LG TD-C70040E Owner’s Manual [fr]

Page 1
Guide d’utilisation et d’entretien
- Système Clothcare
TD-C70040E TD-C70042E TD-C70043E TD-C70045E TD-C70046E TD-C70047E
Veuillez lire ce guide attentivement avant d’utiliser votre sèche-linge. Conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Notez le nom de modèle et le numéro de série de votre produit. Préparez toutes ces informations avant d’appeler le service après­vente.
Page 2
C
aractéristiques
F
Tambour ultra-grande capacité
Votre sèche-linge a une capacité maximale de 7,00 kg.
Consommation d’énergie réduite
L’énergie est économisée grâce au ventilateur Sirocco & Radial.
Temps de séchage réduit
Le temps de séchage est raccourci grâce à un mécanisme de circulation d’air efficace et un chauffage optimisé.
Niveau de bruit innovant
Le bruit est réduit grâce à la technologie Suppression & absorption du bruit.
Facilité d’utilisation
Large panneau d’affichage basé sur une commande électrique.
ables des matières
T
Consignes de sécurité.................................................................. 3
Instructions d’installation ............................................................ 6
Aspect extérieur & conception .................................................... 9
Fonctionnement de votre sèche-linge........................................ 10
Fonctions supplémentaires ........................................................ 14
Entretien de votre sèche-linge ................................................... 15
Conseils supplémentaires pour une utilisation efficace.............. 20
Dépannage ............................................................................... 22
Informations techniques ............................................................ 24
F
Garantie.................................................................................... 25
2
Page 3
C
onsignes de sécurité
Afin de réduire tout risque d’électrocution, d’incendie ou autres blessures ou dommages, veuillez suivre les consignes de sécurité de base suivantes lorsque vous utilisez votre sèche-linge.
Avertissement !
Le non-respect des consignes suivantes peut entraîner des blessures sérieuses ou la mort.
Actions non autorisées
F
Consignes de sécurité
• Votre sèche-linge est uniquement conçu pour recevoir du 230 V. Avant de brancher le cordon d’alimentation, assurez-vous qu’il est relié à la terre et à un disjoncteur.
L’absence de prise de terre peut entraîner des pannes ou électrocutions.
• Ne branchez pas sur une multiprise avec des cordons d’alimentation d’autres appareils
La surchauffe anormale d’une prise peut entraîner un incendie.
• Le démontage ou la révision doit être effectué par un réparateur expérimenté.
Vous risquez de provoquer des pannes, un incendie et une électrocution.
N’endommagez pas le cordon d’alimentation et ne placez pas d’objets lourds sur celui-ci.
Un cordon endommagé peut entraîner un incendie ou une électrocution.
• Ne touchez pas le cordon d’alimentation ou l’interrupteur avec les mains mouillées.
Vous risquez une électrocution.
• Débranchez le cordon d’alimentation en tenant la prise et non le cordon.
Vous risquez de couper des fils ce qui entraînerait une surchauffe ou un incendie.
• Éloignez le sèche-linge de toute cuisinière électrique, bougie et autres objets inflammables.
Vous risquez de faire fondre certains éléments ou de provoquer un incendie.
• Essuyez la poussière et les impuretés sur la prise du cordon d’alimentation et insérez-la fermement dans la prise murale.
Des impuretés sur la prise et une mauvaise connexion peuvent entraîner un incendie.
3
Page 4
C
onsignes de sécurité
Consignes de sécurité
• N’utilisez pas un cordon d’alimentation, une fiche ou une prise endommagés
Vous risquez de provoquer un incendie et une électrocution.
• N’installez ou ne stockez pas votre sèche-linge dans un lieu où il sera exposé aux intempéries.
Vous risquez de provoquer une électrocution, un incendie, un mal-fonctionnement et une déformation.
• N’utilisez pas de rallonge ou d’adaptateur pour brancher le cordon d’alimentation.
Vous risquez de provoquer un incendie et une électrocution.
• Assurez-vous que des animaux ne rongent pas le sèche-linge.
Les animaux peuvent mourir d’une électrocution et l’aspect du sèche-linge peut être endommagé.
• N’appuyez pas sur le bouton avec un ustensile pointu comme un tourne-vis ou une épingle.
Vous risquez de vous électrocuter.
• N’utilisez pas de détergents de nettoyage à sec pour le sèche-linge ou ne placez pas de détergents de nettoyage sur le linge.
Vous risquez de provoquer une explosion et un incendie.
F
• Ne versez pas d’eau sur le sèche-linge.
Vous risquez de provoquer un incendie et une électrocution.
• Débranchez le cordon d’alimentation lorsque vous nettoyez ou n’utilisez pas votre sèche-linge.
De l’eau ou des impuretés peuvent entraîner une électrocution.
• Ne laissez pas des enfants ou animaux jouer sur ou à l’intérieur du sèche-linge.
Les enfants risquent de tomber. Les enfants ou animaux peuvent se blesser avec les pièces rotatives ou suffoquer à l’intérieur du tambour.
• Ne placez pas d’objets inflammables près du sèche­linge.
Vous risquez de provoquer des gaz toxiques, une explosion ou un incendie et d’endommager des pièces.
• Maintenez le sèche-linge hors de portée des blattes et autres insectes.
Les animaux peuvent mourir d’une électrocution et l’aspect du sèche-linge peut être endommagé.
• Avant de mettre votre sèche­linge au rebut, démontez la porte et coupez le cordon d’alimentation pour empêcher son utilisation future.
Vous risquez d’endommager le cordon et de provoquer des pannes.
4
Page 5
C
onsignes de sécurité
• Il faut surveiller les enfants pour éviter qu'ils ne jouent avec cet appareil.
Les enfants peuvent tomber dedans. Les animaux domestiques ou les enfants peuvent être blessés par les pièces mobiles ou étouffés à l'intérieur du tambour.
• Si cet appareil est utilisé à l'aide d'une rallonge ou d'une prise électrique portable, celle-ci doit être placée de manière a éviter qu'elle soit éclaboussée ou exposée à l'humidité.
Autrement, vous risquez de provoquer un choc électrique, un incendie, un dysfonctionnement ou une déformation de l'appareil.
• Les éléments éclaboussés ou mouillés avec de l'huile végétale ou de cuisson représentent un risque d'incendie et ils ne doivent pas être placés dans un sèche-linge à tambour.
Autrement, vous risquez de provoquer une explosion ou un incendie.
F
Consignes de sécurité
• Les éléments qui ont été préalablement nettoyés, lavés, mouillés ou éclaboussés avec de l'essence, avec des solvants pour nettoyage à sec ou avec d'autres substances inflammables ou explosives, ne doivent pas être placés dans un sèche-linge à tambour.
Autrement, vous risquez de provoquer une explosion ou un incendie.
• Les éléments contenant du caoutchouc mousse (également connu sous le nom de mousse de latex) ou d'autres matériaux ressemblant à du caoutchouc ne doivent pas être séchés dans une sèche-linge à tambour en employant un réglage chaleur.
Les éléments en caoutchouc mousse peuvent produire un incendie par combustion spontanée lorsqu'ils sont séchés.
• Les articles en plastique tels que les bonnets de douche et les serviettes de table imperméables pour bébés ne doivent pas être placés dans un sèche-linge à tambour.
Autrement, vous risquez de provoquer une explosion ou un incendie.
5
Page 6
I
Les instructions suivantes vous guideront lors des premières étapes d’installation de votre sèche-linge. Veuillez noter que tous les chapitres de ce guide vous donnent des informations importantes concernant la préparation et l’utilisation de votre sèche-linge, et qu’il est important de vous reporter à l’ensemble de ce guide avant de procéder à toute installation ou utilisation. Assurez-vous de respecter l’ensemble des précautions et avertissements stipulés. Ces instructions d’installation sont destinées à être appliquées par des installateurs qualifiés. Lisez ces instructions d’installation complètement et attentivement.
Informations de sécurité
Risque de blessure
Le sèche-linge est très lourd. Vous ne devriez donc pas essayer de le soulever seul. Ne soulevez pas le sèche-linge en le tenant par une pièce en saillie, par exemple la molette ou la porte ; elles peuvent se détacher.
Instructions d’installation
Risque de chute
Le risque de chute peut être causé par des câbles ou flexibles non raccordés. Assurez-vous qu’aucun câble ou flexible n’est détaché.
Vérifiez que le sèche-linge n’a pas subi de dommages pendant son transport.
Ne branchez pas le sèche-linge s’il présente des signes visibles d’endommagement. Si vous avez des doutes, contactez votre revendeur local. Videz toujours complètement votre sèche-linge avant de le transporter.
nstructions d’installation
F
Votre sèche-linge ne doit pas être placé près d’une table de cuisson au gaz, d’une cuisinière, d’un réchaud ou d’une grille à hauteur des yeux car les flammes émises par les brûleurs peuvent endommager votre sèche-linge. Lorsque le sèche­linge est placé sous un plan de travail, laissez un espace de 15 mm sur chaque côté du sèche-linge pour permettre l’évacuation d’air par la grille arrière. Cette circulation d’air est indispensable pour condenser l’eau pendant le séchage. Si vous utilisez ce sèche-linge à proximité de ou superposé sur votre lave-linge, des fiches et prises distinctes doivent être utilisées pour chaque appareil. N’utilisez pas d’adaptateur ou de rallonge. Vous pouvez superposer le sèche-linge au-dessus de votre lave-linge pour économiser de l’espace. Un kit de superposition est disponible auprès de votre revendeur local.
Instructions d’installation en colonne
Le sèche-linge LG peut être placé au-dessus d’un lave-linge à chargement en façade. Un kit de superposition garantit leur fixation (voir page suivante). Cette installation doit être effectuée par un installateur expérimenté afin d’assurer l’installation stable du lave-linge et du sèche-linge. Si cette opération n’est pas effectuée correctement, le sèche-linge peut tomber. Plus important, certains modèles de lave-linge ne peuvent être superposés qu’avec certains modèles. Demander conseil à un installateur expérimenté est donc très important.
Avertissement !
Cordon d’alimentation
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabriquant, un réparateur ou autre personne qualifiée afin d’éviter tout risque. La prise secteur doit être à portée de l’utilisateur afin de pouvoir débrancher ou brancher après l’installation.
6
Page 7
nstructions d’installation
600
850
595
I
Instructions de mise à la terre
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou panne, la prise de terre réduira le risque d’électrocution en procurant une voie de résistance réduite pour le courant électrique. Cet appareil est doté d’un cordon possédant un conducteur de terre et une prise de terre. La prise doit être branchée dans une prise murale appropriée qui est correctement installée et mise à la terre conformément à l’ensemble des normes et réglementations locales.
Procédure de mise à la terre supplémentaire
Certaines normes locales peuvent exiger une prise de terre séparée. Dans ce cas, les conducteur de terre, raccord et vis accessoires doivent être achetés séparément.
Gaine d’évacuation de condensation
Le sèche-linge peut évacuer l’eau sans l’amener dans un bac de récupération d’eau. L’eau est pompée directement hors du sèche-linge.
Kit de superposition
F
Pour superposer ce sèche-linge sur un lave-linge LG, le kit de superposition LG est requis.
Instructions d’installation
Installation encastrée
Vous pouvez encastrer votre sèche-linge sous un plan de travail dans un emplacement d’armoire de cuisine. Les dimensions de l’emplacement sont indiquées ci­dessous.
Pour votre sécurité, un capot métallique doit être fixement placé.
Cette installation doit être effectuée par un installateur expérimenté et placée sous un plan de travail continu.
7
Page 8
I
Mise à niveau du sèche-linge
Instructions d’installation
nstructions d’installation
F
1. La mise à niveau du sèche-linge permet d’empêcher les bruits et vibrations indésirables.
Placez votre sèche-linge sur un emplacement stable et plat, où il n’y a pas d’écoulement d’eau ou d’eau congelée, et où aucun objet inflammable n’est stocké.
Élever
Pieds ajustables
Pieds ajustablesPieds ajustables
2. Si le sèche-linge n’est pas correctement à niveau, réglez les pieds de mise à niveau frontaux vers le haut ou vers le bas selon les besoins.
Tournez-les dans le sens des aiguilles d’une montre pour les élever et dans le sens contraire pour les abaisser jusqu’à ce que le sèche-linge ne vacille plus d’avant en arrière ou latéralement.
Abaisser
Vérification en diagonale
Si vous appuyez sur les bords du sèche-linge, celui-ci ne doit pas du tout s’élever ou s’abaisser. (Vérifiez les deux directions.) Si la machine se balance lorsque vous appuyez en diagonal sur sa plaque supérieure, réglez de nouveau les pieds.
8
Page 9
A
spect extérieur & conception
F
Bac de
récupération d’eau
Porte
Capot du condensateur
Grille d’aération
Panneau de commande
TD-C70040E/45E
Départ/PauseSélecteur de
programmes
Panneau de commande
Aspect extérieur & conception
Écran d’affichage
• Affichage de l’heure
• Témoins
Boutons de fonctions supplémentaires
• Intensif / Délicat
• Sonnerie
• Anti-froissage
• Favoris
• Fin différée
TD-C70042E/43E/46E/47E
programmes
Écran d’affichage
• Affichage de l’heure
• Témoins
Boutons de fonctions supplémentaires
• Intensif / Délicat
• Sonnerie
• Anti-froissage
• Favoris
• Fin différée
Départ/PauseSélecteur de
9
Page 10
onctionnement de votre sèche-linge
F
Tableau de sélection de cycles
F
Cycles de séchage auto électronique
Mixed-Fabrics (Textiles mixes) (Note) Appuyez sur le bouton "Délicat" (Doux) pour les articles sensibles au chaud
Linge de lit et linge de table, Pour les textiles épais et matelassés qui n’ont survêtements, anoraks, couvertures pas besoin d’être repassés.
Chemises, corsages et vêtements de sport Pantalons, costumes, jupes, corsages Pour les textiles qui ont besoin d’être repassés.
Cottons (Coton) (blanc et couleurs) (Note) Appuyez sur le bouton "Délicat" (Doux) pour les articles sensibles au chaud
Serviettes, robes de chambre et linge de lit
Serviettes éponge, serviettes de table, Pour les textiles épais et matelassés qui n’ont serviettes, linge de lit pas besoin d’être repassés.
Serviettes de bain, serviettes de table, sous-vêtement, chaussettes en coton
T-shirts, pantalons, sous- Pour les textiles qui ont besoin d’être légèrement repassés, vêtements, vêtements de travail pas complètement.
Linge de lit, linge de table, serviettes, T-shirts, polos et vêtements de travail
Linge de lit, linge de table, serviettes Pour les textiles qui ont besoin d’être pressés.
Pour les textiles qui n’ont pas besoin d’être repassés.
Pour les textiles épais et matelassés. Extra sec
. Très sec
Pour les textiles qui n’ont pas besoin d’être repassés.
Pour les textiles qui ont besoin d’être repassés.
Programme
standard
Très sec
Prêt à ranger
Prêt à repasser
Prêt à ranger
Prêt à porter
Prêt à repasser
Repassage humide
Fonctionnement de votre sèche-linge
Minuterie pour sélectionner la durée du cycle
Serviettes de bain, Petits vêtements & linge pré-séché Normal peignoirs, torchons, textiles matelassés en acrylique
Tous textiles nécessitant de l’air frais, des culbutages sans chaleur.
Pull-overs, textiles délicats, chaussures de sport
Programmes spéciaux
Laine Pour les textiles en laine. Laine Soie, vêtements de femme légers, lingerie
ATTENTION !
Si la charge est inférieure à 1 kg, veuillez utiliser le cycle ‘Timed Drying’ (Séchage minuté). La laine doit être séchée dans un programme ‘Laine’ et les textiles sensibles au chaud, comprenant la soie, les sous-vêtements et la lingerie doivent être séchés dans un programme ‘Délicats’. Sinon, le séchage de ces vêtements peut entraîner des résultats non souhaitables.
Textiles normaux utilisant une haute température pendant 20 minutes Petits vêtements & linge pré-séché
Textiles normaux utilisant une haute température pendant 40 minutes
Pour les textiles que vous ne souhaitez pas sécher par culbutage.
Pour les textiles qui sont sensibles au chaud tels que les textiles synthétiques
Chaud (20 mn.)
Chaud (40 mn.)
Fraîcheur (20 mn.) Fraîcheur (40 mn.)
Séchage à plat
.
Fibres sensibles
10
Page 11
onctionnement de votre sèche-linge
F
F
Avant la première utilisation du sèche-linge
Avant d’utiliser le sèche-linge pour la première fois, vous devez vérifier un certain nombre de points.
Après l’avoir retiré de son emballage, vérifiez que le produit ne présente pas de problème et qu’il est correctement installé.
1. Vérifiez que le sèche-linge est bien à niveau en utilisant un niveau. Pour vérifier ceci, vous pouvez voir et régler les pieds qui doivent rester stables. Vérifiez certains éléments importants comme le bac de récupération d’eau, le condensateur, le panneau de commande et le tambour.
2.
3. Il est requis de procéder à un séchage de 5 minutes pour s’assurer que l’intérieur du tambour devient chaud.
4. Après les premières utilisations du sèche-linge, laissez la porte ouverte et le cordon débranché afin d’évacuer d’éventuelles odeurs à l’intérieur.
Fonctionnement de votre sèche-linge
1.
Mettez le sèche-linge en marche.
Pour commencer, appuyez sur le bouton ‘Power’ (Marche). Le témoin au-dessus du bouton s’allume pour indiquer que la machine est prête à fonctionner.
2. Ouvrez la porte.
3. Vérifiez le filtre à peluches, le
bac de récupération d’eau et le condensateur.
Le filtre à peluches près de la porte doit être vidé après ou avant l’utilisation du sèche-linge. Ouvrez la porte et vérifiez que le filtre à peluche est propre. S’il ne l’est pas, veuillez le nettoyer en vous référant à la page 15. Le bac de récupération d’eau et le condensateur doivent également être vérifiés, vidés et nettoyés pour de meilleurs résultats de séchage.
Mettez le sèche-linge en marche.
Ouvrez la porte.
4. Placez le linge dans le tambour
après l’avoir trié.
Les vêtements doivent être triés par type de textile et niveau de séchage. Tous les cordons et ceintures des vêtements doivent être fermement attachés et fixés avant leur insertion dans le tambour. Il est préférable de pousser le linge tout au fond du tambour afin de l’éloigner du joint de la porte. Dans le cas contraire, le joint de la porte et les vêtements peuvent être endommagés.
Vérifiez le filtre à peluches.
11
Page 12
onctionnement de votre sèche-linge
F
5. Fermez la porte.
Avant de fermer la porte, assurez-vous que le linge est bien placé à l’intérieur et qu’aucun objet étranger, notamment des objets inflammables, n’est bloqué dans la porte.
6. Sélectionnez le cycle de séchage souhaité.
Vous pouvez choisir un cycle en tournant le bouton de commande de programmes jusqu’à ce que le programme requis atteigne son indicateur. Si vous appuyez sur le bouton Départ/Pause sans avoir choisi de cycle, le sèche-linge utilisera le programme Cupboard (Armoire). [Veuillez vous référer au tableau de sélection de cycles, page 10, pour les informations détaillées.]
7. Appuyez sur le bouton Départ (Démarrage)
Vous entendez le tambour tourner.
F
Sélectionnez le cycle souhaité.
Sortez le linge.
8. Une fois le cycle terminé, ouvrez la porte et retirez le linge.
Attention ! L’intérieur du tambour peut être encore brûlant. (La durée de fonctionnement varie en fonction du cycle et des options sélectionnés.)
Fonctionnement de votre sèche-linge
9.
Nettoyez les filtres à peluches et videz le bac de récupération d’eau.
Le filtre à peluches doit être nettoyé après chaque utilisation.
10. Éteignez le sèche-linge.
Appuyez sur le bouton ‘Power’ (Marche).
ATTENTION !
- Faites attention à ne pas déchirer le filtre lorsque vous le nettoyez à l’aide d’un aspirateur. S’il reste des résidus sur le filtre, vous pouvez utiliser une brosse pour les retirer.
- Si vous souhaitez ouvrir la porte pendant le fonctionnement du sèche-linge, appuyez d’abord sur le bouton Départ/Pause puis attendez l’immobilisation complète du tambour avant d’ouvrir la porte.
Nettoyez le filtre à peluches de la porte.
Nettoyez le filtre à peluches inférieur.
12
Page 13
onctionnement de votre sèche-linge
F
Séchage sur grille
Modèles concernés. : TD-C70040E/45E
F
La grille de séchage se place à l’intérieur du sèche­linge comme indiqué sur l’image. Retirez et jetez l’emballage avant la première utilisation. La grille de séchage est conçue pour les vêtements que vous ne souhaitez pas sécher par culbutage, notamment les pull-overs et les textiles délicats.
Pour utiliser la grille de séchage :
1. Ouvrez la porte.
2. Ne retirez pas le filtre à peluches.
3. Placez la grille de séchage au-niveau du bas de la porte du sèche-linge. Remontez la grille dans le logement à l’arrière du sèche-linge. Appuyez sur l’avant de la structure pour la fixer sur le filtre à peluches.
4. Placez les vêtements à sécher sur la grille. Espacez-les pour permettre une circulation d’air. La grille ne bougera pas mais le tambour tournera.
NOTE
Vérifiez le filtre à peluches et retirez toute peluche provenant des vêtements séchés sur la grille.
Fonctionnement de votre sèche-linge
1. Insérez la tige
métallique au centre du tambour.
2. Placez les
textiles délicats ou chaussures de sport sur la grille.
5. Fermez la porte.
6. Sélectionnez Séchage sur grille.
13
Page 14
onctions supplémentaires
F
TD-C70040E/45E
TD-C70042E/43E/46E/47E
F
Intensif / Délicat
Ces fonctions permettent de réduire ou d’allonger
Fonctions supplémentaires
la durée du cycle en augmentant ou réduisant la température.
Sonnerie
Cette fonction permet de désactiver ou d’activer le signal sonore. Une fois le sèche-linge allumé et le cycle sélectionné, un signal sonore retentira lorsque vous appuierez sur certains boutons du panneau. Si vous ne souhaitez pas entendre ce son, il vous suffit d’appuyer sur le bouton Sonnerie. Le signal sonore est ainsi désactivé.
Anti-froissage
Cette fonction empêche les froissements et les plis de se former lorsque le linge n’est pas sorti immédiatement à la fin du cycle de séchage. Avec cette fonction, le sèche-linge tourne et s’arrête de façon répétée jusqu’à la fin du cycle. Si la porte est ouverte pendant le fonctionnement Anti-froissage, cette fonction est annulée. Mais si la porte est ouverte pendant le cycle normal, cette fonction sera mémorisée et appliquée.
Favoris
S
i vous souhaitez enregistrer le cycle que vous utilisez le plus souvent, utilisez la fonction Favoris. Une fois le cycle Favori stocké, vous pouvez l’utiliser pour les prochains séchages jusqu’à la modification de la configuration. Par exemple, allumez le sèche-linge et sélectionnez Extra sec dans le cycle Coton, Délicat et Anti-froissage, puis appuyez sur le bouton Favoris jusqu’au signal sonore. Cela prend environ 3 secondes. Vous avez terminé. La prochaine fois que vous allumerez votre sèche-linge et appuierez sur le bouton Favoris, vous verrez s’afficher sur le panneau les options que vous avez sélectionnées.
Fin différée
Vous pouvez utiliser la fonction Fin différée pour différer la fin du cycle de séchage. Le retardement maximal est de 19 heures.
1. Allumez votre sèche-linge.
2. Sélectionnez le cycle.
3.
Configurez le nombre d’heures de retardement.
4. Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
Child Lock (Protection enfant)
Pour la sécurité de vos enfants, appuyez simultanément sur les boutons Intensif et Délicat pendant environ 3 secondes. Vous pouvez vérifier cette fonction sur le panneau d’affichage où ‘ ’ est affiché sur l’écran.
14
Page 15
ntretien de votre sèche-linge
E
Importance de l’entretien et du nettoyage
L’entretien de votre sèche-linge n’est pas très difficile. Tout ce que vous avez à faire est de suivre les informations ci-dessous.
Nettoyage du filtre à peluches
Nettoyez le filtre à peluches après chaque utilisation et vérifiez-le avant chaque utilisation. Il doit également être nettoyé lorsque le témoin ‘Entretien filtre’ s’allume et que le signal sonore retentit pendant le fonctionnement du sèche­linge. Le nettoyage ou le vidage du filtre réduira le temps de séchage et la consommation d’énergie et allongera la durée de vie du sèche-linge.
1. Ouvrez la porte.
2. Sortez le filtre.
Nettoyage du filtre à peluches pendant un cycle
F
Si le témoin‘ fonctionnement, nettoyez le filtre sans attendre.
1.
Refroidissez le sèche-linge et suivez les étapes indiquées.
2. Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
Vidage du bac de récupération d’eau
La condensation d’eau est collectée dans le bac de récupération d’eau. Vous devez vider le bac de récupération d’eau après chaque utilisation pour ne pas risquer de mauvaises performances de séchage. Lorsque le bac de récupération d’eau est plein, le témoin ‘Bac plein’ s’allume et un signal sonore retentit pendant le fonctionnement du sèche-linge. Dans ce cas, le bac de récupération d’eau doit être vidé avant 1 heure.
1. Extrayez le
bac de récupération d’eau.
Entretien filtre
’ clignote en cours de
Entretien de votre sèche-linge
3. Nettoyez le
filtre en utilisant un aspirateur ou en le rinçant sous le robinet.
4.
Remettez le filtre en place.
- Enfoncez le filtre au maximum pour éviter qu’il n’interfère avec la porte.
5. Fermez la porte.
Nettoyez le filtre à peluches à l’eau tiède et savonneuse. Séchez-le soigneusement et remettez-le en place.
2. Videz le bac de
récupération d’eau dans un évier.
3. Remettez-le en place.
4. Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
15
Page 16
ntretien de votre sèche-linge
E
Condensateur
Le condensateur est également un élément très important pour l’efficacité des performances de séchage et vous devez y porter une attention spéciale. Il est recommandé de nettoyer le condensateur trois à quatre fois par an.
1. Ouvrez le capot du condensateur à l’aide
d’une pièce ou d’un tournevis à lame plate.
4.
Sortez le condensateur en insérant un doigt dans un trou sur le bas de la façade du condensateur. (Ne forcez pas sur le condensateur.)
󱏥
F
2. Ouvrez le capot de protection en tournant les
leviers de blocage.
5.
Nettoyez complètement le condensateur sous le robinet de manière à ce que l’eau le traverse de bout en bout.
Capot de protection
Entretien de votre sèche-linge
3. Déverrouillez les deux leviers de blocage en
les tournant l’un vers l’autre.
< Avant >
< Côté >
6.
Procédez aux étapes ci-dessus dans le sens inverse pour remettre le condensateur en place.
16
Page 17
ntretien de votre sèche-linge
E
Grille de ventilation avant
Aspirez la grille de ventilation avant 3 à 4 fois par an pour vous assurer qu’aucune accumulation d’impuretés ou de poussières n’empêche la bonne circulation d’air.
Gaine d’évacuation de condensation d’eau
Normalement, la condensation d’eau est pompée jusqu’au bac de récupération d’eau où l’eau est collectée avant d’être vidée. Il est également possible d’évacuer l’eau directement vers l’extérieur via un tuyau d’évacuation, notamment lorsque le sèche-linge est superposé à un lave-linge. Un kit de connexion au tuyau d’évacuation vous permet de modifier le circuit d’eau en toute simplicité et de rediriger l’eau vers le système d’évacuation. Veuillez suivre les étapes ci-dessous.
Détecteur d’humidité?
F
Ce dispositif permet de détecter l’humidité restant dans le linge pendant le fonctionnement. Il doit donc être nettoyé à chaque utilisation. L’objectif principal de ce nettoyage est de retirer l’accumulation de peluches à la surface du capteur. Essuyez les capteurs à l’intérieur du tambour (voir sur les images).
Entretien de votre sèche-linge
1. Dévissez le
capot.
2. Sortez le kit de
connexion.
3. Séparez le
tuyau du bac de récupération d’eau du kit.
4. Reliez le tuyau
d’évacuation au kit.
17
Page 18
ntretien de votre sèche-linge
E
Inversement de l’ouverture de la porte
L’ouverture de la porte peut être inversée pour s’adapter à vos propres conditions d’installation. Par défaut, la charnière de porte est située sur le côté droit.
Attention !
1. Vous pouvez vous blesser les mains lors
de cette opération. Manipulez les outils pointus tels que des tournevis cruciformes ou à fente avec précaution.
2. Une fois la porte inversée, l’autocollant
de la main doit également être remis en place.
N’utilisez pas de visseuse électrique.
1. Dévissez la charnière inférieure de la porte
puis la charnière supérieure. Placez-les sur une couverture pour éviter les rayures.
4. Détachez les
F
deux couvercles des points de charnière.
5. Dévissez les
deux charnières de porte.
6. Remettez en
place les deux couvercles de points de charnière aux emplacements des charnières de porte.
Entretien de votre sèche-linge
2. Retirez le
couvercle de protection de la porte.
3. Retirez le
verrou de la porte et insérez-le à l’emplacement du couvercle de protection de la porte.
7. Remettez en
place la fermeture de la porte dans la position inverse.
8. Vissez les
charnières de la porte.
18
Page 19
ntretien de votre sèche-linge
E
Changement de l’ampoule
L’ampoule peut être brûlante lorsque le sèche-linge vient de s’arrêter. Par conséquent, avant de changer l’ampoule, vérifiez que l’intérieur du tambour a refroidi.
1. Ouvrez la porte, passez votre main à
l’intérieur du tambour et saisissez le cache de l’ampoule.
2. Tout en maintenant la cache de l’ampoule,
tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre avec une certaine poigne.
F
Attention !
Le cordon d’alimentation doit être débranché avant cette opération afin d’éviter tout risque d’électrocution.
4. Retirez l’ampoule actuelle en la tournant dans
le sens contraire des aiguilles d’une montre. Prenez soin de ne pas la faire tomber.
Entretien de votre sèche-linge
5. Vissez la nouvelle ampoule.
3. Séparez le cache de l’ampoule du logement
de la douille.
Cette opération ne requiert aucun outil. Toutes les étapes peuvent être effectuées manuellement.
19
Page 20
C
onseils supplémentaires pour une utilisation efficace
Guide de séchage
Capacité en fonction des types de textiles
Coton 7 kg Mélangé 3,5 kg Laine 1,5 kg Délicat 1,5 kg
Lainages
Séchez la laine dans le cycle ‘Wool’ (Laine). Assurez­vous avant tout de suivre les symboles indiqués sur les étiquettes d’entretien des vêtements. La laine n’est pas complètement séchée à la fin du programme, inutile de recommencer un cycle. Étirez les lainages dans leur forme d’origine et faites-les sécher à plat.
Textiles tissés et tricots de laine bouclette
Certains textiles tissés et tricots de laine bouclette peuvent rétrécir, en fonction de leur qualité.
F
Signification des étiquettes d’entretien des vêtements
Symboles Instructions
Séchage
Séchage par culbutage
Tissu sans repassage / infroissable
Conseils supplémentaires pour une utilisation efficace
Synthétiques et tissus sans repassage
Ne surchargez pas votre sèche-linge. Sortez les vêtements en tissus sans repassage dès l’arrêt du sèche-linge pour réduire les plis.
Vêtements de bébé et chemises de nuit
Vérifiez toujours les instructions du fabricant.
Caoutchouc et plastique
Ne séchez aucun article constitué de ou contenant du caoutchouc ou du plastique, notamment : a) tabliers, bavoirs et galettes de chaise b) rideaux et linge de table c) tapis de bain
Fibre de verre
Ne séchez pas d’article en fibre de verre dans votre sèche-linge. Des particules de verre restées dans votre sèche-linge pourraient entrer dans votre linge lors d’un séchage ultérieur et vous irriter la peau.
Étiquettes d’entretien des vêtements
Les vêtements portent leur propre étiquette d’instructions de lavage donc il est recommandé de les sécher en fonction de ces étiquettes. De plus, les vêtements doivent être triés en fonction de leur taille et du type de textile. Ne surchargez pas le sèche-linge afin d’économiser de l’énergie et du temps et d’obtenir des performances de séchage optimales.
Doux / délicat
Ne pas sécher par culbutage
Ne pas sécher
Séchage haute température
Séchage moyenne température
Séchage basse température
Chaleur / air interdits
Sécher sur une corde / suspendre
Sans essorage
Sécher à plat
Sécher à l’ombre
20
Page 21
C
onseils supplémentaires pour une utilisation efficace
Pièces de rechange
F
Accessoires
Les pièces de rechange dont vous avez besoin sont procurées selon les conditions de garantie. Les éléments couverts par la garantie sont échangés gratuitement. Si la garantie a expiré, les pièces de rechange doivent être achetées auprès du service après-vente.
Mise au rebut du sèche-linge
Afin d’éviter toute blessure éventuelle de vos enfants, vous devez mettre votre sèche-linge au rebut en toute sécurité. La porte et le couvercle et toute autre partie en saillie doivent être retirés et le cordon d’alimentation coupé afin d’éviter toute utilisation future. Ensuite, le sèche-linge doit être mis au rebut en toute sécurité.
Contact du service après-vente
Les accessoires seront compris uniquement dans les modèles suivants. (TD-C70040E/45E)
1. Tuyau d’évacuation de condensation
2. Support du tuyau
Conseils supplémentaires pour une utilisation efficace
3. Grille de séchage
En cas de problème avec le sèche-linge, consultez d’abord le tableau de dépannage. Si vous ne trouvez pas le même problème et n’êtes pas en mesure de le régler seul, veuillez contacter le service après-vente.
Un technicien vous posera certaines questions, notamment :
1. Vos nom, adresse et code postal
2. Votre numéro de téléphone
3. La description du problème
4. Les numéro de modèle et numéro de série de
votre sèche-linge
5. La date d’achat
Kit de superposition
Support : 2EA Vis : 4EA
S'il faut les mettre l'un sur l'autre, vous devez ranger le sèche-linge sur le lave-linge LG. Pour ce faire, il faut acheter séparément le set de montage.
21
Page 22
D
épannage
Conseils de dépannage
Pour vous faire gagner du temps et de l’argent, la page suivante répondra à vos questions avant d’appeler le service après vente.
Problème Ce qu’il faut faire
F
Le sèche-linge ne fonctionne pas.
Le séchage prend beaucoup de temps.
Le témoin ‘Entretien filtre’ clignote.
La lumière du tambour ne fonctionne pas. Les vêtements sont
pelucheux.
Dépannage
Les temps de séchage ne sont pas réguliers.
Il y a une fuite d’eau. Les vêtements sont
froissés. Les vêtements
rétrécissent.
1. Vérifiez que le sèche-linge est branché.
2. Vérifiez que le bouton ‘Départ’ est enfoncé.
3. Vérifiez que la porte est correctement fermée.
4. Vérifiez que la température de la pièce n’est pas inférieure à 5°C.
5.
Vérifiez qu’un fusible n’a pas sauté ou que le disjoncteur n’est pas déclenché. Changez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. (Attention : les sèche-linge électriques utilisent généralement deux fusibles ou disjoncteurs). Après avoir vidé le bac de récupération d’eau et nettoyé le filtre en cours de fonctionnement, vous devez de nouveau appuyer sur le bouton Départ pour que le sèche-linge redémarre.
1. Le filtre doit être nettoyé après chaque utilisation.
2. Vérifiez que le bac de récupération d’eau est vide.
3. Vérifiez l’état de propreté du condensateur.
4. Vérifiez que vous avez sélectionné la programmation appropriée au type de textile.
5. Vérifiez que la grille d’aération ou les prises d’air arrière ne sont pas obstruées.
6. Vérifiez que les vêtements ne sont pas ‘excessivement mouillés’.
7. Vérifiez que vous avez sélectionné un programme correct.
8. Vérifiez que le sèche-linge n’est pas surchargé.
1. Vérifiez que le filtre est propre.
2. Vérifiez que le condensateur n’est pas bouché. Vérifiez que le filament de l’ampoule n’est pas cassé.
1. Vérifiez que le filtre à peluches est vide.
2. Vérifiez que votre sèche-linge ne comporte que des vêtements propres.
3. Vérifiez que le linge est correctement trié dans le tambour.
4. Vérifiez que le linge n’est pas surchargé.
5. Vérifiez qu’il n’y a pas de papier, mouchoirs jetables ou similaires dans les poches des vêtements.
Le temps de séchage d’une charge dépendra de la chaleur sélectionnée, du volume de la charge, du type de textiles, de l’humidité des vêtements et de la condition du filtre à peluches. Vérifiez si la porte et le capot de protection sont sales ou endommagés. Vérifiez que le linge n’est pas surchargé. Essayez une durée de séchage plus courte et retirez les articles encore légèrement humides. Pour éviter le rétrécissement, veuillez suivre attentivement les instructions d’utilisation et d’entretien de vos vêtements, car certains textiles rétrécissent naturellement en séchant. D’autres textiles peuvent être lavés mais rétréciront s’ils sont séchés dans un sèche-linge.
22
Page 23
D
épannage
Mode Erreur
: L’écran affiche ‘ ’ si la porte est ouverte. La porte doit être fermée et le bouton Départ enfoncé pour que le sèche-linge redémarre.
Si le sèche-linge s'arrête soudain à cause d'une panne d'électricité ou pour d'autres raisons alors que le séchage est en cours, l'airà l'intérieur du sèche-linge restera très chargé de chaleur et d'humidité, celle-ci dégagée de l'objet en cours de séchage. Le fait que le sèche-linge reste longtemps dans cet état pourrait réduire sa durabilité ou endommager ses composants électriques. Si le sèche-linge s'arrête longtemps au cours du processus de séchage, ouvrez sa porte afin de permettre la décharge vers l'extérieur de l'air chaud et humide.
• : Symbole qui sert à indiquer la présence d'air très chaud et très humide à l'intérieur du
sèche-linge lorsque le sèche-linge s'arrête au cours du processus de séchage. Dans ce cas, n'utilisez de nouveau le sèche-linge qu'après l'avoir aéré. Pour ce faire, enlevez tout le linge en cours de séchage et ouvrez la porte pendant plus d'une heure. (Contactez le service technique si cet état continue en dépit de l'ouverture prolongée de
la porte.)
F
• : Si l'erreur continue de s'afficher, débranchez les cordons d'alimentation et
téléphonez ensuite le service technique.
Dépannage
23
Page 24
nformations techniques
I
F
850 mm
Exigences électriques
Assurez-vous de vérifier la plaque située sur le sèche-linge afin de vous assurer que ses
Informations techniques
caractéristiques électriques sont bonnes.
595 mm
Volts Hertz
230 V 50 Hz 2900
Alcôve ou sous- Placard plan de travail
Watts (Max)
600 mm
Poids : 50 kg
Besoins en ventilation
Alcôve ou
sous-
plan de travail
circulation d’air de 3500
2
cm
/min à travers le sèche-linge
La porte du placard doit posséder 2 orifices (persiennes), de chacun 387 cm du bas et du haut de la porte.
Placard
2
, situés à 8 cm
Côtés 0 mm 0 mm
Haut 0 mm 250 mm
Arrière 25 mm 125 mm
24
Page 25
G
arantie
Élimination de votre ancien appareil
1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les vide-ordures prévus à cet effet par votre municipalité.
3. Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les conséquences négatives et risques éventuels pour l'environnement et la santé humaine.
4. Pour plus d'information concernant l'élimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore la magasin où vous avez acheté ce produit.
Ce qui est exclu de la garantie
Les déplacements des techniciens chez vous pour vous enseigner l’utilisation du produit. Si ce produit est branché sous toute tension autre que celle indiquée sur la plaque nominale. Si la panne est provoquée par un accident, une négligence, une mauvaise utilisation ou une catastrophe naturelle. Si la panne a pour origine des raisons sortant du cadre d’utilisation domestique normale ou du mode d’emploi. Si la panne est provoquée par des animaux nuisibles, par exemple, des rats ou des cafards, etc. Le bruit ou les vibrations considérés comme normaux, par exemple, le bruit de l’évacuation de l’eau, le pivotement du tambour ou les bips d’avertissement. La correction de l’installation, par exemple, la mise a niveau du produit, l’ajustement de l’évacuation. L’entretien normal recommandé par le mode d’emploi. Le retrait de corps/substances étrangers de la machine, y compris la pompe et l’entrée du tuyau du filtre, exemple, des gravillons, des clous, des armatures de soutien-gorges et des boutons, etc... Remplacement de fusibles ou correction de branchement ou de plomberie. Correction de réparations non autorisées. Les détériorations d’effets personnels suite à l’utilisation de ce produit provoquée par un défaut éventuel de l’appareil. Si ce produit est utilisé à des fins commerciales, il n’est pas garanti. (Exemple : lieux publics tels que les douches publiques, les pensions, les clubs sportifs, les dortoirs) Si ce produit est installé en dehors de sa zone de fonctionnement normale, tout frais de transport impliqué par la réparation du produit ou le remplacement d’une pièce défectueuse est à la charge de l’utilisateur.
F
Garantie
25
Page 26
Conditions de garantie du sèche-linge
1. La période de garantie commence à la date
d’achat et est valide pendant 24 mois. Le début de la période de garantie est prouvé si l’acheteur soumet le ticket de caisse accompagné de la carte de garantie, dûment remplie et signée par le vendeur. Le numéro de série du produit doit correspondre au numéro inscrit sur la carte de garantie.
2. Pendant la période de garantie, nous corrigerons tous défauts sans frais pour vous,
s’il peut être prouvé que ceux-ci sont dus à des défauts de fabrication ou matériels.
3. Les dommages dus à la manipulation inappropriée, au non-respect des instructions d’utilisation et à l’usure normale ne sont pas couverts par cette garantie. De même, la garantie ne couvre pas les pièces d’usure ou pièces se cassant facilement (par exemple, hublot, ampoules). L’acheteur est responsable de tout dommage effectué pendant le transport ainsi que des coûts de transport et d’emballage.
4. Nous décidons s’il est préférable de procéder à des réparations, d’échanger le produit ou de changer des pièces. Les
pièces échangées ou remplacées sont notre propriété. La période de garantie d’origine n’est pas prolongée si le sèche-linge est réparé ou certaines pièces remplacées.
5. La garantie est annulée en cas de toute intervention personnelle non autorisée par LG Electronics, ou si l’appareil est utilisé à des fins commerciales.
6. Conservez toujours l’emballage d’origine,
de telle sorte que si l’appareil doit être envoyé en réparation, il puisse être transporté sans être endommagé.
7. Si une réparation est couverte par cette garantie, contactez toujours votre revendeur
ou un centre de service après-vente agréé.
8. Toute autre prétention est exclue. Si des éléments de ces termes ne sont pas valides, ils s’appliquent dans le sens du libellé. La validité des autres termes n’est pas affectée.
Certificat de garantie
Pour couvrir cet appareil d’une garantie de 24 mois
Pendant la période de garantie de 24 mois, nous réparerons votre appareil à nos frais ou mettrons gratuitement à disposition les pièces de rechange auprès de votre revendeur, si la panne de l’appareil est due à des défauts de fabrication ou matériels. Toute autre prétention est exclue. Vos conditions de garantie à l’arrière s’appliquent également !
Type d’appareil : Numéro de série :
Nom de l’acheteur :
Date d’achat : Tampon et signature du revendeur
26
Page 27
M
émo
F
27
Page 28
P/ No.: 3828EL4002K
Loading...