CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors du raccordement au réseau électrique
Lors de l'utilisation du réfrigérateur
Présentation de l'appareil
Démarrage
Réglage des températures et des fonctions
Panneau de commande
Tablettes
Compartiment de porte du congélateur
Compartiment à produits laitiers
Compartiment de porte réglable
Grand bac du réfrigérateur
Tiroirs du réfrigérateur/congélateur
Couvercles des tiroirs supérieurs/inférieurs
Remplacement du filtre à eau
3
4
6
11
12
12
13
19
19
20
20
21
21
22
22
STOCKAGE DES
ALIMENTS
FONCTIONS
INTELLIGENTES
ENTRETIEN ET
MAINTENANCE
Guide de conservation des aliments
Application SIGNATURE KITCHEN SUITE
Fonction Smart Diagnosis
Informations générales
Nettoyage
Guide de dépannage
Avant de faire appel au service après-vente
2
MC
24
26
29
30
31
32
47
Consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Ce guide contient plusieurs messages de sécurité très importants.
Lisez-les tous et obéissez-les toujours.
Tous les messages de sécurité seront précédés de ce symbole d’avertissement pour votre
sécurité et de mots qui signalent DANGER, PRUDENCE ou AVERTISSEMENT. Ces mots
signifient :
Voici le symbole d’avertissement pour votre sécurité. Il sert de repère des messages
de sécurité qui vous renseignent sur les dangers de mort ou de blessure que vous
ou d’autres personnes risquent, ou bien sur ce qui peut endommager cet appareil.
Le non-respect immédiat de ces instructions peut
DANGER
PRUDENCE
AVERTISSEMENT
provoquer la mort ou des blessures graves.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer
la mort ou des blessures graves.
Indique une situation de risque imminent qui, en cas
d’accomplissement, peut aboutir à des blessures
secondaires ou modérées, ou simplement
endommager l’appareil.
Tous les messages de sécurité identifieront le risque, vous diront comment
diminuer les possibilités de blessure et vous expliqueront ce qui peut arriver en cas
de non respecter les instructions.
3
Consignes de sécurité
FRANÇAIS
PRUDENCE
RISQUE DE RENVERSEMENT
Faites-vous aider par deux personnes au moins pour deplacer et installer le
refrigerateur. Pour éviter tout basculement de l’appareil, installez la bride
antibasculement et réglez les pieds avant afin d’immobiliser le réfrigérateur.
Lisez et suivez l’ensemble des instructions d’installation. Le non-respect des
instructions peut provoquer des blessures graves ou la mort.
PRUDENCE
Ce produit contient des produits chimiques pouvant, d'après l'État de Californie, causer
le cancer ou des malformations congénitales ou autres troubles de la reproduction.
Lavez-vous les mains après usage.
PRUDENCE
Pour réduire le risque de feu, de choc électrique ou de blessure humaine pendant
l’utilisation de votre appareil, vous devez suivre les précautions élémentaires de
sécurité ci-dessous. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.
1. Lors du raccordement au réseau électrique
l faut utiliser une prise réservée.
• L’utilisation de plusieurs appareils sur une seule prise peut entraîner un incendie.
Branchez la fiche d'alimentation avec le cordon d'alimentation tourné vers le bas.
À défaut, la fiche ou le cordon pourraient être endommagés, entraînant un risque
d'incendie ou de décharge électrique.
Lorsque vous déplacez le réfrigérateur, veillez à ne pas écraser le cordon
d'alimentation ni à l'endommager autrement.
Veillez à ne pas serrer ni écraser le cordon ou la fiche lorsque vous remettez le
réfrigérateur en place.
Cela pourrait entraîner un incendie ou une décharge électrique.
Évitez que le cordon d’alimentation soit tordu, écrasé ou endommagé.
Ne déployez pas le cordon d’alimentation sous des objets lourds comme des
meubles, d’autres appareils ou dans des zones de passage.
Cela pourrait endommager le cordon d’alimentation et entraîner un risque d’incendie ou
d’électrocution.
N'étendez pas ou ne modifiez pas la longueur du cordon d'alimentation.
Si vous devez le remplacer, utilisez uniquement un cordon strictement identique pour
éviter les problèmes électriques et risques d'incendie ou de décharge électrique.
4
Consignes de sécurité
Débranchez le cordon d'alimentation et mettez le réfrigérateur hors tension
lorsque vous devez le nettoyer ou le déplacer.
• À défaut, vous vous exposez à un risque de décharge électrique ou de blessure.
• Maintenez enfoncée la touche Marche/Arrêt sur l'afficheur pendant 3 secondes pour
éteindre le réfrigérateur.
Ne tirez pas du câble et ne touchez pas la prise d’alimentation avec les mains
humides.
Cela pourrait entraîner une décharge électrique ou des blessures.
Essuyez l'eau ou la poussière sur la fiche d'alimentation et insérez-la
correctement dans la prise murale.
La présence de poussière ou d'eau ou un branchement défait peut entraîner un incendie
ou une décharge électrique.
Pour débrancher le réfrigérateur, ne tirez pas sur le cordon.
Cela pourrait entraîner un risque d’électrocution ou de court-circuit provoquant un
incendie.
N'effectuez pas de branchement lorsque la fiche ou le cordon d'alimentation est
endommagé, ou lorsque la prise secteur est défectueuse.
Cela pourrait provoquer une décharge électrique ou un court-circuit entraînant un
incendie.
Attendez 5 minutes minimum après avoir rebranché la prise de courant.
Ceci peut faire échouer le fonctionnement du congélateur.
Si le cordon d’alimentation est abîmé, il doit être remplacé par le fabriquant, par
son service après-vente ou par une personne également qualifiée afin d’éviter tout
danger.
5
Consignes de sécurité
FRANÇAIS
2. Lors de l'utilisation du réfrigérateur
Ne placez aucun objet lourd ou dangereux sur le réfrigérateur.
Les objets risqueraient de tomber lors de l'ouverture ou de la fermeture de la porte et
d'entraîner des blessures, un incendie ou une décharge électrique.
N'installez pas le réfrigérateur à un endroit humide, où il pourrait être exposé à
l'eau.
Cela pourrait détériorer l'isolation des pièces électriques, entraînant un risque de
décharge électrique.
Ne laissez pas les enfants se suspendre aux portes, aux rayons ou aux tiroirs du
réfrigérateur.
Cela pourrait entraîner de graves blessures.
Ne laissez pas les enfants grimper sur le réfrigérateur.
Ils pourraient mettre leur vie en danger.
Évitez d'ouvrir et de fermer la porte du réfrigérateur trop brusquement. Les
aliments contenus dans les balconnets de la contreporte pourraient basculer.
N'utilisez pas et ne stockez pas de matériaux inflammables tels que éther,
benzène, alcool, médicaments, gaz de pétrole liquéfié, aérosols ou cosmétiques à
proximité ou dans le réfrigérateur.
Cela pourrait provoquer une explosion ou un incendie.
N'utilisez pas un sèche-cheveux pour sécher l'intérieur de l'appareil, ni une bougie
pour supprimer les odeurs.
Cela pourrait provoquer une explosion ou un incendie.
6
Consignes de sécurité
Ne vaporisez pas de produit combustible (de cuisson, huiles et autres produits
aérosols) sur le réfrigérateur ou à proximité.
Cela pourrait provoquer un incendie.
N'installez pas le réfrigérateur à proximité d'une gazinière, d'un chauffe-eau ou
d'un autre appareil susceptible de provoquer un incendie par fuite de gaz.
Eteignez le réfrigérateur si vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée,
ou en cas d'orage violent.
Maintenez enfoncée la touche Marche/Arrêt sur le panneau de commande pendant 3
secondes pour éteindre le réfrigérateur.
Si votre réfrigérateur fuit, faites-le contrôler par un technicien agréé avant de
l'utiliser.
À défaut, vous vous exposez à un risque de décharge électrique ou de blessure.
N'arrosez pas de l'eau ni à l'extérieur ou ni à l'intérieur du réfrigérateur et ne le
nettoyez pas avec du benzène ou un diluant.
Cela pourrait détériorer l'isolation des pièces électriques, entraînant un risque de
décharge électrique ou d'incendie.
Si une odeur étrange ou de la fumée s'échappe du réfrigérateur, éteignez-le et
contactez le service après-vente.
À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie.
Ne laissez personne hormis un technicien agréé démonter, réparer ou modifier le
réfrigérateur.
Cela pourrait entraîner des blessures, une décharge électrique ou un incendie.
N'utilisez pas ce réfrigérateur à des fins spécifiques telles que stockage de
médicaments ou de matériaux d'essai, utilisation sur un bateau, un véhicule, un
avion, etc.
Cela pourrait entraîner un risque imprévu d’incendie, d’électrocution, de détérioration
des produits entreposés ou une réaction chimique.
7
Consignes de sécurité
FRANÇAIS
Lors de la mise au rebut du réfrigérateur, enlevez les joints des portes ou retirez
les portes, mais laissez en place les clayettes pour que les enfants ne puissent
pas se glisser facilement à l'intérieur.
Ceci peut faire que les enfants soient bloqués.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des
enfants) souffrant de déficience physique, sensorielle ou mentale, ou manquant
d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient accompagnées ou
qu'elles aient reçu des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil de la part
d'une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent rester sous la surveillance d'un adulte pour s'assurer qu'ils
ne jouent pas avec l'appareil.
Installez le réfrigérateur sur un plancher solide et bien nivelé.
S'il est installé sur une surface instable, le réfrigérateur peut se renverser lors de
l’ouverture ou de la fermeture de la porte.
Ne mettez pas vos mains, vos pieds ou des objets métalliques dans les aérations
ou les caches ni derrière le réfrigérateur.
Cela pourrait entraîner une décharge électrique ou des blessures.
Ne marchez pas sur le tuyau sous la porte du congélateur.
Cela pourrait entraîner une décharge électrique ou des blessures.
Versez de l'eau potable dans le réservoir du générateur automatique de glace.
Dans le cas contraire, risque.
En cas de branchement sur un circuit protégé par des fusibles, utilisez un fusible
temporisé.
8
Consignes de sécurité
Ne pas mettre les mains dans le réceptacle à glaçons ou dans le distributeur.
Risque de lésion.
Ne touchez pas les aliments et les récipients dans le congélateur avec les
mains mouillées.
Cela pourrait provoquer des engelures.
Ne pas mettre de glaçons dans des coupes de cristal ou des objets en
céramique.
Ces objets pourraient se casser et provoquer des blessures.
En cas de coupure de courant, enlevez les glaçons du bac à glaçons.
Les glaçons pourraient fondre et l'eau ainsi produite s'écouler sur le sol. En cas de
coupure prolongée, jetez les glaçons.
AVERTISSEMENT
Ne retirez pas le couvercle du distributeur de glaçons automatique.
Vous pourriez vous blesser au contact du mécanisme interne de la fabrique de
glace.
Ne placez pas la nourriture en désordre dans le réfrigérateur.
Ils risqueraient de tomber lors de l'ouverture ou de la fermeture de la porte et
d'entraîner des blessures.
Ne mettez pas de bouteilles dans le congélateur.
S'il est congelé, le contenu pourrait briser la bouteille et entraîner un risque de
blessure.
N'insérez pas les mains dans la partie inférieure du réfrigérateur.
La plaque en fer du fond peut provoquer des blessures.
9
Consignes de sécurité
FRANÇAIS
Fermez soigneusement la porte lorsque des enfants sont à proximité.
N'approchez pas vos doigts des zones de pincement : les espacements entre les
portes et les meubles sont forcément réduits.
Ne mettez aucun animal vivant à l'intérieur du réfrigérateur.
10
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Présentation de l'appareil
Présentation de l'appareil
Couvercle
supérieur
Glacière
automatique
Etagère
Lampe LED
Etagère
Tiroir (3)
Balconnet
Compartiment
de congélateur
Compartiment du
réfrigérateur
Panneau de
commande/afficheur
LED
Filtre à eau
Compartiment à
produits laitiers
Etagère
Compartiment de
porte réglable
Lampe LED
Etagère
Compartiment de
porte réglable
Tiroir (3)
Grand bac
Couvercle
inférieur
11
Fonctionnement
FRANÇAIS
Démarrage
Une fois le réfrigérateur installé et mis en service, attendez 2 à 3 heures qu'il se
stabilise aux températures de fonctionnement avant d'y introduire des aliments frais
ou congelés.
Si le fonctionnement est interrompu, attendez 5 minutes avant de le faire
redémarrer.
Réglage des températures et des fonctions
Panneau de commande/afficheur LED
Panneau de commande du distributeur
Lampe de distributeur (masqué)
Sortie d’eau/glace
Poussoir du distributeur
12
Fonctionnement
1
234567
7
Diagnostic intelligent
Panneau de commande
Panneau de commande/afficheur LED
1
Marche/Arrêt
2
Ice Plus
3
Congélateur
4
Réfrigérateur
La touche Marche/Arrêt permet de couper l'alimentation électrique de l'appareil.
Maintenez enfoncée la touche Marche/Arrêt pendant 3 secondes pour éteindre le
réfrigérateur. Lorsque le réfrigérateur est éteint, le voyant d'alimentation est éteint
également. Vous n'avez pas besoin de couper l'alimentation au niveau du
disjoncteur ou de la prise murale. Utilisez cette fonction pour procéder à l'entretien
ou lorsque vous partez en vacances pendant une période prolongée.
Appuyez une fois sur la touche Ice Plus pour activer la fonction du même nom.
Le voyant Ice Plus s'allume alors dans l'afficheur.
La fonction Ice Plus fait fonctionner le compartiment congélateur au réglage le plus
froid pendant une période de 24 heures afin d’augmenter la production de glaçons
jusqu’à 20 % avant de s’éteindre automatiquement.
REMARQUE
• Appuyez de nouveau sur la touche pour annuler la fonction Ice Plus.
Pour régler la température du compartiment congélateur, appuyez sur la touche
Congélateur pour parcourir les différents réglages disponibles.
Pour régler la température du compartiment réfrigérateur, appuyez sur la touche
Réfrigérateur pour parcourir les différents réglages disponibles.
REMARQUE
• La température interne réelle varie selon l’é tat des aliments, puisque c’est la
température ciblée qui est affi chée et non la température réelle à l’intérieur du
réfrigérateur. Réglez initialement la COMMANDE DU RÉFRIGÉRATEUR
(REFRIGERATOR CONTROL) à 37 ˚F et la COMMANDE DU CONGÉLATEUR
(FREEZER CONTROL) à 0 ˚F. Laissez ces réglages pendant 24 heures (une
journée) pour stabiliser la température.
Puis réglez la température du compartiment réfrigérateur comme illustré ci-dessus.
• Pour changer l'unité de température de Fahrenheit à Celsius,
les touches Congélateur et Réfrigérateur simultanément pendant environ cinq
secondes. Faites de même pour revenir aux degrés Fahrenheit.
13
maintenez enfoncées
Fonctionnement
FRANÇAIS
5
Alarme de porte
6
Filtre à eau
7
Diagnostic intelligent
Le son de l’alarme de la porte retentit à trois reprises à 30 secondes d’intervalle
lorsque la porte d’un compartiment reste ouverte plus de 60 secondes. L’alarme
s’arrête sitôt la porte refermée. Appuyez sur le bouton de l’alarme de la porte pour
activer ou désactiver la fonction d’alarme de la porte.
REMARQUE
• Communiquez avec votre centre de service local si la sonnerie d’alarme se
poursuit malgré la fermeture des portes.
Maintenez enfoncée la touche Filtre à eau pendant environ 3 secondes pour
réinitialiser l'indicateur du filtre après avoir remplacé le filtre à eau.
REMARQUE
Remplacez le filtre d’eau tous les 6 mois environ lorsque le voyant lumineux du
•
filtre d’eau indique 0 ou si les glaçons ou l’eau commencent à avoir mauvais goût.
Utilisez cette touche pendant la fonction de diagnostic intelligent.
14
Fonctionnement
11121098
13
Panneau de commande du distributeur
8
Wi-Fi
9
Congélateur
10
Réfrigérateur
11
Lumière
12
Verrouillage
13
Indicateur de
sélection du distributeur
Utilisez le bouton « Wi-Fi » avec l’application smartphone Signature Kitchen Suite
Smart Refrigerator afin de connecter le réfrigérateur à un réseau Wi-Fi domestique.
Référez-vous à la section « Fonctionnalités intelligentes » du manuel pour consulter
des informations sur la configuration initiale de l’application. L’icône
« Wi-Fi » affiche l’état de la connexion réseau du réfrigérateur. Lorsque le
réfrigérateur est connecté au réseau, l’icône « Wi-Fi » est allumée.
Maintenez enfoncée la bouton « Wi-Fi » pendant 3 secondes pour établir la
connexion au réseau. L’icône clignote lors de l’établissement de la connexion puis
s’allume une fois la connexion établie avec succès.
Indicateur de température du congélateur.
Indicateur de température du réfrigérateur.
Lorsque vous appuyez sur cette touche, la lumière du distributeur s'allume et le
voyant correspondant apparaît dans l'afficheur LED.
Maintenez enfoncée la touche de verrouillage pendant 3 secondes pour verrouiller
le distributeur et toutes les autres fonctions du panneau de commande.
Recommencez pour déverrouiller.
Indique si le distributeur est réglé pour distribuer de l'eau, des glaçons ou de la
glace pilée.
Dispensing
Cubed Ice
Distribution d'eau
Dispensing
Crushed Ice
Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection du distributeur jusqu'à ce que le
voyant des glaçons s'allume.
Appuyez sur le sélecteur du distributeur avec un verre ou tout autre récipient pour
vous servir en glaçons.
Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection du distributeur jusqu'à ce que le
voyant de l'eau s'allume.
Appuyez sur le sélecteur du distributeur avec un verre ou tout autre récipient pour
vous servir en eau.
Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection du distributeur jusqu'à ce que le
voyant de la glace pilée s'allume.
Appuyez sur le sélecteur du distributeur avec un verre ou tout autre récipient pour
vous servir en glace pilée.
15
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.