Descripción general del
teléfono ·················6
Vista posterior ····················8
Vista general de menús ·····9
Para hacer funcionar su
teléfono por primera vez · · 11
Paso 1. Retire la tapa posterior ·····11
Paso 2. Para instalar la batería ······11
Paso 3. Cómo volver a colocar
la tapa posterior
Paso 4. Para cargar el teléfono ······11
Extracción de la batería ············12
Cargar con USB ··················12
Protección de la temperatura de la
batería ··························12
Nivel de carga de la batería ·········12
Potencia de la señal ···············12
Para encender/apagar tu teléfono · · · 13
Para hacer una llamada ············13
Corrección de errores en la
marcación ·······················13
Remarcado de llamadas ············13
Para recibir una llamadas ···········13
Iconos de pantalla ················14
··················11
Acceso rápido a funciones
de conveniencia ··········15
Modo de Vibración ···············15
Sonidos desactivados ·············15
Función de silencio ···············15
Ajuste rápido del volumen ·········15
Cambio rápido del tamaño
·······················15
de fuente
Llamada en espera ················15
Llamada en conferencia ············16
Identificador de llamadas ··········16
Comandos de Voz ················16
Introducir y editar
información ·············18
Entrada de texto ··················18
Modos de ingresar texto ··········18
Contactos en la memoria
de su teléfono ···········19
Crear un contacto ················19
Personalización de entradas
individuales ······················19
Marcación Rápida ················19
Almacenar un número con una
···························20
pausa
Añadir una pausa a una entrada
existente ······················· 20
Agregar otro número de teléfono
a un contacto existente ············21
Desde el modo de espera ·········21
Desde la Lista de Contactos ·······21
Cómo cambiar la información
guardada ························21
Cambiar el número
predeterminado ··················22
Borrar ··························22
Borrar una entrada de contacto ····22
1
Page 4
Contenido
Borrar un Marcado Rápido ········22
Marcación Rápida ·················23
Marcado Rápido de un dígito ······23
Marcado Rápido de múltiples
dígitos
··························23
Marcados Rápidos 96, 97, 98
y 99
···························23
Contactos ··············24
1. Nuevo Contacto ············24
2. Lista de Contactos ··········24
3. Backup Assistant ············25
4. Favoritos ··················25
5. Grupos ····················25
Añadir un Contacto a un Grupo ····26
6. Marcados Rápidos ··········26
7. In Case of Emergency (ICE) · · ·27
Ingreso de su información
personal ICE· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·27
Para desasignar contactos ICE ····28
Para borrar una entrada de Info
Personal ······················· 28
8. Mi Tarjeta de Nombre ·······28
Mensajería ··············29
Alerta de nuevo mensaje ········· 29
1. Nuevo Mensaje ·············29
Aspectos Básicos de Enviar un
Mensaje ······················· 29
Ver su capeta Entrada ·············31
Referencia de iconos de mensaje · · ·32
3. Borradores ················32
Referencia de iconos de mensaje · · ·33
4. Mensajes de Voz ············33
5. Redes sociales ·············34
Configuración de Mensajes ·····34
Descripciones del submenú de
configuración de mensajes ·········34
Borrar Mensajes ··············36
Llmdas Rctes ············37
1. Perdidas ···················37
2. Recibidas ··················37
3. Marcadas ··················38
4. Todas ·····················38
5. Ver Cronómetro ············39
Internet ·················40
Centro de Medios ········41
1. Melodías y Tonos ···········41
1.1 Comprar tonos de timbre ······41
1.2 Mis Timbres ··················41
1.3 Mis Sonidos ··················42
2. Fotos ·····················42
2.1 Comprar imágenes ············43
2.2 Mis Fotos ····················43
2.3 Tomar Foto ···················44
3. Juegos ····················45
4. Internet ···················45
2
Page 5
Contenido
Cómo finalizar una sesión del
navegador ······················45
Navegar por el Internet ···········45
Desplazamiento ··················45
Teclas suaves ····················45
Ingreso de texto, números o
símbolos ······················· 46
Borrar texto/número introducido · · 46
Iniciar una llamada desde el
Internet ························46
5. Browse & Download ·········46
6. Extras ·····················47
Prog/Herr ···············48
1. Mi Verizon ·················48
2. Volumen Maestro ···········48
3. Accesibilidad ···············48
3.1 Lectura ······················48
3.1.1 Lectura Completa ·········· 48
3.1.2 Lectura de Menú· · · · · · · · · · · 49
3.1.3 Lectura de Dígito Marcado · · 49
3.1.4 Lectura de ID de Llamador · · 49
3.1.5 Lectura de Contraseñas ····· 49
3.1.6 Velocidad de Voz ·········· 50
3.2 Invertir Color ·················50
3.3 Texto Grande ·················50
3.4 Audio Mono ··················50
3.5 Desactivar Todos Los Sonidos · ·51
4. Herramientas ··············51
4.1 Comandos de Voz ·············51
Acceso y opciones ···············51
4.1.1 Llamar <Nombre o Número> · ·52
4.1.2 Enviar Msj a <Nombre
o Número>
·····················52
4.1.3 Ir a <Menú> ················52
4.1.4 Verificar <Elemento> ·········52
4.1.5 Contactos <Nombre> ········52
4.1.6 Búsqueda ·················53
4.1.7 Remarcar ··················53
4.1.8 Mi Verizon ·················53
4.1.9 Ayuda ·····················53
4.2 Calculadora ··················53
4.3 Calc. de Propinas ·············54
4.4 Eco-Calculadora ··············54
4.5 Calendario ···················55
Editar y borrar entradas
de calendario ····················55
4.6 Reloj Despertador ·············55
Para borrar alarmas ···············56
Para editar alarmas ···············56
4.7 Búsqueda de Info ·············56
4.8 Cronómetro ··················57
4.9 Reloj Mundial ·················57
4.10 Cuaderno de Notas ··········58
5. Menú de Bluetooth® ········58
Para encender Bluetooth ··········58
5.1. Anadir Nuevo Aparato ·········59
Cómo vincular el teléfono a un
nuevo dispositivo Bluetooth
Referencia de iconos para
agregar nuevo aparato
Referencias de iconos cuando se
encuentra una conexión inalámbrica
®
Bluetooth
·····················59
®
······59
············59
Mi Info de Dispositivo ·············60
Modo de Descubrimiento ··········61
3
Page 6
Contenido
Perfiles Soportados ···············61
6. Programación de Sonidos · · · ·61
6.1 Disposición fácil ··············61
6.2 Sonidos de Llamada ···········62
6.2.1 Timbre de Llamada ··········62
6.2.2 Vibrar de Llamada ···········62
6.2.3 Lectura de ID de Llamador · · ·62
6.3 Sonidos de Alerta ·············63
6.4 Volumen de Teclado ···········63
6.5 Alertas de Servicio ············63
6.6 Asistencia Auditiva ············64
7. Programación de Pantalla ·····64
7.1 Disposición fácil ···············64
7.2 Aviso ························66
7.2.1 Aviso Personal ············· 66
7.2.2 Aviso IRO ················· 66
7.3 Luz de Pantalla ················66
7.4 Brillo ························67
7.5 Fondo de Pantalla· · · · · · · · · · · · · ·67
7.5.1 Pantalla principal ············67
7.5.2 Pantalla frontal ··············67
7.6 Mostrar Temas ················68
7.7 Menú Principal Fijado ··········68
7.8 Tipo de fuente ················69
7.9 Tamaño de Fuente ·············69
7.10 Formato de Reloj ·············69
7.10.1 Reloj principal ············ 69
7.10.2 Reloj frontal ···············70
8. Programación de Teléfono· · · ·70
8.1 Modo Avión ··················70
8.2 Acceso Directo para Ajustar · · · · 70
8.2.1 Establecer mis atajos ········71
8.2.2 Establecer teclas
direccionales
8.3 Comandos de Voz ·············72
8.4 Idioma ·······················72
8.5 Ubicación ···················72
8.6 País Actual ···················72
8.7 Seguridad ···················73
8.7.1 Solicitud de código PIN ······73
8.7.2 Editar Códigos ··············73
8.7.3 Restricciones ··············74
8.7.4 Programación de bloqueo
de teléfono
8.7.5 Bloquear teléfono ahora· · · · · ·75
8.7.6 Restablecer Implícito ········75
8.7.7 Restaurar teléfono ···········75
8.8 Selección de Sistema ··········76
8.8.1 Modo de red ···············76
8.8.2 Ajustes CDMA ·············76
8.8.3 Ajustes GSM ···············76
8.9 Seleccionar NAM ·············77
8.10 Acceso a Roaming de Datos · · · 77
·············· 71
················ 74
9. Programación de Llamada · · · ·77
9.1 Opciones de Contestar ········77
9.2 Reenvío de llamada ············78
9.3 Reintentar Automáticamente · · · · 78
9.4 Modo TTY ··················79
Conexión de un equipo TTY y un
terminal ·······················80
9.5 Marcado oprimiendo un botón · ·80
9.6 Privacidad de Voz ·············80
9.7 Tonos DTMF ·················81
9.8 Marcación asistida ············81
4
Page 7
Contenido
10. Memoria ·················82
11. Información de Teléfono · · · · 82
11.1 Mi Número ··················82
11.2 Red móvil ···················82
11.3 Versión SW/HW· · · · · · · · · · · · · ·82
11.4 Glosario de Iconos ···········83
11.5 Actualización de Software ·····83
11.6 SIM ID ······················84
12. Asistente de Programación · ·84
Precaución de Seguridad
Importante ··············86
Seguridad ···············89
Información para el consumidor
sobre emisiones
de radiofrecuencia ············91
Información al consumidor
sobre la tasa de absorción
específica ····················96
Reglamentaciones de
compatibilidad con dispositivos
de ayuda auditiva (HAC) para
aparatos inalámbricos ·········98
Precaución:
evite una posible pérdida de
la audición ··················100
Información de seguridad de la
Asociación de la Industria de las
Telecomunicaciones ··········101
Información de seguridad ·····105
Actualización de la FDA para los
consumidores ··············· 111
Manejo ·····················120
10 consejos de seguridad para
conductores ·················120
DECLARACIÓN DE
GARANTÍA LIMITADA ····125
Terminología ···········133
Terminología ···············133
Siglas y abreviaturas ··········133
Índice ·················135
5
Page 8
Descripción general del teléfono
3. Puerto para Auricular Le permite
4. Tecla de Mensaje Abre un
5. Tecla ENVIAR Úsela para hacer
6. Puerto de USB/Carga Conecta
7. Auricular Le permite escuchar
8. Tecla Aceptar/Tecla de
1. Pantalla Principal Muestra
mensajes, iconos indicadores y
funciones activas.
2. Tecla Suave Izquierda Realiza la
función que aparezca en la parte
inferior izquierda de la pantalla
LCD.
* Modo de espera es cuando el teléfono espera
conect
ar unos auriculares de
3.5 mm opcionales para tener
conversaciones cómodas de
manos libres.
mensaje de texto nuevo
rápidamente y fácilmente.
estar llamadas. Oprima
y cont
desde el modo de espera
para acceder a la lista Todas
Llamadas.
el teléfono al cargador de
pared/USB u otros accesorios
compatibles.
la per
sona que habla y
solicitaciones automatizadas.
Navegación Utilice la Tecla
ceptar
A
para seleccionar
opciones y menús. Use la
Tecla de Navegación
para
desplazarse por los diferentes
menús y seleccionar un campo
específico u opción.
una entrada del usuario. No se muestra ningún
menú, y el teléfono no está realizando ninguna
acción. Es el punto de partida para cualquier
instrucción.
6
Page 9
9. Tecla Suave Derecha Realiza
la función que aparezca en la
parte inferior derecha de la
pantalla de LCD.
10. Camera Key Oprima
brevemente para acceder al
modo de cámara para tomar
fotos.
11. Tecla de Altavoz Utiliza para
ar y desactivar el modo de
activ
altavoz.
12. Tecla ENC/FIN Úsela para
apagar o encender el teléfono
y para terminar una llamada.
También sale de menús y
regresa al modo de espera.
13. Tecla Borrar / Comandos de
Voz Borra espacios sencillos
o car
acteres oprimiéndola
rápidamente, o manténgala
oprimida para borrar una
palabra en las pantallas de
entrada de texto. Oprima
para retroceder en los menús,
un nivel cada vez. Úsela para
acceso rápido a Comando de
Voz desde el modo de espera.
14. Tecla Modo de Vibración
sde el modo de espera,
De
manténgala oprimida por 3
segundos para activar el Modo
de Vibración.
Descripción general del teléfono
7
Page 10
Descripción general del teléfono
Vista posterior
1. Ranura para Tarjeta SIM
2. Batería
3. Tapa Posterior
NOTAS
s Es impor
tante cargar la batería
completamente antes de usar el teléfono
por primera vez.
s La vida de la ba
señal son factores significativos (entre
otros) que afectan la capacidad de su
teléfono de hacer o recibir llamadas o
transferencias de datos.
tería y la potencia de la
8
NOTA
La antena está ubicada
adentro del teléfono
SUGERENCIA
Si sostiene el t
cubriendo el borde superior,
podría interferir con la
abilidad de la antena de
recibir una señal clara, lo
cual afectará la calidad
de la llamada de voz o la
transferencia de datos.
eléfono
Page 11
Vista general de menús
Contactos
1. Nuevo Contacto
2. Lista de Contactos
3. Backup Assistant
4. Favoritos
5. Grupos
6. Marcados Rápidos
7. In Case of Emergency
8. Mi Tarjeta de
Nombre
Mensaje
1. Nuevo Mensaje
2. Mensajes
3. Borradores
4. Mensajes de Voz
5. Redes sociales
Prog
1. Vista del Buzón de
Entrada
2. Mod Ingrs
3. Grdr Autmtc Envdo
4. Bor Autmtc Entrada
5. Tamaño de Fuente de
Mensajería
6. Ver TXT Autmtc
7. Respuesta instantánea
de TXT
8. Mensajería de Grupo
9. Auto-dsplz TXT
10. Rec Aut Multimedias
11. Text Rápido
12. Alertas De
Emergencia
1. Recibir Alertas
2. Recordatorio De
Alerta
3. Alerta Vibración
13. Mensajes de voz #
14. Dev Llmda #
15. Firma
16. Recibo de Entrega
17. Notificación msj
TXT-multimedia
Opciones
1. Borrar
Enviado/Recibido
2. Borrar Borradores
3. Borrar Todas
Mensajes
Llmdas Rctes
1. Perdidas
2. Recibidas
3. Marcadas
4. Todas
5. Ver Cronómetro
Internet
Centro de Medios
1. Melodías y Tonos
1. Comprar tonos de
timbre
2. Mis Timbres
3 Mis Sonidos
2. Fotos
1. Comprar imágenes
2. Mis Fotos
3. Tomar Foto
3. Juegos
4. Internet
5. Browse &
Download
6. Extras
Reloj Despertador
Calendario
Mis Fotos
Prog/Herr
1. Mi Verizon
2. Volumen Maestro
3. Accesibilidad
4. Herramientas
1. Comandos de Voz
2. Calculadora
3. Calc. de Propinas
4. Eco-Calculadora
5. Calendario
6. Reloj Despertador
7. Búsqueda de Info
9
Page 12
Vista general de menús
8. Cronómetro
9. Reloj Mundial
10. Cuaderno de Notas
5. Menú de Bluetooth
1. Anadir Nuevo
Aparato
6. Programación de
Sonidos
1. Disposición fácil
2. Sonidos de Llamada
3. Sonidos de Alerta
4. Volumen de Teclado
5. Alertas de Servicio
6. Asistencia Auditiva
7. Programación de
Pantalla
1. Disposición fácil
2. Aviso
3. Luz de Pantalla
4. Brillo
5. Fondo de Pantalla
6. Mostrar Temas
7. Menú Principal Fijado
8. Tipo de fuente
9. Tamaño de Fuente
10. Formato de Reloj
8. Programación de
Teléfono
1. Modo Avion
2. Acceso Directo para
Ajustar
3. Comandos de Voz
4. Idioma
5. Ubicación
6. País Actual
7. Seguridad
8. Selección de Sistema
9. Seleccionar NAM
10. Acceso a Roaming
de Datos
9. Programación de
Llamada
1. Opciones de
Contestar
2. Reenvío de llamada
3. Reintentar
Automáticamente
4. Modo TTY
5. Marcado oprimiendo
un botón
6. Privacidad de Voz
7. Tonos DTMF
8. Marcación asistida
10. Memoria
1. Uso de la Memoria
2. Mis Fotos
3. Mis Timbres
4. Mis Sonidos
5. Mis Contactos
11. Información de
Teléfono
1. Mi Número
2. Red móvil
3. Versión SW/HW
4. Glosario de Iconos
5. Actualización de
Software
6. SIM ID
12. Asistente de
Programación
10
Page 13
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Paso 1. Retire la tapa posterior
Use la abertura de dedo en la
parte inferior del teléfono para
retirar la tapa posterior.
Paso 2. Para instalar la batería
Alinee los contactos de la
batería con los terminales del
compartimiento de la batería y
empuje la batería hacia abajo hasta
que encaje en su lugar.
Paso 3. Cómo volver a colocar la
tapa posterior
Coloque la tapa posterior sobre
el compartimiento de la batería y
luego oprima la tapa hacia abajo
hasta que encaje en su lugar.
Paso 4. Para cargar el teléfono
El teléfono viene con un Cargador
de pared/USB y un cable USB que
se deben conectar juntos para
cargar el teléfono.
Antes de encender el teléfono,
debe cargarlo completamente.
Cable USB
AVISO Asegúrese de que el lado “ ” esté
hacia arriba antes de conectar el cargador
o cable USB en el Puerto de USB/Carga
del teléfono.
11
Page 14
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Extracción de la batería
1. Apague el teléfono.
2. Use la abertura de dedo en la
parte inferior del teléfono para
retirar la tapa posterior.
3. Use la abertura de dedos
cerca de la parte inferior del
compartimiento de la batería
para levantar la batería hacia
afuera.
Cargar con USB
Es posible usar una computadora
para cargar el teléfono. Para poder
cargar el teléfono con un cable
USB, primero deberá tener los
controladores USB adecuados
instalados en su computadora.
Conecte un extremo de un cable
USB al Puerto de USB/Carga y el
otro extremo al puerto USB de la
computadora.
NOTA No son compatibles los puertos
USB de baja energía, como el que
se encuentra en el teclado o en el
concentrador USB con alimentación
por bus.
Protección de la temperatura de
la batería
Aunque raro, si la batería se
sobrecalienta, el teléfono se
apagará automáticamente. Al volver
a encender el teléfono, un mensaje
emerge avisándole que el teléfono
se apagó por su seguridad.
Nivel de carga de la batería
El nivel de carga de la batería se
muestra
derecha de la pantalla LCD.
Cuando disminuya el nivel de carga
de la batería, el sensor de batería
baja le alerta sonando un tono
audible, destellando el icono de
batería y mostrando un mensaje
de alertas. Si el nivel de carga
de la batería se hace demasiado
bajo, el teléfono se apaga
automáticamente y no se guarda
ninguna función que esté en curso.
en la esquina superior
Potencia de la señal
La calidad de las llamadas depende
de la potencia de la señal en
su área. La potencia de la señal
se indica en la pantalla como el
número de barras junto al icono de
potencia de la señal
Las más barras que haya, lo mejor
la potencia de la señal. Si la
calidad de la señal es defectuosa,
trasládese a un área abierta. Si está
en un edificio, la recepción puede
ser mejor cerca de una ventana.
-
12
Page 15
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Para encender/apagar tu
teléfono
Para encender o apagar el teléfono,
mantenga presionada la Tecla
ENC/FIN.
Para hacer una llamada
Con el teléfono abierto, utiliza el
teclado para introducir el número
telefónico.
Presione la Tecla ENVIAR
para marcar el número.
Presione la Tecla ENC/FIN
para terminar la llamada.
NOTA Su teléfono tiene una función de
Comandos de Voz que le permite marcar
llamadas al decir el número de teléfono o
nombre de contacto. Para acceder, abra
el teléfono y presione
y el nombre o número.
Corrección de errores en la
marcación
Si comete un error mientras
marca un número, oprima la Tecla
Borrar/ Comandos de Voz
una vez para borrar el último dígito
introducido o mantenga oprimida
por al menos 2 segundos para
borrar todos los dígitos.
y diga Llamar
Remarcado de llamadas
Con el teléfono abierto, oprima
la Tec la ENVIA R
dos veces
para remarcar el último número
marcado.
Para recibir una llamadas
Cuando el teléfono suene o
vibre, podrá responder la llamada
simplemente abriendo la tapa del
teléfono.
Cuando el teléfono está abierto,
las siguientes opciones están
disponibles.
[Silenc.] Presionar la Tecla
Suave Izquierda para silenciar
el timbre o la vibración de esa
llamada.
[Ignorar] Presionar la Tecla
Suave Derecha para finalizar la
llamada y enviarla
directamente al correo de voz.
[TEXTO] Presionar para
finalizar la llamada y enviar un
mensaje de texto rápido.
Presione la Tecla ENC/FIN
para finalizar la llamada o
simplemente cierre el
teléfono.
13
Page 16
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Iconos de pantalla
Cuando el teléfono está
encendido, la línea superior de la
pantalla LCD muestra iconos que
indican el estado del teléfono.
Para ver el glosario de iconos,
con el teléfono abierto, oprima
[MENÚ] > Prog/Herr >
Información de Teléfono >
Glosario de Iconos y seleccione
una subcategoría.
14
Page 17
Acceso rápido a funciones de conveniencia
Modo de Vibración
Ajusta el teléfono para vibrar en
lugar de sonar (se muestra
la barra de estado). Para ajustar
rápidamente el Modo de Vibración,
con la pantalla desbloqueada y
en modo de espera, mantenga
oprimida la tecla
Modo Normal, mantenga oprimida
la tecla
. Para volver al
otra vez.
en
Sonidos desactivados
Desactive rápidamente los sonidos
del teléfono cuando usted se
encuentre en un lugar en el que los
sonidos perturbarían el ambiente.
Con el teléfono abierto y en modo
de espera, mantenga oprimida la
Tecla de volumen inferior
3 segundos. Para volver al modo
normal de sonidos, mantenga
oprimida la Tecla de volumen superior
.
por
Función de silencio
La función de silencio no transmite
su voz a la persona que llama.
Para activar Silencio rápidamente
durante una llamada, oprima la
Tecla Suave Izquierda
Para cancelarlo oprima la Tecla
Suave Izquierda
[Mudo].
[No Mudo].
Ajuste rápido del volumen
Ajuste rápidamente los volúmenes
del timbre y del auricular
oprimiendo las Teclas de volumen
en el lado izquierdo del teléfono.
Oprima la Tecla de volumen
superior
Tecla de volumen inferior
disminuir el volumen.
para aumentar y la
NOTA El volumen del auricular puede
ajustarse durante una llamada y el
volumen de teclas sólo puede ajustarse
a través del menú Programación de
Sonidos.
para
Cambio rápido del tamaño de
fuente
Cuando vea mensajes, introduzca
números telefónicos o vea los
submenús, oprima las Teclas de
volumen
para ajustar rápidamente
el tamaño de la letra.
NOTA No se admite en el menú principal
de cuadrícula.
Llamada en espera
Durante una llamada, un tono
indica otra llamada entrante.
Oprima la Tec la ENVIA R
responder y poner la primera
llamada en espera. Oprima la Tecla ENVIAR
la primera llamada.
de nuevo para volver a
para
15
Page 18
Acceso rápido a funciones de conveniencia
Llamada en conferencia
Puede hablar con dos personas a
la misma vez con una llamada en
conferencia en su teléfono. Cargos
de tiempo al aire y otros, cuales
puede incluir tarifas o cargos de
larga distancia, se aplican para
todas las llamadas simultaneas
hasta que finalice una llamada.
1. Durante la primera llamada,
marque el número de teléfono
de 10 dígitos de la segunda
persona.
2. Oprima la Tecla EN V IAR
La primera persona se pone
en espera automáticamente
mientras se realiza la llamada.
3. Cuando la segunda persona
responde, oprima
para crear un llamada en
conferencia.
4. Si la segunda persona no
responde, oprima la Tec la ENVIAR
finalizar la comunicación y
regresar a la primera persona.
dos veces para finalizar la
comunicación y regresar a la
primera persona.
5. Para finalizar ambas
conversaciones, oprima la Tecl a ENC/FIN
dos veces para
.
.
[FUNDIR]
Identificador de llamadas
El Identificador de llamadas
muestra el número y foto (si fué
configurada) de la persona que
llama cuando suena su teléfono.
Comandos de Voz
Comandos de Voz le permite hacer
cosas mediante órdenes verbales
(por ej,. hacer llamadas, confirmar
mensajes de voz, etc.). Con el
teléfono abierto, oprima la Tecla Borrar/ Comandos de Voz
1.
Llamar
Diga "Llamar" y luego
llame a alguien simplemente
diciendo el número de teléfono
o el nombre.
2.
Enviar Msj a
mensaje a' y el comando le
incitará para el tipo de mensaje.
Ir a
3.
rápidamente a cualquiera
de los menús del teléfono
directamente.
4.
Verificar
compruebe entre un gran rango
de articulos, cuales incluyen
Estado del Tel., Mensajes
de Voz, Mensajes, Llamadas
Perdidas, Hora,Fuerza de
la Señal, Nivel de Batería,
Volumen, Balance, Minutos,
Pagos y Mi Número.
Diga 'Enviar
Permite acceder
Permite que usted
.
16
Page 19
Acceso rápido a funciones de conveniencia
5.
Contactos
nombres entre sus contactos y
administrar la lista de contactos,
incluyendo crear, borrar o
modificar.
6.
Búsqueda
para abrir Verizon Opera Mini y
realizar una búsqueda.
Remarcar
7.
llamada al último número que
usted llama.
8.
Mi Verizon
acceso directo a la información
de su cuenta Verizon Wireless.
9.
Ayuda
para ayudarle con el uso de los
Comandos de Voz.
NOTA También se pueden iniciar
Comandos de Voz con el botón
designado de su aparato Bluetooth®.
Compruebe el guía de usuario del
aparato Bluetooth® para obtener más
instrucciones.
Puede buscar
Diga "Búsqueda"
Permite realizar una
Le proporciona
Proporciona información
17
Page 20
Introducir y editar información
Entrada de texto
Las siguientes funciones de teclas
están disponibles para ayudar con
la entrada de texto:
Tecla Suave Izquierda: Oprima
para cambiar el modo de
ingresar texto.
Mayúsculas: Oprima para
cambiar de mayúscula/
minúscula (mayúscula
inicial, todas mayúsculas o
minúsculas).
Espacio: Oprima para
introducir un espacio.
Siguiente: Oprima para
mostrar otras palabras
coincidentes en la base de
datos en el modo T9 Palabra.
Borrar: Oprima para borrar
un solo espacio o carácter.
Mantengala oprimida para
borrar palabras o frases
enteras.
Puntuación: Oprima para
símbolos de puntuación.
Modos de ingresar texto
En un campo de texto, oprima
la Tecla Suave Izquierda
T9 Word que utiliza acentos, tildes, etc.
para la ortografía correcta de palabras
españolas.
• Chino simplificado admit
modo de ingreso.
• Cor
teclas. Para usar la guía de teclas,
seleccione Opciones > Mostrar Guía
de las teclas.
)
о
alabra es el equivalente español de
eano proporciona una guía de
)/
拼音
e PinYin como
18
Page 21
Contactos en la memoria de su teléfono
Crear un contacto
1. En el modo de espera,
introduzca el número de
teléfono (hasta 48 dígitos) y
oprima la Tecla Suave Izquierda
[Grdr].
2. Use la la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta
Nuevo Contacto o Actualizar
Existente y oprima
.
3. Use la la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta Móvil
1/ Casa/ Negocio/ Móvil 2/
Fax y oprima
.
4. Introduzca el nombre (hasta
32 caracteres) del número
telefónico y cualquier
información adicional y luego
oprima
NOTA Si insertó una tarjeta SIM dentro
del teléfono, también puede guardar el
contacto a la tarjeta.
NOTA Si selecciona Ac
después de seleccionar el tipo de
número, la información de contacto se
actualiza automáticamente.
[GRDR].
tualizar Existente
Personalización de entradas
individuales
1. En el modo de espera, oprima
la Tecla Suave Derecha
[Contactos] y use la Tecla de
Navegación
para desplazarse
hasta una entrada.
2. Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Corregir].
3. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta
la información que desea
personalizar.
4. Cambie la entrada como desee
y oprima
[GRDR] para
guardar los cambios.
Marcación Rápida
Le permite configurar sus
Marcaciones Rápidas.
1. En el modo de espera, oprima
la Tecla Suave Derecha
[Contactos] y use
desplazarse hasta una entrada.
2. Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Corregir].
3. Use
para desplazarse hasta
un número de teléfono y oprima
la Tecla Suave Derecha
[Opciones].
4. Use
para desplazarse hasta
Fijar Marcado Rápido y oprima
.
5. Para seleccionar un dígito de
Marcado Rápido:
Introduzca el número de
Marcado Rápido con el
teclado y oprima
para
[AJUST].
19
Page 22
Contactos en la memoria de su teléfono
También puede usar la Tecla
de Navegación
para
desplazarse hasta el dígito de
Marcado Rápido y oprima
[AJUST].
6. Oprima
y oprima
[Sí] para confirmar
[GRDR] para
actualizar la entrada de
contacto.
Almacenar un número con una
pausa
Las pausas le permiten introducir
series de números adicionales para
acceder a sistemas automatizados,
como el Correo de Voz o los
números de facturación de tarjeta
de crédito. Los tipos de pausa son:
Espera (W) El teléfono deja de
marcar hasta que usted oprima la
Tecla Suave Izquierda
para avanzar al siguiente número.
2-Seg Pausa (P) El teléfono espera
2 segundos antes de enviar la
siguiente cadena de dígitos.
1. En el modo de espera,
introduzca el número telefónico
y oprima la Tecla Suave Derecha
[Opciones].
2. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta Añadir 2-Seg Pausa o Añadir Espera y
oprima
.
[Release]
3. Introduzca los números
adicionales (por ejemplo, el
PIN o el número de la tarjeta de
crédito, etc.).
4. Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Grdr].
5. Elija Nuevo Contacto o Actualizar Existente.
6. Elija Móvil 1/ Casa/ Negocio/
Móvil 2/ Fax.
7. Continúe introduciendo
información de contacto según
sea necesario.
NOTA Si selecciona Actualizar Existente
después de seleccionar el tipo de
número, la información de contacto se
actualiza automáticamente. No tendrá
la opción de introducir información
adicional.
8. Oprima [GRDR] para
actualizar la entrada de
contacto.
Añadir una pausa a una entrada
existente
1. En el modo de espera, oprima
la Tecla Suave Derecha
[Contactos].
2. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta una
entrada y oprima la Tecla Suave
Izquierda
[Corregir].
20
Page 23
Contactos en la memoria de su teléfono
3. Use la Tecla de Navegación
para resaltar un número y luego
oprima la Tecla Suave Derecha
[Opciones].
4. Oprima
o
5. Introduzca los números
adicionales y oprima
[GRDR] para actualizar la
entrada de contacto.
Añadir 2-Seg Pausa
Añadir Espera.
Agregar otro número de teléfono
a un contacto existente
Desde el modo de espera
1. Con el teléfono abierto,
introduzca un número de
teléfono y oprima la Tecla Suave
Izquierda
2. Use la Tecla de Navegación
Actualizar Existente y oprima
3. Use la Tecla de Navegación
entrada existente y oprima
4. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta Móvil 1/ Casa/ Negocio/ Móvil 2/ Fax
y oprima
entrada de contacto.
[Grdr].
para desplazarse hasta
.
para desplazarse hasta una
.
para actualizar la
Desde la Lista de Contactos
1. Con el teléfono abierto, oprima
la Tecla Suave Derecha
[Contactos].
2. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta una
entrada y oprima la Tecla Suave
Izquierda
3. Use la Tecla de Navegación
campo del número de teléfono
que desea agregar, introduzca
el número y oprima
para actualizar la entrada de
contacto.
[Corregir].
para desplazarse hasta el
Cómo cambiar la información
guardada
Para editar la información
almacenada, vaya a la pantalla
Editar Contactos:
1. Con el teléfono abierto, oprima
la Tecla Suave Derecha
[Contactos].
2. Use la Tecla de Navegación
para seleccionar un contacto
y luego oprima la Tecla Suave
Izquierda
3. Use la Tecla de Navegación
para seleccionar el cambio que
quiere cambiar.
[Corregir].
[GRDR]
21
Page 24
Contactos en la memoria de su teléfono
4. Haga los cambios y después
oprima
actualizar la entrada del
contacto.
[GRDR] para
Cambiar el número
predeterminado
El número predeterminado es el
número que se marca cuando
inicia una llamada de la Lista de
Contactos. Sin embargo, puede
establecer otro número como
predeterminado.
1. Con el teléfono abierto, oprima
la Tecla Suave Derecha
[Contactos].
2. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta una
entrada.
3. Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Corregir].
4. Use la Tecla de Navegación
para resaltar el número de
teléfono y oprima la Tecla Suave
Derecha
5. Use la Tecla de Navegación
para resaltar Fijar como Predet
y oprima
6. Aparece un mensaje de
confirmación. Oprima
para configurar el nuevo número
como predeterminado.
[Opciones].
.
[Sí]
7. Oprima
actualizar la entrada de
contacto.
[GRDR] para
Borrar
Borrar una entrada de contacto
1. Oprima la Tecla Suave Derecha
[Contactos].
2. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta una
entrada.
3. Oprima la Tecla Suave Derecha
[Opciones].
4. Oprima
5. Oprima
Borrar un Marcado Rápido
1. Con el teléfono abierto, oprima
la Tecla Suave Derecha
[Contactos].
2. Use la Tecla de Navegación
entrada de Contacto para editar
y oprima
3. Seleccione el número con el
Marcado rápido y oprima
[CRRGR].
4. Oprima la Tecla Suave Derecha
5. Oprima
Rápido.
Borrar.
[Sí].
para desplazarse hasta la
[VER].
[Opciones].
Borrar Marcado
22
Page 25
Contactos en la memoria de su teléfono
6. Oprima [Sí].
7. Oprima
[GRDR] para
actualizar la entrada de
contacto.
Marcación Rápida
Le permite configurar sus números
de Marcado Rápido.
NOTA El Marcado Rápido 1 está
reservado para el correo de voz.
Marcado Rápido de un dígito
Mantenga oprimido el dígito de
Marcado Rápido. Su teléfono
retira el número de Contactos, lo
muestra brevemente y lo marca.
Marcado Rápido de múltiples
dígitos
Cuando mantiene oprimida la tecla
númerica, le señala al teléfono
que llame a un Marcado Rápido.
Para marcar a un Marcado Rápido
con múltiples dígitos, mantenga
oprimido el último dígito. Por
ejemplo, para llamar al Marcado
Rápido 25, oprima
mantenga oprimida
NOTA También puede introducir dígitos
de Marcado Rápido y oprimir la Tecl a
ENVIAR
.
y luego
.
Marcados Rápidos 96, 97, 98
y 99
Los Marcados Rápidos 96, 97, 98
y 99 son preestablecidos para
acceder cierta información de
cuenta del teléfono:
96 (#DATA - Data Used),
97 (#BAL - Check Balance),
98 (#MIN - Minutes Used),
99 (#PMT - Make a Payment). No
como el Mar
cado Rápido 1, estas
se pueden cambiar si lo desea.
23
Page 26
Contactos
Contactos
El menú Contactos le permite
almacenar nombres, números
de teléfono y otros tipos de
información en la memoria de su
teléfono.
ATAJ O Oprimiendo la Tecla Suave
Derecha
desde el modo de espera es
un acceso directo a la lista de contactos.
1. Nuevo Contacto
Le permite agregar una nueva
entrada a su Lista de Contactos.
NOTA Este submenú crea una entrada de
contacto. Si desea agregar un número a
un Contacto existente, edite la entrada
del Contacto.
1. Con el teléfono abierto, oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Introduzca el nombre y oprima
la Tecla de Navegación
abajo para desplazarse hasta el
tipo de número de teléfono.
5. Introduzca el número y
cualquier otra información de
contacto adicional y oprima
entrada de contacto.
NOTA Para obtener información más
detallada, vea la página 19.
Contactos.
Nuevo Contacto.
hacia
[GRDR] para actualizar la
2. Lista de Contactos
Le permite ver su Lista de
Contactos.
1. Con el teléfono abierto, oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima la Tecla de Navegación
alfabéticamente por sus
contactos.
Acceso Directo
Use el campo Ir A para acceder
r
ápidamente a una entrada sin necesidad
de desplazarse. Por ejemplo, para ir a
"Vet", introduzca la letra V.
Contactos.
Lista de Contactos.
para desplazarse
Oprima la Tecla Suave
Derecha
[Opciones]
para seleccionar uno de los
siguientes:
Nuevo Contacto/ Borrar/
Nuevo Mensaje/ Fijar como
Contacto ICE/ Llamada/
Administrar Contactos/
Fijar como favorito/ Filtrar
contactos/ Modo de ingreso
de la búsqueda
Oprima la Tecla Suave
Izquierda
[Corregir] para
editar la entrada.
Oprima [VER] para ver la
entrada.
24
Page 27
Contactos
3. Backup Assistant
Puedes guardar el directorio de
contactos de tu teléfono en un
servidor seguro. Si tu teléfono
se pierde o se daña, o si te
actualizas a un nuevo teléfono,
Backup Assistant restablecerá tus
contactos. Visita verizonwireless.com/baplus.
NOTA Sujeto a términos específicos de
uso. Para detalles, visite verizonwireless.
com/baplus.
1. Con el teléfono abierto, oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Contactos.
Backup Assistant.
4. Siga las indicaciones para
configurar la aplicación.
4. Favoritos
Le permite crear y ver su lista de
contactos Favoritos.
1. Con el teléfono abierto, oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
Acceso Directo
Puede agregar hasta 10 contactos y/o
grupos de contacto como Favoritos
para realizar llamadas, y enviar y revisar
mensajes fácilmente.
Contactos.
Favoritos.
[AÑADIR].
5. Seleccione si quiere añadir un
favorito de sus Contactos/ Grupos.
6. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse por
los Contactos o Grupos en
orden alfabético y oprima
[SUBRY].
7. Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Hecho]. Cuando termine
de agregar Contactos a la lista
de Favoritos, podrá ver las
siguientes opciones en el menú
Favoritos:
Tecla Suave Izquierda
Tecla Aceptar
: Ver
: Nuevo
Mensaje/ Ver Mensajes
Tecla Suave Derecha
:
Opciones
Mover Posición/ Quitar/ Quitar
Todo/ Fijar como Contacto ICE
5. Grupos
Le permite ver sus contactos
agrupados, agregar un grupo
nuevo, cambiar el nombre de un
grupo, borrar un grupo o enviar
un mensaje a todas las personas
que están dentro del grupo
seleccionado.
1. Con el teléfono abierto, oprima
[MENÚ].
25
Page 28
Contactos
2. Oprima Contactos.
3. Oprima
4. Ver un grupo
Use la Tecla de Navegación
para resaltar un grupo y luego
oprima
Agregar un nuevo grupo
Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Nuevo] para agregar
un nuevo grupo a la lista.
Introduzca un nombre y foto (si
desea) y oprima
Opciones de grupo
Oprima la Tecla Suave Derecha
[Opciones] para seleccionar
uno de los siguientes:
Nuevo Mensaje/ Editar grupo
nombre & ID/ Corregir
Miembros/ Borrar grupo/
Fijar como favorito/ Modo de
ingreso de la búsqueda
Añadir un Contacto a un Grupo
1. Desde el submenú Grupos,
oprima
[AÑADIR] otra vez.
O
Si el grupo ya tienen miembros
existentes, resalte el nombre del
grupo y oprima la Tecla Suave
Derecha [Opciones] y luego
oprima
Grupos.
[VER].
[GRDR].
[VER] y oprima
Corregir Miembros.
2. Resalte la lista de contacto
deseada y oprima
3. Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Hecho] para añadir el
contacto al grupo.
6. Marcados Rápidos
Le permite ver su lista de Marcados
Rápidos o designar Marcados
Rápidos para números introducidos
en sus contactos.
1. Con el teléfono abierto, oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Use la Tecla de Navegación
Marcado Rápido o introduzca
el dígito de Marcado Rápido y
oprima
5. Use la Tecla de Navegación
para resaltar una entrada de
Contacto, y oprima
Si el contacto tiene mas de un
teléfono guardado tendrá que
resaltar el número que desea
configurar como Marcado
Rápido y oprimir la tecla
[AJUST].
6. Oprima
Se muestra un mensaje de
confirmación.
Contactos.
Marcados Rápidos.
para resaltar la posición de
[AJUST].
[Sí] para confirmar.
[SUBRY].
[AJUST].
26
Page 29
Contactos
7. In Case of Emergency
(ICE)
Le permite que usted almacene el
nombre, los números de teléfono y
la otra información, que serán muy
provechosos en cualquier caso de
emergencia. También le permite
leer, añadir, editar o borrar notas
que proporcionan información
importante de si mismo en caso de
emergencia.
1. Con el teléfono abierto, oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Emergency.
4. Use la Tecla de Navegación
para resaltar Contacto 1, 2, 3, y
oprima
5. Oprima
un contacto de su lista de
contactos.
U
Oprima
para ingresar la información que
no esté guardada en la Lista de
Contactos.
6. Seleccione el contacto y oprima
Contactos.
In Case of
[AÑADIR].
De Contactos o
De Favoritos para agregar
Nuevo Contacto
.
7. La etiqueta genérica de
Contacto ICE cambia al nombre
especificado.
Ingreso de su información
personal ICE
1.
Con el teléfono abierto, oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Contactos.
In Case of
Emergency.
4. Use
5. Use
para resaltar Info
Personal y oprima
para resaltar una de
[VER].
las entradas de Nota y luego
oprima
[AÑADIR].
6. Ingrese la información necesaria
para casos de emergencia (por
ejemplo, su número de historia
clínica) y luego oprima
[GRDR]. La etiqueta genérica
cambia al texto que haya
introducido.
Acceso Directo
Cuando haya asignado Contactos ICE
y el teléfono esté bloqueado, la Tecla
Suave Izquierda
[ICE], lo cual permitirá que se visualice
la información de emergencia sin
desbloquear el teléfono.
aparecerá como
27
Page 30
Contactos
Para desasignar contactos ICE
Desde el menú de contactos
de ICE, oprima la Tecla Suave
Derecha
[Opciones] y oprima
[Desasignar]. Luego oprima
[Sí].
Para borrar una entrada de Info
Personal
Desde el menú Info Personal,
oprima la Tecla Suave Derecha
[Borrar]. Luego oprima
[Sí].
8. Mi Tarjeta de Nombre
Le permite ver toda su información
de contacto personal, lo que
incluye el nombre, números de
teléfono y dirección de correo
electrónico.
1. Con el teléfono abierto, oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Nombre.
4. Oprima
5. Use la Tecla de Navegación
campos de información que
desea introducir.
6. Introduzca su información
según lo requiera y oprima
[GRDR].
Contactos.
Mi Tarjeta de
[CRRGR].
para desplazarse hasta los
NOTA
Puede enviar su tarjeta de nombre con la
Tecla Suave Derecha
[Enviar].
28
Page 31
Mensajería
Mensaje
ATAJ O Desde el modo de espera,
oprimiendo la Tecla Suave Izquierda
es un atajo al menú Mensaje.
El teléfono puede almacenar
alrededor de 790 mensajes
(incluyendo un máximo de 300
mensajes de texto, 100 alertas de
emergencia, 100 notificaciones
de mensajes multimedia, y 100
mensajes multimedia en la carpeta
Entrada; 100 mensajes de texto
y 50 mensajes multimedia en la
carpeta Enviado; 20 mensajes de
texto y 20 mensajes multimedia
en la carpeta Borradores). La
cantidad actual de mensajes podrá
variar, dependiendo del modelo
del teléfono y capacidades del
servicio. Puede haber otros límites
a los caracteres disponibles por
mensaje. Compruebe con su
proveedor de servicio las funciones
y capacidades del sistema.
Cuando reciba un mensaje,
puede llamar a la persona que
envió el mensaje simplemente
oprimiendo la Tec la ENVIA R
Alerta de nuevo mensaje
El teléfono le alertará cuando
reciba mensajes nuevos.
1. El teléfono muestra un mensaje
en la pantalla y la alerta de
mensaje suena.
2. Aparece el icono de mensaje
(
) en la pantalla. En caso de
un mensaje de alta prioridad, el
icono (
) aparecerá.
1. Nuevo Mensaje
Le permite enviar mensajes (Texto,
Foto, y Voz). Dependiendo del tipo
de mensaje que elija enviar, puede
adjuntar archivos a sus mensajes,
incluyendo fotos, sonidos,
grabaciones de voz y tarjetas de
contacto.
Aspectos Básicos de Enviar un
Mensaje
1. Con el teléfono abierto, oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Para acceder a esta función,
puede presionar la Tecla de
Mensaje
4. Introduzca un número de
teléfono o nombre del
.
destinatario en el campo A.
Al introducir el número de
teléfono o el nombre de un
destinatario, aparecerán los
contactos coincidentes. Usted
Mensaje.
Nuevo Mensaje.
.
29
Page 32
Mensajería
puede elegir un destinatario
sugerido o continuar a
introducir el número de
teléfono.
5. Oprima
campo de texto.
6. Use el teclado para introducir
el mensaje.
7. Oprima
Seleccionar destinatarios usando
Añadir
1. Con el teléfono abierto, oprima
2. Oprima
3. Oprima
4. Con el campo A resaltado,
oprima la Tecla Suave Derecha
5. Seleccione una opción y oprima
De Contactos
un destinatario de su lista de
contactos.
De Llmdas Rctes
seleccionar un destinatario de
las llamadas recientes.
Favoritos
destinatario de los favoritos.
Grupos
destinatario de los grupos.
para acceder al
[ENV].
[MENÚ].
Mensaje.
Nuevo Mensaje.
Añadir.
.
Para seleccionar
Para
Para seleccionar un
Para seleccionar un
6. Use el teclado para introducir
el mensaje.
7. Oprima
Mensaje multimedia usando
opciones
Le permite enviar mensajes con
texto, imágenes, sonido y tarjeta
de nombre.
1. Con el teléfono abierto, oprima
2. Oprima
3. Oprima
4. Introduzca un número de
teléfono o nombre del
destinatario en el campo A.
5. Oprima
campo de texto.
6. Use el teclado para introducir
el mensaje.
7. Oprima la Tecla Suave Derecha
8. Seleccione una opción y oprima
1.
[ENV].
[MENÚ].
Mensaje.
Nuevo Mensaje.
para acceder al
Opciones.
.
Adjuntar
1. Foto: Resalte una foto y
luego oprima
2. Tomar Foto: Captura una
foto y luego oprima
3. Sonido: Resalte un sonido
y luego oprima
.
.
.
30
Page 33
Mensajería
4. Grabar Voz: Oprima
para iniciar la grabación
y luego oprima
detenerla.
5. Tarjeta de Nombre
1. Tarjeta de Nombre:
Oprima
2. De Contactos: Oprima
[SUBRY] para marcar
las tarjetas de nombre y
oprima
Insertar Text Rápido
2.
el texto y oprima
Guardar Como Borrador
3.
Oprima
mensaje como borrador.
Prioridad
4.
y Normal y oprima
[FIJADO].
Cancelar mensaje
5.
Sí para guardar el mensaje
en borradores o No para
cancelar el mensaje sin
guardarlo.
9. Use el teclado para introducir el
asunto en el campo de asunto.
10. Oprima
para guardar el
Elija entre Alto
ENV.
para
para agregar.
[Hecho].
Resalte
.
Seleccione
2. Mensajes
El teléfono le alerta cuando recibe
un mensaje con las siguientes
maneras:
Mostrando una notificación de
mensaje en la pantalla.
Haciendo sonar una sonido o
vibrando, si está configurado así.
Ver su capeta Entrada
1. Con el teléfono abierto, oprima
la Tecla Suave Izquierda
[Mensaje].
2. Resalte un mensaje. Las
siguientes opciones están
disponibles.
Oprima [ABRIR] para abrir el
mensaje.
Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Cont] para contestar el
mensaje.
Oprima la Tecla Suave Derecha
[Opciones] para acceder las
siguientes opciones:
Borrar
Permite borrar el mensaje.
Añadir A Contactos
en sus contactos el número
de devolución de llamada, la
dirección de correo electrónico
o los números de la dirección
del mensaje recibido.
Administrar Mensajes
borrar, asegurar y abrir los
mensajes.
Guarda
Permite
31
Page 34
Mensajería
Ordenar alfabéticamente
Permite ordenar los mensajes en
orden alfabético.
Mensajería Menú
menú de Mensajes.
Prog
Permite cambiar varios
ajustes de la función Mensajes.
Referencia de iconos de mensaje
Nuevo mensaje de texto
Mensaje de texto leído
Notificación de mensaje de
multimedia no abierta
Notificación de mensaje de
multimedia abierta
Mensaje de multimedia no
leído
Mensaje de multimedia leído
Mensaje entregado
Mensaje fracasado
Mensaje pendiente
Mensaje enviado
Nuevo correo de web
Correo de web leído
Mensajes entregados
Múltiples mensajes fracasados
Entrega de mensajes múltiples
incompleta
Lo dirige al
Mensajes múltiples pendientes
Mensajes múltiples enviados
Nuevo mensaje de grupo
Mensaje de grupo leído
Mensaje de grupo entregado
Grupo de mensajes con error
Entrega de mensaje de grupo
incompleto
Mensaje de grupo pendiente
Mensaje de grupo enviado
Borrador de mensaje de texto
Borrador de mensaje de
multimedia
Tarjeta de visita
Alta prioridad
Bloq
* Mensaje de multimedia indica que hay
un mensaje de imagen/ voz.
3. Borradores
Muestra los mensajes creados,
pero que aún no se enviaron.
1. Con el teléfono abierto, oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Mensaje.
Borradores.
32
Page 35
Mensajería
4. Resalte un mensaje. Las
siguientes opciones están
disponibles.
Oprima [CRRGR].
Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Borrar] para borrar el
mensaje.
Oprima la Tecla Suave Derecha
[Opciones] para las
siguientes opciones.
Enviar Le permite enviar
el mensaje seleccionado al
recipiente.
Añadir A Contactos Almacena
en sus cont
de devolución de llamada, la
dirección de correo electrónico
y los números de la dirección
del mensaje recibido.
Administrar Borradores Le
permite borrar, bloquear o
desbloquear las entradas de
los mensajes guardados en
Borradores.
Referencia de iconos de mensaje
Borrador de mensaje de texto
Borrador de mensaje de
multimedia
actos el número
4. Mensajes de Voz
Le permite ver el número del
nuevos mensajes de voz grabados
en la bandeja de entrada de
mensajes de voz. Cuando tenga un
nuevo mensaje de voz, el teléfono
lo alertará.
Revisión de su Buzón de Mensajes
de Voz
1. Con el teléfono abierto, oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Las siguientes opciones están
disponibles.
Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Anular] para borrar el
contador y oprima
Oprima la Tecla ENVIAR o
mensajes.
O
1. Introduzca
la Tecla ENVIAR
teléfono o marque su número
de teléfono inalámbrico desde
cualquier teléfono de tonos.
O
Manténgala oprimida
Marcado Rápido de mensajes
de voz.
Mensaje.
Mensajes de Voz.
[Sí].
[LLMD] para escuchar los
y oprima
desde su
para
33
Page 36
Mensajería
2. Cuando el anuncio grabado
empieze, oprima
para
interrumpirlo (si necesario).
3. Introduzca su contraseña
cuando se le solicite y oprima
.
5. Redes sociales
Las redes sociales mejoradas que
se basan en el texto le permiten
actualizar su estado, subir fotos, y
escribir en el muro de una persona
mediante el envío de un mensaje
de texto.
1. Con el teléfono abierto, oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Mensaje.
Redes sociales.
4. Seleccione un proveedor de
servicios de redes sociales.
5. Actualice su información como
desee.
NOTA Oprima la Tecla Suave Derecha
[Opciones] y seleccione Ayuda
para aprender cómo suscribir a
actualizaciones basadas en texto.
Configuración de
Mensajes
Le permite configurar ajustes para
sus mensajes.
1. Con el teléfono abierto, oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Mensaje.
3. Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Prog].
4. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta uno de
los ajustes y oprima
.
Descripciones del submenú de
configuración de mensajes
1. Vista del Buzón de Entrada
Seleccione Tiempo para ver los
mensajes cronológicamente en
la carpeta de Entrada o Enviado.
Seleccione Contacto para ordenar
los mensajes en orden alfabético.
NOTA De manera predeterminada, la
opción Contacto es la Vista de Buzón de
Entrada. Si la cambia a Tiempo, el menú
Mensajes aparecerá diferente.
Seleccione Encendido para guardar
automáticamente los mensajes
transmitidos. Seleccione Apagado
si no desea guardarlos. Seleccione
34
Page 37
Mensajería
Preguntar para que se le pregunte
si quiere guardarlos.
4. Bor Autmtc Entrada
Seleccione Encendido para borrar
automáticamente los mensajes
leídos cuando se exceda el límite
de almacenamiento. O selecciona
Apagado.
5. Tamaño de Fuente de
Mensajería
Seleccione Pequeña, Normal o
Grande para el tamaño de la fuente
de mensajería.
6. Ver TXT Autmtc
Seleccione Encendido para
mostrar de forma automática el
contenido de los mensajes en la
pantalla. Seleccione Encendido+ Información impresa para
automáticamente mostrar el
contenido y leerlo en voz alta.
Seleccione Apagando para más
privacidad al requerir que el
mensaje se abra para verlo.
7. Respuesta instantánea de TXT
Seleccione Encendido al texto una
respuesta al instante. O seleccione
Apagado.
8. Mensajería de Grupo
Seleccione el ajuste
predeterminado para mensajes a
múltiples contactos.
Si selecciona Conversación de grupo, los destinatarios podrán
responder a todo el grupo.
Si selecciona Mensajes individuales, los destinatarios solo
podrán responderle a usted.
9. Auto-dsplz TXT
Seleccione Encendido para
desplazarse automáticamente
hacia abajo mientras está mirando
mensajes. O selecciona Apagado.
10. Rec Aut Multimedias
Seleccione Encendido para
descargar automáticamente
los adjuntos de los mensajes
multimedia. O seleccione Apagado.
11. Text Rápido
Le permite mostrar, editar y
agregar frases de texto. Estas
frases cortas le ayudan a disminuir
la entrada de texto manual en los
mensajes.
35
Page 38
Mensajería
12. Alerta De Emergencia
Ajuste su configuración para
recibir alertas de emergencia. Este
menú tiene tres opciones: Recibir
Alertas/Recordatorio De Alerta/
Alerta de Vibración
13. Mensajes de voz #
Le permite introducir manualmente
el número de acceso del servicio
de correo de voz. Este número sólo
debería usarse cuando la red no le
proporciona un número de acceso
de servicio de correo de voz.
14. Dev Llmda #
Seleccione Encendido para incluír
un número de devolución de
llamada automáticamente con sus
mensajes. O seleccione Apagando.
15. Firma
Seleccione Personalizada para
crear/ editar una firma para
enviarla automáticamente con sus
mensajes. Seleccione Ninguno para
no enviar una firma.
16. Recibo de Entrega
Cuando el Recibo de Entrega está
configurado en Encendido, puede
ver si sus mensajes enviados fueron
entregados con éxito (
).
17. Notificación msj TXTmultimedia
Muestra una notificación cuando
cambia de tipo de mensaje entre
texto y multimedia.
Borrar Mensajes
Le permite borrar todos los
mensajes de texto almacenados
en las carpetas Entrada, Enviado y
Borradores. También puede borrar
todos los mensajes de una vez.
1. Con el teléfono abierto, oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima la Tecla Suave Derecha
de las siguientes opciones:
Borrar Enviado/ Recibido/
Borrar Borradores/ Borrar
Todas Mensajes
4. Oprima
que desea borrarlos o
seleccione los mensajes que
desea borrar.
Un mensaje de confirmación
aparecerá.
Mensaje.
[Opciones] y seleccione una
[Sí] para confirmar
36
Page 39
Llmdas Rctes
El menú Llmdas Rctes es una
lista de los últimos números de
teléfono o entradas de contacto
de las llamadas perdidas,
recibidas y marcadas. Se actualiza
continuamente al agregar los
nuevos números al principio de la
lista y eliminando las entradas más
antiguas del fin de la lista.
1. Perdidas
Le permite ver la lista de llamadas
perdidas; hasta 90 entradas.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Use la Tecla de Navegación
para resaltar una entrada y
Llmdas Rctes.
Perdidas.
Oprima [ABRIR] para ver
la entrada.
Oprima la Tec la ENVIA R
para llamar al número.
Oprima la Tecla Suave
Derecha
seleccionar:
Guardar en contactos (Info
de Contacto)/ Borrar/
Asegurar (Abrir)/ Borrar
Todo/ Ver Cronómetro
[Opciones] para
Oprima la Tecla Suave
Izquierda
enviar un mensaje al número.
[Mensaje] para
2. Recibidas
Le permite ver la lista de llamadas
recibidas; hasta 90 entradas.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Use la Tecla de Navegación
para resaltar una entrada y
Llmdas Rctes.
Recibidas.
Oprima [ABRIR] para ver
la entrada.
Oprima la Tec la ENVIA R
para llamar al número.
Oprima la Tecla Suave
Derecha
seleccionar:
Guardar en contactos (Info
de Contacto)/ Borrar/
Asegurar(Abrir)/ Borrar
Todo/ Ver Cronómetro
Oprima la Tecla Suave
Izquierda
enviar un mensaje al número.
[Opciones] para
[Mensaje] para
Llmdas Rctes
37
Page 40
Llmdas Rctes
3. Marcadas
Le permite ver la lista de llamadas
marcadas; hasta 90 entradas.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Use la Tecla de Navegación
para resaltar una entrada y
Llmdas Rctes.
Marcadas.
Oprima [ABRIR] para ver
la entrada.
Oprima la Tec la ENVIA R
para llamar al número.
Oprima la Tecla Suave
Derecha
seleccionar:
Guardar en contactos (Info
de Contacto)/ Borrar/
Asegurar(Abrir)/ Borrar
Todo/ Ver Cronómetro
Oprima la Tecla Suave
Izquierda
enviar un mensaje al número.
[Opciones] para
[Mensaje] para
4. Todas
Le permite ver la lista de todas las
llamadas; hasta 270 entradas.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Use la Tecla de Navegación
para resaltar una entrada y
ATAJ O Para ver una lista rápida de todas
sus llamadas recientes, oprima la Tecl a
ENVIAR
Llmdas Rctes.
Tod as .
Oprima [ABRIR] para ver
la entrada.
Oprima la Tecla ENVIAR
para llamar al número.
Oprima la Tecla Suave
Derecha
seleccionar:
Guardar en contactos (Info
de Contacto)/ Borrar/
Asegurar(Abrir)/ Borrar
Todo/ Ver Cronómetro
Oprima la Tecla Suave
Izquierda
enviar un mensaje al número.
[Opciones] para
[Mensaje] para
desde el modo de espera.
38
Page 41
5. Ver Cronómetro
Le permite ver la duración de las
llamadas marcadas, recibidas y
roaming. También puede ver el
contador de datos.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Use la Tecla de Navegación
llamadas.
Última Llamada/ Todas las
Llamadas/ Llamadas Recibidas/
Llamadas Marcadas/ Llamadas
Roaming/ Datos Transmitido/
Datos Recibidas/ Datos Total/
Último Reajuste/ Total de
Llmdas/ Tmpo Vda Contr Datos
5. Restablezca el temporizador de
la lista de llamadas seleccionada
oprimiendo la Tecla Suave
Izquierda
6. Restaure todos los relojes
registrados oprimiendo la Tecla
Suave Derecha
desea restaurarlos.
NOTA Último Reajuste, Total de Llmdas
y Tmpo Vda Contr Datos no pueden ser
reajustados.
Llmdas Rctes.
Ver Cronómetro.
para resaltar una lista de
[Reaj].
[Reaj Tod] si
Llmdas Rctes
39
Page 42
Internet
Internet
Permite acceder a noticias,
deportes, clima y correo
electrónico desde el teléfono
Verizon Wireless. El acceso y
las selecciones dentro de esta
función dependen de su proveedor
de servicios. Para información
específica acerca del acceso de
Internet a través del teléfono,
comuníquese con su proveedor de
servicios.
ATAJ O Oprimiendo la Tecla de
Navegación Izquierda
teléfono está abierto es un acceso rápido
a Internet.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
NOTA Consulte la sección Centro de
Medios en la siguiente página para más
información acerca de Internet.
cuando el
Internet.
40
Page 43
Centro de Medios
Centro de Medios
Todo lo que debe saber cuando
está en viaje.
1. Melodías y Tonos
Personalice su teléfono con tonos
de timbre. Hay una gran variedad
de opciones disponibles para elegir
de éxitos actuales, pop, hiphop y
mucho más.
Acceso y opciones
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Seleccione un submenú
oprimiendo el número que
corresponde con el submenú.
Centro de Medios.
Melodías y Tonos.
1.1 Comprar tonos de timbre
Permite descargar tonos de timbre.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
timbre.
Centro de Medios.
Melodías y Tonos.
Comprar tonos de
Si no hay ninguna aplicación
descargada, accederá directamente
a un servidor para buscar
aplicaciones.
O
Si hay aplicaciones descargadas,
toque Obtén Nuevas Aplicaciones
para buscar y descargar nuevas
aplicaciones.
1.2 Mis Timbres
Le permite establecer el tono de
timbre como timbre de su teléfono
o sonido de alerta y descargar
nuevos timbres.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse a un tono de
timbre y oprima
para escuchar una muestra del
timbre. Oprima la Tecla Suave
Izquierda
fijar el timbre como una de las
siguientes:
para llamadas entrantes.
Centro de Medios.
Melodías y Tonos.
Mis Timbres.
[Fij como] para
Timbre: Establece el timbre
[ESCU]
41
Page 44
Centro de Medios
Contacto ID: Desplácese
y seleccione el contacto que
se identificará con el tono de
timbre que seleccionó.
Sonidos de Alerta:
Oprima la tecla del número
correspondiente para uno de los
siguientes:
Todo Mensaje/ Mensaje de
TXT/ Mensaje de Multimedias/
Mensajes de Voz
1.3 Mis Sonidos
Le permite seleccionar un sonido
que desee o grabar un nuevo
sonido.
Cómo grabar un nuevo sonido
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
5. Oprima
y oprima
grabación y luego oprima
grabación.
Como seleccionar un sonido
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
Centro de Medios.
Melodías y Tonos.
Mis Sonidos.
Grabar Nuevo
para iniciar la
[ALTO] para detener la
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazar y resaltar un
sonido precargado.
Opciones con un archivo de
sonido resaltado
Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Fij como] para establecerlo
como Timbre, Contacto ID o
Sonidos de Alerta.
Oprima [ESCU].
Oprima la Tecla Suave Derecha
[Opciones] para seleccionar
Enviar/ Renombrar/ Aseg/
Borrar/ Borrar todo/ Info de
Arch
Centro de Medios.
Melodías y Tonos.
Mis Sonidos.
2. Fotos
Vea, tome y comparta sus
imágenes y videos digital desde su
teléfono.
Acceso y Opciones
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Navegue por los submenús.
Centro de Medios.
Fotos.
42
Page 45
Centro de Medios
2.1 Comprar imágenes
Le permite descargar imágenes.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
Si no hay ninguna aplicación
descargada, accederá directamente
a un servidor para buscar
aplicaciones.
O
Si hay aplicaciones descargadas,
toque Obtén Nuevas Aplicaciones
para buscar y descargar nuevas
aplicaciones.
Centro de Medios.
Fotos.
Comprar imágenes.
2.2 Mis Fotos
Le permite ver y administrar
fotografías almacenadas en el
teléfono.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
5. Use la Tecla de Navegación
para resaltar la imagen.
Centro de Medios.
Fotos.
Mis Fotos.
Las siguientes opciones están
disponibles:
Oprima [VER] para ver la
foto seleccionada.
Oprima la Tecla Suave izquierda
[Borrar] para borrar la foto
seleccionada.
Oprima la Tecla Suave derecha
[Opciones] para acceder a
opciones adicionales.
Enviar Nuevo Mensaje/ A la red
social / Vía Bluetooth
Fijar Como Fondo de pantalla
principal/ Fondo de pantalla
frontal/ Foto ID
Tomar Foto Abre la cámara para
omar fotos.
t
Presentación de diapositivas
Reproduce todas las fotos
como una presentación de
diapositivas.
Administrar Fotos
marcar varias imágenes
que desea borrar, enviar o
bloqueado desbloqueado.
Renombrar Permite renombrar
las fotos seleccionadas.
*Aseg (Abrir) Permite asegurar
o abrir imágenes. Fotos
aseguradas no pueden borrarse
accidentalmente.
Le permite
43
Page 46
Centro de Medios
Info de Arch Permite ver
información acerca del archivo.
* Sólo aparece cuando la imagen se
almacena en el teléfono.
2.3 Tomar Foto
Tome fotos directo desde su
teléfono.
ATAJ O Oprima la Tecla Cámara para
abrir la función de cámara.
1. En el modo de espera, con el
teléfono abierto, oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
Centro de Medios.
Fotos.
Tomar Foto.
5. Configure el brillo oprimiendo
la Tecla de Navegación
hacia arriba y abajo, el Zoom
oprimiendo la Tecla de
Navegación
hacia la derecha
e izquierda y oprima la Tecla
Suave Derecha
[Opciones]
para cambiar otros valores.
NOTA El zoom no está disponible en la
resolución más alta.
Oprima la Tecla de Navegación
hacia la izquierda y derecha
para acceder a los siguientes
ajustes:
Permite acceder a juegos
descargados o comprar tus juegos
favoritos.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Elija el juego que desea jugar
o seleccione Obtén Nuevas Aplicaciones para buscar y
descargar nuevos juegos.
Centro de Medios.
Juegos.
4. Internet
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
U
Oprima
luego oprima
U
Oprima
oprima
y luego seleccione Verizon Opera Mini.
Cómo finalizar una sesión del
navegador
Para finalizar una sesión del
navegador oprima la Tecla ENC/FIN
Internet.
Centro de Medios y
Internet Móvil.
Centro de Medios,
Browse & Download
.
Navegar por el Internet
Los elementos en pantalla
pueden presentarse de una de las
siguientes formas:
Opciones numeradas
Puede usar su teclado numérico
o puede seleccionar los
elementos moviendo el cursor
y oprimiendo las teclas suaves
correspondientes.
Enlaces
Puede seleccionar enlaces
usando las Teclas suaves en la
parte inferior de la pantalla.
Texto o números
Puede seleccionar elementos
moviendo el cursor y
oprimiendo
Desplazamiento
Use la Tecla de Navegación
para desplazarse por el contenido
si la página actual no cabe en la
pantalla.
Teclas suaves
Para navegar las diferentes
pantallas o seleccionar funciones
especiales, use las Teclas suaves.
La función asociada con las Teclas
suaves pueden cambiar con cada
página y depende en cada artículo
resaltado.
.
45
Page 48
Centro de Medios
Ingreso de texto, números o
símbolos
Cuando se le pide introducir texto,
puede introducir abc, Abc, ABC,
123, símbolos con el teclado.
Para ingresar una mayúscula,
oprima
Para insertar un espacio, *, #,
oprima
Borrar texto/número introducido
Al introducir texto o números,
oprima para borrar el último
número o símbolo, o la última
Iniciar una llamada desde el
Internet
Usted puede hacer una llamada
telefónica desde el Internet si el
sitio que está usando admite la
función (El número de teléfono
puede resaltarse). Resalte el
número y oprima
con el navegador se da por
terminada cuando inicia la llamada.
Después de terminar la llamada, el
teléfono vuelve a la pantalla desde
la cual inició la llamada.
.
.
. La conexión
5. Browse & Download
Le permite navegar y acceder
sus aplicaciones, ver información
sobre ellas y descargar nueva
aplicaciones.
1. Abra el teléfono y oprima
oprima
2. Oprima
3. Oprima
Download.
4. Toque la aplicación que
desee ejecutar, toque para
ver información acerca de la
aplicación o toque Obtén Nuevas Aplicaciones para
buscar y descargar nuevas
aplicaciones.
VZ Navigator
Llegue a donde necesita estar. VZ
Navigator te dice dónde estás,
qué hay cerca y proporciona
indicaciones giro a giro a voz
para llegar a su destino a tiempo.
Encuentra lo que necesitas. Con
VZ Navigator, puede encontrar
fácilmente todo lo cerca de usted
(como restaurantes y estaciones de
servicio) para llegar más rápido.
[MENÚ].
Centro de Medios.
Browse &
46
Page 49
Verizon Opera Mini
Le permite acceder a noticias,
deportes, clima y correo
electrónico desde su dispositivo
Verizon Wireless. Accesibilidad y
selecciones dentro de esta función
dependen de su proveedor de
servicios. Para obtener información
específica sobre el acceso a
Internet a través de su teléfono,
comuníquese con su proveedor de
servicios.
6. Extras
Le permite acceder a más
contenido descargado.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Centro de Medios.
Extras.
Centro de Medios
47
Page 50
Prog/Herr
Prog/Herr
1. Mi Verizon
Compruebe su información de
subscripción que se extiende
desde su plan del pago hasta otros
servicios disponibles.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Prog/Herr.
Mi Verizon.
2. Volumen Maestro
Le permite configurar los ajustes de
volumen.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Ajuste el volumen con la Tecla
de Navegación
configuración.
Prog/Herr.
Volumen Maestro.
y oprima
[FIJADO] para guardar la
3. Accesibilidad
Le permite establecer los ajustes
de accesibilidad.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Prog/Herr.
Accesibilidad.
3.1 Lectura
Le permite establecer varios ajustes
de lectura.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
3.1.1 Lectura Completa
Lectura Completa lee las pantallas
para personas ciegas y con poca
visión o para cuando sus ojos estén
ocupados. Para oír un mensaje de
texto, presione la Tecla Altavoz
Permite configurar el teléfono para
leer los dígitos introducidos en la
pantalla de marcación.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
5. Oprima
Marcado.
6. Utiliza la Tecla de Navegación
luego oprima
Encendido/ Apagado
Prog/Herr.
Accesibilidad.
Lectura.
Lectura de Menú.
para resaltar un ajuste y
[FIJADO].
Prog/Herr.
Accesibilidad.
Lectura.
Lectura de Dígito
para resaltar un ajuste y
[FIJADO].
3.1.4 Lectura de ID de Llamador
Permite establecer que el teléfono
lea la información del llamador en
voz alta.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
5. Oprima
Llamador.
6. Utiliza la Tecla de Navegación
luego oprima
Sólo Timbre/ ID de llamador +
Timbre/ Repetir Nombre
3.1.5 Lectura de Contraseñas
Permite que el teléfono lea
las contraseñas en voz alta al
introducirlas.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
5. Oprima
Contraseñas.
6. Utiliza la Tecla de Navegación
luego oprima
Prog/Herr.
Accesibilidad.
Lectura.
Lectura de ID de
para resaltar un ajuste y
[FIJADO].
Prog/Herr.
Accesibilidad.Lectura.
Lectura de
para resaltar un ajuste y
[FIJADO].
49
Page 52
Prog/Herr
Encendido/ Apagado
3.1.6 Velocidad de Voz
Permite establecer la velocidad
de voz.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
5. Oprima
6. Utiliza la Tecla de Navegación
luego oprima
Muy rápida/ Rápido/ Normal/
Lento/ Muy lenta
Prog/Herr.
Accesibilidad.
Lectura.
Velocidad de Voz.
para resaltar un ajuste y
[FIJADO].
3.2 Invertir Color
Permite invertir el contraste de
color de la pantalla para personas
con dificultades de visión de
distintos colores.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
5. Utiliza la Tecla de Navegación
luego oprima
Encendido/ Apagado
Prog/Herr.
Accesibilidad.
Invertir Color.
para resaltar un ajuste y
[FIJADO].
3.3 Texto Grande
Permite establecer el tamaño del
texto a grande.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
5. Utiliza la Tecla de Navegación
luego oprima
Encendido/ Apagado
Prog/Herr.Accesibilidad.
Tex to Grande.
para resaltar un ajuste y
[FIJADO].
3.4 Audio Mono
Reproduce los mismos sonidos a
ambos auriculares para que puede
escuchar todo con un solo oido.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
5. Utiliza la Tecla de Navegación
luego oprima
Encendido/ Apagado
Prog/Herr.
Accesibilidad.
Audio Mono.
para resaltar un ajuste y
[FIJADO].
50
Page 53
Prog/Herr
3.5 Desactivar Todos Los
Sonidos
Permite establecer que el teléfono
apague todos los sonidos.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
Los Sonidos.
5. Utiliza la Tecla de Navegación
luego oprima
Encendido/ Apagado
Prog/Herr.
Accesibilidad.
Desactivar Todos
para resaltar un ajuste y
[FIJADO].
4. Herramientas
Este menú incluye herramientas
útiles que le ayudan hacer su vida
más fácil.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Prog/Herr.
Herramientas.
4.1 Comandos de Voz
Esta función le proporciona
opciones equipada con tecnología
AVR (Reconocimiento de voz
avanzado). Cada opción tiene
su información detallada en
el teléfono y puede revisarla
oprimiendo la Tecla Suave
Izquierda
1. Abra el teléfono y oprima
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
Acceso y opciones
Acceso Directo Con el teléfono abierto,
oprima la Tecla Borrar/Comandos de
Voz
La función Comandos de Voz
tiene varias configuraciones que le
permiten personalizar como usarla.
Acceda a Comandos de Voz, luego
oprima la Tecla Suave Derecha
[Prog].
Confirmar Selecciones
Aut
Nunca Confirmar
Sensibilidad Ajuste la sensibilidad
como Más Sensible/ Automático/ Menos Sensible.
Entrenar de voz Si el teléfono
pide que usted repita el Comando
de Voz con demasiada frecuencia,
entrene al teléfono para reconocer
sus patrones de voz.
Entrenar Palabras/ Entrenar
Dígitos
[Info].
[MENÚ].
Prog/Herr.
Herramientas.
Comandos de Voz.
en el teclado.
omático/ Siempre Confirmar/
51
Page 54
Prog/Herr
AvisosModo/ Reproducción de
Audio/ Tiempo de Espera
Para Modo, elija Avisos/ Lectura
+ Alertas/ Lectura/ Sólo Tonos.
Para Reproducción de Audio,
elija Altavoz o Auricular.
Para Tiempo de Espera, elija 5
Segundos o 10 Segundos.
Activación de te
manera predeterminada, la Tec la Borrar/Comandos de Voz
activa Comandos de Voz. Para
desactivar, cambie la opción a
Desactivado.
4.1.1 Llamar <Nombre o
Número>
Diga "Llamar" y luego llame a
alguien simplemente diciendo el
número de teléfono o el nombre.
Hable claramente y exactamente
como están en su Lista de
Contactos. Cuando la entrada de
Contacto tiene varios números,
puede establecer el tipo de
nombre y número (por ejemplo,
'Llamar Juan Trabajo').
4.1.2 Enviar Msj a <Nombre o
Número>
Para crear un mensaje diga "Enviar
mensaje" y el sistema de comandos
le solicita por el nombre, número
cla CLR Por
o grupo del contacto. El mensaje
se inicia automáticamente. Si usted
dice un comando completo, por
ejemplo 'Enviar mensaje de foto
a Bob', el teléfono comenzaría
automáticamente un mensaje de
foto sin pedir el tipo de mensaje.
Cuando dice 'Enviar mensaje a',
hable claramente y diga el número,
el nombre de grupo, o el nombre
exactamente como se incorpora en
su Lista de Contactos.
4.1.3 Ir a <Menú>
El comando "Ir a" accede
rápidamente a cualquiera de los
menús del teléfono directamente
(por ejemplo, ‘Ir a Calendario’)
y ofrece indicaciones u opciones
adicionales.
4.1.4 Verificar <Elemento>
El comando "Verificar" permite que
usted compruebe entre un gran
rango de artículos, cuales incluyen
Estado del Tel., Mensajes de Voz,
Mensajes, Llamadas Perdidas,
Hora,Fuerza de la Señal, Nivel
de Batería, Volumen, Balance,
Minutos, Pagos y Mi Número.
4.1.5 Contactos <Nombre>
Puede buscar nombres entre
sus contactos (por ejemplo,
52
Page 55
Prog/Herr
'Contactos Juan') y también
administrar su lista de contactos,
incluyendo crear, editar y modificar.
Llamar/ Lectura/ Crear Nuevo/
M
odificar/ Borrar
4.1.6 Búsqueda
El comando "Búsqueda" abre el
navegador y le permite buscar
información por el internet.
4.1.7 Remarcar
Permite realizar una llamada al
último número que usted llama.
4.1.8 Mi Verizon
El comando "Mi Verizon" le
proporciona acceso directo a la
información de su cuenta Verizon
Wireless.
4.1.9 Ayuda
Proporciona información para
ayudarle con el uso de los
Comandos de Voz.
4.2 Calculadora
Le permite realizar cálculos
matemáticos simples.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Prog/Herr.
Herramientas.
4. Oprima
5. Introduzca los números para
obtener el valor que desea.
Para cancelar cualquier número,
oprima la Tecla Suave Izquierda
6. Use la Tecla Suave Derecha
[Operadores] para agregar
otros operadores.
7. Use la Tecla de Navegación
para introducir una operación
matemática básica y oprima
[ = ] para el resultado.
NOTA Para insertar un decimal, oprima
. Para insertar +/-, oprima .
Calculadora.
[Despejar].
Oprima la Tecla de
Navegación
para + (adición).
Oprima la Tecla de
Navegación
para - (subtracción).
Oprima la Tecla de
Navegación
izquierda para ÷ (división).
Oprima la Tecla de
Navegación
la derecha para x
(multiplicación).
hacia arriba
hacia abajo
hacia la
hacia
53
Page 56
Prog/Herr
4.3 Calc. de Propinas
Le permite calcular las cantidades
de las propinas rápido y fácilmente
usando el total del monto, tip (%)
y el número de personas como
variables.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
Prog/Herr.
Herramientas.
Calc. de Propinas.
5. Introduzca valores en los
campos de variables (Monto,
Tip (%), Fraccionar) y
los campos de cálculo
correspondientes (Tip ($) y Cada) se actualizan
automáticamente.
6. Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Reaj] para otro cálculo.
4.4 Eco-Calculadora
Le permite mantener un registro de
sus distancias a pie y en bicicleta.
La cantidad de CO
a pie y en bicicleta se muestra para
que usted vea.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
que se reduce
2
Prog/Herr.
Herramientas.
4. Oprima
Eco-Calculadora.
5. Seleccione el campo Caminata
o Ciclismo para editar las horas
y millas.
NOTA Las cantidad de disminución
de CO
se actualiza automáticamente
2
cuando introduce las cantidades de
horas y millas.
6. Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Prog] para establecer las
siguientes opciones.
Modo Le permite cambiar
el carácter a Persona o
Arbol. Dependiendo en la
última información agregada
(Caminata o Ciclismo)
una animación aparecerá.
El número de árboles en
la animación se calcula
dependiendo en la cantidad
de CO
disminuida.
2
Caracter Permite cambiar el
caracter a Hombre, Mujer o
Hombre & Mujer. Esta opción
no está disponible cuando
Árbol se ha establecido como
Modo.
Unidad Permite cambiar la
cantidad de unidad a Hora
o Milla.
54
Page 57
Prog/Herr
Mi carro Permite seleccionar
el tipo de combustible que
utiliza su carro y la eficiencia
del combustible (mpg) de su
carro para medir la cantidad
de CO
descargada.
2
4.5 Calendario
Le permite mantener su agenda
de manera conveniente y de fácil
acceso. Simplemente almacene sus
citas y su teléfono le alertará de
ellas con un recordatorio.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
5. Use la Tecla de Navegación
para ir a otro día.
6. Oprima Tecla Suave Izquierda
[Añadir].
7. Introduzca un asunto y desplace
hacia abajo para establecer las
otras configuraciones.
8. Resalte los campos y luego
oprima la Tecla Suave Izquierda
evento de Calendario, puede
establecer:
s Asunto
Prog/Herr.
Herramientas.
Calendario.
[Ajustar]. Para cada
s Fecha de inicio
s Hora de Comienzo
s Fecha de Término
s Hora de Término
s Repetir s Hasta
s Alerta s Tonos
s Vibrar
Use la Tecla de Navegación
9.
para resaltar una configuración
que desee y oprima
10. Oprima
de configurar todos los
campos del calendario según
lo necesite.
Editar y borrar entradas
de calendario
1. Desde la lista de entradas de
calendario, oprima
2. Oprima
la entrada de calendario u
oprima la Tecla Suave Izquierda
entrada de texto.
[GRDR] después
[CRRGR] para editar
[Borrar] para borrar la
4.6 Reloj Despertador
Le permite configurar hasta 10
alarmas. Al momento de la hora
de la alarma, una notificación será
mostrada en la pantalla y la alarma
sonará.
.
[VER].
55
Page 58
Prog/Herr
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
Prog/Herr.
Herramientas.
Reloj Despertador.
5. Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Añadir].
6. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta
la información que desea
configurar y oprima la Tecla
Suave Izquierda
[Ajustar]
para ver sus opciones.
7. Introduzca la información de su
alarma, incluyendo:
s Encender/Apagar
s Fijar Tiemp
s Periodicidad
s Timbre
8. Oprima
[GRDR] después de
configurar todos los campos de
Alarma según lo necesite.
NOTA Posponga o detenga la alarma
usando las teclas suaves (con el teléfono
abierto).
Para borrar alarmas
1. Desde la lista de alarmas,
oprima la Tecla Suave Derecha
[Opciones] para ver las
opciones disponibles.
2. Oprima
una alarma o
Borrar para borrar
Borrar Todo
para borrar todas las entradas
de alarma.
3. Oprima
[Sí].
Para editar alarmas
1. Desde la lista de alarmas,
oprima
oprima
[VER] y luego
[CRRGR].
4.7 Búsqueda de Info
Puede buscar artículos
almacenados en el teléfono,
incluyendo entradas de Contacto,
Llamadas Perdidas, notas del
Cuaderno de Notas, eventos de
Calendario y mucho más.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
Prog/Herr.
Herramientas.
Búsqueda de Info.
5. Introduzca dos o más caracteres
en el campo de texto y oprima
[BUSCAR].
6. De forma predeterminada,
el teléfono buscará todas las
categorías. Para especificar
las categorías, resalte Tod o
y oprima la Tecla Suave
Izquierda
[Fijado]. Use la
56
Page 59
Prog/Herr
Tecla de Navegación para
resaltar una categoría y oprima
[SUBRY] para marcar/
desmarcar la categoría. Después
de especificar las categorías,
oprima la Tecla Suave Izquierda
[Hecho].
7. Para ver el resultado, resalte el
resultado deseado y oprima
[VER]. Si desea reintentar
la búsqueda, oprima la Tecla
Suave Derecha
[Reintentar].
Si desea iniciar una nueva
búsqueda, oprima la Tecla
Suave Izquierda
[Búsqueda],
introduzca la palabra y oprima
.
8. Si no hay resultados, se le
solicita si desea reintentar
la búsqueda. Elija Sí para
reintentar o No para regresar al
menú Herramientas.
4.8 Cronómetro
Le permite utilizar el teléfono como
un cronómetro.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
5. Oprima
Prog/Herr.
Herramientas.
Cronómetro.
[CMNZR].
6. Mientras toma el tiempo,
oprima la Tecla Suave Izquierda
[Vuelta] para grabar una
vuelta.
7. Oprimiendo
[ALTO] detine
o reanude el cronómetro.
8. Después de detener el tiempo,
oprima la Tecla Suave Derecha
[Reaj].
4.9 Reloj Mundial
Le permite determinar la hora
actual en otra zona horaria o país.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
Prog/Herr.
Herramientas.
Reloj Mundial.
5. Oprima la Tecla Suave Derecha
[Ciudads] para elegir de la
lista de ciudades.
6. Resalte una ciudad de la lista y
luego oprima
.
7. En la pantalla se muestra un
acercamiento de la ciudad y
puede verse también el día y la
hora de esa ciudad.
NOTA Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Fije DST] para establecer la hora
de verano. Resalta Sí y oprima
establecerla.
para
57
Page 60
Prog/Herr
4.10 Cuaderno de Notas
Le permite leer, agregar, editar y
borrar notas para usted mismo.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Prog/Herr.
Herramientas.
4. Seleccione Cuaderno de Notas.
5. Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Añadir] para escribir una
nueva nota.
6. Oprima la Tecla Suave Izquierda
para cambiar el modo de
ingreso de texto u oprima
la Tecla Suave Derecha
[Opciones] para copiar y pegar
texto o cancelar la entrada del
Cuaderno de Notas.
7. Después de introducir la
nota, oprima
[GRDR] para
guardarla.
5. Menú de Bluetooth®
El teléfono es compatible con
aparatos que admiten los perfiles
de Auricular, Manos Libres, Estéreo,
Acceso a agenda telefónica, Push
de Objeto y Transferencia de
Archivos*.
Puede crear y almacenar 20
emparejamientos dentro del
teléfono y conectarse a un aparato
a la vez.
El alcance de comunicación
aproximado para la tecnología
inalámbrica Bluetooth® es de hasta
30 pies (10 metros).
NOTA Lea la guía del usuario de cada
accesorio de Bluetooth
intentando emparejar con su teléfono
porque las instrucciones pueden ser
diferentes.
NOTA Su teléfono está basado en la
e
specificación Bluetooth
garantiza que funcione con todos los
aparatos habilitados con la tecnología
inalámbrica Bluetooth
El teléfono no admite TODOS OBEX de
Permite encender y apagar
Bluetooth y conectar con otros
dispositivos Bluetooth.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Prog/Herr.
Menú de Bluetooth.
4. Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Apagado]/[Encendido].
58
Page 61
Prog/Herr
NOTA De forma predeterminada, la
funcionalidad Bluetooth
está apagada.
®
del dispositivo
5.1. Anadir Nuevo Aparato
El emparejamiento es el proceso
que permite que el teléfono
ubique, establezca y registre una
conexión 1-a-1 con el aparato
objetivo.
Cómo vincular el teléfono a un
nuevo dispositivo Bluetooth
1. Siga las instrucciones del
accesorio de Bluetooth® para
ajustar el aparato en modo de
emparejamiento.
2. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
3. Oprima
4. Oprima
5. Oprima
Prog/Herr.
Menú de Bluetooth.
Anadir Nuevo
Aparato.
6. Configure el aparato deseado
para el emparejamiento.
7. El aparato aparecerá en el menú
Añadir Nuevo Aparato cuando
haya sido localizado. Resalte el
aparato y oprima
8. El teléfono le pedirá la clave de
paso. Consulte las instrucciones
del accesorio Bluetooth® para
ver la clave de paso adecuada
®
.
(habitualmente “0000” - 4
ceros). Introduzca la clave de
paso y oprima
.
9. Una vez que el emparejamiento
se haya realizado con éxito,
seleccione Siempre Preguntar o
Siempre Conectar y oprima
10. Una vez conectado, verá que
el aparato está incluido en
Menú de Bluetooth
y el icono de Bluetooth
®
encuentra
®
conectado aparecerá en su
enunciador sólo cuando esté
conectado al aparato de audio.
Referencia de iconos para
agregar nuevo aparato
Cuando se crea la conexión
inalámbrica Bluetooth
®
y se
encuentran aparatos emparejados,
se muestran los iconos siguientes.
Referencias de iconos cuando
se encuentra una conexión
inalámbrica Bluetooth
Cuando el teléfono encuentra
un kit para automóvil
Cuando su teléfono encuentra
un aparato de audio
Cuando su teléfono encuentra
una PC
®
.
59
Page 62
Prog/Herr
Cuando su teléfono encuentra
un PDA
Cuando su teléfono encuentra
otro de teléfono
Cuando el teléfono encuentra
otros aparatos no definidos
Están disponibles las opciones
siguientes en el dispositivo
emparejado.
1. Quitar Dispositivo: Usted
puede eliminar el dispositivo
desde la lista.
2. Cambiar Nombre de Dispositivo: Puede renombrar el
dispositivo emparejado.
3. Seguridad Entrante: Le permite
configurar el permiso de
seguridad antes de conectarse a
un dispositivo entrante.
4. Descubrimiento de Servicio:
Le permite buscar servicios
compatibles con el dispositivo
seleccionado.
5. Info de Dispositivo: Muestra la
información del teléfono.
NOTAS Mientras está en el menú
Bluetooth puede desactivar la
funcionalidad del Bluetooth oprimiendo
la Tecla Suave Izquierda
De forma inversa, puede activarlo
oprimiendo de nuevo la Tecla Suave
Izquierda
[Encendido].
[Apagado].
Al estar conectado con un teléfono o una
computadora que admite OPP, tiene los
siguientes menús disponibles:
• En
viar Tarjeta de Nombre: Permite
enviar a otro dispositivo los datos de
Mis contactos hasta 1000 contactos.
• Obtener Tarjeta de Nombre: Le
permite extraer la tarjeta de visita de
otro dispositivo.
ercambiar Tarjeta de Nombre: Le
• Int
permite intercambiar el teléfono de la
tarjeta de visita con otro dispositivo.
• Enviar mi calendario: Le permite
enviar eventos de calendario a otros
dispositivos.
s Enviar Foto: Le permite enviar fotos.
Mi Info de Dispositivo
Le permite ver y/o editar el
nombre de Bluetooth® de su
teléfono.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Prog/Herr.
Menú de Bluetooth.
4. Oprima la Tecla Suave Derecha
[Opciones].
5. Oprima
Mi Info de
Dispositivo.
6. Oprima
para borrar el
nombre existente o editarlo.
7. Use el teclado para
introducir un nuevo nombre
personalizado.
60
Page 63
Prog/Herr
8. Oprima [FIJADO] para
guardar y salir.
Modo de Descubrimiento
Le permite configurar si su aparato
puede ser buscado por otros
aparatos Bluetooth en el área.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Prog/Herr.
Menú de Bluetooth.
4. Oprima la Tecla Suave Derecha
[Opciones].
5. Oprima
Modo de
Descubrimiento.
6. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse a un ajuste y
después oprima
[FIJADO].
Encendida/ Apagado
NOTA Si activa el modo de
descubrimiento, su dispositivo podrá ser
reconocido por otros dispositivos dentro
del rango de alcance de Bluetooth
®
.
Perfiles Soportados
Le permite ver perfiles que su
teléfono puede admitir.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Prog/Herr.
Menú de Bluetooth.
4. Oprima la Tecla Suave Derecha
[Opciones].
5. Oprima
Perfiles
Soportados. Seleccione una
opción para ver una breve
descripción.
6. Programación de
Sonidos
Ofrece opciones para personalizar
los sonidos del teléfono.
6.1 Disposición fácil
Le permite establecer la
programación de los sonidos para
el volumen del teclado, llamadas
entrantes y mensajes (texto,
multimedia y mensajes de buzón
de voz).
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Sonidos.
4. Oprima
5. Lea cada descripción de
configuración. Oprima la Tecla
Suave Derecha
para ir al siguiente elemento
de menú. Oprima la Tecla
Suave Izquierda
escuchar el ajuste de volumen.
Prog/Herr.
Programación de
Disposición fácil.
[Saltar]
[Escu] para
61
Page 64
Prog/Herr
Resalte la configuración que
desea, oprima
[FIJADO].
6.2 Sonidos de Llamada
Le permite configurar cómo el
teléfono lo alertará según los tipos
de llamadas entrantes.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Prog/Herr.
Programación de
Sonidos.
4. Oprima
Sonidos de
Llamada.
6.2.1 Timbre de Llamada
Este menú le permite establecer un
timbre para las llamadas entrantes.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Prog/Herr.
Programación de
Sonidos.
4. Oprima
Sonidos de
Llamada.
5. Oprima
Timbre de Llamada.
6. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta
un tono de timbre y oprima
[FIJADO] para guardar el
sonido.
Acceso Directo
Para oír un tono de timbre antes de
establecerlo, oprima la Tecla Suave
Izquierda
[Escu].
6.2.2 Vibrar de Llamada
Este menú le permite establecer
que el teléfono vibra cuando recibe
llamadas entrantes.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Prog/Herr.
Programación de
Sonidos.
4. Oprima
Sonidos de
Llamada.
5. Oprima
6. Use la Tecla de Navegación
Vibrar de Llamada.
para desplazarse hasta un ajuste
y oprima
[FIJADO].
Encendido/ Apagado
6.2.3 Lectura de ID de Llamador
Este menú permite que el teléfono
lea la información de identificación
del llamador o sólo timbrar para
llamadas entrantes.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Prog/Herr.
Programación de
Sonidos.
62
Page 65
Prog/Herr
4. Oprima Sonidos de
Llamada.
5. Oprima
Llamador.
6. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un ajuste
y oprima
Sólo Timbre/ ID de llamador +
Timbre/ Repetir Nombre
Lectura de ID de
[FIJADO].
6.3 Sonidos de Alerta
Le permite seleccionar el tipo de
alerta de un nuevo mensaje.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Sonidos.
4. Oprima
5. Seleccione Mensaje de TXT/
Mensaje de Multimedia/
Mensajes de Voz/ Timbre
de Emergencia/ Llamadas
Perdidas.
6. El menú Sonidos de Alerta tiene
las siguientes opciones: Tono/ Vibrar/ Recordatorio.
La excepción es el menú Timbre
de Emer
Alerta/ Vibrar/ Apagado.
Prog/Herr.
Programación de
Sonidos de Alerta.
gencia. Elija entre
6.4 Volumen de Teclado
Le permite configurar el volumen
del teclado.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Sonidos.
4. Oprima
Tec la do.
5. Ajuste el volumen con la Tecla
de Navegación
configuración.
Prog/Herr.
Programación de
Volumen de
y oprima
[FIJADO] para guardar la
6.5 Alertas de Servicio
Le permite configurar como
Encendido o Apagado cualquiera
de las cinco opciones de Aviso.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Sonidos.
4. Oprima
5. Seleccione una opción de
alerta.
IRO Le avisa de las condiciones
del servicio celular
Prog/Herr.
Programación de
Alertas de Servicio.
.
63
Page 66
Prog/Herr
IRO: Indicador de Roaming
Mejorado
Sonido de Minutos Le avisa 10
segundos antes de cada minuto
durante una llamada.
Conexión de Llamada Le
a
visa cuando la llamada se ha
conectado.
Cargar Completado Lo
ta cuando la batería está
aler
completamente cargada.
Actualización de Software
Lo aler
ta cuando existen
actualizaciones de software a
través del aire (OTA, Over-theAir) para su teléfono.
6. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un ajuste
y oprima
[FIJADO].
Encendido/ Apagado
NOTA Al resaltar Encendido, puede
reproducir la alerta oprimiendo la Tecla
Suave Izquierda
[Escu].
6.6 Asistencia Auditiva
Le permite configurar la función de
Asistencia Auditiva.
NOTA La función Asistencia Auditiva se
deshabilita automáticamente cuando usa
el altavoz o aparatos manos libres.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Prog/Herr.
Programación de
Sonidos.
4. Oprima
Asistencia Auditiva.
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un ajuste
y oprima
[FIJADO].
Encendido/ Apagado
7. Programación de
Pantalla
Ofrece opciones para personalizar
la pantalla del teléfono.
1. En el modo de espera, oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Pantalla.
7.1 Disposición fácil
Permite establecer los ajustes
de la pantalla principal y frontal
rápidamente.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Pantalla.
4. Oprima
Prog/Herr.
Programación de
Prog/Herr.
Programación de
Disposición fácil.
64
Page 67
Prog/Herr
Personalice la programación de
la pantalla.
AVISO PERSONAL
Permite introducir el texto
mostrado en la pantalla.
RETROILUMINACIÓN
PRINCIPAL
Permite establecer la duración
de la luz de fondo de la pantalla
principal.
7 Segundos/ 15 Segundos/ 30
Segundos/ Siempre Apagado
RETROILUMINACIÓN
FRONTAL
Permite establecer la duración
de la luz de fondo de la pantalla
frontal.
7 Seconds/ 15 Seconds/
30 Seconds/ Always Off
TECLADO LUZ PANT
Permite establecer la duración
de la luz de fondo del teclado.
7 Segundos/ 15 Segundos/ 30
Segundos/ Siempre Encendido/
Siempre Apagado
FONDO DE PANTALLA
PRINCIPAL
Permite establecer el fondo de la
pantalla principal.
FONDO DE PANTALLA
FRONTAL
Permite establecer el fondo de la
pantalla frontal.
MOSTRAR TEMAS
Permite establecer el tema de la
pantalla.
Aurora/ Soft Paper/ Aqua
DISEÑO DE MENÚ
Permite establecer el diseño del
menú principal.
Lista/ Cuadrícula/ Tab
TAMAÑO DE FUENTE
Cuando establece
Dimensionable, puede usar las
Teclas de Volumen para ajustar
el tamaño de la fuente.
Dimensionable/ Pequeña/
Normal/ Grande
RELOJ PRINCIPAL
Permite seleccionar el formato
del reloj principal.
Análogo/ Análogo Grande/
Digital 12/ Digital 12 Grande/
Digital 24/ Digital 24 Grande/
Doble Ciudad/Apagado
RELOJ FRONTAL
Permite seleccionar el formato
del reloj frontal.
65
Page 68
Prog/Herr
Digital 12/ Digital 24/
Análogo/ Apagado
5. Lea cada descripción, resalte la
configuración deseada y luego
oprima
termine, oprima la Tecla Suave
Derecha
[FIJADO]. Cuando
[Hecho].
7.2 Aviso
Permite introducir texto para
mostrar en la pantalla.
1. En el modo de espera, oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Pantalla.
4. Oprima
7.2.1 Aviso Personal
Este menú permite introducir un
aviso personal que se muestra en la
pantalla principal.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Pantalla.
4. Oprima
5. Oprima
6. Ingrese el texto que desee para
el aviso personal.
Prog/Herr.
Programación de
Aviso.
Prog/Herr.
Programación de
Aviso.
Aviso Personal.
NOTA Use la Tecla de Navegación
para seleccionar el color que desee.
7. Oprima [FIJADO] para
guardar la configuración.
7.2.2 Aviso IRO
Si usa el Servicio IRO, el texto IRO
se muestra en el subaviso.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Pantalla.
4. Oprima
5. Oprima
6. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un ajuste
y oprima
Encendido/ Apagado
Prog/Herr.
Programación de
Aviso.
Aviso IRO.
[FIJADO].
7.3 Luz de Pantalla
Le permite establecer la duración
de la iluminación de la luz de fondo
de la pantalla principal, pantalla
delantera y el teclado. Todas se
configuran independientemente.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Pantalla.
Prog/Herr.
Programación de
66
Page 69
Prog/Herr
4. Oprima Luz de Pantalla.
5. Elija un submenú de Luz de
Pantalla y oprima
Retroiluminación principal:
7 Segundos/ 15 Segundos/
30 Segundos/ Siempre
Apagado
Retroiluminación frontal:
7 Segundos/ 15 Segundos/
30 Segundos/ Siempre
Apagado
Luz del Teclado:
7 Segundos/ 15 Segundos/
30 Segundos/ Siempre
Apagado
[FIJADO].
7.4 Brillo
Le permite establecer los niveles de
la luz de pantalla.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Pantalla.
4. Oprima
5. Use la Tecla de Navegación
para resaltar una configuración
y oprima
NOTA El nivel de brillo puede fijarse
de 1 al 7.
Prog/Herr.
Programación de
Brillo.
[FIJADO].
7.5 Fondo de Pantalla
Permite que usted elija el tipo de
fondo de pantalla que se mostrará
en el teléfono. Las posibilidades
son infinitas, pero las Animaciones
Divertidas, en detalle, le proveen
pantallas de destello lindas para su
fondo de pantalla.
7.5.1 Pantalla principal
Permite elegir el tipo de fondo
que desea mostrar en la pantalla
principal.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Pantalla.
4. Oprima
5. Oprima
6. Elija un submenú y oprima
Mis Fotos/ Animaciones
Divertidas/ Presentación de
diapositivas
7. Seleccione entre los fondos
disponibles y oprima
[FIJADO].
7.5.2 Pantalla frontal
Permite elegir el tipo de fondo
que desea mostrar en la pantalla
frontal.
Prog/Herr.
Programación de
Fondo de Pantalla.
Pantalla principal.
.
67
Page 70
Prog/Herr
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Prog/Herr.
Programación de
Pantalla.
4. Oprima
5. Oprima
Fondo de Pantalla.
Pantalla frontal.
6. Resalta el fondo deseado y
oprima
[FIJADO].
7.6 Mostrar Temas
Le permite elegir el color y el estilo
de la pantalla de fondo.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Prog/Herr.
Programación de
Pantalla.
4. Oprima
5. Use la Tecla de Navegación
Mostrar Temas.
para desplazarse hasta un ajuste
y oprima
[FIJADO].
Aurora/ Soft Paper/ Aqua
NOTA Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Avance] para ver un vista previa de la
opción resaltada.
7.7 Menú Principal Fijado
Le permite configurar la
presentación del menú principal.
1. En el modo de espera, oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Prog/Herr.
Programación de
Pantalla.
4. Oprima
Menú Principal
Fijado.
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta una
opción y oprima
Diseño de Menú
.
Lista/ Cuadrícula/ Ta b
NOTA Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Avance] para obtener una vista previa
de la escenario seleccionada.
Reemplazar elementos de
menú Seleccione el elemento
que desea reemplazar y
luego oprima
[CRRGR].
Seleccione en la lista el
elemento con el que desea
reemplazarlo y luego oprima
[FIJADO].
Posicionar elementos de
menú Seleccione el elemento
que desea mover y luego
oprima
[MOVER]. Mueva
lo resaltado a la posición
deseada oprimiendo la Tecla
de Navegación y luego
oprima
[FIJADO].
68
Page 71
Restablecer configuración
de menú
Diseño de menú/ Elementos
de menú/ Posiciones de
elemento/ Todo
7.8 Tipo de fuente
Le permite configurar las fuentes
de menú.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Prog/Herr.
Programación de
Pantalla.
4. Oprima
Tipo de fuente.
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un ajuste
y oprima
[FIJADO].
Fuente de VZW/ LG Script/
LG Secret
NOTA Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Avance] para una vista previa del tipo
de fuente del menú.
7.9 Tamaño de Fuente
Le permite ajustar el tamaño de la
fuente. Esta configuración es útil
para quienes necesitan que el texto
se muestre un poco más grande.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Prog/Herr.
Programación de
Pantalla.
4. Oprima
Tamaño de Fuente.
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta Dígitos
de Marcación/ Menú & Lista/
Mensaje
6. Use la Tecla de Navegación
para resaltar una configuración
y oprima
.
Dígitos de Marcación:
Dimensionable/ Pequeña/
Normal/ Grande
Menú & List:
Pequeña/ Normal/ Grande
Mensaje:
Dimensionable/
Dimensionable/
Pequeña/ Normal/ Grande
NOTA Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Info] para previsualizar el tamaño de
fuente seleccionado.
7.10 Formato de Reloj
Le permite elegir el tipo de reloj
que se mostrará en la pantalla LCD.
7.10.1 Reloj principal
Permite elegir el tipo de reloj
que desea mostrar en la pantalla
principal.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
Prog/Herr
69
Page 72
Prog/Herr
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima
Pantalla.
4. Seleccione Formato de Reloj.
5. Seleccione Reloj principal.
6. Use la Tecla de Navegación
para elegir una configuración
de reloj y luego oprima
[FIJADO].
Análogo/ Análogo Grande/
Digital 12/ Digital 12 Grande/
Digital 24/ Digital 24 Grande/
Doble Ciudad/ Apagado
NOTA Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Avance] para una vista previa del
formato de reloj.
7.10.2 Reloj frontal
Permite elegir el tipo de reloj
que desea mostrar en la pantalla
frontal.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Pantalla.
4. Seleccione Formato de Reloj.
5. Seleccione Reloj frontal.
6. Use la Tecla de Navegación
para elegir una configuración
Programación de
Prog/Herr.
Programación de
de reloj y luego oprima
[FIJADO].
Digital 12/ Digital 24/
Análogo/ Apagado
8. Programación de
Teléfono
El menú Programación de Teléfono
le permite designar ajustes para
personalizar cómo usar el teléfono.
8.1 Modo Avión
Activando el Modo Avión
inhabilitará todas las
comunicaciones inalámbricas.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Teléfono.
4. Oprima
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un ajuste
y oprima
Encendido/ Apagado
Prog/Herr.
Programación de
Modo Avión.
[FIJADO].
8.2 Acceso Directo para Ajustar
Le permite establecer un atajo a
los menús del teléfono con las
teclas direccionales arriba, abajo,
izquierda y derecha.
70
Page 73
Prog/Herr
8.2.1 Establecer mis atajos
Permite personalizar los atajos
mostrados en la pantalla Mis
Atajos.
NOTA Para acceder a los atajos, oprima
la Tecla de Navegación
derecha desde el modo de espera (por
predeterminado) para mostrar Mis
Atajos.
hacia la
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Prog/Herr.
Programación de
Teléfono.
4. Oprima
Acceso Directo
para Ajustar.
5. Oprima
Establecer mis
atajos.
6. Use la Tecla de direccional
para desplazarse a la tecla
de acceso directo que desea
configurar.
Atajo 1/ Atajo 2/ Atajo 3/
Atajo 4
7. Oprima [JG DE] para mostrar
los accesos directos existentes.
Use la Tecla de Navegación
para seleccionar uno y luego
oprima
[FIJADO].
8.2.2 Establecer teclas
direccionales
Permite personalizar los
atajos utilizando las Teclas de
Navegación.
NOTA Para acceder estos atajos, abra
el teléfono y luego oprima la Tecla de
Navegación
abajo, izquierda) establecida desde el
modo de espera para el atajo que desea
acceder.
in la dirección (arriba,
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Prog/Herr.
Programación de
Teléfono.
4. Oprima
Acceso Directo
para Ajustar.
5. Oprima
Establecer teclas
direccionales.
6. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse a la tecla de
atajo que desea configurar.
Tecla de Navegación Arr/ Tecla
de Navegación Izq/ Tecla de
Navegación Abj
7. Oprima [JG DE] para mostrar
los accesos directos existentes.
Use la Tecla de Navegación
para seleccionar uno y luego
oprima
[FIJADO].
71
Page 74
Prog/Herr
8.3 Comandos de Voz
Por favor consulte la página 51
para los detalles.
8.4 Idioma
Le permite configurar la función
bilingüe según su preferencia. Elija
entre Inglés y Español.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Prog/Herr.
Programación de
Teléfono.
4. Oprima
Idioma.
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un ajuste
y oprima
.
English/ Español/ Chino
simplificado (
Coreano (
NOTA El menú Fecha y hora estará
disponible dependiendo en el modo de
red establecido.
ೠҴয
简体中文
)
)/
8.5 Ubicación
Le permite configurar el modo
GPS (Sistema de posicionamiento
global: sistema de información de
la ubicación asistido por satélite).
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Prog/Herr.
Programación de
Teléfono.
4. Oprima
Ubicación.
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un ajuste
y oprima
[FIJADO].
Ubicación Encendido/ Sólo
E911
NOTAS
s señales de satélite GPS no
• La
siempre se se reciben por el teléfono
bajo condiciones atmosféricas o
medioambientales adversas, en recintos
cerrados, etc.
• Cuando un modo de bloqueo de la
localización se activ
Seguridad, se requiere el Código de
Bloqueo cuando usted incorpora el
menú de la localización. El Código
de Bloqueo es también los últimos 4
dígitos de su número de teléfono.
• Cuando e
suspenderán los servicios que admiten
la función Ubicación Encendido.
a en menú de
stá en Modo Avión, se
8.6 País Actual
Le permite ajustar las
configuraciones del teléfono al país
donde se ubique actualmente.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Teléfono.
Prog/Herr.
Programación de
72
Page 75
Prog/Herr
4. Oprima País Actual.
5. Selecciona el país deseado.
8.7 Seguridad
El menú Seguridad le
permite asegurar el teléfono
electrónicamente.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Teléfono.
4. Oprima
5. Introduzca el Código de
Bloqueo de cuatro dígitos.
El Código de Bloqueo es los
últimos 4 dígitos de su número
de teléfono. Los últimos 4
dígitos de su MEID si su número
de teléfono móvil no está
configurado.
8.7.1 Solicitud de código PIN
Cuando este menú está encendido,
debe introducir su PIN cada
vez que enciende el teléfono.
Cualquier personal que no tenga
su PIN no podra utilizar su teléfono
sin su permiso.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
Programación de
Seguridad.
Prog/Herr.
3. Oprima
Teléfono.
4. Oprima
5. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos.
6. Oprima
PIN.
NOTA Debe introducir el PIN antes de
apagar esta.
8.7.2 Editar Códigos
Permite introducir un nuevo código
de bloqueo de cuatro dígitos o
cambiar el código PIN.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Teléfono.
4. Oprima
5. Introduzca el Código de
Bloqueo de cuatro dígitos.
6. Oprima
7. Elija Sólo teléfono, Llamadas &
Servicios o Cambiar el Código
PIN.
8. Introduzca el nuevo código de
bloqueo de cuatro dígitos o el
código PIN de cuatro a ocho
dígitos.
Programación de
Seguridad.
Solicitud de código
Prog/Herr.
Programación de
Seguridad.
Editar Códigos.
73
Page 76
Prog/Herr
9. Se le solicitará que introduzca
el nuevo código de bloqueo o el
código PIN otra vez.
8.7.3 Restricciones
Le permite configurar diferentes
restricciones para la ubicación,
llamadas, mensajes.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Teléfono.
4. Oprima
5. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos.
6. Oprima
7. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos.
8. Seleccione un menú de
restricciones y oprima
Programación de Ubicación/
Llamadas/ Mensajes
9. Use la Tecla de Navegación
restricción y oprima
Programación de Ubicación
Configur
Configuración de Desbloquear
Prog/Herr.
Programación de
Seguridad.
Restricciones.
para ajustar un nivel de
ación de Bloquear/
.
.
Llamadas: Llamadas Entrantes
ermitir Todas/ Solo de
P
Contactos/ Bloquear Todas
Llamadas: Llamadas Salientes
Permitir Todas/ Solo de
Contactos/ Bloquear Todas
Mensajes: Mensajes Entrante
ermitir Todas/ Bloquear Todas
P
Mensajes: Mensajes Saliente
Permitir Todas/ Bloquear Todas
8.7.4 Programación de bloqueo
de teléfono
Evita el uso no autorizado de su
teléfono. Una vez que el teléfono
está bloqueado, estará en modo
restringido hasta que se introduzca
el Código de Bloqueo. Puede
recibir llamadas de teléfono y
seguir haciendo llamadas de
emergencia. Puede modificar
el Código de Bloqueo con la
opción Editar Códigos en el menú
Seguridad.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Teléfono.
4. Oprima
5. Introduzca el Código de
Bloqueo de cuatro dígitos.
Prog/Herr.
Programación de
Seguridad.
74
Page 77
Prog/Herr
6. Oprima Programación de bloqueo de teléfono.
7. Seleccione una opción y oprima
[FIJADO].
Desbloqueado El teléfono se
mantiene desbloqueado por
manera predeterminada.
Al Encender El Teléfono
El t
eléfono se bloqueará
automáticamente cada vez que
se encienda.
8.7.5 Bloquear teléfono ahora
Este ajuste le permite bloquear el
teléfono inmediatamente.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Prog/Herr.
Programación de
Teléfono.
4. Oprima
Seguridad.
5. Introduzca el Código de
Bloqueo de cuatro dígitos.
6. Oprima
Bloquear teléfono
ahora.
NOTA Desde el modo de espera, oprima
la Tecla Suave Derecha
introduzca el código de cuatro dígitos
para desbloquear el teléfono.
[Abrir] e
8.7.6 Restablecer Implícito
Le permite restablecer su teléfono
a la configuración predeterminada
de fábrica.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Prog/Herr.
Programación de
Teléfono.
4. Oprima
Seguridad.
5. Introduzca el Código de
Bloqueo de cuatro dígitos.
6. Oprima
Restablecer
Implícito.
7. Oprima
después de leer el
mensaje de advertencia.
8. Resalte Revertir y oprima
.
Aparece brevemente un mensaje
de confirmación antes de que el
teléfono se restablezca.
8.7.7 Restaurar teléfono
Le permite eliminar todos los
datos de usuario e información de
contactos que haya ingresado en la
memoria del teléfono, de modo que
quede como recién salido de fábrica.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
75
Page 78
Prog/Herr
3. Oprima Programación de Teléfono.
4. Oprima
5. Introduzca el Código de
Bloqueo de cuatro dígitos.
6. Oprima
7. Oprima
mensaje de advertencia.
8. Introduzca el Código de
Bloqueo de cuatro dígitos.
Seguridad.
Restaurar teléfono.
después de leer el
8.8 Selección de Sistema
Le permite configurar el entorno
de administración teléfono.
Deje esta configuración como
la predeterminada a menos que
desee alterar la selección del
sistema por instrucciones de su
proveedor de servicio.
8.8.1 Modo de red
Permite establecer el modo de
red. El Modo GSM y Modo Global
sólo se pueden establecer cuando
inserta una tarjeta SIM.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Teléfono.
4. Oprima
Sistema.
Prog/Herr.
Programación de
Selección de
5. Oprima
6. Utiliza la Tecla de Navegación
luego oprima
Modo CDMA/ Modo GSM/
Modo Global
8.8.2 Ajustes CDMA
Permite establecer los ajustes del
modo CDMA.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Teléfono.
4. Oprima
Sistema.
5. Oprima
6. Utiliza la Tecla de Navegación
luego oprima
Sólo Base/ Automático
8.8.3 Ajustes GSM
Permite establecer los ajustes del
modo GSM. Este menú sólo se
puede acceder cuando activa el
modo GSM. El modo automático
permite que el teléfono se conecte
al modo GSM automáticamente.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
Modo de red.
para resaltar un ajuste y
[FIJADO].
Prog/Herr.
Programación de
Selección de
Ajustes CDMA.
para resaltar un ajuste y
[FIJADO].
76
Page 79
Prog/Herr
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima
Teléfono.
4. Oprima
Sistema.
5. Oprima
6. Utiliza la Tecla de Navegación
luego oprima
Automático/ Manual
Programación de
Selección de
Ajustes GSM.
para resaltar un ajuste y
[FIJADO].
8.9 Seleccionar NAM
Le permite seleccionar el NAM
(módulo de asignación de número)
del teléfono si éste está registrado
con varios proveedores de servicio.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Teléfono.
4. Oprima
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un ajuste
y oprima
NAM1/ NAM2
Prog/Herr.
Programación de
Seleccionar NAM.
[FIJADO].
8.10 Acceso a Roaming de Datos
Permite el uso de conexiones de
datos cuando está roaming.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Teléfono.
4. Seleccione Acceso a Roaming
de Datos.
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un ajuste
y oprima
Negar acceso a roaming
de datos / Permitir acceso
solamente para este viaje /
Permitir acceso para todos los
viajes
Prog/Herr.
Programación de
[FIJADO].
9. Programación de
Llamada
El menú Programación de Llamada
le permite designar cómo manejará
el teléfono las llamadas entrantes
y salientes.
9.1 Opciones de Contestar
Le permite determinar cómo
manejar una llamada entrante.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Llamada.
Prog/Herr.
Programación de
77
Page 80
Prog/Herr
4. Oprima Opciones de Contestar.
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un
ajuste y oprima
[SUBRY]
para colocar una marca de
verificación junto a cada
parámetro que desee activar
(elija todos los que necesite).
Abrir tapa/ Cualquier Tecla/
Auto con Manos libres
6. Oprima la Tecla Suave
Izquierda
[Hecho] cuando
haya marcado los parámetros
deseados.
NOTA Auto con Manos Libres está
disponible sólamente cuando cualquier
aparato externo está conectado con su
teléfono.
9.2 Reenvío de llamada
Permite reenviar una llamada
entrante a un teléfono móvil u otro
número de teléfono.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Prog/Herr.
Programación de
Llamada.
4. Oprima
Reenvío de llamada.
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un ajuste
y oprima
.
Reenviar llamada/ Cancelar
reenvío
6. Después de seleccionar
Reenviar llamada, introduzca el
número a donde desea enviar
las llamadas y oprima
. Para
cancelar, seleccione Cancelar.
9.3 Reintentar Automáticamente
Le permite fijar cuánto tiempo
espera el teléfono antes de
remarcar automáticamente
un número cuando la llamada
intentada fracasa.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Prog/Herr.
Programación de
Llamada.
4. Oprima
Reintentar
Automáticamente.
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un ajuste
y oprima [FIJADO].
Apagado/ Cada 10 Segundos/
Cada 30 Segundos/
Cada 60 Segundos
78
Page 81
Prog/Herr
9.4 Modo TTY
Le permite conectar un aparato
TTY (teclado para personas con
problemas de audición) para
5. Aparece un mensaje de
6. Oprima
7. Use la Tecla de Navegación
comunicarse con personas que
también lo usen. Un teléfono
con compatibilidad TTY puede
traducir caracteres escritos a voz.
La voz también puede traducirse en
caracteres y mostrarse en el TTY.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Prog/Herr.
Programación de
Llamada.
4. Oprima
Modo TTY.
Modo TTY (máquina de escribir a distancia)
Puede
hablar
Audición
Modo de Transmisión y
recepción
Transmisión de mensajes
de texto, recepción de
mensajes de texto
Transmisión de voz,
recepción de mensajes
Transmisión de mensajes
de texto, recepción
Transmisión de voz,
recepción de voz
MenúUsuarioFunción
Para la transmisión
TTY
TTY+
Charla
TTY+
Oír
TTY
a personas con
problemas de
audición y habla
Para las personas
con problemas de
audición
Para las personas
con problemas del
habla.
Para usuarios sin
problemas de
audición o del
habla
Completo
Apagado
explicación.
para continuar.
para desplazarse hasta un ajuste
y oprima [FIJADO].
TTY Completo: Los usuarios que
no pueden hablar ni oír en
vían
y reciben mensajes de texto por
medio de un equipo de TTY.
TTY + Charla: Los usuarios
que pueden hablar per
o no oír
reciben un mensaje de texto
y envían voz por medio de un
equipo de TTY.
Al establecer
comunicación con un
terminal normal
Se requiere de un
operador
Se requiere de un
de texto
de voz
operador
Se requiere de un
operador
79
Page 82
Prog/Herr
TTY + Oír: Los usuarios que
pueden oír pero no hablar
envían un mensaje de texto y
reciben voz por medio de un
equipo de TTY.
TTY Apagado: Los usuarios
envían y reciben voz sin tener
equipo TTY.
Conexión de un equipo TTY y un
terminal
1. Conecte un cable de TTY a
la conexión TTY del terminal
(Conexión TTY situada en el
mismo sito que el conector para
audífonos de manos libres).
2. Entre al menú del teléfono
y ajuste el modo de TTY
deseado.
3. Después de establecer un modo
de TTY, compruebe la pantalla
de LCD del teléfono para
confirmar que esté presente el
icono de TTY.
4. Conecte el equipo de TTY a
la fuente de alimentación y
enciéndalo.
5. Haga una conexión de teléfono
al número deseado.
6. Al establecerse la conexión, use
el equipo TTY para escribir y
enviar un mensaje de texto o
enviar voz.
7. El mensaje de voz o de texto del
lado del destinatario se muestra
en la pantalla del equipo TTY.
9.5 Marcado oprimiendo un
botón
Le permite iniciar una llamada
de marcado rápido manteniendo
oprimido el dígito de marcado
rápido. Si se configura como
Apagado, los números de marcado
rápido designados no funcionarán.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Llamada.
4. Oprima
oprimiendo un botón.
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un ajuste
y oprima [FIJADO].
Encendido/ Apagado
Prog/Herr.
Programación de
Marcado
9.6 Privacidad de Voz
Le permite configurar la función de
Privacidad de Voz para las llamadas
CDMA. CDMA ofrece privacidad
de voz inherente. Compruebe la
disponibilidad con su proveedor
de servicio.
80
Page 83
Prog/Herr
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Prog/Herr.
Programación de
Llamada.
4. Oprima
Privacidad de Voz.
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un ajuste
y oprima [FIJADO].
Encendido/ Apagado
9.7 Tonos DTMF
Le permite configurar los tonos
DTMF.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Prog/Herr.
Programación de
Llamada.
4. Oprima
Tonos DTMF.
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un ajuste
y oprima [FIJADO].
Normal/ Long
9.8 Marcación asistida
Permite realizar llamadas
internacionales fácilmente mientras
utiliza el servicio de roaming en
otro país. Si está activado, el
mensaje "Marcación asistida"
aparecerá en la pantalla de
llamadas.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
Prog/Herr.
Programación de
Marcación asistida.
2. Oprima
3. Oprima
Llamada.
4. Oprima
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un ajuste
y oprima
.
Apagado/ Encendido
6. Resalte País referencia y oprima
la Tecla Suave Izquierda
[Ajustar] para seleccionar un
país.
7. Use la Tecla de Navegación
para desplazar al país deseado.
8. Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Detalles] para editar y
guardar el Código de país,
Prefijo de IDD, Prefijo de
NDD, Código de área/país,
y Longitud y oprima
establecer las configuraciones.
9. Oprima
para establecer la
configuración.
NOTA Por ejemplo, si marca una llamada
de China a EE.UU cuando la opción
Marcación asistida está encendida (País
referencia establecido a EE.UU), el
código '+' automáticamente coincide
con el Prefijo de IDD de China.
para
81
Page 84
Prog/Herr
10. Memoria
Permite comprobar la memoria
interna del teléfono. Muestra la
información de la memoria.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Seleccione Memoria.
4. Elija Uso de la Memoria/ Mis
Fotos/ Mis Timbres/ Mis
Sonidos/ Mis Contactos.
Prog/Herr.
11. Información de
Teléfono
Le permite ver información
concreta respecto al modelo del
teléfono y software.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Seleccione Información de
Teléfono.
Prog/Herr.
11.1 Mi Número
Le permite ver su número de
teléfono. También le permite ver el
número de teléfono de la tarjeta
SIM insertada en el teléfono.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Seleccione Información de Teléfono.
4. Oprima
Prog/Herr.
Mi Número.
11.2 Red móvil
Le permite comprobar el estado de
la red actual.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Seleccione Información de Teléfono.
4. Oprima
Prog/Herr.
Red móvil.
11.3 Versión SW/HW
Le permite ver las versiones de
aplicaciones como SW, PRL, IRO,
Navegador, Centro de Medios,
AVR, EMS, MMS, Bluetooth,
OTADM, MSUI, HW, ESN, Código
de fecha de garantía y Sistema
operativo.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Seleccione Información de Teléfono.
4. Oprima
Prog/Herr.
Versión SW/HW.
82
Page 85
Prog/Herr
11.4 Glosario de Iconos
Le permite ver todos los iconos y
sus significados.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Seleccione Información de Teléfono.
4. Oprima
Glosario de Iconos.
5. Seleccione una subcategoría
para ver los iconos.
11.5 Actualización de Software
Esta función le permite que el
teléfono tenga siempre la última
versión de software y las funciones
más actualizadas, sin necesidad
de dirigirse una tienda de
comunicaciones Verizon Wireless
para hacer las actualizaciones. Usted
puede recibir automáticamente
una notificación de que hay una
versión de software actualizada a su
disposición o también comprobar
manualmente si existe alguna
actualización para descargar.
Actualización automática
El teléfono recibirá una notificación
de que tiene su disposición una
versión de software actualizada
para descargar. Cuando recibe la
notificación, puede oprimir
o
la descarga puede ser automática.
Una vez finalizada la descarga,
según el tipo de actualización,
podrá tener tres opciones:
aceptar, posponer o rechazar la
actualización.
NOTA Durante el proceso de
actualización, no podrá hacer ni recibir
llamadas, ni siquiera al número de
emergencia, ni mensajes de texto.
Actualización manual
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Seleccione Información de
Teléfono.
4. Oprima
Actualización de
Software.
Las dos opciones que verá
en pantalla serán: Estado y Verificar nuevo.
Oprima
Estado para ver
el estado de una descarga o
una actualización y obtener
información sobre la última
actualización satisfactoria.
Por otra parte, puede oprimir
Verificar nuevo para
averiguar si hay alguna nueva
actualización de software para
descargar. Si hay una versión
83
Page 86
Prog/Herr
de software más reciente,
comenzará a descargarse
automáticamente tras 30
segundos o usted puede indicar
que la descarga comience de
inmediato oprimiendo
detener la descarga de software.
. Para
11.6 SIM ID
Permite ver la información de
identidad SIM de la tarjeta SIM
insertada en el teléfono.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Seleccione Información de Teléfono.
4. Oprima
Prog/Herr.
SIM ID.
12. Asistente de
Programación
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Seleccione Asistente de Programación.
4. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse a un ajuste y
luego oprima
Prog/Herr.
[FIJADO].
NOTA Si no desea cambiar la
configuración, oprima la Tecla Suave
Derecha
[Saltar] para pasar a la
siguiente configuración.
TAMAÑO DE FUENTE
Cuando mira las pantallas
de Dígitos de Marcación,
Menú & Lista o Mensaje,
puede ajustar el tamaño de la
fuente utilizando las Teclas de
Volumen.
SONIDOS de LLAMADA
Sólo Timbre/ Sólo Vibrar/
Timbre y Vibrar/ Ser
siloncioso
MOSTRAR TEMAS
Aurora/ Soft Paper/ Agua
DISEÑO DE MENÚ
Lista/ Cuadrícula/ Tab
RELOJ PRINCIPAL
Permite seleccionar el
formato del reloj principal.
Análogo/
Análogo Grande/
Digital 12/
Digital Grande 12/
Digital 24/
Digital Grande 24/
Doble Ciudad/ Apagado
84
Page 87
RELOJ FRONTAL
Permite seleccionar el
formato del reloj frontal.
Digital 12/ Digital 24/
Análogo/ Apagado
5. Oprima la Tecla Suave Derecha
[Hecho] para completar la
programación.
Prog/Herr
85
Page 88
Precaución de Seguridad Importante
Lea estas sencillas instrucciones. Rompiendo las reglas puede ser peligroso
o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario.
Llame al (800) 243-0000 para obtener más información.
Lávese las manos después de manipular
• No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría
dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle
la batería.
• Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que
esto haría que estallara la batería.
• No se deshaga de la batería mediante el fuego o con
materiales peligrosos o inflamables.
• Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de
manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico
está instalado incorrectamente y se activa la bolsa de aire,
usted puede resultar gravemente lesionado.
• No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo.
(Por ejemplo: en los aviones)
• No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz
directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad,
como por ejemplo el baño.
• No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina,
solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe
riesgo de causar un incendio.
86
Page 89
Precaución de Seguridad Importante
• No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente.
Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas
del t
eléfono.
• No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que
puede generar chispas.
• No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo,
tirando de él o calentándolo. No use la clavija si está suelta, ya
que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
• No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente.
No permita que el cable de corriente se doble, ya que esto
puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
• No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se
esté cargando. Puede causar un choque eléctrico o dañar
gravemente el teléfono.
• No desarme el teléfono.
• No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el
teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o
provocar descargas eléctricas o incendios.
• Asegúrese de que no entren en contacto con la batería
objetos con bordes cortante, como dientes de animales o
uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
• Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los
niños.
• Tenga cuidado de que los niños no ingieran ninguna de las
partes del teléfono (por ejemplo, auriculares, conexiones,
etc.). Esto podría causar asfixia o sofocación y provocar
lesiones graves o incluso la muerte.
87
Page 90
Precaución de Seguridad Importante
• Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador
cuando se ilumina porque puede provocar unchoque electrico
o peligro de incendio.
• Sólo use baterías y cargadores proporcionados por LG. La
garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros
proveedores.
• Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a
sus accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden
dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la
garantía.
• Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de
un área de servicio. Para hacer una llamada de emergencia,
asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el
teléfono esté encendido.
• Su teléfono es un dispositivo eléctrico que genera calor
durante su funcionamiento normal. El contacto demasiado
prolongado y directo con la piel sin presencia de ventilación
adecuada puede producir incomodidad y quemaduras
menores. Por lo tanto, tenga precaución al manipular su
teléfono durante o inmediatamente después del uso.
• En lo posible, utilice y guarde el teléfono en temperaturas que
oscilen los 0°C/32°F y los 40°C/104°F. La exposición de su
teléfono a temperaturas extremadamente altas o bajas puede
resultar en daños, o incluso explosiones.
88
Page 91
Seguridad
Compatibilidad con dispositivos
de ayuda auditiva (HAC)
Este teléfono ha sido probado
y calificado para su uso con
dispositivos de ayuda auditiva
para algunas de las tecnologías
inalámbricas que utiliza. Sin
embargo, es posible que algunas
tecnologías inalámbricas nuevas
utilizadas en este teléfono aún
no hayan sido probadas para su
uso con dispositivos de ayuda
auditiva. Es importarte probar
detenidamente las características
de este teléfono, y en diferentes
ambientes, al usarlo con un
dispositivo de ayuda auditiva o
implante coclear, para determinar
si escucha alguna interferencia.
Consulte a su proveedor de
servicios o al fabricante de este
teléfono para obtener información
sobre la compatibilidad con
dispositivos de ayuda auditiva.
Si tiene alguna pregunta con
respecto a la política de cambios
o devolucíones, consulte a su
proveedor de servicios o compañía
de teléfonos.
Información sobre la exposición
a radiofrecuencias de la FCC
¡ADVERTENCIA! Lea esta
información antes de hacer
funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión
Federal de Comunicaciones
(FCC, por sus siglas en inglés)
de los Estados Unidos, con su
acción en el Reporte y Orden
FCC 96-326, adoptó una
norma de seguridad actualizada
para la exposición humana a la
energía electromagnética de
radiofrecuencias (RF) que emiten
los transmisores regulados por
la FCC. Esos lineamientos se
corresponden con la norma
de seguridad establecida
previamente por los organismos de
normalización tanto de los EE. UU.
como internacionales. El diseño
de este teléfono cumple con los
lineamientos de la FCC y esas
normas internacionales.
Funcionamiento en el cuerpo
Este dispositivo fue probado para
operaciones típicas de uso en el
cuerpo, con la parte posterior del
teléfono a 0.59 pulgadas (1.5cm)
del cuerpo del usuario. Para
cumplir con los requerimientos
de exposición a la radiofrecuencia
89
Page 92
Seguridad
de la FCC, se debe mantener una
distancia mínima de separación
de 0.59 pulgadas (1.5cm) entre
el cuerpo del usuario y la parte
trasera del teléfono. No se pueden
usar broches para el cinto de
terceros ni accesorios similares que
contenga componentes metálicos.
Puede que los accesorios usados
sobre el cuerpo que no pueden
mantener una distancia de 0.59
pulgadas (1.5cm) entre el cuerpo
del usuario y la parte posterior
del teléfono, y que no han sido
probados para operaciones típicas
de uso en el cuerpo no cumplan
con los límites de exposición a RF
de la FCC y deben evitarse.
Precaución
Use solo la antena suministrada.
El uso de antenas no autorizadas
(o antenas modificadas) puede
afectar la calidad de la llamada
telefónica, dañar el teléfono, anular
su garantía y/o infringir las normas
de la FCC.
No use el teléfono con una antena
dañada. Una antena dañada puede
producir una leve quemadura
en la piel. Comuníquese con su
distribuidor local para obtener un
reemplazo de la antena.
Enunciado de la sección 15.19
Este dispositivo cumple con la
Parte 15 de las normas de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a las
dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no debe
causar interferencias
perjudiciales.
(2) Este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia que
reciba, incluida la interferencia
que pueda provocar un
funcionamiento no deseado.
Enunciado de la sección 15.21
Las modificaciones o los cambios
no aprobados expresamente por
el fabricante pueden anular la
autoridad del usuario para hacer
funcionar el equipo.
Enunciado de la sección 15.105
Este equipo ha sido evaluado
y se ha comprobado que
cumple con los límites para
un dispositivo digital clase B,
conforme el artículo15 de las
reglas de la FCC. Estos límites
han sido diseñados para brindar
una protección razonable contra
la interferencia dañina en una
instalación residencial. Este equipo
genera, utiliza y puede irradiar
90
Page 93
Seguridad
energía de radiofrecuencia y, si
no se instala y utiliza de acuerdo
con las instrucciones, podría
causar interferencia dañina para
las comunicaciones radiales.
Sin embargo, no existe garantía
de que la interferencia no se
produzca en una instalación en
particular. Si este equipo ocasiona
una interferencia dañina en la
recepción de televisión (lo cual
puede determinarse al encender y
apagar el equipo), se recomienda
al usuario que intente corregir
la interferencia a través de la
aplicación de una o varias de las
siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena
receptora.
- Aumente la distancia entre el
equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en un
tomacorriente de un circuito
diferente de aquél al que está
conectado el receptor.
- Consulte con el distribuidor
o con un técnico de radio/TV
experimentado para obtener
ayuda.
Información para el
consumidor sobre
emisiones
de radiofrecuencia
El teléfono inalámbrico, que
contiene un transmisor y
receptor de radio, emite energía
de radiofrecuencia al usarlo.
La siguiente información para
el consumidor responde las
preguntas más frecuentes acerca
de los efectos que los teléfonos
inalámbricos pueden tener en
la salud.
¿Son seguros los teléfonos
inalámbricos?
La investigación científica acerca
de los teléfonos inalámbricos
y la energía de radiofrecuencia
(RF) se lleva a cabo en todo el
mundo desde hace ya varios
años y continúa en la actualidad.
En los Estados Unidos, la
Administración de Medicamentos
y Alimentos (FDA, por sus siglas
en inglés) y la Comisión Federal
de Comunicaciones (FCC, por
sus siglas en inglés) establecen
políticas y procedimientos para
los teléfonos inalámbricos. La
FDA emitió una publicación en su
sitio web acerca de las cuestiones
91
Page 94
Seguridad
de la salud relacionadas con
el uso de teléfonos celulares,
donde declara que “la comunidad
científica en general... cree que
las evidencias científicas no
indican una relación entre la
exposición a la radiofrecuencia
(RF) de los teléfonos celulares y
resultados adversos para la salud.
De todos modos, la comunidad
científica recomienda realizar más
investigaciones para poder dar
respuesta a aquellas cuestiones
que aún se desconocen. Esas
investigaciones se realizan en todo
el mundo y la FDA supervisa los
avances en este campo. Puede
obtener acceso al sitio web en
común de la FDA y la FCC en
http://www.fda.gov (en la letra “C”
del índice de temas, seleccione
Cell Phones > Research). También
puede comunicarse gratuitamente
con la FDA llamando al (888)
463-6332 o al (888) INFOFDA. En junio de 2000, la FDA
decidió celebrar un acuerdo
de desarrollo e investigación
cooperativos mediante el cual
se llevan a cabo investigaciones
científicas adicionales. La FCC
emitió su propia publicación en
su sitio web, donde declaró que
“no existen evidencias científicas
que demuestren que el uso de
teléfonos inalámbricos pueda
provocar cáncer u otra variedad
de problemas, incluidos dolores
de cabeza, mareos o pérdida de
memoria”. Esta publicación está
disponible en http://www.fcc.gov/
cgb/cellular.html o a través de la
FCC llamando al (888) 225-5322
o al (888) CALL-FCC.
¿Qué significa “SAR”?
En 1996, la FCC, junto con la
FDA, la Agencia de Protección
Ambiental de los Estados Unidos
y otras agencias, establecieron
las pautas de seguridad para la
exposición a RF de los teléfonos
inalámbricos en los Estados
Unidos. Antes de que un modelo
de teléfono inalámbrico comience
a venderse al público, el fabricante
debe probar el dispositivo y la
FCC debe certificar que no supere
los límites establecidos. Uno de
estos límites se expresa como
la Tasa de Absorción Específica
(SAR, por sus siglas en inglés). La
SAR es la medición de la tasa de
absorción de energía de RF en el
cuerpo. Las pruebas para evaluar
la SAR se realizan con el teléfono
transmitiendo a su máximo nivel
de potencia en todas las bandas
de frecuencia evaluadas. Desde
1996, la FCC exige que la SAR
92
Page 95
Seguridad
de los teléfonos inalámbricos de
mano no superen los 1,6 watts por
kilogramo, promediados sobre un
gramo de tejido.
Si bien la SAR se determina
al máximo nivel de potencia,
el valor real de la SAR de un
teléfono inalámbrico durante su
funcionamiento puede ser menor
que el valor de la SAR informado.
Esto se debe a que el valor de
la SAR puede variar entre una
llamada y otra, en función de
factores como la proximidad a
un sitio de transmisión celular,
la proximidad del teléfono al
cuerpo durante su uso y el uso de
dispositivos de manos libres. Para
obtener más información acerca
de las SAR, consulte los boletines
56 y 65 de la Oficina de ingeniería
y tecnología de la FCC en http://
www.fcc.gov/Bureaus/Engineering_
Technology/Documents/
bulletins o visite el sitio web de la
Asociación de la Industria de las
Telecomunicaciones Celulares en
http://www.ctia.org/consumer_
info/index.cfm/AID/10371.
También puede comunicarse con el
fabricante del teléfono.
¿Puedo minimizar mi exposición
a la RF?
Si le preocupa la RF, existen varios
pasos simples que puede seguir
para minimizar su exposición a la
RF. Por supuesto, puede reducir
el tiempo que habla por teléfono.
Puede dejar más distancia entre
su cuerpo y la fuente de RF,
ya que el nivel de exposición
disminuye drásticamente con la
distancia. La FDA y FCC establecen
en su sitio web que “los kit de
manos libres pueden usarse con
teléfonos inalámbricos para mayor
conveniencia y comodidad. Estos
sistemas reducen la absorción de
energía de RF en la cabeza, dado
que el teléfono, que es la fuente
de emisiones de radiofrecuencia,
no se apoyará en la cabeza.
Por otra parte, si el teléfono se
coloca en la cintura u otra parte
del cuerpo durante el uso, esa
parte del cuerpo absorberá más
energía de RF. Los teléfonos
inalámbricos comercializados
en los Estados Unidos deben
cumplir con los requisitos de
seguridad, independientemente
de que se los use en la cabeza o
el cuerpo. El límite de seguridad
debe respetarse en ambas
configuraciones”. Además, si utiliza
93
Page 96
Seguridad
el teléfono inalámbrico mientras
está en un automóvil, puede usarlo
con una antena en la parte exterior
del vehículo. Además, debe leer
y seguir las instrucciones del
fabricante del teléfono inalámbrico
para el uso seguro del teléfono.
¿Los teléfonos inalámbricos
representan un riesgo especial
para los niños?
La FDA y FCC establecen en
su sitio web que "la evidencia
científica no muestra la existencia
de peligro para los usuarios de
dispositivos de comunicación
inalámbrica, incluidos los
niños". La FDA y FCC, además,
establecen en su sitio web que
"algunos grupos patrocinados
por otros gobiernos nacionales
han aconsejado que se debe
desalentar por completo el uso
de los teléfonos inalámbricos por
parte de los niños. Por ejemplo,
el Reporte Stewart del Reino
Unido realizó esta recomendación
en diciembre de 2000. En este
informe, un grupo de expertos
independientes declararon que no
existen evidencias de que usar un
teléfono celular provoque tumores
cerebrales u otras enfermedades.
La recomendación [del Reino Unido] de limitar el uso de
teléfonos celulares en los niños
era estrictamente preventiva; no se
basaba en evidencias científicas de
que exista un peligro para la salud”.
Puede acceder a una copia del
folleto del Reino Unido en http://
www.dh.gov.uk (busque la sección
“mobile”) o puede escribir a la
siguiente dirección: NRPB, Chilton,
Didcot, Oxon OX11 ORQ, Reino
Unido. También puede acceder
en línea a copias de los informes
anuales del Reino Unido acerca
de teléfonos móviles y RF en www.
iegmp.org.uk y http://www.hpa.org.
uk/radiation/ (busque la sección
“mobile”). Los padres que deseen
reducir la exposición de sus hijos a
la RF pueden optar por restringir
el uso que sus hijos realizan de los
teléfonos inalámbricos.
¿Dónde puedo obtener más
información sobre las emisiones
de radiofrecuencia?
Para obtener más información,
consulte los siguientes recursos
adicionales (sitios web vigentes
desde abril de 2005):
94
Page 97
Seguridad
Administración de
Medicamentos y Alimentos de
los EE. UU.
FDA Consumer magazine
Noviembre-diciembre 2000
Teléfono: (888) INFO-FDA
http://www.fda.gov (en la letra “c”
del índice de temas, seleccione Cell
Phones > Research.)
Grupo independiente de
expertos en teléfonos móviles
http://www.iegmp.org.uk
Paneles de expertos en riesgos
potenciales para la salud de
los campos de radiofrecuencia
de dispositivos de
telecomunicaciones inalámbricos
de la Real Sociedad de Canadá
Sociedad de ingeniería en
medicina y biología, Comisión
del hombre y la radiación
(COMAR, por su sigla en inglés)
del Instituto de ingenieros
eléctricos y electrónicos
http://ewh.ieee.org/soc/embs/
comar/
Información al
consumidor sobre la tasa
de absorción específica
(SAR, por sus siglas en inglés)
Este modelo de teléfono cumple
con los requisitos gubernamentales
de exposición a las ondas de radio.
Su teléfono inalámbrico es un
transmisor y receptor de radio.
Está diseñado y fabricado para que
no supere los límites de emisión
para la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF) establecidos
por la Comisión Federal de
Comunicaciones del gobierno de
los Estados Unidos. Estos límites
son parte de extensos lineamientos
y establecen los niveles permitidos
de energía de RF para la población
general. Estos lineamientos
están basados en estándares
que desarrollaron organizaciones
científicas independientes por
medio de una evaluación periódica
y exhaustiva de los estudios
científicos. Los estándares incluyen
un notable margen de seguridad
diseñado para garantizar la
seguridad de todas las personas
sin importar su edad o estado de
salud.
El estándar de exposición para los
teléfonos celulares inalámbricos
emplea una unidad de medida
llamada Tasa de absorción
específica o SAR. El límite de
SAR establecido por la FCC es
de 1,6 W/kg. Las pruebas de
SAR se llevan a cabo usando
posiciones de operación estándar
especificadas por la FCC con
el teléfono transmitiendo a su
nivel de potencia certificado más
elevado en todas las bandas de
frecuencia probadas. Aunque
la SAR se determina al nivel de
potencia más alto certificado, el
96
Page 99
Seguridad
nivel de SAR real del teléfono en
funcionamiento puede estar muy
por debajo del valor máximo. Dado
que el teléfono está diseñado
para funcionar a varios niveles de
potencia para usar solamente la
potencia necesaria para llegar a la
red, en general mientras más cerca
esté de una antena de estación de
base inalámbrica, menor será la
potencia que se emitirá.
Antes de que un modelo de
teléfono esté disponible para su
venta al público, debe probarse
y certificarse ante la FCC que no
supera el límite establecido por el
requisito adoptado por el gobierno
para la exposición segura. Las
pruebas se realizan en posiciones
y ubicaciones (por ejemplo, en la
oreja y llevándolo en el cuerpo)
según lo exige la FCC para cada
modelo.
El valor más elevado de la SAR para
este modelo de teléfono cuando se
lo probó para usarse en el oído es
de 0.89 W/kg y cuando se lo usa
sobre el cuerpo, según lo descrito
en esta guía del usuario, es de
0.81W/kg. (Las mediciones del
uso en el cuerpo varían en función
de los modelos de los teléfonos
y dependen de los accesorios
disponibles y los requisitos de la
FCC). Aun cuando puede haber
diferencias entre los niveles de
SAR de varios teléfonos y en varias
posiciones, todos ellos cumplen el
requisito gubernamental para una
exposición segura.
La FCC ha otorgado una
Autorización de equipo para este
modelo de teléfono con todos
los niveles de SAR reportados y
evaluados en cumplimiento de los
lineamientos de emisión de RF de
la FCC. La información de la SAR
sobre este modelo de teléfono
está archivada en la FCC y puede
encontrarse en la sección "Display
Grant" del sitio http://www.fcc.
gov/oet/fccid después de buscar
en FCC ID ZNFVN210. Puede
encontrar información adicional
sobre las tasas de absorción
específicas (SAR, por sus siglas
en inglés) en el sitio web de la
Asociación de la Industria de las
Telecomunicaciones Celulares
(CTIA, por sus siglas en inglés) en
http://www.ctia.org/.
* En los Estados Unidos y Canadá,
el límite de SAR para teléfonos
celulares usados por el público
es de 1.6 watt/kg (W/kg) en un
promedio de más de un gramo
de tejido. El estándar incluye un
margen sustancial de seguridad
97
Page 100
Seguridad
para dar una protección adicional
al público y para justificar
cualquier variación en las
mediciones.
Reglamentaciones de
compatibilidad con
dispositivos de ayuda
auditiva (HAC) para
aparatos inalámbricos
El 10 de julio de 2003, el Reporte
y la Orden de la Comisión Federal
de Comunicaciones de los Estados
Unidos (FCC, por sus siglas en
inglés) en el expediente sobre
telecomunicaciones inalámbricas
01-309, modificó la excepción de
teléfonos inalámbricos en virtud
de la Ley de Compatibilidad con
Dispositivos de Ayuda Auditiva
(Hearing Aid Compatibility Act,
HAC) de 1988 para que se exija
que los teléfonos inalámbricos
digitales sean compatibles con
dispositivos de ayuda auditiva.
La intención de la Ley HAC es
garantizar que las personas con
discapacidades auditivas puedan
acceder en forma razonable a los
servicios de telecomunicaciones.
Al usar ciertos teléfonos
inalámbricos cerca de algunos
dispositivos auditivos (audífonos e
implantes cocleares), los usuarios
pueden detectar un ruido de
zumbido, murmullo o rechinido.
Algunos dispositivos para la
audición son más inmunes que
otros a este ruido de interferencia,
y los teléfonos también varían en
la cantidad de interferencia que
generan.
La industria de los teléfonos
inalámbricos ha desarrollado
un sistema de clasificación para
teléfonos inalámbricos con el
fin de ayudar a los usuarios de
dispositivos auditivos a encontrar
teléfonos que puedan ser
compatibles con sus dispositivos
auditivos. No se han clasificado
todos los teléfonos. Los teléfonos
clasificados incluyen la clasificación
en su caja o llevan una etiqueta en
la caja.
Las clasificaciones no son garantía.
Los resultados varían en función
del dispositivo auditivo del usuario
y su pérdida de audición. Si su
dispositivo auditivo resultara
ser vulnerable a la interferencia,
es posible que no pueda usar
satisfactoriamente un teléfono
clasificado. Probar el teléfono
con su dispositivo auditivo es la
98
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.