LG Terra Instruction Manual [es]

Page 1
This booklet is printed with soy ink. Printed in Mexico
This booklet is made from 98% post-consumer recycled paper.
User Guide
Usuario Guía del
User Guide
MFL69157501 (1.0)
Page 2
Copyright©2015 LG Electronics, Inc. All rights reserved. LG and the LG logo are registered trademarks of LG Corp. TERRA is a trademark of LG Electronics, Inc. All other trademarks are the property of their respective owners.
Page 3

Contenido

Contenido ···············1
Descripción general del teléfono ·················6
Vista posterior ····················8
Vista general de menús ·····9
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez · · 11
Paso 1. Retire la tapa posterior ·····11 Paso 2. Para instalar la batería ······11 Paso 3. Cómo volver a colocar
la tapa posterior Paso 4. Para cargar el teléfono ······11 Extracción de la batería ············12 Cargar con USB ··················12 Protección de la temperatura de la
batería ··························12 Nivel de carga de la batería ·········12 Potencia de la señal ···············12 Para encender/apagar tu teléfono · · · 13 Para hacer una llamada ············13
Corrección de errores en la marcación ·······················13
Remarcado de llamadas ············13 Para recibir una llamadas ···········13 Iconos de pantalla ················14
··················11
Acceso rápido a funciones de conveniencia ··········15
Modo de Vibración ···············15 Sonidos desactivados ·············15
Función de silencio ···············15 Ajuste rápido del volumen ·········15 Cambio rápido del tamaño
·······················15
de fuente Llamada en espera ················15 Llamada en conferencia ············16 Identificador de llamadas ··········16 Comandos de Voz ················16
Introducir y editar información ·············18
Entrada de texto ··················18
Modos de ingresar texto ··········18
Contactos en la memoria de su teléfono ···········19
Crear un contacto ················19 Personalización de entradas
individuales ······················19 Marcación Rápida ················19 Almacenar un número con una
···························20
pausa
Añadir una pausa a una entrada existente ······················· 20
Agregar otro número de teléfono a un contacto existente ············21
Desde el modo de espera ·········21 Desde la Lista de Contactos ·······21
Cómo cambiar la información guardada ························21
Cambiar el número predeterminado ··················22
Borrar ··························22
Borrar una entrada de contacto ····22
1
Page 4
Contenido
Borrar un Marcado Rápido ········22
Marcación Rápida ·················23
Marcado Rápido de un dígito ······23 Marcado Rápido de múltiples
dígitos
··························23
Marcados Rápidos 96, 97, 98 y 99
···························23
Contactos ··············24
1. Nuevo Contacto ············24
2. Lista de Contactos ··········24
3. Backup Assistant ············25
4. Favoritos ··················25
5. Grupos ····················25
Añadir un Contacto a un Grupo ····26
6. Marcados Rápidos ··········26
7. In Case of Emergency (ICE) · · ·27
Ingreso de su información personal ICE· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·27
Para desasignar contactos ICE ····28 Para borrar una entrada de Info
Personal ······················· 28
8. Mi Tarjeta de Nombre ·······28
Mensajería ··············29
Alerta de nuevo mensaje ········· 29
1. Nuevo Mensaje ·············29
Aspectos Básicos de Enviar un Mensaje ······················· 29
Seleccionar destinatarios usando Añadir ························· 30
Mensaje multimedia usando opciones
······················· 30
2. Mensajes ··················31
Ver su capeta Entrada ·············31 Referencia de iconos de mensaje · · ·32
3. Borradores ················32
Referencia de iconos de mensaje · · ·33
4. Mensajes de Voz ············33
5. Redes sociales ·············34 Configuración de Mensajes ·····34
Descripciones del submenú de configuración de mensajes ·········34
Borrar Mensajes ··············36
Llmdas Rctes ············37
1. Perdidas ···················37
2. Recibidas ··················37
3. Marcadas ··················38
4. Todas ·····················38
5. Ver Cronómetro ············39
Internet ·················40
Centro de Medios ········41
1. Melodías y Tonos ···········41
1.1 Comprar tonos de timbre ······41
1.2 Mis Timbres ··················41
1.3 Mis Sonidos ··················42
2. Fotos ·····················42
2.1 Comprar imágenes ············43
2.2 Mis Fotos ····················43
2.3 Tomar Foto ···················44
3. Juegos ····················45
4. Internet ···················45
2
Page 5
Contenido
Cómo finalizar una sesión del navegador ······················45
Navegar por el Internet ···········45 Desplazamiento ··················45 Teclas suaves ····················45 Ingreso de texto, números o
símbolos ······················· 46 Borrar texto/número introducido · · 46 Iniciar una llamada desde el
Internet ························46
5. Browse & Download ·········46
6. Extras ·····················47
Prog/Herr ···············48
1. Mi Verizon ·················48
2. Volumen Maestro ···········48
3. Accesibilidad ···············48
3.1 Lectura ······················48
3.1.1 Lectura Completa ·········· 48
3.1.2 Lectura de Menú· · · · · · · · · · · 49
3.1.3 Lectura de Dígito Marcado · · 49
3.1.4 Lectura de ID de Llamador · · 49
3.1.5 Lectura de Contraseñas ····· 49
3.1.6 Velocidad de Voz ·········· 50
3.2 Invertir Color ·················50
3.3 Texto Grande ·················50
3.4 Audio Mono ··················50
3.5 Desactivar Todos Los Sonidos · ·51
4. Herramientas ··············51
4.1 Comandos de Voz ·············51
Acceso y opciones ···············51
4.1.1 Llamar <Nombre o Número> · ·52
4.1.2 Enviar Msj a <Nombre o Número>
·····················52
4.1.3 Ir a <Menú> ················52
4.1.4 Verificar <Elemento> ·········52
4.1.5 Contactos <Nombre> ········52
4.1.6 Búsqueda ·················53
4.1.7 Remarcar ··················53
4.1.8 Mi Verizon ·················53
4.1.9 Ayuda ·····················53
4.2 Calculadora ··················53
4.3 Calc. de Propinas ·············54
4.4 Eco-Calculadora ··············54
4.5 Calendario ···················55
Editar y borrar entradas de calendario ····················55
4.6 Reloj Despertador ·············55
Para borrar alarmas ···············56 Para editar alarmas ···············56
4.7 Búsqueda de Info ·············56
4.8 Cronómetro ··················57
4.9 Reloj Mundial ·················57
4.10 Cuaderno de Notas ··········58
5. Menú de Bluetooth® ········58
Para encender Bluetooth ··········58
5.1. Anadir Nuevo Aparato ·········59
Cómo vincular el teléfono a un nuevo dispositivo Bluetooth
Referencia de iconos para agregar nuevo aparato
Referencias de iconos cuando se encuentra una conexión inalámbrica
®
Bluetooth
·····················59
®
······59
············59
Mi Info de Dispositivo ·············60 Modo de Descubrimiento ··········61
3
Page 6
Contenido
Perfiles Soportados ···············61
6. Programación de Sonidos · · · ·61
6.1 Disposición fácil ··············61
6.2 Sonidos de Llamada ···········62
6.2.1 Timbre de Llamada ··········62
6.2.2 Vibrar de Llamada ···········62
6.2.3 Lectura de ID de Llamador · · ·62
6.3 Sonidos de Alerta ·············63
6.4 Volumen de Teclado ···········63
6.5 Alertas de Servicio ············63
6.6 Asistencia Auditiva ············64
7. Programación de Pantalla ·····64
7.1 Disposición fácil ···············64
7.2 Aviso ························66
7.2.1 Aviso Personal ············· 66
7.2.2 Aviso IRO ················· 66
7.3 Luz de Pantalla ················66
7.4 Brillo ························67
7.5 Fondo de Pantalla· · · · · · · · · · · · · ·67
7.5.1 Pantalla principal ············67
7.5.2 Pantalla frontal ··············67
7.6 Mostrar Temas ················68
7.7 Menú Principal Fijado ··········68
7.8 Tipo de fuente ················69
7.9 Tamaño de Fuente ·············69
7.10 Formato de Reloj ·············69
7.10.1 Reloj principal ············ 69
7.10.2 Reloj frontal ···············70
8. Programación de Teléfono· · · ·70
8.1 Modo Avión ··················70
8.2 Acceso Directo para Ajustar · · · · 70
8.2.1 Establecer mis atajos ········71
8.2.2 Establecer teclas direccionales
8.3 Comandos de Voz ·············72
8.4 Idioma ·······················72
8.5 Ubicación ···················72
8.6 País Actual ···················72
8.7 Seguridad ···················73
8.7.1 Solicitud de código PIN ······73
8.7.2 Editar Códigos ··············73
8.7.3 Restricciones ··············74
8.7.4 Programación de bloqueo
de teléfono
8.7.5 Bloquear teléfono ahora· · · · · ·75
8.7.6 Restablecer Implícito ········75
8.7.7 Restaurar teléfono ···········75
8.8 Selección de Sistema ··········76
8.8.1 Modo de red ···············76
8.8.2 Ajustes CDMA ·············76
8.8.3 Ajustes GSM ···············76
8.9 Seleccionar NAM ·············77
8.10 Acceso a Roaming de Datos · · · 77
·············· 71
················ 74
9. Programación de Llamada · · · ·77
9.1 Opciones de Contestar ········77
9.2 Reenvío de llamada ············78
9.3 Reintentar Automáticamente · · · · 78
9.4 Modo TTY ··················79
Conexión de un equipo TTY y un terminal ·······················80
9.5 Marcado oprimiendo un botón · ·80
9.6 Privacidad de Voz ·············80
9.7 Tonos DTMF ·················81
9.8 Marcación asistida ············81
4
Page 7
Contenido
10. Memoria ·················82
11. Información de Teléfono · · · · 82
11.1 Mi Número ··················82
11.2 Red móvil ···················82
11.3 Versión SW/HW· · · · · · · · · · · · · ·82
11.4 Glosario de Iconos ···········83
11.5 Actualización de Software ·····83
11.6 SIM ID ······················84
12. Asistente de Programación · ·84
Precaución de Seguridad Importante ··············86
Seguridad ···············89
Información para el consumidor sobre emisiones de radiofrecuencia ············91
Información al consumidor sobre la tasa de absorción específica ····················96
Reglamentaciones de compatibilidad con dispositivos de ayuda auditiva (HAC) para aparatos inalámbricos ·········98
Precaución: evite una posible pérdida de la audición ··················100
Información de seguridad de la Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones ··········101
Información de seguridad ·····105 Actualización de la FDA para los
consumidores ··············· 111
Manejo ·····················120 10 consejos de seguridad para
conductores ·················120
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA ····125
Terminología ···········133
Terminología ···············133 Siglas y abreviaturas ··········133
Índice ·················135
5
Page 8

Descripción general del teléfono

3. Puerto para Auricular Le permite
4. Tecla de Mensaje Abre un
5. Tecla ENVIAR Úsela para hacer
6. Puerto de USB/Carga Conecta
7. Auricular Le permite escuchar
8. Tecla Aceptar/Tecla de
1. Pantalla Principal Muestra mensajes, iconos indicadores y funciones activas.
2. Tecla Suave Izquierda Realiza la función que aparezca en la parte inferior izquierda de la pantalla LCD.
* Modo de espera es cuando el teléfono espera
conect
ar unos auriculares de
3.5 mm opcionales para tener conversaciones cómodas de manos libres.
mensaje de texto nuevo rápidamente y fácilmente.
estar llamadas. Oprima
y cont desde el modo de espera para acceder a la lista Todas Llamadas.
el teléfono al cargador de pared/USB u otros accesorios compatibles.
la per
sona que habla y
solicitaciones automatizadas.
Navegación Utilice la Tecla
ceptar
A
para seleccionar opciones y menús. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse por los diferentes menús y seleccionar un campo específico u opción.
una entrada del usuario. No se muestra ningún menú, y el teléfono no está realizando ninguna acción. Es el punto de partida para cualquier instrucción.
6
Page 9
9. Tecla Suave Derecha Realiza la función que aparezca en la parte inferior derecha de la pantalla de LCD.
10. Camera Key Oprima brevemente para acceder al modo de cámara para tomar fotos.
11. Tecla de Altavoz Utiliza para
ar y desactivar el modo de
activ altavoz.
12. Tecla ENC/FIN Úsela para
apagar o encender el teléfono y para terminar una llamada. También sale de menús y regresa al modo de espera.
13. Tecla Borrar / Comandos de
Voz Borra espacios sencillos
o car
acteres oprimiéndola rápidamente, o manténgala oprimida para borrar una palabra en las pantallas de entrada de texto. Oprima para retroceder en los menús, un nivel cada vez. Úsela para acceso rápido a Comando de Voz desde el modo de espera.
14. Tecla Modo de Vibración sde el modo de espera,
De manténgala oprimida por 3 segundos para activar el Modo de Vibración.
Descripción general del teléfono
7
Page 10
Descripción general del teléfono

Vista posterior

1. Ranura para Tarjeta SIM
2. Batería
3. Tapa Posterior
NOTAS
s Es impor
tante cargar la batería completamente antes de usar el teléfono por primera vez.
s La vida de la ba
señal son factores significativos (entre otros) que afectan la capacidad de su teléfono de hacer o recibir llamadas o transferencias de datos.
tería y la potencia de la
8
NOTA
La antena está ubicada adentro del teléfono
SUGERENCIA
Si sostiene el t cubriendo el borde superior, podría interferir con la abilidad de la antena de recibir una señal clara, lo cual afectará la calidad de la llamada de voz o la transferencia de datos.
eléfono
Page 11

Vista general de menús

Contactos
1. Nuevo Contacto
2. Lista de Contactos
3. Backup Assistant
4. Favoritos
5. Grupos
6. Marcados Rápidos
7. In Case of Emergency
8. Mi Tarjeta de
Nombre
Mensaje
1. Nuevo Mensaje
2. Mensajes
3. Borradores
4. Mensajes de Voz
5. Redes sociales
Prog
1. Vista del Buzón de Entrada
2. Mod Ingrs
3. Grdr Autmtc Envdo
4. Bor Autmtc Entrada
5. Tamaño de Fuente de Mensajería
6. Ver TXT Autmtc
7. Respuesta instantánea
de TXT
8. Mensajería de Grupo
9. Auto-dsplz TXT
10. Rec Aut Multimedias
11. Text Rápido
12. Alertas De Emergencia
1. Recibir Alertas
2. Recordatorio De Alerta
3. Alerta Vibración
13. Mensajes de voz #
14. Dev Llmda #
15. Firma
16. Recibo de Entrega
17. Notificación msj TXT-multimedia
Opciones
1. Borrar
Enviado/Recibido
2. Borrar Borradores
3. Borrar Todas
Mensajes
Llmdas Rctes
1. Perdidas
2. Recibidas
3. Marcadas
4. Todas
5. Ver Cronómetro
Internet
Centro de Medios
1. Melodías y Tonos
1. Comprar tonos de timbre
2. Mis Timbres
3 Mis Sonidos
2. Fotos
1. Comprar imágenes
2. Mis Fotos
3. Tomar Foto
3. Juegos
4. Internet
5. Browse & Download
6. Extras
Reloj Despertador
Calendario
Mis Fotos
Prog/Herr
1. Mi Verizon
2. Volumen Maestro
3. Accesibilidad
4. Herramientas
1. Comandos de Voz
2. Calculadora
3. Calc. de Propinas
4. Eco-Calculadora
5. Calendario
6. Reloj Despertador
7. Búsqueda de Info
9
Page 12
Vista general de menús
8. Cronómetro
9. Reloj Mundial
10. Cuaderno de Notas
5. Menú de Bluetooth
1. Anadir Nuevo Aparato
6. Programación de Sonidos
1. Disposición fácil
2. Sonidos de Llamada
3. Sonidos de Alerta
4. Volumen de Teclado
5. Alertas de Servicio
6. Asistencia Auditiva
7. Programación de
Pantalla
1. Disposición fácil
2. Aviso
3. Luz de Pantalla
4. Brillo
5. Fondo de Pantalla
6. Mostrar Temas
7. Menú Principal Fijado
8. Tipo de fuente
9. Tamaño de Fuente
10. Formato de Reloj
8. Programación de Teléfono
1. Modo Avion
2. Acceso Directo para Ajustar
3. Comandos de Voz
4. Idioma
5. Ubicación
6. País Actual
7. Seguridad
8. Selección de Sistema
9. Seleccionar NAM
10. Acceso a Roaming de Datos
9. Programación de Llamada
1. Opciones de Contestar
2. Reenvío de llamada
3. Reintentar Automáticamente
4. Modo TTY
5. Marcado oprimiendo un botón
6. Privacidad de Voz
7. Tonos DTMF
8. Marcación asistida
10. Memoria
1. Uso de la Memoria
2. Mis Fotos
3. Mis Timbres
4. Mis Sonidos
5. Mis Contactos
11. Información de Teléfono
1. Mi Número
2. Red móvil
3. Versión SW/HW
4. Glosario de Iconos
5. Actualización de Software
6. SIM ID
12. Asistente de Programación
10
Page 13

Para hacer funcionar su teléfono por primera vez

Paso 1. Retire la tapa posterior

Use la abertura de dedo en la parte inferior del teléfono para retirar la tapa posterior.

Paso 2. Para instalar la batería

Alinee los contactos de la batería con los terminales del compartimiento de la batería y empuje la batería hacia abajo hasta que encaje en su lugar.

Paso 3. Cómo volver a colocar la tapa posterior

Coloque la tapa posterior sobre el compartimiento de la batería y luego oprima la tapa hacia abajo hasta que encaje en su lugar.

Paso 4. Para cargar el teléfono

El teléfono viene con un Cargador de pared/USB y un cable USB que se deben conectar juntos para cargar el teléfono.
Antes de encender el teléfono, debe cargarlo completamente.
Cable USB
AVISO Asegúrese de que el lado “ ” esté
hacia arriba antes de conectar el cargador o cable USB en el Puerto de USB/Carga del teléfono.
11
Page 14
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez

Extracción de la batería

1. Apague el teléfono.
2. Use la abertura de dedo en la parte inferior del teléfono para retirar la tapa posterior.
3. Use la abertura de dedos cerca de la parte inferior del compartimiento de la batería para levantar la batería hacia afuera.

Cargar con USB

Es posible usar una computadora para cargar el teléfono. Para poder cargar el teléfono con un cable USB, primero deberá tener los controladores USB adecuados instalados en su computadora. Conecte un extremo de un cable USB al Puerto de USB/Carga y el otro extremo al puerto USB de la computadora.
NOTA No son compatibles los puertos
USB de baja energía, como el que se encuentra en el teclado o en el concentrador USB con alimentación por bus.

Protección de la temperatura de la batería

Aunque raro, si la batería se sobrecalienta, el teléfono se apagará automáticamente. Al volver
a encender el teléfono, un mensaje emerge avisándole que el teléfono se apagó por su seguridad.

Nivel de carga de la batería

El nivel de carga de la batería se muestra derecha de la pantalla LCD. Cuando disminuya el nivel de carga de la batería, el sensor de batería baja le alerta sonando un tono audible, destellando el icono de batería y mostrando un mensaje de alertas. Si el nivel de carga de la batería se hace demasiado bajo, el teléfono se apaga automáticamente y no se guarda ninguna función que esté en curso.
en la esquina superior

Potencia de la señal

La calidad de las llamadas depende de la potencia de la señal en su área. La potencia de la señal se indica en la pantalla como el número de barras junto al icono de potencia de la señal Las más barras que haya, lo mejor la potencia de la señal. Si la calidad de la señal es defectuosa, trasládese a un área abierta. Si está en un edificio, la recepción puede ser mejor cerca de una ventana.
-
12
Page 15
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez

Para encender/apagar tu teléfono

Para encender o apagar el teléfono, mantenga presionada la Tecla ENC/FIN.

Para hacer una llamada

Con el teléfono abierto, utiliza el teclado para introducir el número telefónico.
Presione la Tecla ENVIAR
para marcar el número.
Presione la Tecla ENC/FIN
para terminar la llamada.
NOTA Su teléfono tiene una función de
Comandos de Voz que le permite marcar llamadas al decir el número de teléfono o nombre de contacto. Para acceder, abra el teléfono y presione y el nombre o número.

Corrección de errores en la marcación

Si comete un error mientras marca un número, oprima la Tecla
Borrar/ Comandos de Voz
una vez para borrar el último dígito introducido o mantenga oprimida por al menos 2 segundos para borrar todos los dígitos.
y diga Llamar

Remarcado de llamadas

Con el teléfono abierto, oprima la Tec la ENVIA R
dos veces para remarcar el último número marcado.

Para recibir una llamadas

Cuando el teléfono suene o vibre, podrá responder la llamada simplemente abriendo la tapa del teléfono.
Cuando el teléfono está abierto, las siguientes opciones están disponibles.
[Silenc.] Presionar la Tecla
Suave Izquierda para silenciar el timbre o la vibración de esa llamada.
[Ignorar] Presionar la Tecla
Suave Derecha para finalizar la llamada y enviarla directamente al correo de voz.
[TEXTO] Presionar para
finalizar la llamada y enviar un mensaje de texto rápido.
Presione la Tecla ENC/FIN
para finalizar la llamada o simplemente cierre el teléfono.
13
Page 16
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez

Iconos de pantalla

Cuando el teléfono está encendido, la línea superior de la pantalla LCD muestra iconos que indican el estado del teléfono.
Para ver el glosario de iconos, con el teléfono abierto, oprima
[MENÚ] > Prog/Herr >
Información de Teléfono > Glosario de Iconos y seleccione
una subcategoría.
14
Page 17

Acceso rápido a funciones de conveniencia

Modo de Vibración

Ajusta el teléfono para vibrar en lugar de sonar (se muestra la barra de estado). Para ajustar rápidamente el Modo de Vibración, con la pantalla desbloqueada y en modo de espera, mantenga oprimida la tecla Modo Normal, mantenga oprimida la tecla
. Para volver al
otra vez.
en

Sonidos desactivados

Desactive rápidamente los sonidos del teléfono cuando usted se encuentre en un lugar en el que los sonidos perturbarían el ambiente.
Con el teléfono abierto y en modo de espera, mantenga oprimida la Tecla de volumen inferior 3 segundos. Para volver al modo normal de sonidos, mantenga oprimida la Tecla de volumen superior
.
por

Función de silencio

La función de silencio no transmite su voz a la persona que llama. Para activar Silencio rápidamente durante una llamada, oprima la Tecla Suave Izquierda Para cancelarlo oprima la Tecla Suave Izquierda
[Mudo].
[No Mudo].

Ajuste rápido del volumen

Ajuste rápidamente los volúmenes del timbre y del auricular oprimiendo las Teclas de volumen
en el lado izquierdo del teléfono.
Oprima la Tecla de volumen
superior Tecla de volumen inferior
disminuir el volumen.
para aumentar y la
NOTA El volumen del auricular puede
ajustarse durante una llamada y el volumen de teclas sólo puede ajustarse a través del menú Programación de Sonidos.
para

Cambio rápido del tamaño de fuente

Cuando vea mensajes, introduzca números telefónicos o vea los submenús, oprima las Teclas de volumen
para ajustar rápidamente
el tamaño de la letra.
NOTA No se admite en el menú principal
de cuadrícula.

Llamada en espera

Durante una llamada, un tono indica otra llamada entrante. Oprima la Tec la ENVIA R responder y poner la primera llamada en espera. Oprima la Tecla ENVIAR la primera llamada.
de nuevo para volver a
para
15
Page 18
Acceso rápido a funciones de conveniencia

Llamada en conferencia

Puede hablar con dos personas a la misma vez con una llamada en conferencia en su teléfono. Cargos de tiempo al aire y otros, cuales puede incluir tarifas o cargos de larga distancia, se aplican para todas las llamadas simultaneas hasta que finalice una llamada.
1. Durante la primera llamada, marque el número de teléfono de 10 dígitos de la segunda persona.
2. Oprima la Tecla EN V IAR La primera persona se pone en espera automáticamente mientras se realiza la llamada.
3. Cuando la segunda persona responde, oprima para crear un llamada en conferencia.
4. Si la segunda persona no responde, oprima la Tec la ENVIAR finalizar la comunicación y regresar a la primera persona. dos veces para finalizar la comunicación y regresar a la primera persona.
5. Para finalizar ambas conversaciones, oprima la Tecl a ENC/FIN
dos veces para
.
.
[FUNDIR]
Identificador de llamadas
El Identificador de llamadas muestra el número y foto (si fué configurada) de la persona que llama cuando suena su teléfono.

Comandos de Voz

Comandos de Voz le permite hacer cosas mediante órdenes verbales (por ej,. hacer llamadas, confirmar mensajes de voz, etc.). Con el teléfono abierto, oprima la Tecla Borrar/ Comandos de Voz
1.
Llamar
Diga "Llamar" y luego llame a alguien simplemente diciendo el número de teléfono o el nombre.
2.
Enviar Msj a
mensaje a' y el comando le incitará para el tipo de mensaje.
Ir a
3. rápidamente a cualquiera de los menús del teléfono directamente.
4.
Verificar
compruebe entre un gran rango de articulos, cuales incluyen
Estado del Tel., Mensajes de Voz, Mensajes, Llamadas Perdidas, Hora,Fuerza de la Señal, Nivel de Batería, Volumen, Balance, Minutos, Pagos y Mi Número.
Diga 'Enviar
Permite acceder
Permite que usted
.
16
Page 19
Acceso rápido a funciones de conveniencia
5.
Contactos
nombres entre sus contactos y administrar la lista de contactos, incluyendo crear, borrar o modificar.
6.
Búsqueda
para abrir Verizon Opera Mini y realizar una búsqueda.
Remarcar
7. llamada al último número que usted llama.
8.
Mi Verizon
acceso directo a la información de su cuenta Verizon Wireless.
9.
Ayuda
para ayudarle con el uso de los Comandos de Voz.
NOTA También se pueden iniciar
Comandos de Voz con el botón designado de su aparato Bluetooth®. Compruebe el guía de usuario del aparato Bluetooth® para obtener más instrucciones.
Puede buscar
Diga "Búsqueda"
Permite realizar una
Le proporciona
Proporciona información
17
Page 20

Introducir y editar información

Entrada de texto

Las siguientes funciones de teclas están disponibles para ayudar con la entrada de texto:
Tecla Suave Izquierda: Oprima
para cambiar el modo de ingresar texto.
Mayúsculas: Oprima para
cambiar de mayúscula/ minúscula (mayúscula inicial, todas mayúsculas o minúsculas).
Espacio: Oprima para
introducir un espacio.
Siguiente: Oprima para
mostrar otras palabras coincidentes en la base de datos en el modo T9 Palabra.
Borrar: Oprima para borrar
un solo espacio o carácter. Mantengala oprimida para borrar palabras o frases enteras.
Puntuación: Oprima para
símbolos de puntuación.

Modos de ingresar texto

En un campo de texto, oprima la Tecla Suave Izquierda
para mostrar los modos de ingresar texto.
T9 Palabra/ Abc/ ABC/ 123/ T9 Word/ Símbolos/ Texto Rápido/ Chino simplificado ( Coreano (
NOTA
T9 P
T9 Word que utiliza acentos, tildes, etc. para la ortografía correcta de palabras españolas.
Chino simplificado admit
modo de ingreso.
Cor
teclas. Para usar la guía de teclas, seleccione Opciones > Mostrar Guía de las teclas.
)
о
alabra es el equivalente español de
eano proporciona una guía de
)/
拼音
e PinYin como
18
Page 21

Contactos en la memoria de su teléfono

Crear un contacto

1. En el modo de espera, introduzca el número de teléfono (hasta 48 dígitos) y oprima la Tecla Suave Izquierda
[Grdr].
2. Use la la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta
Nuevo Contacto o Actualizar Existente y oprima
.
3. Use la la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta Móvil
1/ Casa/ Negocio/ Móvil 2/ Fax y oprima
.
4. Introduzca el nombre (hasta 32 caracteres) del número telefónico y cualquier información adicional y luego oprima
NOTA Si insertó una tarjeta SIM dentro
del teléfono, también puede guardar el contacto a la tarjeta.
NOTA Si selecciona Ac
después de seleccionar el tipo de número, la información de contacto se actualiza automáticamente.
[GRDR].
tualizar Existente

Personalización de entradas individuales

1. En el modo de espera, oprima la Tecla Suave Derecha [Contactos] y use la Tecla de Navegación
para desplazarse
hasta una entrada.
2. Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Corregir].
3. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta
la información que desea personalizar.
4. Cambie la entrada como desee
y oprima
[GRDR] para
guardar los cambios.

Marcación Rápida

Le permite configurar sus Marcaciones Rápidas.
1. En el modo de espera, oprima
la Tecla Suave Derecha [Contactos] y use desplazarse hasta una entrada.
2. Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Corregir].
3. Use
para desplazarse hasta un número de teléfono y oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones].
4. Use
para desplazarse hasta Fijar Marcado Rápido y oprima
.
5. Para seleccionar un dígito de Marcado Rápido:

Introduzca el número de Marcado Rápido con el teclado y oprima
para
[AJUST].
19
Page 22
Contactos en la memoria de su teléfono

También puede usar la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta el dígito de Marcado Rápido y oprima [AJUST].
6. Oprima y oprima
[Sí] para confirmar
[GRDR] para
actualizar la entrada de contacto.

Almacenar un número con una pausa

Las pausas le permiten introducir series de números adicionales para acceder a sistemas automatizados, como el Correo de Voz o los números de facturación de tarjeta de crédito. Los tipos de pausa son:
Espera (W) El teléfono deja de marcar hasta que usted oprima la Tecla Suave Izquierda para avanzar al siguiente número.
2-Seg Pausa (P) El teléfono espera 2 segundos antes de enviar la siguiente cadena de dígitos.
1. En el modo de espera, introduzca el número telefónico y oprima la Tecla Suave Derecha
[Opciones].
2. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta Añadir 2-Seg Pausa o Añadir Espera y oprima
.
[Release]
3. Introduzca los números adicionales (por ejemplo, el PIN o el número de la tarjeta de crédito, etc.).
4. Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Grdr].
5. Elija Nuevo Contacto o Actualizar Existente.
6. Elija Móvil 1/ Casa/ Negocio/
Móvil 2/ Fax.
7. Continúe introduciendo información de contacto según sea necesario.
NOTA Si selecciona Actualizar Existente
después de seleccionar el tipo de número, la información de contacto se actualiza automáticamente. No tendrá la opción de introducir información adicional.
8. Oprima [GRDR] para actualizar la entrada de contacto.

Añadir una pausa a una entrada existente

1. En el modo de espera, oprima la Tecla Suave Derecha [Contactos].
2. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta una entrada y oprima la Tecla Suave Izquierda
[Corregir].
20
Page 23
Contactos en la memoria de su teléfono
3. Use la Tecla de Navegación para resaltar un número y luego oprima la Tecla Suave Derecha
[Opciones].
4. Oprima o
5. Introduzca los números adicionales y oprima [GRDR] para actualizar la entrada de contacto.
Añadir 2-Seg Pausa
Añadir Espera.

Agregar otro número de teléfono a un contacto existente

Desde el modo de espera

1. Con el teléfono abierto, introduzca un número de teléfono y oprima la Tecla Suave Izquierda
2. Use la Tecla de Navegación
Actualizar Existente y oprima
3. Use la Tecla de Navegación
entrada existente y oprima
4. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta Móvil 1/ Casa/ Negocio/ Móvil 2/ Fax y oprima entrada de contacto.
[Grdr].
para desplazarse hasta
.
para desplazarse hasta una
.
para actualizar la

Desde la Lista de Contactos

1. Con el teléfono abierto, oprima la Tecla Suave Derecha [Contactos].
2. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta una entrada y oprima la Tecla Suave Izquierda
3. Use la Tecla de Navegación
campo del número de teléfono que desea agregar, introduzca el número y oprima para actualizar la entrada de contacto.
[Corregir].
para desplazarse hasta el

Cómo cambiar la información guardada

Para editar la información almacenada, vaya a la pantalla Editar Contactos:
1. Con el teléfono abierto, oprima la Tecla Suave Derecha [Contactos].
2. Use la Tecla de Navegación para seleccionar un contacto y luego oprima la Tecla Suave Izquierda
3. Use la Tecla de Navegación para seleccionar el cambio que quiere cambiar.
[Corregir].
[GRDR]
21
Page 24
Contactos en la memoria de su teléfono
4. Haga los cambios y después oprima actualizar la entrada del contacto.
[GRDR] para

Cambiar el número predeterminado

El número predeterminado es el número que se marca cuando inicia una llamada de la Lista de Contactos. Sin embargo, puede establecer otro número como predeterminado.
1. Con el teléfono abierto, oprima la Tecla Suave Derecha [Contactos].
2. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta una
entrada.
3. Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Corregir].
4. Use la Tecla de Navegación
para resaltar el número de teléfono y oprima la Tecla Suave Derecha
5. Use la Tecla de Navegación
para resaltar Fijar como Predet y oprima
6. Aparece un mensaje de confirmación. Oprima para configurar el nuevo número como predeterminado.
[Opciones].
.
[Sí]
7. Oprima actualizar la entrada de contacto.
[GRDR] para

Borrar

Borrar una entrada de contacto

1. Oprima la Tecla Suave Derecha
[Contactos].
2. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta una
entrada.
3. Oprima la Tecla Suave Derecha
[Opciones].
4. Oprima
5. Oprima

Borrar un Marcado Rápido

1. Con el teléfono abierto, oprima la Tecla Suave Derecha [Contactos].
2. Use la Tecla de Navegación
entrada de Contacto para editar y oprima
3. Seleccione el número con el Marcado rápido y oprima [CRRGR].
4. Oprima la Tecla Suave Derecha
5. Oprima Rápido.
Borrar.
[Sí].
para desplazarse hasta la
[VER].
[Opciones].
Borrar Marcado
22
Page 25
Contactos en la memoria de su teléfono
6. Oprima [Sí].
7. Oprima
[GRDR] para
actualizar la entrada de contacto.

Marcación Rápida

Le permite configurar sus números de Marcado Rápido.
NOTA El Marcado Rápido 1 está
reservado para el correo de voz.

Marcado Rápido de un dígito

Mantenga oprimido el dígito de Marcado Rápido. Su teléfono retira el número de Contactos, lo muestra brevemente y lo marca.

Marcado Rápido de múltiples dígitos

Cuando mantiene oprimida la tecla númerica, le señala al teléfono que llame a un Marcado Rápido. Para marcar a un Marcado Rápido con múltiples dígitos, mantenga oprimido el último dígito. Por ejemplo, para llamar al Marcado Rápido 25, oprima mantenga oprimida
NOTA También puede introducir dígitos
de Marcado Rápido y oprimir la Tecl a ENVIAR
.
y luego
.

Marcados Rápidos 96, 97, 98 y 99

Los Marcados Rápidos 96, 97, 98 y 99 son preestablecidos para acceder cierta información de cuenta del teléfono: 96 (#DATA - Data Used), 97 (#BAL - Check Balance), 98 (#MIN - Minutes Used), 99 (#PMT - Make a Payment). No como el Mar
cado Rápido 1, estas
se pueden cambiar si lo desea.
23
Page 26

Contactos

Contactos
El menú Contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono y otros tipos de información en la memoria de su teléfono.
ATAJ O Oprimiendo la Tecla Suave
Derecha
desde el modo de espera es
un acceso directo a la lista de contactos.

1. Nuevo Contacto

Le permite agregar una nueva entrada a su Lista de Contactos.
NOTA Este submenú crea una entrada de
contacto. Si desea agregar un número a un Contacto existente, edite la entrada del Contacto.
1. Con el teléfono abierto, oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Introduzca el nombre y oprima la Tecla de Navegación abajo para desplazarse hasta el tipo de número de teléfono.
5. Introduzca el número y cualquier otra información de contacto adicional y oprima
entrada de contacto.
NOTA Para obtener información más
detallada, vea la página 19.
Contactos. Nuevo Contacto.
hacia
[GRDR] para actualizar la

2. Lista de Contactos

Le permite ver su Lista de Contactos.
1. Con el teléfono abierto, oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima la Tecla de Navegación
alfabéticamente por sus contactos.



Acceso Directo
Use el campo Ir A para acceder r
ápidamente a una entrada sin necesidad de desplazarse. Por ejemplo, para ir a "Vet", introduzca la letra V.
Contactos. Lista de Contactos.
para desplazarse
Oprima la Tecla Suave Derecha
[Opciones]
para seleccionar uno de los siguientes:
Nuevo Contacto/ Borrar/ Nuevo Mensaje/ Fijar como Contacto ICE/ Llamada/ Administrar Contactos/ Fijar como favorito/ Filtrar contactos/ Modo de ingreso de la búsqueda
Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Corregir] para
editar la entrada. Oprima [VER] para ver la
entrada.
24
Page 27
Contactos

3. Backup Assistant

Puedes guardar el directorio de contactos de tu teléfono en un servidor seguro. Si tu teléfono se pierde o se daña, o si te actualizas a un nuevo teléfono, Backup Assistant restablecerá tus contactos. Visita verizonwireless. com/baplus.
NOTA Sujeto a términos específicos de
uso. Para detalles, visite verizonwireless. com/baplus.
1. Con el teléfono abierto, oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Contactos. Backup Assistant.
4. Siga las indicaciones para configurar la aplicación.

4. Favoritos

Le permite crear y ver su lista de contactos Favoritos.
1. Con el teléfono abierto, oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
Acceso Directo
Puede agregar hasta 10 contactos y/o grupos de contacto como Favoritos para realizar llamadas, y enviar y revisar mensajes fácilmente.
Contactos. Favoritos.
[AÑADIR].
5. Seleccione si quiere añadir un
favorito de sus Contactos/ Grupos.
6. Use la Tecla de Navegación para desplazarse por
los Contactos o Grupos en orden alfabético y oprima [SUBRY].
7. Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Hecho]. Cuando termine
de agregar Contactos a la lista de Favoritos, podrá ver las siguientes opciones en el menú
Favoritos: Tecla Suave Izquierda Tecla Aceptar
: Ver
: Nuevo
Mensaje/ Ver Mensajes
Tecla Suave Derecha
:
Opciones Mover Posición/ Quitar/ Quitar
Todo/ Fijar como Contacto ICE

5. Grupos

Le permite ver sus contactos agrupados, agregar un grupo nuevo, cambiar el nombre de un grupo, borrar un grupo o enviar un mensaje a todas las personas que están dentro del grupo seleccionado.
1. Con el teléfono abierto, oprima
[MENÚ].
25
Page 28
Contactos
2. Oprima Contactos.
3. Oprima
4. Ver un grupo
Use la Tecla de Navegación para resaltar un grupo y luego oprima
Agregar un nuevo grupo
Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Nuevo] para agregar
un nuevo grupo a la lista. Introduzca un nombre y foto (si desea) y oprima
Opciones de grupo
Oprima la Tecla Suave Derecha
[Opciones] para seleccionar
uno de los siguientes:
Nuevo Mensaje/ Editar grupo nombre & ID/ Corregir Miembros/ Borrar grupo/ Fijar como favorito/ Modo de ingreso de la búsqueda

Añadir un Contacto a un Grupo

1. Desde el submenú Grupos, oprima
[AÑADIR] otra vez.
O
Si el grupo ya tienen miembros existentes, resalte el nombre del grupo y oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones] y luego oprima
Grupos.
[VER].
[GRDR].
[VER] y oprima
Corregir Miembros.
2. Resalte la lista de contacto deseada y oprima
3. Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Hecho] para añadir el
contacto al grupo.

6. Marcados Rápidos

Le permite ver su lista de Marcados Rápidos o designar Marcados Rápidos para números introducidos en sus contactos.
1. Con el teléfono abierto, oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Use la Tecla de Navegación
Marcado Rápido o introduzca el dígito de Marcado Rápido y oprima
5. Use la Tecla de Navegación para resaltar una entrada de Contacto, y oprima Si el contacto tiene mas de un teléfono guardado tendrá que resaltar el número que desea configurar como Marcado Rápido y oprimir la tecla [AJUST].
6. Oprima Se muestra un mensaje de confirmación.
Contactos. Marcados Rápidos.
para resaltar la posición de
[AJUST].
[Sí] para confirmar.
[SUBRY].
[AJUST].
26
Page 29
Contactos
7. In Case of Emergency (ICE)
Le permite que usted almacene el nombre, los números de teléfono y la otra información, que serán muy provechosos en cualquier caso de emergencia. También le permite leer, añadir, editar o borrar notas que proporcionan información importante de si mismo en caso de emergencia.
1. Con el teléfono abierto, oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima Emergency.
4. Use la Tecla de Navegación para resaltar Contacto 1, 2, 3, y oprima
5. Oprima
un contacto de su lista de contactos.
U Oprima
para ingresar la información que no esté guardada en la Lista de Contactos.
6. Seleccione el contacto y oprima
Contactos. In Case of
[AÑADIR].
De Contactos o
De Favoritos para agregar
Nuevo Contacto
.
7. La etiqueta genérica de Contacto ICE cambia al nombre especificado.

Ingreso de su información personal ICE

1.
Con el teléfono abierto, oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Contactos. In Case of
Emergency.
4. Use
5. Use
para resaltar Info
Personal y oprima
para resaltar una de
[VER].
las entradas de Nota y luego oprima
[AÑADIR].
6. Ingrese la información necesaria para casos de emergencia (por ejemplo, su número de historia clínica) y luego oprima [GRDR]. La etiqueta genérica cambia al texto que haya introducido.
Acceso Directo
Cuando haya asignado Contactos ICE y el teléfono esté bloqueado, la Tecla
Suave Izquierda [ICE], lo cual permitirá que se visualice la información de emergencia sin desbloquear el teléfono.
aparecerá como
27
Page 30
Contactos

Para desasignar contactos ICE

Desde el menú de contactos de ICE, oprima la Tecla Suave Derecha
[Opciones] y oprima
[Desasignar]. Luego oprima
[Sí].

Para borrar una entrada de Info Personal

Desde el menú Info Personal, oprima la Tecla Suave Derecha [Borrar]. Luego oprima
[Sí].

8. Mi Tarjeta de Nombre

Le permite ver toda su información de contacto personal, lo que incluye el nombre, números de teléfono y dirección de correo electrónico.
1. Con el teléfono abierto, oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Nombre.
4. Oprima
5. Use la Tecla de Navegación
campos de información que desea introducir.
6. Introduzca su información según lo requiera y oprima [GRDR].
Contactos. Mi Tarjeta de
[CRRGR].
para desplazarse hasta los
NOTA
Puede enviar su tarjeta de nombre con la Tecla Suave Derecha
[Enviar].
28
Page 31

Mensajería

Mensaje
ATAJ O Desde el modo de espera,
oprimiendo la Tecla Suave Izquierda es un atajo al menú Mensaje.
El teléfono puede almacenar alrededor de 790 mensajes (incluyendo un máximo de 300 mensajes de texto, 100 alertas de emergencia, 100 notificaciones de mensajes multimedia, y 100 mensajes multimedia en la carpeta Entrada; 100 mensajes de texto y 50 mensajes multimedia en la carpeta Enviado; 20 mensajes de texto y 20 mensajes multimedia en la carpeta Borradores). La cantidad actual de mensajes podrá variar, dependiendo del modelo del teléfono y capacidades del servicio. Puede haber otros límites a los caracteres disponibles por mensaje. Compruebe con su proveedor de servicio las funciones y capacidades del sistema.

Cuando reciba un mensaje, puede llamar a la persona que envió el mensaje simplemente oprimiendo la Tec la ENVIA R

Alerta de nuevo mensaje

El teléfono le alertará cuando reciba mensajes nuevos.
1. El teléfono muestra un mensaje en la pantalla y la alerta de mensaje suena.
2. Aparece el icono de mensaje (
) en la pantalla. En caso de un mensaje de alta prioridad, el icono (
) aparecerá.

1. Nuevo Mensaje

Le permite enviar mensajes (Texto, Foto, y Voz). Dependiendo del tipo de mensaje que elija enviar, puede adjuntar archivos a sus mensajes, incluyendo fotos, sonidos, grabaciones de voz y tarjetas de contacto.
Aspectos Básicos de Enviar un Mensaje
1. Con el teléfono abierto, oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima Para acceder a esta función, puede presionar la Tecla de Mensaje
4. Introduzca un número de teléfono o nombre del
.
destinatario en el campo A.
Al introducir el número de teléfono o el nombre de un destinatario, aparecerán los contactos coincidentes. Usted
Mensaje. Nuevo Mensaje.
.
29
Page 32
Mensajería
puede elegir un destinatario sugerido o continuar a introducir el número de teléfono.
5. Oprima campo de texto.
6. Use el teclado para introducir el mensaje.
7. Oprima
Seleccionar destinatarios usando Añadir
1. Con el teléfono abierto, oprima
2. Oprima
3. Oprima
4. Con el campo A resaltado, oprima la Tecla Suave Derecha
5. Seleccione una opción y oprima
De Contactos
un destinatario de su lista de contactos.
De Llmdas Rctes
seleccionar un destinatario de las llamadas recientes.
Favoritos
destinatario de los favoritos.
Grupos
destinatario de los grupos.
para acceder al
[ENV].
[MENÚ].
Mensaje.
Nuevo Mensaje.
Añadir.
.
Para seleccionar
Para
Para seleccionar un
Para seleccionar un
6. Use el teclado para introducir el mensaje.
7. Oprima
Mensaje multimedia usando opciones
Le permite enviar mensajes con texto, imágenes, sonido y tarjeta de nombre.
1. Con el teléfono abierto, oprima
2. Oprima
3. Oprima
4. Introduzca un número de teléfono o nombre del destinatario en el campo A.
5. Oprima campo de texto.
6. Use el teclado para introducir el mensaje.
7. Oprima la Tecla Suave Derecha
8. Seleccione una opción y oprima
1.
[ENV].
[MENÚ].
Mensaje. Nuevo Mensaje.
para acceder al
Opciones.
.
Adjuntar
1. Foto: Resalte una foto y
luego oprima
2. Tomar Foto: Captura una
foto y luego oprima
3. Sonido: Resalte un sonido
y luego oprima
.
.
.
30
Page 33
Mensajería
4. Grabar Voz: Oprima
para iniciar la grabación y luego oprima detenerla.
5. Tarjeta de Nombre
1. Tarjeta de Nombre:
Oprima
2. De Contactos: Oprima [SUBRY] para marcar
las tarjetas de nombre y oprima
Insertar Text Rápido
2.
el texto y oprima
Guardar Como Borrador
3.
Oprima mensaje como borrador.
Prioridad
4. y Normal y oprima [FIJADO].
Cancelar mensaje
5. Sí para guardar el mensaje
en borradores o No para cancelar el mensaje sin guardarlo.
9. Use el teclado para introducir el asunto en el campo de asunto.
10. Oprima
para guardar el
Elija entre Alto
ENV.
para
para agregar.
[Hecho].
Resalte
.
Seleccione

2. Mensajes

El teléfono le alerta cuando recibe un mensaje con las siguientes maneras:

Mostrando una notificación de mensaje en la pantalla.

Haciendo sonar una sonido o vibrando, si está configurado así.
Ver su capeta Entrada
1. Con el teléfono abierto, oprima la Tecla Suave Izquierda [Mensaje].
2. Resalte un mensaje. Las siguientes opciones están disponibles.

Oprima [ABRIR] para abrir el mensaje.

Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Cont] para contestar el
mensaje.

Oprima la Tecla Suave Derecha
[Opciones] para acceder las
siguientes opciones:
Borrar
Permite borrar el mensaje.
Añadir A Contactos
en sus contactos el número de devolución de llamada, la dirección de correo electrónico o los números de la dirección del mensaje recibido.
Administrar Mensajes
borrar, asegurar y abrir los mensajes.
Guarda
Permite
31
Page 34
Mensajería
Ordenar alfabéticamente
Permite ordenar los mensajes en orden alfabético.
Mensajería Menú
menú de Mensajes.
Prog
Permite cambiar varios
ajustes de la función Mensajes.
Referencia de iconos de mensaje
Nuevo mensaje de texto Mensaje de texto leído Notificación de mensaje de
multimedia no abierta
Notificación de mensaje de
multimedia abierta
Mensaje de multimedia no
leído Mensaje de multimedia leído Mensaje entregado Mensaje fracasado Mensaje pendiente Mensaje enviado Nuevo correo de web Correo de web leído Mensajes entregados Múltiples mensajes fracasados Entrega de mensajes múltiples
incompleta
Lo dirige al
Mensajes múltiples pendientes Mensajes múltiples enviados Nuevo mensaje de grupo Mensaje de grupo leído Mensaje de grupo entregado Grupo de mensajes con error Entrega de mensaje de grupo
incompleto Mensaje de grupo pendiente Mensaje de grupo enviado Borrador de mensaje de texto Borrador de mensaje de
multimedia Tarjeta de visita Alta prioridad Bloq
* Mensaje de multimedia indica que hay
un mensaje de imagen/ voz.

3. Borradores

Muestra los mensajes creados, pero que aún no se enviaron.
1. Con el teléfono abierto, oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Mensaje. Borradores.
32
Page 35
Mensajería
4. Resalte un mensaje. Las siguientes opciones están disponibles.

Oprima [CRRGR].

Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Borrar] para borrar el
mensaje.

Oprima la Tecla Suave Derecha
[Opciones] para las
siguientes opciones.
Enviar Le permite enviar
el mensaje seleccionado al recipiente.
Añadir A Contactos Almacena
en sus cont de devolución de llamada, la dirección de correo electrónico y los números de la dirección del mensaje recibido.
Administrar Borradores Le
permite borrar, bloquear o desbloquear las entradas de los mensajes guardados en Borradores.
Referencia de iconos de mensaje
Borrador de mensaje de texto Borrador de mensaje de
multimedia
actos el número

4. Mensajes de Voz

Le permite ver el número del nuevos mensajes de voz grabados en la bandeja de entrada de mensajes de voz. Cuando tenga un nuevo mensaje de voz, el teléfono lo alertará.
Revisión de su Buzón de Mensajes de Voz
1. Con el teléfono abierto, oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Las siguientes opciones están disponibles.

Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Anular] para borrar el
contador y oprima

Oprima la Tecla ENVIAR o
mensajes. O
1. Introduzca la Tecla ENVIAR teléfono o marque su número de teléfono inalámbrico desde cualquier teléfono de tonos.
O Manténgala oprimida
Marcado Rápido de mensajes de voz.
Mensaje. Mensajes de Voz.
[Sí].
[LLMD] para escuchar los
y oprima
desde su
para
33
Page 36
Mensajería
2. Cuando el anuncio grabado empieze, oprima
para
interrumpirlo (si necesario).
3. Introduzca su contraseña cuando se le solicite y oprima
.

5. Redes sociales

Las redes sociales mejoradas que se basan en el texto le permiten actualizar su estado, subir fotos, y escribir en el muro de una persona mediante el envío de un mensaje de texto.
1. Con el teléfono abierto, oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Mensaje.
Redes sociales.
4. Seleccione un proveedor de servicios de redes sociales.
5. Actualice su información como desee.
NOTA Oprima la Tecla Suave Derecha
[Opciones] y seleccione Ayuda
para aprender cómo suscribir a actualizaciones basadas en texto.
Configuración de Mensajes
Le permite configurar ajustes para sus mensajes.
1. Con el teléfono abierto, oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Mensaje.
3. Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Prog].
4. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta uno de los ajustes y oprima
.
Descripciones del submenú de configuración de mensajes
1. Vista del Buzón de Entrada
Seleccione Tiempo para ver los mensajes cronológicamente en la carpeta de Entrada o Enviado. Seleccione Contacto para ordenar los mensajes en orden alfabético.
NOTA De manera predeterminada, la
opción Contacto es la Vista de Buzón de Entrada. Si la cambia a Tiempo, el menú Mensajes aparecerá diferente.
2. Mod Ingrs
Seleccione T9 Palabra, Abc, ABC, 123, T9 Word, Chino simplificado (
) o Coreano(о) para ser su
拼音
método de entrada predeterminada.
3. Grdr Autmtc Envdo
Seleccione Encendido para guardar automáticamente los mensajes transmitidos. Seleccione Apagado si no desea guardarlos. Seleccione
34
Page 37
Mensajería
Preguntar para que se le pregunte si quiere guardarlos.
4. Bor Autmtc Entrada
Seleccione Encendido para borrar automáticamente los mensajes leídos cuando se exceda el límite de almacenamiento. O selecciona Apagado.
5. Tamaño de Fuente de Mensajería
Seleccione Pequeña, Normal o Grande para el tamaño de la fuente
de mensajería.
6. Ver TXT Autmtc
Seleccione Encendido para mostrar de forma automática el contenido de los mensajes en la pantalla. Seleccione Encendido + Información impresa para automáticamente mostrar el contenido y leerlo en voz alta. Seleccione Apagando para más privacidad al requerir que el mensaje se abra para verlo.
7. Respuesta instantánea de TXT
Seleccione Encendido al texto una respuesta al instante. O seleccione Apagado.
8. Mensajería de Grupo
Seleccione el ajuste predeterminado para mensajes a múltiples contactos.
Si selecciona Conversación de grupo, los destinatarios podrán responder a todo el grupo.
Si selecciona Mensajes individuales, los destinatarios solo podrán responderle a usted.
9. Auto-dsplz TXT
Seleccione Encendido para desplazarse automáticamente hacia abajo mientras está mirando mensajes. O selecciona Apagado.
10. Rec Aut Multimedias
Seleccione Encendido para descargar automáticamente los adjuntos de los mensajes multimedia. O seleccione Apagado.
11. Text Rápido
Le permite mostrar, editar y agregar frases de texto. Estas frases cortas le ayudan a disminuir la entrada de texto manual en los mensajes.
35
Page 38
Mensajería
12. Alerta De Emergencia
Ajuste su configuración para recibir alertas de emergencia. Este menú tiene tres opciones: Recibir
Alertas/Recordatorio De Alerta/ Alerta de Vibración
13. Mensajes de voz #
Le permite introducir manualmente el número de acceso del servicio de correo de voz. Este número sólo debería usarse cuando la red no le proporciona un número de acceso de servicio de correo de voz.
14. Dev Llmda #
Seleccione Encendido para incluír un número de devolución de llamada automáticamente con sus mensajes. O seleccione Apagando.
15. Firma
Seleccione Personalizada para crear/ editar una firma para enviarla automáticamente con sus mensajes. Seleccione Ninguno para no enviar una firma.
16. Recibo de Entrega
Cuando el Recibo de Entrega está configurado en Encendido, puede ver si sus mensajes enviados fueron entregados con éxito (
).
17. Notificación msj TXT­multimedia
Muestra una notificación cuando cambia de tipo de mensaje entre texto y multimedia.

Borrar Mensajes

Le permite borrar todos los mensajes de texto almacenados en las carpetas Entrada, Enviado y Borradores. También puede borrar todos los mensajes de una vez.
1. Con el teléfono abierto, oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima la Tecla Suave Derecha
de las siguientes opciones:
Borrar Enviado/ Recibido/ Borrar Borradores/ Borrar Todas Mensajes
4. Oprima
que desea borrarlos o seleccione los mensajes que desea borrar. Un mensaje de confirmación aparecerá.
Mensaje.
[Opciones] y seleccione una
[Sí] para confirmar
36
Page 39

Llmdas Rctes

El menú Llmdas Rctes es una lista de los últimos números de teléfono o entradas de contacto de las llamadas perdidas, recibidas y marcadas. Se actualiza continuamente al agregar los nuevos números al principio de la lista y eliminando las entradas más antiguas del fin de la lista.

1. Perdidas

Le permite ver la lista de llamadas perdidas; hasta 90 entradas.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Use la Tecla de Navegación para resaltar una entrada y



Llmdas Rctes. Perdidas.
Oprima [ABRIR] para ver la entrada.
Oprima la Tec la ENVIA R para llamar al número.
Oprima la Tecla Suave Derecha seleccionar:
Guardar en contactos (Info de Contacto)/ Borrar/ Asegurar (Abrir)/ Borrar Todo/ Ver Cronómetro
[Opciones] para

Oprima la Tecla Suave Izquierda enviar un mensaje al número.
[Mensaje] para

2. Recibidas

Le permite ver la lista de llamadas recibidas; hasta 90 entradas.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Use la Tecla de Navegación para resaltar una entrada y




Llmdas Rctes. Recibidas.
Oprima [ABRIR] para ver la entrada.
Oprima la Tec la ENVIA R para llamar al número.
Oprima la Tecla Suave Derecha seleccionar:
Guardar en contactos (Info de Contacto)/ Borrar/ Asegurar(Abrir)/ Borrar Todo/ Ver Cronómetro
Oprima la Tecla Suave Izquierda enviar un mensaje al número.
[Opciones] para
[Mensaje] para
Llmdas Rctes
37
Page 40
Llmdas Rctes

3. Marcadas

Le permite ver la lista de llamadas marcadas; hasta 90 entradas.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Use la Tecla de Navegación para resaltar una entrada y




Llmdas Rctes. Marcadas.
Oprima [ABRIR] para ver la entrada.
Oprima la Tec la ENVIA R para llamar al número.
Oprima la Tecla Suave Derecha seleccionar:
Guardar en contactos (Info de Contacto)/ Borrar/ Asegurar(Abrir)/ Borrar Todo/ Ver Cronómetro
Oprima la Tecla Suave Izquierda enviar un mensaje al número.
[Opciones] para
[Mensaje] para

4. Todas

Le permite ver la lista de todas las llamadas; hasta 270 entradas.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Use la Tecla de Navegación para resaltar una entrada y




ATAJ O Para ver una lista rápida de todas
sus llamadas recientes, oprima la Tecl a ENVIAR
Llmdas Rctes. Tod as .
Oprima [ABRIR] para ver la entrada.
Oprima la Tecla ENVIAR para llamar al número.
Oprima la Tecla Suave Derecha seleccionar:
Guardar en contactos (Info de Contacto)/ Borrar/ Asegurar(Abrir)/ Borrar Todo/ Ver Cronómetro
Oprima la Tecla Suave Izquierda enviar un mensaje al número.
[Opciones] para
[Mensaje] para
desde el modo de espera.
38
Page 41

5. Ver Cronómetro

Le permite ver la duración de las llamadas marcadas, recibidas y roaming. También puede ver el contador de datos.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Use la Tecla de Navegación
llamadas.
Última Llamada/ Todas las Llamadas/ Llamadas Recibidas/ Llamadas Marcadas/ Llamadas Roaming/ Datos Transmitido/ Datos Recibidas/ Datos Total/ Último Reajuste/ Total de Llmdas/ Tmpo Vda Contr Datos
5. Restablezca el temporizador de la lista de llamadas seleccionada oprimiendo la Tecla Suave Izquierda
6. Restaure todos los relojes registrados oprimiendo la Tecla Suave Derecha desea restaurarlos.
NOTA Último Reajuste, Total de Llmdas
y Tmpo Vda Contr Datos no pueden ser reajustados.
Llmdas Rctes.
Ver Cronómetro.
para resaltar una lista de
[Reaj].
[Reaj Tod] si
Llmdas Rctes
39
Page 42

Internet

Internet
Permite acceder a noticias, deportes, clima y correo electrónico desde el teléfono Verizon Wireless. El acceso y las selecciones dentro de esta función dependen de su proveedor de servicios. Para información específica acerca del acceso de Internet a través del teléfono, comuníquese con su proveedor de servicios.
ATAJ O Oprimiendo la Tecla de
Navegación Izquierda teléfono está abierto es un acceso rápido a Internet.
1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ].
2. Oprima
NOTA Consulte la sección Centro de
Medios en la siguiente página para más información acerca de Internet.
cuando el
Internet.
40
Page 43

Centro de Medios

Centro de Medios
Todo lo que debe saber cuando está en viaje.

1. Melodías y Tonos

Personalice su teléfono con tonos de timbre. Hay una gran variedad de opciones disponibles para elegir de éxitos actuales, pop, hiphop y mucho más.
Acceso y opciones
1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Seleccione un submenú oprimiendo el número que corresponde con el submenú.
Centro de Medios.
Melodías y Tonos.

1.1 Comprar tonos de timbre

Permite descargar tonos de timbre.
1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima timbre.
Centro de Medios. Melodías y Tonos. Comprar tonos de
Si no hay ninguna aplicación descargada, accederá directamente a un servidor para buscar aplicaciones.
O Si hay aplicaciones descargadas,
toque Obtén Nuevas Aplicaciones para buscar y descargar nuevas aplicaciones.

1.2 Mis Timbres

Le permite establecer el tono de timbre como timbre de su teléfono o sonido de alerta y descargar nuevos timbres.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
5. Use la Tecla de Navegación para desplazarse a un tono de timbre y oprima para escuchar una muestra del timbre. Oprima la Tecla Suave Izquierda fijar el timbre como una de las siguientes:

para llamadas entrantes.
Centro de Medios. Melodías y Tonos. Mis Timbres.
[Fij como] para
Timbre: Establece el timbre
[ESCU]
41
Page 44
Centro de Medios

Contacto ID: Desplácese
y seleccione el contacto que se identificará con el tono de timbre que seleccionó.

Sonidos de Alerta:
Oprima la tecla del número correspondiente para uno de los siguientes:
Todo Mensaje/ Mensaje de TXT/ Mensaje de Multimedias/ Mensajes de Voz

1.3 Mis Sonidos

Le permite seleccionar un sonido que desee o grabar un nuevo sonido.
Cómo grabar un nuevo sonido
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
5. Oprima y oprima grabación y luego oprima
grabación.
Como seleccionar un sonido
1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ].
Centro de Medios. Melodías y Tonos. Mis Sonidos. Grabar Nuevo
para iniciar la
[ALTO] para detener la
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
5. Use la Tecla de Navegación para desplazar y resaltar un sonido precargado.
Opciones con un archivo de sonido resaltado

Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Fij como] para establecerlo como Timbre, Contacto ID o Sonidos de Alerta.

Oprima [ESCU].

Oprima la Tecla Suave Derecha
[Opciones] para seleccionar
Enviar/ Renombrar/ Aseg/ Borrar/ Borrar todo/ Info de Arch
Centro de Medios. Melodías y Tonos. Mis Sonidos.

2. Fotos

Vea, tome y comparta sus imágenes y videos digital desde su teléfono.
Acceso y Opciones
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Navegue por los submenús.
Centro de Medios. Fotos.
42
Page 45
Centro de Medios
2.1 Comprar imágenes
Le permite descargar imágenes.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima Si no hay ninguna aplicación
descargada, accederá directamente a un servidor para buscar aplicaciones.
O Si hay aplicaciones descargadas,
toque Obtén Nuevas Aplicaciones para buscar y descargar nuevas aplicaciones.
Centro de Medios. Fotos.
Comprar imágenes.
2.2 Mis Fotos
Le permite ver y administrar fotografías almacenadas en el teléfono.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
5. Use la Tecla de Navegación para resaltar la imagen.
Centro de Medios. Fotos. Mis Fotos.
Las siguientes opciones están disponibles:

Oprima [VER] para ver la foto seleccionada.

Oprima la Tecla Suave izquierda
[Borrar] para borrar la foto
seleccionada.

Oprima la Tecla Suave derecha
[Opciones] para acceder a
opciones adicionales.
Enviar Nuevo Mensaje/ A la red
social / Vía Bluetooth
Fijar Como Fondo de pantalla
principal/ Fondo de pantalla frontal/ Foto ID
Tomar Foto Abre la cámara para
omar fotos.
t
Presentación de diapositivas
Reproduce todas las fotos como una presentación de diapositivas.
Administrar Fotos
marcar varias imágenes que desea borrar, enviar o bloqueado desbloqueado.
Renombrar Permite renombrar
las fotos seleccionadas.
*Aseg (Abrir) Permite asegurar
o abrir imágenes. Fotos aseguradas no pueden borrarse accidentalmente.
Le permite
43
Page 46
Centro de Medios
Info de Arch Permite ver
información acerca del archivo.
* Sólo aparece cuando la imagen se
almacena en el teléfono.
2.3 Tomar Foto
Tome fotos directo desde su teléfono.
ATAJ O Oprima la Tecla Cámara para
abrir la función de cámara.
1. En el modo de espera, con el teléfono abierto, oprima [MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
Centro de Medios. Fotos. Tomar Foto.
5. Configure el brillo oprimiendo la Tecla de Navegación hacia arriba y abajo, el Zoom oprimiendo la Tecla de Navegación
hacia la derecha e izquierda y oprima la Tecla Suave Derecha
[Opciones]
para cambiar otros valores.
NOTA El zoom no está disponible en la
resolución más alta.

Oprima la Tecla de Navegación
hacia la izquierda y derecha para acceder a los siguientes ajustes:
RESOLUCIÓN
128 0X 9 60 /
640X480/ 320X240
DISPARO AUTO
Apagado/ 3 Segundos/ 5 Segundos/ 10 Segundos
EQUIL BLANCO
Automático/ Soleado/ Nublado/ Fluorescente/ Brillo
SONIDO DISPA
Obturador/ Sin Sonido/ Say “Cheese”/ Ready! 1 2 3
EFECTOS COLOR
Normal/ Negativo/ Aqua/ Sepia/ Blanco y Negro
MODO NOCTURNO
Encendido/ Apagado
GUARDAR
Encendido/
Apagado
AVANCE
Vista real/ Pantalla
llena
6. Tome la foto oprimiendo
[FOTO].
7. Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Guar]. La imagen se
almacena en Mis Fotos.

Oprima la Tecla Suave Derecha
[Borrar] para borrar la foto.
44
Page 47
Centro de Medios

3. Juegos

Permite acceder a juegos descargados o comprar tus juegos favoritos.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Elija el juego que desea jugar
o seleccione Obtén Nuevas Aplicaciones para buscar y descargar nuevos juegos.
Centro de Medios.
Juegos.

4. Internet

1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
U
Oprima luego oprima
U
Oprima oprima y luego seleccione Verizon Opera Mini.
Cómo finalizar una sesión del navegador
Para finalizar una sesión del navegador oprima la Tecla ENC/ FIN
Internet.
Centro de Medios y
Internet Móvil.
Centro de Medios,
Browse & Download
.
Navegar por el Internet
Los elementos en pantalla pueden presentarse de una de las siguientes formas:

Opciones numeradas Puede usar su teclado numérico
o puede seleccionar los elementos moviendo el cursor y oprimiendo las teclas suaves correspondientes.

Enlaces Puede seleccionar enlaces
usando las Teclas suaves en la parte inferior de la pantalla.

Texto o números Puede seleccionar elementos
moviendo el cursor y oprimiendo
Desplazamiento
Use la Tecla de Navegación para desplazarse por el contenido si la página actual no cabe en la pantalla.
Teclas suaves
Para navegar las diferentes pantallas o seleccionar funciones especiales, use las Teclas suaves. La función asociada con las Teclas suaves pueden cambiar con cada página y depende en cada artículo resaltado.
.
45
Page 48
Centro de Medios
Ingreso de texto, números o símbolos
Cuando se le pide introducir texto, puede introducir abc, Abc, ABC, 123, símbolos con el teclado. Para ingresar una mayúscula, oprima
Para insertar un espacio, *, #, oprima
Borrar texto/número introducido
Al introducir texto o números, oprima para borrar el último número o símbolo, o la última
Iniciar una llamada desde el Internet
Usted puede hacer una llamada telefónica desde el Internet si el sitio que está usando admite la función (El número de teléfono puede resaltarse). Resalte el número y oprima con el navegador se da por terminada cuando inicia la llamada. Después de terminar la llamada, el teléfono vuelve a la pantalla desde la cual inició la llamada.
.
.
. La conexión

5. Browse & Download

Le permite navegar y acceder sus aplicaciones, ver información sobre ellas y descargar nueva aplicaciones.
1. Abra el teléfono y oprima oprima
2. Oprima
3. Oprima Download.
4. Toque la aplicación que desee ejecutar, toque para ver información acerca de la aplicación o toque Obtén Nuevas Aplicaciones para buscar y descargar nuevas aplicaciones.
VZ Navigator
Llegue a donde necesita estar. VZ Navigator te dice dónde estás, qué hay cerca y proporciona indicaciones giro a giro a voz para llegar a su destino a tiempo. Encuentra lo que necesitas. Con VZ Navigator, puede encontrar fácilmente todo lo cerca de usted (como restaurantes y estaciones de servicio) para llegar más rápido.
[MENÚ].
Centro de Medios. Browse &
46
Page 49
Verizon Opera Mini
Le permite acceder a noticias, deportes, clima y correo electrónico desde su dispositivo Verizon Wireless. Accesibilidad y selecciones dentro de esta función dependen de su proveedor de servicios. Para obtener información específica sobre el acceso a Internet a través de su teléfono, comuníquese con su proveedor de servicios.

6. Extras

Le permite acceder a más contenido descargado.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Centro de Medios. Extras.
Centro de Medios
47
Page 50

Prog/Herr

Prog/Herr

1. Mi Verizon

Compruebe su información de subscripción que se extiende desde su plan del pago hasta otros servicios disponibles.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Prog/Herr. Mi Verizon.

2. Volumen Maestro

Le permite configurar los ajustes de volumen.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Ajuste el volumen con la Tecla de Navegación
configuración.
Prog/Herr. Volumen Maestro.
y oprima
[FIJADO] para guardar la

3. Accesibilidad

Le permite establecer los ajustes de accesibilidad.
1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Prog/Herr. Accesibilidad.

3.1 Lectura

Le permite establecer varios ajustes de lectura.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
3.1.1 Lectura Completa
Lectura Completa lee las pantallas para personas ciegas y con poca visión o para cuando sus ojos estén ocupados. Para oír un mensaje de texto, presione la Tecla Altavoz
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
5. Oprima
6. Utiliza la Tecla de Navegación
luego oprima
Encendido/ Apagado
Prog/Herr. Accesibilidad. Lectura.
Prog/Herr. Accesibilidad. Lectura. Lectura Completa.
para resaltar un ajuste y
[FIJADO].
.
48
Page 51
Prog/Herr
3.1.2 Lectura de Menú
Permite establecer que el teléfono lea el menú.
1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
5. Oprima
6. Utiliza la Tecla de Navegación
luego oprima
Encendido/ Apagado
3.1.3 Lectura de Dígito Marcado
Permite configurar el teléfono para leer los dígitos introducidos en la pantalla de marcación.
1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
5. Oprima Marcado.
6. Utiliza la Tecla de Navegación
luego oprima
Encendido/ Apagado
Prog/Herr. Accesibilidad. Lectura. Lectura de Menú.
para resaltar un ajuste y
[FIJADO].
Prog/Herr. Accesibilidad. Lectura. Lectura de Dígito
para resaltar un ajuste y
[FIJADO].
3.1.4 Lectura de ID de Llamador
Permite establecer que el teléfono lea la información del llamador en voz alta.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
5. Oprima
Llamador.
6. Utiliza la Tecla de Navegación
luego oprima
Sólo Timbre/ ID de llamador + Timbre/ Repetir Nombre
3.1.5 Lectura de Contraseñas
Permite que el teléfono lea las contraseñas en voz alta al introducirlas.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
5. Oprima
Contraseñas.
6. Utiliza la Tecla de Navegación
luego oprima
Prog/Herr. Accesibilidad. Lectura. Lectura de ID de
para resaltar un ajuste y
[FIJADO].
Prog/Herr. Accesibilidad. Lectura. Lectura de
para resaltar un ajuste y
[FIJADO].
49
Page 52
Prog/Herr
Encendido/ Apagado
3.1.6 Velocidad de Voz
Permite establecer la velocidad de voz.
1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
5. Oprima
6. Utiliza la Tecla de Navegación
luego oprima
Muy rápida/ Rápido/ Normal/ Lento/ Muy lenta
Prog/Herr. Accesibilidad. Lectura. Velocidad de Voz.
para resaltar un ajuste y
[FIJADO].

3.2 Invertir Color

Permite invertir el contraste de color de la pantalla para personas con dificultades de visión de distintos colores.
1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
5. Utiliza la Tecla de Navegación
luego oprima
Encendido/ Apagado
Prog/Herr. Accesibilidad.
Invertir Color.
para resaltar un ajuste y
[FIJADO].

3.3 Texto Grande

Permite establecer el tamaño del texto a grande.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
5. Utiliza la Tecla de Navegación
luego oprima
Encendido/ Apagado
Prog/Herr. Accesibilidad. Tex to Grande.
para resaltar un ajuste y
[FIJADO].

3.4 Audio Mono

Reproduce los mismos sonidos a ambos auriculares para que puede escuchar todo con un solo oido.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
5. Utiliza la Tecla de Navegación
luego oprima
Encendido/ Apagado
Prog/Herr. Accesibilidad. Audio Mono.
para resaltar un ajuste y
[FIJADO].
50
Page 53
Prog/Herr
3.5 Desactivar Todos Los
Sonidos
Permite establecer que el teléfono apague todos los sonidos.
1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima Los Sonidos.
5. Utiliza la Tecla de Navegación
luego oprima
Encendido/ Apagado
Prog/Herr. Accesibilidad.
Desactivar Todos
para resaltar un ajuste y
[FIJADO].

4. Herramientas

Este menú incluye herramientas útiles que le ayudan hacer su vida más fácil.
1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Prog/Herr. Herramientas.

4.1 Comandos de Voz

Esta función le proporciona opciones equipada con tecnología AVR (Reconocimiento de voz avanzado). Cada opción tiene su información detallada en el teléfono y puede revisarla
oprimiendo la Tecla Suave Izquierda
1. Abra el teléfono y oprima
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
Acceso y opciones
Acceso Directo Con el teléfono abierto,
oprima la Tecla Borrar/Comandos de Voz
La función Comandos de Voz tiene varias configuraciones que le permiten personalizar como usarla. Acceda a Comandos de Voz, luego oprima la Tecla Suave Derecha [Prog].
Confirmar Selecciones
Aut Nunca Confirmar
Sensibilidad Ajuste la sensibilidad
como Más Sensible/ Automático/ Menos Sensible.
Entrenar de voz Si el teléfono
pide que usted repita el Comando de Voz con demasiada frecuencia, entrene al teléfono para reconocer sus patrones de voz.
Entrenar Palabras/ Entrenar Dígitos
[Info].
[MENÚ].
Prog/Herr. Herramientas. Comandos de Voz.
en el teclado.
omático/ Siempre Confirmar/
51
Page 54
Prog/Herr
Avisos Modo/ Reproducción de
Audio/ Tiempo de Espera

Para Modo, elija Avisos/ Lectura + Alertas/ Lectura/ Sólo Tonos.

Para Reproducción de Audio, elija Altavoz o Auricular.

Para Tiempo de Espera, elija 5 Segundos o 10 Segundos.
Activación de te
manera predeterminada, la Tec la Borrar/Comandos de Voz activa Comandos de Voz. Para desactivar, cambie la opción a Desactivado.
4.1.1 Llamar <Nombre o
Número>
Diga "Llamar" y luego llame a alguien simplemente diciendo el número de teléfono o el nombre. Hable claramente y exactamente como están en su Lista de Contactos. Cuando la entrada de Contacto tiene varios números, puede establecer el tipo de nombre y número (por ejemplo, 'Llamar Juan Trabajo').
4.1.2 Enviar Msj a <Nombre o
Número>
Para crear un mensaje diga "Enviar mensaje" y el sistema de comandos le solicita por el nombre, número
cla CLR Por
o grupo del contacto. El mensaje se inicia automáticamente. Si usted dice un comando completo, por ejemplo 'Enviar mensaje de foto a Bob', el teléfono comenzaría automáticamente un mensaje de foto sin pedir el tipo de mensaje. Cuando dice 'Enviar mensaje a', hable claramente y diga el número, el nombre de grupo, o el nombre exactamente como se incorpora en su Lista de Contactos.
4.1.3 Ir a <Menú>
El comando "Ir a" accede rápidamente a cualquiera de los menús del teléfono directamente (por ejemplo, ‘Ir a Calendario’) y ofrece indicaciones u opciones adicionales.
4.1.4 Verificar <Elemento>
El comando "Verificar" permite que usted compruebe entre un gran rango de artículos, cuales incluyen
Estado del Tel., Mensajes de Voz, Mensajes, Llamadas Perdidas, Hora,Fuerza de la Señal, Nivel de Batería, Volumen, Balance, Minutos, Pagos y Mi Número.
4.1.5 Contactos <Nombre>
Puede buscar nombres entre sus contactos (por ejemplo,
52
Page 55
Prog/Herr
'Contactos Juan') y también administrar su lista de contactos, incluyendo crear, editar y modificar.
Llamar/ Lectura/ Crear Nuevo/ M
odificar/ Borrar
4.1.6 Búsqueda
El comando "Búsqueda" abre el navegador y le permite buscar información por el internet.
4.1.7 Remarcar
Permite realizar una llamada al último número que usted llama.
4.1.8 Mi Verizon
El comando "Mi Verizon" le proporciona acceso directo a la información de su cuenta Verizon Wireless.
4.1.9 Ayuda
Proporciona información para ayudarle con el uso de los Comandos de Voz.

4.2 Calculadora

Le permite realizar cálculos matemáticos simples.
1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Prog/Herr. Herramientas.
4. Oprima
5. Introduzca los números para obtener el valor que desea. Para cancelar cualquier número, oprima la Tecla Suave Izquierda
6. Use la Tecla Suave Derecha [Operadores] para agregar otros operadores.
7. Use la Tecla de Navegación para introducir una operación matemática básica y oprima [ = ] para el resultado.
NOTA Para insertar un decimal, oprima
. Para insertar +/-, oprima .




Calculadora.
[Despejar].
Oprima la Tecla de Navegación para + (adición).
Oprima la Tecla de Navegación para - (subtracción).
Oprima la Tecla de Navegación izquierda para ÷ (división).
Oprima la Tecla de Navegación la derecha para x (multiplicación).
hacia arriba
hacia abajo
hacia la
hacia
53
Page 56
Prog/Herr

4.3 Calc. de Propinas

Le permite calcular las cantidades de las propinas rápido y fácilmente usando el total del monto, tip (%) y el número de personas como variables.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
Prog/Herr. Herramientas. Calc. de Propinas.
5. Introduzca valores en los
campos de variables (Monto, Tip (%), Fraccionar) y los campos de cálculo correspondientes (Tip ($) y Cada) se actualizan automáticamente.
6. Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Reaj] para otro cálculo.

4.4 Eco-Calculadora

Le permite mantener un registro de sus distancias a pie y en bicicleta. La cantidad de CO a pie y en bicicleta se muestra para que usted vea.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
que se reduce
2
Prog/Herr. Herramientas.
4. Oprima
Eco-Calculadora.
5. Seleccione el campo Caminata o Ciclismo para editar las horas y millas.
NOTA Las cantidad de disminución
de CO
se actualiza automáticamente
2
cuando introduce las cantidades de horas y millas.
6. Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Prog] para establecer las
siguientes opciones.

Modo Le permite cambiar el carácter a Persona o Arbol. Dependiendo en la última información agregada (Caminata o Ciclismo) una animación aparecerá. El número de árboles en la animación se calcula dependiendo en la cantidad de CO
disminuida.
2

Caracter Permite cambiar el caracter a Hombre, Mujer o Hombre & Mujer. Esta opción no está disponible cuando Árbol se ha establecido como Modo.

Unidad Permite cambiar la cantidad de unidad a Hora o Milla.
54
Page 57
Prog/Herr

Mi carro Permite seleccionar el tipo de combustible que utiliza su carro y la eficiencia del combustible (mpg) de su carro para medir la cantidad de CO
descargada.
2

4.5 Calendario

Le permite mantener su agenda de manera conveniente y de fácil acceso. Simplemente almacene sus citas y su teléfono le alertará de ellas con un recordatorio.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
5. Use la Tecla de Navegación para ir a otro día.
6. Oprima Tecla Suave Izquierda [Añadir].
7. Introduzca un asunto y desplace hacia abajo para establecer las otras configuraciones.
8. Resalte los campos y luego oprima la Tecla Suave Izquierda
evento de Calendario, puede establecer:
s Asunto
Prog/Herr. Herramientas. Calendario.
[Ajustar]. Para cada
s Fecha de inicio s Hora de Comienzo s Fecha de Término s Hora de Término s Repetir s Hasta s Alerta s Tonos s Vibrar
Use la Tecla de Navegación
9. para resaltar una configuración que desee y oprima
10. Oprima
de configurar todos los campos del calendario según lo necesite.
Editar y borrar entradas de calendario
1. Desde la lista de entradas de calendario, oprima
2. Oprima la entrada de calendario u oprima la Tecla Suave Izquierda
entrada de texto.
[GRDR] después
[CRRGR] para editar
[Borrar] para borrar la

4.6 Reloj Despertador

Le permite configurar hasta 10 alarmas. Al momento de la hora de la alarma, una notificación será mostrada en la pantalla y la alarma sonará.
.
[VER].
55
Page 58
Prog/Herr
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
Prog/Herr. Herramientas. Reloj Despertador.
5. Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Añadir].
6. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta
la información que desea configurar y oprima la Tecla Suave Izquierda
[Ajustar]
para ver sus opciones.
7. Introduzca la información de su
alarma, incluyendo: s Encender/Apagar s Fijar Tiemp s Periodicidad s Timbre
8. Oprima
[GRDR] después de
configurar todos los campos de
Alarma según lo necesite.
NOTA Posponga o detenga la alarma
usando las teclas suaves (con el teléfono abierto).
Para borrar alarmas
1. Desde la lista de alarmas,
oprima la Tecla Suave Derecha
[Opciones] para ver las
opciones disponibles.
2. Oprima una alarma o
Borrar para borrar
Borrar Todo
para borrar todas las entradas de alarma.
3. Oprima
[Sí].
Para editar alarmas
1. Desde la lista de alarmas, oprima oprima
[VER] y luego [CRRGR].

4.7 Búsqueda de Info

Puede buscar artículos almacenados en el teléfono, incluyendo entradas de Contacto, Llamadas Perdidas, notas del Cuaderno de Notas, eventos de Calendario y mucho más.
1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
Prog/Herr. Herramientas. Búsqueda de Info.
5. Introduzca dos o más caracteres en el campo de texto y oprima
[BUSCAR].
6. De forma predeterminada, el teléfono buscará todas las categorías. Para especificar las categorías, resalte Tod o y oprima la Tecla Suave Izquierda
[Fijado]. Use la
56
Page 59
Prog/Herr
Tecla de Navegación para resaltar una categoría y oprima
[SUBRY] para marcar/
desmarcar la categoría. Después de especificar las categorías, oprima la Tecla Suave Izquierda
[Hecho].
7. Para ver el resultado, resalte el resultado deseado y oprima
[VER]. Si desea reintentar
la búsqueda, oprima la Tecla Suave Derecha
[Reintentar].
Si desea iniciar una nueva búsqueda, oprima la Tecla Suave Izquierda
[Búsqueda],
introduzca la palabra y oprima
.
8. Si no hay resultados, se le solicita si desea reintentar la búsqueda. Elija para reintentar o No para regresar al menú Herramientas.

4.8 Cronómetro

Le permite utilizar el teléfono como un cronómetro.
1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
5. Oprima
Prog/Herr. Herramientas. Cronómetro.
[CMNZR].
6. Mientras toma el tiempo, oprima la Tecla Suave Izquierda
[Vuelta] para grabar una
vuelta.
7. Oprimiendo
[ALTO] detine
o reanude el cronómetro.
8. Después de detener el tiempo, oprima la Tecla Suave Derecha
[Reaj].

4.9 Reloj Mundial

Le permite determinar la hora actual en otra zona horaria o país.
1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
4. Oprima
Prog/Herr. Herramientas. Reloj Mundial.
5. Oprima la Tecla Suave Derecha
[Ciudads] para elegir de la
lista de ciudades.
6. Resalte una ciudad de la lista y luego oprima
.
7. En la pantalla se muestra un acercamiento de la ciudad y puede verse también el día y la hora de esa ciudad.
NOTA Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Fije DST] para establecer la hora
de verano. Resalta y oprima establecerla.
para
57
Page 60
Prog/Herr

4.10 Cuaderno de Notas

Le permite leer, agregar, editar y borrar notas para usted mismo.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Prog/Herr. Herramientas.
4. Seleccione Cuaderno de Notas.
5. Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Añadir] para escribir una
nueva nota.
6. Oprima la Tecla Suave Izquierda para cambiar el modo de
ingreso de texto u oprima la Tecla Suave Derecha [Opciones] para copiar y pegar texto o cancelar la entrada del Cuaderno de Notas.
7. Después de introducir la
nota, oprima
[GRDR] para
guardarla.

5. Menú de Bluetooth®

El teléfono es compatible con aparatos que admiten los perfiles de Auricular, Manos Libres, Estéreo, Acceso a agenda telefónica, Push de Objeto y Transferencia de Archivos*.
Puede crear y almacenar 20 emparejamientos dentro del teléfono y conectarse a un aparato a la vez.
El alcance de comunicación aproximado para la tecnología inalámbrica Bluetooth® es de hasta 30 pies (10 metros).
NOTA Lea la guía del usuario de cada
accesorio de Bluetooth intentando emparejar con su teléfono porque las instrucciones pueden ser diferentes.
NOTA Su teléfono está basado en la
e
specificación Bluetooth garantiza que funcione con todos los aparatos habilitados con la tecnología inalámbrica Bluetooth El teléfono no admite TODOS OBEX de
®
Blue
.
tooth
* Para la compatibilidad de accesorios y
vehículos, consulte www.verizonwireless.com/bluetoot hchar
t
®
que usted está
®
, pero no se
®
.

Para encender Bluetooth

Permite encender y apagar Bluetooth y conectar con otros dispositivos Bluetooth.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Prog/Herr. Menú de Bluetooth.
4. Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Apagado]/[Encendido].
58
Page 61
Prog/Herr
NOTA De forma predeterminada, la
funcionalidad Bluetooth está apagada.
®
del dispositivo

5.1. Anadir Nuevo Aparato

El emparejamiento es el proceso que permite que el teléfono ubique, establezca y registre una conexión 1-a-1 con el aparato objetivo.
Cómo vincular el teléfono a un nuevo dispositivo Bluetooth
1. Siga las instrucciones del accesorio de Bluetooth® para ajustar el aparato en modo de emparejamiento.
2. Abra el teléfono y oprima [MENÚ].
3. Oprima
4. Oprima
5. Oprima
Prog/Herr. Menú de Bluetooth. Anadir Nuevo
Aparato.
6. Configure el aparato deseado para el emparejamiento.
7. El aparato aparecerá en el menú Añadir Nuevo Aparato cuando haya sido localizado. Resalte el aparato y oprima
8. El teléfono le pedirá la clave de paso. Consulte las instrucciones del accesorio Bluetooth® para ver la clave de paso adecuada
®
.
(habitualmente “0000” - 4 ceros). Introduzca la clave de paso y oprima
.
9. Una vez que el emparejamiento se haya realizado con éxito, seleccione Siempre Preguntar o Siempre Conectar y oprima
10. Una vez conectado, verá que
el aparato está incluido en Menú de Bluetooth y el icono de Bluetooth
®
encuentra
®
conectado aparecerá en su enunciador sólo cuando esté conectado al aparato de audio.
Referencia de iconos para agregar nuevo aparato
Cuando se crea la conexión inalámbrica Bluetooth
®
y se encuentran aparatos emparejados, se muestran los iconos siguientes.
Referencias de iconos cuando se encuentra una conexión inalámbrica Bluetooth
Cuando el teléfono encuentra un kit para automóvil
Cuando su teléfono encuentra un aparato de audio
Cuando su teléfono encuentra una PC
®
.
59
Page 62
Prog/Herr
Cuando su teléfono encuentra un PDA
Cuando su teléfono encuentra otro de teléfono
Cuando el teléfono encuentra otros aparatos no definidos
Están disponibles las opciones siguientes en el dispositivo emparejado.
1. Quitar Dispositivo: Usted
puede eliminar el dispositivo desde la lista.
2. Cambiar Nombre de Dispositivo: Puede renombrar el dispositivo emparejado.
3. Seguridad Entrante: Le permite configurar el permiso de seguridad antes de conectarse a un dispositivo entrante.
4. Descubrimiento de Servicio: Le permite buscar servicios compatibles con el dispositivo seleccionado.
5. Info de Dispositivo: Muestra la información del teléfono.
NOTAS Mientras está en el menú
Bluetooth puede desactivar la funcionalidad del Bluetooth oprimiendo
la Tecla Suave Izquierda De forma inversa, puede activarlo oprimiendo de nuevo la Tecla Suave
Izquierda
[Encendido].
[Apagado].
Al estar conectado con un teléfono o una computadora que admite OPP, tiene los siguientes menús disponibles:
En
viar Tarjeta de Nombre: Permite
enviar a otro dispositivo los datos de Mis contactos hasta 1000 contactos.
Obtener Tarjeta de Nombre: Le
permite extraer la tarjeta de visita de otro dispositivo.
ercambiar Tarjeta de Nombre: Le
Int
permite intercambiar el teléfono de la tarjeta de visita con otro dispositivo.
Enviar mi calendario: Le permite
enviar eventos de calendario a otros dispositivos.
s Enviar Foto: Le permite enviar fotos.

Mi Info de Dispositivo

Le permite ver y/o editar el nombre de Bluetooth® de su teléfono.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Prog/Herr. Menú de Bluetooth.
4. Oprima la Tecla Suave Derecha
[Opciones].
5. Oprima
Mi Info de
Dispositivo.
6. Oprima
para borrar el
nombre existente o editarlo.
7. Use el teclado para introducir un nuevo nombre personalizado.
60
Page 63
Prog/Herr
8. Oprima [FIJADO] para
guardar y salir.

Modo de Descubrimiento

Le permite configurar si su aparato puede ser buscado por otros aparatos Bluetooth en el área.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Prog/Herr. Menú de Bluetooth.
4. Oprima la Tecla Suave Derecha
[Opciones].
5. Oprima
Modo de
Descubrimiento.
6. Use la Tecla de Navegación para desplazarse a un ajuste y después oprima
[FIJADO].
Encendida/ Apagado
NOTA Si activa el modo de
descubrimiento, su dispositivo podrá ser reconocido por otros dispositivos dentro del rango de alcance de Bluetooth
®
.
Perfiles Soportados
Le permite ver perfiles que su teléfono puede admitir.
1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Prog/Herr. Menú de Bluetooth.
4. Oprima la Tecla Suave Derecha
[Opciones].
5. Oprima
Perfiles
Soportados. Seleccione una opción para ver una breve descripción.
6. Programación de Sonidos
Ofrece opciones para personalizar los sonidos del teléfono.

6.1 Disposición fácil

Le permite establecer la programación de los sonidos para el volumen del teclado, llamadas entrantes y mensajes (texto, multimedia y mensajes de buzón de voz).
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Sonidos.
4. Oprima
5. Lea cada descripción de
configuración. Oprima la Tecla Suave Derecha para ir al siguiente elemento de menú. Oprima la Tecla Suave Izquierda escuchar el ajuste de volumen.
Prog/Herr. Programación de
Disposición fácil.
[Saltar]
[Escu] para
61
Page 64
Prog/Herr
Resalte la configuración que desea, oprima
[FIJADO].

6.2 Sonidos de Llamada

Le permite configurar cómo el teléfono lo alertará según los tipos de llamadas entrantes.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Prog/Herr. Programación de
Sonidos.
4. Oprima
Sonidos de
Llamada.
6.2.1 Timbre de Llamada
Este menú le permite establecer un timbre para las llamadas entrantes.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Prog/Herr. Programación de
Sonidos.
4. Oprima
Sonidos de
Llamada.
5. Oprima
Timbre de Llamada.
6. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta
un tono de timbre y oprima
[FIJADO] para guardar el
sonido.
Acceso Directo
Para oír un tono de timbre antes de establecerlo, oprima la Tecla Suave
Izquierda
[Escu].
6.2.2 Vibrar de Llamada
Este menú le permite establecer que el teléfono vibra cuando recibe llamadas entrantes.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Prog/Herr. Programación de
Sonidos.
4. Oprima
Sonidos de
Llamada.
5. Oprima
6. Use la Tecla de Navegación
Vibrar de Llamada.
para desplazarse hasta un ajuste y oprima
[FIJADO].
Encendido/ Apagado
6.2.3 Lectura de ID de Llamador
Este menú permite que el teléfono lea la información de identificación del llamador o sólo timbrar para llamadas entrantes.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Prog/Herr. Programación de
Sonidos.
62
Page 65
Prog/Herr
4. Oprima Sonidos de
Llamada.
5. Oprima
Llamador.
6. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un ajuste y oprima
Sólo Timbre/ ID de llamador + Timbre/ Repetir Nombre
Lectura de ID de
[FIJADO].

6.3 Sonidos de Alerta

Le permite seleccionar el tipo de alerta de un nuevo mensaje.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Sonidos.
4. Oprima
5. Seleccione Mensaje de TXT/
Mensaje de Multimedia/ Mensajes de Voz/ Timbre de Emergencia/ Llamadas Perdidas.
6. El menú Sonidos de Alerta tiene
las siguientes opciones: Tono/ Vibrar/ Recordatorio. La excepción es el menú Timbre de Emer Alerta/ Vibrar/ Apagado.
Prog/Herr. Programación de
Sonidos de Alerta.
gencia. Elija entre

6.4 Volumen de Teclado

Le permite configurar el volumen del teclado.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Sonidos.
4. Oprima
Tec la do.
5. Ajuste el volumen con la Tecla de Navegación
configuración.
Prog/Herr. Programación de
Volumen de
y oprima
[FIJADO] para guardar la

6.5 Alertas de Servicio

Le permite configurar como Encendido o Apagado cualquiera de las cinco opciones de Aviso.
1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima Sonidos.
4. Oprima
5. Seleccione una opción de alerta.
IRO Le avisa de las condiciones
del servicio celular
Prog/Herr. Programación de
Alertas de Servicio.
.
63
Page 66
Prog/Herr
IRO: Indicador de Roaming Mejorado
Sonido de Minutos Le avisa 10
segundos antes de cada minuto durante una llamada.
Conexión de Llamada Le
a
visa cuando la llamada se ha
conectado.
Cargar Completado Lo
ta cuando la batería está
aler completamente cargada.
Actualización de Software
Lo aler
ta cuando existen actualizaciones de software a través del aire (OTA, Over-the­Air) para su teléfono.
6. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta un ajuste y oprima
[FIJADO].
Encendido/ Apagado
NOTA Al resaltar Encendido, puede
reproducir la alerta oprimiendo la Tecla Suave Izquierda
[Escu].

6.6 Asistencia Auditiva

Le permite configurar la función de Asistencia Auditiva.
NOTA La función Asistencia Auditiva se
deshabilita automáticamente cuando usa el altavoz o aparatos manos libres.
1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Prog/Herr. Programación de
Sonidos.
4. Oprima
Asistencia Auditiva.
5. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta un ajuste y oprima
[FIJADO].
Encendido/ Apagado
7. Programación de Pantalla
Ofrece opciones para personalizar la pantalla del teléfono.
1. En el modo de espera, oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima Pantalla.

7.1 Disposición fácil

Permite establecer los ajustes de la pantalla principal y frontal rápidamente.
1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima Pantalla.
4. Oprima
Prog/Herr. Programación de
Prog/Herr. Programación de
Disposición fácil.
64
Page 67
Prog/Herr
Personalice la programación de la pantalla.

AVISO PERSONAL
Permite introducir el texto mostrado en la pantalla.

RETROILUMINACIÓN PRINCIPAL
Permite establecer la duración de la luz de fondo de la pantalla principal.
7 Segundos/ 15 Segundos/ 30 Segundos/ Siempre Apagado

RETROILUMINACIÓN FRONTAL
Permite establecer la duración de la luz de fondo de la pantalla frontal.
7 Seconds/ 15 Seconds/ 30 Seconds/ Always Off

TECLADO LUZ PANT
Permite establecer la duración de la luz de fondo del teclado.
7 Segundos/ 15 Segundos/ 30 Segundos/ Siempre Encendido/ Siempre Apagado

FONDO DE PANTALLA PRINCIPAL
Permite establecer el fondo de la pantalla principal.

FONDO DE PANTALLA FRONTAL
Permite establecer el fondo de la pantalla frontal.

MOSTRAR TEMAS
Permite establecer el tema de la pantalla.
Aurora/ Soft Paper/ Aqua

DISEÑO DE MENÚ
Permite establecer el diseño del menú principal.
Lista/ Cuadrícula/ Tab

TAMAÑO DE FUENTE
Cuando establece Dimensionable, puede usar las Teclas de Volumen para ajustar el tamaño de la fuente.
Dimensionable/ Pequeña/ Normal/ Grande

RELOJ PRINCIPAL
Permite seleccionar el formato del reloj principal.
Análogo/ Análogo Grande/ Digital 12/ Digital 12 Grande/ Digital 24/ Digital 24 Grande/ Doble Ciudad/Apagado

RELOJ FRONTAL
Permite seleccionar el formato del reloj frontal.
65
Page 68
Prog/Herr
Digital 12/ Digital 24/ Análogo/ Apagado
5. Lea cada descripción, resalte la configuración deseada y luego oprima termine, oprima la Tecla Suave Derecha
[FIJADO]. Cuando
[Hecho].

7.2 Aviso

Permite introducir texto para mostrar en la pantalla.
1. En el modo de espera, oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima Pantalla.
4. Oprima
7.2.1 Aviso Personal
Este menú permite introducir un aviso personal que se muestra en la pantalla principal.
1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima Pantalla.
4. Oprima
5. Oprima
6. Ingrese el texto que desee para el aviso personal.
Prog/Herr. Programación de
Aviso.
Prog/Herr. Programación de
Aviso. Aviso Personal.
NOTA Use la Tecla de Navegación
para seleccionar el color que desee.
7. Oprima [FIJADO] para
guardar la configuración.
7.2.2 Aviso IRO
Si usa el Servicio IRO, el texto IRO se muestra en el subaviso.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Pantalla.
4. Oprima
5. Oprima
6. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta un ajuste y oprima
Encendido/ Apagado
Prog/Herr. Programación de
Aviso. Aviso IRO.
[FIJADO].

7.3 Luz de Pantalla

Le permite establecer la duración de la iluminación de la luz de fondo de la pantalla principal, pantalla delantera y el teclado. Todas se configuran independientemente.
1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima Pantalla.
Prog/Herr. Programación de
66
Page 69
Prog/Herr
4. Oprima Luz de Pantalla.
5. Elija un submenú de Luz de Pantalla y oprima

Retroiluminación principal: 7 Segundos/ 15 Segundos/ 30 Segundos/ Siempre Apagado

Retroiluminación frontal:
7 Segundos/ 15 Segundos/ 30 Segundos/ Siempre Apagado

Luz del Teclado: 7 Segundos/ 15 Segundos/ 30 Segundos/ Siempre Apagado
[FIJADO].

7.4 Brillo

Le permite establecer los niveles de la luz de pantalla.
1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima Pantalla.
4. Oprima
5. Use la Tecla de Navegación para resaltar una configuración y oprima
NOTA El nivel de brillo puede fijarse
de 1 al 7.
Prog/Herr. Programación de
Brillo.
[FIJADO].

7.5 Fondo de Pantalla

Permite que usted elija el tipo de fondo de pantalla que se mostrará en el teléfono. Las posibilidades son infinitas, pero las Animaciones Divertidas, en detalle, le proveen pantallas de destello lindas para su fondo de pantalla.
7.5.1 Pantalla principal
Permite elegir el tipo de fondo que desea mostrar en la pantalla principal.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Pantalla.
4. Oprima
5. Oprima
6. Elija un submenú y oprima
Mis Fotos/ Animaciones Divertidas/ Presentación de diapositivas
7. Seleccione entre los fondos disponibles y oprima [FIJADO].
7.5.2 Pantalla frontal
Permite elegir el tipo de fondo que desea mostrar en la pantalla frontal.
Prog/Herr. Programación de
Fondo de Pantalla. Pantalla principal.
.
67
Page 70
Prog/Herr
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Prog/Herr. Programación de
Pantalla.
4. Oprima
5. Oprima
Fondo de Pantalla. Pantalla frontal.
6. Resalta el fondo deseado y oprima
[FIJADO].

7.6 Mostrar Temas

Le permite elegir el color y el estilo de la pantalla de fondo.
1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Prog/Herr. Programación de
Pantalla.
4. Oprima
5. Use la Tecla de Navegación
Mostrar Temas.
para desplazarse hasta un ajuste y oprima
[FIJADO].
Aurora/ Soft Paper/ Aqua
NOTA Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Avance] para ver un vista previa de la
opción resaltada.

7.7 Menú Principal Fijado

Le permite configurar la presentación del menú principal.
1. En el modo de espera, oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Prog/Herr. Programación de
Pantalla.
4. Oprima
Menú Principal
Fijado.
5. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta una
opción y oprima

Diseño de Menú
.
Lista/ Cuadrícula/ Ta b
NOTA Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Avance] para obtener una vista previa de la escenario seleccionada.

Reemplazar elementos de menú Seleccione el elemento
que desea reemplazar y luego oprima
[CRRGR].
Seleccione en la lista el elemento con el que desea reemplazarlo y luego oprima
[FIJADO].

Posicionar elementos de menú Seleccione el elemento
que desea mover y luego oprima
[MOVER]. Mueva
lo resaltado a la posición deseada oprimiendo la Tecla de Navegación y luego oprima
[FIJADO].
68
Page 71

Restablecer configuración de menú
Diseño de menú/ Elementos de menú/ Posiciones de elemento/ Todo

7.8 Tipo de fuente

Le permite configurar las fuentes de menú.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Prog/Herr. Programación de
Pantalla.
4. Oprima
Tipo de fuente.
5. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta un ajuste y oprima
[FIJADO].
Fuente de VZW/ LG Script/ LG Secret
NOTA Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Avance] para una vista previa del tipo
de fuente del menú.

7.9 Tamaño de Fuente

Le permite ajustar el tamaño de la fuente. Esta configuración es útil para quienes necesitan que el texto se muestre un poco más grande.
1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Prog/Herr. Programación de
Pantalla.
4. Oprima
Tamaño de Fuente.
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta Dígitos
de Marcación/ Menú & Lista/ Mensaje
6. Use la Tecla de Navegación para resaltar una configuración y oprima
.
Dígitos de Marcación:
Dimensionable/ Pequeña/ Normal/ Grande
Menú & List:
Pequeña/ Normal/ Grande
Mensaje:
Dimensionable/
Dimensionable/
Pequeña/ Normal/ Grande
NOTA Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Info] para previsualizar el tamaño de
fuente seleccionado.

7.10 Formato de Reloj

Le permite elegir el tipo de reloj que se mostrará en la pantalla LCD.
7.10.1 Reloj principal
Permite elegir el tipo de reloj que desea mostrar en la pantalla principal.
1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ].
Prog/Herr
69
Page 72
Prog/Herr
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima
Pantalla.
4. Seleccione Formato de Reloj.
5. Seleccione Reloj principal.
6. Use la Tecla de Navegación para elegir una configuración de reloj y luego oprima
[FIJADO].
Análogo/ Análogo Grande/ Digital 12/ Digital 12 Grande/ Digital 24/ Digital 24 Grande/ Doble Ciudad/ Apagado
NOTA Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Avance] para una vista previa del
formato de reloj.
7.10.2 Reloj frontal
Permite elegir el tipo de reloj que desea mostrar en la pantalla frontal.
1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima Pantalla.
4. Seleccione Formato de Reloj.
5. Seleccione Reloj frontal.
6. Use la Tecla de Navegación para elegir una configuración
Programación de
Prog/Herr. Programación de
de reloj y luego oprima
[FIJADO].
Digital 12/ Digital 24/ Análogo/ Apagado
8. Programación de Teléfono
El menú Programación de Teléfono le permite designar ajustes para personalizar cómo usar el teléfono.

8.1 Modo Avión

Activando el Modo Avión inhabilitará todas las comunicaciones inalámbricas.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Teléfono.
4. Oprima
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un ajuste y oprima
Encendido/ Apagado
Prog/Herr. Programación de
Modo Avión.
[FIJADO].

8.2 Acceso Directo para Ajustar

Le permite establecer un atajo a los menús del teléfono con las teclas direccionales arriba, abajo, izquierda y derecha.
70
Page 73
Prog/Herr
8.2.1 Establecer mis atajos
Permite personalizar los atajos mostrados en la pantalla Mis Atajos.
NOTA Para acceder a los atajos, oprima
la Tecla de Navegación derecha desde el modo de espera (por predeterminado) para mostrar Mis Atajos.
hacia la
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Prog/Herr. Programación de
Teléfono.
4. Oprima
Acceso Directo
para Ajustar.
5. Oprima
Establecer mis
atajos.
6. Use la Tecla de direccional para desplazarse a la tecla de acceso directo que desea configurar.
Atajo 1/ Atajo 2/ Atajo 3/ Atajo 4
7. Oprima [JG DE] para mostrar los accesos directos existentes. Use la Tecla de Navegación para seleccionar uno y luego oprima
[FIJADO].
8.2.2 Establecer teclas direccionales
Permite personalizar los atajos utilizando las Teclas de Navegación.
NOTA Para acceder estos atajos, abra
el teléfono y luego oprima la Tecla de Navegación
abajo, izquierda) establecida desde el modo de espera para el atajo que desea acceder.
in la dirección (arriba,
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Prog/Herr. Programación de
Teléfono.
4. Oprima
Acceso Directo
para Ajustar.
5. Oprima
Establecer teclas
direccionales.
6. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse a la tecla de atajo que desea configurar.
Tecla de Navegación Arr/ Tecla de Navegación Izq/ Tecla de Navegación Abj
7. Oprima [JG DE] para mostrar
los accesos directos existentes. Use la Tecla de Navegación para seleccionar uno y luego oprima
[FIJADO].
71
Page 74
Prog/Herr

8.3 Comandos de Voz

Por favor consulte la página 51 para los detalles.

8.4 Idioma

Le permite configurar la función bilingüe según su preferencia. Elija entre Inglés y Español.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Prog/Herr. Programación de
Teléfono.
4. Oprima
Idioma.
5. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta un ajuste y oprima
.
English/ Español/ Chino simplificado ( Coreano (
NOTA El menú Fecha y hora estará
disponible dependiendo en el modo de red establecido.
ೠҴয
简体中文
)
)/

8.5 Ubicación

Le permite configurar el modo GPS (Sistema de posicionamiento global: sistema de información de la ubicación asistido por satélite).
1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Prog/Herr. Programación de
Teléfono.
4. Oprima
Ubicación.
5. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta un ajuste y oprima
[FIJADO].
Ubicación Encendido/ Sólo E911
NOTAS
s señales de satélite GPS no
La
siempre se se reciben por el teléfono bajo condiciones atmosféricas o medioambientales adversas, en recintos cerrados, etc.
Cuando un modo de bloqueo de la
localización se activ Seguridad, se requiere el Código de Bloqueo cuando usted incorpora el menú de la localización. El Código de Bloqueo es también los últimos 4 dígitos de su número de teléfono.
Cuando e
suspenderán los servicios que admiten la función Ubicación Encendido.
a en menú de
stá en Modo Avión, se

8.6 País Actual

Le permite ajustar las configuraciones del teléfono al país donde se ubique actualmente.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Teléfono.
Prog/Herr. Programación de
72
Page 75
Prog/Herr
4. Oprima País Actual.
5. Selecciona el país deseado.

8.7 Seguridad

El menú Seguridad le permite asegurar el teléfono electrónicamente.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Teléfono.
4. Oprima
5. Introduzca el Código de Bloqueo de cuatro dígitos. El Código de Bloqueo es los últimos 4 dígitos de su número de teléfono. Los últimos 4 dígitos de su MEID si su número de teléfono móvil no está configurado.
8.7.1 Solicitud de código PIN
Cuando este menú está encendido, debe introducir su PIN cada vez que enciende el teléfono. Cualquier personal que no tenga su PIN no podra utilizar su teléfono sin su permiso.
1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr. Programación de
Seguridad.
Prog/Herr.
3. Oprima
Teléfono.
4. Oprima
5. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos.
6. Oprima PIN.
NOTA Debe introducir el PIN antes de
apagar esta.
8.7.2 Editar Códigos
Permite introducir un nuevo código de bloqueo de cuatro dígitos o cambiar el código PIN.
1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima Teléfono.
4. Oprima
5. Introduzca el Código de Bloqueo de cuatro dígitos.
6. Oprima
7. Elija Sólo teléfono, Llamadas &
Servicios o Cambiar el Código PIN.
8. Introduzca el nuevo código de bloqueo de cuatro dígitos o el código PIN de cuatro a ocho dígitos.
Programación de
Seguridad.
Solicitud de código
Prog/Herr. Programación de
Seguridad.
Editar Códigos.
73
Page 76
Prog/Herr
9. Se le solicitará que introduzca el nuevo código de bloqueo o el código PIN otra vez.
8.7.3 Restricciones
Le permite configurar diferentes restricciones para la ubicación, llamadas, mensajes.
1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima Teléfono.
4. Oprima
5. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos.
6. Oprima
7. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos.
8. Seleccione un menú de restricciones y oprima
Programación de Ubicación/ Llamadas/ Mensajes
9. Use la Tecla de Navegación
restricción y oprima
Programación de Ubicación
Configur Configuración de Desbloquear
Prog/Herr. Programación de
Seguridad.
Restricciones.
para ajustar un nivel de
ación de Bloquear/
.
.
Llamadas: Llamadas Entrantes
ermitir Todas/ Solo de
P Contactos/ Bloquear Todas
Llamadas: Llamadas Salientes
Permitir Todas/ Solo de Contactos/ Bloquear Todas
Mensajes: Mensajes Entrante
ermitir Todas/ Bloquear Todas
P
Mensajes: Mensajes Saliente
Permitir Todas/ Bloquear Todas
8.7.4 Programación de bloqueo de teléfono
Evita el uso no autorizado de su teléfono. Una vez que el teléfono está bloqueado, estará en modo restringido hasta que se introduzca el Código de Bloqueo. Puede recibir llamadas de teléfono y seguir haciendo llamadas de emergencia. Puede modificar el Código de Bloqueo con la opción Editar Códigos en el menú Seguridad.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Teléfono.
4. Oprima
5. Introduzca el Código de
Bloqueo de cuatro dígitos.
Prog/Herr. Programación de
Seguridad.
74
Page 77
Prog/Herr
6. Oprima Programación de bloqueo de teléfono.
7. Seleccione una opción y oprima
[FIJADO].
Desbloqueado El teléfono se
mantiene desbloqueado por manera predeterminada.
Al Encender El Teléfono
El t
eléfono se bloqueará automáticamente cada vez que se encienda.
8.7.5 Bloquear teléfono ahora
Este ajuste le permite bloquear el teléfono inmediatamente.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Prog/Herr. Programación de
Teléfono.
4. Oprima
Seguridad.
5. Introduzca el Código de Bloqueo de cuatro dígitos.
6. Oprima
Bloquear teléfono
ahora.
NOTA Desde el modo de espera, oprima
la Tecla Suave Derecha introduzca el código de cuatro dígitos para desbloquear el teléfono.
[Abrir] e
8.7.6 Restablecer Implícito
Le permite restablecer su teléfono a la configuración predeterminada de fábrica.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Prog/Herr. Programación de
Teléfono.
4. Oprima
Seguridad.
5. Introduzca el Código de Bloqueo de cuatro dígitos.
6. Oprima
Restablecer
Implícito.
7. Oprima
después de leer el
mensaje de advertencia.
8. Resalte Revertir y oprima
.
Aparece brevemente un mensaje de confirmación antes de que el teléfono se restablezca.
8.7.7 Restaurar teléfono
Le permite eliminar todos los datos de usuario e información de contactos que haya ingresado en la memoria del teléfono, de modo que quede como recién salido de fábrica.
1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
75
Page 78
Prog/Herr
3. Oprima Programación de Teléfono.
4. Oprima
5. Introduzca el Código de Bloqueo de cuatro dígitos.
6. Oprima
7. Oprima mensaje de advertencia.
8. Introduzca el Código de Bloqueo de cuatro dígitos.
Seguridad.
Restaurar teléfono.
después de leer el

8.8 Selección de Sistema

Le permite configurar el entorno de administración teléfono. Deje esta configuración como la predeterminada a menos que desee alterar la selección del sistema por instrucciones de su proveedor de servicio.
8.8.1 Modo de red
Permite establecer el modo de red. El Modo GSM y Modo Global sólo se pueden establecer cuando inserta una tarjeta SIM.
1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima Teléfono.
4. Oprima Sistema.
Prog/Herr. Programación de
Selección de
5. Oprima
6. Utiliza la Tecla de Navegación
luego oprima
Modo CDMA/ Modo GSM/ Modo Global
8.8.2 Ajustes CDMA
Permite establecer los ajustes del modo CDMA.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Teléfono.
4. Oprima
Sistema.
5. Oprima
6. Utiliza la Tecla de Navegación
luego oprima
Sólo Base/ Automático
8.8.3 Ajustes GSM
Permite establecer los ajustes del modo GSM. Este menú sólo se puede acceder cuando activa el modo GSM. El modo automático permite que el teléfono se conecte al modo GSM automáticamente.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
Modo de red.
para resaltar un ajuste y
[FIJADO].
Prog/Herr. Programación de
Selección de
Ajustes CDMA.
para resaltar un ajuste y
[FIJADO].
76
Page 79
Prog/Herr
2. Oprima Prog/Herr.
3. Oprima Teléfono.
4. Oprima Sistema.
5. Oprima
6. Utiliza la Tecla de Navegación
luego oprima
Automático/ Manual
Programación de
Selección de
Ajustes GSM.
para resaltar un ajuste y
[FIJADO].

8.9 Seleccionar NAM

Le permite seleccionar el NAM (módulo de asignación de número) del teléfono si éste está registrado con varios proveedores de servicio.
1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima Teléfono.
4. Oprima
5. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta un ajuste y oprima
NAM1/ NAM2
Prog/Herr. Programación de
Seleccionar NAM.
[FIJADO].

8.10 Acceso a Roaming de Datos

Permite el uso de conexiones de datos cuando está roaming.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Teléfono.
4. Seleccione Acceso a Roaming
de Datos.
5. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta un ajuste y oprima
Negar acceso a roaming de datos / Permitir acceso solamente para este viaje / Permitir acceso para todos los viajes
Prog/Herr. Programación de
[FIJADO].
9. Programación de
Llamada
El menú Programación de Llamada le permite designar cómo manejará el teléfono las llamadas entrantes y salientes.

9.1 Opciones de Contestar

Le permite determinar cómo manejar una llamada entrante.
1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima Llamada.
Prog/Herr. Programación de
77
Page 80
Prog/Herr
4. Oprima Opciones de Contestar.
5. Use la Tecla de Navegación
para desplazarse hasta un
ajuste y oprima
[SUBRY]
para colocar una marca de verificación junto a cada parámetro que desee activar (elija todos los que necesite).
Abrir tapa/ Cualquier Tecla/ Auto con Manos libres
6. Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Hecho] cuando
haya marcado los parámetros deseados.
NOTA Auto con Manos Libres está
disponible sólamente cuando cualquier aparato externo está conectado con su teléfono.

9.2 Reenvío de llamada

Permite reenviar una llamada entrante a un teléfono móvil u otro número de teléfono.
1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Prog/Herr. Programación de
Llamada.
4. Oprima
Reenvío de llamada.
5. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta un ajuste y oprima
.
Reenviar llamada/ Cancelar reenvío
6. Después de seleccionar Reenviar llamada, introduzca el número a donde desea enviar las llamadas y oprima
. Para
cancelar, seleccione Cancelar.

9.3 Reintentar Automáticamente

Le permite fijar cuánto tiempo espera el teléfono antes de remarcar automáticamente un número cuando la llamada intentada fracasa.
1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Prog/Herr. Programación de
Llamada.
4. Oprima
Reintentar
Automáticamente.
5. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta un ajuste y oprima [FIJADO].
Apagado/ Cada 10 Segundos/ Cada 30 Segundos/ Cada 60 Segundos
78
Page 81
Prog/Herr

9.4 Modo TTY

Le permite conectar un aparato TTY (teclado para personas con problemas de audición) para
5. Aparece un mensaje de
6. Oprima
7. Use la Tecla de Navegación
comunicarse con personas que también lo usen. Un teléfono con compatibilidad TTY puede traducir caracteres escritos a voz. La voz también puede traducirse en caracteres y mostrarse en el TTY.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Prog/Herr. Programación de
Llamada.
4. Oprima
Modo TTY.
Modo TTY (máquina de escribir a distancia)
Puede hablar
Audición
Modo de Transmisión y
recepción
Transmisión de mensajes
de texto, recepción de
mensajes de texto
Transmisión de voz,
recepción de mensajes
Transmisión de mensajes
de texto, recepción
Transmisión de voz,
recepción de voz
Menú Usuario Función
Para la transmisión
TTY
TTY+
Charla
TTY+
Oír
TTY
a personas con
problemas de
audición y habla
Para las personas
con problemas de
audición
Para las personas
con problemas del
habla.
Para usuarios sin
problemas de
audición o del
habla
Completo
Apagado
explicación.
para continuar.
para desplazarse hasta un ajuste y oprima [FIJADO].
TTY Completo: Los usuarios que
no pueden hablar ni oír en
vían y reciben mensajes de texto por medio de un equipo de TTY.
TTY + Charla: Los usuarios
que pueden hablar per
o no oír reciben un mensaje de texto y envían voz por medio de un equipo de TTY.
Al establecer
comunicación con un
terminal normal
Se requiere de un
operador
Se requiere de un
de texto
de voz
operador
Se requiere de un
operador
79
Page 82
Prog/Herr
TTY + Oír: Los usuarios que
pueden oír pero no hablar envían un mensaje de texto y reciben voz por medio de un equipo de TTY.
TTY Apagado: Los usuarios
envían y reciben voz sin tener equipo TTY.
Conexión de un equipo TTY y un terminal
1. Conecte un cable de TTY a la conexión TTY del terminal (Conexión TTY situada en el mismo sito que el conector para audífonos de manos libres).
2. Entre al menú del teléfono y ajuste el modo de TTY deseado.
3. Después de establecer un modo de TTY, compruebe la pantalla de LCD del teléfono para confirmar que esté presente el icono de TTY.
4. Conecte el equipo de TTY a la fuente de alimentación y enciéndalo.
5. Haga una conexión de teléfono al número deseado.
6. Al establecerse la conexión, use el equipo TTY para escribir y enviar un mensaje de texto o enviar voz.
7. El mensaje de voz o de texto del lado del destinatario se muestra en la pantalla del equipo TTY.
9.5 Marcado oprimiendo un
botón
Le permite iniciar una llamada de marcado rápido manteniendo oprimido el dígito de marcado rápido. Si se configura como Apagado, los números de marcado rápido designados no funcionarán.
1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima Llamada.
4. Oprima oprimiendo un botón.
5. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta un ajuste y oprima [FIJADO].
Encendido/ Apagado
Prog/Herr. Programación de
Marcado

9.6 Privacidad de Voz

Le permite configurar la función de Privacidad de Voz para las llamadas CDMA. CDMA ofrece privacidad de voz inherente. Compruebe la disponibilidad con su proveedor de servicio.
80
Page 83
Prog/Herr
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Prog/Herr. Programación de
Llamada.
4. Oprima
Privacidad de Voz.
5. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta un ajuste y oprima [FIJADO].
Encendido/ Apagado

9.7 Tonos DTMF

Le permite configurar los tonos DTMF.
1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ].
2. Oprima
3. Oprima
Prog/Herr. Programación de
Llamada.
4. Oprima
Tonos DTMF.
5. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta un ajuste y oprima [FIJADO].
Normal/ Long

9.8 Marcación asistida

Permite realizar llamadas internacionales fácilmente mientras utiliza el servicio de roaming en otro país. Si está activado, el mensaje "Marcación asistida"
aparecerá en la pantalla de llamadas.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
Prog/Herr. Programación de
Marcación asistida.
2. Oprima
3. Oprima
Llamada.
4. Oprima
5. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta un ajuste y oprima
.
Apagado/ Encendido
6. Resalte País referencia y oprima la Tecla Suave Izquierda [Ajustar] para seleccionar un país.
7. Use la Tecla de Navegación para desplazar al país deseado.
8. Oprima la Tecla Suave Izquierda
[Detalles] para editar y
guardar el Código de país,
Prefijo de IDD, Prefijo de NDD, Código de área/país,
y Longitud y oprima establecer las configuraciones.
9. Oprima
para establecer la
configuración.
NOTA Por ejemplo, si marca una llamada
de China a EE.UU cuando la opción Marcación asistida está encendida (País referencia establecido a EE.UU), el código '+' automáticamente coincide con el Prefijo de IDD de China.
para
81
Page 84
Prog/Herr

10. Memoria

Permite comprobar la memoria interna del teléfono. Muestra la información de la memoria.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Seleccione Memoria.
4. Elija Uso de la Memoria/ Mis
Fotos/ Mis Timbres/ Mis Sonidos/ Mis Contactos.
Prog/Herr.
11. Información de Teléfono
Le permite ver información concreta respecto al modelo del teléfono y software.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Seleccione Información de
Teléfono.
Prog/Herr.

11.1 Mi Número

Le permite ver su número de teléfono. También le permite ver el número de teléfono de la tarjeta SIM insertada en el teléfono.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Seleccione Información de Teléfono.
4. Oprima
Prog/Herr.
Mi Número.

11.2 Red móvil

Le permite comprobar el estado de la red actual.
1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ].
2. Oprima
3. Seleccione Información de Teléfono.
4. Oprima
Prog/Herr.
Red móvil.

11.3 Versión SW/HW

Le permite ver las versiones de aplicaciones como SW, PRL, IRO, Navegador, Centro de Medios, AVR, EMS, MMS, Bluetooth, OTADM, MSUI, HW, ESN, Código de fecha de garantía y Sistema operativo.
1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ].
2. Oprima
3. Seleccione Información de Teléfono.
4. Oprima
Prog/Herr.
Versión SW/HW.
82
Page 85
Prog/Herr

11.4 Glosario de Iconos

Le permite ver todos los iconos y sus significados.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Seleccione Información de Teléfono.
4. Oprima
Glosario de Iconos.
5. Seleccione una subcategoría para ver los iconos.

11.5 Actualización de Software

Esta función le permite que el teléfono tenga siempre la última versión de software y las funciones más actualizadas, sin necesidad de dirigirse una tienda de comunicaciones Verizon Wireless para hacer las actualizaciones. Usted puede recibir automáticamente una notificación de que hay una versión de software actualizada a su disposición o también comprobar manualmente si existe alguna actualización para descargar.
Actualización automática
El teléfono recibirá una notificación de que tiene su disposición una versión de software actualizada para descargar. Cuando recibe la
notificación, puede oprimir
o la descarga puede ser automática. Una vez finalizada la descarga, según el tipo de actualización, podrá tener tres opciones: aceptar, posponer o rechazar la actualización.
NOTA Durante el proceso de
actualización, no podrá hacer ni recibir llamadas, ni siquiera al número de emergencia, ni mensajes de texto.
Actualización manual
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Seleccione Información de
Teléfono.
4. Oprima
Actualización de
Software.
Las dos opciones que verá en pantalla serán: Estado y Verificar nuevo.
Oprima
Estado para ver
el estado de una descarga o una actualización y obtener información sobre la última actualización satisfactoria.
Por otra parte, puede oprimir
Verificar nuevo para
averiguar si hay alguna nueva actualización de software para descargar. Si hay una versión
83
Page 86
Prog/Herr
de software más reciente, comenzará a descargarse automáticamente tras 30 segundos o usted puede indicar que la descarga comience de inmediato oprimiendo detener la descarga de software.
. Para

11.6 SIM ID

Permite ver la información de identidad SIM de la tarjeta SIM insertada en el teléfono.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
3. Seleccione Información de Teléfono.
4. Oprima
Prog/Herr.
SIM ID.
12. Asistente de
Programación
1. Abra el teléfono y oprima [MENÚ].
2. Oprima
3. Seleccione Asistente de Programación.
4. Use la Tecla de Navegación para desplazarse a un ajuste y luego oprima
Prog/Herr.
[FIJADO].
NOTA Si no desea cambiar la
configuración, oprima la Tecla Suave Derecha
[Saltar] para pasar a la
siguiente configuración.

TAMAÑO DE FUENTE
Cuando mira las pantallas de Dígitos de Marcación, Menú & Lista o Mensaje, puede ajustar el tamaño de la fuente utilizando las Teclas de Volumen.

SONIDOS de LLAMADA
Sólo Timbre/ Sólo Vibrar/ Timbre y Vibrar/ Ser siloncioso

MOSTRAR TEMAS
Aurora/ Soft Paper/ Agua

DISEÑO DE MENÚ
Lista/ Cuadrícula/ Tab

RELOJ PRINCIPAL
Permite seleccionar el formato del reloj principal.
Análogo/ Análogo Grande/ Digital 12/ Digital Grande 12/ Digital 24/ Digital Grande 24/ Doble Ciudad/ Apagado
84
Page 87

RELOJ FRONTAL
Permite seleccionar el formato del reloj frontal. Digital 12/ Digital 24/ Análogo/ Apagado
5. Oprima la Tecla Suave Derecha
[Hecho] para completar la
programación.
Prog/Herr
85
Page 88

Precaución de Seguridad Importante

Lea estas sencillas instrucciones. Rompiendo las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario.
.CXKQNCEKxPFGNCUKPUVTWEEKQPGURWGFGECWUCTNGUKQPGUITCXGUQKPENWUQ
NCOWGTVG
ADVERTENCIA:'UVGRTQFWEVQEQPVKGPGSWsOKEQUEQPQEKFQURQTGN'UVCFQFG%CNKHQTPKCFG ECWUCTEhPEGT[FGHGEVQUFGPCEKOKGPVQWQVTQUFCwQUTGRTQFWEVKXQU
Llame al (800) 243-0000 para obtener más información.
Lávese las manos después de manipular
• No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería.
• Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería.
• No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos o inflamables.
• Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted puede resultar gravemente lesionado.
• No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
• No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño.
• No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
86
Page 89
Precaución de Seguridad Importante
• No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del t
eléfono.
• No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.
• No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
• No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable de corriente se doble, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
• No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede causar un choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
• No desarme el teléfono.
• No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios.
• Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
• Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
• Tenga cuidado de que los niños no ingieran ninguna de las partes del teléfono (por ejemplo, auriculares, conexiones, etc.). Esto podría causar asfixia o sofocación y provocar lesiones graves o incluso la muerte.
87
Page 90
Precaución de Seguridad Importante
• Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio.
• Sólo use baterías y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores.
• Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
• Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de un área de servicio. Para hacer una llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el teléfono esté encendido.
• Su teléfono es un dispositivo eléctrico que genera calor durante su funcionamiento normal. El contacto demasiado prolongado y directo con la piel sin presencia de ventilación adecuada puede producir incomodidad y quemaduras menores. Por lo tanto, tenga precaución al manipular su teléfono durante o inmediatamente después del uso.
• En lo posible, utilice y guarde el teléfono en temperaturas que oscilen los 0°C/32°F y los 40°C/104°F. La exposición de su teléfono a temperaturas extremadamente altas o bajas puede resultar en daños, o incluso explosiones.
88
Page 91

Seguridad

Compatibilidad con dispositivos de ayuda auditiva (HAC)
Este teléfono ha sido probado y calificado para su uso con dispositivos de ayuda auditiva para algunas de las tecnologías inalámbricas que utiliza. Sin embargo, es posible que algunas tecnologías inalámbricas nuevas utilizadas en este teléfono aún no hayan sido probadas para su uso con dispositivos de ayuda auditiva. Es importarte probar detenidamente las características de este teléfono, y en diferentes ambientes, al usarlo con un dispositivo de ayuda auditiva o implante coclear, para determinar si escucha alguna interferencia. Consulte a su proveedor de servicios o al fabricante de este teléfono para obtener información sobre la compatibilidad con dispositivos de ayuda auditiva. Si tiene alguna pregunta con respecto a la política de cambios o devolucíones, consulte a su proveedor de servicios o compañía de teléfonos.
Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, por sus siglas en inglés) de los Estados Unidos, con su acción en el Reporte y Orden FCC 96-326, adoptó una norma de seguridad actualizada para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos se corresponden con la norma de seguridad establecida previamente por los organismos de normalización tanto de los EE. UU. como internacionales. El diseño de este teléfono cumple con los lineamientos de la FCC y esas normas internacionales.
Funcionamiento en el cuerpo
Este dispositivo fue probado para operaciones típicas de uso en el cuerpo, con la parte posterior del teléfono a 0.59 pulgadas (1.5cm) del cuerpo del usuario. Para cumplir con los requerimientos de exposición a la radiofrecuencia
89
Page 92
Seguridad
de la FCC, se debe mantener una distancia mínima de separación de 0.59 pulgadas (1.5cm) entre el cuerpo del usuario y la parte trasera del teléfono. No se pueden usar broches para el cinto de terceros ni accesorios similares que contenga componentes metálicos. Puede que los accesorios usados sobre el cuerpo que no pueden mantener una distancia de 0.59 pulgadas (1.5cm) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, y que no han sido probados para operaciones típicas de uso en el cuerpo no cumplan con los límites de exposición a RF de la FCC y deben evitarse.
Precaución
Use solo la antena suministrada. El uso de antenas no autorizadas (o antenas modificadas) puede afectar la calidad de la llamada telefónica, dañar el teléfono, anular su garantía y/o infringir las normas de la FCC.
No use el teléfono con una antena dañada. Una antena dañada puede producir una leve quemadura en la piel. Comuníquese con su distribuidor local para obtener un reemplazo de la antena.
Enunciado de la sección 15.19
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no debe
causar interferencias perjudiciales.
(2) Este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia que reciba, incluida la interferencia que pueda provocar un funcionamiento no deseado.
Enunciado de la sección 15.21
Las modificaciones o los cambios no aprobados expresamente por el fabricante pueden anular la autoridad del usuario para hacer funcionar el equipo.
Enunciado de la sección 15.105
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme el artículo15 de las reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
90
Page 93
Seguridad
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencia dañina para las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no se produzca en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona una interferencia dañina en la recepción de televisión (lo cual puede determinarse al encender y apagar el equipo), se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia a través de la aplicación de una o varias de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente de aquél al que está conectado el receptor.
- Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.

Información para el consumidor sobre emisiones de radiofrecuencia

El teléfono inalámbrico, que contiene un transmisor y receptor de radio, emite energía de radiofrecuencia al usarlo. La siguiente información para el consumidor responde las preguntas más frecuentes acerca de los efectos que los teléfonos inalámbricos pueden tener en la salud.
¿Son seguros los teléfonos inalámbricos?
La investigación científica acerca de los teléfonos inalámbricos y la energía de radiofrecuencia (RF) se lleva a cabo en todo el mundo desde hace ya varios años y continúa en la actualidad. En los Estados Unidos, la Administración de Medicamentos y Alimentos (FDA, por sus siglas en inglés) y la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, por sus siglas en inglés) establecen políticas y procedimientos para los teléfonos inalámbricos. La FDA emitió una publicación en su sitio web acerca de las cuestiones
91
Page 94
Seguridad
de la salud relacionadas con el uso de teléfonos celulares, donde declara que “la comunidad científica en general... cree que las evidencias científicas no indican una relación entre la exposición a la radiofrecuencia (RF) de los teléfonos celulares y resultados adversos para la salud. De todos modos, la comunidad científica recomienda realizar más investigaciones para poder dar respuesta a aquellas cuestiones que aún se desconocen. Esas investigaciones se realizan en todo el mundo y la FDA supervisa los avances en este campo. Puede obtener acceso al sitio web en común de la FDA y la FCC en http://www.fda.gov (en la letra “C” del índice de temas, seleccione Cell Phones > Research). También puede comunicarse gratuitamente con la FDA llamando al (888) 463-6332 o al (888) INFO­FDA. En junio de 2000, la FDA decidió celebrar un acuerdo de desarrollo e investigación cooperativos mediante el cual se llevan a cabo investigaciones científicas adicionales. La FCC emitió su propia publicación en su sitio web, donde declaró que “no existen evidencias científicas que demuestren que el uso de
teléfonos inalámbricos pueda provocar cáncer u otra variedad de problemas, incluidos dolores de cabeza, mareos o pérdida de memoria”. Esta publicación está disponible en http://www.fcc.gov/ cgb/cellular.html o a través de la FCC llamando al (888) 225-5322 o al (888) CALL-FCC.
¿Qué significa “SAR”?
En 1996, la FCC, junto con la FDA, la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos y otras agencias, establecieron las pautas de seguridad para la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos en los Estados Unidos. Antes de que un modelo de teléfono inalámbrico comience a venderse al público, el fabricante debe probar el dispositivo y la FCC debe certificar que no supere los límites establecidos. Uno de estos límites se expresa como la Tasa de Absorción Específica (SAR, por sus siglas en inglés). La SAR es la medición de la tasa de absorción de energía de RF en el cuerpo. Las pruebas para evaluar la SAR se realizan con el teléfono transmitiendo a su máximo nivel de potencia en todas las bandas de frecuencia evaluadas. Desde 1996, la FCC exige que la SAR
92
Page 95
Seguridad
de los teléfonos inalámbricos de mano no superen los 1,6 watts por kilogramo, promediados sobre un gramo de tejido.
Si bien la SAR se determina al máximo nivel de potencia, el valor real de la SAR de un teléfono inalámbrico durante su funcionamiento puede ser menor que el valor de la SAR informado. Esto se debe a que el valor de la SAR puede variar entre una llamada y otra, en función de factores como la proximidad a un sitio de transmisión celular, la proximidad del teléfono al cuerpo durante su uso y el uso de dispositivos de manos libres. Para obtener más información acerca de las SAR, consulte los boletines 56 y 65 de la Oficina de ingeniería y tecnología de la FCC en http:// www.fcc.gov/Bureaus/Engineering_ Technology/Documents/ bulletins o visite el sitio web de la Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones Celulares en http://www.ctia.org/consumer_ info/index.cfm/AID/10371. También puede comunicarse con el fabricante del teléfono.
¿Puedo minimizar mi exposición a la RF?
Si le preocupa la RF, existen varios pasos simples que puede seguir para minimizar su exposición a la RF. Por supuesto, puede reducir el tiempo que habla por teléfono. Puede dejar más distancia entre su cuerpo y la fuente de RF, ya que el nivel de exposición disminuye drásticamente con la distancia. La FDA y FCC establecen en su sitio web que “los kit de manos libres pueden usarse con teléfonos inalámbricos para mayor conveniencia y comodidad. Estos sistemas reducen la absorción de energía de RF en la cabeza, dado que el teléfono, que es la fuente de emisiones de radiofrecuencia, no se apoyará en la cabeza. Por otra parte, si el teléfono se coloca en la cintura u otra parte del cuerpo durante el uso, esa parte del cuerpo absorberá más energía de RF. Los teléfonos inalámbricos comercializados en los Estados Unidos deben cumplir con los requisitos de seguridad, independientemente de que se los use en la cabeza o el cuerpo. El límite de seguridad debe respetarse en ambas configuraciones”. Además, si utiliza
93
Page 96
Seguridad
el teléfono inalámbrico mientras está en un automóvil, puede usarlo con una antena en la parte exterior del vehículo. Además, debe leer y seguir las instrucciones del fabricante del teléfono inalámbrico para el uso seguro del teléfono.
¿Los teléfonos inalámbricos representan un riesgo especial para los niños?
La FDA y FCC establecen en su sitio web que "la evidencia científica no muestra la existencia de peligro para los usuarios de dispositivos de comunicación inalámbrica, incluidos los niños". La FDA y FCC, además, establecen en su sitio web que "algunos grupos patrocinados por otros gobiernos nacionales han aconsejado que se debe desalentar por completo el uso de los teléfonos inalámbricos por parte de los niños. Por ejemplo, el Reporte Stewart del Reino Unido realizó esta recomendación en diciembre de 2000. En este informe, un grupo de expertos independientes declararon que no existen evidencias de que usar un teléfono celular provoque tumores cerebrales u otras enfermedades. La recomendación [del Reino Unido] de limitar el uso de
teléfonos celulares en los niños era estrictamente preventiva; no se basaba en evidencias científicas de que exista un peligro para la salud”. Puede acceder a una copia del folleto del Reino Unido en http:// www.dh.gov.uk (busque la sección “mobile”) o puede escribir a la siguiente dirección: NRPB, Chilton, Didcot, Oxon OX11 ORQ, Reino Unido. También puede acceder en línea a copias de los informes anuales del Reino Unido acerca de teléfonos móviles y RF en www. iegmp.org.uk y http://www.hpa.org. uk/radiation/ (busque la sección “mobile”). Los padres que deseen reducir la exposición de sus hijos a la RF pueden optar por restringir el uso que sus hijos realizan de los teléfonos inalámbricos.
¿Dónde puedo obtener más información sobre las emisiones de radiofrecuencia?
Para obtener más información, consulte los siguientes recursos adicionales (sitios web vigentes desde abril de 2005):
94
Page 97
Seguridad
Administración de Medicamentos y Alimentos de los EE. UU.
FDA Consumer magazine Noviembre-diciembre 2000 Teléfono: (888) INFO-FDA http://www.fda.gov (en la letra “c”
del índice de temas, seleccione Cell Phones > Research.)
Comisión Federal de Comunicaciones de los EE. UU.
445 12th Street, S.W. Washington, DC 20554 Teléfono: (888) 225-5322 http://www.fcc.gov/oet/rfsafety
Grupo independiente de expertos en teléfonos móviles
http://www.iegmp.org.uk
Paneles de expertos en riesgos potenciales para la salud de los campos de radiofrecuencia de dispositivos de telecomunicaciones inalámbricos de la Real Sociedad de Canadá
283 Sparks Street Ottawa, Ontario K1R 7X9 Canadá Teléfono: (613) 991-6990
http://www.rsc.ca/index. php?page=Expert_Panels_ RF&Lang_id=120
Organización Mundial de la Salud
Avenue Appia 20 1211 Geneva 27 Suiza Teléfono: 011 41 22 791 21 11 http://www.who.int/mediacentre/
factsheets/fs193/en/
Comisión internacional para la protección contra radiación no ionizante
c/o Bundesamt fur Strahlenschutz Ingolstaedter Landstr. 1 85764 Oberschleissheim Alemania Teléfono: 011 49 1888 333 2156 http://www.icnirp.de
Instituto Nacional Estadounidense de Estándares
1819 L Street, N.W., 6th Floor Washington, D.C. 20036
Teléfono: (202) 293-8020 http://www.ansi.org
95
Page 98
Seguridad
Consejo Nacional para las Mediciones y la Protección contra la Radiación
7910 Woodmont Avenue, Suite 800
Bethesda, MD 20814-3095 Teléfono: (301) 657-2652 http://www.ncrponline.org
Sociedad de ingeniería en medicina y biología, Comisión del hombre y la radiación (COMAR, por su sigla en inglés) del Instituto de ingenieros eléctricos y electrónicos
http://ewh.ieee.org/soc/embs/ comar/
Información al consumidor sobre la tasa de absorción específica
(SAR, por sus siglas en inglés)
Este modelo de teléfono cumple con los requisitos gubernamentales de exposición a las ondas de radio. Su teléfono inalámbrico es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para que no supere los límites de emisión para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos
por la Comisión Federal de Comunicaciones del gobierno de los Estados Unidos. Estos límites son parte de extensos lineamientos y establecen los niveles permitidos de energía de RF para la población general. Estos lineamientos están basados en estándares que desarrollaron organizaciones científicas independientes por medio de una evaluación periódica y exhaustiva de los estudios científicos. Los estándares incluyen un notable margen de seguridad diseñado para garantizar la seguridad de todas las personas sin importar su edad o estado de salud.
El estándar de exposición para los teléfonos celulares inalámbricos emplea una unidad de medida llamada Tasa de absorción específica o SAR. El límite de SAR establecido por la FCC es de 1,6 W/kg. Las pruebas de SAR se llevan a cabo usando posiciones de operación estándar especificadas por la FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel de potencia certificado más elevado en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la SAR se determina al nivel de potencia más alto certificado, el
96
Page 99
Seguridad
nivel de SAR real del teléfono en funcionamiento puede estar muy por debajo del valor máximo. Dado que el teléfono está diseñado para funcionar a varios niveles de potencia para usar solamente la potencia necesaria para llegar a la red, en general mientras más cerca esté de una antena de estación de base inalámbrica, menor será la potencia que se emitirá.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para su venta al público, debe probarse y certificarse ante la FCC que no supera el límite establecido por el requisito adoptado por el gobierno para la exposición segura. Las pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en la oreja y llevándolo en el cuerpo) según lo exige la FCC para cada modelo.
El valor más elevado de la SAR para este modelo de teléfono cuando se lo probó para usarse en el oído es de 0.89 W/kg y cuando se lo usa sobre el cuerpo, según lo descrito en esta guía del usuario, es de
0.81W/kg. (Las mediciones del
uso en el cuerpo varían en función de los modelos de los teléfonos y dependen de los accesorios disponibles y los requisitos de la
FCC). Aun cuando puede haber diferencias entre los niveles de SAR de varios teléfonos y en varias posiciones, todos ellos cumplen el requisito gubernamental para una exposición segura.
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de teléfono con todos los niveles de SAR reportados y evaluados en cumplimiento de los lineamientos de emisión de RF de la FCC. La información de la SAR sobre este modelo de teléfono está archivada en la FCC y puede encontrarse en la sección "Display Grant" del sitio http://www.fcc. gov/oet/fccid después de buscar en FCC ID ZNFVN210. Puede encontrar información adicional sobre las tasas de absorción específicas (SAR, por sus siglas en inglés) en el sitio web de la Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones Celulares (CTIA, por sus siglas en inglés) en http://www.ctia.org/.
* En los Estados Unidos y Canadá,
el límite de SAR para teléfonos celulares usados por el público es de 1.6 watt/kg (W/kg) en un promedio de más de un gramo de tejido. El estándar incluye un margen sustancial de seguridad
97
Page 100
Seguridad
para dar una protección adicional al público y para justificar cualquier variación en las mediciones.

Reglamentaciones de compatibilidad con dispositivos de ayuda auditiva (HAC) para aparatos inalámbricos

El 10 de julio de 2003, el Reporte y la Orden de la Comisión Federal de Comunicaciones de los Estados Unidos (FCC, por sus siglas en inglés) en el expediente sobre telecomunicaciones inalámbricas 01-309, modificó la excepción de teléfonos inalámbricos en virtud de la Ley de Compatibilidad con Dispositivos de Ayuda Auditiva (Hearing Aid Compatibility Act, HAC) de 1988 para que se exija que los teléfonos inalámbricos digitales sean compatibles con dispositivos de ayuda auditiva. La intención de la Ley HAC es garantizar que las personas con discapacidades auditivas puedan acceder en forma razonable a los servicios de telecomunicaciones.
Al usar ciertos teléfonos inalámbricos cerca de algunos
dispositivos auditivos (audífonos e implantes cocleares), los usuarios pueden detectar un ruido de zumbido, murmullo o rechinido. Algunos dispositivos para la audición son más inmunes que otros a este ruido de interferencia, y los teléfonos también varían en la cantidad de interferencia que generan.
La industria de los teléfonos inalámbricos ha desarrollado un sistema de clasificación para teléfonos inalámbricos con el fin de ayudar a los usuarios de dispositivos auditivos a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles con sus dispositivos auditivos. No se han clasificado todos los teléfonos. Los teléfonos clasificados incluyen la clasificación en su caja o llevan una etiqueta en la caja.
Las clasificaciones no son garantía. Los resultados varían en función del dispositivo auditivo del usuario y su pérdida de audición. Si su dispositivo auditivo resultara ser vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda usar satisfactoriamente un teléfono clasificado. Probar el teléfono con su dispositivo auditivo es la
98
Loading...