LG T1054DPE Owner's manual [es]

aracterísticas del Producto
C
Control de lógica FUZZY
Un sensor de carga y un microprocesador en el controlador detectan la carga de lavado y fijan las condiciones óptimas de lavado, tales como nivel de agua, tiempo de lavado, etc.
La tecnología más avanzada en sistema de control electrónico proporciona el mejor rendimiento de lavado.
SMART CLEANING
La finalidad de este ciclo es eliminar los residuos de detergente durante los ciclos de lavado y enjuague. Para lograr esto, la lavadora aumenta automáticamente por medio del sistema i sensor el tiempo de enjuague, el cual puede ser utilizado máximo 5 veces en cada carga.
sensors
El sensor detecta automáticamente la cantidad de detergente, temperatura y calidad (dureza) del agua para efectuar el mejor programa de lavado y enjuague, resultando en el mejor programa de lavado.
La lavadora no funcionará con la tapa abierta. Si se abre la tapa durante el lavado, el enjuague o el, la operación se detendrá por seguridad.
Por favor cierre la puerta de forma suave porque se puede lastimar al cerrarla con fuerza.
Lavado Turbo Drum DD
El motor avanzado BLDC gira directamente la tina sin la correa y el embrague, de tal modo que reduce el ruido de la lavadora.
La lavadora ajusta la velocidad óptima según el tipo y carga de ropa.
Las manchas se
eliminan por pulsador
movimiento
Las manchas se
eliminan por la tina de
circulación
Con alta velocidad de
hilado de la tina, las
manchas se quitan
Sistema de mecanismo directo, reduce el ruido
Rotación del tambor
Penetración de agua durante el centrifugado
C
ontenidos
LEA ESTE MANUAL
En él usted encontrará muchos consejos útiles de cómo usar y mantener apropiadamente su lavadora. Con sólo un poco de cuidado preventivo de su parte puede ahorrarle un gran gasto de tiempo y dinero durante la vida de su lavadora. Encontrará muchas respuestas a problemas comunes en la sección de Detección de Fallas. Si revisa primero nuestra carta de Consejos de Detección de Fallas, puede que no necesite llamar al Servicio Técnico.
Introducción
Antes de comenzar el lavado
Programas de Lavado
Opciones de función adicionales
Instalación
Cuidado y Mantenimiento
Detección de fallas Términos de la Garantía Especificación
Información de Seguridad 4 Identificación de Partes 7 Información de Función8 Preparación antes de Empezar el Lavado 9 Uso del Agua, Detergente, Blanqueador y Suavizante
10 Guía Específica para Quitar las Manchas 13 Función de cada botón14 Lavado FUZZY (Lavado NORMAL) 16 Lavado de LANA 16 Lavado de QUICK WASH 16 Lavado de JEANS 16 Lavado de SMART CLEANING 16 Lavado de REMOJO 18 Lavado de FAVORITO 19 Lavado SILENCIOSO 20 LIMPIEZA TAMBOR 21 AIR DRY 22 TUB DRY 22 Opción de Lavado 23 Lavado con Reserva (Inicio diferido) 24 Otras funciones útiles 25 Instalación y Nivelación26 Conexión de la manguera de suministro de agua
27 Conexión de la manguera de drenaje 30 Método de puesta a tierra 31 Limpieza y Mantenimiento 32 Uso del Seguro en la Tapa 34 Problemas Comunes de Lavadora 35 Términos de la Garantía37 Especificación38
nformación de Seguridad
I
4
Introducción
Leer detallada y completamente este manual que contiene información importante acerca de la seguridad, que protegerá al usuario de peligros inesperados y prevendrá daños potenciales al producto.
Este manual está divido en dos partes: Advertencia y Precaución.
: Esta es una señal de advertencia especificando las aplicaciones
del usuario que pueden ser peligrosas.
: Esta es una señal especificando aplicaciones "Estrictamente
Prohibidas".
Advertencia
: El no llevar a cabo las instrucciones que han
sido dadas puede resultar en graves lesiones físicas o muerte.
Precaución
: El no llevar a cabo las instrucciones que han
sido dadas puede resultar en lesiones físicas o daños al producto.
Advertencia
• Bajo ciertas condiciones puede producirse gas hidrogeno en el calentador de agua que no ha sido usado por 2 meses o más. El gas hidrogeno puede ser explosivo bajo estas circunstancias. Si el agua caliente no ha sido usada por 2 meses o más, hay que prevenir la fuga o daño abriendo completamente la llave de agua caliente y enseguida dejarla correr por unos minutos. Hacer esto antes de usar un artefacto eléctrico en el cual está conectado el sistema de agua caliente. Este simple procedimiento permitirá alguna fuga de gas hidrogeno. Como el gas es inflamable, no fume o encienda la llama de un artefacto durante este proceso.
• Cuando la lavadora este instalada sobre un piso alfombrado, la abertura de la base no debe estar obstruida por la alfombra.
• Instalar o guardar donde no este expuesta a temperaturas bajo congelamiento o expuesta a la interperie.
Si es que el producto es expuesto a estas condiciones pueden suceder descargas eléctricas (corto circuito), incendio, averías o deformaciones.
• Para una apropiada instalación a tierra de la lavadora conforme con todas las normas, siga los detalles de las instrucciones de instalación.
Si no esta apropiadamente instalado, averías y fugas de electricidad pueden ocurrir, lo cual puede causar una descarga eléctrica.
• La apertura de la base no debe quedar obstruida por la alfombra cuando la lavadora esté instalada en un piso alfombrado.
Podría haber una avería y descarga eléctrica poruna fuga de energía si no se ejecuta.
• Asegurarse que el enchufe está completamente introducido en el toma corriente.
El no llevar a cabo estas instrucciones puede causar un descarga eléctrica o incendio debido a un sobrecalentamiento.
SEGURIDAD DEL CALENTADOR DE AGUA
Precaución
INSTALACIÓN APROPIADA
Advertencia
• Mantener el área limpia y alrededor de su electrodoméstico, y libre de combustible o materiales tales como papeles, pelusillas de ropa, químicos, etc.
El operar con ese tipo de materiales alrededor de la máquina puede ocasionar una explosión o incendio.
• Es necesario supervisar al máximo, si el artefacto es usado por menores o si ellos están cerca. No permita que los niños jueguen con o en el interior de su lavadora.
Existe un peligro potencial que los niños se puedan ahogar en la tina.
No tocar el enchufe con la mano mojada.
Esto causará un descarga eléctrica.
No debe de poner su mano, pie o cualquier cosa debajo la máquina lavadora mientras la máquina esta operando.
Existe un mecanismo de rotación debajo de la máquina, por eso Usted puede resultar lesionado.
• Asegurarse que el drenaje esta trabajando correctamente.
Si el agua no está drenando apropiadamente, tu piso puede inundarse. Los pisos inundados pueden causar fuga de electricidad y en consecuencia una descarga eléctrica o incendio.
• Si al abrir la tapa la lavadora no se detiene durante los primeros 15 segundos de la
función de centrifugado, proceda a desconectar su aparato.
Llamar a su agente de servicio. Una máquina que gira con su puerta abierta puede causar lesiones.
Nunca introduzca las manos en la lavadora mientras este funcionando. Para abrir la tapa espere hasta que la máquina esté completamente detenida.
Hasta la rotación lenta puede causar lesiones.
Nunca intente operar este artefacto si está dañado o funcionado mal, particularmente si tiene partes quebradas, incluyendo el cordón dañdo.
Operar con un enchufe dañado puede causar una descarga eléctrica.
No usar agua que este más caliente que 50 grados centígrados.
El uso excesivo de agua caliente puede causar daños a los tejidos de la ropa o causar fuga de agua.
• Use este artefacto solo para los fines descritos en el manual de usuario.
• El proceso de lavado de la ropa puede reducir el brillo de las telas deteriorándolas.
Para evitar este resultado, siga cuidadosamente las instrucciones de lavado y cuidados dadas por el fabricante de la prenda.
• Para minimizar la posibilidad de choque eléctrico, desenchufe este artefacto desde la
toma de corriente o desconecte el panel distribuidor de la casa, para cortar momentáneamente el circuito eléctrico cuando proceda a limpiarla.
AREADE LAV ADO
Precaución
CUANDO USE LA LAV ADORA
NOTA :
Apáguela presionando el botón Power, No la desconecte del suministro de energía.
I
nformación de Seguridad
5
Introducción
nformación de Seguridad
I
6
Introducción
Advertencia
Por favor no conecte más aparatos eléctricos en la toma de corriente donde tiene conectada su lavadora.
Exceder el límite puede causar una descarga eléctrica, fuego, averías, y/o deformaciones de las partes.
No mezcle cloro blanqueador con amoniaco o ácidos tales como vinagre para limpiar.
La mezcla de diferentes químicos puede producirun gas tóxico el cual le puede causarla muerte.
No lave o seque en su lavadora artículos que han sido limpiados o que contienen solventes o substancias explosivas, (tales como aceite, pintura, gasolina, desengrasantes, parafina etc) los cuales pueden arder o explotar. No agregue estas substancias al agua de lavado. No use o guarde estas substancias cerca de la lavadora o durante la operación de secado.
Este puede prenderse o explotar.
• Cierre la llave de agua para aliviar la presión sobre la manguera y las válvulas, y asi minimizar el goteo si ocurriera una ruptura. Revisar la condición de las mangueras, es necesario reemplazarlas luego de 5 años de uso.
• Cuando la temperatura del aire es alta y la temperatura del agua es baja, una condensación puede ocurrir y mojar los pisos.
• Limpiar la suciedad o polvo en los contactos del enchufe.
El usar un enchufe que no está limpio puede causar un incendio.
• Antes de desechar una lavadora, quite la tapa para prevenir que los niños queden atrapados en su interior.
Los niños se pueden quedar atrapados y ahogarse si la tapa es dejada abierta.
No intente repararla o reemplazar alguna parte de este artefacto, a menos que el manual de instrucciones lo especifique. Lea cuidadosamente y siga estas instrucciones de seguridad.
Operar la máquina con repuestos que no son los apropiados puede causar un incendio o descarga eléctrica.
No desarme los controles.
Puede llevar a una descarga eléctrica, fuego, avería, deformación.
No jalar el cordón de electricidad en un intento de desconectar el enchufe. Agarre firmemente el enchufe para desenchufar la máquina.
El no observar estas instrucciones puede causar una descarga eléctrica o incendio debido a un corto circuito.
Cuando este limpiando la lavadora, no aplique agua directamente a ninguna parte de la máquina.
Esto causará un corto circuito y una descarga eléctrica.
CUANDO USE LA LAV ADORA
Precaución
CUANDO NO ESTE EN USO
dentificación de Partes
I
7
Introducción
Nota
Accesorios
JET SPRAY
Cuerpo
Caja de detergente en polvo y liquido ( )
Filtro Multi-Clean
Indicador de nivel
Tambor *
Panel de control *
Pata ajustable
Mangueras de suministro
de agua
Manguera de suministro de agua *
Cable eléctrico *
Si el cable de alimentación se encuentra dañado, deberá cambiarse por parte del fabricante o de sus agentes de servicio técnico autorizado u otra persona calificada para evitar potenciales peligros.
Manguera de* drenaje para el modelo con bomba
Manguera de* drenaje para el modelo sin bomba
Manguera de drenaje Cubierta anti-ratas (opcional)
uu
1 de c/una para agua fría
y caliente
La figura de las partes con puede ser diferente de la imagen de arriba según el modelo.
nformación de Función
I
8
Introducción
Nuestra máquina propor ciona varios métodos de lavado que se adaptan a diversas condiciones y tipos de ropa.
Lavado FUZZY (Normal)
Lavado de JEANS
Lavado de LANA
Lavado QUICK WASH
Lavado REMOJO
Lavado con RESERVA
Use este programa para el lavado diario, o sea, sábanas, toallas, camisetas. (refiérase a la página 16)
SMART CLEANING
Utilice esta función para obtener un mejor desempeño del ciclo de enjuague. (refiérase a la página 16)
Lavado de FAVORITO
Este programa le permite almacenar las condiciones de su lavado favorito en la memoria de ciclo normal.
(refiérase a la página19)
Lavado SILENCIOSO
Use este programa para lavar silenciosamente durante la noche. (refiérase a la página 20)
Use este programa para prendas de vestir fuertemente manchadas, por ejemplo overoles, jeans. Se pueden ropas gruesas y pesadas o aquellas que están muy manchadas, tales como jeans o uniformes de trabajo.
(refiérase a la página 16)
Se pueden lavar ropas delicadas (ropa interior, lana, etc.) que pueden dañarse fácilmente.
(refiérase a la página 16)
Las fibras de lana lavables a máquina han sido modificadas especificamente para prevenir que se dañen cuando son lavadas a máquina. Hay telas que no están diseñadas para lavar a máquina, y se recomienda el lavado a mano, por lo que: Antes de lavar su lana revise las instrucciones de lavado indicadas en la etiqueta de la prenda. Cuando lave lana use un detergente líquido recomendado para lavado de lanas. La lana lavada a mano puede ser colocada en una malla y centrifugada en la máquina lavadora para reducir el tiempo de secado. Para el proceso de secado de la lana, extiéndala sobre una toalla en una superficie plana y a la sombra. Secar la lana fuera de los rayos directos del sol. El uso de secadoras puede causar deterioro de la lana y deformaciones de la prenda. Algunas productos de lanas de oveja pueden ser lavados en la máquina, pero es posible la formación de motas, (asegúrese que la prenda de lana es adecuada para lavado a máquina y no se deteriorara el material). Si prefiere lave estos artículos a mano y colóquelos luego en la máquina para un centrifugado.
Se puede seleccionar el lavado QUICK WASH para lavar ropa poco manchada o de menos de 2 kg en un tiempo corto. (refiérase a la página 16)
El lavado de Remojo puede seleccionarse para lavar ropa muy sucia remojándola en agua por algún tiempo para quitar suciedad y tizne (refiérase a la página 18)
El lavado con reserva se usa para diferir el tiempo de finalización de la operación. El número de horas a ser diferido puede ajustarse por el usuario según desee. (refiérase a la página 24)
Lavado OPCIONAL
Cuando el usuario necesita sólo Centrifugado, Enjuague/Centrifugado, Enjuague, Lavado/Enjuague, Lavado, Lavado/Enjuague/Centrifugado, Remojo/Lavado/Enjuague/Centrifugado. (refiérase a la página 23)
LIMPIEZA TAMBOR
Use este programa para limpiar la lavadora por dentro, especialmente el interior y exterior del tambor. (refiérase a la página 21)
Lavado de acuerdo a las condiciones de la r opa
Otros métodos de lavado
P
reparación antes de Empezar el Lavado
9
Antes de comenzar el lavado
Etiqueta
Clasificación
Revisión antes de cargar
Colocación de ropa
Pre-lavado para suciedad y manchas
Advertencia
Busque la etiqueta de la ropa. Ésta le avisará del contenido de tejido de su vestido y en qué manera debe ser lavado eso. Clasifique la lavandería que pueda ser lavada en el mismo cíclo, misma temperatura de agua y misma velocidad de centrifugado.
Para obtener el mejor resultado, los tejidos diferentes se necesitan ser lavados en ciclos diferentes.
• Suciedad (Pesada, Normal, Ligera) : Separe la ropa de acuerdo con el tipo y la intensidad de suciedad.
• Color (Blancos, Claros, Obscuros) : Separe los tejidos blancos de los tejidos a color.
• Pelusas (Productores de Pelusas, Coleccionistas de Pelusas) : Separe los productores de pelusas de los coleccionistas de pelusas.
Productores de Pelusas : Tejido Terry, Chenille, Toallas, Pañales Coleccionistas de Pelusas : Tejidos Sintéticos, Pana, Presión Permanente, Medias
• Revise todos los bolsillos para asegurar que estén vacíos. Los artículos como clavos, horquillas, fósforos, plumas, monedas y
llaves pueden provocar un daño a su lavadora y a su lavandería.
• Repare cualquiera ropa rasgada y los botones perdidos. Las rasgaduras o los agujeros pueden
ser agrandados durante el lavado.
• Quite los cinturones, adornos metálicos, etc. para prevenir el daño a la máquina o a su ropa.
• Pre-lave la suciedad y las manchas.
• Asegúrese que la ropa es lavable con agua.
• Revise las instrucciones para el lavado.
• Saque de los bolsillos los pañuelos de papel.
• Prelave los cuellos y puños de camisas con el uso de un producto para pre-lavado o un detergente en líquido al poner la
lavandería dentro de la máquina. Antes de iniciar el lavado, trate algunas manchas especiales usando jabón en pastilla, el detergente en líquido o una pasta de agua y detergente en gránulo.
• Use el eliminador de suciedad y manchas del tipo pre-tratado. Lave las manchas LO MÁS PRONTO POSIBLE. Cuanto más
tiempo se quedan las manchas, tanto más difícil quitarlas. (Para las informaciones más detalladas, véase la página 13.)
No lave el tejido que contiene las materiales inflamables (cera, producto de limpieza, etc.)
Cantidad de lavandería
El nivel de agua debe llegar hasta un nivel para cubrir la lavandería. Ajuste apropiadamente la cantidad de lavandería para cargar. Coloque libremente la ropa de modo que su parte superior no supere la cima del tambor de la lavadera. Si requiere añadir más ropa una vez que se ha iniciado el funcionamiento de la máquina, presione el botón Inicio (Start) y póngala dentro del agua. Cierre la tapa y pulse de nuevo el botón Inicio pare reiniciar.
Riesgo de Incendio
Nunca ponga dentro de la carga artículos que estén mojados con gasolina u otros productos inflamables. La lavadora no puede limpiar perfectamente la gasolina. No seque cualquier ropa que ha tenido contacto con aceite (incluyendo el aceide comestible). De no observar esta advertencia, puede haver el riesgo de una explosión, incendio o incluso la muerte.
Lavandería ligera y del tamaño grande
La ropa de plumas y de lana son ligeras pero de tamaño grande y fáciles a frotar. Use la red de nilón y lávelos en poca cantidad del agua. Si se frota la lavandería durante el cíclo de lavado, ésta puede llegar a dañarse. Use un detergente en solución para evitar la acomulación de éste.
Ropa larga
Use la red de nilón para los artículos largos y delicados. Para ropa larga o con cuerdas largas, la red evitará el enredo durante el lavado. Cierre la cremallera y abroche el corchete y la cuerda para asegurarse de que estos artículos no hagan rasgones a otra ropa.
La red de nilón no será suministrada por LG.
Alambre
• Este aparato detecta automáticamente la cantidad de ropa, ajustando el nivel de agua y la cantidad apropiada de detergente.
• Cuando usted seleccione un programa de lavado, el nivel de agua y la cantidad de detergente (a usar) serán mostrados en el panel de control.
• La tabla que aparece a la derecha de esta página muestra la cantidad de agua.
• La cantidad de una copa del diagrama es de unos 40 g del detergente concentrado.
10
Antes de comenzar el lavado
so del Agua, Detergente, Blanqueador y Suavizante
U
Uso del Agua
Cantidad de Agua
Usando el cajón del dispensador
El cajón del dispensador tiene 2 compartimientos:
• Para suavizante líquido de telas
• Para detergente líquido o en polvo El dispensador automáticamente agrega en el ciclo correcto tanto el detergente como el
suavizante.
1. Para abrir, jale lentamente el cajón del dispensador hasta que se detenga.
2. Después de agregar el detergente y el suavizante, cierre lentamente el cajón. Si se cierra demasiado rápido, puede vaciarse antes de tiempo el contenido de este.
• Evite salpicar o llenar demasiado el dispensador ya que esto puede ocasionar que se
derramen tanto el detergente como el suavizante antes de tiempo. Al terminar el ciclo, puede encontrar agua en el compartimiento.
Esto es un procedimiento normal en la operación de lavado. NOTA: No use cloro en el cajón del dispensador.
Temperatura del Agua
Atención
Si el agua contiene una alta cantidad de hierro, la lavandería podría tornarce amarillenta enteramente o manchada o rayada en color naranja o marrón. El hierro no es siempre visible. Así que la instalación del suavizante del agua o un filtro de hierro será necesaria en casos graves.
• La máquina ajusta automáticamente la temperatura apropiada según el programa de lavado.
• Usted puede cambiar la temperatura del agua pulsando el botón TEMP. DEL AGUA (WATER TEMP).
• La temperatura del agua afecta a la eficiencia de todo tipo de aditivos de lavandería y, por consecuencia, al resultado del lavado. Recomendamos las temperaturas siguientes de acuerdo con el tipo de tejido :
- Caliente 49 - 60 ˚C (120 - 140 ˚F) Artículos blancos, pañuelos, ropa interior y los artículos con
suciedad pesada y no decolorables.
- Tibia 29 - 40 ˚C (85 -105 ˚F) La mayoría de la lavandería
- Fría 18 -24 ˚C (65 -75 ˚F) Solamente la lavandería de color claro con la suciedad ligera.
• Para el lavado con agua fría, se necesita utilizar pasos adicionales, tales como :
-Ajuste la cantidad de detergente y pre-disuleva el detergente en el agua caliente.
-Pre-trate las manchas.
-Remoje los artículos con suciedad pesada.
-Use el blanqueador apropiado. * La temperatra inferior a 18 ˚C (65 ˚F) no va a activar los aditivos de lavado y probablemente causará pelusas,
residuos, lavado no perfecto, etc. Por añadidura, los fabricantes de detergente y las etiquetas de la ropa definen el agua fría como el de 26 - 29 ˚C (80 - 85 ˚F). Si el agua esté demasiado fría para sus manos, el detergente no se activará ni limpiará efectivamente.
11
Antes de comenzar el lavado
Uso de Detergente
Cuánta cantidad de detergente
Cuando usted seleccione el programa de lavado, el nivel de agua y la cantidad de detergente (a usar) serán mostrados en el panel de control. La cantidad de una copa del diagrama es de unos 40 g del detergente concentrado. La cantidad correcta de detergente será variable dependiendo de la intensidad de suciedad de su lavandería (las mezclillas y las ropas del trabajo probablemente neceitarán más detergente, mientras que las toallas necesitarán menos.) Para los detergentes líquidos y concentrados, siga las recomendaciones del fabricante de detergente.
Nota : Para confirmar que usted está usando una cantidad correcta de detergente, abra un poco la tapa del tambor durante el proceso de lavado. Allí debe haber una capa escasa de espumas sobre la superficie del agua. Una gran cantidad de espumas parecería bien aparentamente, pero ésta no sirve para limpiar su lavandería. Sin espuma quiere decir que no se ha usado bastante detergente: la suciedad y las pelusas pueden pegarse de nuevo a la ropa o a la máquina. Si usa el detergente en cantidad excesiva, el enjuague no será suficiente para limpiar la ropa. Asi mismo, esto puede provocar una contaminación del medio ambiente, por lo tanto es recomendable usar el detergente apropiadamente.
Uso de Detergente
Detergente
Siga las instrucciones del paquete de detergente. El uso de poca cantidad de detergente causará problemas del lavado. Use más detergente si usted tiene agua dura, gran cantidad de ropa o suciedad causada por el aceite o temperatura baja del agua.
Selección del detergente correcto
Recomendamos el uso de detergente doméstico, (en polvos, líquido o concentrado). El copo de jabón o los polvos granulados de jabón no deben ser usados en su lavadora. Cuando usted quiere lavar las lanas, recuerde que debe usar el detergente apto para el lavado de lanas.
Agregar la cantidad adecuada de detergente en el compartimiento.
El detergente es llevado por el agua a través del dispensador al principio de lavado. La cantidad de detergente debe ajustarse de acuerdo a la temperatura del agua, tipo de lavado, tamaño y suciedad
de la carga. Evite usar demasiado detergente en su lavadora ya que puede ensuciarla y dejar residuos en la ropa.
Agregar detergente
so del Agua, Detergente, Blanqueador y Suavizante
U
12
Antes de comenzar el lavado
Si usted quiere usar el suavizante de tejido, le recomendamos que :
Atención
No mezcle con detergente o blanqueador. Nunca vierta directamente el suavizante de tejido a la lavandería. Eso podrá provocar las manchas a la lavandería. No pare el lavado durante el primer centrifugado para la distribución a tiempo. El lavado de opción no está diseñado para ser usado con el distribuidor de suavizante de tejido.
Scrud (Cera construida)
Uso de suavizante
En caso de ser necesario, agregue la cantidad recomendada de suavizante dentro de su dispensador.
Use solamente suavizante líquido para telas.
• No exceda el límite máximo de llenado. Sobrepasar el límite de llenado puede ocasionar que se derrame con
anticipación el suavizante, lo que puede ocasionar manchas en la ropa. NOTA: No vacíe directamente el suavizante a la ropa ya que puede
ocasionar manchas.
Atención
Nunca verter blanqueador sin diluir directamente sobre las prendas o en la tina. Esto podría decolorar o dañar sus prendas. Nunca mezclar blanqueador con amoníaco o ácidos, como vinagre o removedor de óxido. La mezcla de estas sustancias produce un gas tóxico que podría causar la muerte. Nunca verter blanqueador líquido dentro del despachador del blanqueador.
Uso Del Blanqueador
Favor de revisar las recomendaciones en la etiqueta para un mayor cuidado de sus prendas
• Usar blanqueador oxigenado
• No usar blanqueador líquido
• Para más detalles, favor de consultar las instrucciones de producto.
Scrud es un nombre dado por la cera construida la cual puede presentarse en cualquier lavado cuando el suavizante de tejido tiene contacto con el detergente. Esta construcción no es causada por un fallo de la máquina.
Si el scrud está se puede presentar dentro de su aparato, esto puede resultar en manchas o un olor desagradable a su ropa.
• El uso frugal de un suavizante de tejido.
• Cuando está lleno el distribuidor, no lo salpique ni lo derrame.
• Limpie el distribuidor lo más pronto pisible después de terminar el cíclo.
• Limpie regularmente su lavadora.
(Refiérase a la página 21 u 32)
• El lavado con agua fría las probabilidades de construcción de cera. Le recomendamos un lavado regular con agua caliente.
Tipos De Blanqueador
• Separar las prendas en las que utilizará blanqueador.
• Determinar la cantidad de blanqueador necesaria siguiendo las instrucciones de producto.
Antes de iniciar algún ciclo de lavado, favor de utilizar la cantidad de blanqueador necesaria siguiendo las instrucciones de producto.
Al Depositar El Blanqueador
Loading...
+ 28 hidden pages