LG TSNC122ERM1 User Guide [pt]

Page 1
http://www.lge.com.br
Condicionador de Ar Split
MANUAL DO USUÁRIO
Leia este manual, total ecuidadosamente antes de iniciar o uso do produto. Contate oServiço Autorizado LG para conserto ou manutenção desta unidade. Contate oinstalador autorizado para ainstalação deste aparelho. Este aparelho não deve ser usado por crianças ou pessoas incapacitadas sem supervisão. Crianças devemser supervisionadas para assegurar que elas não brinquem com este aparelho.
P/NO :MFL40631504
Page 2
Precauções de segurança
Para evitar riscos ao usuário ou outras pessoas bem como danos materiais atenda as seguintes instruções:
Operação incorreta devido ao não atendimento das instruções causarão riscos ou danos cuja gravidade éclassificada pelas seguintes indicações.
ALERTA
ALERTA
CUIDADO
CUIDADO
Esse símboloindica apossibilidade de sériosdanospessoais.
Esse símboloindica apossibilidade de riscospessoais ou danosmateirais.
PrecauçõesnaInstalação
Você não deve, por si só, instalar,retirar ou reinstalar aunidade.
Ainstalação inadequada causará vazamento de água, choque elétrico ou incêndio. Contate aAssistência Técnica da LG para otrabalho de instalação. Lembre-se de que instalação inadequada não écoberta pela garantia. Aunidade deve ser instalada numa área de fácil acesso. Qualquer custo adicional exigido para alugar um equipamento especial ao serviço será de responsabilidade do cliente.
ALERTA
ALERTA
ALERTA
ALERTA
Caso contrário, isso causará choque elétrico ou incêndio devido ao sobreaquecimento.
Isso causará choque elétrico ou incêndio devido ageração de calor.
Issocausará choque elétrico ou incêndio. Se ocabo de forçaestiver danificado, ele deve ser substituído pelo fabricanteou Posto Autorizado LG ou por pessoa qualificadapara evitar riscos.
Isso causará choque elétrico ou incêndio devido ageração de calor.
Isso poderá causar choque elétrico. Umavez que oventilador gira em
alta velocidade, isso poderá causar riscos pessoais ou danos aunidade.
Isso pode prejudicar sua saúde. Se aunidade continuar afuncionar
em condições anormais, isso poderá causar incêndio, danos, etc. Nesse caso, chame Assistência Técnica.
Caso isso seja feito incorretamente poderácausar incêndio, choque elétrico, riscos devido aqueda da unidade, vazamento de água, etc. Chame aAssistência Técnica.
Conecte adequadamente o cabo de força.
Não ligue ou desligueoaparelho em funcionamento, inserindoou retirando ocabo de força.
Não danifique ou use um cordão de força fora de especificações.
Não modifique ocomprimento do cabo de força nem use amesma tomada de outros eletrodomésticos.
Não opere seu Ar Condicionado com as mãos molhadas ou ambiente úmido.
Não insira nada nas entradas/ saídas de ar.
Não exponha apele diretamente no ar refrigerado por períodos prolongados
Se algo anormal (cheiro de queimado, etc.) ocorrer,pare oCondicionador de Ar e desconecte-odatomada ou desarme odisjuntor.
Consertos ou realocações não devem ser feitos pelo cliente.
2
PrecauçõesdeSegurança
Alerta...................................2
Cuidados.............................3
Introdução ao Produto
Unidades Internas...............4
Unidade Externa.................5
Instruções de Operação
Características do Controle
Remoto...............................7
Seleção do Modo de
Operação............................8
Manutenção eServiços
Unidades Internas.............12
Unidade Externa...............13
Partes da Instalação
eAcessórios...........................16
Preocupação Ambiental.........17
Certificado de Garantia..........18
Sugestões para Identificação de Problemas
Antes de Você chamar a
AssistênciaTécnica................15
Page 3
CUIDADOS
Procure otécnico da Assistência Técnica para conserto ou manutenção destaunidade. Ainstalação desta unidade deve ser feita por um instalador autorizado pela LG. Ocondicionador de ar não deve ser operado por crianças ou pessoas desabilitadas, sem supervisão. Crianças devem ser supervisionadaspara garantir que não brincarão com ocondicio­nador de ar.
CUIDADO
CUIDADO
Isso causará danos pessoais. Deve ser desconectado da tomada.
Água poderá penetrar na unidade edeteriorar aisolação. Pode causar choque elétrico.
Poderáocorrer faltade oxigênio no ambiente.
Oventilador gira em alta velocidade durante aopera­ção epode causar danos.
Isso pode afetar animais ou plantas.
Aunidade poderá cair e causar danos pessoais.
Pode causar incêndio ou deformação do gabinete.
Poderá afetar acombustão no fogão.
Aunidade poderá cair e causar danos pessoais.
Quando retirarofiltro de ar não toque nas partes metáli­cas da unidade interna.
Não limpe oCondicionador de Ar com água.
Ventile muito bem se usar a unidade junto aumfogão, etc.
Quando limpar aunidade, desligue-a edesarme o disjuntor.
Não deixe um animal de estimação ou planta exposta diretamente ao fluxo de ar.
Não deixe aunidade sobre um suporte danificado.
Não pulverize inseticidasou inflamáveis na unidade.
Não posicione um fogão, etc. exposto diretamente ao fluxo de ar.
Não suba na unidade interna/externa enão coloque nada sobre ela.
Pode causar incêndio ou deformação do gabinete.
Caso não seja usada poderá ocorrer acúmulo de poeira e provocar incêndio.
Aunidade poderá cair e causar danos pessoais.
Não insira sua mão nas aberturas quandoaunidade estiveremfuncionamento.
Se aunidade nãofor usada por longo período de tempo, desarme odisjuntor.
Não use este condicionador de ar para conservar dispositivos de precisão, alimentos, animais, plantas eobjetos de arte. Isso poderá causar deterioração da qualidade destes, etc.
No modo refrigeração, se funcionar em ambiente de alta umidade (80% UR ou mais) por muito tempo, acondensação de água pode fluir, molhar eestragar móveis, etc.
Não utilize aunidade para finalidades especiais.
Não funcione aunidade por longos períodos de tempo em alta umidade, por exemplo deixando aberto uma porta ou janela.
Não suba num banco instável quando for limpar ou fazer manutenção da unidade.
3
Page 4
IntroduçãoaoProduto
Aqui encontraráinformações sobreosdiferentes tiposdeunidades externas einternas.Por favor,verifiqueainformaçãoespecífica do modelo que adquiriu.
Split Hi- Wall
Indicação das partes
Modelos tipo Art Cool
Indicação das partes
Modelos tipo Art Cool W
ide
Indicação das partes
Entradadear
Grade frontal Painelfrontal
Painelfrontal
Receptor de sinal
Unidades Internas
Aletas
horizontais
Filtro plasma
Filtro de ar
Filtro de ar
Filtro plasma
Cabo de alimentação
Receptor de sinal
Aletas
verticais
Receptor
de sinal
Saída
de ar
Saída de ar
Saída de ar
Entradadear
Painelfrontal
Cabo de
alimentação
Filtro de ar
4
Page 5
Entrada de Ar
Saída de Ar
Conexão dos fios
Tubulação de resfriamento
Dreno
Base
Leds Indicadores de Operação
Unidade Externa
PORTUGUÊS
OUT
DOOR
Liga/Desliga
Modo Sleep
Plasma
Modo Degelo
Unidade Externa em Operação
Display
Led aceso durante aoperação, piscando quando há erro de código eajuste de reinício.
Led aceso com afunção Sleep ativada.
Indica omodo dinâmico, usando um sistema de iluminação múltipla.
Led aceso durante omodo de partida aquente ou degelo (somente para modelos quente/frio).
Led aceso quando aunidade externa estiver ligada (somente para modelos versão frio).
Indica atemperatura de ajuste (somente modelos ArtCool).
Partida aquente: Para aventilação interna no modo de aquecimento para evitar que oarfrio saia da unidade. Durante aoperação no modo degelo, aunidade interrompe oaquecimento por alguns minutos para remover ogelo no trocador de calor afim de manter aeficiência.
Introdução ao Produto
Art Cool Deluxe (Tipo 1)
Indicação das partes
Art Cool Deluxe (Tipo 2)
Indicação das partes
Saída
de ar
Entrada de ar
Entrada de ar
Filtro plasma
Filtro plasma
Filtro de ar
Filtro de ar
Cabo de alimentação
Botão liga/desliga
Cabo de alimentação
Botão liga/desliga
Painel frontal
Receptor
de sinais
Saída
de ar Painel frontal
Receptor
de sinais
5
Page 6
InstruçõesdeOperação
1. Removeratampatraseiradocontroleremoto empurrandoatampanadireçãodaseta.
2. Inserir as pilhas ecertifique-se da polaridade(+) e(-) paraque sejam instaladascorretas.
3. Inserir atampadevolta deslizando-a paraencaixá-la.
1. Escolha um local seguro edefácilacesso.
2. Fixe osuporte na parede com doisparafusos.
3. Insira ocontroleremoto no suporte deslizando-o.
Sempre troque as duaspilhas ao mesmo tempo. Se oprodutonão for utilizado por longos períodos, remova as pilhas do controleremoto. Se ao acionarobotão de ligar,nadaaparecer no controleremoto troque as pilhas.
1.
2.
3.
Comoinserir as pilhas
Suporte do controle remoto sem fio
Operação
Nota
Ocontroleremoto nunca deveficaremexposição contí­nua aluz do sol. Oemissordesinais do controleremoto deveestar sempre limpo, use um panomacio esecoparalimpá-lo. Se casooutros produtos funcionarem com este controle remoto,solicite aassistênciatécnica autorizada.
1.
2.
3.
Na unidade interna existe um receptor de sinais. Direcione oemissor do controle remot para oproduto. Não deve existir obstruções entre ocontrole remoto eo produto.
1.
2.
Nota
6
Page 7
Veja abaixo uma visão geral do controle remoto.
CANCEL
1
3
5
4
7
8
9
11
2
12 13
10
6
Modo Refrigeração
Operação Automática
Modo de Desumidificação
Tampa protetora (aberta)
Modo Aquecimento
Modelo Refrigeração
(),Modelo Aquecimento
()
Modo de Operação
Controle Remoto sem Fio
1. Liga/Desliga
Usado para ligar edesligar aunidade.
2. Modo de seleção de operação
Usado para selecionar omodo de operação.
3. Ajuste de temperatura
Usado para ajustar atemperatura do ambiente.
4. Seleção da velocidade de ventilação
Usado para selecionar avelocidade de ventilação (baixa, média, alta ejet cool).
5. Função Jet Cool
Usado para ligar edesligar afunção Jet Cool de resfriamento em alta velocidade.
6. Chaos Swing
Usado para ajustar omovimento das aletas de ar.
7. Timer
Usado para ajustar operíodo de funcionamento.
8. Timer Cancel
Usado para cancelar oajuste da função Timer.
9. Modo Sleep
Ajusta afunção Sleep do aparelho.
10. Circulação de Ar
Circula oardoambiente sem resfriá-lo ou aquecê-lo.
11. Verificação de temperatura ambiente
Exibe atemperatura do ambiente em que você está.
12. Plasma
Ativa ou desativa afunção Plasma de purificação.
13. Reset
Assume os ajustes anteriores.
Transmissor do sinal
Instruções de Operação
7
Page 8
ON
Auto
Operation
1
2
3
4
1
2
3
4
Ventilação natural no modo automático
Para aumentar asensação de frescor, pressione obotão de velocidade de ventilação eselecione omodo automático. Neste modo aventilação éigual auma brisa natural de acordo com omodo automático.
Modo de Operação
No modo refrigeração ou aquecimento selecione atemperatura desejada pressionando os botões de ajuste de temperatura. No modo refrigeração atemperatura pode ser ajustada de 18ºC~30ºC epara omodo aquecimento atemperatura pode ser ajustada de 16ºC~30ºC.
Selecione avelocidade de ventilação desejada. Você pode selecionar avelocidade de ventilação em quatro estágios: baixa, média, alta eautomática pressionando atecla de ajuste de velocidade de ventilação. Cada vez que obotão épressionado, avelocidade de ventilação muda.
Pressione obotão ON /OFF para ligar aunidade. Ao ligar aunidade esta emitirá um beep.
Abra atampa do controle remoto eselecione omodo de operação. Acada vez que obotão épressionado, o modo de operação éalterado.
Refrigeração
Desumidificação saudável
Aquecimento (somente modelos quente/frio)
Para aumentar a temperatura
Para diminuir a temperatura
Automático Baixa Média Alta
Instruções de Operação
8
Page 9
Durante aOperação de Desumidificação Saudável
Desumidificação
Saudável
Modo Automático
Operação de Desumidificação Saudável
Automático
Neste modo, atemperatura eavelocidade de ventilação são automaticamenteajustadas pelo controle eletrônico com base na temperatura ambiente. Se você sentir calor ou frio, utilize os botões de ajuste de temperatura para ajustá-la.
NOTA :
Para usar omodo automático, siga os passos 1 e 2.
Quando selecionar omodo desumidificação saudável, oproduto ajusta automaticamente atemperatura eavelocidade do ar de acordo com atemperatura ambiente.
Neste modo de operação oproduto ajusta automaticamente a temperatura eavelocidade de ventilação de modo aobter-se um ambiente confortável em estações muito úmidas ou muito secas.
Durante aoperação do produto nesta função atemperatura de ajuste não éexibida no display do controle remoto evocê não pode alterar atemperatura.
Para operar no modo desumidificação saudável veja os passos 1, 2 e 4.
Você não pode ajustar atemperatura atual eavelocidade de ventilação neste modo. Mas você pode usar aoscilação das aletas. Se osistema não funcionar como desejado, alterne para outro modo de operação.
Instruções de Operação
9
Page 10
Operação Jet Cool
Operação de PurificaçãoNEO PLASMA
Ofiltro de Plasmaéuma tecnologiadesenvolvida pela LG para eliminar organismosmicroscópicos na entrada de ar, gerando uma alta descarga de elétrons. Este plasma mata eelimina os organismosmicroscópicos tornando oarmais higiênico.
AfunçãoJet Cool não pode ser acionada durante oaquecimento ou mudança de operação.
No caso dos modelos Inverter, Art Cool eArt Cool Wide (non-Deluxe), você pode usar afunçãojet heat
pressionando obotão JET COOL para aquecimento.
Os modelos Art Cool eArt Cool Wide fechamasdescargas laterais durante as operaçõesjet cool/heat para aumentar oresfriamento ou aquecimento.
NOTA
Apurificação por Plasmaéiniciada ao pressionar-se obotão PLASMA no controle remoto. Pressioná-lo novamente irá cancelar aoperação.
Esta característica pode ser usadaemqualquer modo ecom qualquer velocidade de ventilação.
NOTA
Afunção Jet Cool éusada para se obter um rápido resfriamento no verão. Quando esta função éacionada oproduto opera na super velocidade de ventilação eatemperatura éajustada para 18 C pelos primeiros 30 minutos de funcionamento, para uma melhor eficácia na refrigeração. Semelhantemente afunção Jet Heat (disponível em alguns modelos) aquece o ambiente rapidamente operando em alta velocidade ea30C por 60 minutos.
Voçê pode acionar esta função pressionando obotão Jet Cool. Para mudar do modo jet cool para outras funções, pressione obotão de ajuste de velocidade de ventilação, ou mesmo obotão Jet Cool ou até obotão de ajuste de temperatura.
Instruções de Operação
10
Page 11
Instruções de Operação
Modo sleep
AjusteVertical das Aletas de ar (opcional)
Pressione obotão Sleep eajuste otempo desejado para programar o desligamento do produto automaticamente.
Otimer pode ser programado com incremento de 1hora eotempo total de progra.mação éde1hora a7horas. Para programar mais de 1hora o desligamento do produto, pressione obotão sleep repetidas vezes até ajustar otempo desejado.
No modo sleep avelocidade do ventilador será baixa para omodo ventilação emédia para omodo aquecimento.
As aletas de ar com direção acima/abaixo podem ser ajusta­das pelo controle remoto.
Pressione obotão liga/desliga do produto.
Pressione obotão Chaos Swing.
As aletas de ar irão se mover automaticamente.
Para parar as aletas de ar em uma posição pré-determinada, pressio­ne novamente obotão
No modo refrigeração ou desumidificação saudável:
Atemperatura irá subir automaticamente2ºC, 1ºC nos primeiros 30 minutos e1ºC nos 30 minutos subsequentes (2ºC em 1hora) para uma noite de sono agradável. Dois graus acima será atemperatura final de funcinamento do produto.
Nota
1.
2.
1.
2.
3.
4.
11
Page 12
Manutenção eServiço
Unidade Interna
Antes de efetuar qualquer manutenção, desligue oaparelho edesconecte-o da força elétrica.
Limpe aunidade com pano seco. Não use descolorantes ou abrasivos.
Nunca utilize:
Água mais quente do que 40˚C, pois pode causar desbotamento ou deformação.
Substâncias voláteis. Podem danificar asuperfície do condicionador de ar.
Filtro de Ar
Ofiltro de ar localizado atrás da grelha deve ser verificado elimpo acada 2semanas ecom mais freqüência se necessário. Para removê-lo, siga as instruções de cada modelo. Limpe ofiltro com um aspirador de pó. Caso esteja muito sujo, use água morna esabão neutro. Deixe-o secar erecoloque-o em seu lugar.
Filtro de Plasma
Ofiltro de plasma localizado atrás do filtro de ar deve ser verificado e limpo acada 3meses ou
com mais freqüência
caso seja necessário. Para removê-lo, siga as instruções para cada modelo. Limpe ofiltro com um aspirador de pó. Caso esteja muito sujo, lave-o com água e seque de acordo com as instruções para cada modelo erecoloque-o em seu lugar.
Filtro Desodorizador
Remova ofiltro desodorizador que fica localizado atrás do filtro de ar eexponha-o diretamente àluz do sol por 2horas. Recoloque-o em sua posição.
G
a
s
o
l
i
n
e
P
o
w
d
e
r
Abra opainel frontal conforme afigura abaixo. Puxe suavemente aaba do filtro para frente de forma aremovê-lo. Após remover ofiltro de ar, remova ofiltro desodorizador efiltro de plasma puxando-os suavemente para frente.
Filtro de Plasma
Filtro Desodorizador
Remoção dos filtros
Não toque no filtro de plasma pelo período de 10 segundos após ter aberto agrelha de ar pois há risco de choque elétrico.
CUIDADO
CUIDADO
CUIDADO
Manutenção eServiço
12
Page 13
Cuidados eManutenção
Unidade Externa
As serpentinas de troca de calor eaberturasdopainel da unidade EXTERNA devem ser verificadas periodicamente. Se obstruídas com sujeira ou fuligem, otrocador de calor easaberturasdopainel podem ser limpos avapor,por profissionais competentes.
Nota:
Serpentinas sujas ou entupidas reduzirão aeficiência de operação do sistemaecausarão maiores custos operacionais.
Aberturas da entradadear
Aberturas da
saída de ar
Aberturas da
entradadear
Aberturas da
saída de ar
(Lateral)
(Lateral)
(Traseiro)
(T
raseiro)
Aberturas da
entradadear
Aberturas da
saída de ar
(Lateral)
(T
raseiro)
T
ubulação
Mangueira
do dreno
Tubulação Mangueira
do dreno
T
ubulação
Mangueira
do dreno
13
Page 14
Solução de Problemas
Quando oCondicionador de Ar não for usado por muito tempo
Informações Úteis
Quando oCondicionador não
for usado por longo tempo.
Voltando ausar o
Condicionador de Ar
.
DeixeoCondicionadordeArfuncio­nandonom
odo de CirculaçãodeAr
por 2a3horas(veja página 13).
•Isso secaráaspartesinternas.
Desligue od
isjuntor elétrico edesco-
necte ocabo de força.
Retireaspilhas do Controle Remoto.
Desligue odisjuntor elétrico quando o CondicionadordeArnão for usadopor longoperíodo de tempo. Sujeira pode acumular ecausarincêndio.
Isso não
ébom para a saúdeeconsome eletricida­de.
Não deixe
que osol direto entre no ambiente quando o CondicionadordeArestiver em funcionamento.
Ajuste osentido horizontale vertical do
fluxo de ar para assegurar uma temperatura uniforme no ambiente.
Evite abertura
de portase janelas tanto quanto possí­vel para
manteroarrefrige-
rado no ambiente.
Filtro de ar entupido reduz o fluxo de ar ediminui os feitos de refrigeraçãoedesumidifi­cação.
Limpe, pelo menos, uma vez acada duas sema­nas.
Uma vez que janelas são conservadasfechadas, é conveniente abri-las eventilar oambiente, de vez em quando.
CUIDADO
1
1
2
2
Limpeofiltro de ar erecoloque-o na unidade interna. (Veja FiltrosdeArnapágina 15)
Ve
rifique que as tomadas de entrada esaída de ar das unidades interna e externa não estejam bloqueadas.
1
1
2
2
3
3
Não refrigere
excessivamente o
ambiente
Mantenha fechadas as
venezianas ou cortinas.
Mantenha uniforme a
temperatura do ambiente.
Certifique-se de que as
portas ejanelas estejam
bem fechadas.
Limpe regularmente o
filtro de ar.
Ventile ocasionalmente
oambiente.
14
Page 15
Sugestões de Identificação de Problemas! Economize tempo edinheiro!
Verifique os seguintes pontos antes de contatar aAssistência Técnica para fazer reparos ou consertos. Se afalha persistir contate aAssistência Técnica.
Problema
Não funciona. Erro na operação do temporizador?
Ofusível está queimado ou odisjuntor desarmou?
Verifique se este cheiro não éexalado pelas paredes, tapetes, móveis ou itens de vestuário no ambiente.
Acondensação ocorre quando ofluxo de ar do Condicionador de Ar refrigera oarquente do ambiente.
Isso éodispositivo de proteção do Condiciona­dor de Ar. Espere cerca de três minutos eaoperação iniciará.
Ofiltro de ar está sujo? Veja as instruções de limpeza do filtro de ar.
Oambiente apresenta um cheiro particular.
Acondensação parece vazar do Condicionador de Ar.
OCondicionador de Ar não funciona por cerca de 3minutos ao ser reiniciado.
Não resfria ou aquece eficientemente.
Ofuncionamento do Condicionador de Ar é ruidoso.
Ovisor do Controle Remoto está pálido ou não exibe nada.
Ouve-se ruído de estalidos.
Explicações Vernapágina
Antes de Você Chamar aAssistência Técnica
Atemperatura foi ajustada incorretamente? As entradas esaídasdeardaunidade interna
estão obstruídas? Som que se assemelha aágua fluindo.
-Éosom do freon fluindo no interior do Condicionador de Ar. Som semelhante aarcomprimidosendo liberado.
-Éosom da água desumidificadasendo processada no interior da unidade do Condi­cionador de Ar.
As pilhas estão gastas? As pilhas estão colocadas nas polaridades invertidas?
Esse som éprovocado pela expansão/ contração do painel frontal, etc. devido às mudanças de temperatura.
Nota:
Resistente àágua: Aunidade externa éRESISTENTE ÀÁGUA.
Aunidade interna não éresistente àágua enão deve ser exposta a água em EXCESSO.
15
Page 16
Partes da Instalação eAcessórios
1
7
3
8
9
6
4
5
2
10
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
QTD.
1 1
­4 2 1 1 1
-
-
DESCRIÇÃO
MANUAL
DO USUÁRIO
MANUAL
DE INSTALAÇÃO PARAFUSO DE FIXAÇÃO (TIPO B)* BORRACHAANTI-VIBRAÇÃO* PILHAS SUPOR
TE DO CONTROLE REMOT
O CONTROLE REMOTO PLACA DE INSTALAÇÃO PARAFUSO DE FIXAÇÃO (TIPO A)* CURVA PARA DRENAGEM*
*Usado em alguns modelos.
16
Page 17
Preocupação Ambiental
Meio-Ambiente :
Você também deve cuidar!
ALGElectronics do Brasil Ltda., preocupada com omeio-ambiente, têm ocompromisso em promover oaprimoramento contínuo do desempenho ambiental,procurando desenvolver produtos com omáximo de materiais recicláveis etambém conta com aconsciência ambien­tal de todos os seus clientes para destinar esses materiais de forma adequada.Siga as dicas abaixo ecolabore com omeio-ambiente:
Manuais eEmbalagens:
Os materiais utilizadosnas embalagens(Manuais em geral, caixasde papelão, plásticos, metálicos, sacos ecalçosdeEPS (isopor) dos produtos LG, são 100% recicláveis. Procurefazer esse descarte preferencialmente
destinando arecicladores especializados.
Pilhas eBaterias:
As pilhas eBaterias fornecidascom oproduto LG atendem aresolução do Conama (ConselhoNacional do Meio-ambiente) nº 257 de 07/1999 e263 de 11/1999, por isso as mesmas podem ser descartadasdireto no lixo
doméstico.
Produto:
Não queime-os enem jogue-os em lixo doméstico!
Para obter omáximodeaproveitamento dos materiais recicláveis edestinar corretamente materiais perigososdenossosprodutos (compressor), no fim de sua vida útil, encaminhe-os às companhiasespecializadasemrecicla-
gem.
1
1
2
2
3
3
FOGO
LIXO
17
Page 18
18
Page 19
Memo
19
Page 20
REV. 01 OUT/2012
EM CASO DE DÚVIDA, CONSULTE NOSSO SAC
LG Electronics do Brasil Ltda.
DISTRITO INDUSTRIAL, MANAUS -AM-BRASIL
CNPJ: 01.166.372/0008-21
INDÚSTRIA BRASILEIRA
Loading...