LG UB60NRD, UB48NRD User Manual [fr]

MANUEL D’UTILISATION
CLIMATISEUR
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil, et le conserver pour toute consultation ultérieure.
www.lg.com
TYPE : Conduite masquée dans le plafond
FRANCAIS
Mesures de sécurité
Manuel d'utilisation 3
FRANCAIS
Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels. n L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de
provoquer des dommages corporels ou matériels dont la gravité est signalée par les indications suivantes :
n Les significations des symboles utilisés dans ce manuel sont indiquées ci-dessous.
ATTENTION
PRECAUTION
Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle.
Ce symbole indique un risque de blessure ou des dommages matériels seulement.
Veillez à ne pas faire cela.
Veillez à suivre les instructions de ce manuel.
ATTENTION
n Installation
N'utilisez pas un coupe-circuit défectueux ou à valeur nominale insuffisante. Utilisez cet appareil sur un circuit dédié.
• Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Pour un travail électrique, contactez le distributeur, le vendeur, un électricien qualifié ou un Centre de Service Après Vente Agrée.
• Ne démontez ni réparez le produit. Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Faites toujours une connexion reliée à la terre.
• Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Installez fermement le panneau et le couvercle du tableau de commande.
• Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Installez toujours un circuit et un disjoncteur dédiés.
• Un câblage ou une installation inappropriés peuvent provoquer un incendie ou un choc électrique.
Utilisez un disjoncteur ou fusible à valeur nominale appropriée.
• Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Mesures de sécurité
Ne modifiez ni prolongez le cordon d'alimentation.
• Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
N'installez pas, n'enlevez pas, ne remettez pas en place l'unité vousmême (si vous êtes un utilisateur).
• Vous pourriez provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou vous blesser.
Prenez soin lorsque vous déballez et installez ce produit.
• Les bords aiguisés peuvent provoquer des blessures. Faites attention en particulier aux bords du boîtier et aux ailettes du condenseur et de l'évaporateur.
Contactez toujours le revendeur ou un centre de service après vente agréé pour effectuer l'installation.
• Autrement, vous pourriez provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou vous blesser.
N'installez pas le produit sur un support d'installation défectueux.
• Ceci peut provoquer des blessures, un accident ou bien endommager le produit.
Vérifiez que la zone d'installation n'est pas abîmée par le temps.
• Si la base s'écroule, le climatiseur pourrait tomber avec elle, provoquant des dommages matériels, une défaillance du produit et des blessures.
Mesures de sécurité
Manuel d'utilisation 5
FRANCAIS
n Installation
PRECAUTION
Vérifiez toujours s'il y a des fuites de gaz (frigorigène) suite à l'installation ou réparation du produit.
• Des niveaux de frigorigène trop bas peuvent provoquer une défaillance du produit.
Installez le raccord de drainage de manière à assurer un drainage approprié.
• Une mauvaise connexion peut provoquer des fuites d'eau.
Maintenez le produit de niveau lors de son installation.
• Installation de niveau afin d'éviter vibrations ou des fuites d'eau.
n Fonctionnement
N'installez pas le produit à un endroit où le bruit ou l'air chaud dégagés de l'unité extérieure dérangent les voisins.
• Ceci pourrait entraîner des problèmes de voisinage.
Faites appel à deux ou plusieurs personnes pour enlever et transporter ce produit.
• Evitez des blessures.
N'installez pas ce produit à un endroit où il serait exposé directement au vent de la mer (pulvérisation d'eau de mer).
Ceci peut provoquer de la corrosion sur le produit. La corrosion, particulièrement sur les ailettes du condenseur et de l'évaporateur, peut provoquer un dysfonctionnement ou un fonctionnement inefficace du produit.
N'exposez pas la peau directement sous le jet d'air froid pendant des longues périodes de temps (Ne vous asseyez pas sous le courant d'air).
• Ceci peut nuire à votre santé.
N'utilisez pas ce produit pour des objectifs spéciaux tels que la préservation d'aliments, d'oeuvres d'art, etc. C'est un climatiseur de confort, pas un système frigorifique de précision.
• Il y a risque de dommage à la propriété ou pertes matérielles.
Ne bloquez pas l'entrée ou la sortie d'air.
• Ceci peut provoquer une défaillance du produit.
Utilisez un chiffon doux pour le nettoyage. N'employez pas de détergents agressifs, de dissolvants, etc.
Ceci risquerait de provoquer un incendie, un choc électrique ou des dommages aux pièces plastiques du produit.
Ne touchez pas les pièces métalliques du produit lorsque vous enlevez le filtre à air. Elles sont très aiguisées!
• Vous risquez de subir des blessures.
Ne marchez ni ne mettez rien sur le produit (unités extérieures).
• Ceci risquerait de provoquer des blessures et une défaillance du produit.
Insérez toujours fermement le filtre. Nettoyez le filtre toutes les deux semaines ou plus souvent si besoin.
• Un filtre sale réduit l'efficacité du climatiseur et pourrait provoquer un dysfonctionnement ou des dommages à l'appareil.
N'insérez pas les mains ou d'autres objets à travers l'entrée ou la sortie d'air en cours de fonctionnement du produit.
• Il y a des bords aiguisés et des pièces mobiles qui pourraient vous blesser.
Ne buvez pas l'eau drainée du produit.
• Ceci n'est pas hygiénique et pourrait provoquer de sérieux problèmes de santé.
Utilisez un outil ou une échelle solide lorsque vous faites des opérations de nettoyage ou de maintenance du produit.
• Faites attention et évitez des blessures.
Remplacez les piles usagées de la télécommande par des piles neuves du même type. Ne mélangez pas de piles usagées et neuves ou différentes types de piles.
• Ceci risquerait de provoquer un incendie ou une explosion.
Ne rechargez ni démontez les piles. Ne placez pas les piles sur le feu.
• Elle peuvent brûler ou exploser.
Si le liquide des piles entre en contact avec votre peau ou vos vêtements, lavez-les avec de l'eau propre. N'utilisez pas la télécommande si les piles ont des fuites.
• Les substances chimiques des piles pourraient provoquer des brûlures ou d'autres risques pour la santé.
Si vous ingurgitez le liquide de la pile, lavezvous les dents et consultez votre dentiste. Ne pas utiliser la télécommande si les piles ont fuit.
• Les produits chimiques àlʼintérieur des piles pourraient vous causer des brûlures ou d'autres ennuis de santé.
Introduction au produit
Manuel d'utilisation 7
FRANCAIS
Introduction au produit
1 : Unité dʼentrée 2 : Unité de sortie 3 : Contrôle à distance 4 : Entrée dʼair 5 : Décharge dʼair 6 : Tuyau du réfrigérant, connexion du
câble électrique 7 : Tuyau de drainage 8 : Prise de terre
La connexion de lʼunité de sortie à la
terre évite les décharges
électriques.
Si votre installation a un système de contrôle personnalisé, demandez à votre vendeur LG quel est le fonctionnement qui correspond à votre système.
1 : Unité avec contrôle à distance 2 : Unité sans contrôle à distance
(quand elle sʼutilise comme
fonctionnement simultané)
Remote Controller
Air intake vents
Air outlet vents
2
8
4
5
3
1
6
7
Système pair ou système de fonctionnement simultané
Multi système
Nom et fonction des éléments
Que faire avant la mise en marche
NOTE
1
4
5
7
11
10
9 8
2 3
6
13
12
Posez la fiche d’instruction à l’intérieur de la porte. Choisissez la langue appropriée à votre pays.
14 15
Introduction au produit
Manuel d'utilisation 9
FRANCAIS
Télécommande (en option)
ATTENTION
• Diriger le signal de réception sur le contrôle à distance.
• Le signal de la télécommande peut être reçu jusquʼà une distance de 7mts.
• Assurez-vous quʼil nʼy ait pas dʼobstacle entre la télécommande et le récepteur de signal.
• Ne pas faire tomber ni jeter la télécommande.
• Ne pas placer la télécommande dans en endroit directement exposé aux rayons du soleil, près dʼun appareil de chauffage ou dʼune quelconque autre source de chaleur.
Faire écran entre une lumière puissante et récepteur de signal avec un rideau ou un tissu pour éviter un fonctionnement anormal. (par ex : un démarrage rapide électronique, ELBA, inverseur de lampe de type fluorescent).
h
Pour plus de détails vous reporter à la partie télécommande du manuel.
h
Ce produit actuel peut différer des contenus indiqués ci-dessus suivant le modèle.
h
La télécommande sans fil ne fonctionne pas lors de lʼutilisation du système de fonctionnement en simultanéité.
NOTE
Ce climatiseur est équipé dʼun contrôle à distance de base. Si vous souhaitez une télécommande, il vous faudra lʼacheter à part.
PQWRHDF0
Appuyez sur la touche pour mettre en
1
marche l’unité intérieure.
Appuyez sur la touche pour
2
sélectionner le mode de fonctionnement Froid.
Réglez la température désirée en appuyant
3
sur les touches . Appuyez sur la touche pour contrôler la température ambiante. Lorsque vous réglez la température désirée à une valeur supérieure à la température de la pièce, seule la ventilation souffle, mais sans le froid.
Appuyez sur la touche pour mettre en
1
marche l’unité intérieure.
Appuyez sur la touche pour sélectionner le
2
mode chauffage. (Pour contrôler la température intérieure, appuyez sur la touche de température ambiante.)
Réglez la température désirée en appuyant
3
sur les touches .
Lors du réglage de la température désirée à une valeur inférieure à la température de la pièce, vous n’obtenez que de la ventilation.
Instructions dʼopération
Manuel d'utilisation 11
FRANCAIS
Cela dissipe lʼhumidité tout en proposant une faible ventilation dʼair frais.
Durant une saison pluvieuse ou sous un climat de forte humidité, il est possible de faire fonctionner
simultanément le déshumidificateur et le mode froid afin de supprimer efficacement lʼhumidité.
Lʼélément du menu de la puissance de ventilation ne peut pas être partiellement sélectionné selon les appareils.
Fonctionnement standard – Mode déshumidification
Mode Changement automatique
La fonction de modification de la température permet de configurer automatiquement la ventilation dʼair frais et le chauffage en fonction de la température en mode intelligence artificielle.
Appuyez sur la touche pour mettre en
1
marche l’unité intérieure.
Appuyez sur la touche pour sélectionner
2
le mode Déshumidification. Le réglage de température ne peut pas être ajusté pendant que ce mode est en fonctionnement.
Appuyez sur la touche pour sélectionner
3
le débit d’air très faible ’ faible ’ moyen ’ fort ’ automatique. (La puissance de ventilation initiale de la dissipation de l’humidité est « faible ».)
Appuyez de nouveau sur la touche
1
jusqu’au clignotement de l’icône .
Appuyez sur la touche pour changer.
2
Conversion de valeur de température : 1 à 7
Appuyez sur la touche pour terminer et
3
activer le processus de réglage.
Appuyez sur la touche pour quitter
4
l’écran ou le système le fera automatiquement après 25 secondes d’inactivité. Lorsque vous quittez sans appuyer sur la
touche de réglage, la valeur manipulée n’est pas prise en compte.
Instructions d’opération
12 Unité Interieure
Appuyez sur la touche pour mettre en marche l’unité intérieure.
1
Appuyez sur la touche pour sélectionner le mode Intelligence artificielle.
2
Vous pouvez régler la température comme indiqué sur l’illustration de droite sur les modèles de refroidissement et de chauffage.
3
En cas de refroidissement exclusif, comme indiqué sur l’illustration de droite, vous pouvez régler la température du chaud au froid, de "-2" à "2" sur la base de "00".
4
En cas de froid
En cas de fraîcheur
Si approprié
En cas de chaleur
En cas de forte chaleur
Fonctionnement standard – Mode fonctionnement automatique
Lors du fonctionnement en mode de fonctionnement automatique
• Vous pouvez utiliser la touche VITESSE DE VENTILATION
• Vous pouvez passer manuellement à un autre mode de fonctionnement.
Appuyez sur la touche pour mettre en marche l’unité intérieure.
1
Appuyez sur la touche pour sélectionner le mode ventilateur.
2
Chaque fois que vous appuyez sur la touche , vous pouvez sélectionner le débit de la ventilation dans l’ordre suivant : très faible faible moyen fort automatique. Lorsque la ventilation fonctionne, le compresseur de l’unité de traitement de l’air ne fonctionne pas.
3
Fonctionnement standard – Mode ventilateur
Il souffle l’air tel que perçu à l’intérieur, et non pas un vent froid.
La ventilation ne déclenche pas la ventilation d’air frais, mais la ventilation générale du ventilateur.
L’air rejeté étant de la même température que celui de la pièce, cela fonctionne pour faire circuler l’air intérieur.
L’élément du menu de la puissance de ventilation ne peut pas être partiellement sélectionné selon les appareils.
Instructions dʼopération
Manuel d'utilisation 13
FRANCAIS
Fonctionnement standard – Réglage de la température/Contrôle de température ambiante
• En mode de fonctionnement ventilation dʼair frais, de 18°C à 30°C, et chauffage, de 16°C à 30°C, vous pouvez sélectionner la température souhaitée.
• 5°C est une différence correcte entre la température de la pièce et celle extérieure.
• Température ambiante : Indique la température ambiante actuelle.
• Réglage température : Indique la température que lʼutilisateur veut régler.
h
Selon le type de commande à distance, la température désirée peut être réglées à 0,5°C ou 1°F.
Réglage de température
Vous pouvez simplement régler la température souhaitée.
1
• Appuyez sur les touches pour régler la température désirée.
: Augmente de 1 C ou de 2 F par pression sur la touche : Diminue de 1 C ou de 2 F par pression sur la touche
Mode Froid
- Le mode froid ne fonctionne pas si la température désirée est supérieure à la température ambiante. Abaissez la température désirée.
Mode chaud
- Le mode chauffage ne fonctionne pas si la température désirée est inférieure à la température ambiante. Relevez la température désirée.
Contrôle de la température ambiante
Chaque fois que vous appuyez sur la touche , la
1
température ambiante s’affiche pendant 5 secondes. Après 5 secondes, la température souhaitée réapparaît. Selon l’emplacement de la commande à distance, la température ambiante véritable et la valeur affichée peuvent différer
Appuyez sur la touche de façon répétée
1
jusqu’au clignotement de .
Si vous retournez à la zone de l’icône «
2
Configuration » à l’aide des touches , l’icône « Configuration » clignote et la fonction de sécurité enfant est activée si vous appuyez sur la touche à ce moment.
Lorsque vous annulez la fonction de sécurité enfant et que
3
vous retournez à l’icône d’annulation en appuyant sur la touche , puis sur en appuyant sur la touche , la fonction de sécurité enfant est annulée.
Appuyez sur la touche pour quitter.
4
Une fois la configuration terminée, si vous n’appuyez sur aucune
touche pendant 25 secondes, vous quittez automatiquement le mode configuration.
Lorsque vous quittez sans appuyer sur la touche de réglage, la
valeur manipulée n’est pas prise en compte.
Appuyez de nouveau sur la touche
1
jusqu’au clignotement de l’icône .
Appuyez sur la touche pour changer.
2
Conversion de valeur de température : 1 à 7
Appuyez sur la touche pour terminer et
3
activer le processus de réglage.
Appuyez sur la touche pour quitter
4
l’écran ou le système le fera automatiquement après 25 secondes d’inactivité. Lorsque vous quittez sans appuyer sur la touche de
réglage, la valeur manipulée n’est pas prise en compte.
Instructions dʼopération
Manuel d'utilisation 15
FRANCAIS
Réglage des fonctions - Modification de lʼheure actuelle
Veuillez appuyer sur le bouton de
1
configuration de la fonction. Si vous appuyez sur le bouton de configuration de la fonction de manière répétée, vous retournez au menu de configuration de l’heure. L’icône de réglage de l’heure s’affiche à ce moment et la date clignote au niveau de la zone d’indication de l’heure actuelle.
Ex. : Modification de l’heure actuelle : lundi 10h20.
Appuyez sur la touche pour sélectionner le jour.
2
Appuyez sur la touche pour passer en mode réglage
3
AM/ PM (le 'AM/ PM' clignote).
Réglez la valeur AM/PM en
4
appuyant sur la touche .
Appuyez sur la touche pour accéder au mode
5
réglage « Heure » (le segment « Heure » se met à clignoter).
Réglez la valeur Heure en appuyant sur la touche .
6
Appuyez sur la touche pour accéder au mode
7
réglage « Minute » (le segment « Minute » se met à clignoter).
Réglez la valeur Minute en appuyant sur la touche
8
.
Appuyez sur la touche pour terminer.
9
Dans le processus, appuyez sur la touche
10
pour libérer et quitter le mode réglage. (Si les informations sont incomplètes en quittant, vous revenez au réglage précédent) Lorsque vous quittez sans appuyer sur la touche de
réglage, la valeur manipulée n’est pas prise en compte.
Instructions dʼopération
Manuel d'utilisation 17
FRANCAIS
Programmation - Programmation simple
Vous pouvez régler la programmation dans les unités par tranche dʼ1 heure et ce pour 7 heures.
h Sʼil sʼagit dʼune programmation simple, lʼappareil se met en marche ou sʼarrête après le temps
ainsi défini.
Appuyez sur la touche pour accéder au
1
mode programmation. (le segment clignote).
Ex. : réglage d’une programmation simple sur « 3 » heures.
Appuyez sur la touche pour régler l’heure de
2
programmation.
Appuyez sur la touche pour terminer le réglage.
3
Appuyez sur la touche pour quitter.
4
Une fois la configuration terminée, si vous n’appuyez
sur aucune touche pendant 25 secondes, vous quittez automatiquement le mode configuration.
Lorsque vous quittez sans appuyer sur la touche de
réglage, la valeur manipulée n’est pas prise en compte.
Retournez au mode configuration de la programmation en appuyant sur la touche de la programmation de
1
manière répétée. Vous pouvez configurer deux programmations hebdomadaires par jour et jusqu’à quatorze programmations par
semaine. Par exemple, pour configurer (mardi matin 11:30 marche ~ après-midi 12:30 arrêt), procédez dans l’ordre indiqué ci-dessous.
Retournez à l’icône « Hebdomadaire » en appuyant
2
sur la touche de la programmation de manière répétée. « Hebdomadaire » clignote à ce moment.
Sélectionner la programmation hebdomadaire ¿ ou
3
la programmation hebdomadaire ¡, à l’aide de la touche . Vous pouvez configurer deux programmations, les
programmations hebdomadaires 1 et 2 par jour.
Retournez à la partie de configuration en appuyant
4
sur les touches . Si l’indication « Date » clignote, configurez la date. Vous pouvez configurer la date du lundi au dimanche.
Retournez à la partie de configuration « AM/PM » de
5
l’arrêt en appuyant sur les touches .
Retournez à la partie de configuration « Heure » en
6
appuyant sur les touches .
- Il s’agit de la partie permettant de configurer l’heure à laquelle le climatiseur est mis en marche.
Modifiez l’heure en appuyant sur les touches .
7
- Vous pouvez configurer l’heure de 0 à 12.
Retournez à la partie de configuration « Minute » de la mise en marche en appuyant sur les touches .
8
Si l’indication « Minute » clignote, configurez « Minute » en appuyant sur les touches .
9
Instructions dʼopération
Manuel d'utilisation 19
FRANCAIS
Retournez à la partie de configuration « AM/PM » de l’arrêt en appuyant sur les touches .
- La configuration AM/PM est identique à celle de l’heure de mise en marche.
10
Retourner à la partie de configuration « Heure » de l’arrêt en appuyant sur les touches.
- Il s’agit de la partie permettant de programmer l’heure à laquelle le climatiseur est arrêté.
- Si l’indication « Heure » clignote, configurez l’heure.
Configurez « Heure » et « Minute » de
manière identique grâce à la méthode de configuration de l’heure de mise en marche.
11
Si vous avez terminé la configuration de la programmation hebdomadaire, appuyez sur le bouton de configuration/annulation. La configuration de la programmation hebdomadaire pour le jour défini est terminée.
12
Si vous avez procédé à la configuration grâce à la méthode ci-dessus en sélectionnant le jour, cela déclenche la programmation hebdomadaire. Si vous configurez les mêmes heures pour la programmation de la mise en marche et de l’arrêt, la programmation ne fonctionne pas.
13
Explications de la programmation hebdomadaire
Heure de mise en marche
Barre de soulignement : il s’agit de l’indication de l’existence d’une programmation hebdomadaire pour le jour correspondant
Numéro de la programmation
Heure d’arrêt
h L'unité intérieure est mise en marche à la température désirée, si elle est configurée à l'aide du bouton haut/bas durant le
préréglage du temps de fonctionnement hebdomadaire (plage de sélection des températures : 18 à 30 °C)
- Si la température désirée n'est pas réglée, à la mise en marche de l'appareil, celui reprend automatiquement la température que vous avez choisie pour le précédent fonctionnement.
ATTENTION
Appuyez sur la touche pour accéder au
1
mode programmation. Ex. : réglage d’une programmation en mode nuit simple sur « 3 » heures.
Appuyez sur la touche pour entrer dans le mode
2
réglage du mode NUIT. (ce segment clignote).
Appuyez sur la touche pour régler l’heure de
3
programmation. Le mode NUIT est réglable pour une durée de 1 à 7 heures.
Appuyez sur la touche pour terminer
4
le réglage. Toutes les fois qu’une programmation est réalisée.
Appuyez sur la touche pour quitter.
5
Une fois la configuration terminée, si vous n’appuyez
sur aucune touche pendant 60 secondes, vous quittez automatiquement le mode configuration.
Lorsque vous quittez sans appuyer sur la touche de
réglage, la valeur manipulée n’est pas prise en compte.
- Si la programmation est configurée, l’indication « Nuit » s’affiche dans la partie supérieure de l’écran LCD.
Si vous avez terminé la configuration de la programmation
6
de la veille, le climatiseur se met en mode veille et s’arrête après la durée configurée.
Programmation : Programmation des jours fériés
Cela sʼarrête automatiquement le jour programmé.
Manuel d'utilisation 21
Instructions dʼopération
FRANCAIS
Appuyez sur la touche .
1
Vous passez en mode configuration de la programmation
Retournez à « Vacances » en appuyant sur la touche
2
de manière répétée.
Retournez à la date pour laquelle vous
3
souhaitez configurer des vacances en appuyant sur les touches .
Fixez ou annulez des vacances en appuyant sur les
4
touches ou sur la touche . Par exemple, lorsque vous configurez de lundi à vendredi comme des vacances
- Les lettres de « lundi » et « vendredi » disparaissent.
Appuyez sur la touche si vous avez terminé la
5
configuration des vacances. Le climatiseur s’arrête automatiquement à la date des
vacances fixées. Une fois que vous avez configuré les vacances et jusqu’à ce que vous les annuliez, le climatiseur s’arrête automatiquement dans l’heure, y compris si vous le mettez en marche.
Bouche de sortie de l’ Air
Bouche de sortie de l’ Air
Filtres d’ Air
B
e
n
z
e
n
e
S
C
O
U
R
I
N
C
L
B
A
R
G
E
S
I
N
N
E
R
REMARQUE
PRECAUTION
PRECAUTION
Information utile
Les filtres dʼair et sa note dʼélectricité. Si les filtres dʼair sont obstrués par la poussière, la capacité de réfrigération diminuera et il sera gaspillé 6% de lʼélectricité utilisée pour opérer le climatiseur.
Lorsquʼil NE VA PAS ÊTRE UTILSÉ pendant une longue période.
Lorsque le climatiseur sera utilisé de nouveau.
Démarrer le climatiseur dans les conditions suivantes pendant 2 ou 3 heures.
• Type de fonctionnement: Mode Ventilation.
• Cela séchera les mécanismes internes.
Éteignez lʼinterrupteur.
Éteignez lʼinterrupteur lorsque le climatiseur ne va pas être utilisé pour une longue période.
Cela peut produire saleté et provoquer une incendie.
Nettoyez le filtre dʼair et replacez-le dans lʼunité interieure.
Vérifiez que lʼentrée et la sortie dʼair de lʼunité interieure/exterieure nʼest pas obstruée.
Vérifiez que la prise de terre est connectée correctement. Elle peut être connectée sur le côté de lʼunité interieure.
Ne réfrigérez pas lʼair ambiant
en excès.
Ce nʼest pas bon pour la santé et gaspille de lʼélectricité.
Gardez les persiennes et les
rideaux fermés.
Ne permettez pas lʼentrée directe du soleil quand le climatiseur est en marche.
Gardez stable la température
ambiante.
Ajustez la direction du courant dʼair verticalement et horizontalement pour assurer une température ambiante stable.
Assurez-vous que les portes et les fenêtres sont bien fermées.
Evitez si possible dʼouvrir les portes et les fenêtres pour garder lʼair ambiant frais.
Nettoyez le filtre dʼair régulièrement.
Les blocages dans le filtre dʼair réduisent le courant dʼair et diminuent les effets de réfrigération et anti-humidité. Nettoyez-le au moins une fois toutes les deux semaines.
Ventilez lʼhabitation
périodiquement.
Puisque les fenêtres restent fermées, il est bon de les ouvrir et de ventiler lʼhabitation périodiquement.
Lorsque le climatiseur NE VA ÊTRE UTILISÉ pendant une longue période.
Conseils d'utilisation
Manuel d'utilisation 23
Entretien et Maintenance
FRANCAIS
?
REMARQUE
Loading...