LG SR906SB User Manual [fr]

GUIDE D’UTILISATION
SYSTÈME AMBIOPHONIQUE 5,1 COMPACT AVEC RÉCEPTEUR
Veuillez lire ce guide avec attention avant d’utiliser cet appareil, et conservez-le pour référence ultérieure.
FRANÇAIS
SR906SB (SR906SB, SH96SB-F/S/C, SH95TA-W)
P/NO : MFL63267061
Informations de sécurité
1
Pour vous aider à démarrer
ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
Remarque: POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, N’ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE (OU
LA PARTIE ARRIERE). IL N’Y A PAS DE COMPOSANTS
SUSCEPTIBLES D’ETRE REPARES PAR L’UTILISATEUR A
L’INTERIEUR DE CETTE UNITE. CONFIEZ LE SERVICE
TECHNIQUE A DU PERSONNEL QUALIFIE.
dangereuse non isolée à l’intérieur du boîtier du produit pouvant être su samment importante pour constituer un danger de choc électrique pour les personnes.
maintenance (service technique) dans la littérature accompagnant ce produit.
AVERTISSEMENT: AFIN D’ÉVITER DES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, MAINTENEZ CE PRODUIT À L’ABRI DE LA PLUIE ET DE L’HUMIDITÉ.
Remarque: Ne pas installer cet équipement à un endroit con né tel qu’une bibliothèque ou similaire.
Remarque: Ne pas bloquer les ouvertures d’aération. Installez l’unité en respectant les instructions du constructeur. Les fentes et les ouvertures de l’unité ont été conçues pour assurer une bonne ventilation et un bon fonctionnement du produit en le protégeant de toute surchau e. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou sur toute autre surface similaire. Cette unité ne doit pas être installée dans un emplacement fermé comme une bibliothèque ou une étagère à moins que vous assuriez une ventilation particulière ou que les instructions de constructeur l’autorisent.
AVIS
RISQUE DE CHOC
Ce message lumineux ayant un symbole avec une pointe de  èche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à avertir l’utilisateur sur la présence d’une tension
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à avertir l’utilisateur sur la présence d’importantes instructions concernant le fonctionnement ou la
AVERTISSEMENT concernant le câble d’alimentation.
Il est conseillé de brancher la plupart des appareils électroménagers sur un circuit dédié;
C’est-à-dire, un circuit qui est relié uniquement à cet appareil et qui n’a pas d’autres prises ni d’autres circuits de dérivation. Véri ez la page concernant ce sujet dans le présent manuel. Ne pas surcharger les prises murales. Des prises murales surchargées, mal  xées ou endommagées, les rallonges électriques, les câbles d’alimentation élimés, le revêtement abîmé ou déchiré des  ls électriques, constituent un danger. Chacun de ces facteurs peut provoquer un choc électrique ou un incendie. Examinez périodiquement le câble d’alimentation de votre appareil, et s’il présente des signes de détérioration, débranchez-le et cessez d’utiliser l’appareil. Faites remplacer le câble d’alimentation par un réparateur agréé. Protégez le câble d’alimentation de mauvais traitements physiques ou mécaniques. Evitez qu’il ne soit tordu, vrillé, pincé, coincé dans une porte ou que l’on marche dessus. Faites particulièrement Remarque aux prises, et à l’endroit où le câble sort de l’appareil. Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique, retirez la prise du câble d’alimentation. Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible.
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable ou de piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles de l’appareil: Pour retirer la batterie ou les piles
usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur insertion. Pour empêcher toute contamination de l’environnement et tout danger pour la santé des êtres humains et des animaux, la batterie ou les piles usagées doivent être mises au rebut dans le conteneur approprié à un point de collecte prévu pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les piles usagées avec les autres déchets. Recyclez toujours les batteries et piles rechargeables usagées. On n’exposera pas la pile à une chaleur excessive telle que la lumière du soleil, un feu ou autre chose du même genre.
Remarque: L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau (par mouillure ou éclaboussure) et aucun objet rempli de liquides, comme par exemple une vase, ne devrait être placé sur l’appareil.
Pour vous aider à démarrer 3
Mise au rebut des produits
1. Le pictogramme d’une poubelle barrée sur le produit indique que le produit est conforme à la Directive européenne 2002/96/CE.
2. Tous les déchets électriques et électroniques doivent être collectés séparément et transportés par les services de voirie municipaux vers des installations spéci ques de collecte des déchets, identi ées en conséquence par le gouvernement ou par les autorités locales.
3. Le traitement correct de votre vieil appareil contribue à protéger l’environnement et la santé des personnes.
4. Pour plus d’informations sur le traitement de votre appareil en  n de vie, merci de bien vouloir vous adresser à votre mairie, au service de la voirie ou au magasin où vous avez acheté le produit.
LG Electronics déclare par la présente que ce ou ces produits sont conformes
aux exigences essentielles et aux dispositions applicables des directives 2006/95/EC, et ErP Directive 2009/125/EC.
Représentant européen : LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, Pays-Bas (Tel : +31-(0)36-547-8888)
1
Pour vous aider à démarrer
4 Table des matières
Table des matières
1 Pour vous aider à démarrer
2 Informations de sécurité 6 Préparation 6 – Accessoires fournis 6 – Câbles requis 7 Télécommande 7 – Mise en place des piles 7 – Modes d’opération à distance 7 – Pour commander le RÉCEPTEUR 9 – Pour commander le LECTEUR
(lecteur Blu-ray, lecteur DVD, graveur
DVD, etc.) 9 – Pour commander la télé 10 Panneau avant 11 Panneau arrière
2 Connexion
12 Positionner le système 13 Connexion des enceintes 13 – Raccordement des enceintes au
récepteur 14 Raccordements à votre téléviseur 14 Connexion à votre réseau domestique 16 – Qu’est-ce que SIMPLINK ? 16 – Fonction ARC (canal de retour audio) 16 Connexion des appareils avec des prises
audio numériques 16 – Connexion audio numérique optique 17 – Connexion audio numérique coaxiale 17 Connexion des appareils avec des prises
audio analogiques 17 Connexion d’un appareil portatif 18 Connexion des antennes 18 Connexion du microphone optimiseur 18 Connexion de l’appareil USB 18 Connexion de l’iPod
3 Confi guration du système
19 Calibration automatique des paramètres
appropriés (Autocalibration du son)
19 – Avant de réaliser l’autocalibration du
son.
19 – Comment effectuer l’autocalibration
du son
20 – Mise en marche/arrêt de l’auto-
calibration sonore
21 Réglages et ajustements avec le menu
SETUP 21 – Confi guration SETUP 21 – Menu TESTTONE 22 – Menu NIVEAU 22 – Menu DISTANCE 22 – Menu SYNC A/V (réglage délai audio) 23 – Menu DRC 23 – Menu RÉGLAGE HDMI
(intercommunication HDMI en mode
veille) 23 – Menu AUTO CAL 23 – Menu RÉINITIALISATION
Table des matières 5
4 Fonctionnement
24 Sélection de la source d’entrée 24 Profi tez du son et images des dispositifs
branchés au récepteur 24 – Lecteur Blu-ray/DVD 25 – Boîtier décodeur satellite ou câble 25 – Télévision 25 – Profi ter d’une console de jeux, etc. 26 – Profi ter d’un lecteur CD, etc. 26 – Profi ter d’un magnétoscope, etc. 26 – Lecteur audio portatif (MP3, etc.) 26 – Périphérique USB ou iPod™ 27 Régler le volume des enceintes
acoustiques 27 Modes sonores variés 28 Ecouter la radio FM 28 – Réglage automatique 28 – Réglage manuel 28 – Améliorer une réception FM médiocre 28 – Programmation à l’avance de
fréquences 28 – Réglage des fréquences
programmées 29 – Suppression des fréquences
programmées 29 – Suppression de toutes les stations
préréglées 29 – Affi chage des informations sur une
station de radio 30 Lecture des composants à touche unique
(One-Touch Play) 30 Profi ter du son du téléviseur à partir des
haut-parleurs connectés au récepteur
(Contrôle Audio du Système) 31 Éteindre le récepteur à partir du téléviseur
(System Power Off) 31 Profi ter du son de la télé à travers une
connexion HDMI (Canal de Retour Audio) 31 Réglage du délai audio 31 DOLBY DRC (contrôle de gamme
dynamique) 32 Utilisation de la minuterie sommeil 32 Affi chage d’informations de fi chiers 33 Lecture de fi chiers audio de
périphériques USB 33 – Utilisation
33 – Lecture répétée ou aléatoire 33 – Impératif à respecter pour les fi chiers
musicaux
33 – Impératifs à respecter pour les
périphérique USB 34 Lecture à partir d’un iPod 35 Contrôle d’un téléviseur avec la
télécommande fournie 35 – Confi guration de la télécommande
pour contrôler votre téléviseur
5 Dépannage
36 Dépannage
6 Annexe
38 Liste des codes fabricant 44 Marques commerciales et licences 45 Spécifi cations 47 Entretien 47 – Entretien de l’Unité
1
2
3
4
5
6
Pour vous aider à démarrer6
Préparation
Accessoires fournis
1
Pour vous aider à démarrer
Microphone optimiseur (1)
Télécommande (1) Piles (2)
Antenne FM (1)
Câble d’enceinte
Câbles requis
Les schémas de raccordement  gurant sur les pages suivantes présument l’utilisation des câbles de raccordement précisés.
Ils sont à acheter séparément si nécessaire.
Câble HDMI (Type A, Câble HDMI™ haut débit,
ou Type A, Câble HDMI™ haut débit avec canal accès Ethernet)
(6)
Câble audio numérique optique
Câble audio numérique coaxial
Câble portatif
Câble audio analogique
Blanc (L) Rouge (R)
Câble iPod
Remarque
,
Le câble iPod est inclus lorsque vous achetez un iPhone ou iPod.
Pour vous aider à démarrer 7
Télécommande
Mise en place des piles
Retirez le couvercle du compartiment de pile à l’arrière de la télécommande et insérez une pile R03 (AAA) en respectant les polarités 4 et 5.
Modes d’opération à distance
La télécommande comporte un mode d’opération spéci que pour chaque type d’appareil. Les modes peuvent être sélectionnés en utilisant les trois touches RECEIVER, PLAYER, et TV sur la télécommande.
1. Appuyez sur les touches RECEIVER, PLAYER,
ou TV pour sélectionner l’appareil que vous souhaitez activer.
- RECEIVER : Le mode RECEIVER vous permet
- PLAYER : Le mode PLAYER vous permet
- TV: Le mode TV vous permet d’activer le
2. Pour les informations contenues sur les pages
7-9, appuyez sur la touche correspondant à l’action.
d’activer le récepteur.
d’activer un récepteur Blu-ray, récepteur DVD, graveur DVD, etc. (Pour des produits LG seulement)
téléviseur.
Pour commander le RÉCEPTEUR
• • • • • • a • • • • • • • • •
(POWER): Met le récepteur en route ou bien
1
l’éteint. ARC: Transmet le signal audio du téléviseur par un
câble HDMI (Type A, Câble HDMI™ haut débit, ou Type A, Câble HDMI™ haut débit avec canal accès Ethernet).
RECEIVER: Commande le récepteur. Appuyez sur la touche correspondant à l’action désirée après avoir appuyé sur le bouton RECEIVER.
Touches INPUT : Sélectionnent la source de données que vous souhaitez utiliser.
- BD:
Sélectionne la source connectée à la prise BD IN.
- DVD: Sélectionne la source connectée à la prise
DVD IN.
- STB: Sélectionne la source connectée à la prise
STB IN.
- TV: Sélectionne la source connectée à la prise TV
IN.
- GAME: Sélectionne la source connectée à la prise
GAME IN.
- CD:
Sélectionne la source connectée à la prise CD IN.
- RADIO: Sélectionne FM/AM.
- VCR: Sélectionne la source connectée à la prise
VCR IN.
1
Pour vous aider à démarrer
Pour vous aider à démarrer8
- PORTABLE: Sélectionne la source connectée à la prise PORT. IN.
- IPOD/USB: Sélectionne la source d’entrée connectée au port IPOD/USB.
1
Pour vous aider à démarrer
Remarque
,
En mode RECEIVER, les boutons chi rés 0-9 ne fonctionnent pas.
CLEAR: E ace toutes les fréquences programmées en mode radio.
REPEAT (h): Lit les  chiers en boucle ou de façon aléatoire en mode iPod ou USB.
• • • • • • b • • • • • • • • •
c/v
l’arrière ou vers l’avant.
C/V
 chier ou à la piste précédent(e) ou suivant(e).
Z d M
• • • • • • c • • • • • • • • •
VOL +/-: Pour régler le volume général des enceintes.
SOUND: Pour sélectionner un mode d’e et sonore.
MUTE (
Appuyez à nouveau sur la touche pour remettre le son.
• • • • • • d • • • • • • • • •
INFO/DISPLAY (m): A che des informations sur les  chiers musicaux ou une source de données numérique.
ENTER (b): Con rme la sélection d’un menu. PRESET +/-: Sélectionne les fréquences
présélectionnées en mode radio. TUNING +/-: Trouve la fréquence désirée en mode
radio.
BACK (x): Retourne au menu source de tout menu a ché.
DISC MENU: Retourne au menu source en mode iPod.
(SCAN): E ectuer une recherche vers
(SKIP): Pour accéder au chapitre, au
(STOP): Pour arrêter la lecture. (PLAY): Pour lancer la lecture. (PAUSE): Pour mettre la lecture en pause.
): Supprime le son temporairement.
• • • • • • e • • • • • • • • •
MONO/STEREO: Selects mono/ stereo in FM mode. RDS: radio Data System (Service de transmission de
données numériques). PTY: a che le type de programme di usé par le
RDS.
PTY SEARCH:
recherche le type de programme. SLEEP: Éteint le système au bout d’une période
déterminée. AUTO CAL.: Réalise la calibration du son Auto
Sound.
SETUP: Va au menu [SETUP]. DOLBY DRC: Règle le Dolby DRC (compresseur
audio). AV SYNC.: Retarde la sortie audio lorsque l’image
est plus lente que le son. SPEAKER LEVEL: Pour régler le volume relatif de
l’enceinte souhaitée.
Pour vous aider à démarrer 9
Pour commander le LECTEUR (lecteur Blu-ray, lecteur DVD, graveur DVD, etc.)
• • • • • • a • • • • • • • • •
(POWER): Met le lecteur en route ou bien
1
l’éteint.
(OPEN/CLOSE): Pour ouvrir ou fermer le plateau.
B
PLAYER: Commande le LECTEUR (lecteur Blu-ray, lecteur DVD, graveur DVD, etc.). Appuyez sur la touche correspondant à l’action désirée après avoir appuyé sur la touche PLAYER.
Touches numériques 0-9: Pour sélectionner des options numérotées dans un menu ou pour saisir des lettres.
CLEAR: Pour supprimer une marque dans le menu SEARCH ou un chi re lors de la dé nition du mot de passe.
REPEAT (h): Permet de répéter une sélection ou une séquence souhaitée.
• • • • • • b • • • • • • • • •
c/v
l’arrière ou vers l’avant.
C/V
 chier ou à la piste précédent(e) ou suivant(e).
Z z M
• • • • • • d • • • • • • • • •
HOME (n): Pour a cher ou quitter le [Menu d’accueil].
INFO/DISPLAY (m): Pour a cher ou quitter le menu OSD.
Touches de direction (
sélectionner une option de menu.
ENTER (b): Con rme la sélection d’un menu.
BACK (x): Retourne au menu source de tout
menu a ché. TITLE/POP UP: DPour a cher le menu des titres
d’un DVD ou le menu contextuel d’un BD-ROM, lorsqu’ils existent.
DISC MENU: Pour accéder au menu d’un disque.
(SCAN): E ectuer une recherche vers
(SKIP): Pour accéder au chapitre, au
(STOP): Pour arrêter la lecture.
(PLAY): Pour lancer la lecture.
(PAUSE): Pour mettre la lecture en pause.
A/D/W/S
): Pour
• • • • • • e • • • • • • • • •
Touches de couleur (R, G, Y, B): A che un guide d’utilisation sur l’écran du téléviseur lorsque les touches couleur sont disponibles. Suivez le guide d’utilisation pour réaliser une opération choisie.
Pour commander la télé
• • • • • • a • • • • • • • • •
(POWER): Met la télé en route ou bien l’éteint.
1
Touches numériques 0-9: Pour sélectionner des options numérotées dans un menu ou pour saisir des lettres.
• • • • • • c • • • • • • • • •
VOL +/-: Pour régler le volume général des enceintes.
TV INPUT: Sélectionne la source de la télévision.
MUTE (
Appuyez à nouveau sur la touche pour remettre le son.
PR/CH
): Supprime le son temporairement.
: Sélectionne la chaîne.
W/S
Remarque
,
L’explication ci-dessus est donnée uniquement à titre d’exemple. Ainsi, en fonction du composant, l’opération décrite ci-dessus peut être impossible ou peut se réaliser autrement. Si c’est le cas, utilisez plutôt la télécommande fournie avec l’appareil.
1
Pour vous aider à démarrer
Pour vous aider à démarrer10
Panneau avant
1
Pour vous aider à démarrer
Réglage du volume
a
Pour régler le volume général des enceintes.
Fenêtre d’a chage
b
A che l’état actuel du récepteur.
FUNCTION
c
Sélectionnent la source de données que vous
souhaitez utiliser.
(PLAY / PAUSE)
d dM
Pour lancer ou arrêter la lecture en mode iPod
ou USB.
(STOP)
e Z
Mode Fonction Action
USB Pause Appuyez sur Z (STOP).
Lecture Appuyez sur dM (PLAY /
Arrêt Appuyez sur Z (STOP)
IPOD Pause Appuyez sur Z (STOP).
Lecture Appuyez sur dM (PLAY /
PAUSE).
deux fois.
PAUSE).
(POWER)
f 1
Met le récepteur en route ou bien l’éteint.
Port IPOD/USB
g
Connecte un appareil IPOD/USB au port IPOD/
USB.
Indicateur STAND BY/HDMI THRU
h
S’allume comme suit :
- Rouge : Le récepteur est en mode veille.
- Bleu : Le récepteur est en mode veille, et le contrôle de HDMI est en position « on ».
- S’éteint lorsque le récepteur est allumé.
Panneau arrière
Pour vous aider à démarrer 11
1
Pour vous aider à démarrer
Cordon d’alimentation secteur
a
OPTICAL GAME IN
b
Se relie à d’autres appareils au moyen d’un
câble audio numérique optique.
COAXIAL CD IN
c
Se relie à d’autres appareils au moyen d’un
câble audio numérique coaxial.
Antenna connectors
d
Se relie à l’antenne FM.
PORT. IN
e
Se relie à un appareil portatif (lecteur MP3, etc.)
par la prise PORT. IN.
AUDIO VCR IN
f
Se relie aux appareils munis de prises de sortie
audio analogiques.
Ventilateur
g
Prises de connexion des enceintes
h
Se relie aux haut-parleurs et au subwoofer.
AUTO CAL MIC
i
Se relie au microphone optimiseur pour la
fonction de calibration du son.
OPTICAL TV IN
j
Se relie au téléviseur avec une sortie audio
numérique optique.
HDMI OUT
k
Se connecte à un téléviseur. Lorsque le
téléviseur est compatible avec la fonction ARC (Canal de Retour Audio), vous pouvez transmettre le son du téléviseur aux haut­parleurs connectés au récepteur sans connecter les câbles audio analogique ou audio numérique optique.
HDMI IN
l
Se relie à un lecteur DVD, tuner satellite, set top
box, lecteur Blu-ray, etc. L’image est envoyée à un téléviseur ou un projecteur, tandis que le son peut être envoyé à un téléviseur et/ou des haut-parleurs reliés à ce récepteur.
12
A
B
D
E
F
A
A
A
A
A
G
C
Connexion
Positionner le système
L’illustration ci-dessous montre un exemple d’installation du système de cinéma maison. Les illustrations utilisées dans ce guide d’utilisation peuvent di érer de votre système et elles ne sont présentées qu’à titre indicatif. Pour obtenir un son ambiophonique optimal, toutes les enceintes autres que caisson de basses
2
doivent être placées à la même distance (A) de la
Connexion
position d’écoute.
Attention
>
Veillez à ce que les enfants ne mettent pas
leurs mains dans les *évents des enceintes. *Évent d’enceinte : cavité sur le caisson d’enceinte prévu pour des basses puissantes (encart).
Placez l’enceinte centrale hors de portée
des enfants. Sinon, l’enceinte pourrait basculer et tomber provoquant des blessures corporelles et/ou dommages matériels.
Les enceintes contiennent des pièces
magnétiques, et des irrégularités dans les couleurs peuvent se produire à l’écran du téléviseur ou du moniteur. Éloignez les enceintes acoustiques de votre téléviseur ou moniteur.
Enceinte avant gauche (G)/ B Enceinte avant
A
droite (D):
Placez les enceintes avant de part et d’autre de l’écran du moniteur ou du téléviseur, et si possible dans l’alignement de la surface de l’écran.
Enceinte centrale :
C
Placez l’enceinte centrale au-dessus ou en dessous du moniteur ou de l’écran du téléviseur.
Enceinte surround gauche (G)/ E Enceinte
D
surround (arrière) droite (D):
Placez ces enceintes derrière la position d’écoute, en les orientant légèrement vers l’intérieur.
Caisson de basses :
F
La position du caisson de basses n’est pas essentielle, car les sons graves ne sont pas très directionnels. Néanmoins, il est conseillé de placer le caisson de basses à proximité des enceintes avant. Orientez-le légèrement vers le centre de la pièce a n de réduire les ré exions sur les murs.
Récepteur
G
Connexion des enceintes
Raccordement des enceintes au récepteur
1. Connectez les câbles d’enceintes au récepteur. Les câbles d’enceintes sont identi és par des codes couleurs. Faites correspondre les codes couleurs des  ls avec les enceintes appropriées.
Couleur Ampli Position
Gris Arrière Arrière droit
Bleu Arrière Arrière gauche
Vert Centrale Centrale
Orange
Rouge Avant Avant droit
Blanc Avant Avant gauche
Caisson de basses
Toute position avant
Connexion 13
2
Connexion
2. Raccordez le câble d’enceinte à la borne sur l’enceinte.
Assurez vous que le câble marqué en noir aille
dans la borne marquée “–” (moins) et que l’autre câble aille dans la borne marquée “+” (plus).
Connexion14
Raccordements à votre téléviseur
Vous pouvez regarder la source visuelle sélectionné en reliant la prise HDMI OUT à un téléviseur.
Avant de brancher les câbles, assurez-vous d’avoir coupé l’alimentation électrique.
2
Connexion
HDMI
BD IN
DVD IN
STB IN
ARC
Câble
C
HDMI
HDMI IN
ARC
Réglez la source du téléviseur sur HDMI (rapportez­vous au mode d’emploi de votre téléviseur).
Remarque
,
Coupez l’alimentation électrique à tous les
appareils avant de réaliser des connections.
Pour connecter des câbles audio
numériques optiques, introduisez les prises jusqu’au déclic.
Ne pas plier les câbles audio numériques
optiques.
Utilisation de la fonction ARC (Canal de
Retour Audio). Le signal audio est envoyé du téléviseur à l’appareil. Lorsque le téléviseur est compatible avec la fonction ARC (Canal de Retour Audio), le son de la télévision sortira des haut-parleurs connectés à l’appareil. N’oubliez pas d’allumer la fonction ARC (Canal de Retour Audio) en appuyant sur la touche ARC.
FM
AUTO
PORT.IN
ARC
CAL MIC
Dos du récepteur
FM
AUTO
PORT.IN
CAL MIC
Câble audio
B
numérique optique
A
AUDIO OUT
L
R
Câble audio
analogique
Téléviseur
Il n’est pas nécessaire de connecter l’ensemble des câbles. Connectez les câbles selon les prises de vos appareils.
Connecter À
Câble
A
audio analogique ou
câble audio
B
numérique optique
Câble
C
HDMI (Type A, Câble HDMI™ haut débit, ou Type A, Câble HDMI™ haut débit avec canal accès Ethernet)
Transmettez le son de la télévision aux haut-parleurs connectés au récepteur. Assurez-vous d’avoir baissé le son ou d’avoir mis la télévision en muet.
Transmet l’image au téléviseur alors que le son peut sortir d’un téléviseur et/ou de haut-parleurs connectés au récepteur. Lorsque le téléviseur est compatible avec la fonction ARC (Canal de Retour Audio), vous pouvez transmettre le son de la télé aux haut-parleurs connectés au récepteur sans connecter de
câble audio analogique ou
A
de B câble audio numérique optique. Pour plus de détails, voir « Pro ter du son de la télé à travers une connexion HDMI (Canal de Retour Audio) » (page
31). Assurez-vous d’avoir baissé le
son ou d’avoir mis la télévision en muet.
Connexion à votre réseau domestique
Vous pouvez pro ter de l’image et du son de votre appareil par cette connexion.
Il n’est pas nécessaire de connecter l’ensemble des câbles. Connectez les câbles selon les prises de vos appareils.
Connectez la prise HDMI OUT ARC du récepteur à la prise HDMI IN de votre téléviseur ou moniteur HDMI compatible. Branchez la prise HDMI BD IN, HDMI DVD IN, HDMI STB IN du récepteur à vos appareils respectifs en utilisant des câbles HDMI de type A à haut débit.
FM
AUTO
PORT.IN
HDMI
BD IN
DVD IN
STB IN
ARC
CAL MIC
ANTENNA
Dos du récepteur
HDMI
BD IN
DVD IN
STB IN
ARC
Téléviseur
HDMI IN
ARC
Tuner satellite, set
HDMI OUT
top box, etc.
Lecteur DVD, graveur DVD,
HDMI OUT
etc.
Lecteur Blu-ray, etc.
HDMI OUT
Informations supplémentaires sur la connexion HDMI
Lorsque vous raccordez un appareil compatible
HDMI ou DVI, e ectuez les véri
-Essayez d’éteindre l’appareil HDMI/DVI ainsi que ce récepteur. Ensuite, allumez l’appareil HDMI/DVI, attendez environ 30secondes, puis allumez ce récepteur.
-L’entrée vidéo de l’appareil raccordé est correctement réglée pour cet récepteur.
-L’appareil raccordé est compatible avec les résolutions d’entrée vidéo 720x480p (NTSC), 720x576p (PAL), 1280x720p, 1920x1080i et 1920x1080p video.
ertains appareils DVI ou HDMI compatibles
C
HDCP ne fonctionnero
-L’image ne s’a chera pas correctement avec un appareil non HDCP.
 cations suivantes:
nt pas avec ce récepteur.
Connexion 15
Remarque
,
Si un périphérique HDMI raccordé n’accepte
é
pas la sortie audio du r
cepteur, le son du périphérique HDMI peut être déformé ou muet.
Une modi cation de la résolution alors que
la connexion est déjà établie peut entraîner des dysfonctionnements. Pour résoudre le problème, éteignez le récepteur puis rallumez-le.
Lorsque la connexion HDMI avec HDCP n’est
pas véri ée, le téléviseur a che un écran noir. Dans ce cas, véri ez la connexion HDMI ou débranchez le câble HDMI.
Si des interférences apparaissent à l’écran,
véri ez le câble HDMI (sa longueur est généralement limitée à 4,5m).
En fonction de la connexion ou du statut
de lecture du téléviseur ou de l’appareil externe connecté au récepteur, le récepteur peut être réglé sur la source de données OPTIQUE ou la fonction ARC.
Le Contrôle de la fonction HDMI ne
fonctionnera pas correctement dans les cas suivants :
-Lorsque vous connectez le récepteur à un produit qui ne correspond pas à Simplink ;
-Lorsque vous utilisez une connexion autre que HDMI pour connecter le récepteur et les composants extérieurs. Nous vous recommandons de connecter le récepteur à des produits dotés de « Simplink ». En fonction du produit connecté, la fonction Simplink peut ne pas fonctionner. Voir les instructions de fonctionnement du produit externe.
2
Connexion
Loading...
+ 33 hidden pages