3 pasos de lavado producen mayor eficiencia con bajo enredo.
Frotación
Desplazamiento y
desenredo
Frotación
Desplazamiento
C
La lavadora no funcionará con la tapa abierta. Si se abre la tapa durante el lavado, el enjuague o el , la operación se detendrá por seguridad.
Control de lógica FUZZY
Un sensor de carga y un microprocesador en el controlador detectan la carga
de lavado y fijan las condiciones óptimas de lavado, tales como nivel de
agua, tiempo de lavado, etc.
La tecnología más avanzada en sistema de control electrónico proporciona el
mejor rendimiento de lavado.
Lavado Turbo Drum (opcional)
Cuando giran las aspas “Punch +3”, el tambor gira en la
dirección opuesta. Esto produce una corriente de agua
en ambos sentidos que mejora el rendimiento de lavado
restregando enérgicamente la ropa.
3 Pasos de Lavado
ATENCIÓN
Asegúrese de quitar la unidad de la base de cartón, de otra
manera la máquina no podrá funcionar apropiadamente.
4
Introducci ón
llama de un artefacto durante este proceso.
• Cuando la lavadora este instalada sobre un piso alfombrado, la abertura de la base no
debe estar obstruida por la alfombra.
• Instalar o guardar donde no este expuesta a temperaturas bajo congelamiento o expuesta a la interperie.
Podría haber una avería y descarga eléctrica por una fuga de energía si no se ejecuta.
El no llevar a cabo estas instrucciones puede causar un descarga eléctrica
o incendio debido a un sobrecalentamiento.
nformaci ón de Seguridad
I
Leer detallada y completamente este manual que contiene información importante acerca de la
seguridad, que protegerá al usuario de peligros inesperados y prevendrá daños potenciales al
producto.
Este manual está divido en dos partes: Advertencia y Precaución.
: Esta es una señal de advertencia especificando las aplicaciones
del usuario que pueden ser peligrosas.
: Esta es una señal especificando aplicaciones "Estrictamente
Prohibidas".
Advertencia
Precaución
SEGURIDAD DEL
CALENTADOR DE
AGUA
INSTALACION
APROPIADA
• Bajo ciertas condiciones puede producirse gas hidrogeno en el calentador de agua
que no ha sido usado por 2 meses o más. El gas hidrogeno puede ser explosivo bajo
estas circunstancias. Si el agua caliente no ha sido usada por 2 meses o más, hay que
prevenir la fuga o daño abriendo completamente la llave de agua caliente y enseguida dejarla correr por unos minutos. Hacer esto antes de usar un artefacto eléctrico en
el cual está conectado el sistema de agua caliente. Este simple procedimiento permitirá alguna fuga de gas hidrogeno. Como el gas es inflamable, no fume o encienda la
: El no llevar a cabo las instrucciones que han
sido dadas puede resultar en graves lesiones
físicas o muerte.
: El no llevar a cabo las instrucciones que han
sido dadas puede resultar en lesiones físicas
o daños al producto.
Advertencia
Precaución
Si es que el producto es expuesto a estas condiciones pueden suceder descargas eléctricas (corto circuito), incendio, averías o deformaciones.
• Para una apropiada instalación a tierra de la lavadora conforme con todas las normas,
siga los detalles de las instrucciones de instalación.
Si no esta apropiadamente instalado, averías y fugas de electricidad pueden
ocurrir, lo cual puede causar una descarga eléctrica.
• La apertura de la base no debe quedar obstruida por la alfombra cuando la lavadora
esté instalada en un piso alfombrado.
• Asegurarse que el enchufe está completamente introducido en el toma corriente.
6
Introducci
ó
n
Los niños se pueden quedar atrapados y ahogarse si la tapa es dejada abierta.
nformación de Seguridad
I
CUANDO USE LA
LAVADORA
Advertencia
Por favor no conecte más aparatos eléctricos en la toma de corriente donde tiene
conectada su lavadora.
Exceder el límite puede causar una descarga eléctrica, fuego, averías, y/o
deformaciones de las partes.
No mezcle cloro blanqueador con amoniaco o ácidos tales como vinagre para limpiar.
La mezcla de diferentes químicos puede producir un gas tóxico el cual le puede
causar la muerte.
No lave o seque en su lavadora artículos que han sido limpiados o que contienen solventes o
substancias explosivas, (tales como aceite, pintura, gasolina, desengrasantes, parafina etc) los
cuales pueden arder o explotar. No agregue estas substancias al agua de lavado. No use o
guarde estas substancias cerca de la lavadora o durante la operación de secado.
Este puede prenderse o explotar.
CUANDO NO ESTE
EN USO
Precaución
• Cierre la llave de agua para aliviar la presión sobre la manguera y las válvulas, y asi
minimizar el goteo si ocurriera una ruptura. Revisar la condición de las mangueras,
es necesario reemplazarlas luego de 5 años de uso.
• Cuando la temperatura del aire es alta y la temperatura del agua es baja, una condensación puede ocurrir y mojar los pisos.
• Limpiar la suciedad o polvo en los contactos del enchufe.
El usar un enchufe que no está limpio puede causar un incendio.
• Antes de desechar una lavadora, quite la tapa para prevenir que los niños queden
atrapados en su interior.
No intente repararla o reemplazar alguna parte de este artefacto, a menos que
el manual de instrucciones lo especifique.
Lea cuidadosamente y siga estas instrucciones de seguridad.
Operar la máquina con repuestos que no son los apropiados puede
causar un incendio o descarga eléctrica.
No desarme los controles.
Puede llevar a una descarga eléctrica, fuego, avería, deformación.
No jalar el cordón de electricidad en un intento de desconectar el
enchufe. Agarre firmemente el enchufe para desenchufar la máquina.
El no observar estas instrucciones puede causar una descarga
eléctrica o incendio debido a un corto circuito.
Cuando este limpiando la lavadora, no aplique agua directamente
a ninguna parte de la máquina.
Esto causará un corto circuito y una descarga eléctrica.
Manguera de*
drenaje para el
modelo con bomba
I
dentificación de Partes
Cuerpo
7
Introducci ón
• Caja de detergente en polvo
( )
• Agujero del suavizante*
• Dispensador de blanqueador
( )
• Indicador de nivel
• Tambor *
• Panel de control *
• Pata ajustable
Accesorios
Mangueras de suministro
de agua
• Manguera de suministro
de agua *
• Cable eléctrico *
Si el cable de alimentación se
encuentra dañado, deberá cambiarse por parte del fabricante o
de sus agentes de servicio
técnico autorizado u otra persona calificada para evitar
potenciales peligros.
• Filtro de pelusas
Limpiar regularmente para evitar
la pelusa permanecida en las
ropas.
•
• Manguera de*
drenaje para el
modelo sin bomba
Manguera de drenajeCubierta anti-ratas (opcional)
uu
1 de c/una para agua fría
y caliente
Nota
La figura de las partes con puede ser diferente de la imagen de arriba según el modelo.
• Revise todos los bolsillos para asegurarse que estén vacíos. Los artículos como clavos, horquillas, fósforos, plumas, monedas
y llaves pueden provocar un daño a su lavadora y a su lavandería.
• Repare cualquiera ropa rasgada y los botones perdidos. Las rasgaduras o los agujeros pueden ser agrandados durante el lavado.
• Quite los cinturones, adornos metálicos, etc. para prevenir el daño a la máquina o a sus ropas.
• Pre-lave la suciedad y las manchas.
• Asegúrese si la ropa se lava en agua o en seco.
• Revise las instrucciones para el lavado.
• Saque de los bolsillos los pañuelos de papel.
Para obtener el mejor resultado, la ropa de diferentes materiales debe de ser lavada en programas distintos.
• Suciedad (Pesada, Normal, Ligera) :Separe las ropas de acuerd
o con el tipo y la intensidad de suciedad.
• Color (Blancos, Claros, Obscuros) : Separe los tejidos blancos de los tejidos de color.
• Pelusas (Productores de Pelusas, Coleccionistas de Pelusas) : Separe los productores de pelusas de los coleccionistas de pelusas.
Productores de Pelusas: Tejido Terry, Chenille, Toallas, Pañales
Coleccionistas de Pelusas : Tejidos Sintéticos, Pana, Presión Permanente, Medias
Alambre
Use la red de nilón para los artículos grandes y delicados. Para ropa grande o con tejidos amplios el uso de
una la red evitará el enredo durante el lavado. Cierre la cremallera y abroche el corchete y la cuerda para asegurarse de que estos artículos no hagan rasgones a otras ropas.
El nivel de agua debe llegar hasta un nivel para cubrir la ropa. Ajuste apropiadamente
la cantidad de de ropa a cargar.
Coloque la ropa de tal manera que ésta no rebase el límite indicado en la tina. Si
requiere depositar más ropa una vez iniciado el funcionamiento de la máquina, presione el botón Inicio (Start) y póngala dentro del agua. Cierre la tapa y pulse de nuevo
el botón Inicio pare reiniciar.
• Prelave los cuellos y puños de las camisas con el uso de un producto para pre-lavado o un detergente en líquido antes de poner la
lavandería dentro de la máquina. Antes de iniciar el lavado, trate algunas manchas especiales usando un jabón de pastilla, el detergente en líquido y detergente en gránulo.
• Use el eliminador de suciedad y manchas del tipo pre-lavado. Lave las manchas LO MÁS PRONTO POSIBLE. Cuanto más tiempo
se quedan las manchas, tanto más difícil será quitarlas.
9
reparaci ón antes de Empezar el Lavado
P
Etiqueta
* Busque la etiqueta de la ropa. Ésta le avisará del contenido de tejido de su vestido y en qué manera debe ser lavado.
Clasifique la lavandería que pueda ser lavada en el mismo cíclo de lavado, misma temperatura de agua y misma velocidad
de centrifugado.
Clasificación
Revise antes de cargar
Pre-lavado de la suciedad y las manchas
(Para linformación más detallada, véase la página 13.)
Antes de comenzar el lavado
Colocación de la ropa
No lave tejidos que contienen materiales inflamables (cera, producto de limpieza, etc.)
Cantidad de lavandería
Nunca ponga dentro de la lavadera los
artículos que están mojados por gasolina o
otros productos inflamables.
La lavadora no puede limpiar perfectamente
la gasolina.
No seque cualquier cosa que ha tenido
cualquier tipo de aceite en ella (incluyendo
el aceide comestible).
Si no observa la advertencia, puede tener el
resultado de muerte, explosión o incendio.
Ropa ligera y de tamaño grande
La ropa de pluma y de lana es ligera y voluminosa y fácil de lavar, Use la red de nilón y lávelos en poca
cantidad del agua. Si lava este tipo de ropa con ciclo completo de lavado, ésta se dañara irrremediablemte.
Use un detergente fácil de disolver para evitar el agrupamiento del detergente.
Ropa grande
La red de nilón no será suministrada por LG.
Riesgo de Incendio
Advertencia
10
Antes de comenzar el lavado
so del Agua, Detergente, Blanqueador y Suavizante
U
Uso del Agua
Cantidad del Agua
• Este aparato detecta automáticamente la cantidad de lavandería y ajusta el nivel de agua
y la cantidad apropiada de detergente.
• Cuando usted seleccione un programa de lavado, el nivel de agua y la cantidad de
detergente (a usar) serán mostrados en el panel de control.
• La tabla que se aparece a la derecha de esta página muestra la cantidad del agua.
• Al ser detectado automáticamente el nivel de agua, éste puede ser diferente dependiendo
de la cantidad de ropa aunque el mismo nivel de agua sea indicado en el panel de control.
• La cantidad de una copa del diagrama es de unos 40 g del detergente concentrado.
Temperatura del Agua
• La máquina ajusta automáticamente la temperatura apropiada según el programa de lavado.
• Usted puede cambiar la temperatura del agua pulsando el botón TEMP DE AGUA.
• La temperatura del agua afecta a la eficiencia de todo tipo de aditivos de lavandería y, por consecuencia, al
resultado del lavado. Recomendamos las temperaturas siguientes de acuerdo con el tipo de tejido :
- Caliente 49 - 60˚C… (120 - 140˚F)Artículos blancos, pañuelos, ropas interiores y los artículos
con suciedad pesada y no decolorables.
- Intermedio 29 - 40˚C… (85 - 105˚F)La mayoría de la ropa.
- Frío 18 - 24˚C…(65 - 75˚F)Solamente la ropa de color claro con la suciedad ligera.
• Para el lavado con agua fría, sen necesitan pasos adicionales tales como :
- Ajuste la cantidad de detergente y pre-disuleva el detergente en el agua tibia
- Pre-trate las manchas.
- Remoje los artículos con suciedad pesada.
- Use el blanqueador apropiado.
* La temperatra inferior a 18˚C…(65˚F) no va activar los aditivos de lavado y probablemente causará
pelusas, residuos, lavado no perfecto, etc. Por añadidura, los fabricantes de detergente y las etiquetas de las
ropas definen el agua fría como de 26-29˚C… (80-85˚F). Si el agua esté demasiado fría para sus manos, el
detergente no activará ni limpiará efectivamente.
Atención
Si existe hierro en el agua, las prendas podrián tomar un color amarillento, mancharse, o presentar rayas
naranjas o cafés. El hierro no es siempre visible. Así que la instalación del suavizante del agua o un filtro de
hierro es necesario en casos especiales.
Uso de Detergente
Detergente
Siga las instrucciones del paquete de detergente. El uso de muy poca cantidad de detergente causará
problemas de lavado.
Use más detergente si usted tiene el agua dura, gran cantidad de prendas ropa o suciedad causada por aceite
o la temperatura baja del agua.
Elección del detergente
Recomendamos el uso de detergente doméstico, (en polvo, líquido o concentrado). El trozo de jabón o
los polvos granulados de jabón no deben ser usados en su lavadora. Cuando usted quiera lavar las lanas,
recuerde que debe usar el detergente apto para el lavado de lanas.
11
Antes de comenzar el lavado
12
Antes de comenzar el lavado
so del Agua, Detergente, Blanqueador y Suavizante
U
Uso del Suavizante de Tejido
• Diluya el suavizante del tejido con el agua.
• El suavizante del tejido no-diluido puede provocar las manchas
parecidas a las manchas del aceite.
• Mieda y añada la cantidad recomendable de suavizante de tejido
en el compartimiento marcado con este símbolo ( ). Siga las
instrucciones del fabricante.
Suavizante de tejido va a ser distribuido automáticamente
durante el enjuague final.
No derrame. La capacidad máxima de distribuidor es de 35 ml
Nunca ponga el suavizante de cantidad superior a 35 ml
El verterlo puede provocar la distribución demasiado temprana del suavizante de tejido lo cual podría provocar
las manchas a la lavandería. Una copa con un pico de vertir le ayudará evitando la derrama.
• El efecto de añadidura del suavizante será variado de acuerdo con su viscosidad. El suavizante de tejido más
pegajoso hace más inferior su eficacia. Para un suavizante de tejido peg
debería ser diluido con el agua, entonces, ser echado manualmente cuando la lavadera suena los zumbidos
varias veces antes del enjuague final. Este funcionamiento informando el tiempo correcto para distribuir
manualmente está aplicado opcionalmente sólo a algunos modelos. Por favor, recuerde que el suavizante de
tejido debe ser diluido con el agua antes de ser distribuido y nunca debe ser vertido directamente a las
prendas.
Distribuidor del Suavizante( )
ajoso, es recomendable que ese
Atención
No mezcle con detergente o blanqueador.
Nunca vierta directamente el suavizante de tejido a la lavandería. Eso podrá provocar las manchas a la
lavandería.
No pare el lavado durante el primer centrifugado para la distribución a tiempo.
El lavado de opción no está diseñado para ser usado con el distribuidor de suavizante de tejido.
Scrud (Formación de cera)
Scrud es un nombre dado por la cera construida la cual puede ocurrir en cualquier lavado cuando el
suavizante de tejido está en contacto con el detergente. Esta formación no se debe a algún fallo de la
máquina.
Si el scrud está permitido a construirse dentro de su aparato, esto puede resultar las manchas o un
olor desagradable a su lavandería.
Si usted quiere usar el suavizante de tejido, le recomendamos que :
• El uso frugal de un suavizante de tejido.
• Cuando está lleno el distribuidor, no salpicar ni derramarlo.
• Limpie el distribuidor lo más pronto posible después de terminar el cíclo.
• Limpie regularmente su lavadora.
• El lavado con el agua fría aumenta la posibilidad de formación de cera. Le recomendamos un lavado
regular con el agua tibia o caliente, por ejemplo, a cada quinto lavado, por lo menos, debe ser funcionado
la máquina con el agua caliente.
• El suavizante de tejido del consistencia de adelgazador es menos probable que quedarse el residuo en el
distribuidor y contribuir a construcción de cera.
(Refiérase a la página 17 u 28)
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.