LG TSNC092YJU1 User Guide [pt]

Page 1
http://www.lge.com.br
Condicionador de Ar Split
MANUAL DO USUÁRIO
Leia este manual, total ecuidadosamente antes de iniciar o uso do produto. Contate oServiço Autorizado LG para conserto ou manutenção desta unidade. Contate oinstalador autorizado para ainstalação deste aparelho. Este aparelho não deve ser usado por crianças ou pessoas incapacitadas sem supervisão. Crianças devemser supervisionadas para assegurar que elas não brinquem com este aparelho.
Page 2
Precauções de segurança
Para evitar riscos ao usuário ou outras pessoas bem como danos materiais atenda as seguintes instruções:
Operação incorreta devido ao não atendimento das instruções causarão riscos ou danos cuja gravidade éclassificada pelas seguintes indicações.
ALERTA
ALERTA
CUIDADO
CUIDADO
Esse símboloindica apossibilidade de sériosdanospessoais.
Esse símboloindica apossibilidade de riscospessoais ou danosmateirais.
PrecauçõesnaInstalação
Você não deve, por si só, instalar,retirar ou reinstalar aunidade.
Ainstalação inadequada causará vazamento de água, choque elétrico ou incêndio. Contate aAssistência Técnica da LG para otrabalho de instalação. Lembre-se de que instalação inadequada não écoberta pela garantia. Aunidade deve ser instalada numa área de fácil acesso. Qualquer custo adicional exigido para alugar um equipamento especial ao serviço será de responsabilidade do cliente.
ALERTA
ALERTA
ALERTA
ALERTA
Caso contrário, isso causará choque elétrico ou incêndio devido ao sobreaquecimento.
Isso causará choque elétrico ou incêndio devido ageração de calor.
Issocausará choque elétrico ou incêndio. Se ocabo de forçaestiver danificado, ele deve ser substituído pelo fabricanteou Posto Autorizado LG ou por pessoa qualificadapara evitar riscos.
Isso causará choque elétrico ou incêndio devido ageração de calor.
Isso poderá causar choque elétrico. Umavez que oventilador gira em
alta velocidade, isso poderá causar riscos pessoais ou danos aunidade.
Isso pode prejudicar sua saúde. Se aunidade continuar afuncionar
em condições anormais, isso poderá causar incêndio, danos, etc. Nesse caso, chame Assistência Técnica.
Caso isso seja feito incorretamente poderácausar incêndio, choque elétrico, riscos devido aqueda da unidade, vazamento de água, etc. Chame aAssistência Técnica.
Conecte adequadamente o cabo de força.
Não ligue ou desligueoaparelho em funcionamento, inserindoou retirando ocabo de força.
Não danifique ou use um cordão de força fora de especificações.
Não modifique ocomprimento do cabo de força nem use amesma tomada de outros eletrodomésticos.
Não opere seu Ar Condicionado com as mãos molhadas ou ambiente úmido.
Não insira nada nas entradas/ saídas de ar.
Não exponha apele diretamente no ar refrigerado por períodos prolongados
Se algo anormal (cheiro de queimado, etc.) ocorrer,pare oCondicionador de Ar e desconecte-odatomada ou desarme odisjuntor.
Consertos ou realocações não devem ser feitos pelo cliente.
2
PrecauçõesdeSegurança
Alerta...................................2
Cuidados.............................3
Introdução ao Produto
Unidades Internas...............4
Unidade Externa.................5
Instruções de Operação
Características do Controle
Remoto...............................7
Seleção do Modo de
Operação............................8
Manutenção eServiços
Unidades Internas.............12
Unidade Externa...............13
Partes da Instalação
eAcessórios...........................16
Preocupação Ambiental.........17
Certificado de Garantia..........18
Sugestões para Identificação de Problemas
Antes de Você chamar a
AssistênciaTécnica................15
Page 3
CUIDADOS
Procure otécnico da Assistência Técnica para conserto ou manutenção destaunidade. Ainstalação desta unidade deve ser feita por um instalador autorizado pela LG. Ocondicionador de ar não deve ser operado por crianças ou pessoas desabilitadas, sem supervisão. Crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincarão com ocondicio­nador de ar.
CUIDADO
CUIDADO
Isso causará danos pessoais. Deve ser desconectado da tomada.
Água poderá penetrar na unidade edeteriorar aisolação. Pode causar choque elétrico.
Poderá ocorrer falta de oxigênio no ambiente.
Oventilador gira em alta velocidadedurante aopera­ção epode causardanos.
Isso pode afetar animais ou plantas.
Aunidade poderá cair e causar danos pessoais.
Pode causar incêndio ou deformação do gabinete.
Poderá afetar acombustão no fogão.
Aunidade poderá cair e causar danos pessoais.
Quando retirarofiltro de ar não toque nas partes metáli­cas da unidade interna.
Não limpe oCondicionador de Ar com água.
Ventile muito bem se usar a unidade junto aumfogão, etc.
Quando limpar aunidade, desligue-a edesarme o disjuntor.
Não deixe um animal de estimação ou planta exposta diretamente ao fluxo de ar.
Não deixe aunidade sobre um suporte danificado.
Não pulverize inseticidasou inflamáveis na unidade.
Não posicione um fogão, etc. exposto diretamenteaofluxo de ar.
Não suba na unidade interna/externa enão coloque nada sobre ela.
Pode causar incêndio ou deformação do gabinete.
Caso não seja usada poderá ocorrer acúmulo de poeira e provocar incêndio.
Aunidade poderá cair e causar danos pessoais.
Não insira sua mão nas aberturas quandoaunidade estiver em funcionamento.
Se aunidade não for usada por longo período de tempo, desarme odisjuntor.
Não use este condicionador de ar para conservar dispositivos de precisão, alimentos, animais, plantas eobjetos de arte. Isso poderá causar deterioração da qualidade destes, etc.
No modo refrigeração, se funcionar em ambiente de alta umidade (80% UR ou mais) por muito tempo, acondensação de água pode fluir,molhar eestragar móveis, etc.
Não utilize aunidade para finalidades especiais.
Não funcione aunidade por longos períodos de tempo em alta umidade, por exemplo deixandoaberto uma porta ou janela.
Não suba num banco instável quandofor limpar ou fazer manutenção da unidade.
3
Page 4
IntroduçãoaoProduto
Aqui encontraráinformações sobreosdiferentes tiposdeunidades externas einternas.Por favor,verifiqueainformaçãoespecífica do modelo que adquiriu.
Split Hi- Wall
Indicação das partes
Modelos tipo Art Cool
Indicação das partes
Modelos tipo Art Cool Wide
Indicação das partes
Entradadear
Grade frontal Painelfrontal
Painelfrontal
Receptor de sinal
Unidades Internas
Aletas
horizontais
Filtro plasma
Filtro de ar
Filtro de ar
Filtro plasma
Cabo de alimentação
Receptor de sinal
Aletas
verticais
Receptor
de sinal
Saída
de ar
Saída de ar
Saída de ar
Entradadear
Painelfrontal
Cabo de
alimentação
Filtro de ar
4
Page 5
UnidadePadrão Tipo ‘Split’.
IndicadoresLED no display do painel.
Entrada de Ar
Filtro Plasma (Opcional)
Filtro de Ar
Saída de Ar
Grelha frontal
Botão ON/OFF
Receptor do sinal
Aba da grelha
Flap
(Lâmina horizontal)
Aletas
(Lâminas verticais)
Entrada de Ar
Saída de Ar
Conexão dos fios
Tubulação de resfriamento
Dreno
Base
Leds Indicadores de Operação
UnidadeExterna
OUT
DOOR
Liga/Desliga
Modo Sleep
Plasma
Modo Degelo
Unidade Externa em Operação
Display
Led aceso durante aoperação, piscando quando há erro de código eajuste de reinício.
Led aceso com afunção Sleep ativada.
Indica omodo dinâmico, usando um sistema de iluminação múltipla.
Led aceso durante omodo de partida aquente ou degelo (somente para modelos quente/frio).
Led aceso quando aunidade externa estiver ligada (somente para modelos versão frio).
Indica atemperatura de ajuste (somente modelos ArtCool).
Partida aquente: Para aventilação interna no modo de aquecimento para evitar que oarfrio saia da unidade. Durante aoperação no modo degelo, aunidade interrompe oaquecimento por alguns minutos para remover ogelo no trocador de calor afim de manter aeficiência.
Introdução ao Produto
5
Page 6
Instruções de Operação
1. Remover atampa traseira do controle remoto empurrando atampa na direção da seta.
2. Inserir as pilhas ecertifique-se da polaridade (+) e(-) para que sejaminstaladas corretas.
3. Inserir atampa de volta deslizando-a para encaixá-la.
1. Escolha um local seguro edefácil acesso.
2. Fixe osuporte na parede com dois parafusos.
3. Insira ocontrole remoto no suporte deslizando-o.
Sempre troque as duas pilhas ao mesmo tempo. Se oproduto não for utilizado por longos períodos, remova as pilhas do controle remoto. Se ao acionar obotão de ligar,nada aparecer no controle remoto troque as pilhas.
1.
2.
3.
Como inserir as pilhas
Suporte do controleremoto sem fio
Operação
Nota
Ocontrole remoto nunca deve ficar em exposição contínua aluz do sol. Oemissor de sinais do controle remoto deve estar sempre limpo, use um pano macio eseco para limpá-lo. Se caso outros produtos funcionarem com este controle remoto, solicite aassistência técnica autorizada.
1.
2.
3.
Na unidade interna existe um receptor de sinais. Direcione oemissor do controle remoto para oproduto. Não deve existir obstruções entre ocontrole remoto eo produto.
1.
2.
Nota
6
Page 7
7
Veja abaixo uma visão geral do controle remoto.
CANCEL
1
3
5
4
7
8
9
11
2
12 13
10
6
Modo Refrigeração
Operação Automática
Modo de Desumidificação
Tampa protetora (aberta)
Modo Aquecimento
Modelo Refrigeração
(),Modelo Aquecimento
()
Modo de Operação
Controle Remoto sem Fio
1. Liga/Desliga
Usado para ligar edesligar aunidade.
2. Modo de seleção de operação
Usado para selecionar omodo de operação.
3. Ajuste de temperatura
Usado para ajustar atemperatura do ambiente.
4. Seleção da velocidade de ventilação
Usado para selecionar avelocidade de ventilação (baixa, média, alta ejet cool).
5. Função Jet Cool
Usado para ligar edesligar afunção Jet Cool de resfriamento em alta velocidade.
6. Chaos Swing
Usado para ajustar omovimento das aletas de ar.
7. Timer
Usado para ajustar operíodo de funcionamento.
8. Timer Cancel
Usado para cancelar oajuste da função Timer.
9. Modo Sleep
Ajusta afunção Sleep do aparelho.
10. Circulação de Ar
Circula oardoambiente sem resfriá-lo ou aquecê-lo.
11. Verificação de temperatura ambiente
Exibe atemperatura do ambiente em que você está.
12. Plasma
Ativa ou desativa afunção Plasma de purificação.
13. Reset
Assume os ajustes anteriores.
Transmissor do sinal
Instruções de Operação
7
Page 8
ON
Auto
Operation
1
2
3
4
1
2
3
4
Ventilação natural no modo automático
Para aumentar asensação de frescor, pressione obotão de velocidade de ventilação eselecione omodo automático. Neste modo aventilação éigual auma brisa natural de acordo com omodo automático.
Modo de Operação
No modo refrigeração ou aquecimento selecione atemperatura desejada pressionando os botões de ajuste de temperatura. No modo refrigeração atemperatura pode ser ajustada de 18ºC~30ºC epara omodo aquecimento atemperatura pode ser ajustada de 16ºC~30ºC.
Selecione avelocidade de ventilação desejada. Você pode selecionar avelocidade de ventilação em quatro estágios: baixa, média, alta eautomática pressionando atecla de ajuste de velocidade de ventilação. Cada vez que obotão épressionado, avelocidade de ventilação muda.
Pressione obotão ON /OFF para ligar aunidade. Ao ligar aunidade esta emitirá um beep.
Abra atampa do controle remoto eselecione omodo de operação. Acada vez que obotão épressionado, o modo de operação éalterado.
Refrigeração
Desumidificação saudável
Aquecimento (somente modelos quente/frio)
Para aumentar a temperatura
Para diminuir a temperatura
Automático Baixa Média Alta
Instruções de Operação
8
Page 9
Durante aOperação de Desumidificação Saudável
Desumidificação
Saudável
Modo Automático
Operação de Desumidificação Saudável
Automático
Neste modo, atemperatura eavelocidade de ventilação são automaticamenteajustadas pelo controle eletrônico com base na temperatura ambiente. Se você sentir calor ou frio, utilize os botões de ajuste de temperatura para ajustá-la.
NOTA :
Para usar omodo automático, siga os passos 1 e 2.
Quando selecionar omodo desumidificação saudável, oproduto ajusta automaticamente atemperatura eavelocidade do ar de acordo com atemperatura ambiente.
Neste modo de operação oproduto ajusta automaticamente a temperatura eavelocidade de ventilação de modo aobter-se um ambiente confortável em estações muito úmidas ou muito secas.
Durante aoperação do produto nesta função atemperatura de ajuste não éexibida no display do controle remoto evocê não pode alterar atemperatura.
Para operar no modo desumidificação saudável veja os passos 1, 2 e 4.
Você não pode ajustar atemperatura atual eavelocidade de ventilação neste modo. Mas você pode usar aoscilação das aletas. Se osistema não funcionar como desejado, alterne para outro modo de operação.
Instruções de Operação
9
Page 10
Operação Jet Cool
Operação de PurificaçãoNEO PLASMA
Ofiltro de Plasmaéuma tecnologiadesenvolvida pela LG para eliminar organismosmicroscópicos na entrada de ar, gerando uma alta descarga de elétrons. Este plasma mata eelimina os organismosmicroscópicos tornando oarmais higiênico.
AfunçãoJet Cool não pode ser acionada durante oaquecimento ou mudança de operação.
No caso dos modelos Inverter, Art Cool eArt Cool Wide (non-Deluxe), você pode usar afunçãojet heat
pressionando obotão JET COOL para aquecimento.
Os modelos Art Cool eArt Cool Wide fechamasdescargas laterais durante as operaçõesjet cool/heat para aumentar oresfriamento ou aquecimento.
NOTA
Apurificação por Plasmaéiniciada ao pressionar-se obotão PLASMA no controle remoto. Pressioná-lo novamente irá cancelar aoperação.
Esta característica pode ser usadaemqualquer modo ecom qualquer velocidade de ventilação.
NOTA
Afunção Jet Cool éusada para se obter um rápido resfriamento no verão. Quando esta função éacionada oproduto opera na super velocidade de ventilação eatemperatura éajustada para 18 C pelos primeiros 30 minutos de funcionamento, para uma melhor eficácia na refrigeração. Semelhantemente afunção Jet Heat (disponível em alguns modelos) aquece o ambiente rapidamente operando em alta velocidade ea30C por 60 minutos.
Voçê pode acionar esta função pressionando obotão Jet Cool. Para mudar do modo jet cool para outras funções, pressione obotão de ajuste de velocidade de ventilação, ou mesmo obotão Jet Cool ou até obotão de ajuste de temperatura.
Instruções de Operação
10
Page 11
Instruções de Operação
Modo sleep
AjusteVertical das Aletas de ar (opcional)
Pressione obotão Sleep eajuste otempo desejado para programar o desligamento do produto automaticamente.
Otimer pode ser programado com incremento de 1hora eotempo total de programação éde1hora a7horas. Para programar mais de 1hora o desligamento do produto, pressione obotão sleep repetidas vezes até ajustar otempo desejado.
No modo sleep avelocidade do ventilador será baixa para omodo ventilação emédia para omodo aquecimento.
As aletas de ar com direção acima/abaixo podem ser ajusta­das pelo controle remoto.
Pressione obotão liga/desliga do produto.
Pressione obotão Chaos Swing.
As aletas de ar irão se mover automaticamente.
Para parar as aletas de ar em uma posição pré-determinada, pressio­ne novamente obotão
No modo refrigeração ou desumidificação saudável:
Atemperatura irá subir automaticamente2ºC, 1ºC nos primeiros 30 minutos e1ºC nos 30 minutos subsequentes (2ºC em 1hora) para uma noite de sono agradável. Dois graus acima será atemperatura final de funcionamento do produto.
Nota
1.
2.
1.
2.
3.
4.
11
Page 12
Filtro de Plasma
Filtro Desodorizador
Não toque no filtro de plasma pelo período de 10 segundosapós ter aberto agrelha de ar pois há risco de choque elétrico.
CUIDADO
Manutenção eServiço
Unidade Interna
Antes de efetuar qualquer manutenção, desligue oaparelho edesconecte-o da força elétrica.
Limpe aunidadecom pano seco. Não use descolorantes ou abrasivos.
Nunca utilize:
Água mais quente do que 40˚C, pois pode causar desbotamento ou deformação.
Substâncias voláteis.Podem danificarasuperfície do condicionador de ar.
Filtro de Ar
Ofiltro de ar localizado atrás da grelha deve ser verificadoelimpo acada 2semanas ecom mais freqüênciasenecessário. Para removê-lo,siga as instruçõesdecada modelo. Limpe ofiltro com um aspirador de pó. Caso esteja muito sujo, use água morna esabão neutro. Deixe-o secar erecoloque-o em seu lugar.
Filtro de Plasma
Ofiltro de plasma localizado atrás do filtro de ar deve ser verificadoe limpo acada 3meses ou
com mais freqüência
caso seja necessário. Para removê-lo,siga as instruçõespara cada modelo. Limpe ofiltro com um aspirador de pó. Caso esteja muito sujo, lave-o com água e seque de acordo com as instruçõespara cada modelo erecoloque-o em seu lugar.
Filtro Desodorizador
Remova ofiltro desodorizador que fica localizado atrás do filtro de ar eexponha-o diretamente àluz do sol por 2horas. Recoloque-o em sua posição.
G
a
s
o
l
i
n
e
P
o
w
d
e
r
Abra opainel frontal conforme afigura abaixo. Puxe suavemente aaba do filtro para frente de forma aremovê-lo. Após remover ofiltro de ar, remova ofiltro desodorizador efiltro de plasma puxando-os suavemente para frente.
Remoçãodos filtros
CUIDADO
CUIDADO
Manutenção eServiço
12
Page 13
Cuidados eManutenção
Unidade Externa
As serpentinas de troca de calor eaberturasdopainel da unidade EXTERNA devem ser verificadas periodicamente. Se obstruídas com sujeira ou fuligem, otrocadordecalor easaberturasdopainel podem ser limpos avapor,por profissionais competentes.
Nota:
Serpentinas sujas ou entupidas reduzirão aeficiência de operação do sistemaecausarão maiores custos operacionais.
Aberturas da
entradadear
Aberturas da
saída de ar
Aberturas da
entradadear
Aberturas da
saída de ar
(Lateral)
(Lateral)
(Traseiro)
(Traseiro)
Aberturas da
entradadear
Aberturas da
saída de ar
(Lateral)
(Traseiro)
Tubulação
Mangueira
do dreno
Tubulação Mangueira
do dreno
Tubulação
Mangueira
do dreno
13
Page 14
Solução de Problemas
Quando oCondicionador de Ar não for usado por muito tempo
Informações Úteis
Quando oCondicionador não
for usado por longo tempo.
Voltando ausar o
Condicionador de Ar.
DeixeoCondicionadordeArfuncio­nandonomodo de CirculaçãodeAr por 2a3horas(veja página 13).
•Isso secaráaspartesinternas.
Desligue odisjuntor elétrico edesco­necte ocabo de força.
Retireaspilhas do Controle Remoto.
Desligue odisjuntor elétrico quando o CondicionadordeArnão for usadopor longoperíodo de tempo. Sujeira pode acumular ecausarincêndio.
Isso não ébom para a saúdeeconsome eletricida­de.
Não deixe que osol direto entre no ambiente quando o Condicionador de Ar estiver em funcionamento.
Ajuste osentido horizontal e vertical do fluxo de ar para assegurar uma temperatura uniforme no ambiente.
Evite abertura de portas e janelas tanto quanto possí­vel para manter oarrefrige
-
rado no ambiente.
Filtro de ar entupido reduz o fluxo de ar ediminui os feitos de refrigeração edesumidifi
-
cação.
Limpe, pelo menos, uma vez acada duas sema­nas.
Uma vez que janelas são conservadas fechadas, é conveniente abri-las eventilar oambiente, de vez em quando.
CUIDADO
1
1
2
2
Limpe ofiltro de ar erecoloque-o na unidade interna. (Veja Filtros de Ar na página 15)
Verifique que as tomadas de entrada esaída de ar das unidades interna e externa não estejam bloqueadas.
1
1
2
2
3
3
Não refrigere
excessivamente o
ambiente
Mantenha fechadas as
venezianas ou cortinas.
Mantenha uniforme a
temperatura do ambiente.
Certifique-se de que as
portas ejanelas estejam
bem fechadas.
Limpe regularmente o
filtro de ar.
Ventile ocasionalmente
oambiente.
14
Page 15
Sugestões de Identificação de Problemas! Economize tempo edinheiro!
Verifique os seguintes pontos antes de contatar aAssistência Técnica para fazer reparos ou consertos. Se afalha persistir contate aAssistência Técnica.
Problema
Não funciona. Erro na operação do temporizador?
Ofusível está queimado ou odisjuntor desarmou?
Verifique se este cheiro não éexalado pelas paredes, tapetes, móveis ou itens de vestuário no ambiente.
Acondensação ocorre quando ofluxo de ar do Condicionador de Ar refrigera oarquente do ambiente.
Isso éodispositivo de proteção do Condiciona­dor de Ar. Espere cerca de três minutos eaoperação iniciará.
Ofiltro de ar está sujo? Veja as instruções de limpeza do filtro de ar.
Oambiente apresenta um cheiro particular.
Acondensação parece vazar do Condicionador de Ar.
OCondicionador de Ar não funciona por cerca de 3minutos ao ser reiniciado.
Não resfria ou aquece eficientemente.
Ofuncionamento do Condicionador de Ar é ruidoso.
Ovisor do Controle Remoto está pálido ou não exibe nada.
Ouve-se ruído de estalidos.
Explicações Vernapágina
Antes de Você Chamar aAssistênciaTécnica
Atemperatura foi ajustada incorretamente? As entradas esaídas de ar da unidade interna
estão obstruídas? Som que se assemelha aágua fluindo.
-Éosom do freon fluindo no interior do CondicionadordeAr. Som semelhante aarcomprimido sendo liberado.
-Éosom da água desumidificada sendo processada no interior da unidade do Condi­cionador de Ar.
As pilhas estão gastas? As pilhas estão colocadas nas polaridades invertidas?
Esse som éprovocado pela expansão/ contração do painel frontal, etc. devido às mudanças de temperatura.
Nota:
Resistente àágua: Aunidade externa éRESISTENTE ÀÁGUA.
Aunidade interna não éresistente àágua enão deve ser exposta a água em EXCESSO.
15
Page 16
Partes da Instalação eAcessórios
1
7
3
8
9
6
4
5
2
10
16
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
QTD.
1 1
­4 2 1 1 1
-
-
DESCRIÇÃO
MANUAL
DO USUÁRIO
MANUAL
DE INSTALAÇÃO PARAFUSO DE FIXAÇÃO (TIPO B)* BORRACHAANTI-VIBRAÇÃO* PILHAS SUPOR
TE DO CONTROLE REMOT
O CONTROLE REMOTO PLACA DE INSTALAÇÃO PARAFUSO DE FIXAÇÃO (TIPO A)* CURVA PARA DRENAGEM*
*Usado em alguns modelos.
Page 17
Preocupação Ambiental
Meio-Ambiente :
Você também deve cuidar!
ALGElectronics da Amazônia, preocupada com omeio-ambiente, têm ocompromisso em promover oaprimoramento contínuo do desempenho ambiental, procurando desenvolver produtos com omáximo de materiais recicláveisetambémconta com aconsciência ambien­tal de todos os seus clientes para destinar esses materiais de forma adequada. Siga as dicas abaixo ecolabore com omeio-ambiente:
Manuais eEmbalagens:
Os materiais utilizados nas embalagens(Manuais em geral, caixas de papelão, plásticos, metálicos, sacos ecalços de EPS (isopor) dos produtos LG, são 100% recicláveis. Procure fazer esse descarte preferencialmente
destinando arecicladores especializados.
Pilhas eBaterias:
As pilhas eBaterias fornecidas com oproduto LG atendem aresolução do Conama (Conselho Nacional do Meio-ambiente) nº 257 de 07/1999 e263 de 11/1999, por isso as mesmas podem ser descartadasdireto no lixo
doméstico.
Produto:
Não queime-os enem jogue-os em lixo doméstico!
Para obter omáximo de aproveitamento dos materiais recicláveis edestinar corretamentemateriais perigososdenossos produtos (compressor),nofim de sua vida útil, encaminhe-os às companhias especializadas em reciclagem.
1
1
2
2
3
3
FOGO
LIXO
17
Page 18
18
Certificado de Garantia
Condicionadores de Ar
Garantia Contratual
ALG Electronics da Amazônia Ltda., através de sua Rede de Serviços Autorizados,garante ao usuário deste produto os serviços de Assistência Técnica para substituição de componentes ou partes, bem como mão-de-obra necessária para todo equipamento e 05 (cinco) anos para o compressor, incluindo o período de garantia legal de 90 (noventa) dias, contados a partir da data de emissão da nota fiscal de compra pelo primeiro proprietário, desde que o mesmo tenha sido instalado conforme orientações descritas no manual do usuário que acompanha o produto e, somente em Te rritório Nacional.
Garantia Legal
O
consumidor tem o prazo de 90(noventa) dias, contados a partir da data de emissão da nota fiscal de compra, para reclamar de irregularidades (vícios) aparentes, de fácil e imediata observação no produto, como os itens que constituam a parte externa , plásticos, filtros de ar, correias ou qualquer outra acessí­vel ao usuário, assim como, peças de aparência e acessórios em geral.
Condições para validade da garantia legal e contratual A
Garantia Legal e Contratual perderá seu efeito se:
• O produto não for utilizado para os fins a que se destina;
Ainstalação ou utilização do produto estiver em desacordo com as recomendações do Manual de
Instruções;
O produto sofrer qualquer dano provocado por mau uso, acidente, queda, agentes da natureza,
agentes químicos, aplicação inadequada, alterações, modificações ou consertos realizados por pessoas ou entidades não credenciadas pela LG Electronics de São Paulo Ltda;
• Houver remoção e/ou alteração do número de série ou da identificação do produto.
Condições não cobertas pela garantia legal e contratual A
Garantia não cobre:
Danos ou corrosão provocados por riscos, amassados e uso de produtos químicos/abrasivos sobre o gabinete;
Transporte e remoção de produtos para conserto que
estejam instalados fora do perímetro urbano
onde se localiza o Serviço Autorizado LG mais próximo. Nestes locais, qualquer despesa de locomoção
e/ou transporte do produto, bem como despesas de viagem e estada do técnico, quando for o caso, ocorrerão por conta e risco do Consumidor;
• Desempenho insatisfatório do produto devido a instalação ou rede elétrica inadequadas;
Troca de peças e componentes sujeitos a desgaste normal de utilização ou por dano de uso tais como:
filtro de ar, carga de gás refrigerante, pintura, óleo, correias, etc;
Serviços de instalação, regulagens externas e limpeza, pois essas informações constam no Manual de Instruções;
• Manutenção preventiva do produto que inclui limpeza e troca de filtro de ar .
Observações:
ALG Electronics de São Paulo Ltda. não assume custos ou responsabilidade relativos a pessoa ou
entidade que venham a oferecer garantia sobre produtos LG, além das aqui descritas;
As despesas decorrentes e conseqüentes da instalação de peças que não pertençam ao produto são
de responsabilidade única e exclusiva do comprador;
ALG Electronics de São Paulo Ltda se reserva o direito de alterar as características gerais, técnicas e estéticas de seus produtos sem prévio-aviso;
A garantia somente é válida mediante a apresentação de nota fiscal de compra deste produto;
Para sua conveniência utilize o telefone de atendimento ao consumidor:
Central de Atendimento ao Consumidor 0800-707-5454 (Ligação Gratuita)
Page 19
Memo
19
Page 20
P/N:MFL40631503
Loading...