LG UB48W User manual

www.lg.com
НАПЕЧАТАТЬ : КАССЕТНЫЙ КОНДИЦИОНЕР
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
КОНДИЦИОНЕР
Прочитайте внимательно руководство перед использованием и сохраните его для последующего использования.
KZ.O.02.0561
2 Внутренний блок
Содержание
ДЛЯ ЗАПИСЕЙ
Запишите номер модели и серийный номер здесь:
Модель: Серийный номер:
Вы найдете эти номера на информационной табличке, расположенной сбоку каждого блока.
Наименование поставщика Дата покупки
Прикрепите квитанцию к этой странице, чтобы иметь подтверждение даты покупки на случай, если потребуется гарантийное обслуживание.
ПРОЧТИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО
Здесь вы найдете множество полезных советов по правильной эксплуа­тации и обслуживанию воздушно-водяного теплового насоса. Небольшие предупредительные меры с вашей стороны помогут сэконо­мить вам массу времени и денег на протяжении срока эксплуатации ва­шего изделия. В таблице советов по устранению неполадок вы найдете множество способов решения часто возникающих проблем. Предварительное ознакомление с таблицей советов по устранению не­исправностей может избавить вас от необходимости звонить в сервис­ный центр.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• Для ремонта и обслуживания устройства обращайтесь к
специалистам авторизованного сервисного центра.
• Для монтажа устройства обратитесь к установщику.
• Воздушно-водяным тепловым насосом не должны пользо-
ваться маленькие дети и инвалиды без соответствующего присмотра.
• Не позволяйте детям играть с воздушно-водяным тепловым
насосом.
• Замена шнура питания должна производиться только авто-
ризованным персоналом с использованием сертифициро­ванных комплектующих.
• Работы по установке должны проводиться в соответствии
с национальными правилами по установке электрооборудо­вания и только уполномоченными сотрудниками.
Меры предосторожности ..........3
Перед началом эксплуатации ..6
Об изделии ...................................7
Инструкция по эксплуатации
.....10
Обслуживание и ремонт .........22
Прежде чем позвонить в сер-
висный центр ..........................24
Меры предосторожности
Руководство пользователя 3
Меры предосторожности
Во избежание травм при использовании изделия, а также для предотвращения материального ущерба необходимо следо­вать инструкциям, приведенным ниже.
Неправильное использование вследствие игнорирования инструкции может причинить вред или приведет к поломке. Уровень опасности классифицируется по следующим обозначениям.
Этот символ указывает на возможность смерти или серьезной травмы.
Этот символ указывает на возможность травмы или только причинения материального ущерба.
Значения символов, использованных в настоящей инструкции, соответствуют приведенным ниже.
Избегайте следующих действий.
Следите за соблюдением инструкции.
Монтаж
Не пользуйтесь размыкателями, ко­торые имеют неисправности или рассчитаны на меньшую нагрузку. Подключать устройство следует только к выделенной цепи.
• Существует риск возгорания или по­ражения электрическим током.
Для проведения электротехнических работ обращайтесь к поставщику, продавцу, квалифицированному элек­трику или в авторизованный сервис­ный центр.
• Не разбирайте и не ремонтируйте из­делие. Существует риск возгорания или поражения электрическим током.
Всегда заземляйте устройство.
• Существует риск возгорания или по­ражения электрическим током.
Прочно закрепите панель и крышку блока управления.
• Существует риск возгорания или по­ражения электрическим током.
Всегда устанавливайте выделен­ную цепь и автоматический вы­ключатель.
• Неправильная электропроводка или установка могут привести к возгора­нию или поражению электрическим током.
Используйте автоматический вы­ключатель или плавкий предохра­нитель необходимого номинала.
• Существует риск возгорания или по­ражения электрическим током.
Не меняйте и не удлиняйте кабель питания.
• Существует риск возгорания или по­ражения электрическим током.
Не устанавливайте, не снимайте и не переустанавливайте блок само­стоятельно.
• Существует риск возгорания, пораже­ния электрическим током, взрыва или травмы.
Будьте осторожны при распаковке и монтаже изделия.
• Можно пораниться об острые края. Будьте особенно осторожны с краями корпуса и острыми кромками конден­сатора и испарителя.
Для установки всегда пользуйтесь услугами поставщика или автори­зованного центра.
• Существует риск возгорания, пораже­ния электрическим током, взрыва или травмы.
Не устанавливайте изделие на не­исправные крепежные элементы.
• Это может привести к травме, не­счастному случаю или повреждению изделия.
Убедитесь, что место установки не разрушится со временем.
• При разрушении основы, на которой он установлен, кондиционер может упасть, причинив материальный ущерб, а также привести к поврежде­нию имущества и травмам.
4 Внутренний блок
Меры предосторожности
Не допускайте попадания воды в электрические части.
• Это может привести к возгоранию, от­казу устройства или поражению элек­трическим током.
Не храните и не используйте горючий газ или другие горючие вещества рядом с кондиционером воздуха.
• Существует риск возгорания или от­каза изделия.
Не пользуйтесь изделием длитель­ное время в условиях замкнутого пространства.
• Это может привести к недостатку кислорода.
При утечке горючего газа перед включением изделия отключите газ и откройте окно, чтобы проветрить помещение.
• Не пользуйтесь телефоном и электри­ческими выключателями. Это может привести к возгоранию или взрыву.
При возникновении странных зву­ков, запахов или дыма из изделия. Установите размыкатель в положе­ние или отсоедините кабель пита­ния.
• Существует риск возгорания или по­ражения электрическим током.
Выключите кондиционер и за­кройте окно на время бури или ура­гана. Если возможно, перед началом урагана уберите изделие от окна.
• Существует риск травмы, поражения электрическим током или отказа из­делия.
Не открывайте впускную решетку изделия во время работы. (Не при­касайтесь к электростатическому фильтру, если прибор им оснащен.)
• Существует риск травмы, поражения электрическим током, взрыва или по­ломки изделия.
Если изделие намочилось (оказалось залитым водой или попало в воду), обратитесь в авторизованный центр по техническому обслуживанию.
• Существует риск возгорания или по­ражения электрическим током.
Будьте осторожны, не допускайте попадания воды внутрь изделия.
• Существует риск травмы, поражения электрическим током или отказа из­делия.
Время от времени продувайте изделие, если оно экс­плуатируется рядом с плитой.
• Существует риск возгорания или поражения электрическим током.
Перед чисткой и техническим обслуживанием изделия отключите главный выключатель.
• Существует риск поражения электрическим током.
Эксплуатация
Не подключайте и не отключайте розетку питания во время работы.
• Существует риск возгорания или по­ражения электрическим током.
Не прикасайтесь (не переключайте) устройство мокрыми руками.
• Существует риск возгорания или по­ражения электрическим током.
Не размещайте рядом с силовым кабелем нагревательные и другие приборы.
• Существует риск возгорания или по­ражения электрическим током.
Не включайте кондиционер на­долго, если открыта дверь или окно при очень высокой влажности воздуха.
• Образование конденсата может намо­чить или испортить мебель.
Во время эксплуатации соблю­дайте осторожность, чтобы не вы­дернуть и не повредить силовой кабель.
• Существует риск возгорания или по­ражения электрическим током.
Ничего не кладите на электриче­ский кабель.
• Существует риск возгорания или по­ражения электрическим током.
Если изделие долго не будет использоваться, отсоеди­ните разъем источника питания или отключите размы­катель.
• Существует риск повреждения или поломки изделия, а также неправильной работы изделия.
Убедитесь, что никто не может наступить или упасть на внешний блок.
• Это может привести к травме или повреждению изделия.
Руководство пользователя 5
Меры предосторожности
Монтаж
Всегда проверяйте изделие на нали­чие утечки газа (хладагента) после установки или ремонта изделия.
• При низком уровне хладагента может произойти поломка изделия.
Чтобы обеспечить правильный отвод воды, правильно установите сливной шланг.
• Плохое соединение может привести к утечке воды.
Держите изделие горизонтально даже во время монтажа.
• Чтобы избежать вибрации или утечки воды.
Эксплуатация
Не устанавливайте изделие в местах, где шум или нагретый воздух от наруж­ного блока может повредить окружаю­щие предметы или помешать людям.
• Это может создать проблемы для со­седей.
Поднимать и транспортировать из­делие должны не менее двух чело­век.
• Избегайте травм.
Не устанавливайте изделие в ме­стах, где оно будет подвержено не­посредственному воздействию морского воздуха (солевого тумана).
Это может привести к коррозии изделия. Коррозия, в частности, конденсатора и ребер испарителя, может привести к не­правильному функционированию изде­лия или недостаточной эффективности.
Избегайте длительного воздействия холодного воздуха на кожу. (Не си­дите под потоком воздуха.)
• Это может причинить вред здоровью.
Не используйте изделие для каких­либо специальных целей, например, для хранения продуктов, произведений искусства и т. д. Это бытовой конди­ционер, а не система точной заморозки.
• Существует риск повреждения или мате­риальных потерь.
Не закрывайте входное или выходное отверстие.
• Это может привести к выходу изделия из строя.
Для очистки пользуйтесь мягкой тканью. Не пользуйтесь агрессивными моющими средствами, растворителями и т. д.
Это может привести к возгоранию, пора­жению электрическим током или повреж­дению пластиковых деталей изделия.
Не прикасайтесь к металлическим де­талям изделия при снятии воздуш­ного фильтра. Они очень острые!
• Это может привести к травмам.
Не вставайте на изделие и не кладите на него никаких предметов (наружные блоки).
• Существует риск возгорания или отказа изделия.
Всегда вставляйте фильтр плотно. Про­изводите очистку фильтра раз в две не­дели или чаще при необходимости.
• Загрязненный фильтр снижает эффек­тивность работы кондиционера и может привести к поломке или неправильной работе изделия.
Не засовывайте руки или другие предметы во входные и выходные воздушные отвер­стия во время работы кондиционера.
• Здесь есть острые и подвижные детали, которые могут стать причиной травмы.
Не пейте воду, отводимую из изделия.
• Это негигиенично и может нанести серь­езный вред здоровью.
При попадании жидкости из батареек на кожу или одежду необходимо немедленно смыть ее водой. Запрещается пользоваться пультом управления в случае протекания ба­тареек.
• Химические вещества, содержащиеся в батарейке, могут вы­звать возгорание или нанести вред здоровью.
При случайном попадании жидкости из батарей в полость рта, прополощите рот и обратитесь к врачу. Запрещается пользоваться пультом управления в случае протекания ба­тареек.
• Химические вещества, содержащиеся в батарейке, могут вы­звать возгорание или нанести вред здоровью.
При проведении чистки или техниче­ского обслуживания кондиционера пользуйтесь устойчивым табуретом или стремянкой.
• Будьте осторожны и избегайте травм.
Следует заменять батарейки в пульте управления только новыми батарей­ками того же типа. Не рекомендуется устанавливать старые батарейки вме­сте с новыми, а также использовать батарейки разных типов.
• Существует риск возгорания или взрыва.
Не пытайтесь разбирать или переза­ряжать батареи. Не кидайте батареи в огонь.
• Это может привести к пожару или взрыву.
6 Внутренний блок
Перед началом эксплуатации
Перед началом эксплуатации
1. Для выполнения установки обратитесь к специалисту по установке.
2. Обеспечьте выделенную электрическую цепь.
1. Длительное нахождение в прямом потоке воздуха может причинить вред вашему здоровью. Не оставляйте надолго в прямом воздушном потоке людей, животных и растения.
2. При эксплуатации рядом с плитой или нагревательными устройствами чаще проветривайте помеще­ние во избежание возникновения недостатка кислорода.
3. Не пользуйтесь кондиционером для тех целей, для которых он не предназначен (для хранения точных устройств, пищи, произведений искусства, охлаждения растений и домашних животных). Это может привести к их порче.
1. Не прикасайтесь к металлическим деталям агрегата при удалении воздушного фильтра. Можно поре­заться об острые металлические края.
2. Не мойте внутренние детали кондиционера водой. Вода может нарушить изоляцию и привести к пора­жению электрическим током.
3. При чистке блока сначала отключите питание и размыкатель. Во время работы вентилятор крутится с очень высокой скоростью. Существует возможность поражения, если во время чистки внутренних деталей блока на нем слу­чайно повысится напряжение.
Для проведения ремонта и обслуживания обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр.
Подготовка к работе
Использование
Чистка и обслуживание
Ремонт
Руководство пользователя 7
Об изделии
Об изделии
1: Внутренний блок 2: Наружный блок 3: Пульт управления 4: Входящий воздух 5: Выпускаемый воздух 6: Трубы для циркуляции хладагента, соедини-
тельная электропроводка 7: Сливной трубопровод 8: Провод заземления
Заземлите внешний блок для предотвраще-
ния поражения электрическим током.
Если ваша установка имеет пользовательскую настройку системы управления, обратитесь к вашему дилеру LG по поводу инструкций по эксплуатации в соответствии с вашей систе­мой.
1: Устройство с пультом дистанционного
управления 2: Устройство без пульта дистанционного
управления (при системе работы в парал-
лельном режиме)
2
8
4
5
Remote Controller
3
Air intake vents
1
Air outlet vents
6
7
Парная система или система работы в параллельном режиме
Мультисистема
Название и функции деталей
Действия перед эксплуатацией
Об изделии
8 Внутренний блок
Проводной пульт дистанционного управления
Температура на дисплее может отличаться от действительной температуры в помещении, если пульт дистанционного управления установлен в месте попадания прямых солнечных лучей или рядом с источником питания.
Фактические характеристики устройства могут отличаться от вышеизложенных в зависимости от модели.
В случае использования параллельных управляющих систем, при нажатии кнопки пульта дистанционного управления си­стема начинает функционировать приблизительно через 1-2 минуты.
РАБОЧИЙ ДИСПЛЕЙ Кнопка РЕГУЛИРОВКИ ТЕМПЕРАТУРЫ Кнопка СКОРОСТИ ВРАЩЕНИЯ ВЕН-
ТИЛЯТОРА Кнопка ВКЛ./ВЫКЛ. Кнопка ВЫБОРА РЕЖИМА РАБОТЫ ПРИЕМНИК БЕСПРОВОДНОГО ПУЛЬТА
ДУ
• Некоторые изделия не принимают бес­проводные сигналы.
Кнопка ВОЗДУШНОГО ПОТОКА Кнопка ПОДФУНКЦИИ Кнопка АКТИВАЦИИ ФУНКЦИИ Кнопка ВЕНТИЛЯЦИИ Кнопка РЕЗЕРВИРОВАНИЕ Кнопки ВВЕРХ, ВНИЗ, ВЛЕВО,
ВПРАВО
To check the indoor temperature, press button.
Кнопка ТЕМПЕРАТУРЫ В ПОМЕЩЕНИИ Кнопка УСТАНОВКИ/ОТМЕНЫ Кнопка ВЫХОДА
1
4
5
7
11
10
9
8
2
3
6
13
12
Please attach the inform label inside of the door. Please choose proper language depend on your country.
14
15
1 2 3
4 5 6
7 8
9 10 11 12
13 14 15
Some functions may not be operated and displayed depending on the product type.
Об изделии
Руководство пользователя 9
В базовой комплектации данный кондиционер оборудован проводным пультом ДУ. Но если вы хотите получить беспроводной пульт ДУ, вы должны приобрести его дополнительно.
Проводной пульт дистанционного управления (опционально)
ОСТОРОЖНО
• Для начала работы следует направить пульт на приемник сигнала.
• Сигнал пульта может быть принят с расстояния до 7 метров.
• Убедитесь в том, что между приемником сигнала и пультом нет никаких препятствий.
• Не роняйте и не бросайте пульт ДУ.
• Не помещайте пульт ДУ в месте, открытом для попадания прямых солнечных лучей, или рядом с на­гревателями или другими источниками тепловой энергии.
• Чтобы предотвратить случайное срабатывание или неправильное функционирования системы кон­диционирования, закройте приемник сигнала от сильных излучений шторкой и т. д. (Пример: ИК-сигналы различных излучений от электронной аппаратуры или от осветительных при­боров люминесцентного типа.)
Для получения более детальной информации обращайтесь к инструкции по эксплуатации беспроводного пульта ДУ.
Фактические характеристики устройства могут отличаться от вышеизложенных в зависимости от модели.
Проводной пульт дистанционного управления не функционирует в случае использования параллельных управляющих систем.
NOTE
PQWRHDF0
Инструкции по эксплуатации
10 Внутренний блок
Режим охлаждения – стандартный режим работы
Режим обогрева – стандартный режим работы
Инструкции по эксплуатации
Настройка температурного диапазона : 18˚C~30˚C (64˚F~86˚F)
It cools the room by comfortable and clean wind.
It supplies warm wind to the indoor
Heating drive only operates at the cooling and heating model.
Heating doesn't operate at cooling exclusive model.
Нажмите кнопку , чтобы включить
1
внутренний блок.
Нажмите кнопку , чтобы выбрать
2
режим охлаждения.
Настройте желаемую температуру,
3
нажав кнопки . Нажмите кнопку для проверки температуры в помещении. Если настройка желаемой температуры выше текущей, то вместо охлаждения устройство будет работать в режиме вентиляции.
Нажмите кнопку , чтобы включить
1
внутренний блок.
Нажмите кнопку , чтобы выбрать
2
режим обогрева.
(To check the indoor temperature, press the room temperature button.)
Настройте желаемую температуру,
3
нажав кнопки .
Если настройка желаемой температуры ниже текущей, то вместо охлаждения устройство будет работать в режиме вентиляции.
Инструкции по эксплуатации
Руководство пользователя 11
It removes humidity while air-cooling weakly.
Во время дождей или при климате с высокой влажностью можно одновременно включить режим охлажде-
ния и осушения для эффективного удаления влаги.
The menu item of wind powerfulness might not be partially selected according to the product.
Режим осушения – стандартный режим работы
Режим автоматического переключения режимов работы
Change temperature is the function to setup air-cooling and heating drive automatically changeable according to the temperature at artificial intelligence drive mode.
Нажмите кнопку , чтобы включить
1
внутренний блок.
Нажмите кнопку , чтобы выбрать
2
режим осушения. Во время работы в этом режиме регулировка температуры невозможна.
Нажмите кнопку для выбора
3
скорости воздушного потока: LO (низкий) MED (средний) HI (высокий). (Перечень зависит от функции изделия)
Repeat pressing button until
1
icon flash.
Press button to change.
2
Converting temp value : 1~7
Press button to complete
3
and active the setting process.
Press button to exit or
4
system will automatically release without any input after 25 seconds. When exiting without pressing
set button, the manipulated value is not reflected.
Инструкции по эксплуатации
12 Внутренний блок
Нажмите кнопку , чтобы включить внутренний блок.
1
Press button to select Artificial intelligence Mode.
2
You can adjust the temperature as the picture on the right for cooling and heating model.
3
For the case of cooling exclusive, as the picture on the right, you can adjust the temperature from hot to cold, from "-2" to "2" based on "00".
4
When cold
When cool
When appropriate
When warm
When hot
Автоматический режим
Во время работы в автоматическом режиме:
• Можно использовать кнопку СКОРОСТИ ВЕНТИЛЯТОРА.
• Можно вручную переключиться на другой режим работы.
Нажмите кнопку , чтобы включить внутренний блок.
1
Нажмите кнопку , чтобы выбрать режим вентиляции.
2
Every time pressing button, you can select wind flow in order of feeble weak medium strong automatic. When running ventilation, compressor of AHU doesn't work.
3
Режим вентиляции
It blows the air as it is in the indoor, not the cold wind.
Ventilation drive does not release cool wind but general fan
Because it releases the wind that has no temperature difference from the room, it functions to cir-
culate the inside air.
The menu item of wind powerfulness might not be partially selected according to the product.
Инструкции по эксплуатации
Руководство пользователя 13
Настройка температуры/проверка температуры в комнате
Простой способ установки температуры в помещении
• Нажмите кнопки , чтобы настроить желаемую температуру.
: Увеличение при каждом нажатии на 1°C или 2°F. : Уменьшение при каждом нажатии на 1°C или 2°F.
Режим охлаждения:
- Режим охлаждения не работает, если заданная температура выше реальной температуры в помещении. Нужно понизить задаваемую температуру.
Режим обогрева:
- Режим обогрева не работает, если заданная температура выше реальной температуры в помещении. Нужно понизить задаваемую температуру.
1
При нажатии кнопки пульта управления температура в помещении отображается в течение 5 секунд. По истечении 5 секунд начинает отображаться заданная температура. Из-за месторасположения пульта дистанционного управления реальная температура и отображаемое значение могут отличаться.
1
Temperature Setting
Room Temperature Check
• For air-cooling drive, from 18°C to 30°C, and for heating drive, from 16°C to 30°C, you can select desired tem­perature.
• 5°C is proper for the difference between room and outside temperature.
• Температура в помещении: Отображается фактическая температура в помещении.
• Задать температуру : Отображается темпера­тура, которую хочет задать пользователь.
В зависимости от типа контроллера, же­лаемая температура может регулироваться с шагом 0.5°C или 1°F.
Инструкции по эксплуатации
14 Внутренний блок
It is the function to use preventing children or others from careless using.
Выбор функции - Блокировка клавиатуры
Настройка функции - Изменение температуры режима
Change temperature is the function to setup air-cooling and heating drive automatically changeable according to the temperature at artificial intelligence drive mode.
Нажмите кнопку .
1
Несколько раз нажмите кнопку , пока на дисплее не замигает значок .
If moving to 'setup' icon area by
2
using button, 'setup' icon blinks, and child lock function is setup if pressing button at that time.
When cancelling lock function, if moving
3
to 'cancel' icon by pressing button and then, pressing button, child lock function is cancelled.
Press button to exit.
4
After setup, it automatically gets out of setup
mode if there is no button input for 25 seconds.
When exiting without pressing set button, the manipulated value is not reflected.
Несколько раз нажмите кнопку ,
1
пока на дисплее не замигает значок .
Нажмите кнопку .
2
чтобы изменить значение температуры
переключения: 1~7.
Нажмите кнопку , чтобы завершить
3
и активировать процесс настройки.
Нажмите кнопку , чтобы выйти, или
4
выход из системы произойдет автоматически, если ввод не осуществлен в течение 25 секунд.
When exiting without pressing set button, the
manipulated value is not reflected.
Инструкции по эксплуатации
Руководство пользователя 15
Function setting - Changing Current Time
Please press function setup
1
button. If pressing function setup button repeatedly, it moves to time setup menu. ‘Time setup’ icon is indicated at that time and date blinks at current time indication area.
Ex) Changing Current Time as 'Monday / AM 10:20'.
Нажмите клавишу , чтобы настроить
2
текущий день.
Нажмите клавишу для перехода в режим
3
настройки времени AM/ PM. (сегмент AM (до полудня) / PM (после полудня) будет мигать).
Настройте значение AM/PM,
4
нажимая кнопку .
Нажмите кнопку , чтобы перейти в
5
режим настройки значения «Часа». (сегмент «Hour» будет мигать)
Настройте значение Часа, нажимая
6
кнопку .
Инструкции по эксплуатации
16 Внутренний блок
Нажмите кнопку , чтобы перейти в режим
7
настройки значения «Минут». (сегмент «Minute» будет мигать)
Настройте значение «Минут», нажимая кнопку
8
.
Для завершения нажмите
9
кнопку .
В процессе работы нажмите
10
кнопку , чтобы отменить и выйти из режима настройки. (В случае выхода при незавершенном вводе информации произойдет возврат к предыдущей настройке.)
When exiting without pressing set button, the
manipulated value is not reflected.
Инструкции по эксплуатации
Руководство пользователя 17
Программирование - Настройка простого резервирования
You can set the reservation conveniently in the units of 1 hour from 1 hour to 7 hours.
When simple reservation setup, product automatically runs or stops after the time that is set.
Нажмите кнопку , чтобы войти в
1
режим программирования. (Пример: )
Ex) Setting Simple Reservation time as '3'.
Нажмите кнопку , чтобы настроить
2
время резервирования.
Для завершения настройки нажмите
3
кнопку .
Press button to exit.
4
After setup, it automatically gets out of setup
mode if there is no button input for 25 seconds.
When exiting without pressing set button, the
manipulated value is not reflected.
Инструкции по эксплуатации
18 Внутренний блок
Программирование: Установка недельного резервирования
You can set the daily reservation in weekly unit. Weekly reservation keeps operating until before you cancel it once you setup
Please move to reservation setup mode by pressing reservation button.
1
You can setup two weekly reservations for one day, and up to fourteen
reservations for a week. For example, to setup (Tuesday morning 11:30 turned on ~ afternoon 12:30 turned off), you setup in order below.
Please move to 'weekly' by
2
repeatedly pressing reservation button. 'Weekly' blinks at this time.
Please select weekly reservation or
3
weekly reservation ¡ by using button. You can setup two reservations,
weekly reservation 1 and weekly reservation 2, for a day.
Please move to 'date' setup part by
4
using button. If 'date' indication blinks, please setup date. You can setup date from Monday to Sunday.
Please move to 'AM/PM' setup part
5
of turning on by using button.
Please move to 'hour' setup part of
6
turning on by using button.
- It is the part to setup the time at which air-conditioner is turned on.
Please change time by using button.
7
- You can setup hour 0~12.
Please move to 'minute' setup part of turning on by using button.
8
If 'minute' indication blinks, please setup 'minute' by using button
9
Инструкции по эксплуатации
Руководство пользователя 19
Please move to 'AM/PM' setup part
Indoor unit is turned on to desired temperature if it is configured using up/down button during preset of weekly operation time.
(Temperature selection range : 18℃~30℃)
- When desired temperature is not set, it is turned on automatically with desired temperature of previous operation.
10
of turning off by using button.
- AM/PM setup is identical with
turning on time setup.
Please move to 'hour' setup part
11
of turning off by using Right button.
- It is the part to reserve the time
at which air-conditioner is turned off.
- If 'hour' indication blinks, please
setup 'hour'.
Please setup 'hour' and 'minute'
identically with the method to setup turning on time.
If finishing weekly reservation setup, please press setup/cancellation button.
12
Weekly reservation setup for the day that you set is finished.
If you setup with the method identical with above by selecting the day that
13
you'd like to setup, it operates weekly reservation. If you setup both turning on reservation time and turning off reservation time identically, it doesn't operate reservation drive.
Weekly reservation explanation
Reservation number
Turning on time
Under bar: the indication that there is weekly reservation for corresponding day
Turning off time
Инструкции по эксплуатации
20 Внутренний блок
Программирование: Настройка резервирования ночного режима
Sleep reservation is the function of air-conditioner to run and stop after certain period of time at sleep mode before sleep. When connected to a ventilation product and set the sleep reservation, when it goes to the sleep mode, after the set time has elapsed.
Please reserve proper time at sleeping. (Too much air-cooling is not good for your health.)
• Because it automatically adjusts desired temperature for comfortable air-cooling at sleep drive, there could be difference between remote controller's desired temperature and air-conditioner bo­dy's desired temperature.
• Sleep reservation operates as off reservation for the product whose temperature adjustment isn't controlled by unit of 0.5°C.
Нажмите кнопку , чтобы войти в
1
режим программирования.
Ex) Setting Sleep Reservation time as '3'.
Снова нажмите кнопку , чтобы войти в
2
режим настройки резервирования. (Мигает сегмент .)
Нажмите кнопку , чтобы настроить
3
время резервирования. Время резервирования ночного режима можно установить от 1 до 7 часов.
Нажмите кнопку для завершения
4
настройки. При выполнении резервирования будет мигать значок .
Press button to exit.
5
After setup, it automatically gets out of
setup mode if there is no button input for 60 seconds.
When exiting without pressing set
button, the manipulated value is not reflected.
- If reservation is setup, 'sleep' indication shows up at the lower part of LCD screen.
If finishing sleep reservation setup,
6
air-conditioner product operates sleep drive and stops after the time that is set.
Инструкции по эксплуатации
Руководство пользователя 21
Программирование: Установка режима выходного дня
It automatically stops at reserved day that you set.
Нажмите кнопку , чтобы войти в
1
режим настройки резервирования.
Please move to 'holiday' by repeatedly
2
pressing button.
Please move to 'date' that
3
you want to setup holiday by using button.
Please appoint or cancel holiday by
4
using or button. For example, when you setup Monday/Friday to holiday
- 'Monday', 'Friday' letter disappears.
Please press button if finishing
5
holiday setup. If it comes to appointed holiday,
air-conditioner automatically stops. Once you setup holiday appointment, until before you cancel holiday setup, air-conditioner automatically stops within one hour even though you run air-conditioner.
Обслуживание и ремонт
22 Внутренний блок
Обслуживание и ремонт
Решетка, корпус и пульт дистанционного управления
Перед началом чистки отключите систему. Чистка производится
сухой мягкой тканью. Не пользуйтесь отбеливателями и абразив­ными материалами.
Перед чисткой источник питания должен быть отсо­единен от внутреннего блока.
1. Извлеките воздушные фильтры.
Взявшись за выступ, слегка нажмите вперед, чтобы извлечь воздушный фильтр.
ОСТОРОЖНО: При извлечении воз-
душного фильтра не прикасайтесь к металлическим деталям внутреннего блока. Это может привести к травме.
2. Соберите с фильтра грязь с помощью пыле­соса или промойте его водой.
Если грязь полностью не удалилась, промойте фильтр в теплой воде с нейтральным детер­гентом.
Горячая вода (более 40°C) может привести к деформации.
3. После промывки тщательно просушите в тени.
Не оставляйте воздушный фильтр под пря­мым солнечным светом. Не сушите его вблизи огня.
4. Установите воздушный фильтр.
Воздушные фильтры
Необходимо проверять и при необходимости чистить воздушные фильтры за передней решеткой не реже, чем раз в две недели.
ОСТОРОЖНО:
Прежде чем приступать к обслуживанию, отключите питание всей си-
стемы.
Никогда не пользуйтесь:
Водой горячее 40°C.
Это может вызвать деформацию и/или обесцвечивание.
Летучими веществами.
Они могут повредить поверхности кондиционера.
Клапаны воздухоотвода
Воздушные фильтры
Клапаны воздухоотвода
B
e
n
z
e
n
e
S
C
O
U
R
I
N
C
L
B
A
R
G
E
S
I
N
N
E
R
Обслуживание и ремонт
Руководство пользователя 23
ОСТОРОЖНО
ОСТОРОЖНО
Если кондиционер не будет использоваться длительное время
Советы по эксплуатации
Полезная информация
Воздушные фильтры и экономия электроэнергии. Если воздушный фильтр забит пылью, то мощность охлаждения будет падать, и 6% электроэнергии, по­требляемой кондиционером, будет расходоваться впу­стую.
Если не планируется использование в течение длительного времени.
Если планируется возобновление исполь­зования кондиционера.
Включите кондиционер на 2-3 часа со сле­дующими установками.
• Режим работы: Режим вентиляции.
• Это позволит просушить внутренние меха­низмы.
Отключите размыкатель.
Если кондиционер не будет использоваться длительное время, отключите размыкатель.
Скопившаяся грязь может привести к возгоранию.
Очистите воздушный фильтр и снова установите его во внутренний блок.
Убедитесь, что воздухозаборное и вы­пускное отверстия внутреннего/внешнего блока не заблокированы.
Проверьте правильность проводки за­земления. Оно может быть подключено к стороне внутреннего блока.
Не допускайте сильного
охлаждения помещения.
Это вредно для здоровья и влечет перерасход электро­энергии.
Держите закрытыми жалюзи
или занавески.
Во время работы кондицио­нера не допускайте попадания в помещение прямого солнеч­ного света.
Поддерживайте в помещении
равномерную температуру.
Настройте направление воз­душного потока по вертикали и по горизонтали таким образом, чтобы обеспечить равномер­ную температуру в помещении.
Убедитесь, что двери и окна
плотно закрыты.
Старайтесь не открывать двери и окна, чтобы не выпус­кать холодный воздух из поме­щения.
Регулярно чистите воздушный
фильтр.
Засорение фильтра приводит к снижению интенсивности воз­душного потока и снижает эф­фект охлаждения и осушения. Производите чистку как мини­мум раз в две недели.
Время от времени проветри-
вайте комнату.
Поскольку окна постоянно за­крыты, рекомендуется время от времени их открывать для проветривания.
Обслуживание и ремонт
24 Внутренний блок
Прежде чем позвонить в сервисный центр…
?
Прежде чем обратиться в сервисный центр, проверьте следующее. Если неисправность устра­нить не удалось, обратитесь к своему поставщику.
Советы по устранению неисправностей! Экономьте время и деньги!
• Нет ли ошибки в работе таймера?
• Возможно ли, что сгорел предохранитель или сра­ботал автоматический выключатель?
• Проверьте, не являются ли его источником отсы­ревшие стены, ковер, мебель или одежда, на­ходящиеся в комнате.
• Конденсат возникает, когда поток воздуха из кондиционера охлаж­дает теплый воздух в помещении.
• Это результат срабаты­вания защитного меха­низма.
• Подождите три минуты, и кондиционер зарабо­тает.
Кондиционер не рабо-
тает.
В помещении появился
необычный запах.
Вам кажется, что из кон-
диционера происходит
утечка конденсата.
Кондиционер не рабо-
тает примерно 3 минуты
после перезапуска.
Не происходит эффек-
тивного охлаждения
или нагревания.
Кондиционер сильно
шумит.
Слышится хруст. Дисплей ПДУ тусклый
или вообще нет изобра-
жения.
• Не загрязнился ли воз­душный фильтр? См. инструкции по чистке фильтра.
• Возможно, в помещении было очень жарко при первом включении кон­диционера. Немного по­дождите, пока температура снизится.
• Температура была за­дана правильно?
• Возможно ли, что возду­хозаборное или выпуск­ное отверстие засорилось?
• Шум напоминает журча­ние воды.
-Этот звук издает
фреон, циркулирующий внутри агрегата.
• Звук напоминает воздух, выпускаемый в атмо­сферу.
-Такой звук является ре-
зультатом осушения воды внутри агрегата.
• Такой звук издают пе­редняя панель и другие детали при расширении и сжатии из-за измене­ний температуры.
• Очистив фильтр, одно­временно нажмите кнопку таймера и кнопку
(
) на проводном ПДУ
на 3 секунды.
• Батарейки сели?
• Возможно, батарейки вставлены наоборот (пе­репутаны + и –)?
ВОДОСТОЙКОСТЬ: Внешняя сторона прибора ВОДОСТОЙКАЯ.
Внутренняя сторона не является водостойкой, и туда не должна попадать вода.
Значок фильтра (ЖКИ)
включен.
Loading...