• Leia este manual, total e cuidadosamente antes de iniciar o uso do produto.
• Contate o Serviço Autorizado LG para conserto ou manutenção desta
unidade.
•
• Este aparelho não deve ser usado por crianças ou pessoas incapacitadas
sem supervisão.
• Crianças devem ser supervisionadas para assegurar que elas não brinquem
com este aparelho.
Contate o serviço autorizado para a instalação deste aparelho.
www.lge.com.br
Page 2
ÍNDICE
DICAS PARA POUPAR
ENERGIA
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
7ANTES DE USAR
7
9
10
11 FUNÇÕES BÁSICAS
11
11
11
11
12
12
12
13 FUNÇÕES AVANÇADAS
13
13
13
14 MANUTENÇÃO
15Limpezado filtro de ar
15Filtro 3M de proteção múltipla
16 RESOLUÇÃO DE PRO-
BLEMAS
16Função de auto diagnóstico
16Antes de solicitar o serviço
ÍNDICE
2
3
4
Co
mponentes
Usar o controle remoto
Inserir as pilhas
Refrigerar um ambiente
Aquecer um ambiente
Remoção da umidade
Ventilar um ambiente
Aj
ustar a velocidade d
Ajustar a direção do fluxo de ar
Configuração do modo Sleep
a ve
ntila
ção
Alterar rapidamente a temperatura do
ambiente
Modo de refrigeração com economia
de energia(energy saving)
Operação forçada
1819Preocupação Ambiental
Certificado de Garantia
Page 3
DICAS PARA POUPAR ENERGIA
PORTUGUESE
DICAS PARA POUPAR ENERGIA
3
Aqui estão algumas dicas, para o ajudar a minimizar o consumo de energia, ao usar o condicionador
de ar. Você pode usar o condicionador de ar de uma forma mais eficiente, seguindo as instruções
abaixo:
Não refrigerar excessivamente o interior da casa. Pode ser prejudicial para a sua saúde, e
•
também consumir mais energia.
Bloquear a luz solar com persianas ou cortinas, enquanto o condicionador de ar estiver em
•
funcionamento.
Manter as portas e as janelas bem fechadas, enquanto o condicionador de ar estiver em
•
funcionamento.
Ajustar a direção do fluxo de ar, na posição vertical ou horizontal, para assegurar uma
•
temperatura uniforme no ambiente.
Acelerar a ventilação de forma a refrigerar ou aquecer o ambiente rapidamente, e num
•
curto período de tempo.
Se o condicionador de ar for usado durante muitas horas seguidas, devem-se abrir as janelas
•
regularmente para renovação do ar, já que a qualidade do ar pode deteriorar-se.
Limpar o filtro de ar a cada duas semanas. Poeiras e impurezas acumuladas no filtro de ar,
•
podem bloquear o fluxo de ar ou reduzir a capacidade de refrigeração / desumidificação.
Para o seu controle
Grampear o seu recibo/nota fiscal nesta página, caso precise comprovar a data de compra, ou para
fins de garantia. Escrever aqui o número do modelo e respectivo número de série:
Número do modelo:
Número de série:
Podem ser encontrados numa etiqueta colada na lateral de cada unidade.
Nome do Revendedor:
Data de Compra:
Page 4
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
LER TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O APARELHO
4
Devem-se respeitar sempre os seguintes cuidados, de forma a evitar situações de perigo e
para garantir o máximo de desempenho do produto.
AVISO
!
Podem ocorrer ferimentos graves ou morte quando as instruções são ignoradas.
ATENÇÃO
!
Podem ocorrer ferimentos leves ou danos materiais, quando as instruções são ignoradas.
AVISO
!
• Instalações ou reparações feitas por pessoal não qualificado, podem causar danos a si e aos outros.
O aparelho deve ser instalado de acordo com as normas nacionais de fiação.
•
Se o cabo de força estiver danificado, deve ser substituido pelo fabricante, Posto Autorizado LG ou
•
por pessoa qualificada para evitar riscos.
• As informações contidas neste manual destinam-se ao uso por um técnico qualificado, familiarizado com
os procedimentos de segurança, e equipado com ferramentas adequadas e instrumentos de teste.
• Não ler e não seguir cuidadosamente, todas as instruções contidas neste manual, pode resultar em mau
funcionamento do equipamento, danos materiais, danos pessoais e / ou morte.
Quando o cabo de for ça tiver que ser substituido, o trabalho de substitui
•
autorizado, utilizando apenas peças de substitui ção originais.
ção deve ser realizada por pessoal
Instalação
Usar um disjuntor padrão e fusível, conforme as características do condicionador de ar. Não fazer isso,
•
pode causar um choque elétrico ou falha do produto.
•
Contatar um centro de serviço autorizado quando instalar ou transferir um condicionador de ar . Não fazer
isso, pode originar lesões pessoais graves ou falha do produto.
Usar sempre um a tomada aterrada. Não fazer isso, pode causar um choque elétrico ou falha do
•
produto.
Instalar com segurança o painel e a tampa da caixa de controle. Não fazer isso, pode causar explosão ou
•
incêndio.
•
Instalar um disjuntor dedicado, antes de usar o condicionador de ar . Não fazer isso, pode causar
um choque elétrico ou falha do produto.
• Usar um disjuntor padrão e fusível, conforme as características do condicionador de ar. Não fazer isso,
pode causar um choque elétrico ou falha do produto.
Não modificar ou prolongar o cabo de força. Se o cabo de força estiver arranhado, descascado ou
•
deteriorado de alguma forma, deve ser substituído de imediato. Não fazer isso, pode causar incêndio ou
um choque elétrico.
•
Seja cauteloso quando desembalar ou instalar o condicionador de ar. Não fazer isso, pode originar
lesões pessoais graves ou falha do produto.
• Não instalar o aparelho sobre uma superfície instável, ou onde possa haver perigo de queda. Pode resultar em morte, ferimentos graves ou falha do produto.
Page 5
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
5
Funcionamento
•
Não deixar o aparelho funcionar por muito tempo quando a umidade é muito alta, ou quando foi deixada
aberta uma porta ou janela. Pode ocorrer condensação, molhando ou estragando móveis, etc.
Certificar-se que o cabo de força não seja puxado ou danificado, enquanto o condicionador de ar estiver
•
em funcionamento. Não fazer isso, pode resultar em incêndio, choque elétrico ou falha do produto.
Não colocar nenhum objeto em cima do cabo de força. Isso pode causar um choque elétrico ou falha do
•
produto.
•
Não ligue ou desligue o aparelho em funcionamento, ligando ou desligando o cabo de força. Isso poderá
causar incêndio ou choque elétrico.
•
Não tocar, operar ou reparar o condicionado r de ar com as mãos molhadas. Isso pode causar um choque
elétrico ou falha do produto.
Não colocar um aquecedor ou outros aparelhos de aquecimento perto do cabo de força. Isso pode
•
resultar em incêndio, choque elétrico ou falha do produto.
•
Não deixe entrar água para dentro do condicionador de ar. Isso pode resultar em explosão ou incêndio.
•
Não deixar substâncias inflamáveis, como gasolina, benzina e outros, perto do condicionador de ar. Isso
pode resultar em explosão ou incêndio.
•
Não usar o condicionador de ar, por um longo período de tempo, em locais pequenos e sem ventilação.
Ventilar o local regularmente. Não fazer isso, pode causar explosão ou incêndio.
•
Se houver uma fuga de gás, ventilar o local suficientemente, antes de usar de novo o condicionado r
de a Não fazer isso, pode causar explosão ou incêndio.
r..
•
Desligar o disjuntor se houver ruído, cheiro ou fum aça provenientes do aparelho de condicionado rde ar.
Não fazer isso, pode causar explosão ou incêndio.
•
Em caso de tempestade ou furacão, desligar o aparelho e fechar a janela.
•
Não tocar no filtro eletrostático, após a abertura da grelha frontal. Fazendo isso, pode evitar um
choque elétrico ou falha do produto.
Contatar um centro de serviço autorizado quando instalar ou transferir um condicionador de ar. Não
•
fazer isso, pode causar explosão ou incêndio.
•
Seja cauteloso para evitar que água não entre no aparelho.
•
Quando o condicionador de ar e um aparelho de aquecimento, tal como um aquecedor, são usados
simultâneamente, certifique-se de ventilar suficientemente o local. Não fazer isso, pode resultar em
incêndio, ferimentos graves ou falha do produto.
•
Quando limpar ou reparar o aparelho condicionador de ar, desligar a alimentação principal. Não fazer
isso pode resultar em morte, ferimentos graves ou falha do produto.
•
Desligar o disjuntor sempre que o aparelho não for utilizado por um período prolongado de tempo. Não
fazer isso, pode resultar em falha do produto.
•
Não colocar objetos em cima do aparelho de condicionador de ar. Isso pode resultar em falha do produto.
•
Para limpeza interna, contatar o seu fornecedor ou Central de Serviço Autorizado. Não usar um deter-
gente forte que provoque corrosão ou danos na unidade. Detergentes fortes também podem causar falhas do produto, incêndios ou choques elétricos.
Este aparelho não se destina a uso por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais
•
ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, a menos que, tenham recebido
instruções relativas a utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
•
As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o aparelho.
Page 6
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
6
ATENÇÃO
!
Instalação
Depois de instalar ou reparar o condicionador de ar, certificar-se de verificar se existe algum vazamento
•
de gás refriger
• Instalar o tubo de drenagem adequado para uma drenagem suave da água condensada. Não fazer isso,
pode resultar em falha do produto.
• Manter o aparelho nivelado, mesmo durante a instalação.
Instalar o condicionador de ar num local , onde o ruído do aparelho no lado externo do ambiente ou o
•
ar quente , não incomodem os vizinhos. Evite transtornos.
•
Para transportar o equipamento, devem ser pelo menos duas pessoas, ou usar uma máquina empilhadei-
ra. Cuidado, a unidade pode cair, causando danos pessoais ou ferimentos graves.
Não instalar o condicionador de ar em locais de exposição direta ao vento do mar (maresia). Isso pode
•
deteriorar as aletas do condensador e causar falhas no produto.
ante. Não fazer isso, pode resultar em falha do produto.
Funcionamento
•
Não expor diretamente as pessoas, animais ou plantas ao ar frio ou quente do condicionador de ar. Isso
pode resultar em ferimentos graves.
•
Não usar o produto para fins especiais, tais como preservar alimentos, obras de arte, etc. É um condicio-
nador de ar para o consumidor comum, e não um sistema de refrigeração de precisão. Isso pode resultar
em deteriorização da qualidade destes
•
Não bloquear a entrada ou saída do fluxo de ar . Isso pode resultar em explosão ou falha do produto.
• Não usar produtos de limpeza ou solventes fortes quando limpar o condicionador de ar. Usar um pano
macio. Isso pode resultar em ferimentos graves ou falha do produto.
• Nunca tocar nas partes metálicas do aparelho, quando remover o filtro de ar. Isso pode resultar em ferimentos graves ou falha do produto.
Não colocar objetos em cima do aparelho de condicionador de ar. Isso pode resultar em falha do produto.
•
Após a limpeza, inserir sempre o filtro de ar. Limpar o filtro a cada duas semanas ou, se
•
necessário, mais frequentemente.
•
Não introduzir as mãos ou outros objetos através da entrada ou saída de ar, enquanto o aparelho estiver
em funciona mento . Isso pode resultar em choque elétrico.
Não beber a água do condicionado r de ar . Isso pode resultar em sérias complicações de saúde.
•
Usar um banco pequeno ou uma escada resistente para conseguir fazer a limpeza, manutenção ou reparação do
•
aparelho condicionado r de ar instalado em altura. Não fazer isso, pode resultar em lesão grave ou em falha do produto.
•
Não misturar pilhas para o control e remoto com outro tipo de pilhas, nem pilhas novas com pilhas usadas.
Não fazer isso, pode resultar em falha do produto.
• Não recarregar ou desmontar as pilhas. Não fazer isso, pode resultar em explosão, incêndio ou em feri-
mentos graves.
Parar de usar o controle remoto, caso houver um vazamento de líquido da pilha. A roupa ou a pele devem ser lavadas
•
com água limpa, se foram expostas. Não fazer isso, pode resultar em ferimentos graves.
•
Se engolir o líquido de vazamento da pilha, lavar a boca completamente e, de imediato, consultar um
médico. Não fazer isso, pode causar complicações de saúde.
.
Page 7
ANTES DE USAR
Componentes
Unidades Internas
ANTES DE USAR
*
Leds Indicadores de Operação
Liga/Desliga
Modo SleepLed aceso com a função Sleep ativada.
Plasma
Indica o modo dinâmico, usando um sistema de iluminação
múltipla(alguns modelos).
Modo Degelo
Led aceso durante o modo de partida a quente ou degelo (somente para modelos quente/frio).
Unidade Externa
em Operação
Led aceso quando a unidade externa estiver ligada (somente
para modelos versão frio).
DisplayIndica a temperatura de ajuste (somente modelos ArtCool).
Entrada
de ar
Grade
frontal
Filtro
de ar
Filtro de ar
Receptor de sinal
A figura pode ser diferente de acordo com o tipo de modelo.
Botão
ON/OFF
Painel
frontal
Receptor
de sinal
Botão
liga/desliga
7
NOTA
!
O número de leds em funcionamento e as suas posições podem variar, dependendo do
modelo do condicionador de ar.
Led aceso durante a operação, piscando quando há erro de
código ou ajuste de rein
icio.
Page 8
ANTES DE USAR
*
8
Unidade Externa
Aberturas de
entrada de ar
Aberturas de
saída de ar
A figura do produto pode ser diferente de acordo com o tipo do modelo.
Cabo de conexão
Mangueira de
drenagem
Base
Page 9
ANTES DE USAR
Visualização
Painel de
Circulação de ar
Modo de Operação
Circulação de ar
Função de aquecimento
Modelo de aquecimento
* Algumas funções podem estar diferente, dependendo
do modelo.
-
_
A
D
B
E
-
-
Botão Energy -Saving : Usado para ligar e
desligar a função de economia de energia
elétrica.
9
Usar o controle remoto
O condicionador de ar pode funcionar de forma mais conveniente, usando o controle remoto.
Control e remoto sem fio
Operação de refri geração
Operação desumidificação
Modelo de refrigeração
Modo de Operação
Operação de refri geração
Operação desumidificação
Tela de
control e
Painel de
controle
Painel de
visualização
Descrição
Botão On / Off: Ligar / Desligar o condicionado r de ar .
Botões de ajuste de temperatura: Ajustam a
temperatura do ambiente durante a refrigeração e aquecimento.
Botão de seleção do modo de funcionamento : Seleciona o modo de funcionamento :
Modo de refrigeração (A)
Modo de desumidificação (D)
Modo de aquecimento (B)
Circulação de ar (E)
Refrigeração/aquecimento à jato :
ou aquece a temperatura interna num curto
período de tempo.
Botão de velocidade da ventilação: Ajusta
a velocidade do ventilador.
Botão de direção do fluxo de ar: Ajusta verticalmente a direção do fluxo de ar.
Operação Sleep : Usado para ligar e desligar
automaticamente o condicionador de ar.
Refrigera
Page 10
ANTES DE USAR
Inserir as pilhas
3 Recolocar a tampa das pilhas.
2 Fixar firmemente o suporte com 2 parafu-
sos, utilizando uma chave de fenda.
do suporte.
NOTA
!
NOTA
!
•
• Para um funcionamento adequado, usar
um pano macio para limpar o receptor e
transmissor do sinal.
Método de funcionamento
10
Inserir as pilhas antes de usar o controle
moto. O tipo de pilha utilizada é AAA (1,5 V).
1 Remover a tampa da bateria.
2
Colocar sempre pilhas novas e verificar
se os terminais das pilhas(+) e (-) estão
instalados corretamente.
Se a tela
moto começar a desaparecer, substituir
as pilhas.
de visualização do controle re-
re-
3 Deslizar o controle remoto para o interior
Para funcionar, direcionar o control
para o receptor de sinal na parte inferior do
condicionado
r de ar.
e remoto
Instalar o suport
e do controle
remoto
Instalar o suporte onde não houver luz solar direta, para proteger o controle
1 Escolher um local seguro e de fácil acesso.
remoto.
O control
outros dispositivos eletrônicos, ao
apontar para eles. Certificar-se de apontar o controle remoto para o receptor de
sinal do aparelho condicionador de ar.
e remoto pode interferirem
Page 11
FUNÇÕES BÁSICAS
11
1 Pressionar | para ligar o aparelho.
2 Pressionar
3 Pressionar
G
ou Hpara definir a tempe-
ratura desejada.
- Os limites de temperatura estão entre os
18°C - 30°C.
- Os intervalo de temperaturas é de 16°C ~
30°C.
(Modo de desumidificação)
1 Pressionar | para ligar o aparelho.
2 Pressionar
cionar a função de desumidificação.
(Operação de Circulação de Ar)
1 Pressionar | para ligar o aparelho.
2 Pressione
nar a função de circulação de ar.
3 Pressionar para ajustar a velocidade do
ventilador.
NOTA
!
•
FUNÇÕES BÁSICAS
Refrigerar um ambient
o de re
(Mod
cionar o modo de refrigeração.
- A É exibido na tela de visualização.
Aquece
(Função de
1 Pressione |
2 Pressione repetidamente para sele-
cionar a função de aquecimento.
- B é apresentado
igeração)
fr
repetidamente para sele-
r um ambiente
aquecimento)
para ligar o aparelho.
na tela de visualização.
e
Remoção da umidade
Este modo remove o excesso de umidade em
ambientes com elevada concentração ou
durante a época de chuvas, de forma a prevenir a acumulação de mofo. Este modo ajusta a
temperatura do ambiente e velocidade da
ventilação de forma automática para manter o
nível de umidade ideal.
- D É exibido na tela de visualização.
Neste modo, não é possível ajustar a tem-
peratura
ajustada automaticamente. Além disso, a
temperatura ambiente não é exibida na tela de visualização.
repetidamente para sele-
ambiente, dado que ela é
G
3 Pressione
ratura desejada.
NOTA
!
Modelos para apenas refrigeração não suportam esta função.
ou H para ajustar a tempe-
ntilar um ambiente
Ve
Este modo faz com que o ar circule sem alterar
a temperatura do ambiente. O led de refrigeração irá acender no modo de circulação de ar.
-
E É exibido na tela de visualização.
repetidamente para selecio-
Page 12
12
FUNÇÕES BÁSICAS
de ar
1 Pressione o botão e ajuste o tempo de-
sejado para programar o desligamento do
produto automaticamente.
NOTA
!
•
•
NOTA
!
• No modo sleep a velocidade do ventilador será baixa para o modo ventilação e
média para o modo aquecimento.
•
sequentes (2°C em 1 hora) para uma
noite de sono agradável. Dois graus
acima será a temperatura final de funcinamento do produto.
Alta
Média
Baixa
Pequena Brisa
Ajustar a velocidade da ventilação
1 Pressione
velocidade da ventilação.
- Selecionar R
natural. A velocidade da ventilação ajustase automaticamente.
ObservaçãoNível da velocidade
ar a direção do fluxo
Ajust
repetidamente para ajustar a
caso queira apenas ventilação
1 Para ajustar a direção do fluxo na vertical,
pressione para mudar automaticamente a direção do fluxo de ar.
Configuração do modo Sleep
2 O tempo pode ser programado com incre-
mento de 1 hora e o tempo total de programação é de 1 a 7 horas. Para programar
mais de 1 hora o desligamento do
produto, pressione o botão sleep repetidas vezes até ajustar o tempo desejado.
No modo refrigeração ou desumidifica-
ção: A temperatura irá subir automaticamente 2°C, 1°C nos primeiros 30
minutos e 1°C nos 30 minutos sub-
Ajustar as aletas de ar, de forma arbitrária, pode causar falha do produto.
Se reiniciar o aparelho, ele começa a
funcionar com a direção do fluxo de ar
previamente definida, de modo que as aletas de ar pode
ícone exibido no controle remoto.
Quando isso ocorrer, pressionar i
para ajustar a direção do fluxo de ar
novamente.
m não coincidir com o
Page 13
FUNÇÕES AVANÇADAS
13
Operação forçada
Teste de operação
O ar condicionado apresenta algumas funções
avançadas adicionais.
Alterar rapidamente a tempe-
o
1 Pressionar | para ligar o aparelho.
2 Pressionar .
1 Pressione o botão do produto.
2 Selecione o modo de operação refrigera-
ção.
3 Pressione o botão Energy Saving.
FUNÇÕES AVANÇADAS
Modelo
somente frio
Modelos quente/frio
Temp. sala > 24°C
21°C<Temp. sala
<24°C
Temp. sala
< 21°C
Modo de
operação
RefrigeraçãoRefrigeração
Aquecimento
Velocidade de
ventilação
AltaAltaAltaAlta
Temperatura22°C22°C23°C24°C
ratura do ambiente
(Modo refrigeração / Aquecimento à
jato)
Este modo permite refrigerar rapidamente
ambiente no verão ou aquecê-lo rapida-
mente no inverno.
- Em modo de refrigeraçãoà jato, o
aparelho libera ar em alta velocidade, por
30 minutos, a uma temperatura de 18°C
(64°F).
- Em modo de aquecimento à jato, o aparelho libera ar em alta velocidade, por
30 minutos, a uma temperatura de
30°C (86°F).
Modo de refrigeração com
economia de energia
(energy saving)
O modo energy saving pode economizar energia elétrica durante a refrigeração, pois,
função, o produto pode ajustar-se efetivamente a uma temperatura de confortável,
mantendo-se uma sensação agradável no
ambiente em que se está climatizando.
nesta
Durante o TESTE DE OPERAÇÃO, o produto funcionará no modo refrigeração em alta
velocidade, sem controlar a temperatura da sala por 18 minutos. Durante o teste de operação,
se o produto receber o sinal do controle remoto, este passará a operar pelas funções do
controle remoto. Se desejar usar esta operação, pressione o botão liga/desliga de 3~5
segundos, então um beep será ouvido. Se desejar parar a operação, pressione novamente o
botão.
Desumidificação
Page 14
14
MANUTENÇÃO
MANUTENÇÃO
Limpar o produto regularmente para manter o desempenho ideal e evitar possíveis rupturas.
* Isto pode não ser fornecido, dependendo do modelo.
Elemento
Intervalo de lim-
peza
Método de limpeza
Filtro de arDuas semanasVer "Limpeza do filtro de ar "
Regularmente
Regularmente
ATENÇÃO
•
• Nunca usar água mais quente do que 40 ° C para limpar os filtros. Pode causar deformação
ou descoloração.
• Nunca usar substâncias voláteis, quando limpar os filtros. Eles podem danificar a superfície
do produto.
!
NOTA
!
• A localização e formato dos filtros podem variar, dependendo do modelo.
•
*
Filtro de ar
Alguns recursos podem
Superfície da unidade interna
Unidade externa
Desligar o aparelho e desconectar o cabo de força antes de executar qualquer manuten-
ção, caso contrário pode causar um choque elétrico
Certificar-se de limpar regularmente as aletas do trocador
a sujeira acumulada, pode diminuir a eficiência e funcionamento,aumentando os custos
com energia elétrica.
ser diferentes de acordo com o tipo do modelo.
Usar um pano macio e seco. Não usar produtos
abrasivos.
Usar vapor para limpar as bobinas do trocador de
calor e as aberturas de ventilação do painel
(consultar um técnico).
Filtro de ar
de calor da unidade externa, pois
Page 15
MANUTENÇÃO
15
Limpeza do filtro de ar
1 Desligar o aparelho e desconectar o cabo
2 Abrir a grade frontal.
- Levantar ambos os lados da tampa ligeiramente.
*
3 Segurar o puxador do filtro de ar, levantá-lo
ligeiramente, e remover o filtro da unidade.
*
4 Limpar o filtro com um aspirador de pó ou
o filtro com água morna e detergente.
5 Secar o filtro à sombra.
Filtro 3M de proteção múltipla
•
•
•
•
•
•
NOTA
!
•
Limpar o filtro de ar a cada duas semanas,
ou mais, se necessário.
de força.
O recurso pode ser diferente de acordo com o tipo do modelo.
Para limpeza interna, entre em contatocomoServiço de Atendimento ao Con-
ou um revendedor. Não use
sumidor
detergentes fortes que provoquem
corrosão ou danos no aparelho. Detergentes fortes também podem causar
avarias no produto, incêndio ou choque
elétrico.
O Filtro 3M de proteção múltipla, está atrás do
filtro de ar e deve ser verificado e limpo uma
vez por mês ou
necessário. Para remover os filtros, consulte
os diagramas autoexplicativos para cada tipo
de modelo. Limpe os filtros com um aspirador.
Não lave seu filtro 3M de proteção múltipla,
com água, porque o filtro pode danifica-se. Em
seguida, insira-o na posição original.
Recomendamos que substitua seu filtro 3M
de proteção múltipla a cada 6 meses.
A localização dos filtros pode ser diferente,
dependendo do modelo.
Se necessitar de mais filtros, por favor entre
em contato com o serviço de assistência da
Consulte página 19 da garantia)
LG. (
com mais frequencia, se for
O recurso pode ser diferente de acordo com o tipo do modelo.
com água morna.
- Se a sujeira for de difícil remoção, lavar
Instalação de um novo filtro 3M de
proteção
múltipla
Retire seu filtro 3M de proteção múltipla, da
embalagem plástica.
Insira seu filtro 3M de proteção múltipla na
área indicada na figura abaixo.
O filtro 3M de proteção múltipla deve ser
instalado com a parte frontal da marca 3M
para a frente.
Filtro 3M de proteção múltipla
Page 16
16
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Função de auto diagnóstico
Este produto tem uma função interna de auto diagnóstico. Se ocorrer um erro, um sinal luminoso
da unidade interna vai começar a piscar em intervalos de 2 segundos. Se isso ocorrer, entrar em
contato com o seu revendedor local ou serviço de atendimento ao consumidor(SAC).
Antes de solicitar o serviço
Por favor verificar a tabela abaixo e se o problema persistir, entrar em contato com o seu
revendedor local ou serviço de atendimento ao consumidor(SAC).
ProblemaPossíveis causas
Há um cheiro de queimado
e um som estranho que
vem da unidade.
Vazamento de água da
unidade interna, mesmo
quando o nível de umidade é
baixo.
O cabo de força está
danificado ou está gerando
um calor excessivo.
Um interruptor, um disjuntor
(segurança, ligação à terra)
ou um fusível, não estão
funcionando corretamente.
O condicionador de ar não
funciona.
-
O aparelho está desligado.
Um fusível queimado
ou o fornecimento de
energia foi interrompido.
Ocorreu uma falha de
energia.
A tensão é muito alta
ou muito baixa.
O condicionador de ar
desligou-se automaticamente num horário
pré-configurado.
Ação Corretiva
Desligar o aparelho, desconectar o cabo de
força e entrar em contato com o serviço
de atendimento ao consumidor(SAC).
Verificar se o cabo de força está ligado na
tomada.
Substituir o fusível ou verificar se o disjuntor disparou.
Desligar o condicionador de ar quando
ocorrer uma falha de energia. Quando a
energia for restabelecida, esperar três
minutos e, em seguida, ligar novamente.
Verificar se o disjuntor disparou.
Pressionar o botão ON / OFF novamente.
Page 17
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
17
ProblemaPossíveis causas
O condicionador de ar, não
consegue refrigerar o
ambiente.
O ar não circula corretamente.
O filtro de ar está
sujo.
A temperatura ambiente está muito alta.
O ar frio está escapando do ambiente
A temperatura é superior à temperatura
pré – definida.
Existe uma fonte de
calor nas proximidades.
O modo de circulação
de ar foi selecionado.
Ação Corretiva
Certificar-se que não há cortinas, móveis
ou persianas à frente do condicionador de ar.
Limpeza do filtro de ar a cada duas
semanas. Consultar "Limpeza do filtro de
ar " para obter mais informações.
No verão, pode demorar algum tempo para
refrigerar o ambiente. Neste caso, selecionar
o modo refrigeração à jato, para baixar
rapidamente o temperatura do ambiente.
Certificar-se que não está escapando ar
frio através de pontos de ventilação no
ambiente.
Regular a temperatura desejada para um
nível inferior ao da temperatura atual.
Evitar o uso de um gerador de calor, como
um forno elétrico ou um fogão à gás,
enquanto o condicionador de ar estiver
em funcionamento.
No modo de circulação de ar, o ar
liberado não permite refrigeração, nem
aquecimento do ambiente. Mudar o
modo de funcionamento para
refrigeração.
Não é possível ajustar a velocidade do ventilador.
Não é possível ajustar a
temperatura.
O modo automático,
modo à jato ou o
modo de desumidificação foi selecionado.
O modo de circulação
de ar, o modo à jato
ou o modo de desumidificação foi selecionado.
Em alguns modos de funcionamento, tais
como o de desumidificação ou o modo de
funcionamento à jato, não se pode ajustar
a velocidade do ventilador. Selecionar o
modo de funcionamento no qual se possa
ajustar a velocidade do ventilador.
Em alguns modos de funcionamento, tais
como o de circulação de ar ou o modo de
funcionamento à jato, não se pode ajustar a temperatura. Selecionar o modo de
funcionamento no qual se possa ajustar a
temperatura.
Page 18
18
Meio Ambiente :
PREOCUPAÇÃO AMBIENTAL
Você também deve cuidar!
A LG Electronics do Brasi Ltda., preocupada com o meio ambiente, têm o compromisso
em promover o a primoramento contínuo do desempenho ambiental, procurando
desenvolver produtos com o máximo de materiais recicláveis e também conta com
a consciência ambiental de todos os seus clientes para destinar esses materiais de forma
adequada. Siga as dicas abaixo e colabore com o meio ambiente:
1
Manuais eEmbalagens:
1
Os materiais utilizados nas embalagens(Manuais em geral,caixasde
papelão, plásticos, metálicos, sacos ecalçosdeEPS (isopor) dos produtos
LG, são 100% recicláveis. Procure fazer esse descarte preferencialmente
destinando a recicladores especializados.
Pilhas eBaterias:
2
2
As pilhas eBaterias fornecidas com oproduto LG atendem aresolução
do Conama (Conselho Nacional do Meio Ambiente) nº 257 de 07/1999 e 263
de 11/1999, por isso as mesmas podem ser descartadas direto no
lixo doméstico.
3
3
Produto:
Para obter omáximo de aproveitamento dos materiais recicláveis edestinar
corretamente materiais perigosos de nossosprodutos (compressor),nofim de
sua vida útil, encaminhe-os às companhiasespecializadas em recicla-
gem.
R
T
U
FOGO
Não queime enem jogue em lixo doméstico!
LIXO
Page 19
Page 20
EM CASO DE DÚVIDA, CONSULTE NOSSO SAC
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.