LG T1910B-BN, T1710BP-BN User Manual [fr]

Page 1

MANUEL D’UTILISATION

FRANÇAIS
MONITEUR LCD TACTILE
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
MODÈLES DE MONITEUR LCD TACTILE
T1710B T1910B
www.lg.com
Page 2

Précautions importantes

Cet appareil est conçu et fabriqué pour assurer votre sécurité. Cependant, un mauvais usage peut entraîner des risques d'électrocution ou d'incendie. Afin de garantir un fonctionnement correct de toutes les protections présentes dans ce moniteur, veillez à observer les règles d'installation, d'utilisation et d'entretien énoncées ci-dessous.

Sécurité générale

Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. Si vous deviez néanmoins en utiliser un autre, assurez-vous qu'il est conforme aux normes du pays. Si le cordon d'alimentation présente un défaut, veuillez contacter le fabricant ou le service de réparation agréé le plus proche afin de vous procurer un cordon fonctionnel.
Le coupleur d'appareil est utilisé comme support de déconnexion. Assurez-vous que l'appareil est installé à proximité de la prise de courant murale sur
laquelle l'appareil est branché et que la prise de courant est facilement accessible. Ne faites fonctionner le moniteur qu'à partir d'une des sources d'alimentation
électrique spécifiées dans ce manuel ou affichées sur le moniteur. Si vous n'êtes pas certain du type d'installation et d'alimentation électrique dont votre local est équipé, consultez votre distributeur.
La surcharge en courant alternatif des prises, fiches et câbles de raccordement est dangereuse. Il en va de même pour les cordons d'alimentation endommagés et les prises/fiches électriques cassées. Toutes ces conditions peuvent causer des chocs électriques et des incendies. Pour tout remplacement de ces matériels, faites appel à un technicien de maintenance.
Tant que cette unité est reliée à la prise d’alimentation murale, elle n'est pas déconnectée de la source de courant alternatif même si l'unité est éteinte.
N'ouvrez pas le moniteur.
Il ne contient aucun élément qui puisse faire l'objet d'une intervention de l'utilisateur. Il recèle des hautes tensions dangereuses, même lorsque l'alimentation est coupée. S'il ne fonctionne pas correctement, contactez le distributeur.
Pour éviter les risques de blessure physique :
Ne placez pas le moniteur sur un plan incliné, à moins de l'y fixer solidement. Utilisez uniquement les supports recommandés par le fabricant. Ne faite pas tomber d’objet sur le produit. Ne le soumettez pas à des chocs. Préservez l’écran des projectiles de toute sorte. Vous pourriez non seulement être blessé, mais également provoquer une panne ou endommager l’écran.
Pour éviter les risques d'incendie ou de sinistre :
Éteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la pièce pour un temps prolongé. Ne le laissez jamais allumé lorsque vous sortez de chez vous. Veillez à ce que les enfants ne fasse pas tomber le moniteur ou n'insèrent d'objets dans les ouvertures du boîtier. Certains composants internes renferment des tensions électriques dangereuses. N'ajoutez pas d'accessoires non prévus pour le moniteur. Si vous devez laisser l'écran hors surveillance pour une période de temps prolongée, débranchez-le de la prise murale. En cas d’orage, ne touchez jamais ni le câble d’alimentation ni le câble de signal car cela peut être très dangereux. Ceci peut provoquer un choc électrique.
C1
Page 3
Précautions importantes

Installation

Ne faites reposer ou rouler aucun objet sur le cordon d'alimentation et placez le moniteur de façon à protéger le cordon.
N'utilisez par le moniteur en milieu humide, par exemple à côté d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, d'un lave-linge, dans un sous-sol ou près d'une piscine.
Les moniteurs disposent d'orifices de ventilation destinés à évacuer la chaleur générée par leur fonctionnement. Si ces orifices sont obturés, cette chaleur peut nuire au fonctionnement du moniteur et causer un incendie. Vous ne devez donc JAMAIS :
Placer le moniteur sur un lit, un divan, un tapis : les évents placés sous le moniteur doivent rester libres. Encastrer le moniteur dans un espace clos, à moins qu'une ventilation adaptée soit installée. Couvrir les orifices de ventilation avec des vêtements ou autres tissus. Placer le moniteur à proximité d'un radiateur ou d'une source de chaleur.
Ne jamais frotter ou gratter l'écran LCD à matrice active avec un objet dur. Vous risquez de rayer ou d'endommager définitivement l'écran.
N'appuyez jamais sur l'écran LCD longtemps avec le doigt, car cela peut créer des images rémanentes.
L'écran peut comporter des pixels défaillants. Ils apparaissent sous la forme de tâches rouges, vertes ou bleues. Cependant, ces pixels n'ont aucune influence sur les performances de l'écran.
Si possible, utilisez les résolutions recommandées pour obtenir une qualité d'image optimale. Lorsque vous utilisez une résolution différente de celles recommandées, les images affichées peuvent être de mauvaise qualité. Cette caractéristique est due à la technologie LCD.
Laisser une image fixe sur l’écran pour une longue période peut endommager l’écran et entrainer une brûlure d’image. Assurez-vous d’utiliser l’économiseur d’écran sur le moniteur. Ce phénomène est également présent sur les produits des autres fabricants, et n’est pas couvert par la garantie.
Veillez à ne pas heurter ni rayer la façade et les côtés de l'écran avec des objets métalliques. Cela pourrait endommager l'écran.
Assurez-vous que l'écran est dirigé vers l'avant et tenez-le avec les deux mains pour le déplacer. Ne laissez pas tomber le moniteur ; il risquerait d'être endommagé et de provoquer un incendie ou un choc électrique. Contactez un service après-vente agréé pour le faire réparer.
Évitez l'humidité et les températures élevées.
C2
Page 4
Précautions importantes

Nettoyage

Débranchez le moniteur avant de nettoyer l'écran. Utilisez un linge légèrement humide. N'utilisez par d'aérosol directement sur l'écran le produit risque de couler dans l'écran et de provoquer un choc électrique. Pour nettoyer le produit, débranchez le cordon de secteur et frotter doucement avec un chiffon doux pour prévenir toute éraflure. Ne nettoyez pas avec un chiffon humide et ne pulvérisez ni eau ni autres liquides directement sur le produit. Une décharge électrique peut se produire. (N’employez pas de produits chimiques tels que le benzène, les diluants pour peinture ou l'alcool) Vaporisez de l'eau sur un chiffon doux 2 à 4 fois, puis utilisez-le pour nettoyer le cadre. Essuyez toujours dans le même sens. Si le chiffon est trop humide, des tâches risquent d'apparaître sur le moniteur.

Réemballage

Conservez le carton et le matériel d'emballage. Ils représentent le moyen de transport idéal de l'appareil. En cas de déménagement ou d'expédition, réutilisez l'emballage d'origine.

Mise en décharge sûre

La lampe fluorescente utilisée dans ce produit contient une petite quantité de mercure. Ne jetez pas cet appareil avec le reste de vos déchets ménagers. L’élimination de ce produit doit s’effectuer conformément aux réglementations en vigueur dans votre pays.
C3
Page 5

Accessoires

!!! Merci d’avoir choisi un produit LGE !!!
Vérifiez que les éléments suivants sont bien inclus avec votre moniteur. S’il manque des éléments, contactez votre revendeur.
Manuel/fiches
d’utilisation
Câble USB
CD du pilote de l'écran tactile
REMARQUE
Ces accessoires peuvent différer de ceux illustrés ici. L’utilisateur doit utiliser des câbles interface blindés (câble D-sub 15 broches), avec cœur en ferrite pour assurer la conformité standard du produit.
Cordon d’alimentation
Câble d’interface D-Sub 15 broches
(Ce câble d’interface peut être connecté
au produit avant son expédition.)
C4
Page 6

Réglages de base du socle

Après l'installation du moniteur, réglez l'angle comme suit.

Réglages de base

1. Réglez l'angle du panneau comme suit.
Réglage de l'angle du panneau
Plage d'inclinaison :
T1710B : 15˚ à 66˚ T1910B : 15˚ à 68˚
15˚
Repoussez le panneau jusqu'au bout, puis ramenez-le pour qu'il revienne automatiquement à partir de ce point.
Panneau
Socle
66˚(68˚)
Ne poussez pas le socle en mode réglage de base en direction du panneau. Le produit peut tomber ; il peut alors blesser des gens ou causer un dysfonctionnement du produit ou endommager l'écran.
2. Après le réglage de l'angle du panneau à votre convenance, verrouillez avec la
poignée de verrouillage pour éviter tout mouvement du produit.
Poignée de verrouillage du socle déverrouillée
C5
Poignée de verrouillage du socle verrouillée
Page 7

Connexion du moniteur

Connexion à l'ordinateur

1. Assurez vous d’éteindre l’ordinateur et le produit. Connecter le câble comme indiqué dans
le formulaire carte esquisse de à .
A
Connectez le câble D-sub (PC)
B
Connectez le câble D-sub (Mac)
REMARQUE
La vue arrière de l'appareil est volontairement simplifiée. Elle représente un modèle général ; il se peut que votre moniteur soit différent.
2
1
Cordon
d'alimentation
Type prise secteur
2.
Appuyez sur le bouton figurant sur le panneau avant pour allumer
Signal analogique
D-sub
Adaptateur pour Macintosh
Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un adaptateur est nécessaire pour passer du connecteur VGS D-sub haute densité à 15 broches sur 3 rangées du câble fourni au connecteur à 15 broches sur 2 rangées.
l'alimentation. Lorsque l'alimentation du moniteur est allumée, la fonction 'Self Image Setting Function'('Réglage automatique de l'image')est automatiquement exécutée.
REMARQUE
‘Self Image Setting Function’ ('Réglage automatique de l'image'): Cette fonction fournit à l'utilisateur
des réglages d'écran optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le moniteur pour la première fois, cette fonction règle automatiquement l'écran aux réglages optimaux sur des signaux d'entrée individuels. Fonction ‘AUTO/SET’: Lorsque vous rencontrez des problèmes, comme une image trouble, des lettres troubles, du scintillement ou une image déformée lors de l’utilisation du dispositif ou après avoir changé la résolution de l’écran, appuyez sur le bouton de réglage automatique AUTO/SET pour améliorer la résolution.
C6C6
Page 8
Connexion du moniteur

Utilisation de l'écran tactile

Installez le CD du pilote fourni.
1) Insérez le CD du pilote de l'écran tactile dans le lecteur de CD-ROM du PC.
2) Une fois l'installation du pilote terminée, connectez le câble USB de l'écran tactile.
3) Pour plus d'informations, reportez-vous au CD de l'écran tactile fourni
séparément.
* Les pilotes sont compatibles avec les systèmes d'exploitation Windows suivants :
Windows 2000, XP, VISTA (32 bits, 64 bits).
REMARQUE
Si vous perdez le CD du pilote ou souhaitez mettre à jour le programme, reportez-
vous à http://www.lg.com
<
Câble USB pour l'écran tactile
.
>
D-sub -
Cordon
d'alimentation
analogique
Signal
Câble USB
de l'écran
tactile
Câble USB de
l'écran tactile
REMARQUE
Vous avez acheté un produit et ses accessoires pouvant sembler différents
des éléments illustrés dans le présent manuel.
C7
Page 9

Fonctions du panneau de commande

Commandes du panneau

Commande Fonction
Bouton MEN
U
Ce bouton permet de faire apparaître et disparaître l'affichage du menu à l'écran.
OSD VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGEE
Cette fonction permet de verrouiller les paramètres de contrôle actuels, afin que ces derniers ne soient pas modifiés par inadvertance. Pour verrouiller les paramètres OSD, appuyez et maintenez enfoncé le bouton MENU pendant plusieurs secondes. Le message « OSD VERROUILLAGE » apparaît.
Vous pouvez déverrouiller les paramètres OSD à tout moment en maintenant enfoncé le bouton MENU pendant plusieurs secondes. Le message « OSD DEVERROUILLAGE » apparaît.
C8
Page 10
Fonctions du panneau de commande
Commande Fonction
Boutons
Bouton AUTO/SET
Bouton d'alimentati
Utilisez ces boutons pour sélectionner ou régler des fonctions sur l'écran OSD.
Pour obtenir de plus amples informations, reportez­vous à la page C16.
Utiliser ce bouton pour sélectionner une icône dans l’affichage à l’écran.
RÉGLAGE AUTOMATIQUE D'IMAGENT
Lorsque vous réglez le moniteur, appuyez sur le bouton AUTO/SET pour entrer dans le menu à l'écran. Cette option permet de régler automatiquement l'affichage suivant la résolution en cours.
Le meilleur mode d'écran est : T1710B: 1280 x 1024 T1910B: 1280 x 1024
Ce bouton permet d'allumer et d'éteindre le moniteur.
Témoin d'alimentation
Cette diode luminescente est bleu lorsque le moniteur est en mode de fonctionnement normal (Mode activé). Si l’écran est en mode Mise en veille (économie d’énergie), cet indicateur commence à clignoter.
C9
Page 11

Réglages du menu à l'écran (OSD)

Réglage de l'affichage

Grâce au système de menu à l'écran OSD, vous pouvez en quelques instants régler la taille de l'image, sa position, ainsi que d'autres paramètres. Le bref exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes. La section qui suit définit dans ses lignes générales le fonctionnement des réglages et des sélections que vous pouvez effectuer avec l'OSD.
REMARQUE
Avant de procéder au réglage de l'image, laissez le moniteur se stabiliser pendant une trentaine de minutes.
Pour effectuer des réglages dans l'OSD, procédez comme suit :
Appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal de l'OSD apparaît.
Pour accéder aux commandes, utilisez les boutons ou . Lorsque l'icône de votre choix apparaît en surbrillance, appuyez sur le bouton AUTO/SET.
Utilisez les boutons ou pour régler l'image au niveau souhaité. Utilisez le bouton AUTO/SET pour sélectionner d'autres éléments de sous­menu.
Appuyez une fois sur le bouton MENU pour revenir au menu principal afin de sélectionner une autre fonction. Appuyez deux fois sur le bouton MENU pour sortir de l'écran OSD.
C10
Page 12

Sélection et réglage de l'OSD

Le tableau ci-dessous détaille les menus de commande, de réglage et de paramétrage de l'OSD.
REMARQUE
L'ordre des icônes est différent suivant le modèle (C11 à C16).
C11
(D-sub)
Page 13
Sélection et réglage de l'OSD
Maintenant que vous connaissez la procédure de sélection et de réglage des éléments à l'aide du système OSD, voici la liste de tous les icônes (ainsi que leur nom et description) présents dans le menu OSD.
Appuyez sur le bouton MENU et le menu principal du menu OSD apparaît.

Menu

principal
MENU : Exit (Quitter)
: Régler (augmenter/diminuer)
SET (DÉF) : Entrée
: Sélectionner un autre sous-menu : Redémarrez pour sélectionner le sous-
menu
Nom de
menu
Bouton Tip (Conseil)
Icônes
Sous-écrans
REMARQUE
Les langues du menu à l'écran (OSD) peuvent être différentes de celles du manuel.
C12
Page 14
Sélection et réglage de l'OSD
Menu principal Sous-menu Description

IMAGE

MENU : Exit (Quitter)
: Diminuer : Augmenter
SET (DÉF) : Sélectionner
un autre sous-menu

COULEUR

MENU : Exit (Quitter)
: Diminuer : Augmenter
SET (DÉF) : Sélectionner
un autre sous-menu
LUMINOSITÉ
CONTRASTE
GAMMA
PRÉDÉF
ROUGE
VERT
BLEU
Réglage de la luminosité de l'écran..
Réglage du contraste de l'écran.
Définition d'une valeur gamma personnalisée. -50/0/50 Sur le moniteur, une valeur gamma élevée donne une image blanchâtre et une valeur gamma faible donne une image à contraste élevé.
Sélection de la couleur de votre choix.
• sRGB: Réglez la couleur de l’écran afin que celle-ci réponde à la norme de couleur standard sRGB.
• 6500K: Blanc tirant sur le rouge.
• 9300K: Blanc tirant sur le bleu.
Définissez vos propres niveaux de couleur rouge. Définissez vos propres niveaux de couleur verte. Définissez vos propres niveaux de couleur bleue.
C13
Page 15
Sélection et réglage de l'OSD
Menu principal Sous-menu Description

REGLAGES

MENU : Exit (Quitter)
: Diminuer : Augmenter
SET (DÉF) : Sélectionner
un autre sous-menu
HORIZONTAL
VERTICAL
HORLOGE
PHASE
NETTETÉ
Positionnement de l'image de droite à gauche.
Positionnement de l'image de haut en bas.
Réduction des barres ou bandes verticales visible à l'arrière-plan. La taille horizontale de l'écran est également modifiée.
Réglage de la netteté de l'écran. Cet élément permet de supprimer tout bruit numérique vertical ainsi que d'améliorer la netteté des caractères.
Réglez la netteté de l’écran.
C14
Page 16
Sélection et réglage de l'OSD
Menu principal Sous-menu Description

INSTALLATION

MENU : Exit (Quitter)
: Régler : Régler
SET (DÉF) : Sélectionner un
autre sous-menu
LANGUE
POSITION OSD
BALANCE DES BLANCS
VOYANT D’ALIMENTAITON
RÉINITIALISATION
Choix de la langue d'affichage des noms des commandes.
Réglage de la position de l'OSD à l'écran.
Si la sortie de la carte vidéo diverge des spécifications requises, le niveau des couleurs peut être dégénéré en raison d'une distorsion du signal vidéo. À l'aide de cette fonction, le niveau du signal est réglé pour adapter le niveau de sortie standard de la carte vidéo afin de fournir l'image optimale. Activez cette fonction lorsque les couleurs blanc et noir sont présentes sur l'écran.
Utiliser cette fonction pour régler le voyant d’alimentation, à l’avant du moniteur, sur ON (MARCHE) ou OFF (ARRÊT). Si vous sélectionnez OFF (Arrêt), l’écran s’éteindra. Si, à tout moment, il est réglé sur ON (MARCHE), le voyant s’allumera automatiquement.
Retour à toutes les valeurs d'usine sauf pour le paramètre "LANGUE". Appuyez sur la touche réinitialiser immédiatement.
,
pour
Si cela n'améliore pas l'image de l'écran, restaurez les réglages par défaut d'usine. Si nécessaire, ré-exécutez la fonction d'équilibrage des blancs.
C15
Page 17
Sélection et réglage de l'OSD
Sélectionnez le bouton situé en bas à gauche du moniteur, l'écran OSD doit ensuite apparaître.
Nom de menu
Icônes
Sous-écrans
Menu principal Sous-menu Description
Cette option vous permet de choisir le réglage de l’image le plus approprié à l’environnement (luminosité ambiante, type d’image, etc.).
FILM: pour les images animées (vidéo ou cinéma)
INTERENT: pour l’affichage de textes (traitement de
USAGE
Pour régler la fonction de sous
menu USAGE appuyez sur le
bouton AUTO/SET.
texte, etc.)
Utilisateur Il est possible de régler manuellement la luminosité, la netteté (ACE) et la couleur (RCM). Vous pouvez sauvegarder et restaurer vos paramétres, même quand vous utilisez un réglage correspondant à un environnement différent.
MENU : Exit (Quitter)
: Diminuer : Augmenter
SET (DÉF) : Sélectionner un
autre sous-menu
NORMAL
DEMO
ACE(Adaptive Clarity Enhancer) : sélectionne le mode netteté.
Pas appliqué Clarté et contraste de luminosité faibles. Clarté et contraste de luminosité forts.
RCM(Real Color Management) : sélectionne le mode couleur.
Pas appliqué Accentuation du vert
Teinte chair Accentuation d’une couleur
Ce sont des conditions normales de fonctionnement.
Ceci sert uniquement à la publicité pour les clients dans les magasins. Ses paramètres sont les identiques à ceux du mode Film et l’écran est divisé en deux.
C16
Page 18

Résolution des problèmes

Avant de demander une intervention, vérifiez les points suivants.

Absence d'image

Le cordon d'alimentation du
moniteur est-il branché ?
La diode témoin
d'alimentation est-elle allumée ?
Lappareil est-il sous
tension et le voyant est-il bleu ou vert ?
Est-ce que lindicateur
dalimentation clignote?
L'écran affiche-t-il le
message "COUPURE"?
• Vérifiez le branchement du cordon d'alimentation à la prise secteur.
• Appuyez sur le bouton de mise sous tension.
• Réglez la luminosité et le contraste.
• Si le moniteur est en mode d'économie d'énergie, bougez la souris ou appuyez sur une touche du clavier. L'image doit alors réapparaître.
• Allumez le PC.
• Ce message apparaît lorsque le signal du PC (émis par la carte vidéo) est déphasé par rapport à la fréquence horizontale ou verticale du moniteur. Reportez-vous à la section 'Spécifications' du manuel pour reconfigurer le moniteur.
L'écran affiche-t-il le
message "VERIF SIGNAL"?
• Ce message apparaît lorsque le câble vidéo reliant votre PC au moniteur est débranché. Vérifiez le câble et essayez à nouveau.

L'écran affiche-t-il le message "OSD VERROUILLAGE"?

Le message
VERROUILLAGE s'affiche-t-il lorsque vous appuyez sur le bouton MENU ?
OSD
• Vous pouvez protéger les paramètres de
commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifiés par inadvertance. Vous pouvez déverrouiller les commandes du menu à l’écran en appuyant sur la bouton MENU pendant plusieurs secondes. Le message "OSD DÉVERROUILLAGE" devrait apparaître.
C17
Page 19
Résolution des problèmes

L'image ne s'affiche pas correctement

L'image est mal
positionnée
Des barres ou des
bandes verticales apparaissent en arrière-plan.
Un bruit numérique
horizontal est visible, ou les caractères ne sont pas clairs.
• Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour régler
automatiquement l'image de façon idéale. Si le résultat ne vous convient pas, réglez la position de l'image à l'aide des icônes H Position(position horizontale) et V Position (position verticale) dans le menu OSD.
• Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour régler
automatiquement l'image de façon idéale. Si le résultat ne vous convient pas, utilisez l'icône HORLOGE dans le menu OSD pour résoudre le problème.
• Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour régler
automatiquement l'image de façon idéale. Si le résultat ne vous convient pas, utilisez l'icône PHASE dans le menu OSD pour résoudre le problème.
• Dans Panneau de configuration --> Affichage
--> Paramètres, choisissez la résolution d'écran conseillée ou réglez l'image de façon appropriée. Paramétrez les options de couleur sur 24 bits (vraies couleurs) ou supérieur.
Important
Dans Panneau de configuration --> Affichage --> Paramètres, vérifiez si la fréquence ou la résolution a changé. Si tel est le cas, réglez à nouveau la carte vidéo sur la résolution recommandée.
La méthode de configuration peut différer selon l'ordinateur et le système d'exploitation utilisé, et la résolution mentionnée ci-dessus peut ne pas être prise en charge par la carte vidéo. Le cas échéant, contactez le fabricant de l'ordinateur ou de la carte vidéo.
C18
Page 20
Résolution des problèmes
Résolution des problèmes
L'image ne s'affiche pas correctement
Il n'y a qu'une seule
couleur à l'écran ou les couleurs ne sont pas normales.
L'écran clignote.
• Vérifiez la connexion du câble de signal. Utilisez un tournevis pour le serrer si nécessaire.
• Assurez-vous que la carte vidéo est correctement installée dans son emplacement.
• Paramétrez les options de couleur sur 24 bits (vraies couleurs) ou supérieur dans Panneau de configuration --> Paramètres.
• Vérifiez si l'écran est en mode entrelacé. Si tel est le cas, passez à la résolution recommandée.

L'écran tactile ne fonctionne pas.

Avez-vous installé le
pilote de l'écran tactile ?
Installez le pilote de l'écran tactile qui se trouve sur le CD d'installation fourni avec le produit.
Vérifiez que le câble USB de l'écran tactile
est raccordé au PC.
Vérifiez que votre PC et ses accessoires sont compatibles USB.
C19
Page 21

Spécifications T1710B

Écran
Entrée sync
Entrée vidéo
Résolution
Plug & Play Consommation
Dimensions et poids (avec socle)
Inclinaison
Alimentation Environnement
Socle pivotant
Cordon d'alimentation
Écran plat LCD TFT à matrice active de 43,27 cm (17,0 pouce) Traitement anti-éblouissement Diagonale visible : 43,27 cm 0,264 mm x 0,264 mm (Pas de masque)
Fréquence horiz. Fréquence vertic.
Forme
Entrée signa Connecteur D-Sub à 15 broches
Forme
Maxi VESA 1280 x 1024 @ 75 Hz Recommandée VESA 1280 x 1024 @ 60 Hz
DDC 2B
Mode activé Mode veille
Mode arrêt 1 W
Largeur 36,96 cm (14,55 pouce) 36,96 cm (14,55 pouce) Hauteur 31,5 cm (12,40 pouce) 31,5 cm (12,40 pouce) Profondeur 9,46 cm (3,72 pouce) 6,24 cm ( 2,46 pouce)
Poids (hors conditionnement) 3,90 kg (8,60 lb)
AC 100-240 V~ 50/60 Hz 0,5 A
Conditions de fonctionnement
Conditions de stockage
Fixe ( O ), mobile ( ) Type prise secteur
30 kHz à 83 kHz (automatique) 56 Hz à 75 Hz (automatique)
TTL séparé SOG (Synchro. sur le vert)
RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm)
: 21 W (Typique) 1 W
Socle inclus Socle non inclus
15˚ à 66˚
Température 10 °C à 35 °C Humidité 10 % à 80% sans condensation
Température -20 °C à 60 °C Humidité 5 % à 90 % sans condensation
REMARQUE
Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis.
C20
C20
Page 22

Spécifications T1910B

Écran
Entrée sync
Entrée vidéo
Résolution
Plug & Play Consommation
Dimensions et poids (avec socle)
Inclinaison
Alimentation Environnement
Socle pivotant
Cordon d'alimentation
Écran plat LCD TFT à matrice active de 48,19 cm (19,0 pouce) Traitement anti-éblouissement Diagonale visible : 48,19 cm 0,294 mm x 0,294 mm (Pas de masque)
Fréquence horiz. Fréquence vertic.
Forme
Entrée signa Connecteur D-Sub à 15 broches
Forme
Maxi VESA 1280 x 1024 @ 75 Hz Recommandée VESA 1280 x 1024 @ 60 Hz
DDC 2B
Mode activé Mode veille
Mode arrêt 1 W
Largeur 40,63 cm (16,00 pouce) 40,63 cm (16,00 pouce) Hauteur 34,45 cm (13,56 pouce) 34,45 cm (13,56 pouce) Profondeur 9,4 cm (3,70 pouce) 6,17 cm ( 2,43 pouce)
Poids (hors conditionnement) 4,7 kg (10,36 lb)
AC 100-240 V~ 50/60 Hz 0,5 A
Conditions de fonctionnement
Conditions de stockage
Fixe ( O ), mobile ( ) Type prise secteur
30 kHz à 83 kHz (automatique) 56 Hz à 75 Hz (automatique)
TTL séparé SOG (Synchro. sur le vert)
RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm)
: 23 W (Typique) 1 W
Socle inclus Socle non inclus
15˚ à 68˚
Température 10 °C à 35 °C Humidité 10 % à 80% sans condensation
Température -20 °C à 60 °C Humidité 5 % à 90 % sans condensation
REMARQUE
Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis.
C21C21
Page 23
Spécifications

Modes prédéfinis (résolution)

1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11
*12
13

voyant

MODE
Modes prédéfinis
(résolution)
640 x 350 720 x 400 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600
832 x 624 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 870 1152 x 900
1280 x 1024 1280 x 1024
Couleur LED
Fréquence horiz.
(kHz)
31,469 31,468 31,469 37,500 37,879 46,875 49,725 48,363 60,123 68,681 61,805 63,981 79,976
Fréquence vertic.
(Hz)
70 70 60 75 60 75 75 60 75 75 65 60 75
*
Mode Recommandée
Mode activé Mode veille Mode arrêt
Bleu
Clignotement en bleu
Arrêt
C22
Page 24

Installation de la plaque de fixation murale

Ce produit répond aux spécifications de la plaque de fixation murale ou du dispositif d’échange.
1. Placez le moniteur, face vers le haut, sur un coussin ou un chiffon doux.
2.
Séparez la partie supérieure et le socle à l'aide d'un tournevis.
C23
Page 25
Installation de la plaque de fixation murale
3.
Installation de la plaque de fixation murale
Plaque de fixation murale (vendue séparément)
Type de fixation murale ou avec socle adaptable à la plaque de fixation murale. Pour de plus amples informations, reportez-vous au guide d’installation fourni avec la plaque de fixation murale (vendue séparément).
Plaque de
montage mural
Fixation de sécurité Kensington
Relié à un câble de blocage vendu séparément dans tout magasin informatique.
.
< Dimensions de la surface de montage des vis >
Espacement des trous : 75 mm x 75 mm
REMARQUE
Compatibilité VESA uniquement par rapport aux dimensions de la surface de montage et aux
spécifications des vis de montage.
Utilisez la norme VESA ci-dessous.
* 784,8 mm et moins (30,9 pouce)
- Épaisseur de la plaque de montage mural : 2,6 mm
- Vis : 4,0 mm x pas 0,7 mm x longueur 10 mm
* 787,4 mm et plus (31,0 pouce)
- Utilisez les vis et la plaque de montage mural conformes à la norme VESA.
C24C24
Page 26
Veuillez lire les consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. Co n s e r vez le manuel d’ u tilisat i o n (CD ) à por t é e de ma in po u r vo u s y ré f é r e r ultérieurement. Le modèle et le numéro de série figurent à l’arrière et sur un côté de l’appareil. Notez-les ci-dessous au cas où vous auriez besoin de faire appel au service après-vente.
MODÈLE
SÉRIE
Loading...