LG TSNC092ERM0 User Guide

Page 1
Condicionador de Ar Split
MANUAL DO USUÁRIO
Leia este manual, total e cuidadosamente antes de iniciar o uso do produto. Contate o Serviço Autorizado LG para conserto ou manutenção desta unidade. Contate o instalador autorizado para a instalação deste aparelho. Este aparelho não deve ser usado por crianças ou pessoas incapacitadas sem supervisão. Crianças devem ser supervisionadas para assegurar que elas não brinquem com este aparelho.
http://www.lg.com
Page 2
Precauções de Segurança
Alerta............................................2
Cuidados.......................................3
Instruções de Operação
Preparativos antes da operação...4 Características do Controle Remoto...5
Seleção do Modo de Operação.....6
Características adicionais...........12
Cuidados e Manutenção
Cuidados e Manutenção.............16
Precauções de segurança
Para evitar riscos ao usuário ou outras pessoas bem como danos materiais atenda as seguintes instruções:
Operação incorreta devido ao não atendimento das instruções causarão riscos ou danos cuja gravidade é classificada pelas seguintes indicações.
ALERTA
ALERTA
Esse símbolo indica a possibilidade de sérios danos pessoais.
CUIDADO
CUIDADO
Esse símbolo indica a possibilidade de riscos pessoais ou danos mateirais.
Sugestões para Identificação de Problemas
Antes de Você chamar o
Assistência Técnica................18
Partes da Instalação
e Acessórios...............................19
Preocupação Ambiental..............20
Termo de Garantia......................21
Conecte adequadamente o cabo de força.
Caso contrário, isso causará choque elétrico ou incêndio devido ao sobreaquecimento.
Não modifique o comprimento do cabo de força nem use a mesma tomada de outros eletrodomésticos.
Isso causará choque elétrico ou incêndio devido a geração de calor.
Precauções na Instalação
ALERTA
ALERTA
Você não deve, por si só, instalar, retirar ou reinstalar a unidade.
A instalação inadequada causará vazamento de água, choque elétrico ou incêndio. Contate a Assistência Técnica da LG para o trabalho de instalação. Lembre-se de que instalação inadequada não é coberta pela garantia. A unidade deve ser instalada numa área de fácil acesso. Qualquer custo adicional exigido para alugar um equipamento especial ao serviço será de responsabilidade do cliente.
ALERTA
ALERTA
Não ligue ou desligue o aparelho em funcionamento, inserindo ou retirando o cabo de força.
Isso causará choque elétrico ou incêndio devido a geração de calor.
Não opere seu Ar Condicionado com as mãos molhadas ou ambiente úmido.
Isso poderá causar choque elétrico. Uma vez que o ventilador gira em
Não danifique ou use um cordão de força fora de especificações.
Isso causará choque elétrico ou incêndio. Se o cabo de força estiver danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante ou Posto Autorizado LG ou por pessoa qualificada para evitar riscos.
Não insira nada nas entradas/ saídas de ar.
alta velocidade, isso poderá causar riscos pessoais ou danos a unidade.
Não exponha a pele diretamente no ar refrigerado por períodos prolongados
Isso pode prejudicar sua saúde. Se a unidade continuar a funcionar
Se algo anormal (cheiro de queimado, etc.) ocorrer, pare o Condicionador de Ar e desconecte-o da tomada ou desarme o disjuntor.
em condições anormais, isso poderá causar incêndio, danos, etc. Nesse caso, chame Assistência Técnica.
2
Consertos ou realocações não devem ser feitos pelo cliente.
Caso isso seja feito incorretamente poderá causar incêndio, choque elétrico, riscos devido a queda da unidade, vazamento de água, etc. Chame a Assistência Técnica.
Page 3
CUIDADOS
Procure o técnico da Assistência Técnica para conserto ou manutenção desta unidade. A instalação desta unidade deve ser feita por um instalador autorizado pela LG. O condicionador de ar não deve ser operado por crianças ou pessoas desabilitadas, sem supervisão. Crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincarão com o condicio nador de ar.
Quando retirar o filtro de ar não toque nas partes metáli cas da unidade interna.
Isso causará danos pessoais. Deve ser desconectado da tomada.
CUIDADO
CUIDADO
Não limpe o Condicionador
-
de Ar com água.
Água poderá penetrar na unidade e deteriorar a isolação. Pode causar choque elétrico.
-
Ventile muito bem se usar a unidade junto a um fogão, etc.
Poderá ocorrer falta de oxigênio no ambiente.
Quando limpar a unidade, desligue-a e desarme o disjuntor.
O ventilador gira em alta velocidade durante a opera­ção e pode causar danos.
Não pulverize inseticidas ou inflamáveis na unidade.
Pode causar incêndio ou deformação do gabinete.
Não insira sua mão nas aberturas quando a unidade estiver em funcionamento.
Pode causar incêndio ou deformação do gabinete.
Não utilize a unidade para finalidades especiais.
Não use este condicionador de ar para conservar dispositivos de precisão, alimentos, animais, plantas e objetos de arte. Isso poderá causar deterioração da qualidade destes, etc.
Não deixe um animal de estimação ou planta exposta diretamente ao fluxo de ar.
Isso pode afetar animais ou plantas.
Não posicione um fogão, etc. exposto diretamente ao fluxo de ar.
Poderá afetar a combustão no fogão.
Se a unidade não for usada por longo período de tempo, desarme o disjuntor.
Caso não seja usada poderá ocorrer acúmulo de poeira e provocar incêndio.
Não deixe a unidade sobre um suporte danificado.
A unidade poderá cair e causar danos pessoais.
Não suba na unidade interna/ externa e não coloque nada sobre ela.
A unidade poderá cair e causar danos pessoais.
Não suba num banco instável quando for limpar ou fazer manutenção da unidade.
A unidade poderá cair e causar danos pessoais.
Não funcione a unidade por longos períodos de tempo em alta umidade, por exemplo deixando aberto uma porta ou janela.
No modo refrigeração, se funcionar em ambiente de alta umidade (80% UR ou mais) por muito tempo, a condensação de água pode fluir, molhar e estragar móveis, etc.
3
Page 4
Introdução ao Produto
Aqui encontrará informações sobre os diferentes tipos de unidades externas e internas. Por favor, verifique a informação específica do modelo que adquiriu.
Unidades Internas
Split Hi- Wall
Indicação das partes
Entrada de ar
Grade frontal Painel frontal
Filtro de ar
Modelos tipo Art Cool
Indicação das partes
Painel frontal
Receptor de sinal
Saída de ar
Modelos tipo Art Cool Wide
Indicação das partes
Entrada de ar
Painel frontal
Cabo de
alimentação
Saída
de ar
verticais
Receptor
de sinal
Aletas
horizontais
Aletas
Filtro plasma
Filtro de ar
Cabo de alimentação
Filtro plasma
Filtro de ar Receptor de sinal
Saída de ar
4
Page 5
Entrada de Ar
Saída de Ar
Conexão dos fios
Tubulação de resfriamento
Dreno
Base
Leds Indicadores de Operação
Unidade Externa
PORTUGUÊS
OUT
DOOR
Liga/Desliga
Modo Sleep
Plasma
Modo Degelo
Unidade Externa em Operação
Display
Led aceso durante a operação, piscando quando há erro de código e ajuste de reinício.
Led aceso com a função Sleep ativada.
Indica o modo dinâmico, usando um sistema de iluminação múltipla.
Led aceso durante o modo de partida a quente ou degelo (somente para modelos quente/frio).
Led aceso quando a unidade externa estiver ligada (somente para modelos versão frio).
Indica a temperatura de ajuste (somente modelos ArtCool).
Partida a quente: Pára a ventilação interna no modo de aquecimento para evitar que o ar frio saia da unidade. Durante a operação no modo degelo, a unidade interrompe o aquecimento por alguns minutos para remover o gelo no trocador de calor a fim de manter a eficiência.
Introdução ao Produto
Art Cool Deluxe (Tipo 1)
Indicação das partes
Entrada de ar
Filtro plasma
Filtro
Saída
de ar
Painel frontal
Receptor
de sinais
de ar
Cabo de alimentação
Botão liga/desliga
Art Cool Deluxe (Tipo 2)
Indicação das partes
Saída
de ar Painel frontal
Receptor
de sinais
Entrada de ar
Filtro de ar
Filtro plasma
Cabo de alimentação
Botão liga/desliga
5
Page 6
Instruções de Operação
Como inserir as pilhas
1. Remover a tampa traseira do controle remoto empurranda a tampa na direção da seta.
2. Inserir as pilhas e certifique-se da polaridade (+) e (-) para que sejam instaladas corretas.
3. Inserir a tampa de volta deslizando-a para encaixá-la.
Nota
Sempre troque as duas pilhas ao mesmo tempo.
1. Se o produto não for utilizado por longos períodos,
2. remova as pilhas do controle remoto. Se ao acionar o botão de ligar, nada aparecer no
3. controle remoto troque as pilhas.
Suporte do controle remoto sem fio
1. Escolha um local seguro e de fácil acesso.
2. Fixe o suporte na parede com dois parafusos.
3. Insira o controle remoto no suporte deslizando-o.
Nota
O controle remoto nunca deve ficar em exposição
1. contínua a luz do sol. O emissor de sinais do controle remoto deve estar
2. sempre limpo, use um pano macio e seco para limpá-lo. Se caso outros produtos funcionarem com este controle
3. remoto , solicite a assistencia técnica autorizada.
Operação
Na unidade interna existe um receptor de sinais.
1.
2.
Direcione o emissor do controle remoto para o produto. Não deve existir obstruções entre o controle remoto e o produto.
6
Page 7
Instruções de Operação
Controle Remoto sem Fio
Veja abaixo uma visão geral do controle remoto.
Transmissor do sinal
5
1
6
3
4
2
7
11
ON
CANCEL
SET
OFF
AUTO CLEAN
8
10
9 12 16 17
13
14
15
Tampa protetora
(aberta)
Modo de Operação
Modo Refrigeração
1. Liga/Desliga
Usado para ligar e desligar a unidade.
2. Modo de seleção de operação
Usado para selecionar o modo de operação.
3. Ajuste de temperatura
Usado para ajustar a temperatura do ambiente.
4. Seleção da velocidade de ventilação
Usado para selecionar a velocidade de ventilação (baixa, média, alta e jet cool).
5. Função Jet Cool
Usado para ligar e desligar a função Jet Cool de resfriamento em alta velocidade.
6. Caos Swing
Usado para ajustar o movimento das aletas de ar.
7. Timer
Usado para ajustar o período de funcionamento.
8. Ajuste da hora
Permite ajustar o relógio.
9. Timer Cancel
Usado para cancelar o ajuste da função Timer.
10. Modo Sleep
Ajusta a função Sleep do aparelho.
11. Circulação de Ar
Circula o ar do ambiente sem resfriá-lo ou aquecê-lo.
12. Verificação de temperatura ambiente
Exibe a temperatura do ambiente em que você está.
Operação Automática
Modo de Desumidificação
Modo Aquecimento
Modelo Refrigeração
( ), Modelo Aquecimento
( )
13. Plasma
Ativa ou desativa a função Plasma de purificação.
14. Reset
Assume os ajustes anteriores.
Botão F 2o
15.
Utilizados antes nos modos impressos em azul no fundo
dos botões.
16.
TECLA DE AUTO LIMPEZA
Utilizada para ajustar a auto limpeza do sistema.
17.
TECLA DE LUMINOSIDADE LED
Utilizada para ajustar a luminosidade LED.
7
Page 8
ON
Auto
Operation
1
2
3
4
1
2
3
4
Ventilação natural no modo automático
Para aumentar a sensação de frescor, pressione o botão de velocidade de ventilação e selecione o modo automático. Neste modo a ventilação é igual a uma brisa natural de acordo com o modo automático.
Modo de Operação
Instruções de Operação
Pressione o botão ON / OFF para ligar a unidade. Ao ligar a unidade esta emitirá um beep.
Abra a tampa do controle remoto e selecione o modo de operação. A cada vez que o botão é pressionado, o modo de operação é alterado.
No modo refrigeração ou aquecimento selecione a temperatura desejada pressionando os botões de ajuste de temperatura. No modo refrigeração a temperatura pode ser ajustada de 18ºC~30ºC e para o modo aquecimento a temperatura pode ser ajustada de 16ºC~30ºC.
Selecione a velocidade de ventilação desejada. Você pode selecionar a velocidade de ventilação em quatro estágios: baixa, média, alta e automática pressionando a tecla de ajuste de velocidade de ventilação. Cada vez que o botão é pressionado, a velocidade de ventilação muda.
Refrigeração
Desumidificação saudável
Para aumentar a temperatura
Para diminuir a temperatura
Aquecimento (somente modelos quente/frio)
Automático Baixa Média Alta
8
Page 9
Instruções de Operação
Operação de Desumidificação Saudável
Durante a Operação de Desumidificação Saudável
Quando selecionar o modo desumidificação saudável, o produto ajusta automaticamente a temperatura e a velocidade do ar de acordo com a temperatura ambiente.
Desumidificação
Saudável
Durante a operação do produto nesta função a temperatura de ajuste não é exibida no display do controle remoto e você não pode alterar a temperatura.
Neste modo de operação o produto ajusta automaticamente a temperatura e a velocidade de ventilação de modo a obter-se um ambiente confortável em estações muito úmidas ou muito secas.
Para operar no modo desumidificação saudável veja os passos 1, 2 e 4.
Modo Automático
Neste modo, a temperatura e a velocidade de ventilação são automaticamente ajutadas pelo controle eletrônico com base na temperatura ambiente. Se você sentir calor ou frio, utilize os botões de ajuste de temperatura para ajustá-la.
NOTA :
Você não pode ajustar a temperatura atual e a velocidade de
Automático
ventilação neste modo. Mas você pode usar a oscilação das aletas. Se o sistema não funcionar como desejado, alterne para outro modo de operação.
Para usar o modo automático, siga os passoa 1 e 2.
Operação de Auto Limpeza
Durante a operação de Auto Limpeza, a umidade remanescente no interior da unidade após a refrigeração ou desumidificação podem ser removidas.
Selecione a Operação de Auto Limpeza pela tecla ( ). Agora, mesmo que a unidade esteja desligada, o ventilador interno
continuará funcionando por aprox. 30 minutos sem a operação de refrigeração e desumidificação. Esta função seca qualquer umidade remanescente e limpa a unidade internamente. Se for pressionado o botão de Operação de Auto Limpeza novamente a operação será cancelada.
AUTO CLEAN
AUTO CLEAN
NOT A
Durante a função de Auto Limpeza, apenas os botões ON/OFF, Plasma e Auto limpeza podem ser usados. Durante esta operação, a lâmpada de
refrigeração ficará acesa.
9
Page 10
NOTA
NOTA
Instruções de Operação
Operação Jet Cool
A função Jet Cool é usada para se obter um rápido resfriamento no verão. Quando esta função é acionada o produto opera na super velocidade de ventilação e a temperatura é ajustada para 18 ˚C pelos primeiros 30 minutos de funcionamento, para uma melhor eficácia na refrigeração. Semelhantemente a função Jet Heat (disponível em alguns modelos) aquece o ambiente rapidamente operando em alta velocidade e a 30˚C por 60 minutos.
Voçê pode acionar esta função pressionando o botão Jet Cool. Para mudar do modo jet cool para outras funções, pressione o botão de ajuste de velocidade de ventilação, ou mesmo o botão Jet
Cool ou até o botão de ajuste de temperatura.
A função Jet Cool não pode ser acionada durante o aquecimento ou mudança de operação.
No caso dos modelos Inverter, Art Cool e Art Cool Wide (non-Deluxe), você pode usar a função jet heat
pressionando o botão JET COOL para aquecimento.
Os modelos Art Cool e Art Cool Wide fecham as descargas laterais durante as operações jet cool/heat para aumentar o resfriamento ou aquecimento.
Operação de Purificação NEO PLASMA
O filtro de Plasma é uma tecnologia desenvolvida pela LG para eliminar organismos microscópicos na entrada de ar, gerando uma alta descarga de elétrons. Este plasma mata e elimina os organismos microscópicos tornando o ar mais higiênico.
A purificação por Plasma é iniciada ao pressionar-se o botão PLASMA no controle remoto. Pressioná-lo novamente irá cancelar a operação.
Esta característica pode ser usada em qualquer modo e com qulquer velocidade de ventilação.
Utilização 2ºF
Abra a tampa do controlo remoto e pressione o botão de
2ª Função para utilizar os botões impressos a azul
Display de Luminosidade (Opcional)
O Display de Luminosidade pode ser ajustado pelo controle remoto. Pressione o botão start/stop para iniciar a unidade. Abra a tampa do controle remoto, pressione a tecla 2ndF
e pressione a tecla Display de Liminosidade. O Display ficará escuro. Pressione a tecla novamente e o display ficará brilhante.
10
Page 11
Instruções de Operação
Modo sleep
Pressione o botão Sleep e ajuste o tempo desejado para programar o
1. desligamento do produto automaticamente.
2.
O timer pode ser programado com incremento de 1 hora e o tempo total de programação é de 1hora a 7horas. Para programar mais de 1hora o desligamento do produto, pressione o botão sleep repetidas vezes até ajustar o tempo desejado.
Nota
No modo sleep a velocidade do ventilador será baixa para o modo ventilação e média para o modo aquecimento.
No modo refrigeração ou desumidificação saudável:
A temperatura irá subir automaticamente 2ºC, 1ºC nos primeiros 30 minutos e 1ºC nos 30 minutos subsequentes (2ºC em 1 hora) para uma noite de sono agradável. Dois graus acima será a temperatura final de funcinamento do produto.
Ajuste Vertical das Aletas de ar (opcional)
As aletas de ar com direção acima/ abaixo podem ser ajustadas pelo controle remoto.
1.
Pressione o botão liga/ desliga do produto.
2.
Pressione o botão Chaos Swing.
3.
As aletas de ar irão se mover automaticamente.
4.
Para parar as aletas de ar em uma posição pré-determinada, pressio­ne novamente o botão
11
Page 12
Manutenção e Serviço
Unidade Interna
Antes de efetuar qualquer manutenção, desligue o aparelho e desconecte-o da força elétrica.
G
a
s
o
l
i
n
e
P
o
w
d
e
r
Abra o painel frontal conforme a figura abaixo. Puxe suavemente a aba do filtro para frente de forma a removê-lo. Após remover o filtro de ar, remova o filtro desodorizador e filtro de plasma puxando-os suavemente para frente.
Filtro de Plasma
Filtro Desodorizador
Não toque no filtro de plasma pelo período de 10 segundos após ter aberto a grelha de ar pois há risco de choque elétrico.
Manutenção e Serviço
CUIDADO
Clean the unit with a soft dry cloth. Do not use bleach or abrasives.
CUIDADO
Nunca utilize:
Água mais quente do que 40˚C, pois pode causar desbotamento ou deformação.
Substâncias voláteis. Podem danificar a superfície do condicionador de ar.
Filtro de Ar
O filtro de ar localizado atrás da grelha deve ser verificado e limpo a cada 2 semanas e com mais freqüência se necessário. Para removê-lo, siga as instruções de cada modelo. Limpe o filtro com um aspirador de pó. Caso esteja muito sujo, use água morna e sabão neutro. Deixe-o secar e recoloque-o em seu lugar.
Filtro de Plasma
O filtro de plasma localizado atrás do filtro de ar deve ser verificado e limpo a cada 3 meses ou Para removê-lo, siga as instruções para cada modelo. Limpe o filtro com um aspirador de pó. Caso esteja muito sujo, lave-o com água e seque de acordo com as instruções para cada modelo e recoloque-o em seu lugar.
Filtro Desodorizador
Remova o filtro desodorizador que fica localizado atrás do filtro de ar e exponha-o diretamente à luz do sol por 2 horas. Recoloque-o em sua posição.
com mais freqüência
caso seja necessário.
Remoção dos filtros
CUIDADO
12
Page 13
Cuidados e Manutenção
Unidade Externa
As serpentinas de troca de calor e aberturas do painel da unidade EXTERNA devem ser verificadas periodicamente. Se obstruídas com sujeira ou fuligem, o trocador de calor e as aberturas do painel podem ser limpos a vapor, por profissionais competentes.
Nota:
Serpentinas sujas ou entupidas reduzirão a eficiência de operação do sistema e causarão maiores custos operacionais.
(Lateral)
Aberturas da
entrada de ar
Aberturas da
saída de ar
Aberturas da entrada de ar
Aberturas da
saída de ar
(Traseiro)
Aberturas da
entrada de ar
Aberturas da
saída de ar
(Lateral)
Tubulação Mangueira
do dreno
(Lateral)
(Traseiro)
Tubulação
Mangueira
do dreno
(Traseiro)
Tubulação
Mangueira
do dreno
13
Page 14
Solução de Problemas
Quando o Condicionador de Ar não for usado por muito tempo
Quando o Condicionador não
for usado por longo tempo.
Deixe o Condicionador de Ar funcio-
1
1
nando no modo de Circulação de Ar por 2 a 3 horas (veja página 13).
• Isso secará as partes internas.
Desligue o disjuntor elétrico e desco
2
2
necte o cabo de força.
CUIDADO
Desligue o disjuntor elétrico quando o Condicionador de Ar não for usado por longo período de tempo. Sujeira pode acumular e causar incêndio.
Retire as pilhas do Controle Remoto.
3
3
Informações Úteis
Não refrigere
excessivamente o
ambiente
Isso não é bom para a saúde e consome eletricida de.
Mantenha fechadas as
venezianas ou cortinas.
Não deixe que o sol direto
-
entre no ambiente quando o Condicionador de Ar estiver em funcionamento.
Voltando a usar o
Condicionador de Ar.
Limpe o filtro de ar e recoloque-o na
1
1
unidade interna. (Veja Filtros de Ar na página 15)
-
Verifique que as tomadas de entrada
2
2
e saída de ar das unidades interna e externa não estejam bloqueadas.
Mantenha uniforme a
temperatura do ambiente.
Ajuste o sentido horizontal e vertical do fluxo de ar para assegurar uma temperatura uniforme no ambiente.
Certifique-se de que as
portas e janelas estejam
bem fechadas.
Evite abertura de portas e janelas tanto quanto possí vel para manter o ar refrige rado no ambiente.
Limpe regularmente o
filtro de ar.
Filtro de ar entupido reduz o
-
fluxo de ar e diminui os feitos
-
de refrigeração e desumidifi­cação. uma vez a cada duas sema nas.
Limpe, pelo menos,
14
Ventile ocasionalmente
o ambiente.
Uma vez que janelas são conservadas fechadas, é conveniente abri-las e ventilar o ambiente, de vez em quando.
-
Page 15
Antes de Você Chamar a Assistência Técnica
Sugestões de Identificação de Problemas! Economize tempo e dinheiro!
Verifique os seguintes pontos antes de contatar a Assistência Técnica para fazer reparos ou consertos. Se a falha persistir contate a Assistência Técnica.
Problema
Não funciona. Erro na operação do temporizador?
O fusível está queimado ou o disjuntor desarmou?
O ambiente apresenta um cheiro particular.
A condensação parece vazar do Condicionador de Ar.
O Condicionador de Ar não funciona por cerca de 3 minutos ao ser reiniciado.
Não resfria ou aquece eficientemente.
O funcionamento do Condicionador de Ar é ruidoso.
O visor do Controle Remoto está pálido ou não exibe nada.
Ouve-se ruído de estalidos.
Verifique se este cheiro não é exalado pelas paredes, tapetes, móveis ou itens de vestuário no ambiente.
A condensação ocorre quando o fluxo de ar do Condicionador de Ar refrigera o ar quente do ambiente.
Isso é o dispositivo de proteção do Condiciona dor de Ar. Espere cerca de três minutos e a operação iniciará.
O filtro de ar está sujo? Veja as instruções de limpeza do filtro de ar. A temperatura foi ajustada incorretamente?
As entradas e saídas de ar da unidade interna estão obstruídas?
Som que se assemelha a água fluindo.
- É o som do freon fluindo no interior do Condicionador de Ar. Som semelhante a ar comprimido sendo liberado.
- É o som da água desumidificada sendo processada no interior da unidade do Condi cionador de Ar.
As pilhas estão gastas? As pilhas estão colocadas nas polaridades invertidas?
Esse som é provocado pela expansão/ contração do painel frontal, etc. devido às mudanças de temperatura.
Explicações Ver na página
-
-
Nota:
Resistente à água: A unidade externa é RESISTENTE À ÁGUA. A unidade interna não é resistente à agua e não deve ser exposta a água em EXCESSO.
15
Page 16
Partes da Instalação e Acessórios
10
7
3
9
DESCRIÇÃO
1 2 3 4 5 6 7 8 9
MANUAL DO USUÁRIO MANUAL DE INSTALAÇÃO PARAFUSO DE FIXAÇÃO (TIPO B) BORRACHA ANTI-VIBRAÇÃO* PILHAS SUPORTE DO CONTROLE REMOTO CONTROLE REMOTO PLACA DE INSTALAÇÃO PARAFUSO DE FIXAÇÃO (TIPO A) CURVA PARA DRENAGEM*
6
8
4
5
10
QTD.
1 1 2 4 2 1 1 1 4 1
2
1
*Usado em alguns modelos.
16
Page 17
Preocupação Ambiental
Meio-Ambiente :
Você também deve cuidar!
A LG Electronics da Amazônia, preocupada com o meio-ambiente, têm o compromisso em promover o aprimoramento contínuo do desempenho ambiental, procurando desenvolver produtos com o máximo de materiais recicláveis e também conta com a consciência ambien tal de todos os seus clientes para destinar esses materiais de forma adequada. Siga as dicas abaixo e colabore com o meio-ambiente:
1
Manuais e Embalagens:
1
Os materiais utilizados nas embalagens(Manuais em geral, caixas de papelão, plásticos, metálicos, sacos e calços de EPS (isopor) dos produtos LG, são 100% recicláveis. Procure fazer esse descarte preferencialmente
destinando a recicladores especializados.
Pilhas e Baterias:
2
2
As pilhas e Baterias fornecidas com o produto LG atendem a resolução do Conama (Conselho Nacional do Meio-ambiente) nº 257 de 07/1999 e 263 de 11/1999, por isso as mesmas podem ser descartadas direto no lixo
doméstico.
-
3
3
FOGO
Produto:
Para obter o máximo de aproveitamento dos materiais recicláveis e destinar corretamente materiais perigosos de nossos produtos (compressor), no fim de sua vida útil, encaminhe-os às companias especializadas em reciclagem.
Não queime-os e nem jogue-os em lixo doméstico!
17
LIXO
Page 18
Certificado de Garantia
Condicionadores de Ar
Garantia Contratual
A LG Electronics da Amazônia Ltda., através de sua Rede de Serviços Autorizados, garante ao usuário deste produto os serviços de Assistência Técnica para substituição de componentes ou partes, bem como mão-de-obra necessária para todo equipamento e 05 (cinco) anos para o compressor, incluindo o período de garantia legal de 90 (noventa) dias, contados a partir da data de emissão da nota fiscal de compra pelo primeiro proprietário, desde que o mesmo tenha sido instalado conforme orientações descritas no manual do usuário que acompanha o produto e, somente em Território Nacional.
Garantia Legal
O consumidor tem o prazo de 90(noventa) dias, contados a partir da data de emissão da nota fiscal de compra, para reclamar de irregularidades (vícios) aparentes, de fácil e imediata observação no produto, como os itens que constituam a parte externa , plásticos, filtros de ar, correias ou qualquer outra acessí vel ao usuário, assim como, peças de aparência e acessórios em geral.
Condições para validade da garantia legal e contratual A Garantia Legal e Contratual perderá seu efeito se:
• O produto não for utilizado para os fins a que se destina;
• A instalação ou utilização do produto estiver em desacordo com as recomendações do Manual de Instruções;
• O produto sofrer qualquer dano provocado por mau uso, acidente, queda, agentes da natureza, agentes químicos, aplicação inadequada, alterações, modificações ou consertos realizados por pessoas ou entidades não credenciadas pela LG Electronics de São Paulo Ltda;
• Houver remoção e/ou alteração do número de série ou da identificação do produto.
Condições não cobertas pela garantia legal e contratual A Garantia não cobre:
• Danos ou corrosão provocados por riscos, amassados e uso de produtos químicos/abrasivos sobre o gabinete;
• Transporte e remoção de produtos para conserto que estejam instalados fora do perímetro urbano onde se localiza o Serviço Autorizado LG mais próximo. Nestes locais, qualquer despesa de locomoção e/ou transporte do produto, bem como despesas de viagem e estada do técnico, quando for o caso, correrão por conta e risco do Consumidor;
• Desempenho insatisfatório do produto devido a instalação ou rede elétrica inadequadas;
• Troca de peças e componentes sujeitos a desgaste normal de utilização ou por dano de uso tais como: filtro de ar, carga de gás refrigerante, pintura, óleo, correias, etc;
• Serviços de instalação, regulagens externas e limpeza, pois essas informações constam no Manual de Instruções;
• Manutençãoo preventiva do produto que inclui limpezqa e troca de filtro de ar.
-
Observações:
• A LG Electronics de São Paulo Ltda. não assume custos ou responsabilidade relativos a pessoa ou entidade que venham a oferecer garantia sobre produtos LG, além das aqui descritas;
• As despesas decorrentes e conseqüentes da instalação de peças que não pertençam ao produto são de responsabilidade única e exclusiva do comprador;
• A LG Electronics de São Paulo Ltda se reserva o direito de alterar as características gerais, técnicas e estéticas de seus produtos sem prévio-aviso;
• A garantia somente é válida mediante a apresentação de nota fiscal de compra deste produto;
• Fica compreendido que em hipótese alguma, a LG Electronics assumirá custos com eventuais perdas e danos ao comprador caso ocorra mau funcionamento ou paralisação do produto, assumindo a respon sabilidade apenas nos termos deste Certificado de Garantia. Para sua conveniência utilize o telefone de atendimento ao consumidor:
Central de Atendimento ao Consumidor 0800-707-5454 (Ligação Gratuita)
18
-
Page 19
Memo
19
Page 20
P/NO: MFL67105002
Loading...