDAD ELÉCTRICA

! ADVERTENCIA

Este aparato debe ponerse a tierra de forma adecuada. Para minimizar el riesgo de choque eléctrico, debe conectarlo siempre en un tomacorriente con puesta a tierra.

No corte ni quite la clavija a tierra del enchufe eléctrico.

Si tiene alguna duda en cuanto a que el aire acondicionado se haya puesto a tierra adecuadamente, pida a un electricista calificado que revise el toma y el circuito.

Uso temporal de un adaptador

No recomendamos de ninguna manera el uso de un adaptador debido al potencial de riesgos a la seguridad.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

!ADVERTENCIA

Nunca use el aparato con un adaptador roto.

Uso temporario de una extension del cable de alimentacion

No recomendamos de ninguna manera el uso de un cable de extensión debido al potencial de riesgos a la seguridad.

! ADVERTENCIA

Este aparato debe instalarse de acuerdo con las regulaciones nacionales de cableado. Este manual actúa como guía para ayudar a explicar las funciones del producto.

Símbolos que se usan en este manual

Este símbolo le alerta sobre el riesgo de choque eléctrico.

!Este símbolo le alerta de riesgos que pueden ocasionar daños en el aire acondicionado.

!Este símbolo indica notas especiales.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

8

ANTES DE USAR

 

 

ANTES DE USAR

Componentes

Unidad interior

Filtro de plasma (opcional)

Entrada de aire

Pestaña de la rejilla

Botón de encendido/apagado

De la rejilla frontal

Filtro de aire

 

Respiraderos

Receptor

Salida de aire

de señal

(Aspas verticales) Aleta

(Aspa horizontal)

* Esta característica puede cambiar de acuerdo al tipo de modelo.

! NOTA

El número de lámparas de operación y su ubicación puede variar, en función del modelo del aire acondicionado.

Operación de las lámparas indicadoras

 

Encendido

Se enciende durante la operación del sistema, código de error y confi-

 

 

/Apagado

guración de reinicio automático.

 

 

Modo de sus-

Se enciende durante la operación automática del modo de suspen-

 

pensión

sión (modelo no inversor)

 

Modo de enfriamiento

Se enciende durante la operación del modo de enfriamiento ahorra-

 

ahorrador de energía

dor de energía (solo modelo inversor)

 

Modo de des-

Se enciende durante el modo de descongelamiento o la operación de

 

congelamiento

inicio caliente* (solo modelo con bomba de calor)

Operación de la Se enciende durante la operación de la unidad exterior. (Solo modelo unidad exterior de enfriamiento)

Loading...
+ 16 hidden pages