LG U8500 User Manual [fr]

U8500
U8500
GUIDE DE L’UTILISATEURU8500
P/N : MMBB0199401 (1.0
)
H
GUIDE DE L’UTILISATEUR
Ce document est le guide d'utilisateur du téléphone portable 3G (3ème génération) LG U8500. Tous droits réservés par LG Electronics pour le présent document. Toute reproduction, modification ou distribution de ce document sans l'accord de la société LG Electronics est strictement interdite.
FRANÇAIS
U8500
GUIDE DE L’UTILISATEUR
Ce document est le guide d'utilisateur du téléphone portable 3G (3ème génération) LG U8500. Tous droits réservés par LG Electronics pour le présent document. Toute reproduction, modification ou distribution de ce document sans l'accord de la société LG Electronics est strictement interdite.
1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les vide-ordures prévus à cet effet par votre municipalité.
3. Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les conséquences négatives et risques éventuels pour l'environnement et la santé humaine.
4. Pour plus d'informations concernant l'élimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore le magasin où vous avez acheté ce produit.
Élimination de votre ancien appareil
Sommaire
2
Sommaire
Précautions d’usage de l’appareil 6
Votre téléphone 12
Mise en route 15
Fonctions générales 26
Menu principal 32
Profils 35
Alertes appels Mélodies appels
Effets sonores 36
Vodafone live! 37
Journal des appels 38
Appels en absence Appels reçus Appels émis Tous appels
Durée appels 39
32
34
3
Sommaire
Messages 40
Ecrire message Reçus 52
E-mail 53 Brouillons 55 En cours Envoyés 56 Messagerie vocale Modèles Réglages 57
38
37
Photo / Caméra 63
Prendre photo Prendre vidéo 64
Etat mémoire 65
Mes Documents 66
Photos Images
Sons 69 Musique 71 Jeux & Plus 73 Vidéos 78 Autres fichiers 80 Données Bluetooth Mémoire externe 81
Sommaire
4
Organiseur 82
Réveil Calendrier
Liste des tâches 84 Mémo 85 Compteur jours 86 Enregistrement vocal Calculatrice 88 Convertisseur Fuseaux horaires 90 Chronomètre
Contacts 91
Ajouter Rechercher Numéros abrégés Groupes d'appels Numéro personnel
Réglages 92
Réglages 93
Profils (pour SIM SAT) Date et heure
Favoris 94 Téléphone Appels 95 Connectivité 101 Sécurité 110 Etat mémoire 115
Infos sur le téléphone Internet 116
Réinitialiser réglages 120
Sommaire
5
Dépannage 121
Accessoires 124
Sommaire
Précautions d’usage de l’appareil
6
Mesures de sécurité obligatoires
Remarque d'ordre générale
Pour préserver votre sécurité et celle des autres, nous vous demandons de ne pas utiliser les téléphones mobiles dans certaines conditions (en conduisant par exemple) et dans certains lieux (avions, hôpitaux, stations services, et ateliers garagistes).
Précautions à prendre par les porteurs d'implants électroniques
La distance entre le simulateur cardiaque (ou la pompe à insuline) et le téléphone mobile doit être au minimum de 15 cm. Le téléphone mobile (lors d'un appel) doit être à l'opposé de l'emplacement de l'implant.
Mesures de précautions*
A/Un indicateur de ‘niveau de réception’ vous permet de savoir si votre appareil est en mesure de recevoir et d'émettre un signal dans de bonnes conditions. En effet, plus le niveau de réception est faible, plus la puissance d'émission de votre téléphone est élevée.
De ce fait et afin de réduire au maximum le rayonnement émis par les téléphones mobiles, utilisez
votre appareil dans de bonnes conditions de réception. Ne pas utiliser votre appareil dans les sous-terrains, parkings sous-sol, ou dans un véhicule en mouvement (train ou voiture).
B/Lors d'une communication, utilisez le kit ‘piéton’ ou ‘mains libres’ qui vous permet d'éloigner le téléphone de votre tête.
C/Evitez aussi de positionner le téléphone à côté du ventre des femmes enceintes ou du bas du ventre des adolescents.
Ces mesures vous permettrons de réduire considérablement l'absorption, par les parties sensibles de votre corps, de la puissance rayonnée par votre téléphone.
* Aucun constat de dangerosité d'utilisation des
téléphones mobiles n'ayant été constaté, seul le principe de ‘précaution’ nous pousse à vous demander de respecter ces quelques mesures.
Lisez ces recommandations. Leur non-respect peut s’avérer dangereux, voir illégal. Des informations détaillées sont également disponibles dans ce manuel.
Précautions d’usage de l’appareil
7
Exposition aux radiofréquences
Informations sur l’exposition aux ondes radio et sur le débit d’absorption spécifique (DAS ou SAR, Specific Absorption Rate)
Le U8500 est conforme aux exigences de sécurité relatives à l’exposition aux ondes radio. Ces exigences sont basées sur des recommandations scientifiques qui comprennent des marges de sécurité destinées à garantir la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur condition physique.
]
Les recommandations relatives à l’exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure connue sous le nom de débit d’absorption spécifique (DAS). Les tests de DAS sont effectués via des méthodes normalisées, en utilisant le niveau de puissance certifié le plus élevé du téléphone, dans toutes les bandes de fréquence utilisées.
]
Même si tous les modèles de téléphones LG n’appliquent pas les mêmes niveaux de DAS, ils sont tous conformes aux recommandations appropriées en matière d’exposition aux ondes radio.
]
La limite de DAS recommandée par l’ICNIRP (Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants) est de 2 W/kg en moyenne sur dix (10) grammes de tissus.
]
La valeur de DAS la plus élevée pour ce modèle a été mesurée par DASY3 (pour une utilisation à l’oreille) à 0.883 W/kg (10g).
]
Le niveau de DAS appliqué aux habitants de pays/régions ayant adopté la limite de DAS recommandée par l’IEEE (Institut des Ingénieurs Électriciens et Électroniciens) est de 1,6 W/kg en moyenne pour un (1) gramme de tissus (États-Unis, Canada, Australie et Taiwan).
Précautions d’usage de l’appareil
Précautions d’usage de l’appareil
8
Entretien et réparation
AVERTISSEMENT! utilisez uniquement des batteries,
chargeurs et accessoires agréés pour ce modèle de téléphone. L’utilisation de tout autre type de batterie, de chargeur et d’accessoire peut s’avérer dangereuse et peut annuler tout accord ou garantie applicable au téléphone.
]
Ne démontez pas votre téléphone. En cas de réparation, confiez-le à un technicien qualifié.
]
Tenez votre téléphone éloigné d’appareils électriques, tels qu’un téléviseur, une radio ou un ordinateur.
]
Ne placez pas votre téléphone à proximité de sources de chaleur, telles qu’un radiateur ou une cuisinière.
]
Ne le faites pas tomber.
]
Ne soumettez pas votre téléphone à des vibrations mécaniques ou à des chocs.
]
Si vous appliquez un revêtement vinyle sur la coque de votre téléphone, vous risquez de l’endommager.
]
Pour nettoyer l’extérieur du combiné, utilisez un chiffon sec.(N’utilisez pas de solvant, tel que du
benzène, un diluant ou de l’alcool.)
]
Ne placez pas votre téléphone dans des endroits trop enfumés ou trop poussiéreux.
]
Ne placez pas votre téléphone à proximité de cartes de crédit ou de titres de transport, car il pourrait nuire aux données des bandes magnétiques.
]
Ne touchez pas l’écran avec un objet pointu, vous risqueriez d’endommager votre téléphone.
]
Ne mettez pas votre téléphone en contact avec des liquides ou des éléments humides.
]
Utilisez les accessoires tels que l’oreillette avec la plus grande précaution. Ne manipulez pas l’antenne inutilement.
]
Retirez le câble de données avant de mettre le téléphone sous tension.
Précautions d’usage de l’appareil
9
Fonctionnement optimal du téléphone
Pour tirer le meilleur parti des performances de votre téléphone tout en préservant la batterie, prenez en compte les conseils suivants :
]
Ne manipulez pas l’antenne lorsque le téléphone est en cours d’utilisation. Si vous y touchez, cela peut affecter la qualité de l’appel, et le téléphone risque de fonctionner à un niveau de puissance supérieur à celui réellement nécessaire, d’où une réduction de l’autonomie en communication et en mode veille.
Appareils électroniques
Tous les téléphones portables peuvent provoquer des interférences pouvant affecter les performances des appareils électroniques.
]
N’utilisez pas votre téléphone près d’équipements médicaux sans permission. Évitez de placer votre téléphone à proximité de votre stimulateur cardiaque, comme dans une poche poitrine.
]
Les téléphones portables peuvent nuire au bon
fonctionnement de certaines prothèses auditives.
]
Des interférences mineures peuvent perturber le bon fonctionnement des téléviseurs, radios, ordinateurs, etc.
Sécurité au volant
Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière d’utilisation des téléphones portables dans les zones où vous conduisez.
]
Ne tenez pas le téléphone dans votre main alors que vous conduisez.
]
Concentrez toute votre attention sur la conduite.
]
Utilisez un kit mains libres, si disponible.
]
Quittez la route et garez-vous avant d’émettre ou de recevoir un appel, si les conditions de conduite le requièrent.
]
Les radiofréquences peuvent affecter certains systèmes électroniques de votre véhicule, tels que le système audio stéréo ou les équipements de sécurité.
]
Lorsque votre véhicule est équipé d’un airbag, ne
Précautions d’usage de l’appareil
Précautions d’usage de l’appareil
10
gênez pas son déclenchement avec un équipement sans fil portable ou fixe. Il pourrait en effet provoquer de graves blessures en raison de performances inadéquates.
Zone de dynamitage
N’utilisez pas votre téléphone lorsque des opérations de dynamitage sont en cours. Respectez les restrictions, les règlements et les lois.
Sites potentiellement dangereux
]
N’utilisez pas votre téléphone dans une stationservice. N’utilisez pas votre téléphone à proximité de carburant ou de produits chimiques.
]
Ne transportez pas et ne stockez pas de produits dangereux, de liquides ou de gaz inflammables dans le coffre de votre voiture, à proximité de votre téléphone portable et de ses accessoires.
Dans un avion
Les appareils sans fil peuvent générer des interférences dans les avions.
]
Éteignez votre téléphone avant d’embarquer dans un avion.
]
Ne l’utilisez pas sur la piste sans autorisation de l’équipage.
Avec les enfants
Conservez votre téléphone dans un endroit sûr, hors de la portée des enfants. En effet, votre téléphone est composé de petites pièces qui peuvent présenter un danger d’étouffement.
Appels d’urgence
Les numéros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux cellulaires. Vous ne devez donc pas dépendre uniquement de votre téléphone portable pour émettre un appel d’urgence. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de service local.
Précautions d’usage de l’appareil
11
Informations sur la batterie et précautions d’usage
]
Il n’est pas nécessaire de décharger complètement la batterie avant de la recharger. Contrairement aux autres batteries, elle n’a pas d’effet mémoire pouvant compromettre ses performances.
]
Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG. Les chargeurs LG sont conçus pour optimiser la durée de vie de votre batterie.
]
Ne démontez pas et ne court-circuitez pas la batterie.
]
Les contacts métalliques de la batterie doivent toujours rester propres.
]
Procédez au remplacement de la batterie lorsque celle-ci n’offre plus des performances acceptables. La batterie peut être rechargée des centaines de fois avant qu’il soit nécessaire de la remplacer.
]
Rechargez la batterie en cas de non-utilisation prolongée afin d’optimiser sa durée d’utilisation.
]
N’exposez pas le chargeur de la batterie au rayonnement direct du soleil. Ne l’utilisez pas non plus dans des lieux très humides, tels que les salles de bain.
]
Ne placez pas votre téléphone dans des endroits chauds ou froids, cela pourrait affecter les performances de la batterie.
Précautions d’usage de l’appareil
Votre téléphone
12
Votre téléphone
Objectif de l'appareil photo
Face avant
Face arrière
Pôles de la batterie
Logement de la carte SIM
Batterie
Passants de la dragonne
Touches de fonction du lecteur audio
: (Appui long) Marche/Arrêt du lecteur MP3
(Appui bref) Lecture/Pause de la musique
en lecture : Piste précédente/ Retour : Piste suivante/ Avance rapide
Antenne
Bouton d'ouverture/ de fermeture de la batterie
Remarque
]
Ne touchez pas l'antenne lorsque vous êtes en communication ou lorsque vous utilisez une connexion Bluetooth. Cela pourrait affecter la qualité de la réception.
Écran externe
13
Votre téléphone
Vue du côté droit
Vue du côté gauche
Emplacement de la carte mémoire externe
Prise carte mémoire externe
Bouton multi-utilisation
Accès direct aux menus suivants : Internet, Mes Jeux & applis, Ma musique, Appel, E-mail, SMS et MMS.
Touches de volume
Prise kit piéton stéréo
Remarque
]
La taille de la prise doit correspondre à celle du terminal. Dans le cas contraire, le produit pourrait s'en trouver endommagé.
Votre téléphone
14
Votre téléphone
Haut-parleur
Touche OK et touche de navigation multidirectionnelle
Touche Appareil photo
Touche Calendrier
Microphone
Écran principal
Touche Musique
Touche Envoyer
Touche d'appel vidéo
/ liste d'appels
Touche de fonction gauche
Active la fonction indiquée par le
texte écrit juste au dessus d'elle.
Touche de fonction droite
Active la fonction indiquée par le texte écrit juste au dessus d'elle.
Touche de suppression/Touche Mains libres
En cours d’appel, appuyez longuement pour activer ou désactiver la fonction Mains libres.
Objectif de l’appareil photo
Clapet ouvert
Touche Marche / Arrêt
Mise en route
15
Installation de la carte SIM et de la batterie
1. Insérez la carte SIM.
Votre carte SIM contient votre numéro de téléphone, des informations sur vos services et la liste de vos contacts ; elle doit être installée sur votre téléphone.
Si vous retirez la carte SIM du portable, celui-ci cesse de fonctionner tant que vous n'insérez pas une carte valide. Vous pouvez cependant émettre des appels d'urgence. Veillez à toujours débrancher le chargeur ainsi que tout autre accessoire avant d'installer ou de retirer la carte SIM de votre téléphone.
Faites glisser la carte SIM dans le logement approprié. Assurez-vous qu’elle est insérée correctement et que la zone de contact dorée de la carte est bien orientée vers le bas. Pour retirer la carte SIM, appuyez légèrement et faites-la glisser dans le sens inverse.
Mise en route
Insertion de la carte SIM
Retrait de la carte SIM
Attention
]
Avant de procéder à l'installation, vérifiez toujours que le téléphone est éteint et que la batterie a été retirée. Le contact métallique de la carte SIM peut facilement être endommagé par des rayures. Manipulez et installez donc la carte SIM avec précaution. Suivez les instructions fournies avec la carte SIM.
Mise en route
16
2. Installez la batterie.
Insérez tout d’abord la partie inférieure de la batterie au bas de son logement. Rabattez ensuite le haut de la batterie afin qu’il s’intègre dans l’espace prévu.
Retirez la batterie.
Mettez le téléphone hors tension. Si le téléphone est toujours sous tension, vous risquez de perdre les numéros et les messages stockés dans la mémoire du téléphone. Appuyez sur le bouton 1, dégagez la batterie 2 et retirez-la.
Mise en route
1
22
2
33
2
3
17
Chargement de la batterie
Pour brancher l'adaptateur de voyage au téléphone, vous devez d'abord installer la batterie.
1. La flèche vous faisant face, comme indiqué dans
l’illustration, branchez la fiche de l’adaptateur de batterie sur la prise, en bas du téléphone, jusqu’à ce qu’elle soit insérée dans son logement. Vous devez sentir un déclic.
2. Branchez l’autre extrémité de l’adaptateur de
voyage sur la prise murale. Utilisez uniquement le chargeur livré avec votre téléphone.
Notez que le délai avant démarrage peut aller jusqu'à 35 secondes lors de la première mise sous tension ou lorsque vous retirez la batterie.
Mise en route
Avertissement!
]
Ne forcez pas le connecteur car cela peut endommager le téléphone et/ou l’adaptateur de voyage.
Mise en route
18
Débranchement du chargeur
Débranchez l’adaptateur de voyage du téléphone en appuyant sur ses boutons latéraux comme indiqué dans l’illustration.
Mise en route
Remarque
]
Assurez-vous que la batterie est complètement chargée avant d’utiliser le téléphone.
]
Ne retirez pas la batterie ou la carte SIM pendant le chargement.
]
Les barres animées de l’icône de la batterie s’arrêteront dès la fin du chargement.
]
ISi la batterie est complètement déchargée, la charge peut ne démarrer qu’au bout de quelques minutes.
Remarque
Si la batterie ne se charge pas :
]
Éteignez le téléphone.
]
Assurez-vous que la batterie est correctement insérée.
19
Comment utiliser une carte mémoire microSD*
<Insertion d'une carte mémoire microSD>
1. Éteignez le téléphone. L'insertion ou le retrait de
la microSD alors que le téléphone est en marche peut endommager les fichiers stockés dans la carte mémoire.
2. Soulevez le cache en plastique qui protège
l'emplacement de la microSD.
3. Insérez une carte mémoire dans l'emplacement.
Orientez la carte de sorte que la zone de contact dorée soit placée vers l'arrière de la carte microSD. N'appuyez pas trop fort sur la carte microSD. Si vous ne parvenez pas à insérer facilement la carte dans l'emplacement, elle est peut-être dans le mauvais sens ou un corps étranger encombre l'emplacement.
* la carte Micro SD n’est pas contenue dans le coffret mais celle-
ci peut être obtenue séparément.
Mise en route
<Carte mémoire MicroSD>
Mise en route
20
4. Une fois la carte mémoire insérée, appuyez dessus
jusqu'à ce que vous entendiez un “ clic “ indiquant que la carte microSD est bien bloquée.
5. Replacez le cache en plastique protégeant
l'emplacement.
6. Pour retirer la carte mémoire, éteignez votre
téléphone, relevez le cache de protection de l'emplacement et appuyez sur la carte microSD pour la déverrouiller. Retirez la carte mémoire avec précaution.
Attention :
]
Évitez d'utiliser la carte mémoire si la batterie est faible.
]
Pendant l'écriture, attendez que l'opération soit terminée avant de retirer la carte.
]
La carte est conçue pour s'insérer facilement dans le système.
]
Ne pliez pas la carte et ne forcez pas pour l'insérer dans l'emplacement.
]
N'insérez pas de cartes mémoires d'un autre type que microSD.
Pour plus d'informations sur la carte microSD, reportezvous au manuel d'instructions de la carte mémoire.
Formatage de la carte mémoire
Avant de pouvoir utiliser une nouvelle carte mémoire externe il est au préalable nécessaire de la formater. Attention cette opération effacera tous les fichiers présents sur votre carte mémoire et créera de nouveaux répertoires. Elle doit uniquement être réalisée lors de sa première utilisation. Pour réaliser cette opération, sélectionnez 'Menu'- 'Réglages' ­'Réinitialiser réglages' - 'Effacer mémoire’ - Mémoire externe', suivi de 'OK'.
Mise en route
21
Fonctions générales
Vérifiez que la carte SIM est installée sur votre téléphone et que la batterie est chargée. Maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que le téléphone soit sous tension. Entrez le code PIN SIM fourni avec votre carte SIM. La connexion au réseau s'effectue au bout de quelques secondes.
Arrêt du téléphone
Maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que le téléphone soit hors tension. La mise hors tension du téléphone peut prendre quelques secondes. Ne remettez pas le téléphone sous tension pendant cet intervalle de temps.
Codes d’accès
Vous pouvez utiliser les codes d’accès décrits dans cette section pour éviter l’utilisation frauduleuse de votre téléphone. Les codes d’accès (sauf les codes PUK et PUK2) peuvent être modifiés à l’aide de la fonction Modifier code [Menu 9.7.5].
Code PIN (4 à 8 chiffres)
Le code PIN (Personal Identification Number, numéro d'identification personnel) protège votre carte SIM contre toute utilisation non autorisée. En principe, le code PIN est fourni avec la carte SIM. Lorsque l'option Demande code PIN est activée, vous devez entrer ce code chaque fois que vous mettez votre téléphone en marche. Lorsque l'option Demande code PIN est désactivée, vous pouvez accéder au réseau sans entrer votre code PIN.
Code PIN2 (4 à 8 chiffres)
Le code PIN2, fourni avec certaines cartes SIM, est nécessaire pour accéder à certaines fonctions telles que Numéro fixe. Ces fonctions ne sont accessibles que si elles sont prises en charge sur votre carte SIM.
Code PUK (4 à 8 chiffres)
Le code PUK (PIN Unblocking Key, clé de déblocage personnelle) permet de débloquer le code PIN. Le code PUK peut être fourni avec la carte SIM. Si ce n'est pas le cas, contactez I'assistance clientèle de votre opérateur réseau. Si vous perdez le code, contactez également l'assistance clientèle de votre opérateur réseau.
Mise en route
Mise en route
22
Code PUK2 (4 à 8 chiffres)
Le code PUK2, fourni avec certaines cartes SIM, permet de débloquer le code PIN2. Si vous perdez le code, contactez également l'assistance clientèle de votre opérateur réseau.
Code de sécurité (4 à 8 chiffres)
Le code de sécurité empêche toute utilisation non autorisée de votre téléphone. Le code de sécurité par défaut est “0000”. Vous devez entrer ce code avant de supprimer l'ensemble des entrées du téléphone et avant de restaurer les paramètres d'usine.
Informations affichées
Écran de veille/Pas de SIM
Il s'agit de l'écran initial qui s'affiche lorsqu'aucune carte SIM n'est installée dans le téléphone ou lorsque celle-ci n'est pas valide. Lorsque cet écran s'affiche, les utilisateurs peuvent uniquement émettre des appels d'urgence et éteindre le téléphone. Pour éteindre le téléphone, maintenez la touche Fin enfoncée pendant quelques secondes.
Structure de l'écran
Si aucune carte SIM n'a été installée, une animation vous demande d'insérer la carte SIM. Si la carte SIM insérée dans le téléphone n'est pas valide, une animation, vous indiquant que la carte SIM est verrouillée, s'affiche.
Fonction Appel d'urgence
La touche de fonction droite permet d'afficher un SOS à l'écran. Appuyez sur la touche de fonction gauche ou composez le numéro de téléphone d'urgence à l'aide des touches numériques, puis appuyez sur la touche OK pour émettre l'appel d'urgence.
Écran de veille
L'écran de veille apparaît lorsque vous avez installé une carte SIM correcte et que vous avez allumé le téléphone.
Structure de l'écran
L'écran de veille affiche en image d'arrière-plan le nom de l'opérateur, les indicateurs, la date et l'heure. Vous pouvez modifier le fond d'écran dans le menu Ecran.
Mise en route
23
Fonctions des touches
Les fonctions des touches de l'écran de veille sont indiquées ci-dessous :
Mise en route
Touche de fonction 1
Afficher l'écran des menus
Touche de navigation ( )
Raccourci vers Mes supports
Touche Appel vidéo
(Journal des appels : en mode Veille)
Appel récent
Touche de navigation ( )
Raccourci vers les Messages
Touche d’envoi
Appel récent
Touche Musique
Lancer le lecteur audio
Touche 1
Appui long : boîte vocal
Touche*
Appui long : basculer en mode Méthode
Touche de fonction 2 Connexion à t-zones
Touche de suppression Appui bref : supprimer un seul caractère
Appui long : supprimer tous les caractères Appui long : mis en marche du haut parleur en appel
Touche de navigation ( ) Raccourci vers " Favoris "
Touche de fin Appui bref : annuler les applications en cours
Appui long : mise hors tension Touche Appareil photo
Lancer l'application de l'appareil photo Touche de navigation ( )
Raccourci vers la recherche dans le répertoire Touche Calendrier
Ouvrir le calendrier
Touche 0 Appui bref : 0
Appui long : indicatif international " + "
Mise en route
24
Écran de numérotation
L'écran de numérotation s'affiche lorsque vous appuyez sur une touche numérique sur l'écran de veille.
Structure de l'écran
L'écran de numérotation comprend les indicateurs d'état, les numéros composés et le menu des fonctions. Les indicateurs d'état sont identiques à ceux de l'écran de veille. Vous pouvez modifier la taille et la couleur de la police de numérotation dans le menu des paramètres d'affichage. Vous pouvez émettre un appel en composant un numéro de téléphone à l'aide de la touche Envoyer ou Appel vidéo.
Touches de fonction
Vous pouvez utiliser les touches de fonction pour exécuter plusieurs fonctions tout en composant un numéro. La touche de fonction la plus à gauche vous permet d'enregistrer un numéro composé ou de le rechercher dans vos Contacts, d'envoyer un message à ce numéro et effectuer un appel vocal/vidéo.
Écran de verrouillage du téléphone
Lorsque la fonction de verrouillage du téléphone est activée, vous pouvez uniquement émettre un appel d'urgence, annuler le verrouillage du téléphone ou l'éteindre via l'écran. Vous pouvez également éteindre le téléphone en maintenant la touche Fin enfoncée quelques secondes.
Structure de l'écran
La structure de l'écran de verrouillage du téléphone est identique à celle de l'écran de veille, sauf que le message de verrouillage remplace l'écran de veille.
Fonction Appel d'urgence
Vous pouvez émettre un appel d'urgence à l'aide de la touche de fonction de droite. Comme dans l'écran de veille/Pas de SIM, vous ne pouvez composer que les numéros d'urgence.
Fonction Vérouillage / Déverouill.
Si vous appuyez sur la touche OK, un écran contextuel vous invitant à saisir le code PIN permettant de déverrouiller le téléphone s'affiche.
Mise en route
25
Vous pouvez configurer le code de sécurité en sélectionnant Réglages > Sécurité > Modifier le mot de passe. Si vous saisissez un code de sécurité incorrect, le téléphone reste verrouillé. Si vous saisissez un code de sécurité correct, le téléphone est déverrouillé et l'écran de veille s'affiche. Si vous avez éteint votre téléphone lorsqu'il était verrouillé, celui-ci le sera toujours lorsque vous le rallumerez.
Mot de passe réseau
Ce service permet d'exclure certains appels sous des conditions pouvant être modifiées par l'utilisateur (9. Réglages > 7. Sécurité > 3. Interdiction d'appels). Vous devez entrer le mot de passe réseau lorsque vous utilisez la fonction d'interdiction des appels. Ce code vous est fourni par l'assistance clientèle de votre opérateur réseau lorsque vous vous abonnez à ce service.
Lorsque ce service est activé, l'appelant obtient un message lui indiquant que son appel ne peut aboutir à la demande de l'utilisateur.
Mise en route
Fonctions générales
26
Émission et réception d’un appel
N'oubliez pas de signaler à votre interlocuteur que vous enregistrez l'appel vocal.
Émission et réception d'un appel vidéo
Vous pouvez émettre un appel vidéo dans la zone de couverture 3G. L'appel est établi si l'utilisateur appelé dispose d'un téléphone vidéo 3G et se trouve dans la zone de couverture 3G.
Vous pouvez également répondre à un appel vidéo entrant.
Pour émettre / recevoir un appel vidéo, effectuez la procédure suivante.
1. Composez un numéro de téléphone sur le clavier ou sélectionnez un numéro de téléphone dans la liste des appels émis ou dans la liste des appels reçus.
]
Pour corriger la saisie, appuyez brièvement sur la touche pour effacer le dernier chiffre ou
maintenez la touche enfoncée pour effacer l'intégralité du numéro.
2. "Cacher l'Image" en mode d'appel visio supprime simplement l'image réduite en bas à droite de l'écran. Ceci n'affecte en rien l'image envoyé à l'interlocuteur.
3. Si vous ne souhaitez pas utiliser le haut-parleur, vérifiez que le kit piéton est branché.
4. Pour démarrer la fonction vidéo, appuyez sur .
]
Si vous devez fermer des applications pour effectuer l'appel vidéo, un message s'affiche à l'écran.
5. Modifiez l'orientation de la caméra si nécessaire.
Fonctions générales
Remarque
]
La connexion d'un appel vidéo peut prendre quelques instants. Le délai de connexion dépend également de la rapidité avec laquelle votre correspondant répond à l'appel. Pendant le délai de connexion, votre image s'affiche à l'écran ; lorsque votre correspondant décroche, son image s'affiche.
27
6. Appuyez sur la touche Fin pour terminer votre appel ou fermez le clapet de votre téléphone.
Émission d'un appel vocal
1. Composez un numéro en indiquant l'indicatif régional complet.
]
Pour effacer un chiffre, appuyez sur la touche . Pour effacer le numéro composé, maintenez la touche enfoncée .
2. Appuyez sur la touche pour émettre l'appel.
3. Appuyez sur la touche pour terminer votre appel ou fermez le clapet de votre téléphone.
Émission d'un appel vocal / vidéo à partir du répertoire
Vous pouvez appeler une personne dont le numéro figure dans le
répertoire. Appuyez sur la touche de
navigation du bas pour accéder à la liste de vos contacts.
Recherchez la personne à appeler. Appuyez sur la touche pour émettre un appel vocal ou sur la touche pour émettre un appel vidéo. Appuyez sur la touche pour terminer l'appel.
Émission d'appels internationaux
1. Pour obtenir le préfixe international, maintenez la touche enfoncée. Le caractère “ + “ peut être remplacé par le code d'accès international.
2. Saisissez l'indicatif du pays, l'indicatif régional et le numéro de téléphone.
3. Appuyez sur la touche .
Réglage du volume
Vous pouvez régler le volume de l'écouteur au cours d'une communication à l'aide des touches situées sur le côté du téléphone. En mode veille, lorsque le
Fonctions générales
Remarque
]
Pour activer le haut-parleur pendant un appel, maintenez la touche enfoncée pendant au moins 2 secondes.
Fonctions générales
28
clapet du téléphone est ouvert, les touches situées sur le côté du téléphone permettent de régler le volume des bips de touche.
Réception d'un appel
Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne et l'icône représentant un téléphone clignotant apparaît à l'écran. Si le correspondant est identifié, son numéro de téléphone (ou son nom, s'il figure dans le répertoire) s'affiche.
1. Ouvrez le clapet, puis appuyez sur la touche pour répondre à l'appel. Si l'option Toute
touche est définie comme mode réponse, vous pouvez répondre aux appels en appuyant sur n'importe quelle touche, à l'exception de la touche
.
Remarque
]
Pour rejeter un appel entrant, appuyez deux fois sur ou sur la touche de fonction de droite.
]
Si vous choisissez le mode de réponse “Ouverture clapet“ (Menu 9.5.8), répondez à l'appel simplement en ouvrant le clapet.
2. Vous pouvez raccrocher en refermant le clapet ou en appuyant sur la touche .
Intensité du signal
Si vous vous trouvez en intérieur, vous pouvez améliorer la réception en vous approchant d'une fenêtre. Un indicateur ( ) reflète l'intensité du signal sur l'écran de votre téléphone.
Saisie de Texte
Vous pouvez entrer des caractères alphanumériques à l'aide du clavier de votre téléphone.
Par exemple, pour enregistrer des noms dans le répertoire, écrire un message, créer un message d'accueil personnalisé ou consigner des événements dans l'agenda, vous devez saisir du texte.
Vous pouvez choisir parmi les méthodes de saisie suivantes.
Fonctions générales
Remarque
]
Vous pouvez répondre à un appel pendant que vous utilisez le répertoire ou d'autres fonctions du menu.
29
Fonctions générales
Mode T9
Ce mode vous permet de saisir des mots en appuyant une seule fois sur une touche pour entrer une lettre. Chaque touche du clavier correspond à plusieurs lettres. Le mode T9 compare automatiquement les touches enfoncées aux termes du dictionnaire interne, afin de déterminer le mot juste. Ce mode de saisie nécessite donc beaucoup moins de frappes que le mode ABC classique. Il est également connu sous le nom de saisie textuelle intuitive.
Mode ABC
Ce mode vous permet d’entrer des lettres en appuyant une fois, deux fois, trois fois ou plus sur la touche correspondant à la lettre désirée, jusqu’à ce que celle-ci apparaisse.
Mode 123 (chiffres)
Pour entrer un chiffre, appuyez une seule fois sur la touche correspondante. Pour accéder au mode 123 dans un champ de texte, appuyez sur la touche
jusqu’à ce que le mode 123 apparaisse.
Modification du mode de saisie de texte
1. Lorsque le curseur se trouve dans un champ appelant la saisie de caractères, un indicateur de mode de saisie s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran.
2. Une pression brève sur la touche affiche successivement les options Abc, abc, T9Abc et
T9abc. Une pression longue change le mode en 12 3 .
Utilisation du mode T9
Le mode de saisie intuitive T9 permet de faciliter la saisie des mots en utilisant au minimum les touches du téléphone. Au fil de la saisie, le téléphone affiche les caractères susceptibles d'être entrés, en se basant sur le dictionnaire intégré. À mesure que de nouvelles lettres sont ajoutées, la fin du mot est complétée en fonction du mot le plus proche du dictionnaire.
1. Lorsque vous êtes en mode de saisie textuelle intuitive T9, commencez par taper un mot en utilisant les touches de à . Appuyez une seule fois par lettre.
Loading...
+ 213 hidden pages