Lg UB2GIVS01P, UB2GVMS01P, UB1GIRS01P, UB1GVAS01P, UB2HVMS01P User Manual [pl]

...
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
Spis treści
Zanim rozpoczniesz korzystanie z USB Drive
---------------------------------------------------------------------------------------------
3
Czym jest napęd USB?
4
Instalowanie/Używanie napędu USB w systemach MS Windows ME/2000/XP
-------------------------
6
Instalowanie/Używanie napędu USB w systemach Microsoft Windows 98/98SE
-----------------
10
Instalowanie/Używanie napędu USB w systemie MacOS (MacOS 9.0 lub późniejszy)
Korzystanie z LG USB Drive Utility
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
------
12
13
Napęd USB – najczęściej zadawane pytania (FAQ)
-------------------------------------------------------------------------------
23
2
Witamy.
Niniejsza instrukcja została stworzona, aby pomóc Ci w używaniu Twojego napędu USB w sposób
poprawny i bezpieczny. Przed użyciem, prosimy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Prosimy
o zwrócenie szczególnej uwagi na działania dotyczące systemu operacyjnego zainstalowanego na
Twoim komputerze.
Before Using USB Drive
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
Niniejsze uwagi bezpieczeństwa zawierają wskazówki oraz środki bezpieczeństwa, które należy
podjąć podczas używania napędu USB. Niniejsze instrukcje mają na celu ochronę Twojego
bezpieczeństwa oraz zapobiegnięcie uszkodzeniu Twojego komputera, napędu USB oraz danych.
Instrukcje ostrzegające wskazują, że zignorowanie wytyczonych wskazówek może spowodować obrażenia.
Instrukcje ostrożności wskazują, że zignorowanie wytyczonych wskazówek może spowodować
uszkodzenie napędu USB lub danych.
Ostrzeżenie
Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, nie należy używać napędu USB jeśli został wcześniej
zamoczony w jakimkolwiek płynie, jak np. woda lub chemikalia.
- Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, nie należy podłączać mokrego napędu USB do
komputera. Podłączenie mokrego napędu USB może spowodować uszkodzenie samego
napędu i/lub komputera.
- Jeżeli podczas używania napędu USB zacznie wydzielać się dziwny zapach lub pojawią się
dziwne odgłosy,
Koniecznie od razu wyłącz komputer oraz urządzenia peryferyjne, odłączając kable zasilające.
3
Uwaga
- Nie odłączaj napędu USB podczas przesyłania (odczytywania lub zapisywania) danych. Może
to spowodować, że dane zostaną uszkodzone
- Upewnij się, że postępujesz zgodnie z instrukcjami podczas używania lub odłączania produktu.
Niewłaściwe używanie napędu USB może spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia
i/lub utratę danych.
- Uważaj, aby nie zgiąć lub nie skręcić napędu USB. Nie stawiaj żadnych ciężkich przedmiotów
na napędzie.
- Nie próbuj rozmontowywać ani modyfikować urządzenia.
Może to spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia. Wewnątrz nie ma części, które
użytkownik mógłby naprawiać wł
- Nie wolno korzystać z napędu USB w miejscach narażonych na poniższe czynniki, gdyż może
to być przyczyną powstawania usterek: nadmierne wibracje lub uderzenia, wilgotność, kurz,
duże różnice temperatur, wyładowania elektryczne, silne zakłócenia magnetyczne.
- Uważaj, aby żadne obce ciała nie dostały się do otworów wtykowych.
LG Electronics Inc. nie bierze odpowiedzialności za szkody lub utratę danych i inne
towarzyszące temu szkody wynikłe z nieodpowiedniego użytkowania urządzenia.
What is USB Drive?
Napęd USB jest przenośnym, wyjmowanym urządzeniem przechowującym dane w pamięci flash,
które jest obsługiwane przez Uniwersalną Magistralę Szeregową (Universal Serial Bus – USB)
Twojego komputera. Napęd USB nie potrzebuje żadnego dodatkowego zasilanie, ponieważ używa
prądy dostarczanego przez komputer lub urządzenia USB pod
asnoręcznie.
łączonego do komputera. Napęd
USB współpracuję z Twoim komputerem przy użyciu Plug and Play, w związku z czym w
większości systemów, wystarczy go raz podłączyć do portu USB komputera.
rozwiązanie dla pracowników mobilnych lub każdego, kto potrzebuje często i wygodnie przenosić
swoje dane pomiędzy urządzeniami lub sieciami. Dzięki narzędziom „Utility” można zabezpieczyć
napęd USB, podzielić go na partycje, a także uczynić go dyskiem awaryjnym lub startowym. Opcja
awaryjna jest obecnie kompatybilna z systemami Microsoft Windows XP, 2000, ME, 98 oraz 98SE.
4
Jest to idealne
Formatowanie napędu USB
Napęd USB został już sformatowany oraz zainicjalizowany przy pomocy systemu plików FAT i jest
gotowy do natychmiastowego użycia.
Minimalne wymagania systemowe
Systemy operacyjne Instalacja sterowników
1. Microsoft Windows Vista
2. Microsoft Windows ME/2000/XP
3. Mac OS 9.0 lub późniejszy
4. Linux 2.4.0 lub późniejszy
Niewymagana
1. Microsoft Windows 98/98SE Wymagana
Note:
¾ Jeśli używasz systemu Microsoft Windows ME/2000/XP/Vista, MAC 9.0 lub późniejszego,
Linux 2.4.0 lub późniejszego, to napęd USB może zostać zainstalowany oraz odłączony bez
konieczności wyłączania komputera. Jeśli używasz Microsoft Windows 98/98SE, musisz zainstalować dodatkowe sterowniki zanim będziesz mógł korzystać z napędu USB.
¾ Dodatkowe sterowniki dla Windows 98/98SE można ściągnąć ze strony www.lge.com.
¾ W przypadku używania Linuxa, konieczne jest zamontowanie SCSI. Ten przewód służy do
podłączenia uziemienia
5
Installing/Using USB Drive in Microsoft Windows ME/2000/XP/Vista
1. Uruchom Windows ME, Windows 2000 lub Windows XP.
2. Zdejmij przykrycie napędu USB i podłącz go do portu USB komputera.
Jeżeli używasz napędu po raz pierwszy, system Windows automatycznie rozpozna urządzenia i
zainstaluje wymagane sterowniki.
3. Czerwona dioda stanu zamruga podczas procesu rozpoznawania i instalacji. Gdy napęd będzie
gotowy do użycia, dioda zgaśnie.
4. Kliknij w ikonę “Mój komputer”, znajdującą się na pulpicie. Napęd USB zostanie wyświetlony jako
wymienny dysk, tak jak to pokazano na rysunku.
(Nazwa dysku może być inna, w zależności od systemu, którego używasz).
5. Możesz teraz zapisywać lub odczytywać dane z zainstalowanego napędu USB, w taki sam
sposób jak z każdego innego dysku.
Odłączanie napędu USB w systemach Windows ME/2000/XP
1. Zamknij wszystkie pliki, których używasz z napędu USB.
2. Kliknij ikonę “Bezpieczne usuwanie sprzętu”, znajdującą się na pasku zadań, obok zegara, tak
jak to pokazano na ilustracji.
6
3. Wybierz urządzenie, które ma zostać odłączone.
4. Gdy komputer zasygnalizuje, że można odłączyć urządzenia, zwyczajnie wyjmij napęd z portu
USB.
Caution: Never remove or unplug USB Drive while the Red Status LED is flashing. Doing this may
cause corruption of the data being transferred.
Informacje podstawowe
Napęd USB może być partycjonowany jako jeden z trzech typów dysku. Będziemy posługiwać się poniższymi terminami w poniższej instrukcji:
Partition Type
1. Zakres publiczny Funkcja zabezpieczająca jest nieaktywna. W tym zakresie, mogą być wykonywane wszystkie podstawowe czynności.
2. Zakres chroniony Ten zakres nie może być przeglądany bez odpowiedniego oprogramowania. Jeśli raz dokonasz operacji “logowania”, zostaniesz przełączony z zakresu
publicznego do chronionego. Po pomyślnym przełączeniu, możesz wykonywać wszystkie operacje, opisane w sekcji „Operacje podstawowe”.
W tym samym czasie, możesz jedynie podglądnąć albo publiczny albo chroniony zakres tego samego dysku logicznego.
W napędzie USB możesz wybrać następujące kombinacje partycji:
1. Pojedynczy zakres publiczny: Dostęp do całego urządzenia dla każdego.
2. Zakres chroniony:
Urządzenie zostaje podzielone (w ramach tego samego dysku logicznego) na dwie partycje – zakres publiczny oraz chroniony.
Każdy może uzyskać dostęp do zakresu publicznego. Zakres chroniony jest dostępny tylko po wpisaniu hasła.
3. Zakres publiczny + zakres chroniony:
Urządzenie pracuje w trybie trzech partycji na dwóch dyskach logicznych. Zakres publiczny i chroniony w LUN0 oraz zakres publiczny w LUN1.
7
Możesz uzyskać dostęp do tych partycji poprzez sterownik wielodyskowy. Stan partycji został
pokazany na poniższym rysunku. Partycje w LUN0 będą działały tak, jak to pokazano w pozycji 2. Partycje w LUN1 będą działały tak, jak to pokazano w pozycji 1.
Ten rysunek pokazuje szczegóły działania pojedynczego LUN.
LUN 0
Ten rysunek pokazuje szczegóły działania wielokrotnego LUN.
LUN 0
LUN 1
Public
Area
Security
Area
Public
Area
Change View
Through
Login & Logout
Change View
Through
Login & Logout
Security
Area
Security
Area
8
Typ działania
1. Jedynie zakres publiczny Nie Nie 1 (LUN0) 1
2. Zakres chroniony Ta k Tak 1 (LUN0) 1
Zabezpiec
zenie
Hasło
Numer dysku
logicznego
Litery dysku
w OS
3. Zakres publiczny + zakres chroniony
Tabela pokazuje funkcje tych trzech typów partycji.
Ta k Tak 2 (LUN0 & LUN1) 2
Korzystanie z oprogramowania
Instalowanie/Deinstalowanie oprogramowania:
Instalacja oprogramowania
Jeżeli instalujesz oprogramowanie w systemie Windows, musisz być zalogowany jako administrator.
Środki ostrożności dotyczące USB
¾ Podłącz urządzenie USB do gniazda USB, instalując oprogramowanie. ¾ Jeśli nie podłączysz urządzenia I zainstalujesz oprogramowanie w Microsoft Windows
2000, XP, będziesz musiał zainstalować ponownie sterowniki ponownie po podłączeniu urządzenia.
¾ W Windows 98 SE oraz ME, będziesz musiał odpiąć napęd USB i podpiąć go ponownie
po ukończeniu instalacji sterownika.
On the Windows Platform
1. Znajdź program narzędziowy “Utility”.
2. Podwójnie kliknij jego ikonę.
3. Postępuj zgodnie z instrukcjami pojawiającymi się na ekranie.
9
Loading...
+ 19 hidden pages