LG TLVHW3IU E User Manual

Page 1
TLVHW3IU-E
(Telematics)
LG Electronics Inc.
Page 2
What is the OCU(Online Connectivity Unit)
The OCU stands for Online Connectivity UnitIt’s a telematics device that LGE is developing for the Volkswagen vehicles.It is a small box installed deep inside passenger cars, and in charge of wireless communications in
It provides voice and data call functions and various online services requested by VW
WCDMA/LTE DRx A ntenna Connector
Power, CAN, Audio and other data connector
LTE Antenna Connector
LGE Confidential
GNS onnector
S Antenna C
Page 3
Product Image/ Func tion
Product Image
Telematics product supporting Emergency Call/LTE service
service
Function
Emergency Call
Mobile Online Services
Positioning/Dead Reckoning
-GPS/GNSS/Beidu/Galileo/SBAS
LGE Confidential
Page 4
Specification
Supporting Bands
Specification Dimension
52.95
45.45
LTE FDD B7
30.75
Modem
GNSS
Blue
Chip Qualcomm MDM9240
GPS/Glonass/Beidou/SBAS/Galileo
tooth No
WiFi No
Size 145mm x 88mm x 38mm
Weight 333.4g
Power DC 12V , 2A
15.5
14.5
38.8
17.9
145mm
26.2
38
88mm
LGE Confidential
Page 5
OCU3HIGH MQB37W Hardware block diagram
Confidential
SPI
LTE Band 32 : 1452 ~ 1496MHz(RX Only)LTE Band 1 : 1 920 ~ 1 980MHz
WTR3925
RFIC
GNSS
ETH-Bridge
Neutrino
ETH-Switch
RTL9043
PCIE
TC9560
RGMII
MDM9x40
Modem
X-tal
20MHz
X-tal
25MHz
LPDDR2 (4Gb)
NAND (4Gb)
X-tal
19.2MHz
Coretex A7
PMD9645
PMIC
I2S
CODEC
6PAIC3106
AMP
TAS5720M
A2BEthernet
A2B
Transceiver
AD2425(8)
B-port
Level Sh
ifter
20MHz
A-port
SPI
GPIO
X-tal
HS/LS C
Trans.
WCDMA Band I: 1922.4 ~ 1977.6 MHz WCDMA Band III: 1712.4 ~ 1782.6 MHz WCDMA Band VIII: 882.4 ~ 912.6 MHz
Main
GSM 900: 880.2 ~ 914.8 MHz DCS 1800: 1710.2 ~ 1784.8 MHz
Antenna
LTE Band 3 : 1 710 ~ 1 785MHz LTE Band 7 : 2 500 ~ 2 570 MHz LTE Band 8 : 880 ~ 915MHz LTE Band 20 : 832 ~ 862 MHz LTE Band 28 : 703 ~ 718 MHz
Modem Module (Sierra Wireless) AR759x
Cell
CAT.6
SW
SW
(SPDT)
(SPDT)
Cell
DRX
SW
(SPDT)
Antenna(Only RX)
GPS: 1559 ~ 1610 MHz GLONASS: 1559 ~ 1610 MHz SBAS: 1559 ~ 1610 MHz Galileo: 1559 ~ 1610 MHz BDS: 1559 ~ 1610 MHz
eMMC 8Gb (RTM only)
SDIO
GNSS
GNSS
Antenna
eSIM
CAR Processor
SAK-TC234LX-32F200F
Key&
Mute
LED
AN
I/F
I/F
Airbag
I/F
Power Circuit
CP_3.3V
VDD_1.8V
VDD_1.1V
VDD_3.3V
VDD_5V
VDD_KEYLIGHT
_12V
A2B_8V
VGNSS
VDD_8V5
VDD_15V
MEMORY_1V8
MEMORY_3V3
VANA_3V3
VMPQ_3V8
Buck reg.
MAX20075
Buck reg.
MPQ2143
Battery Charger
BQ24105
LDO
SY16345
LDO 12V
TLF4277
DCDC 8V
MPQ2454
LDO 5V
TLF4277
LDO 8.5V
MPQ2019
LDO 1.8V
MPQ20056
LDO 3.3V
NCV8177
LDO 3.3V
NCV8160
Buck reg.
MAX16956
Buck reg.
MAX20075
2cell.
BUB
Buck reg.
MAX16990
Buck 3.9V
MPQ9843
S
S
W
W
ETH1
BR1
(100M)
ETH2
BR2
(100M)
22W Center
Speaker
MIB
Vehicle
Microphone
CAN I/F
LGE Confidential
36pin Connector
Button
Module
MIB
Airbag
Module
KL31
SW
KL30
Page 6
The OCU3 Features
Major ServicesConcept
Safety & Security Services Oriented
Telematics Terminal
GNSS
OCU Equipped Vehicles
Emergency Call Automatic Collision
Notification Call
Call Services
- Emergency Call
- Automatic Collision Notification Call
- Information Call
- Road Side Assistance Call
Remote Function Services
- Honking And Flashing
- Speed Alert
- Vehicle Disabling
- Battery Charge Management
- Departure Time Programming
- Door Lock / Unlock
- Pre-Trip Climatisation
- Trip Statistics
- Vehicle Status
Geo-Fencing
Road Side
Assistance C all
LGE Confidential
Vehicle Tracking
POI Address Import
Vehicle Health Report
Vehicle Tracking
Page 7
EU DECLARATION OF CONFORMITY
Number
2
DoC_TLVHW3IU-E _190125
1
*
Name and address of the Manufacturer
LG ELECTRONICS INC. 10, Magokjungang 10-ro, Gangseo-gu, Seoul, Republic of Korea
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer: Object of the declaration
Product information
5
Product Name
6
Telematics
Model Name
3
4
TLVHW3IU-E, TLVHW3IU-R
Additional information
The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Community harmonisation legislations:
- References to the relevant harmonized standards used or references to the technical specifications in relation to which conformity is declared
8
7
-HW / SW version : H06 / X026
9
Essential requirements of RED 2014/53/EU
3.1(a) Safety & Health
EN 60950-1:2006 +A11:2009 + A1:2010 +A12:2011 + A2:2013
EN 62311: 2008
3.1(b) EMC
Dr
aft EN 301 489-1 V2.2.0
Draft EN 301 489-19 V2.1.0
Draft EN 301 489-52 V1.1.0
EN 55032 : 2015
EN
55024 : 2010 + A1 :2015
3.2 Radio
EN 301 511 V12.5.1
EN 301 908-1 V11.1.1
EN 301 908-2 V11.1.2
EN 301 908-13 V11.1.2
EN 303 413 V1.1.1
Additional information
7
Description of accessories and components, software version for operation
sories description : N/A
Acces Components description
: N/A
Notified body information
The MiCOM Labs Inc performed a conformity assessment of the technical documentation and issued the EU-type examination certificate
Signed for and on behalf of: LG Electronics Inc.
Place:
LG Electronics Inc. – EU Representative
10
Name and Surname /Function:
Jeong Won Lee /Director
Krijgsman 1 - 1186 DM Amstelveen - The Netherlands
Date of issue:
25, Jan, 2019
1 /2
Page 8
Annex (EN/BG/ES/CS/DA/DE/ET/EL/FR/GA/IT/LV/LT/HU/MT/NL/PL/PT/RO/SK/SL/FI/SV/TR/NO/HR/IS)
(EN)EU Declaration of Conformity /(BG)ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ С ИЗИСКВАНИЯТА НА ЕС /(ES)Declaración UE de Conformidad /(CS)EU Prohlášení o shodě /(DA)EU-
1
Overensstemmelseserklæring /(DE)EU-Konformitätserklärung /(ET)ELi Vastavusdeklaratsioon /(EL)∆ΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΕ /(FR)Déclaration UE de Conformité /(GA)Dearbhú Comhréireachta an AE /(IT)Dichiarazione UE di Conformità /(LV)ES Atbilstības Deklarācija /(LT)ES Atitikties Deklaracija /(HU)EU-Megfelelőségi Nyilatkozat/(MT)Dikjarazzjoni Tal-Konformità Tal­UE /(NL)EU Conformiteitsverklaring /(PL)Deklaracja Zgodności UE/(PT)Declaração de Conformidade UE /(RO)Declarația de Conformitate UE /(SK)Vyhlásenie o Zhode EÚ /(SL)Izjava EU o Skladnosti /(FI) EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus /(SV)EU-Försäkran om Överensstämmelse/(TR)Uygunluk Beyanı /(NO)EU Samsvarserklæring /(HR)EZ izjava o sukladnosti /(IS)ESB
Samræmisyfirlýsing
(EN)Number/(BG) /(ES)N
2
/(RO)Nr/(SK)Číslo/(SL)Št./(FI)N:o /(SV)Nr/(TR)Sayısı /(NO)Nr. /(HR)Broj /(IS)Númer
(EN)Name and address of the Manufacturer /(BG)Наименование и адрес на производителя /(ES)Nombre y dirección del fabricante /(CS)Obchodní jméno a adresa výrobce /(DA)
3
Fabrikantens navn og adresse /(DE)Name und Anschrift des Herstellers /(ET)Valmistaja nimi ja aadress /(EL)Όνομα και διεύθυνση κατασκευαστή /(FR)Nom et adresse du fabricant /(GA)Ainm agus seoladh an Mónaróra /(IT)Nome e indirizzo del fabbricante /(LV)Ražotāja nosaukums un adrese /(LT)Gamintojo pavadinimas ir adresas /(HU)Gyártó neve és címe /(MT)Isem u indirizz tal­manifattur /(NL)Naam en adres van de fabrikant /(PL)Nazwa i adres producenta /(PT)Nome e endereço do fabricante /(RO)Numele și adresa Producătorului /(SK)Obchodné meno a adresa výrobcu /(SL)Ime in naslov proizvajalca /(FI)Valmistajan nimi ja osoite /(SV)Tillverkarens namn och adress /(TR)İmalatçınınadı ve adresi /(NO)Navn på og adresse til produsenten /(HR)Naziv i
adresa proizvođača/(IS)Nafn og heimilisfang framleiðanda
(EN)This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer /(BG)За настоящата декларация за съответствие отговорност носи единствено
4
производителят /(ES)La presente declaración de conformidad se expide bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante /(CS)Toto prohlášení o shodě vydal na vlastní odpovědnost výrobce /(DA)Denne overensstemmelseserklæring udstedes på fabrikantens ansvar /(DE)Diese Konformitätserklärung wird unter der alleinigen Verantwortung des Herstellers abgegeben /(ET)Käesolev vastavusdeklaratsioon on välja antud valmistaja ainuvastutusel /(EL)Η παρούσα δήλωση συμμόρφωσης εκδίδεται με αποκλειστική ευθύνη του κατασκευαστή /(FR)La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant/(GA)Eisítear an dearbhú comhréireachta faoi fhreagracht aonair an mhonaróra/(IT)La presente dichiarazione di conformità è rilasciata sotto la responsabilità esclusiva del fabbricante /(LV)Šī atbilstības deklarācija ir izdota vienīgi uz šāda ražotāja atbildību /(LT)Ši atitikties deklaracija išduota tik gamintojo atsakomybe /(HU)Emegfelelőségi nyilatkozat a gyártó kizárólagos felelősségére kerül kibocsátásra /(MT)Din id-dikjarazzjoni tal-konformità tinħareg taħt ir-responsabbiltà unika tal-manifattur /(NL)Deze conformiteitsverklaring wordt verstrekt onder volledige verantwoordelijkheid van de fabrikant /(PL)Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta /(PT)A presente declaração de conformidade é emitida sob a exclusiva responsabilidade do fabricante /(RO)Prezenta declarație de conformitate este emisă pe răspunderea exclusivă a producătorului /(SK)Toto vyhlásenie o zhode sa vydáva na výhradnú zodpovednosť výrobcu /(SL)Ta izjava o skladnosti se izda na lastno odgovornost proizvajalca/ (FI)Tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus on annettu valmistajan yksinomaisella vastuulla /(SV)Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på tillverkarens eget ansvar /(TR)Bu uygunluk beyanı,
imalatçının sorumluluğualtında verilir/(NO)Denne samsvarserklæringen er utstedt på produsentens eneansvar /(HR)Za izdavanje ove izjave o sukladnosti isključivo je odgovoran proizvođač /(IS)Þessi samræmisyfirlýsing er gefin út eingöngu á ábyrgð framleiðanda
(EN)Object of the declaration /(BG)Обект на декларацията /(ES)Objeto de la declaración /(CS)Předmět prohlášení /(DA)Erklæringens genstand /(DE)Gegenstand der Erklärung
5
/(ET)Deklareeritav ese /(EL)Σκοπός της δήλωσης /(FR)Objet de la déclaration /(GA)Cuspóir an dearbhaithe /(IT)Oggetto della dichiarazione /(LV)Deklarācijas priekšmets /(LT)Deklaracijos objektas /(HU)A nyilatkozat tárgya /(MT)L-għan tad-dikjarazzjoni /(NL)Voorwerp van de verklaring /(PL)Przedmiot deklaracji /(PT)Objectodadeclaração/(RO)Obiectul declarației /(SK)Predmet vyhlásenia /(SL)Predmet izjave /(FI)Vakuutuksen kohde /(SV)Föremål för försäkran /(TR)Beyanınnesne/(NO)Erklæringens gjenstand /(HR)Predmet izjave /(IS)Hlutur til yfirlýsingar
(EN)Product information; Product Name; Model Name /(BG)Информация за продукта, името на продукта, името на модела /(ES)Información del producto; nombre del producto;
6
nombre del modelo /(CS)Informace o výrobku; Název výrobku; Název modelu /(DA)Produkt information; Produktnavn; Modelnavn /(DE)Produktinformation; Produktname; Modellname /(ET)Toote kirjeldus; Toote nimetus; Mudeli nimi /(EL)Πληροφορίες για το προϊόν, όνομα προϊόντος, όνομα μοντέλου/(FR)Information sur le produit; Nom du produit; Nom du modèle /(GA)Faisnéis Táirge; Ainm Táirge; Ainm Múnla /(IT)Informazioni sul prodotto; denominazione del prodotto; Nome del modello /(LV)Informācija par izstrādājumu; Izstrādājuma nosaukums; modeļa nosaukums /(LT)Informacija apie produktą; produkto pavadinimas; modelio pavadinimas/(HU)Termékinformáció; a termék neve; típusnév /(MT)Informazzjoni tal-prodott; isem tal-prodott; isem tal-mudell/(NL)Product informatie, Product naam; Model naam /(PL)Informacje o produkcie; nazwa produktu; nazwa modelu /(PT)Informação sobre o produto; Nome do Produto; Designação do Modelo /(RO)Informaţii despre Produs; Denumire Produs; Nume Model/(SK)Informácie o výrobku; Názov výrobku; Názov modelu /(SL)Podatki o izdelku; ime izdelka; ime modela /(FI)Tuotetiedot; tuotteen nimi; malli nimi /(SV)Produktinformation; produktnamn; modellnamn /(TR)Ürün bilgileri; Ürün Adı; Model Adı /(NO)Produktinformasjon, Produktnavn, Modellnavn
/(HR)Podatci o proizvodu; Naziv proizvoda; Naziv modela /(IS)Vöruupplýsingar; Nafn vöru; Nafn gerðar
(EN)Additional information /(BG)Допълнителна информация /(ES)Información adicional /(CS)Další informace /(DA)Supplerende oplysninger /(DE)Zusätzliche Angaben /(ET)Lisateave
7
/(EL)Συμπληρωματικές πληροφορίες /(FR)Informations supplémentaires/(GA)Faisnéis bhreise/(IT)Ulteriori informazioni /(LV)Papildu informācija/(LT)Papildoma informacija /(HU)Kiegészítő információk /(MT)Informazzjoni addizzjonali /(NL)Aanvullende informatie /(PL)Informacje dodatkowe /(PT)Informações complementares /(RO)Informații suplimentare /(SK)Dodatočné informácie/(SL)Dodatni podatki /(FI)Lisätietoja /(SV)Ytterligare information /(TR)Ek bilgi /(NO)Tilleggsopplysninger /(HR)Dodatne informacije /(IS)Viðbótarupplýsingar
(EN)The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Community harmonisation legislations /(BG)Предметът на декларацията, описан по-горе,
8
отговаря на съответното законодателство на Общността за хармонизация /(ES)El objeto de la declaración descrita anteriormente es conforme a la legislación comunitaria de armonización pertinente /(CS)Výše popsaný předmět prohlášení je ve shodě s harmonizovanými právními předpisy Společenství /(DA)Genstanden for erklæringen, som beskrevet ovenfor, er i overensstemmelse med den relevante EF-harmoniseringslovgivning /(DE)Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Gemeinschaft /(ET)Ülalkirjeldatud deklareeritav toode on kooskõlas asjaomaste ühenduse ühtlustatud õigusaktidega /(EL)Ο στόχος της δήλωσης που περιγράφεται παραπάνω είναι σύμφωνος προς τη σχετική κοινοτική νομοθεσία εναρμόνισης /(FR)L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation communautaire d'harmonisation applicable /(GA)Tá cuspóir an dearbhaithe a thuairiscítear thuas i gcomhréir le reachtaíocht ábhartha um chomhchuibhiú de chuid an Chomhphobail /(IT)L’oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla pertinente normativa comunitaria di armonizzazione /(LV)Iepriekš aprakstītais deklarācijas priekšmets atbilst attiecīgajam Kopienas saskaņotajam tiesību aktam /(LT)Pirmiau aprašytas deklaracijos objektas atitinka susijusius derinamuosius Bendrijos teisės aktus/(HU)A fent ismertetett nyilatkozat tárgya megfelel a vonatkozó közösségi harmonizációs jogszabálynak/(MT) L-għan tad-dikjarazzjoni deskritt hawn fuq huwa konformi mal-leġiżlazzjoni ta' armonizzazzjoni rilevanti tal-Komunità /(NL)Het hierboven beschreven voorwerp is conform de desbetreffende communautaire harmonisatiewetgeving /(PL)Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnośnymi wymaganiami wspólnotowych przepisów harmonizacyjnych /(PT)Oobjectoda declaração acima mencionada está em conformidade com a legislação comunitária aplicável em matéria de harmonização /(RO)Obiectul declarației descris mai sus este în conformitate cu legislația comunitară relevantă de armonizare/(SK)Uvedený predmet vyhlásenia je v súlade s príslušnými harmonizačnými právnymi predpismi Spoločenstva /(SL)Predmet navedene izjave je v skladu z ustrezno usklajevalno zakonodajo Skupnosti /(FI)Edellä kuvattu vakuutuksen kohde on asiaa koskevan yhdenmukaistamista koskevan yhteisön lainsäädännön vaatimusten mukainen/(SV)Föremålet för försäkran ovan överensstämmer med den relevanta harmoniserade gemenskapslagstiftningen /(TR)Yukarıda açıklanan bildirinin nesnesi ilgili Topluluk uyum
mevzuatına uygundur /(NO)Erklæringens gjenstand beskrevet ovenfor er i samsvar med det relevante samfunnet, og harmoniserer med lovgivningen /(HR)Gore opisani predmet izjave sukladan je mjerodavnom usklađenom zakonodavstvu Zajednice /(IS)Hluturinn til yfirlýsingar sem lýst er hér fyrir ofan samræmist viðeigandi samhæfingarlöggjöfum Bandalagsins
o/
(CS)Č./(DA)Nr. /(DE)Nr./(ET)Nr/(EL)Αριθ./(FR)No/(GA)Uimhir /(IT)N./(LV)Nr./(LT)Nr. /(HU)Szám/(MT)Numru /(NL)Nr. /(PL)Nr /(PT)N.
o
(EN)References to the relevant harmonised standards used or references to the technical specifications in relation to which conformity is declared /(BG)наименованията на
9
използваните хармонизирани стандарти или техническите спецификации, спрямо които се декларира съответствието /(ES)Referencias a las normas armonizadas pertinentes utilizadas, o referencias a las especificaciones técnicas respecto a las cuales se declara la conformidad /(CS)Případné odkazy na příslušné harmonizované normy, které byly použity, nebo na technické specifikace, na jejichž základě se shoda prohlašuje /(DA)Referencer til de relevante anvendte harmoniserede standarder eller referencer til de tekniske specifikationer, som der erklæres overensstemmelse med /(DE)Angabe der einschlägigen harmonisierten Normen, die zugrunde gelegt wurden, oder Angabe der technischen Spezifikationen, für die die Konformität erklärt wird /(ET)Viited kasutatud asjakohastele ühtlustatud standarditele või viited tehnilistele spetsifikatsioonidele, millega seoses vastavust kinnitatakse /(EL)μνεία των σχετικών εναρμονισμένων προτύπων που χρησιμοποιήθηκαν ή των τεχνικών προδιαγραφών με βάση τις οποίες δηλώνεται η συμμόρφωση /(FR)Références des normes harmonisées pertinentes appliquées ou des spécifications techniques par rapport auxquelles la conformité est déclarée /(GA)Tagairtí do na caighdeáin chomhchuibhithe ábhartha a úsáidtear nó tagairtí do na sonraíochtaí teicniúla i ndáil leis an gcomhréireacht a dhearbhaítear /(IT)Riferimenti alle pertinenti norme armonizzate utilizzate o riferimenti alle specifiche tecniche in relazione alle quali è dichiarata la conformità /(LV)Norādes uz attiecīgajiem saskaņotajiem standartiem vai norādes uz tehniskām specifikācijām, attiecībā uz ko tiek deklarēta atbilstība /(LT)Taikytų darniųjų standartų nuorodos arba techninių specifikacijų, pagal kurias buvo deklaruota atitiktis, nuorodos/(HU)Adott esetben hivatkozás az alkalmazásra került vonatkozó harmonizált szabványokra, illetőleg azokra aműszaki leírásokra, amelyekre nézve a megfelelésrol nyilatkoznak /(MT)Referenzi għall-istandards armonizzati rilevanti li ntużaw, jew referenzi għall-ispeċifikazzjonijiet li b'relazzjoni għalihom qed tiġi ddikjarata l-konformità /(NL)Vermelding van de toegepaste geharmoniseerde normen of van de technische specificaties waarop de conformiteitsverklaring betrekking heeft /(PL)Odwołania do odnośnych norm zharmonizowanych, które zastosowano, lub do specyfikacji technicznych, w odniesieniu do których deklarowana jest zgodność /(PT)Referências às normas harmonizadas aplicáveis utilizadas ou às especificações técnicas em relação às quais é declarada a conformidade /(RO)Trimiteri la standardele armonizate relevante folosite sau trimiteri la specificațiile tehnice în legătură cu care se declară conformitatea /(SK)Prípadné odkazy na príslušné použité harmonizované normy alebo odkazy na technické špecifikácie, na základe ktorých sa vyhlasuje zhoda /(SL)Napotila na uporabljene usklajene standarde ali napotila na tehnične specifikacije za skladnost, ki so navedene na izjavi /(FI)Viittaus niihin asiaankuuluviin yhdenmukaistettuihin standardeihin, joita on käytetty, tai viittaus teknisiin eritelmiin, joiden perusteella vaatimustenmukaisuusvakuutus on annettu/(SV)Hänvisningar till de relevanta harmoniserade standarder som använts eller hänvisningar till de tekniska specifikationer enligt vilka överensstämmelsen försäkras /(TR)Ilgili uyumlaştırılmış kullanılan standartlar veya uygunluk
beyan ile ilgili olarak teknik referanslar referanslar /(NO)Henvisninger til de relevante harmoniserte standardene som er brukt eller henvisninger til de spesifikasjonene det erklæres samsvar med /(HR)Upućivanje na mjerodavne usklađene norme ili upućivanje na tehničke specifikacije na temelju kojih se izjavljuje sukladnost /(IS)Tilvísanir í viðeigandi samhæfingarstaðla sem eru notaðir eða tilvísanir í þær tækniforskriftir sem tengjast samræmisyfirlýsingunni
(EN)Signedforandonbehalfof/(BG)Подпис за или от името на /(ES)Firmado por y en nombre de/(CS)Podepsáno za a jménem /(DA)Underskrevet for og på vegne af /(DE) Unterzeichnet
10
für und im Namen von/(ET)(Kelle nimel ja poolt)alla kirjutatud /(EL)Υπογραφή για λογαριασμό και εξ ονόματος/(FR)Signé par et au nom de/(GA)Sínithe le haghaidh agus thar ceann an/(IT)Firmato in vece e per conto di /(LV)Parakstīts /(LT)Už ką ir kieno vardu pasirašyta/(HU)Cégszerű aláírás/(MT)Iffirmata għal u f'isem /(NL)Ondertekend voor en namens /(PL)Podpisano w imieniu /(PT)Assinado por e em nome de/(RO)Semnat pentru și în numele/(SK)Podpísané za a v mene /(SL)Podpisano za in v imenu / (FI) puolesta allekirjoittanut /(SV)Undertecknat för/(TR)Ve
adına imzalanmıştır/(NO)Undertegnet for og på vegne av /(HR)Potpisano za i u ime /(IS)Undirritað fyrir og fyrir hönd
2 /2
Page 9
Notice
Changes could void the user's authority to operate the equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tes digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
ted and found to comply with the limits for a Class B
equipment does cause harmful interference to radio or
This device complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This device should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiating element of this device and the user.
Page 10
The maximum antenna gain including cable loss
Band
B7 2500~
Frequency
Range[MHz]
2570
(Impedance: 50Ω)
must not exceed the table below;
Maximum antenna gain
(including cable loss)[dBi]
Main antenna
including cable
0.11 -
-
Manufacture : LG Electronics Inc.
11/11
Loading...