LG UP970 User Manual [es]

MANUAL DEL PROPIETARIO
Reproductor Ultra HD Blu-ray Disc™
Lea atentamente este manual antes de utilizar su televisor y consérvelo para futuras referencias.
MODELO
UP970
Copyright © 2017-2019 LG Electronics Inc. Reservados todos los derechos.
Guía de inicio2

Información de seguridad

1

Guía de inicio

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA NO EXTRAIGA LA CUBIERTA
(O PARTE POSTERIOR). NO HAY EN EL INTERIOR
NINGUNA PARTE QUE PUEDA REEMPLAZAR
EL USUARIO. PARA CUALQUIER REPARACIÓN
CONTACTE CON PERSONAL DE MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio cerrado, como en una estantería o mueble similar.
AVISO: Para la información de marcado de
seguridad, incluida la identicación del producto y la
alimentación nominal, consulte la etiqueta principal
de la parte inferior o la otra supercie del producto.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar sobre
el aparato objetos llenos de líquidos, como oreros.
PRECAUCIÓN: No utilice productos de alto voltaje cerca de este producto. (ej. un matamoscas eléctrico). Este producto podría dejar de funcionar correctamente debido a una descarga eléctrica.
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
CUALIFICADO.
Este símbolo de un relámpago
con cabeza de echa dentro
de un triángulo equilátero está destinado para alertar al usuario de la presencia de una potencia no aislada peligrosa dentro del producto que puede ser de la
magnitud suciente como para
constituir un riesgo de descarga eléctrica a las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está destinado para alertar al usuario de la presencia de instrucciones de mantenimiento y funcionamiento en la documentación que acompaña al producto.
PRECAUCIÓN: No coloque sobre el aparato fuentes de calor con llama, como velas encendidas.
PRECAUCIÓNN: No obstruya ninguno de los
oricios de ventilación. Instalar conforme a las
instrucciones del fabricante.
Las ranuras y oricios de la carcasa cumplen un
propósito de ventilación y aseguran el correcto funcionamiento del producto, y lo protegen de un
posible sobrecalentamiento. Los oricios no deben
obstruirse en ningún caso colocando el producto
sobre una cama, sofá, alfombra o supercie similar.
Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como una librería o estante, a menos que se proporcione una correcta ventilación del mismo y se respeten todas las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: Este producto utiliza un sistema láser. Para garantizar un uso adecuado de este producto, lea detenidamente este manual de usuario y guárdelo para futuras consultas. En caso de que la unidad necesite servicio de reparación, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
El uso de controles, ajustes o procedimientos diferentes
a los especicados aquí puede provocar una exposición
peligrosa a la radiación.
PRECAUCIÓN referente al cable de alimentación
Consulte la página de especicaciones del manual
del propietario para estar seguro de conocer los requisitos de corriente. No sobrecargue las tomas eléctricas de pared. Son peligrosas las tomas de
pared sobrecargadas, ojas o dañadas, los cables de alargadera, los cables de alimentación deshilachados
o los aislamientos de cable dañados o agrietados. Cualquiera de estas condiciones pueden dar como resultado una descarga eléctrica o un incendio. Periódicamente examine el cable de su dispositivo, y si su apariencia indica daño o deterioro, desconéctelo, interrumpa el uso del dispositivo y reemplace el cable por un recambio exacto obtenido en un centro de servicio autorizado. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite retorcerlo, doblarlo, aplastarlo, atraparlo con una puerta o
pisarlo. Ponga especial atención a los enchufes,
tomas de corriente y al punto donde el cable sale del dispositivo.
El enchufe de alimentación es el dispositivo de
desconexión. En caso de emergencia, se podrá
acceder fácilmente al enchufe de alimentación.
Guía de inicio 3
Este dispositivo está provisto de una batería o acumulador portátil.
Forma segura de extraer la batería o el acumulador del equipo: Retire la batería o juego de
baterías antiguo y siga los pasos en orden inverso a su colocación. Para impedir la contaminación del medioambiente o los posibles efectos adversos en
la salud de humanos y animales, coloque la batería
antigua o el acumulador en el contenedor apropiado
de los puntos de recogida designados para tal n.
No elimine las pilas o el acumulador junto con la basura doméstica. Se recomienda utilizar baterías y acumuladores con sistema de reembolso gratuito en su localidad. La batería no debe exponerse a calor intenso, como la luz del sol, un incendio o similar.
Notas sobre el copyright
y Debido a que AACS (Sistema de Contenido de
Acceso Avanzado) está aprobado como sistema de protección de contenidos para el formato de discos Blu-ray, similar al uso del sistema de protección anticopia CSS (Content Scramble System) para el formato DVD, se imponen ciertas restricciones sobre la reproducción, salida de señal analógica, etc., de contenidos protegidos con AACS. El manejo de este producto y las restricciones impuestas sobre él pueden variar dependiendo del momento de la compra, ya que
esas restricciones pueden haberse adoptado y/o modicado por AACS después de la fabricación de
este producto.
y Además, se utilizan las marcas BD-ROM y BD+
como sistemas de protección de contenidos para el formato de disco Blu-ray, que imponen ciertas restricciones, incluidas restricciones
de reproducción para la marca BD-ROM y/o
contenidos BD+ protegidos. Para obtener información adicional sobre AACS, la marca BD­ROM, BD+, o su producto, póngase en contacto con un Centro de Atención al cliente autorizado.
y Muchos discos BD-ROM/DVD están codicados
con protección anticopia. Por ello, debe conectar el reproductor directamente al televisor, no a un vídeo. Si conecta el reproductor a un vídeo, los discos con protección anticopia emitirán una imagen distorsionada.
y Este producto incorpora tecnología de protección
de copyright protegida por patentes de EE.UU. y otros derechos sobre la propiedad intelectual. El uso de esta tecnología de protección de copyright
debe estar autorizado por Rovi Corporation,
y ha sido prevista para uso doméstico y otros
usos limitados, a menos que Rovi Corporation
lo autorice expresamente. Queda prohibida la
ingeniería inversa y el desensamblaje.
y Bajo las leyes de Propiedad Intelectual de EE.UU.
y otros países, la grabación, uso, visualización, distribución o revisión no autorizada de programas de televisión, cintas de video, discos BD-ROM, DVD, CD y otros materiales puede estar sujeta a responsabilidad civil o criminal.
Precaución
>
y La visión de contenidos 3D durante un
período prolongado de tiempo puede causar mareos o sensación de cansancio.
y No se recomienda permitir ver películas
en modo 3D a personas enfermas, niños o mujeres embarazadas.
y Si sufre dolor de cabeza, cansancio o mareos
durante la visión de contenidos en 3D, se recomienda encarecidamente que detenga
la reproducción y descanse hasta que sienta
mejor.
1
Guía de inicio
Índice4
Índice
1 Guía de inicio
2 Información de seguridad 6 Introducción 6 – Discos reproducible y símbolos utilizados en
este manual
7 – El símbolo “7” en pantalla 7 – Código de región 8 Mando a distancia 9 Panel delantero 9 Parte posterior
2 Conexión
10 Conexiones al televisor 11 – Acerca de HDR (Alto rango dinámico) 11 – ¿Qué es el SIMPLINK? 11 – Configuración de resolución 12 Conexión a un amplificador 12 – Conexión a un amplificador mediante la
salida HDMI
13 – Conexión a un amplificador con la Salida de
audio digital 14 Conexión a la red doméstica 14 – Conexión a red por cable 14 – Configuración de la red por cable 16 – Conexión a red inalámbrica 16 – Configuración de una red inalámbrica
3 Configuración del sistema
19 Configuración inicial 20 Reproducción general 20 – Ajustar los valores de configuración 20 – Menú [RED] 21 – Menú [PANTALLA] 22 – Menú [IDIOMA] 23 – Menú [AUDIO] 24 – Menú [BLOQUEO] 25 – Menú [OTROS]
4 Funcionamiento
27 Pantalla del Menú de Inicio 27 – Uso del menú [HOME] 27 Reproducción de los Dispositivos Vinculados 27 – Reproducción de un Disco 28 – Reproducción de discos Blu-ray 3D
28 – Reproducción de un archivo en un disco/
dispositivo USB
29 – Reproducción de un archivo en un
dispositivo Android 31 Ajustes 31 – Operaciones básicas para el contenido de
vídeo y audio 31 – Operaciones básicas para el contenido de
imágenes 31 – Utilización del menú del disco 32 – Reanudar la reproducción 32 – Memoria de la última escena 33 Presentación en pantalla 33 – Controlar la reproducción de vídeo 34 – Controlar la vista de fotos 35 Reproducción avanzada 35 – Reproducción repetida 35 – Repetición de una parte específica 35 – Reproducción desde un tiempo seleccionado 36 – Selección de un idioma para los subtítulos
36 – Escucha de un audio diferente
36 – Visualización desde un ángulo diferente 36 – Para cambiar la relación de aspecto de TV 37 – Cambiar la página del código de subtítulos 37 – Cambiar el modo Imagen 38 – Visualización de la información del
contenido 38 – Cambiar la vista de la lista de contenido
38 – Seleccionar un archivo de subtítulos 39 – Escuchar música durante la presentación de
diapositivas
39 – Reproducción de un archivo codificado en
3D 40 Características Avanzadas 40 – Disfrutar de BD-Live™ 40 Utilización de Premium
5 Resolución de problemas
41 Resolución de problemas 41 – General 42 – Red 43 – Imagen 43 – Asistencia al cliente 43 – AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
Índice 5
1
6 Apéndice
44 Control de un televisor con el mando a distancia
suministrado
44 – Programación del mando a distancia para
controlar el televisor 45 Actualización del software de red 45 – Notificación de actualización de la red 45 – Actual. Software 47 Información adicional
47 – Compatibilidad de archivos
49 – AVCHD (Códec de video avanzado de alta
definición) 50 – Algunos requisitos del sistema 50 – Notas sobre la compatibilidad 51 Especificaciones de la salida del audio 52 Lista del código del país 53 Lista de código de idioma 54 Marcas comerciales y licencias 56 Especificaciones 57 Mantenimiento 57 – Manejo de la unidad 57 – Notas sobre los discos 58 Información importante relacionada con los
servicios de red
2
3
4
5
6
Algunos de los contenidos de este manual pueden diferir de su reproductor, dependiendo del software del reproductor o de su proveedor de servicios.
Guía de inicio6

Introducción

1

Discos reproducible y símbolos utilizados en este manual

Guía de inicio
Media/Term Logo Símbolo Descripción
y Formato Ultra HD BD-ROM y Discos de películas que puedan comprarse o
alquilarse. y Discos “Blu-ray 3D” y discos “Blu-ray 3D ONLY” y Discos BD-R/RE grabados en formato BDAV.
y Discos BD-R/RE que contienen archivos con
películas, música o fotografías. y Formato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
y Discos de películas que puedan comprarse o
alquilarse. y Sólo modo vídeo y nalizado y También admite discos de doble capa
Formato AVCHD nalizado
y Discos DVD±R/RW que contienen archivos con
películas, música o fotografías. y Formato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
Blu-ray
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(8 cm, 12 cm)
e
y u i
r
o
y u i
DVD-RW (VR) (8 cm, 12 cm)
CD audio
(8 cm, 12 cm)
CD-R/RW
(8 cm, 12 cm)
Nota
Precaución
r
t
y u i
,
>
Modo VR y sólo nalizado
CD audio
y Discos CD-R/RW que contienen archivos con
películas, música o fotografías. y Formato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
Indica notas y características de funcionamiento especiales.
Indica precauciones para evitar posibles daños a causa de un uso incorrecto.
Nota
,
y Algunos discos CD-R/RW (o DVD±R/RW) no
podrán reproducirse en la unidad debido a las condiciones del equipo de grabación o a los
propios discos CD-R/RW (o DVD±R/RW).
y Dependiendo de la nalización y del software
de grabación, algunos discos grabados (CD-
R/RW, DVD±R/RW o BD-R/RE) podrían no
reproducirse.
y Puede que no se reproduzcan los discos
CD-R/RW y BD-R/RE, DVD±R/RW grabados
con un ordenador personal o una grabadora de DVD o CD si el disco está dañado o sucio, o
si hay suciedad o restos de condensación en
la lente de la unidad.
y Si graba un disco con un ordenador, incluso si
lo hace en un formato compatible, hay casos
en los que no se puede reproducir debido a los ajustes del programa usado para crear el disco. (Consulte al editor del programa para más información.)
y La unidad requiere discos y grabaciones
que cumplan ciertas normas técnicas para obtener una calidad de reproducción óptima.
y Los DVD previamente grabados se ajustan
automáticamente a estas normas. Existen
muchos tipos diferentes de formatos
de disco gravables (incluido CD-R con
archivos MP3 o WMA) que exigen ciertas
condiciones preexistentes para garantizar una reproducción compatible.
y Los clientes deben tener en cuenta que
es necesario tener un permiso para poder
descargarse archivos MP3/WMA y música de
Internet. Nuestra empresa no está autorizada para conceder ese permiso. Siempre deberá solicitarse autorización al propietario del
copyright.
y Es necesario ajustar la opción de formato
de disco en [Mastered] para que los discos sean compatibles con los reproductores LG al formatear discos regrabables. Si selecciona la opción Live System no podrá usar el disco
en un reproductor LG. (Mastered/Life File
System: Sistema de formato de disco para Windows Vista)
Guía de inicio 7

El símbolo “7” en pantalla

El símbolo “7” puede aparecer en la pantalla de su televisor durante su manejo e indica que la función explicada en este manual del usuario no está disponible en ese el aparato.

Código de región

El código de región se encuentra impreso en la parte posterior de esta unidad. Esta unidad sólo puede
leer discos BD-ROM o DVD calicados como la parte
posterior de la unidad o “ALL”.
1
Guía de inicio
Guía de inicio8

Mando a distancia

1
Guía de inicio
Colocación de las pilas
Retire la tapa del compartimento de la pila en la parte posterior del mando a distancia e inserte una pila R03 (tamano AAA) con la polaridad correcta (4 y 5).
• • • • • • • • • a • • • • • • • •
1 (Espera): Apaga y enciende el reproductor.
B (OPEN/CLOSE): Abre o cierra la bandeja del disco.
Botones numéricos 0-9:
Selecciona las opciones numeradas de un menú.
CLEAR: Elimina un número cuando
se congura la contraseña o la
conexión de red. REPEAT (h): Repite una
sección o secuencia deseada.
• • • • • • • • • b • • • • • • • c/v (SCAN): Busca hacia
atrás o delante.
C/V (SKIP): Pasa al archive/ pista/capítulo siguiente o anterior.
Z (STOP): Detiene la reproducción. d (PLAY): Comienza la
reproducción. M (PAUSE): La reproducción
cambia a modo de pausa.
• • • • • • • • • c • • • • • • •
HOME (
[Home]. TITLE/POPUP: Muestra el menú
del disco DVD o el menú emergente
del BD-ROM, cuando haya uno
disponible. INFO/MENU (m): Muestra o sale
de la pantalla del menú OSD.
Botones de dirección (W/S/ A/D): Seleccionan una opción en
el menú.
ENTER (b): Conrma la selección
del menú. BACK (1): Salga del menú o
regrese a la pantalla precedente.
?: Este botón no está disponible. DISC MENU: Accede al menú de
un disco.
): Muestra o sale del
• • • • • • • • • d • • • • • • •
Botones coloreados (R, G, Y, B):
Utilice estos botones para navegar por los menús del BD-ROM. Pueden ser utilizados también como botones de acceso directo a
menús especícos.
Botones de control del televisor:
consulte la página 44.

Panel delantero

ab cdabdc
ab cdabdc
Guía de inicio 9
1
Guía de inicio
a Bandeja del disco b R (Abrir/Cerrar)
Abrir / Cerrar la Bandeja de Disco
T (Reproducir/Pausa)
Inicia / Pausa la reproducción.
I (Parar)
Detiene la reproducción.
1 (Espera)
Encender / Apagar

Parte posterior

a Puerto LAN
Conexión a Internet..
b HDMI1 OUT TO TV
Conectar a TV.
c Indicador de encendido d Puerto USB
Conectar a un dispositivo USB.
c HDMI2 AUDIO ONLY
Conecte al dispositivo de audio digital.
d OPTICAL AUDIO OUT
Conecte al dispositivo de audio digital.
Conexión10

Conexiones al televisor

Si tiene un HDMI TV o monitor, puede conectarlo a este reproductor utilizando un cable HDMI (Tipo A, cable High Speed HDMI™). Conecte la toma HDMI (HDMI1 OUT TO TV) en el reproductor al conector HDMI en un televisor o monitor compatible con HDMI.
2

Conexión

Parte trasera de la unidad
Cable HDMI
Seleccione la fuente del televisor a HDMI. (Consulte el manual de instrucciones del televisor.)
Nota
,
y Consulte el manual del televisor, del
sistema estéreo o de otros dispositivos, según considere necesario, para realizar las conexiones más adecuadas.
y El conector HDMI 2 AUDIO ONLY no emite
una señal de vídeo.
TV
Información adicional sobre HDMI
y Cuando conecte un dispositivo compatible con
HDMI o DVI, realice las siguientes comprobaciones:
- Intente apagar el dispositivo HDMI/DVI y este reproductor. A continuación, encienda el
dispositivo HDMI/DVI y transcurridos unos 30
segundos, encienda el reproductor.
- La entrada de vídeo del dispositivo conectado está seleccionada correctamente para esta unidad.
- El dispositivo conectado es compatible con entradas de video de 720 x 576p (o 480p), 1280 x 720p, 1920 x 1080i, 1920 x 1080p, 3840 x 2160P
y No todos los dispositivos HDMI o DVI compatibles
con HDCP funcionarán con este reproductor.
- La imagen no se verá correctamente con un dispositivo que no sea compatible con HDCP.
Nota
,
y Si un dispositivo HDMI conectado no acepta
la salida de audio del reproductor, el audio del dispositivo HDMI podrá distorsionarse o no emitirse.
y Si utiliza una conexión HDMI, es posible
cambiar la resolución para la salida HDMI.
(Consulte “Conguración de resolución” en
lapágina 11).
y Seleccione el tipo de salida de vídeo de la
toma HDMI OUT mediante la opción [Conf.
color HDMI] en el menú [Cong.] (verpágina
22).
y No modique la resolución si la conexión ya
se ha establecido, podrían producirse fallos
en el funcionamiento. Para resolver este problema, apague el reproductor y vuelva a encenderlo.
y Cuando la conexión HDMI con el HDCP no
está vericada, la pantalla de TV cambiará a
una pantalla negra. En este caso, compruebe la conexión HDMI o desconecte el cable HDMI.
y Si aparecen ruidos o líneas en la pantalla,
compruebe el cable HDMI (cuya longitud se limita normalmente a 4,5 m).
Conexión 11

Acerca de HDR (Alto rango dinámico)

Este reproductor es compatible con la función HDR. Alto rango dinámico es una técnica utilizada en las imágenes para reproducir un mayor rango dinámico de luminosidad del que es posible con los dispositivos de imágenes convencionales.
y Verique si el TV es compatible con la función
HDR.
y Conecte un cable HDMI (cable Tipo A, High Speed
HDMI™ ) entre la salida HDMI del reproductor y la entrada HDMI del televisor.
y Active la función relacionada con HDR en el menú
de su televisor. Para obtener más información, consulte el manual del usuario del televisor.

¿Qué es el SIMPLINK?

Algunas funciones de esta unidad se controlan a través del mando a distancia del televisor cuando la unidad y el televisor LG están conectados con SIMPLINK a través de una conexión HDMI.
Funciones controladas con el mando a distancia del televisor LG; Reproducción, Pausa, Escaneo, Salto, Parada, Apagado, etc.
Si desea más información acerca de la función SIMPLINK, consulte el manual de usuario del televisor.
El televisor LG con la función SIMPLINK posee un logotipo como se muestra arriba.
Nota
,
Dependiendo del tipo de disco y del estado del reproductor, el funcionamiento de SIMPLINK podría no ser el esperado o no estar disponible.
4. Utilice W/S para seleccionar la opción [Resolución] y, a continuación, pulse ENTER (b) para pasar al tercer nivel.
5. Utilice W/S para seleccionar una opción y, a continuación, pulse ENTER (b) para confirmar su selección.
Nota
,
y Si su televisor no acepta la resolución que
ha congurado en el reproductor, es posible
ajustar la resolución a 576p de la siguiente manera:
1. Pulse B para abrir la bandeja del disco.
2. Pulse Z (STOP) por más de 5 segundos.
y Si selecciona manualmente una resolución y,
a continuación conecta un terminal HDMI a
la TV y ésta no la acepta, la conguración de
resolución cambiará a [Auto].
y Si selecciona una resolución que el
televisor no admite, aparecerá un mensaje de advertencia. Después de cambiar la resolución, si no puede ver la pantalla, espere 20 segundos y la resolución regresará automáticamente a la resolución anterior.
y La velocidad de fotogramas de salida de vídeo
de 1080p o 2160p se puede congurar
automáticamente a 24 Hz o 50 Hz dependiendo de la capacidad y preferencia del televisor conectado y en base a la velocidad de fotogramas de vídeo nativa del contenido del disco BD-ROM.
2
Conexión

Configuración de resolución

El reproductor proporciona varias resoluciones de salida para las conexiones HDMI OUT. Es posible
cambiar la resolución mediante el menú [Cong.].
1. Pulse HOME (
2. Utilice A/D para seleccionar el menú [Config.] y pulse ENTER (b). Aparecerá el menú [Config.].
3. Utilice W/S para seleccionar la opción [PANTALLA] y, a continuación, pulse D para pasar al segundo nivel.
).
Conexión12

Conexión a un amplificador

Realice una de las siguientes conexiones, dependiendo de la capacidad del equipo existente.
y Conexión de audio HDMI (página 12) y Conexion del audio digital (página 13)
Como son muchos los factores que inuyen en el
2
tipo de salida de audio, consulte “Especicaciones de
Conexión
la salida del audio” para más información (páginas
51).
Acerca del sonido multicanaldigital
Una conexión digital multicanal proporciona la mejor calidad de sonido. Para ello necesita un receptor
de audio/vídeo multicanal que sea compatible con
uno o más de los formatos de audio que admite el reproductor. Consulte los logos en la parte delantera
del receptor de Audio/Vídeo y el manual. (PCM
Stereo, PCM Multicanal, Dolby Digital, Dolby Digital
Plus, Dolby TrueHD, DTS y/o DTS-HD)

Conexión a un amplificador mediante la salida HDMI

Se recomienda la conexión por la caja 1.
Caja 1 : Conexión HDMI1 OUT TO TV y HDMI2 AUDIO ONLY
Conecte la toma HDMI OUT (HDMI1 OUT TO TV) del reproductor a la toma HDMI en un televisor o monitor compatible con HDMI y conecte la toma HDMI OUT (HDMI2 AUDIO ONLY) del reproductor
a la entrada correspondiente de su amplicador
utilizando otro cable HDMI.
Parte trasera de la unidad
Cable HDMI
Receptor/Amplicador
TV
Conexión 13
Caja 2 : Conexión HDMI1 OUT TO TV
Conecte la toma HDMI OUT (HDMI1 OUT TO TV) del reproductor en la correspondiente toma de entrada
del amplicador mediante un cable HDMI.
Parte trasera de la unidad
Cable HDMI
Receptor/Amplicador
Cable HDMI

Conexión a un amplificador con la Salida de audio digital

Conecte la toma OPTICAL AUDIO OUT del reproductor al conector correspondiente de su
amplicador utilizando un cable de audio digital
óptico.
Parte trasera de la unidad
2
Conexión
Cable óptico
Televisor
Conecte la toma de salida HDMI a la toma de entrada HDMI del TV utilizando un cable HDMI si
el amplicador tiene una toma de salida HDMI. (Consulte el manual del propietario del amplicador.)
Es necesario activar la salida digital del reproductor. (Consulte “Menú [AUDIO]” en lapágina 23.)
Nota
,
Dependiendo de la resolución compatible del
televisor o del amplicador, es posible que no se
muestre la imagen. Conecte con la caja 1.
Receptor/Amplicador
Es necesario activar la salida digital del reproductor. (Consulte “Menú [AUDIO]” en lapágina 23.)
Conexión14

Conexión a la red doméstica

Este reproductor se puede conectar a una red de área local (LAN) a través de un puerto LAN en el panel trasero. Al conectar la unidad a una red particular de banda
ancha, tiene acceso a servicios como actualizaciones
de software, interactividad BD-LIVE y servicios de
2
contenido en línea.
Conexión

Conexión a red por cable

Las redes por cable proporcionan el mejor rendimiento, ya que los dispositivos están conectados directamente a la red y no están sometidos a la interferencia de radiofrecuencias.
Para más información consulte la documentación del dispositivo de red.
Conecte el puerto LAN del reproductor al correspondiente puerto del módem o router a través
de un cable de red LAN o cable Ethernet.
Nota
,
y Cuando enchufe o desenchufe el cable LAN,
hágalo sujetando el cable por el enchufe. Al desenchufarlo, no estire del cable LAN, desenchúfelo presionando hacia abajo el enchufe.
y No conecte un cable de teléfono modular al
puerto LAN.
y Existen varias conguraciones para la
conexión, siga las especicaciones de su
compañía de telecomunicaciones o de su proveedor de Internet.
Servicio de
banda ancha
Router
Parte trasera de la unidad

Configuración de la red por cable

Si hay un servidor DHCP en la red de área local
(LAN) a través de una conexión por cable, a este reproductor se le asignará automáticamente una dirección IP. Después de realizar la conexión física, es
posible que se tenga que ajustar la conguración de
red del reproductor en algunas redes domésticas.
Ajuste la conguración de [RED] de la siguiente
manera.
Preparación
Antes de ajustar la red por cable, es necesario
conectar Internet de banda ancha a su red
doméstica.
Conexión 15
1. Seleccione la opción [Config de conexión] en el menú [Config.] y, a continuación, pulse ENTER (b).
2. Lea la preparación para las configuraciones de red y pulse ENTER (b) cuando se ponga [Inicio] de relieve.
La red se conectará automáticamente a la unidad.
Ajustes avanzados
Si desea congurar la red manualmente, utilice
W/S pata seleccionar [Ajustes avanzados] en su
menú [Conguración de red] y pulse ENTER (b).
1. Utilice W/S para seleccionar [Por cable] y pulse ENTER (b).
2. Utilice W/S/A/D para seleccionar el modo
IP entre [Dinámico] y [IP fija]. Normalmente, seleccione [Dinámico] para asignar
de forma automática una dirección IP.
Nota
,
Si no hay disponible un servidor DHCP en la red y desea congurar manualmente la dirección IP, seleccione [IP ja] y, a continuación, [dirección
IP], [máscara de red], [gateway] y [servidor DNS] mediante los botones W/S/A/D y los botones numéricos. Si se equivoca mientras introduce un número, pulse CLEAR para borrar la parte resaltada.
3. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (b) para aplicar
las configuraciones de red.
2
Conexión
El estado de conexión de la red se visualiza en pantalla.
4. Pulse ENTER (b) cuando [OK] se ponga de
relieve para finalizar las configuraciones de red cableada.
Conexión16

Conexión a red inalámbrica

Otra conexión opcional es utilizar un punto de acceso
o un router inalámbrico. La conguración de red y el
método de conexión pueden variar en función de los equipos utilizados y el entorno de red.
2
Conexión
Consulte las instrucciones de conguración incluidas
con su router inalámbrico o punto de acceso para más información sobre los pasos de conexión y ajustes de red.
Para obtener el máximo rendimiento, la mejor opción es contar con una conexión por cable directa desde
este reproductor hasta el router de la red doméstica o módem DSL/por cable.
Si decide usar la opción inalámbrica, nótese que a veces el rendimiento puede verse afectado por otros
dispositivos electrónicos del hogar.
Comunicación
inalámbrica
Punto de acceso o Router inalámbrico
Servicio de
banda ancha

Configuración de una red inalámbrica

Para la conexión de red inalámbrica, el reproductor
deberá estar congurado para una comunicación
por red. Este ajuste se puede realizar en el menú
[Cong.]. Ajuste la opción [RED] de la siguiente
manera. Antes de conectar el reproductor a la red, es
necesario congurar el punto de acceso o el router
inalámbrico.
Preparación
Antes de congurar la red inalámbrica, deberá hacer lo siguiente:
- Conectar Internet de banda ancha a la red doméstica inalámbrica.
- Ajustar el punto de acceso o router inalámbrico.
- Apuntar el código SSID y código de seguridad de la red.
1. Seleccione la opción [Config de conexión] en el menú [Config.] y, a continuación, pulse ENTER (b).
2. Lea la preparación para las configuraciones de red y pulse ENTER (b) cuando se ponga [Inicio] de relieve.
Si la red cableada no está conectada a la unidad, todas las redes disponibles se visualizarán en pantalla.
3. Utilice W/S para seleccionar el SSID deseado de la red inalámbrica y pulse ENTER (b).
Si su punto de acceso está securizado, necesita introducir su código de seguridad.
Nota
,
Si utiliza otros caracteres que no sean el alfabeto inglés o dígitos para el nombre SSID para su punto de acceso o router inalámbrico, estos pueden ser mostrados de forma diferente.
Nota
,
y El modo de seguridad WEP dispone
normalmente de 4 claves disponibles en el ajuste de un punto de acceso o router inalámbrico. Si el punto de acceso o router inalámbrico utiliza seguridad WEP, introduzca
el código de seguridad de la clave “Nº 1” para
conectarse a la red doméstica.
y Un punto de acceso es un dispositivo que le
permite conectarse a su red doméstica de forma inalámbrica.
4. Utilice W/S/A/D para seleccionar el modo
IP entre [Dinámico] y [IP fija]. Normalmente, seleccione [Dinámico] para asignar
de forma automática una dirección IP.
Nota
,
Si no hay disponible un servidor DHCP en la red y desea congurar manualmente la dirección IP, seleccione [IP ja] y, a continuación, [dirección
IP], [máscara de red], [gateway] y [servidor DNS] mediante los botones W/S/A/D y los botones numéricos. Si se equivoca mientras introduce un número, pulse CLEAR para borrar la parte resaltada.
5. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (b) para aplicar
las configuraciones de red.
Conexión 17
Ajustes avanzados
Si desea congurar la red manualmente, utilice
W/S pata seleccionar [Ajustes avanzados] en su
menú [Conguración de red] y pulse ENTER (b).
1. Utilice W/S para seleccionar [Inalámb.] y pulse ENTER (b).
2
Conexión
[Lista AP (Puntos de acceso)] - Escanea todos los puntos de acceso o routers inalámbricos disponibles dentro de la escala y los visualiza en una lista.
[Nomb. red (SSID)] – Es posible que el punto de acceso no emita el nombre del punto de acceso (SSID). Compruebe las configuraciones de su punto de acceso a través de su ordenador y configure su punto de acceso de emisión SSID, o introduzca manualmente el nombre de la red en [Nomb. red (SSID)].
[PBC] – Si su punto de acceso o router inalámbrico admite el método de configuración
Push Button, seleccione esta opción y pulse Push
Button (Pulse el Botón) en el punto de acceso antes de que transcurran un par de minutos. No necesita conocer el nombre de red (SSID) ni el código de seguridad de su punto de acceso.
[PIN] – Si su punto de acceso admite el método de configuración Código PIN basado en WPS (Configuración Protegida Wi-Fi), seleccione está opción y apunte el número de código en la pantalla. A continuación, introduzca el número PIN en un menú de configuración de su punto de acceso para conectar. Consulte la documentación de su dispositivo de red.
2. Siga las instrucciones relativas a cada método de conexión en la pantalla.
El estado de conexión de la red se visualiza en pantalla.
6. Seleccione [Cerrar] y pulse ENTER (b) para
completar la conexión de red.
Nota
,
Para utilizar conexiones de red PBC y PIN, el modo seguro de su punto de acceso tiene que
estar congurado como OPEN o AES.
Conexión18
Notas sobre la conexión de red
y Muchos de los problemas de conexión a la red
que se producen durante la conguración pueden
resolverse a menudo reseteando el router o cable módem. Después de conectar el reproductor a
la red doméstica, apague inmediatamente y/o
desconecte el cable de alimentación del router o cable módem de la red doméstica. Después,
encienda y/o conecte de nuevo el cable de
2
Conexión
alimentación.
y El número de dispositivos que pueden recibir
el servicio de Internet quedará limitado por las condiciones de servicio aplicables dependiendo del proveedor de servicios de Internet (ISP). Para obtener más información, póngase en contacto con su ISP.
y Nuestra empresa no se responsabiliza de un mal
funcionamiento del reproductor y/o la función de conexión a Internet por errores/fallos de
comunicación con su conexión a Internet de banda
ancha u otro equipo conectado.
y Nuestra empresa no es la creadora o
suministradora de las características de los discos BD-ROM disponibles en la función de conexión a Internet, y tampoco se responsabiliza de su funcionalidad o disponibilidad continuada.
Puede que haya material relacionado con el disco
disponible a través de la conexión a Internet que sea incompatible con este reproductor. Si tiene
alguna duda acerca de dicho contenido, póngase
en contacto con el fabricante del disco.
y Algunos contenidos de Internet pueden requerir
una conexión con un ancho de banda superior.
y Incluso si el reproductor está correctamente
conectado y congurado, puede que parte
de los contenidos de Internet no funcionen correctamente debido a congestión de Internet,
la calidad o ancho de banda de su servicio de
Internet, o problemas con el proveedor de contenido.
y Es posible que algunas operaciones de conexión
a Internet no se puedan realizar debido a ciertas restricciones del proveedor de servicios de Internet (ISP) que le proporciona la conexión a Internet de
banda ancha.
y Los costes del proveedor de Internet incluidos (sin
limitación) los cargos de conexión corren por su cuenta y riesgo.
y Se necesita un puerto 10 LAN Base-T o 100 Base-
TX para la conexión por cable a este reproductor. Si su servicio de Internet no permite ese tipo de
conexiones no podrá conectar el reproductor. y Para utilizar el servicio xDSL necesitará un router. y Es necesario un módem DSL para utilizar el
servicio DSL y un cable módem para usar el
servicio de cable módem. Dependiendo del método
de acceso y el acuerdo de suscripción que tenga
con su ISP, puede que no pueda utilizar la función
de conexión a Internet de este reproductor, o
puede que se limite al número de dispositivos
que se pueden conectar a la vez. (Si su ISP limita
la suscripción a un dispositivo, puede que este
reproductor no pueda conectarse si ya hay
conectado un ordenador.) y Puede que el uso de un “Router” no esté permitido
o su uso esté limitado según las políticas y
restricciones de su ISP. Para más información,
póngase directamente en contacto con su ISP. y La red inalámbrica funciona a radiofrecuencias
de 2,4 GHz, también empleadas por otros
dispositivos domésticos como teléfonos
inalámbricos, dispositivos Bluetooth®, microondas,
por ello podría verse afectada debido a las
interferencias de estos aparatos. y Apague todos los equipos de red que no utilice
en su red doméstica local. Algunos dispositivos
pueden generar tráco de red.
y Para una mejor transmisión, coloque el
reproductor lo más cerca posible del punto de
acceso. y En algunos casos, colocar el punto de acceso o
router inalámbrico a una altura del suelo de al
menos 0,45m puede mejorar la recepción. y Acérquelo al punto de acceso en la medida de lo
posible u oriente el reproductor de forma que no
haya nada entre la unidad y el punto de acceso.
y La calidad de recepción de una conexión
inalámbrica depende de varios factores como
el tipo de punto de acceso, la distancia entre el
reproductor y el punto de acceso, y la ubicación del
reproductor. y Ajuste el punto de acceso o router inalámbrico
al modo Infraestructura. No es compatible con el
modo ad-hoc.
Loading...
+ 41 hidden pages