LG T1188NEHVA, T1188NEHVE User manual [fr]

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

LAVE-LINGE

Avant de commencer l'installation, lire attentivement ces instructions. Cela simplifiera l'installation et assurera que le produit soit installé correctement et en toute sécurité. Conserver ces instructions à proximité du produit après installation pour référence ultérieure.

FR FRANÇAIS

AR ةيبرعلا

T1188NEHVE T1188NEHVA T1388NEHVE

www.lg.com

Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Tous droits réservés

TABLE DES MATIÈRES

Ce manuel peut contenir des images ou un contenu pouvant être différents du modèle que vous avez acheté.

Ce manuel est sujet à révision par le fabricant.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ..........................................................

4

Consignes importantes relatives à la sécurité...................................................

4

INSTALLATION.............................................................................

10

Pièces et spécifications...................................................................................

10

Exigences du lieu d'installation........................................................................

12

Raccordement du tuyau d’arrivée d’eau..........................................................

13

Installation du tuyau de vidange......................................................................

14

Mise à niveau de l'appareil..............................................................................

15

UTILISATION.................................................................................

16

Aperçu de l’utilisation.......................................................................................

16

Préparation du linge.........................................................................................

16

Ajouter de la lessive, de l’assouplissant et de l’eau de Javel..........................

18

Panneau de commande...................................................................................

20

Programme de lavage.....................................................................................

22

Options et fonctions supplémentaires..............................................................

23

FONCTIONS SMART....................................................................

27

Utilisation de Smart Diagnosis.........................................................................

27

MAINTENANCE.............................................................................

28

Entretien après chaque lavage........................................................................

28

Nettoyage périodique de l’appareil..................................................................

28

DÉPANNAGE................................................................................

31

Avant d’appeler le service................................................................................

31

Pas de garantie limitée....................................................................................

38

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

FR

Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil.

Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION' comme décrit ci-dessous.

Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des utilisations qui peuvent présenter des risques. Lire

attentivement la partie qui comporte ce symbole et suivre les instructions afin d'éviter tout risque.

AVERTISSEMENT

Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures graves ou la mort.

ATTENTION

Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures légères ou endommager l'appareil.

Consignes importantes relatives à la sécurité

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque d'explosion, d'incendie, de décès, de choc électrique, de blessure ou d'ébouillantage de personnes lors de l'utilisation de cet appareil, suivez les précautions de base, y compris les suivantes :

Sécurité technique

•• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient supervisées ou aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.

4

FR

•• Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

•• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service après-vente ou toute autre personne qualifiée similaire afin d’éviter tout danger.

•• Utiliser un tuyau ou des ensembles de tuyaux neufs fournis avec l'appareil. La réutilisation d'anciens tuyaux peut provoquer une fuite d'eau et des dommages matériels consécutifs.

•• Les ouvertures d’aération ne doivent pas être obstruées par un tapis.

•• Cet appareil est destiné à être utilisé dans des foyers particuliers uniquement, et non dans des applications telles que :

−− Des cuisines du personnel dans des magasins, des bureaux et d'autres environnements de travail ;

−− Maisons de ferme ;

−− Par des clients dans des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel ;

−− Des environnements de type chambres d'hôtes ;

−− Espaces à usage commun dans des immeubles ou dans des laveries.

•• La pression d’eau d’arrivée doit être comprise entre 30 et 800 kPa.

•• La capacité maximale de certains cycles, en poids de vêtements secs, est de :

T1188NEHVA / T1188NEHVE

T1388NEHVE

11 kg

13 kg

Installation

•• Ne jamais faire fonctionner cet appareil s'il est endommagé, défectueux, partiellement démonté ou a des pièces manquantes ou cassées, y compris si le cordon ou la fiche est endommagée.

•• Cet appareil ne doit être transporté que par deux personnes ou plus tenant l'appareil en toute sécurité.

5

FR

•• Ne pas installer l'appareil dans un endroit humide et poussiéreux. Ne pas installer ou ranger l'appareil dans une zone en plein air, ou toute autre zone soumise à des conditions telles que la lumière du soleil, le vent ou la pluie ou à des températures inférieures à zéro.

•• S'assurer que la fiche d’alimentation est complètement insérée dans la prise.

•• Ne pas brancher l'appareil à une multiprise ou une rallonge électrique.

•• Ne pas modifier la fiche d’alimentation fournie avec l’appareil. Si elle ne correspond pas à la prise, demandez à un électricien qualifié d'installer une prise adaptée.

•• Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduira le risque de choc électrique en donnant un chemin de moindre résistance au courant électrique.

•• Cet appareil est équipé d'un cordon d'alimentation doté d'un conducteur de terre et d'une fiche de terre. La fiche doit être branchée dans une prise appropriée, installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.

•• Une mauvaise connexion du conducteur de terre peut entraîner un risque de choc électrique. Vérifier avec un électricien ou un personnel de service qualifié si vous avez des doutes quant à savoir si l'appareil est correctement mis à la terre.

•• Serrez et fixez les embouts de connexion du tuyau de vidange pour éviter toute séparation.

•• Pour les modèles ne disposant que d'un robinet d’arrivée d’eau, ne pas le relier à l’eau chaude. Relier uniquement à l’eau froide.

Utilisation

•• Ne pas utiliser d'objets tranchants comme un couteau ou des ciseaux pour forcer sur l’unité ou essayer de la faire fonctionner.

•• Ne pas essayer de séparer les panneaux ou de démonter l’appareil.

•• Ne pas réparer ou remplacer les pièces de l’appareil. Toutes les tâches de réparation et de maintenance doivent être réalisées par un professionnel qualifié sauf recommandation spécifique indiquée dans le présent manuel. Utiliser uniquement des pièces d’origine homologuées.

6

FR

•• Ne pas mettre d'animaux vivants dans l'appareil, comme des animaux domestiques.

•• Garder la zone sous et autour de l'appareil exempte de matériaux combustibles tels que des peluches, du papier, des chiffons, des produits chimiques, etc.

•• Ne pas laisser l'appareil porte ouverte. Les enfants peuvent s'accrocher à la porte ou ramper à l'intérieur de l'appareil, causant des dommages ou des blessures.

•• Ne pas laver ou sécher des articles qui ont été nettoyés, lavés, trempés ou tachés de substances combustibles ou explosives (comme des cires, des décirants, de l'huile, de la peinture, de l'essence, des dégraissants, des solvants de nettoyage à sec, du kérosène, du pétrole, des dissolvants, de la térébenthine, de l'huile végétale, de l'huile de cuisine, de l'acétone, de l'alcool, etc.). Toute utilisation incorrecte peut provoquer un incendie ou une explosion.

•• Ne jamais toucher l'appareil pendant qu'il fonctionne. Attendre que le tambour soit complètement arrêté.

•• En cas de fuite d’eau de l’appareil, débrancher la fiche électrique et contacter le centre d'information client LG Electronics.

•• Fermer les robinets d'eau pour réduire la pression sur les tuyaux et les valves et minimiser les fuites si une cassure ou une rupture surviennent. Vérifier l'état des tuyaux de remplissage; ils peuvent nécessiter un remplacement après 5 ans.

•• Ne pas utiliser ou stocker de substances inflammables ou combustibles (éther, benzène, alcool, produits chimiques, GPL, pulvérisateur combustible, insecticide, désodorisant, cosmétiques, etc.) à proximité de l'appareil.

•• En cas de fuite de gaz (isobutane, propane, gaz naturel, etc.) à l’intérieur du logement, ne pas toucher l'appareil ni la fiche d'alimentation et ventiler immédiatement la zone.

•• Si le tuyau de vidange ou d'arrivée est gelé en hiver, n'utiliser qu'après dégel.

•• Conserver toutes les lessives, les assouplissants et les agents de blanchiment hors de la portée des enfants.

7

FR

•• Ne pas toucher la fiche d'alimentation ou les commandes de l'appareil avec des mains mouillées.

•• Ne pas plier excessivement le câble d'alimentation ou placer un objet lourd sur celui-ci.

•• Ne mettez pas votre main, pied ou quoi que ce soit sous l’appareil pendant qu’il est en fonctionnement.

•• Évitez de toucher l’eau qui est vidangée de l’appareil pendant le lavage.

•• Assurez-vous que le drainage fonctionne correctement. Si l'eau n'est pas correctement évacuée, votre sol peut être inondé.

•• Si, pendant l'essorage, l'ouverture de la porte n'arrête pas le tambour dans environ 10 secondes, cessez immédiatement d'utiliser l'appareil et contactez votre revendeur ou un centre de service LG Electronics.

•• Ne pas utiliser une prise, un câble ou une rallonge dont la capacité électrique est inférieure à la capacité nominale de l’appareil.

•• Lorsque la température de l'air est élevée et la température de l'eau est faible, la condensation peut se produire et mouiller par conséquent le sol.

•• Essuyer la saleté ou la poussière sur les contacts de la prise d'alimentation.

•• Dans certaines conditions, l'hydrogène peut être produit dans un chauffe-eau qui n'a pas été utilisé pendant deux semaines ou plus. Le gaz d'hydrogène peut être explosif dans ces circonstances. Si l'eau CHAUDE n'a pas été utilisée pendant deux semaines ou plus, éviter les risques de dommages ou de blessures en ouvrant tous les robinets d'eau CHAUDE et en les laissant couler pendant plusieurs minutes. Effectuer cette opération avant d'utiliser tout appareil électrique qui est relié au système d'eau CHAUDE. Cette procédure simple permettra d'évacuer tout le gaz d'hydrogène accumulé. Étant donné que le gaz est inflammable, ne pas fumer ou utiliser une flamme nue ou tout appareil pendant ce processus.

8

FR

Maintenance

•• Retirer la fiche d'alimentation lorsque vous nettoyez l'appareil.

•• Brancher correctement le cordon d'alimentation dans la prise de courant après avoir enlevé complètement toute humidité et poussière.

•• Ne pas vaporiser d'eau à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil pour le nettoyer.

•• Ne jamais débrancher l'appareil en tirant sur le câble d'alimentation. Toujours saisir fermement la prise électrique et la tirer tout droit pour la sortir de la prise de courant.

•• Le démontage, la réparation ou la modification de l'appareil ne doit être effectuée que par un personnel de service qualifié du centre de service LG Electronics. Si vous déplacez et installez l'appareil dans un endroit différent, veuillez contacter un centre d'information client LG Electronics.

Élimination

•• Avant de mettre au rebut un appareil usagé, le débrancher. Couper le câble directement derrière l'appareil pour éviter toute mauvaise utilisation.

•• Éliminer tous les matériaux d'emballage (comme les sacs en plastique et le polystyrène) loin des enfants. Les matériaux d'emballage peuvent provoquer une suffocation.

•• Enlever la porte avant que cet appareil ne soit retiré du service ou éliminer afin d'éviter le danger que des enfants ou de petits animaux soient piégés à l'intérieur.

9

LG T1188NEHVA, T1188NEHVE User manual

INSTALLATION

FR

Pièces et spécifications

REMARQUE

•• L'aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer la qualité de l'appareil.

Vue de face

* Cette fonction est uniquement disponible sur certains modèles.

APorte

BVERRE TREMPÉ

CBac distributeur de lessive

DDistributeur d'assouplissant textile

EDistributeur de javellisant

FTambour

GPieds réglables

HTuyau de vidange*

IPanneau de commande

JFiltre à charpie

KCordon d'alimentation

LArrivées d’eau chaude et froide

10

FR

Accessoires

* Cette fonction est uniquement disponible sur certains modèles.

ATuyaux d’arrivée d’eau chaude et froide

BTuyau de Vidange

CLien d'attache*

Caractéristiques

 

T1188NEHVE

Modèle

T1188NEHVA

 

T1388NEHVE

Alimentation électrique

220 - 240 V~, 50 Hz

 

 

Dimensions (Largeur x Profondeur

590 mm x 606 mm x 960 mm

x Hauteur)

 

Poids de l'appareil

39 kg

11

Exigences du lieu d'installation

Avant d’installer l’appareil, lisez les informations suivantes afin d’installer l’appareil à un endroit adapté.

Lieu d’installation

•• Installer l’appareil sur un sol plat et rigide suffisamment résistant pour supporter le poids de l’appareil plein. (Pente acceptable sous l’appareil : 1°)

•• Ne jamais essayer de corriger les inégalités du sol avec des morceaux de bois, de carton ou des matériaux similaires sous l'appareil.

•• S'il est impossible d'éviter le positionnement de l'appareil à côté d'une cuisinière à gaz ou d'un poêle à charbon, une isolation (85 X 60 cm) recouverte d'une feuille d'aluminium sur le côté faisant face à la cuisinière ou au poêle doit être insérée entre les deux appareils.

•• Veuillez vous assurer que lorsque l'appareil est installé, il soit facilement accessible à un technicien en cas de panne.

•• L’écart entre l’appareil et le mur doit être de 10 cm à l’arrière et de 2 cm à droite et à gauche.

10 cm

2 cm

2 cm

AVERTISSEMENT

•• Cet appareil doit exclusivement être utilisé à des fins domestiques et ne doit pas être employé dans les applications mobiles.

REMARQUE

•• Ne pas installer cet appareil sur une surface surélevée ou une plateforme, un socle ou un support. Cela pourrait entraîner des blessures ou de graves dysfonctionnements.

FR

Ventilation

•• S'assurer que la circulation d'air autour de l'appareil ne soit pas entravée par des tapis, carpettes, etc.

Température ambiante

•• Ne pas installer l'appareil dans des pièces qui puissent atteindre une température négative. Des tuyaux gelés peuvent éclater sous la pression. La fiabilité de l'unité de commande électronique peut être altérée à des températures inférieures au point de congélation.

•• Si l'appareil est livré en hiver et que la température est négative, placer l'appareil à température ambiante pendant quelques heures avant de le mettre en service.

Raccordement électrique

•• Ne pas utiliser de rallonge ni de double adaptateur.

•• Toujours débrancher l'appareil et couper l'alimentation en eau après utilisation.

•• Raccorder l'appareil à une prise de terre conformément à la réglementation sur le câblage électrique en vigueur.

•• L'appareil doit être positionné de sorte que la prise soit facilement accessible.

•• La prise de courant doit être à moins de 1,5 mètre de l’un des deux côtés de l'appareil.

AVERTISSEMENT

•• Les réparations sur l'appareil ne doivent être effectuées que par un personnel qualifié. Les réparations effectuées par des personnes inexpérimentées peuvent provoquer des blessures ou de graves dysfonctionnements. Contacter le centre de service LG Electronics.

•• La fiche d’alimentation doit être branchée dans une prise appropriée, installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.

12

Raccordement du tuyau d’arrivée d’eau

Avant de raccorder le tuyau d'arrivée d’eau au robinet d'eau, vérifier le type de raccord, puis choisir les instructions correctes.

Remarque concernant le raccordement

•• La pression d’alimentation en eau doit être comprise entre 30 kPa et 800 kPa (0,3 - 8,0 kgf/cm²). Si la pression d’alimentation en eau est supérieure à 800 kPa, un appareil de décompression doit être installé.

•• Ne pas serrer le tuyau d’arrivée d’eau excessivement.

•• Vérifier régulièrement l'état du tuyau et le remplacer si nécessaire.

Contrôle du joint en caoutchouc

Deux joints en caoutchouc A sont fournis avec les tuyaux d’arrivée d’eau. Ils sont utilisés pour empêcher les fuites d'eau. S'assurer que le raccordement aux robinets soit suffisamment serré.

FR

Raccordement du tuyau au robinet d'eau

Raccordement d'un tuyau de type vissé à un robinet avec filetage

Visser le raccord du tuyau au robinet d'alimentation en eau.

REMARQUE

•• Après avoir raccordé le tuyau d’arrivée d’eau au robinet d'eau, ouvrir le robinet d'eau pour éliminer les substances étrangères (terre, sable, sciure, etc.) des conduites d'eau. Laisser couler l'eau dans un seau et vérifier la température de l'eau.

13

Raccordement du tuyau à l’appareil

Visser le tuyau d’arrivée d’eau au robinet d’arrivée d’eau, à l’arrière de l’appareil.

•• Ne pas raccorder le tuyau à l’alimentation en eau chaude pour les modèles à une seule arrivée d’eau. Raccorder à l’eau froide uniquement.

REMARQUE

•• Après avoir terminé la connexion, en cas de fuites d'eau du tuyau, répéter les mêmes étapes. Utiliser le type de robinet le plus classique pour l'alimentation en eau. Au cas

où le robinet soit carré ou trop grand, retirer la plaque de guidage avant d'insérer le robinet dans l'adaptateur.

FR

Installation du tuyau de vidange

Avant le raccordement du flexible de vidange, vérifier le modèle de votre tuyau de vidange et choisir les instructions correctes.

Installation du tuyau de vidange avec le support coudé

Le tuyau de vidange ne doit pas être placé au-delà de 120 cm au-dessus du sol. L'eau de l’appareil ne peut pas être évacuée ou peut être évacuée lentement.

•• Une bonne fixation du tuyau de vidange permettra de protéger le sol contre les dommages dus à des fuites d'eau.

<![if ! IE]>

<![endif]>FP

<![if ! IE]>

<![endif]>FP

•• Si le tuyau de vidange est trop long, ne pas l’insérer de force dans la sortie de vidange. Cela provoquera un bruit anormal.

•• Lors de l'installation du tuyau de vidange à un évier, l'attacher avec une ficelle, une attache ou une chaîne.

REMARQUE

•• La hauteur de décharge doit être d'environ 90 à 120 cm du sol.

14

Mise à niveau de l'appareil

Contrôle du niveau

Mettre à niveau l’appareil permet d’éviter certains bruits et vibrations inutiles. Il convient de s’assurer que l’appareil est parfaitement à niveau après installation.

•• Si l’appareil bascule lorsque l'on pousse sur la plaque supérieure de l’appareil en diagonale, les pieds doivent être réajustés.

Ajustement et mise à niveau des pieds

Si l’appareil n’est pas parfaitement à niveau, tourner les pieds réglables jusqu’à ce que l’appareil n’oscille plus.

•• Tourner les pieds réglables dans le sens des aiguilles d'une montre pour lever ou dans le sens inverse pour abaisser, en procédant d’avant en arrière, côté par côté, coin par coin.

REMARQUE

•• Ne pas insérer de morceaux de bois, etc. sous les pieds.

•• Les sols en bois ou autres types de sol suspendus contribueront à l’excès de vibrations et au déséquilibre. Il peut être nécessaire de renforcer ou de consolider les sols en bois pour arrêter ou réduire les bruits et vibrations excessifs.

•• Ne pas installer l’appareil sur une surface surélevée ou une plateforme, car il pourrait devenir instable et provoquer de graves blessures et dommages.

FR

•• Si l’appareil est installé sur un sol inégal, affaibli ou incliné provoquant des vibrations excessives, une défaillance de l'essorage ou erreur UE peut survenir. Il doit être placé sur un sol ferme et nivelé pour éviter les dysfonctionnements d'essorage.

15

UTILISATION

Aperçu de l’utilisation

Utilisation de l'appareil

Avant le premier lavage, sélectionner le programme Normal et ajouter la moitié de la quantité normale de lessive. Démarrer l’appareil sans linge.

•• Cela éliminera du tambour les résidus et l’eau ayant pu rester enfermés lors de la fabrication.

1

Trier le linge et charger les articles.

 

•• Trier le linge par type de textile, niveau de

 

salissure, couleur et taille des vêtements

 

au besoin. Ouvrir la porte et charger les

 

articles dans l’appareil.

2

Ajouter de la lessive, de l’assouplissant et/ou

 

de l’eau de Javel

 

•• Ajouter la quantité appropriée de lessive

 

dans le bac à produits lessiviels. Si

 

nécessaire, ajouter de l'eau de Javel ou un

 

assouplissant dans les zones appropriées

 

du bac.

3

Allumer l’appareil.

 

•• Appuyez sur le bouton ETEINDRE pour

 

mettre l'appareil sous tension.

4

Choisir le cycle de lavage souhaité.

 

•• Appuyer sur le bouton Programme

 

plusieurs fois jusqu'à ce que le programme

 

désiré soit sélectionné.

 

•• Sélectionner le bouton « Option » pour

 

ajuster la température de lavage, la vitesse

 

d’essorage, etc. Consulter les étiquettes

 

d’entretien de vos vêtements afin de repérer

 

tout avertissement ou toute instruction

 

spéciale.

5

Démarrer le cycle.

 

•• Appuyer sur le bouton MARCHE/ARRÉT

 

pour lancer le cycle.

•• L’appareil s’agitera brièvement sans eau pour mesurer le poids du linge.

•• Si vous n’appuyez pas sur le bouton MARCHE/ARRÉT pendant un certain temps, l’appareil s’éteindra et tous les réglages seront perdus.

FR

6 Fin du cycle.

•• Lorsque le cycle est terminé, une mélodie retentit. Retirer immédiatement vos vêtements de l’appareil pour réduire le froissement.

REMARQUE

•• La fonction Auto Restart (redémarrage automatique) permet au cycle de redémarrer par lui-même en cas de panne de courant. Il démarre à partir du point où il s’est arrêté.

Préparation du linge

Pour de meilleurs résultats de lavage, trier puis préparer le linge en fonction des symboles apparaissant sur les étiquettes d’entretien.

Tri du linge

•• Pour de meilleurs résultats de lavage, trier puis préparer le linge en fonction du type de textile et de la température de lavage indiqués sur les étiquettes d’entretien. Ajuster la température d’essorage pour le lavage.

•• Niveau de salissure (élevé, normal, léger) : Trier les vêtements en fonction de leur niveau de salissure. Si possible, ne pas laver des vêtements très sales avec d’autres à peine sales.

•• Couleur (blanc, couleurs vives, couleurs sombres) : Laver les vêtements sombres ou teints séparément des vêtements blancs ou de couleur vive. Mélanger couleurs teintes et couleurs pâles peut entraîner des transferts de

couleurs ou une décoloration des vêtements de couleur.

•• Peluches (vêtements producteurs ou récepteurs de peluches) : Laver séparément les tissus

qui produisent des peluches de ceux qui les attirent. Les vêtements producteurs de peluches peuvent entraîner un boulochage sur les vêtements récepteurs.

16

Lecture des étiquettes d’entretien

Cela vous indique le contenu des tissus de vos vêtements et comment les laver.

Symboles sur les Étiquettes de Soins

Symbole

Type de lavage/tissu

 

•• Lavage normal

 

•• Coton, textiles mixtes

 

 

 

•• Easy Care

 

•• Synthétique, textiles mixtes

 

 

 

•• Lavage délicat

 

•• Délicats

 

•• Lavage à la main

 

uniquement

 

•• Laine, soie

 

•• Ne pas laver

 

 

REMARQUE

•• Les tirets sous le symbole vous renseignent sur le type de tissu et la contrainte mécanique maximale autorisée.

Contrôle du linge avant chargement

•• Mélanger les grands et petits vêtements dans une même charge. Charger les grands articles en premier. Les grands articles ne doivent pas représenter plus de la moitié de la charge totale.

•• Ne pas laver les petits articles seuls. Ajouter 1 ou 2 articles similaires à la charge de lavage pour éviter tout déséquilibre.

•• Vider toutes les poches. Certains objets comme des clous, des pinces à cheveux, des allumettes, des stylos, des pièces de monnaie ou des clés peuvent provoquer des dommages irréversibles tant sur l’appareil que sur les vêtements.

FR

•• Laver les articles délicats (bas, soutien-gorges à armature) dans un filet de lavage.

•• Fermer les fermetures à glissière, les crochets et les attaches de sorte que ces éléments n'accrochent pas les autres vêtements.

•• Pré-traiter la saleté et les taches en saturant la saleté et les taches avec de la lessive dissoute et en frottant pour éliminer la saleté.

ATTENTION

•• Ne pas laver ou essorer les éléments marqués ou connus comme résistants à l'eau ou imperméables à l'eau, même si l'étiquette d'entretien du produit sur l'élément autorise

le lavage en machine. Le non-respect de ces instructions peut entraîner de graves dommages à votre linge, votre appareil et/ou des dommages matériels à la suite de frottements anormaux de l’appareil.

−− Exemples d'éléments imperméables ou résistants à l'eau incluant certains matelas, couvre-matelas, vêtements de pluie, matériel de camping, vêtements de ski, vêtements de plein air et des articles similaires.

17

Ajouter de la lessive, de l’assouplissant et de l’eau de Javel

Dosage de la lessive

•• La lessive doit être choisie en fonction du type de tissu, de la couleur, du niveau de salissure et de la température de lavage, et doit être utilisée en suivant les instructions du fabricant de la lessive.

•• Trop de lessive entraîne une mousse excessive, ce qui nuit à la qualité de lavage.

•• Lorsque vous utilisez une lessive liquide, suivez les directives fournies par le fabricant de la lessive.

•• Vous pouvez verser la lessive liquide directement dans le compartiment principal de lessive si vous démarrez le cycle de lavage immédiatement. Il est également recommandé de l’ajouter dans le tambour en même temps que vous chargez le linge.

•• Ne pas utiliser de lessive liquide si vous utilisez la fonction Différer ou si vous avez sélectionné l’option Pre lavage+Normal, car le liquide peut durcir.

•• Réduire la quantité de lessive si la quantité de mousse est excessive.

•• L'utilisation de lessive peut devoir être ajustée selon la température de l'eau, la dureté de l'eau, la charge et le niveau de salissure de la charge. Pour de meilleurs résultats, éviter les excès de mousse.

•• Se reporter à l'étiquette des vêtements avant de choisir le détergent et la température de l'eau :

•• Utiliser exclusivement une lessive adaptée au type de vêtement concerné :

−− Lessives génériques en poudre pour tous types de tissus

−− Lessives en poudre pour tissus délicats

−− Lessives liquides pour tous types de tissus ou lessives désignées seulement pour la laine

•• Pour de meilleures performances de lavage et de blanchiment, utiliser une lessive contenant de l’eau de Javel générique en poudre.

•• La lessive est distribuée depuis le distributeur au début du cycle.

•• Diluer la lessive liquide avec de l'eau, verser dans le tambour et démarrer le cycle.

FR

ATTENTION

•• Utiliser une lessive liquide sans dilution, ou laisser la lessive pendant une longue période après le versement de la lessive liquide diluée dans le tambour pourrait provoquer des dommages, un délavage ou une décoloration du tissu.

REMARQUE

•• Ne pas laisser durcir la lessive. Cela peut provoquer des blocages, de mauvaises performances de rinçage ou des odeurs.

•• Pleine charge: Conformément aux recommandations du fabricant

•• Charge partielle: 3/4 de la quantité normale

•• Charge minimale: 1/2 charge

Ajouter de la lessive

•• Ajouter la quantité mesurée de lessive dans le compartiment de lessive A.

•• Utiliser davantage de lessive si votre eau est dure, si vos articles sont de grande taille, si vos sols sont graisseux ou huileux ou si vous effectuez un lavage basse température.

•• Les flocons de savon ou de poudres de savon granulées ne doivent pas être utilisés dans l’appareil. Lors du lavage de la laine, veiller à utiliser une lessive appropriée.

REMARQUE

•• Utiliser la quantité de lessive adaptée. Trop de lessive, d’eau de Javel ou d’assouplissant peut provoquer un trop-plein ou un dysfonctionnement.

18

Ajouter de l’assouplissant

•• L’assouplissant doit être utilisé conformément aux instructions du fabricant de l’assouplissant.

•• Verser la quantité mesurée d’assouplissant textile directement dans le bac distributeur d’assouplissant A.

•• Si l’assouplissant est concentré, il doit être dilué.

•• Ne pas laisser l'assouplissant dans le bac distributeur d’assouplissant pendant plus de 2 jours. L’assouplissant peut durcir.

•• L'assouplissant sera automatiquement ajouté au cours du dernier cycle de rinçage.

•• Ne jamais utiliser de solvants (benzène, etc.).

REMARQUE

•• Ne pas verser plus de 35 ml d’assouplissant. Verser une quantité excessive d’assouplissant, au-delà de la limite maximale, peut provoquer un déchargement prématuré de l’assouplissant, ce qui peut tacher les vêtements.

•• Un gobelet doté d'un bec verseur peut vous aider à éviter les fuites.

•• Ne pas verser l’assouplissant directement dans le linge. Cela créerait sur les vêtements des taches difficiles à éliminer.

FR

Ajouter de l'eau de Javel

•• Avant de démarrer l’appareil, verser la quantité mesurée d’eau de Javel directement dans le bac distributeur d’eau de Javel A. Éviter toute éclaboussure ou tout remplissage excessif.

•• Mélanger l’eau de Javel en poudre avec de l’eau pour obtenir une consistance liquide et verser dans le bac distributeur d’eau de Javel.

•• Vérifier l'étiquette d'entretien des vêtements pour des instructions spéciales et séparer le linge à blanchir.

•• Diluer le liquide de blanchiment au chlore avec de l’eau.

•• Mesurer la quantité recommandée d'eau de Javel en suivant attentivement les instructions sur la bouteille.

ATTENTION

•• Ne jamais verser l'eau de Javel liquide non diluée directement sur le linge ou dans le panier de lavage. Cela peut provoquer un changement de couleur ou endommager le linge.

•• Ne pas verser l’eau de Javel en poudre dans le bac distributeur d’eau de Javel. La poudre pourrait durcir et bloquer le bac distributeur.

19

FR

Panneau de commande

Fonctions du panneau de commande

A Bouton ETEINDRE

•• Appuyer sur le bouton ETEINDRE pour mettre l'appareil en marche ou l’arrêter.

•• L'appareil s'éteint automatiquement une fois un certain temps est écoulé après la fin du lavage.

B Bouton MARCHE/ARRÉT

•• Appuyer sur le bouton MARCHE/ARRÉT pour démarrer ou mettre en pause le cycle de lavage.

•• Appuyer sur le bouton MARCHE/ARRÉT pour arrêter temporairement un cycle de lavage.

REMARQUE

•• Si vous n’appuyez pas sur le bouton MARCHE/ARRÉT pendant un certain temps, l’appareil s’éteindra et tous les réglages seront perdus.

C Bouton Programme

•• Les programmes sont disponibles selon le type de linge.

•• Un voyant s'allume pour indiquer le programme sélectionné.

D Options et fonctions supplémentaires

•• Vous pouvez vous servir des options et fonctions supplémentaires pour personnaliser les programmes.

E Indicateur de statut du cycle

•• L’indicateur de statut du cycle s’allume avant le démarrage.

•• L’indicateur de statut du cycle clignote pendant que le processus concerné est en cours puis s’éteint une fois le processus terminé.

20

FR

F Affichage

•• L'écran affiche les réglages, le temps restant estimé, les options et les messages de statut. Lorsque l'appareil est mis sous tension, les réglages par défaut s'allument à l'écran.

•• 18:88 : Lorsqu’un programme est sélectionné, la durée par défaut du programme s’affiche. Cette durée peut changer en fonction des options sélectionnées.

−− Si l’écran affiche -:--, la durée sera affichée une fois que le capteur de charge aura détecté le poids du linge.

−− La durée affichée n’est qu’une estimation. Différents facteurs externes (poids du linge, température ambiante, température de l’eau d’arrivée, etc.) peuvent modifier la durée réelle.

•• I : Cette icône s’allume lorsque la fonction Verrouillage enfant est sélectionnée pour verrouiller les commandes.

•• Z : Cette icône s’allume lorsque l’on appuie sur le bouton Différer pour définir un temps différé.

21

Programme de lavage

Les programmes de lavage sont conçus pour offrir le meilleur résultat de lavage en fonction des différents types de vêtements.

•• Appuyer sur le bouton Programme pour sélectionner le programme souhaité.

•• Lorsque vous sélectionnez un programme de lavage, le témoin lumineux du programme de lavage correspondant s’allume.

Normal

Utiliser ce programme pour laver du linge normal. Le capteur intégré détecte le poids du linge et calcule les paramètres du lavage, du rinçage et de l'essorage en conséquence.

•• Si de l'eau ou du linge mouillé est déjà dans le tambour avant le démarrage, le niveau d'eau sera augmenté.

•• Pour les articles volumineux légers, le niveau d'eau peut être trop faible. Augmenter le niveau d’eau manuellement.

Laine

Utiliser ce programme pour laver les tissus délicats comme les sous-vêtements et les lainages. Avant le lavage, vérifier l'étiquette de soin pour les instructions de lavage.

•• Ce programme utilise un essorage lent pour éviter d’endommager les vêtements, donc le linge sera plus humide que la normale.

REMARQUE

•• Suspendre ou poser les délicats à plat pour les faire sécher.

•• Uniquement l’eau froide sera utilisée pour ce programme étant donné que l’eau chaude peut endommager le linge.

FR

Couettes

Utiliser ce programme pour laver une couverture ou de la literie présentant le signe de lavage à la main sur l’étiquette d’entretien.

•• Les literies en cachemire, les couvertures acryliques, les couvertures à filature mixte, les couvertures de laine, le remplissage (polyester 101), et les draps de lit peuvent être endommagés si on les laisse flotter. Il est

recommandé d’acheter un filet de lavage séparé pour laver.

•• Séparer les articles de literie des vêtements généraux. Cela pourrait déséquilibrer le linge, ce qui entraînerait des résultats de lavage anormaux.

•• L'essorage pourrait prendre plus de temps pour redistribuer la lessive si les articles de literie sont regroupés sur un côté.

•• Ne jamais laver une couverture, un tissu, une moquette ou des chaussures électriques. Cela peut endommager l’appareil et les autres éléments de la charge de lavage.

•• Insérer la literie dans un filet de lavage, la faire tremper et la plonger dans l’eau de manière

à ce qu’elle soit moins encline à flotter. Si les éléments flottent pendant le lavage ou

l’essorage, cela pourrait endommager l’appareil et le linge.

•• Quelle que soit la taille, nous vous recommandons de laver la literie article par article. Si deux articles de literie avec différents matériaux sont lavés en même temps, cela pourrait causer un essorage anormal dû à un déséquilibre.

ATTENTION

•• Lorsque vous insérez une couverture dans le tambour, ne pas la charger au-delà de la ligne maximale A. La couverture doit être immergée dans l’eau. Dans le cas contraire, ou en cas de surcharge dans l’appareil, la charge de lavage ou l’appareil pourraient être endommagés.

22

Silencieux

Utiliser ce programme pour laver les vêtements tranquillement en particulier à la fin de la nuit et l'aube.

•• Ce programme prend plus de temps de lavage que le programme Normal.

•• Pour réduire le bruit pendant l’essorage, ce programme utilise un essorage lent qui évite que le linge soit endommagé. Le linge sera donc plus humide que la normale.

Pre lavage+Normal

Utiliser ce programme pour pré-traiter immédiatement les taches, sans lavage à la main.

•• Cela est nécessaire pour les vêtements qui pourraient sentir mauvais s'ils ne sont pas lavés rapidement.

Lavage Rapide

Utiliser ce programme pour laver des vêtements légèrement sales en un court délai.

REMARQUE

•• La quantité de linge recommandée de ce programme est inférieure à 3 kg.

Nettoyage supplémentaire

Utiliser ce programme pour renforcer les performances de rinçage.

•• Ce programme est recommandé pour les sousvêtements et les vêtements pour bébés.

•• Si quelqu'un a la peau sensible ou a des problèmes de peau, utiliser ce programme.

Vidange Cuve

Il s’agit d'une fonction spéciale permettant de nettoyer l’intérieur du tambour de votre appareil.

•• Pour utiliser cette fonction, consulter le chapitre MAINTENANCE pour plus d'informations.

FR

Options et fonctions supplémentaires

Vous pouvez vous servir des options et fonctions sur certains programmes pour personnaliser le cycle.

•• Les options et fonctions supplémentaires peuvent être modifiées en appuyant sur le bouton MARCHE/ARRÉT pendant le

fonctionnement, en fonction des programmes, options et fonctions sélectionnés.

Niveau de sol

Utiliser cette option pour sélectionner la puissance de lavage.

•• 2 niveaux sont disponibles : Lourd et Léger.

Temp.

Utiliser cette option pour sélectionner la température de l’eau.

•• 3 niveaux sont disponibles : Froid, tiède

(Chaud et Froid) et Chaud.

Niveau D'eau

Cet appareil détecte automatiquement la quantité de linge puis définit le niveau d’eau. Néanmoins, il peut être nécessaire d’augmenter manuellement le niveau d’eau pour éviter le boulochage et les erreurs de déséquilibre lorsque la charge est encombrante mais légère.

•• Appuyer sur le bouton Niveau D'eau pour ajuster le niveau d'eau.

•• Lorsque vous sélectionnez un programme de lavage, le niveau d'eau sera affiché sur le panneau de commande.

•• Lorsque le niveau d'eau est automatiquement détecté, il peut varier en fonction de la quantité de linge, même si le même niveau d'eau est indiqué sur le panneau de commande.

Lavage

Le paramètre d’ajustement de la durée de lavage modifie la durée du cycle et/ou des actions de lavage.

•• Appuyer sur le bouton Lavage jusqu’à ce que la durée de lavage souhaitée apparaisse.

23

Loading...
+ 53 hidden pages