LG SR906SB User Manual [cz]

Page 1
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
Kompaktní reproduktorový systém s receiv­erem a podporou prostorového zvuku 5.1
Před použitím zařízení si nejdříve pozorně přečtěte tento návod a uscho­vejte jej k pozdějšímu nahlédnutí.
ČEŠTINA
SR906SB (SR906SB, SH96SB-F/S/C, SH95TA-W)
Č. PROD.: MFL67227702
Page 2
Bezpečnostní informace
1
Začínáme
UPOZORNĚNÍ
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM
UPOZORNĚNÍ: ZDŮVODU RIZIKA ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM NESUNDÁVEJTE VÍKO
(NEBO ZADNÍ STĚNU) PŘÍSTROJE, UVNITŘ SE
NENACHÁZEJÍ ŽÁDNÉ SOUČÁSTI OPRAVITELNÉ
UŽIVATELEM. VEŠKERÉ OPRAVY SVĚŘTE
KVALIFIKOVANÝM SERVISNÍM PRACOVNÍKŮM.
jehož velikost představuje riziko úrazu elektrickým proudem.
VÝSTRAHA: KZAMEZENÍ VZNIKU RIZIKA POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEVYSTAVUJTE TENTO PRODUKT DEŠTI NEBO VLHKU.
VÝSTRAHA: Přístroj neumisťujte do stísněného prostoru, například knihovny apod.
UPOZORNĚNÍ: Nezakrývejte ventilační otvory. Přístroj umístěte vsouladu spokyny výrobce. Účelem zdířek a otvorů vkrytu je zajištění ventilace a spolehlivého provozu produktu, a ochrany proti přehřátí. Otvory nesmí být blokovány umístěním produktu na postel, pohovku, rohožku či podobné povrchy. Tento produkt nesmí být umístěn ve stísněném prostoru, např. knihovně či polici, pokud není zajištěna řádná ventilace či je to vrozporu spokyny výrobce.
NEOTVÍRAT
Blesk se symbolem šipky vrovnostranném trojúhelníku upozorňuje uživatele na přítomnost neizolovaného nebezpečného napětí uvnitř schránky přístroje,
Vykřičník vrovnostranném trojúhelníku upozorňuje uživatele na důležité provozní nebo servisní pokyny vprůvodní dokumentaci kpřístroji.
UPOZORNĚNÍ týkající se napájecího kabelu
Pro většinu zařízení se doporučuje, aby byla zapojena do vyhrazeného obvodu.
Jedná se o obvod sjednou zásuvkou, který napájí výhradně zařízení, aneobsahuje další zásuvky nebo odbočné obvody. Ověřte si tento fakt na stránce stechnickými údaji uživatelské příručky. Nepřetěžujte stěnové zásuvky. Přetížené, uvolněné nebo poškozené stěnové zásuvky a prodlužovací kabely, roztřepené napájecí kabely, nebo poškozená či popraskaná izolace vodičů představuje riziko. Každý ztěchto stavů může vést kúrazu elektrickým proudem nebo kpožáru. Pravidelně kontrolujte stav napájecího kabelu přístroje, a vpřípadě známek jeho poškození nebo opotřebení jej vytáhněte ze zásuvky, přestaňte přístroj používat, a požádejte autorizované servisní středisko o výměnu napájecího kabelu za jiný stejného typu. Chraňte napájecí kabel před fyzickým nebo mechanickým přetěžováním, jako je zkrucování, zauzlení, přiskřípnutí, zavření do dveří nebo přišlápnutí. Zvláštní pozornost věnujte zástrčkám, stěnovým zásuvkám a místům, kde kabel vystupuje zpřístroje. Pro odpojení zelektrické sítě vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky. Při instalaci produktu se ujistěte, že zásuvka je snadno přístupná.
Toto zařízení je vybaveno přenosnou baterií nebo akumulátorem.
Bezpečný způsob vyjmutí baterie nebo akumulátoru ze zařízení: Vyjměte starou
baterii nebo akumulátor provedením kroků vložení vopačném pořadí. Za účelem zamezení kontaminace životního prostředí a eliminace rizika ohrožení zdraví lidí či zvířat odkládejte staré baterie nebo akumulátory do určeného kontejneru na příslušném sběrném místě. Nelikvidujte baterie nebo akumulátory společně skomunálním odpadem. Doporučujeme využít klikvidaci baterie nebo akumulátoru zdarma provozované místní systémy recyklace. Baterie chraňte před nadměrným horkem, například slunečním svitem, ohněm apod.
UPOZORNĚNÍ: Přístroj nesmí být vystaven vodě (kapající nebo stříkající); předměty naplněné kapalinami, např. vázy, nesmějí být umístěny na přístroji.
Page 3
Začínáme 3
Likvidace starého přístroje
1. Je-li produkt označen symbolem přeškrtnutého odpadkového koše, znamená to, že produkt spadá pod nařízení EU 2002/96/EC.
2. Všechny elektrické a elektronické produkty je třeba recyklovat odděleně od běžného komunálního odpadu prostřednictvím vládou a místními úřady určených sběrných služeb.
3. Správný postup při likvidaci starých přístrojů pomůže zabránit potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a zdraví člověka.
4. Pro více informací ohledně likvidace starého přístroje kontaktujte městský úřad, poskytovatele služeb zabývající se likvidací odpadu, nebo obchod, kde jste produkt zakoupili.
Společnost LG Electronics tímto prohlašuje, že tento výrobek/výrobky
odpovídají základním požadavkům a ostatním příslušným ustanovením Směrnice 2004/108/EC, 2006/95/EC a 2009/125/EC.
Obchodní zastoupení pro Evropu: LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, Nizozemí (Tel : +31-(0)36-547-8888)
1
Začínáme
Page 4
Obsah4
Obsah
1 Začínáme
2 Bezpečnostní informace 6 Úvod 6 – Dodané příslušenství 6 – Potřebné kabely 7 Dálkový ovladač 7 – Vložení baterie 7 – O režimech dálkového ovladače 7 – Ovládání zařízení RECEIVER 9 – Ovládání zařízení PLAYER (přehrávače
disků Blu-ray, DVD přehrávače, DVD
rekordéru atd.) 9 – Ovládání TV 10 Přední panel 11 Zadní panel
2 Připojení
12 Umístění systému 13 Připojení reproduktorů 13 – Připojení reproduktorů kreceiveru 14 Připojení ktelevizoru 14 Připojení zařízení prostřednictvím
konektorů HDMI 16 – Co je SIMPLINK? 16 – Funkce ARC (Audio Return Channel) 16 Připojení zařízení prostřednictvím
digitálních audio konektorů 16 – Propojení optickým digitálním audio
kabelem 17 – Propojení koaxiálním digitálním audio
kabelem 17 Připojení zařízení prostřednictvím
analogových audio konektorů
17 Připojení přenosného zařízení 18 Připojení antény 18 Připojení optimalizačního mikrofonu 18 Připojení USB zařízení 18 Připojení zařízení iPod
3 Nastavení systému
19 Optimalizace nastavení prostřednictvím
automatické kalibrace (automatická kalibrace zvuku)
19 – Než provedete automatickou kalibraci
zvuku
19 – Provedení automatické kalibrace
zvuku
20 – Aktivace/deaktivace automatické
kalibrace zvuku
21 Možnosti nastavení a úprav nabídky
SETUP 21 – Struktura nabídky SETUP 21 – Nabídka TESTTONE 22 – Nabídka LEVEL 22 – Nabídka DISTANCE 22 – Nabídka A/V SYNC (nastavení
zpoždění zvuku) 23 – Nabídka DRC 23 – Nabídka SET HDMI (funkce HDMI
Standby Pass Trough) 23 – Nabídka AUTO CAL 23 – Nabídka RESET
Page 5
Obsah 5
4 Ovládání
24 Volba vstupního zdroje 24 Poslech/sledování mediálního obsahu ze
zařízení připojených kreceiveru 24 – Disk Blu-ray/DVD 25 – Satelitní tuner nebo set top box 25 – Televizor 25 – Herní konzole atd. 26 – CD přehrávač atd. 26 – Videorekordér atd. 26 – Přenosné zařízení (MP3 přehrávač
atd.) 26 – Zařízení iPod nebo USB připojené
kportu IPod/USB 27 Nastavení úrovně hlasitosti reproduktorů 27 Volba zvukového režimu 28 Poslech FM rádia 28 – Automatické ladění 28 – Ruční ladění 28 – Zvýšení kvality příjmu FM rádia 28 – Ukládání předvoleb stanic 28 – Přepínání mezi uloženými stanicemi 29 – Mazání uložených stanic 29 – Vymazání všech uložených stanic 29 – Zobrazení informací o radiostanici 30 Přehrávání mediálního obsahu zařízení
jedním dotykem (funkce One-Touch Play) 30 Reprodukce zvuku televizoru
prostřednictvím reproduktorů připojených
kreceiveru (funkce System Audio Control) 31 Vypnutí receiveru souběžně stelevizorem
(funkce System Power Off) 31 Přenos zvuku televizoru prostřednictvím
rozhraní HDMI (funkce Audio Return
Channel) 31 Nastavení zpoždění zvuku 31 Funkce DOLBY DRC (Dynamic Range
Control) 32 Použití funkce časovaného vypnutí 32 Zobrazení informací o souborech 33 Přehrávání hudebních souborů zUSB
zařízení 33 – Ovládání základních funkcí 33 – Opakované nebo náhodné přehrávání 33 – Požadované parametry hudebních
souborů
33 – Požadované parametry USB zařízení 34 Poslech hudby ze zařízení iPod 35 Ovládání televizoru pomocí dodaného
dálkového ovladače
35 – Nastavení dálkového ovladače pro
ovládání televizoru
5 Odstraňování potíží
36 Odstraňování potíží
6 Dodatek
38 Seznam kódů výrobců 44 Ochranné známky a licence 45 Technické údaje 47 Údržba 47 – Manipulace spřístrojem
1
2
3
4
5
6
Page 6
Začínáme6
Úvod
Dodané příslušenství
1
Začínáme
Optimalizační mikrofon (1)
Dálkový ovladač (1) Baterie (2)
FM anténa (1)
Potřebné kabely
Možnosti připojení znázorněné na následujících stránkách předpokládají použití následujících propojovacích kabelů.
Vpřípadě potřeby bude nutné propojovací kabely zakoupit (nejsou součástí balení).
Kabel HDMI (vysokorychlostní kabel HDMI™ typu
A, nebo vysokorychlostní kabel HDMI™ typu A spodporou sítě Ethernet)
Reproduktorové kabely (6)
Optický digitální audio kabel
Koaxiální digitální audio kabel
Kabel pro připojení přenosných zařízení
Analogový audio kabel
Bílý (L) Červený (R)
Kabel pro připojení zařízení iPod
Poznámka
,
Kabel pro připojení zařízení iPod je součástí balení zařízení iPhone nebo iPod.
Page 7
Začínáme 7
Dálkový ovladač
Vložení baterie
Sejměte kryt baterie na zadní straně dálkového ovladače a vložte dvě baterie R03 (velikost AAA); dejte pozor na orientaci 4 a 5.
O režimech dálkového ovladače
Pro použití sjednotlivými typy zařízení obsahuje dálkový ovladač příslušné režimy provozu. Režimy je možné volit pomocí tlačítek RECEIVER, PLAYER nebo TV na dálkovém ovladači.
1. Stiskem tlačítka RECEIVER, PLAYER nebo TV vyberte zařízení, které chcete ovládat.
- RECEIVER: Režim RECEIVER slouží kovládání receiveru.
- PLAYER: Režim PLAYER slouží kovládání přehrávače disků Blu-ray, DVD přehrávače, DVD rekordéru atd. (platí pouze pro produkty společnosti LG)
- TV: Režim TV slouží kovládání televizoru.
2. Stiskem příslušných tlačítek aktivujete požadované funkce - viz obsah následujících stránek (7-9).
Ovládání zařízení RECEIVER
• • • • • • a • • • • • • • • •
(POWER): Zapnutí nebo vypnutí receiveru.
1
ARC:
Přenos audio signálu televizoru prostřednictvím kabelu HDMI (vysokorychlostní kabel HDMI™ typu A, nebo vysokorychlostní kabel HDMI™ typu A spodporou sítě Ethernet).
RECEIVER: Ovládání receiveru. Po stisku tlačítka RECEIVER můžete stiskem příslušných tlačítek aktivovat požadované funkce.
Tlačítka INPUT: Slouží kvýběru vstupního zdroje, který chcete použít.
- BD: Výběr vstupního zdroje připojeného ke
konektoru BD IN.
- DVD: Výběr vstupního zdroje připojeného ke
konektoru DVD IN.
- STB: Výběr vstupního zdroje připojeného ke
konektoru STB IN.
- TV: Výběr vstupního zdroje připojeného ke
konektoru TV IN.
- GAME: Výběr vstupního zdroje připojeného ke
konektoru GAME IN.
- CD: Výběr vstupního zdroje připojeného ke
konektoru CD IN.
- RADIO: Výběr rádia FM/AM.
- VCR: Výběr vstupního zdroje připojeného ke
konektoru VCR IN.
1
Začínáme
Page 8
Začínáme8
- PORTABLE: Výběr vstupního zdroje připojeného ke konektoru PORT IN.
- IPOD/USB: Výběr vstupního zdroje připojeného kportu IPOD/USB.
1
Začínáme
Poznámka
,
Vrežimu RECEIVER nejsou numerická tlačítka 0-9 funkční.
CLEAR: Vymazání všech přednastavených stanic vrežimu tuneru.
REPEAT (h): Aktivace opakovaného nebo
náhodného přehrávání souborů vrežimu iPod nebo USB.
• • • • • • b • • • • • • • • •
c/v C/V
kapitole/stopě/souboru.
Z d M
• • • • • • c • • • • • • • • •
VOL +/-:
SOUND: Výběr režimu zvukových efektů. MUTE (
opětovným stisknutím tlačítka.
• • • • • • • • • d • • • • • • • • • • • • •
INFO/DISPLAY (m): Zobrazení informací o
hudebních souborech nebo digitálním vstupním zdroji.
ENTER (b): Potvrzení volby nabídky. PRESET +/-: Přepínání mezi předvolbami stanic
vrežimu tuneru. TUNING +/-: Ladění požadované radiostanice
vrežimu tuneru.
BACK (x): Přechod zpodnabídky do nadřazené
nabídky. DISC MENU: Přechod do nadřazené nabídky
vrežimu iPod.
(SCAN): Vyhledávání vpřed nebo zpět.
(SKIP): Přechod kdalší nebo předchozí
(STOP): Zastavení přehrávání. (PLAY): Spuštění přehrávání. (PAUSE): Pozastavení přehrávání.
Nastavení hlasitosti reproduktorů.
): Dočasné vypnutí zvuku. Zvuk obnovíte
• • • • • • e • • • • • • • • • MONO/STEREO:
vrežimu rádia FM.
RDS: Systém RDS (Radio Data System). PTY: Prohlížení typu programů systému RDS. PTY SEARCH: Vyhledání typu programu.
SLEEP: Nastavení automatického vypnutí systému
po uplynutí stanovené lhůty. AUTO CAL.: Provedení automatické kalibrace
zvuku.
SETUP: Přechod do nabídky [SETUP]. DOLBY DRC: Aktivace režimu Dolby DRC (Dynamic
Range Control). AV SYNC.: Je-li obraz pomalejší než zvuk, aktivací
této funkce dojde ke zpoždění zvukového výstupu. SPEAKER LEVEL: Nastavení úrovně hlasitosti
příslušného reproduktoru.
Přepínání mono/stereo
Page 9
Začínáme 9
Ovládání zařízení PLAYER (přehrávače disků Blu-ray, DVD přehrávače, DVD rekordéru atd.)
• • • • • • a • • • • • • • • •
(POWER): Zapnutí nebo vypnutí přehrávače.
1
(OPEN/CLOSE): Otevření nebo zavření diskové
B
mechaniky. PLAYER: Ovládání zařízení PLAYER (přehrávače
disků Blu-ray, DVD přehrávače, DVD rekordéru atd.). Po stisku tlačítka PLAYER můžete stiskem příslušných tlačítek aktivovat požadované funkce.
Numerická tlačítka 0-9: Slouží kvýběru očíslované možnosti vnabídce nebo kvložení písmena vnabídce bloku tlačítek.
CLEAR: Odstranění značky vnabídce hledání nebo čísla při nastavování hesla.
REPEAT (h): Opakování požadovaného úseku
nebo scény.
• • • • • • b • • • • • • • • •
c/v C/V
kapitole/stopě/souboru.
Z d M
• • • • • • d • • • • • • • • •
HOME (n): Zobrazení nebo ukončení [Home
Menu].
INFO/DISPLAY (m): Zobrazení nebo ukončení
nabídky obrazovky.
Směrová tlačítka (
možnosti vnabídce.
ENTER (b): Potvrzení volby nabídky. BACK (x): Přechod zpodnabídky do nadřazené
nabídky. TITLE/POP UP: Zobrazení titulní nabídky DVD nebo
místní nabídky BD-ROM, je-li dostupná. DISC MENU: Zobrazení nabídky disku.
• • • • • • e • • • • • • • • • Barevná tlačítka (R, G, Y, B):
Jsou-li barevná tlačítka dostupná, slouží kzobrazení průvodce funkcemi na obrazovce televizoru. Pro provedení zvolené akce postupujte podle průvodce funkcemi.
(SCAN): Vyhledávání vpřed nebo zpět.
(SKIP): Přechod kdalší nebo předchozí
(STOP): Zastavení přehrávání. (PLAY): Spuštění přehrávání. (PAUSE): Pozastavení přehrávání.
A/D/W/S
): Slouží kvýběru
Ovládání TV
• • • • • • a • • • • • • • • •
(POWER): Zapnutí nebo vypnutí televizoru.
1
Numerická tlačítka 0-9: Slouží kvýběru očíslované možnosti vnabídce nebo kvložení písmena vnabídce bloku tlačítek.
• • • • • • c • • • • • • • • •
VOL +/-: Nastavení hlasitosti. TV INPUT: Výběr vstupního zdroje televizoru. MUTE (
opětovným stisknutím tlačítka.
PR/CH
): Dočasné vypnutí zvuku. Zvuk obnovíte
: Volba kanálu.
W/S
Poznámka
,
Výše uvedený popis funkcí slouží pouze jako příklad. Vzávislosti na konkrétním zařízení proto nemusí být aktivace funkce možná, nebo bude její průběh odlišný, než je popsáno výše. Vtakovém případě použijte dálkový ovladač dodaný se zařízením.
1
Začínáme
Page 10
Začínáme10
Přední panel
1
Začínáme
Ovládání hlasitosti
a
Nastavení hlasitosti reproduktorů.
Displej
b
Slouží kzobrazení aktuálního stavu receiveru.
FUNCTION
c
Slouží kvýběru vstupního zdroje, který chcete
použít.
(PLAY / PAUSE)
d dM
Spuštění nebo pozastavení přehrávání vrežimu
iPod nebo USB.
(STOP)
e Z
Režim Funkce Aktivace akce
USB Pozastavení Stiskem Z (STOP).
Přehrávání Stiskem dM (PLAY /
Zastavení Stiskem Z (STOP)
IPOD Pozastavení Stiskem Z (STOP).
Přehrávání Stiskem dM (PLAY /
PAUSE).
dvakrát.
PAUSE).
(POWER)
f 1
Zapnutí nebo vypnutí receiveru.
Port IPod/USB
g
Slouží kpřipojení zařízení IPod/USB.
Indikátor STAND BY/HDMI THRU
h
Svítí-li indikátor:
- Červeně: Receiver je vpohotovostním režimu.
- Modře: Receiver je vpohotovostním režimu, a funkce řízení přes HDMI je zapnuta.
- Po zapnutí receiveru indikátor zhasne.
Page 11
Zadní panel
Začínáme 11
1
Začínáme
Síťový napájecí kabel
a
OPTICAL GAME IN
b
Slouží kpřipojení ostatních zařízení
prostřednictvím optického digitálního audio výstupu.
COAXIAL CD IN
c
Slouží kpřipojení ostatních zařízení
prostřednictvím koaxiálního digitálního audio výstupu.
Konektor antény
d
Slouží kpřipojení kabelové antény FM.
PORT. IN
e
Slouží kpřipojení přenosného zařízení (MP3
přehrávače atd.) ke konektoru PORT. IN.
AUDIO VCR IN
f
Slouží kpřipojení zařízení prostřednictvím
analogových výstupních audio konektorů.
Ventilátor chlazení
g
Konektory reproduktorů
h
Slouží kpřipojení reproduktorů a subwooferu.
AUTO CAL MIC
i
Slouží kpřipojení optimalizačního mikrofonu
za účelem automatické kalibrace zvuku.
OPTICAL TV IN
j
Slouží kpřipojení televizoru prostřednictvím
optického digitálního audio výstupu.
HDMI OUT
k
Slouží kpřipojení ktelevizoru. Pokud televizor
podporuje funkci ARC (Audio Return Channel), můžete zvuk televizoru přenést do reproduktorů připojených kreceiveru bez nutnosti připojení analogového audio kabelu nebo optického digitálního audio kabelu.
HDMI IN
l
Slouží kpřipojení DVD přehrávače, satelitního
tuneru, set top boxu, přehrávače disků Blu­ray atd. Obraz je přenášen do televizoru nebo projektoru; zvuk může být přenášen ztelevizoru nebo reproduktorů připojených kreceiveru.
Page 12
Připojení12
A
B
D
E
F
A
A
A
A
A
G
C
Umístění systému
Upozornění
>
Zajistěte, aby děti nemohly zasouvat ruce Na obrázku níže je vyobrazen příklad umístění systému. Pro ilustrační účely se vzhled přístroje na obrázcích vtěchto pokynech liší od skutečnosti. Za účelem dosažení nejlepšího možného prostorového zvuku by všechny reproduktory kromě subwooferu měly být umístěny ve stejné vzdálenosti od posluchače (A).
2
Připojení
nebo jakékoli předměty do zvukovodu reproduktoru*. *Zvukovod reproduktoru: Otvor ve skříni (krytu) reproduktoru zajišťující reprodukci bohatých basů.
Umístěte středový reproduktor mimo dosah
dětí. Hrozí riziko pádu reproduktoru, vjehož důsledku může dojít kúrazu nebo škodě na majetku.
Reproduktory obsahují magnetické součásti,
které mohou způsobit vznik barevných odchylek na obrazovce televizoru typu CRT nebo monitoru počítače. Používejte reproduktory vdostatečné vzdálenosti od obrazovky televizoru nebo monitoru počítače.
Levý přední reproduktor (L)/ B Pravý přední
A
reproduktor (R):
Přední reproduktory umístěte po stranách monitoru nebo obrazovky, a pokud možno do roviny sobrazovkou.
Středový reproduktor:
C
Středový reproduktor umístěte nad nebo pod monitor či obrazovku.
Levý zadní reproduktor (L)/ E Pravý zadní
D
reproduktor (R):
Tyto reproduktory umístěte za sebe tak, aby směřovaly směrem kvám.
Subwoofer:
F
Umístění subwooferu není příliš důležité, jelikož hluboké basové zvuky se nešíří přímým směrem. Je však vhodné subwoofer umístit poblíž předních reproduktorů. Natočte jej směrem do středu místnosti, čímž omezíte odrážení zvuku od stěn.
Receiver
G
Page 13
Připojení reproduktorů
Připojení reproduktorů kreceiveru
1. Připojte kabely reproduktorů kreceiveru. Každý zkabelů je barevně označen. Pro připojení jednotlivých reproduktorů použijte kabely příslušné barvy.
Barva Reproduktor Umístění
Šedý
Modrý
Zelený
Zadní reproduktory
Zadní reproduktory
Středový reproduktor
Vpravo vzadu
Vlevo vzadu
Uprostřed vpředu
Připojení 13
2
Připojení
Oranžový Subwoofer Kdekoliv vpředu
Červený
Bílý
2. Zapojte kabely do konektorů příslušných reproduktorů.
Dbejte na to, abyste kabel označený černou
barvou zapojili do konektoru „-“ (mínus) a druhý kabel do konektoru „+“ (plus).
Přední reproduktory
Přední reproduktory
Vpravo vpředu
Vlevo vpředu
Page 14
Připojení14
Připojení ktelevizoru
Po připojení kabelu do konektoru HDMI OUT zařízení a ktelevizoru budete moci sledovat obraz vybraného vstupního zařízení.
Před připojením kabelů vždy odpojte síťový napájecí kabel.
2
Připojení
HDMI
BD IN
DVD IN
STB IN
ARC
Kabel
C
HDMI
HDMI IN
ARC
Nastavte vstupní zdroj televizoru na HDMI (viz uživatelská příručka televizoru).
Poznámka
,
Než začnete připojovat kabely, vypněte
všechna zařízení.
Při připojování optických digitálních audio
kabelů vždy zasouvejte konektory až na doraz.
Optické digitální audio kabely neohýbejte a
nesvazujte.
Při použití funkce ARC (Audio Return
Channel) je zvukový signál přenášen ztelevizoru do receiveru. Pokud televizor funkci ARC (Audio Return Channel) podporuje, je zvuk následně přenesen do reproduktorů připojených kreceiveru. Funkci ARC (Audio Return Channel) aktivujete stiskem tlačítka ARC.
FM
AUTO
PORT.IN
ARC
CAL MIC
Zadní panel receiveru
FM
PORT.IN
Optický digitální
B
audio kabel
A
AUDIO OUT
Analogový audio
Není nutné připojovat všechny kabely. Připojte kabely vzávislosti na konektorech zařízení.
Kabel Funkce
Analogový
A
audio kabel nebo B Optický digitální audio kabel
Přenos zvuku televizoru do reproduktorů připojených kreceiveru. Ujistěte se, že hlasitost televizoru je ztlumená, nebo je aktivovaná funkce ztlumení hlasitosti.
Kabel HDMI
C
(vysokorychlostní kabel HDMI™ typu A, nebo
L
AUTO
CAL MIC
R
vysokorychlostní kabel HDMI™ typu A spodporou sítě Ethernet)
Přenos obrazu do televizoru; zvuk může být reprodukován televizorem nebo z reproduktorů připojených kreceiveru. Pokud televizor podporuje funkci ARC (Audio Return Channel), můžete zvuk televizoru přenést do reproduktorů připojených kreceiveru bez nutnosti připojení A Analogového
kabel
audio kabelu nebo B Optického digitálního audio kabelu. Bližší informace naleznete včásti „Přenos zvuku
TV
televizoru prostřednictvím rozhraní HDMI (funkce Audio Return Channel)“ (strana 31). Ujistěte se, že hlasitost televizoru je ztlumená, nebo je aktivovaná funkce ztlumení hlasitosti.
Připojení zařízení prostřednictvím konektorů HDMI
Pomocí tohoto připojení můžete přenášet obraz a zvuk zvybraného zařízení.
Není nutné připojovat všechny kabely. Připojte kabely vzávislosti na konektorech zařízení.
Propojte konektor HDMI OUT ARC na receiveru skonektorem HDMI IN na televizoru nebo monitoru kompatibilním se standardem HDMI. Propojte konektor HDMI BD IN, HDMI DVD IN, HDMI STB IN na receiveru skonektorem HDMI OUT na zařízení pomocí kabelu HDMI (vysokorychlostní kabel HDMI™ typu A, nebo vysokorychlostní kabel HDMI™
Page 15
Připojení 15
typu A spodporou sítě Ethernet).
FM
AUTO
PORT.IN
HDMI
BD IN
DVD IN
STB IN
ARC
CAL MIC
ANTENNA
Zadní panel receiveru
HDMI
BD IN
DVD IN
STB IN
ARC
TV
HDMI IN
ARC
Satelitní tuner, set
HDMI OUT
top box atd.
DVD přehrávač, DVD
HDMI OUT
rekordér atd.
Přehrávač disků Blu-ray atd.
HDMI OUT
Další informace kHDMI
Pokud zapojujete HDMI- nebo DVI-kompatibilní
zařízení, proveďte následující:
-Vypněte zařízení HDMI/DVI a receiver. Poté zařízení HDMI/DVI zapněte, a po 30 sekundách zapněte i receiver.
-Přesvědčte se, zda video vstup připojeného zařízení je nastaven na receiver.
-Připojené zařízení musí být kompatibilní svideo vstupy 720x480p (NTSC), 720x576p (PAL), 1280x720p, 1920x1080i nebo 1920x1080p.
Všechna HDCP-kompatibilní zařízení HDMI nebo
DVI nemusejí být sreceiverem kompatibilní.
-Na zařízení nekompatibilním sHDCP se obraz nezobrazí správně.
Poznámka
,
Pokud připojené zařízení HDMI nepřijímá
zvukový signál zreceiveru, zvuk zařízení HDMI může být zkreslený nebo nemusí být slyšet vůbec.
Je-li propojení již vytvořeno, může změna
rozlišení způsobit poruchu. Problém vyřešíte vypnutím a zapnutím receiveru.
Pokud připojení HDMI sHDCP není ověřeno,
obrazovka televize zčerná. Vtakovém případě zkontrolujte HDMI připojení, nebo kabel HDMI odpojte.
Pokud se na obrazovce objevuje rušení
nebo čáry, zkontrolujte stav kabelu HDMI (jeho délka je obecně omezena na 4,5m).
Vzávislosti na typu připojení nebo režimu
přehrávání televizoru či externího zařízení připojeného kreceiveru může být vstupní zdroj receiveru nastaven na OPTICAL nebo ARC.
Funkce řízení přes HDMI nebude fungovat
správně vnásledujících případech:
-připojíte-li receiver kzařízení, které nepodporuje funkci Simplink;
-nepoužijete-li pro propojení receiveru a zařízení rozhraní HDMI. Doporučujeme propojovat receiver se zařízeními, která jsou kompatibilní sfunkcí „Simplink“. Vzávislosti na připojeném zařízení nemusí funkce Simplink fungovat. Bližší informace naleznete vuživatelské příručce zařízení.
2
Připojení
Page 16
Připojení16
Co je SIMPLINK?
Jsou-li receiver a televizor LG sfunkcí SIMPLINK propojeny přes HDMI, je možné některé funkce receiveru ovládat dálkovým ovladačem televizoru.
Funkce, které je možné ovládat dálkovým ovladačem televizoru LG: vypnutí, ovládání hlasitosti atd.
2
Připojení
Bližší informace o funkci SIMPLINK naleznete vuživatelské příručce televizoru.
Televizory LG sfunkcí SIMPLINK jsou označeny výše uvedeným logem.
Poznámka
,
Vzávislosti na typu disku nebo režimu přehrávání se může průběh funkce SIMPLINK lišit, nebo nemusí být funkční.
Funkce ARC (Audio Return Channel)
Funkce ARC umožňuje HDMI-kompatibilnímu televizoru odesílat zvuk na výstup HDMI OUT receiveru.
Podmínky pro použití této funkce:
-Televizor musí podporovat funkce HDMI-CEC a ARC, a tyto funkce musejí být aktivovány.
-Způsob nastavení funkcí HDMI-CEC a ARC se může vzávislosti na modelu televizoru lišit. Bližší informace o funkci ARC naleznete vuživatelské příručce televizoru.
-Je nutné použít kabel HDMI (vysokorychlostní kabel HDMI™ typu A spodporou sítě Ethernet).
-Konektor HDMI OUT receiveru je nutné propojit skonektorem HDMI IN, který podporuje funkci ARC.
-Ktelevizoru sfunkcí ARC je možné připojit pouze jeden systém domácího kina.
Připojení zařízení prostřednictvím digitálních audio konektorů
Do reproduktorů tohoto systému je možné přenášet zvuk zařízení připojeného optickým digitálním nebo koaxiálním kabelem.
Před připojením kabelů vždy odpojte síťový napájecí kabel.
Propojení optickým digitálním audio kabelem
Propojte konektor OPTICAL GAME IN receiveru skonektorem OPTICAL OUT zařízení pomocí optického digitálního audio kabelu.
FM
AUTO
PORT.IN
HDMI
BD IN
DVD IN
STB IN
ARC
ARC
OPTICAL OUT
CAL MIC
ANTENNA
Zadní panel receiveru
Ke konektoru digitálního optického výstupu zařízení (herní konzole atd.)
Page 17
Připojení 17
Propojení koaxiálním digitálním audio kabelem
Propojte konektor COAXIAL CD IN receiveru skonektorem COAXIAL OUT zařízení pomocí koaxiálního digitálního audio kabelu.
FM
AUTO
PORT.IN
HDMI
BD IN
DVD IN
STB IN
ARC
ARC
COAXIAL OUT
CAL MIC
ANTENNA
Zadní panel receiveru
Ke konektoru digitálního koaxiálního výstupu zařízení (CD přehrávače atd.)
Připojení zařízení prostřednictvím analogových audio konektorů
Do reproduktorů tohoto systému je možné přenášet zvuk zařízení připojeného prostřednictvím analogových audio konektorů.
Propojte konektor AUDIO VCR IN receiveru svýstupními analogovými audio konektory zařízení pomocí analogového audio kabelu.
FM
AUTO
PORT.IN
AUTO
CAL MIC
Bílý Červený
CAL MIC
ANTENNA
Zadní panel receiveru
zařízení
HDMI
BD IN
DVD IN
STB IN
ARC
PORT.IN
Ke konektorům audio výstupu
(TV, video atd.)
2
Připojení
Připojení přenosného zařízení
Do reproduktorů tohoto systému je možné přenášet zvuk zpřenosných audio přehrávačů. Propojte konektor PORT. IN receiveru skonektorem sluchátek (nebo skonektorem line out) přenosného zařízení (MP3 přehrávač atd.) pomocí kabelu pro připojení přenosných zařízení (
HDMI
BD IN
DVD IN
STB IN
FM
ARC
AUTO
PORT.IN
CAL MIC
MP3 přehrávač atd.
3,5mm).
AUTO
PORT.IN
CAL MIC
ANTENNA
Zadní panel receiveru
Page 18
18
Připojení
Připojení antény
Pro umožnění poslechu rádia připojte dodanou anténu.
2
Připojení
HDMI
BD IN
FM
ANTENNA
FM
AUTO
PORT.IN
DVD IN
STB IN
ARC
CAL MIC
ANTENNA
Zadní panel receiveru
Poznámka
,
Po připojení ponechte kabelovou anténu FM pokud možno ve vodorovné poloze. Ujistěte se, že je anténa FM zcela vytažena.
Připojení optimalizačního mikrofonu
Po připojení optimalizačního mikrofonu ( 3,5mm) budete moci provést automatickou kalibraci zvuku.
Zapojte optimalizační mikrofon ( konektoru AUTO CAL MIC receiveru.
FM
AUTO
PORT.IN
HDMI
BD IN
DVD IN
STB IN
ARC
CAL MIC
ANTENNA
Zadní panel receiveru
3,5mm) do
Připojení USB zařízení
Po připojení USB zařízení budete moci přehrávat hudební soubory zde uložené.
1. Otevřete kryt portu IPod/USB.
2. Vložte USB zařízení do portu IPod/USB až na doraz.
Přední panel receiveru
Připojení zařízení iPod
Vtomto režimu budete moci poslouchat hudbu ze zařízení iPod. Bližší informace o zařízení iPod naleznete vuživatelské příručce zařízení iPod.
1. Otevřete kryt portu IPod/USB.
2. Vložte zařízení iPod do portu IPod/USB až na doraz. Zařízení iPod se automaticky zapne a začne se dobíjet.
Přední panel receiveru
AUTO
PORT.IN
CAL MIC
Optimalizační mikrofon
MENU
Page 19
Nastavení systému 19
ANTENNA
FM
PORT.IN
AUTO
CAL MIC
AUTO
CAL MIC
Optimalizace nastavení prostřednictvím automatické kalibrace (automatická kalibrace zvuku)
Aktivací funkce automatické kalibrace dojde k:
nastavení úrovně hlasitosti reproduktorů, změření vzdálenosti jednotlivých reproduktorů
od pozice posluchače,
vytvoření vhodného EQ (ekvalizéru) vzávislosti
na uspořádání místnosti.
Účelem této funkce je vytvořit vyvážené zvukové podmínky vmístnosti. Vpřípadě potřeby samozřejmě můžete nastavit úroveň hlasitosti reproduktorů ručně. Bližší informace naleznete včásti „Nastavení úrovně hlasitosti reproduktorů“ (strana27).
Než provedete automatickou
Provedení automatické kalibrace zvuku
1. Zapojte optimalizační mikrofon ( 3,5mm) do konektoru AUTO CAL MIC receiveru (strana 18).
2. Umístěte optimalizační mikrofon. Umístěte optimalizační mikrofon do pozice
posluchače. Pro umístění mikrofonu do výšky vašich uší můžete použít například stojan nebo stoličku.
3
Nastavení systému
Optimalizační mikrofon
kalibraci zvuku
Před provedením automatické kalibrace zvuku
umístěte a připojte reproduktory (strany12-13).
Konektor AUTO CAL MIC je určen pouze pro
dodaný optimalizační mikrofon. Nezapojujte do tohoto konektoru jiné mikrofony. Mohlo by dojít kpoškození receiveru a mikrofonu.
Pro dosažení přesnějšího měření rozviňte kabel
optimalizačního mikrofonu.
Během kalibrace bude hlasitost zvuku
vycházejího zreproduktorů velmi vysoká. Hlasitost zvuku během kalibrace nelze snížit. Vemte tuto skutečnost do úvahy sohledem na děti a sousedy.
Pro dosažení přesnějšího měření a zamezení
zkreslení provádějte automatickou kalibraci zvuku vtichém prostředí.
Pokud se mezi optimalizačním mikrofonem
a reproduktory vyskytují překážky, kalibrace nebude provedena správně. Chcete-li zabránit nepřesnostem při měření, odstraňte zoblasti měření všechny překážky.
Poznámka
,
Pokud se během automatické kalibrace zvuku na displeji zobrazí chybová zpráva, zkontrolujte, zda jsou splněny podmínky výše.
Poznámka
,
Přesnějších výsledků měření dosáhnete natočením reproduktorů směrem koptimalizačnímu mikrofonu.
Page 20
Nastavení systému20
3. Stiskněte tlačítko AUTO CAL. Na displeji se zobrazí „TEST START“; poté začne
na displeji blikat „START“.
4. Stiskněte ENTER (b). Na displeji se zobrazí „TEST1 1/4“. Automatická kalibrace zvuku provede
měření vzávislosti na umístění jednotlivých reproduktorů. (TEST: 1/4
TEST: 3/4 → TEST: 4/4)
Proces měření potrvá přibližně 4 až 5 minut.
Poznámka
,
Pokud nejsou připojeny všechny
3
Nastavení systému
reproduktory, měření se zastaví.
Pokud se na displeji zobrazí „INSERT MIC“,
nebude možné provést automatickou kalibraci zvuku. Připojte optimalizační mikrofon a proveďte automatickou kalibraci zvuku.
5. Po dokončení měření se na displeji po dobu cca 5sekund zobrazí „RESULT SHOW“.
Po uplynutí cca 5sekund se na displeji zobrazí „RESULT USE“.
6. Chcete-li výsledek měření potvrdit, stiskněte ENTER (b), když je na displeji zobrazeno „RESULT SHOW“.
Pokud stisknete ENTER (b), když je na displeji
zobrazeno „RESULT USE“, pokračujte krokem 11.
7. Nastavte LEVEL a DISTANCE stiskem
Pokud stisknete ENTER (b), když je na displeji
zobrazeno „RESULT USE“, pokračujte krokem 11.
8. Po stisknutí ENTER (b) potvrďte naměřenou hodnotu stiskem
9. Opakovaně tiskněte ENTER (b), dokud se na displeji nezobrazí „RESULT USE“.
10. Znovu stiskněte ENTER (b). Na displeji se zobrazí „1 - YES“ a „2 - NO“.
11. Po zobrazení „1 - YES“ a „2 - NO“ na displeji stiskem 1 uložte výsledek měření.
Po zobrazení „ASC DONE“ na displeji se úroveň
hlasitosti a vzdálenost nastaví automaticky. Dále dojde kautomatickému nastavení EQ (ekvalizéru).
W/S
TEST: 2/4
.
W/S
.
Poznámka
,
Po dokončení automatické kalibrace
zvuku odpojte optimalizační mikrofon od receiveru.
Pokud umístění reproduktorů změníte, pro
dosažení ideálního prostorového zvuku doporučujeme znovu provést automatickou kalibraci zvuku.
Automatická kalibrace zvuku byla
dokončena, avšak úroveň okolního hluku vprůběhu kalibrace byla vysoká. Při reprodukci zvuku ze zvukového zdroje nemusí být jeho kvalita ideální. Vtakovém případě zkuste provést automatickou kalibraci zvuku vtichém prostředí, nebo obnovte výchozí tovární nastavení receiveru (viz strana 23).
Pokud je aktivovaná funkce ztlumení
hlasitosti nebo je úroveň hlasitosti snížená na „0“, nebude možné automatickou kalibraci zvuku provést. Na displeji se na cca 5 sekund zobrazí „CHECK VOL“ a přístroj se vrátí kpředchozímu kroku.
Aktivace/deaktivace automatické kalibrace zvuku
Po dokončení automatické kalibrace zvuku ji můžete aktivovat/deaktivovat.
Opakovaně stiskněte AUTO CAL. “Na displeji se zobrazí „ASC ON“ nebo „ASC OFF“.
- ASC ON: EQ (ekvalizér) je aktivován.
- ASC OFF: EQ (ekvalizér) je deaktivován.
Poznámka
,
Provádíte-li automatickou kalibraci zvuku poprvé nebo jste obnovili výchozí tovární nastavení receiveru, na displeji se zobrazí „TEST START“.
Page 21
Nastavení systému 21
1 TESTTONE
2 LEVEL
3 DISTANCE
4 A/V SYNC
5 DRC
6 SET HDMI
7 AUTO CAL
8 RESET
TESTING : FL TESTING : C TESTING : FR TESTING : SR TESTING : SL TESTING : SW
FL : - 6 ~ 0 C : - 6 ~ + 6 FR : - 6 ~ 0 SR : - 6 ~ + 6 SL : - 6 ~ + 6 SW : - 6 ~ + 6
FL : 0.0 M ~ 6.0 M C : 0.0 M ~ 6.0 M FR : 0.0 M ~ 6.0 M SR : 0.0 M ~ 6.0 M SL : 0.0 M ~ 6.0 M SW : 0.0 M ~ 6.0 M
0 MS ~ 300 MS
DRC OFF DRC ON
STDBY OFF STDBY ON
TEST START
1 - YES 2 - NO
SETUP
Možnosti nastavení a úprav nabídky SETUP
Pomocí možností nabídky SETUP lze provádět různé úpravy nastavení, a přizpůsobit si tak receiver podle vašich představ.
Struktura nabídky SETUP
Nabídka TESTTONE
Vpřípadě potřeby můžete nastavit úroveň hlasitosti reproduktorů poslechem testovacího tónu zpozice posluchače.
1. Stiskněte RECEIVER a poté SETUP. Na displeji se zobrazí „1 TESTTONE“.
2. Stiskněte ENTER (b). Jednotlivé reproduktory poté začnou vydávat
testovací tón vnásledujícím pořadí:
TESTING : FL TESTING : SR → TESTING : SL → TESTING : SW
Displej Popis
TESTING : FL Levý přední reproduktor (- 6 ~
TESTING : C Středový reproduktor (- 6 ~ + 6)
TESTING : FR Pravý přední reproduktor (- 6 ~
TESTING : SR Pravý zadní reproduktor (- 6 ~
TESTING : SL Levý zadní reproduktor (- 6 ~ +
TESTING : SW Subwoofer (- 40 ~ + 6)
3. Chcete-li upravit úroveň hlasitosti reproduktoru, stiskněte ENTER (b), když je požadovaný reproduktor zobrazen na displeji.
4. Tiskněte požadovaný reproduktor.
5. Stiskem reproduktoru a stiskněte ENTER (b).
6. Stiskem RETURN přejděte do předchozí nabídky. Stiskem SETUP ukončete nabídku SETUP.
TESTING : C → TESTING : FR →
0)
0)
+ 6)
6)
, dokud se nezobrazí
A/D
nastavte úroveň hlasitosti
W/S
3
Nastavení systému
Page 22
Nastavení systému22
Nabídka LEVEL
Úroveň hlasitosti jednotlivých reproduktorů si můžete nastavit, aby vyhovovala vašim potřebám.
1. Stiskněte RECEIVER a poté SETUP. Na displeji se zobrazí „1 TESTTONE“.
2. Opakovaně tiskněte „2 LEVEL“, a stiskněte ENTER (b).
3. Tiskněte požadovaný reproduktor.
Displej Popis
FL Levý přední reproduktor (- 6 ~ 0) C Středový reproduktor (- 6 ~ + 6)
3
Nastavení systému
FR Pravý přední reproduktor (- 6 ~ 0)
SR Pravý zadní reproduktor (- 6 ~ + 6)
SL Levý zadní reproduktor (- 6 ~ + 6)
SW Subwoofer (- 40 ~ + 6)
4. Stiskem jednotlivých reproduktorů a stiskněte ENTER (b).
5. Stiskem RETURN přejděte do předchozí nabídky. Stiskem SETUP ukončete nabídku SETUP.
, dokud se nezobrazí
A/D
nastavte úroveň hlasitosti
W/S
, dokud se nezobrazí
W/S
Nabídka DISTANCE
Vpřípadě potřeby můžete nastavit vzdálenost reproduktorů připojených kreceiveru.
1. Stiskněte RECEIVER a poté SETUP. Na displeji se zobrazí „1 TESTTONE“.
2. Opakovaně tiskněte „3 DISTANCE“, a stiskněte ENTER (b).
3. Tiskněte reproduktor.
Displej Popis
FL Levý přední reproduktor (0,0 m ~ 6,0
C Středový reproduktor (0,0 m ~ 6,0 m)
FR Pravý přední reproduktor (0,0 m ~ 6,0
SR Pravý zadní reproduktor (0,0 m ~ 6,0 m)
SL Levý zadní reproduktor
SW Subwoofer (0,0 m ~ 6,0 m)
4. Stiskem reproduktorů a stiskněte ENTER (b).
5. Stiskem RETURN přejděte do předchozí nabídky. Stiskem SETUP ukončete nabídku SETUP.
, dokud se nezobrazí požadovaný
A/D
m)
m)
(0,0 m ~ 6,0 m)
nastavte vzdálenost
W/S
, dokud se nezobrazí
W/S
Nabídka A/V SYNC (nastavení zpoždění zvuku)
Je-li obraz pomalejší než zvuk, můžete pomocí této funkce zpozdit zvukový výstup.
1. Stiskněte RECEIVER a poté SETUP. Na displeji se zobrazí „1 TESTTONE“.
2. Opakovaně tiskněte „4 A/V SYNC“, a stiskněte ENTER (b).
3. Stiskem a obrazem, a stiskněte ENTER (b).
Zpoždění můžete nastavit vrozmezí 0 až 300ms po 10ms krocích.
4. Stiskem RETURN přejděte do předchozí nabídky. Stiskem SETUP ukončete nabídku SETUP.
,
Zpoždění mezi zvukem a obrazem nemusí být možné pomocí této funkce doladit ideálně.
nastavte zpoždění mezi zvukem
W/S
Poznámka
, dokud se nezobrazí
W/S
Page 23
Nastavení systému
23
Nabídka DRC
Tato funkce umožňuje sledování  lmu snižší úrovní hlasitosti zvuku bez ztráty jeho čistoty. Po aktivaci funkce dojde ke kompresi dynamického rozsahu zvukového výstupu Dolby Digital.
1. Stiskněte RECEIVER a poté SETUP. Na displeji se zobrazí „1 TESTTONE“.
2. Opakovaně tiskněte „5 DRC“, a stiskněte ENTER (b).
3. Stiskem ENTER (b).
- DRC OFF : Funkce je deaktivována.
- DRC ON : Funkce je aktivována.
4. Stiskem RETURN přejděte do předchozí nabídky. Stiskem SETUP ukončete nabídku SETUP.
,
Funkce komprese dynamického rozsahu zvuku umožňuje zkomprimovat dynamický rozsah zvukového doprovodu vzávislosti na informacích obsažených vsignálu Dolby Digital.
aktivujte funkci DRC a stiskněte
W/S
Poznámka
, dokud se nezobrazí
W/S
Nabídka SET HDMI (funkce HDMI Standby Pass Trough)
Je-li receiver vpohotovostním režimu (a tato funkce je aktivní), po spuštění přehrávání na zařízení připojeném ke konektoru HDMI IN bude obraz a zvuk přenášen ztelevizoru (televizor musí být zapnutý).
1. Stiskněte RECEIVER a poté SETUP. Na displeji se zobrazí „1 TESTTONE“.
2. Opakovaně tiskněte „6 SET HDMI“, a stiskněte ENTER (b).
3. Stiskem stiskněte ENTER (b).
- STDBY OFF : Funkce je deaktivována.
- STDBY ON : Funkce je aktivována.
4. Stiskem RETURN přejděte do předchozí nabídky. Stiskem SETUP ukončete nabídku SETUP.
aktivujte funkci STDBY a
W/S
, dokud se nezobrazí
W/S
Nabídka AUTO CAL
Pomocí této nabídky budete moci provést automatickou kalibraci. Bližší informace naleznete na stranách 19 - 20.
1. Stiskněte RECEIVER a poté SETUP. Na displeji se zobrazí „1 TESTTONE“.
2. Opakovaně tiskněte „7 AUTO CAL“, a stiskněte ENTER (b).
Na displeji se zobrazí „TEST START“; poté začne na displeji blikat „START“.
3. Postupujte podle kroků 4 - 11 na straně 20.
4. Stiskem RETURN přejděte do předchozí nabídky. Stiskem SETUP ukončete nabídku SETUP.
, dokud se nezobrazí
W/S
Nabídka RESET
Pomocí této nabídky můžete zrušit změny, které jste provedli vnabídce SETUP.
1. Stiskněte RECEIVER a poté SETUP. Na displeji se zobrazí „1 TESTTONE“.
2. Opakovaně tiskněte „8 RESET“, a stiskněte ENTER (b).
Na displeji se zobrazí „1 - YES 2 - NO“.
3. Stiskem číslice 1 obnovíte výchozí tovární nastavení přístroje.
Pokud nastavení nechcete obnovit, stiskněte číslici 2.
4. Stiskem RETURN přejděte do předchozí nabídky. Stiskem SETUP ukončete nabídku SETUP.
, dokud se nezobrazí
W/S
3
Nastavení systému
Page 24
Ovládání24
Volba vstupního zdroje
Vtéto části je popsán způsob volby vstupního zdroje (tj. AV zařízení pro poslech hudby či sledování  lmů).
1. Stiskem 1 (POWER) zapněte receiver.
2. Stiskněte RECEIVER. Tlačítko se rozsvítí.
3. Stiskem příslušného tlačítka INPUT vyberte zdroj Zvolený zdroj se zobrazí na displeji.
Vstupní zdroj Tlačítko Přehrávač disků Blu-ray atd.
připojený ke konektoru BD IN DVD přehrávač, DVD rekordér
atd. připojený ke konektoru DVD IN
Satelitní tuner, set top box atd.
4
Ovládání
připojený ke konektoru STB IN Televizor atd. připojený ke
konektoru OPTICAL TV IN Herní konzole atd. připojená ke
konektoru OPTICAL GAME IN CD přehrávač atd. připojený ke
konektoru COAXIAL IN CD Vestavěný tuner RADIO
Videorekordér atd. připojený ke konektoru AUDIO IN VCR
Přenosné zařízení (MP3 přehrávač atd.) připojené ke konektoru PORT. IN
Zařízení iPod/USB připojené kportu IPod/USB
Rádio můžete také vybrat stiskem FUNCTION na předním panelu.
4. Zapněte zvolené zařízení a spusťte přehrávání.
5. Hlasitost můžete regulovat otáčením VOLUME na předním panelu, nebo stiskem VOL +/- na dálkovém ovladači.
BD
DVD
STB
TV
GAME
CD
VCR
PORTABLE
IPOD/USB
Aktivace funkce ztlumení hlasitosti
Hlasitost ztlumíte stiskem MUTE ( ) na dálkovém ovladači. Ztlumení zrušíte opakovaným stiskem
) na dálkovém ovladači nebo otočením
MUTE ( VOLUME na předním panelu.
Poslech/sledování mediálního obsahu ze zařízení připojených kreceiveru
Disk Blu-ray/DVD
1. Zapněte televizor.
2. Zapněte přehrávač disků Blu-ray nebo DVD přehrávač, a vložte disk do mechaniky.
3. Zapněte receiver.
4. Stiskněte BD nebo DVD.
„BD“ nebo „DVD“ můžete také vybrat stiskem FUNCTION na předním panelu.
5. Přepněte vstupní zdroj televizoru. Bližší informace naleznete vuživatelské příručce
televizoru.
6. Spusťte přehrávání disku.
7. Podle potřeby nastavte hlasitost receiveru.
Page 25
Satelitní tuner nebo set top box
1. Zapněte televizor.
2. Zapněte satelitní tuner nebo set top box a receiver.
3. Stiskněte STB.
„STB“ můžete také vybrat stiskem FUNCTION na předním panelu.
4. Přepněte vstupní zdroj televizoru. Bližší informace naleznete vuživatelské příručce
televizoru.
5. Podle potřeby nastavte hlasitost receiveru.
Ovládání 25
Poznámka
,
Po stisku tlačítka TV se zvukový vstup
televizoru přepne, a obraz televizního tuneru se automaticky zobrazí na obrazovce televizoru.
Zvuk může být reprodukován televizorem.
Vtakovém případě snižte hlasitost televizoru na minimum.
Herní konzole atd.
1. Zapněte zařízení připojené ke konektoru OPTICAL GAME IN.
2. Zapněte receiver.
3. Stiskněte GAME.
4
Ovládání
Televizor
1. Zapněte televizor a zvolte program. Bližší informace naleznete vuživatelské příručce
televizoru.
2. Zapněte receiver.
3. Stiskněte TV.
„TV“ můžete také vybrat stiskem FUNCTION na předním panelu.
4. Podle potřeby nastavte hlasitost receiveru.
„GAME“ můžete také vybrat stiskem FUNCTION na předním panelu.
4. Spusťte přehrávání mediálního obsahu zařízení.
5. Podle potřeby nastavte hlasitost receiveru.
Page 26
Ovládání26
CD přehrávač atd.
1. Zapněte zařízení připojené ke konektoru COAXIAL CD IN.
2. Zapněte receiver.
3. Stiskněte CD.
„CD“ můžete také vybrat stiskem FUNCTION na předním panelu.
4. Spusťte přehrávání mediálního obsahu zařízení.
5. Podle potřeby nastavte hlasitost receiveru.
4
Ovládání
Videorekordér atd.
1. Zapněte zařízení připojené ke konektoru AUDIO VCR IN.
2. Zapněte receiver.
3. Stiskněte VCR.
Přenosné zařízení (MP3 přehrávač atd.)
1. Zapněte přenosné zařízení (MP3 přehrávač atd.)
2. Zapněte receiver.
3. Stiskněte PORTABLE.
„PORTABLE“ můžete také vybrat stiskem FUNCTION na předním panelu.
4. Spusťte přehrávání mediálního obsahu zařízení.
5. Podle potřeby nastavte hlasitost receiveru.
Zařízení iPod nebo USB připojené kportu IPod/USB
1. Zapněte receiver.
2. Stiskněte IPOD/USB.
„VCR“ můžete také vybrat stiskem FUNCTION na předním panelu.
4. Přepněte vstupní zdroj televizoru. Bližší informace naleznete vuživatelské příručce
televizoru.
5. Spusťte přehrávání mediálního obsahu zařízení.
6. Podle potřeby nastavte hlasitost receiveru.
„USB“ nebo „IPOD“ můžete také vybrat stiskem FUNCTION na předním panelu.
3. Připojte zařízení USB nebo iPod.
4. Spusťte přehrávání mediálního obsahu zařízení USB nebo iPod.
5. Podle potřeby nastavte hlasitost receiveru.
Page 27
Ovládání 27
Nastavení úrovně hlasitosti reproduktorů
Úroveň hlasitosti jednotlivých reproduktorů si můžete nastavit, aby vyhovovala vašim potřebám.
1. Stiskněte SPEAKER LEVEL. Na displeji se zobrazí „SW“.
2. Opakovaným stiskem požadovaný reproduktor.
3. Stiskem zvoleného reproduktoru (viz indikátor na displeji).
Displej Popis SW Subwoofer (- 40 ~ + 6) FL Levý přední reproduktor (- 6 ~ 0) C Středový reproduktor (- 6 ~ + 6)
FR Pravý přední reproduktor (- 6 ~ 0)
SR Pravý zadní reproduktor (- 6 ~ + 6)
SL Levý zadní reproduktor (- 6 ~ + 6)
4. Stejným způsobem nastavte úroveň hlasitosti ostatních reproduktorů.
nastavte úroveň hlasitosti
W/S
A/D
vyberte
Volba zvukového režimu
Zvukové režimy můžete vpřípadě potřeby přepínat. Tiskněte SOUND, dokud se požadovaný režim nezobrazí na displeji předního panelu nebo na obrazovce televizoru. Zobrazené položky ekvalizéru se mohou lišit vzávislosti na zdrojích zvukového signálu a efektech.
BASS Zesílení basů během přehrávání.
PLll MOVIE Režim dekódování zvuku do formátu
Dolby Pro Logic II Movie. Tento režim je ideální pro  lmy se zvukem kódovaným ve formátu Dolby Surround. Režim navíc umožňuje reprodukci zvuku předabovaných či starších  lmů ve formátu 5.1.
PLll MUSIC Režim dekódování zvuku do formátu
Dolby Pro Logic II Music. Tento režim je ideální pro zdroje běžného stereo zvuku, například CD přehrávače.
CLRVOICE Pomocí tohoto režimu dojde ke
zlepšení kvality zvuku hlasů - hlasy tak budou znít čistěji.
VIRTUAL Reprodukce bohatšího prostorového
zvuku.
GAME Reprodukce silného a realistického
zvuku, vhodného pro hraní videoher.
NIGHT Čistá a zřetelná reprodukce
zvukových efektů a dialogů i při nízké hlasitosti. Tento režim je vhodný pro reprodukci zvuku vnoci.
UPSCALER Reprodukce čistšího a bohatšího
zvuku zpřenosného audio zařízení. Tento režim je ideální pro hudbu zkomprimovanou ve formátu MP3 apod.
LOUDNESS Zlepšení reprodukce basů a výšek.
ASC EQ Reprodukce zvuku sEQ (ekvalizérem)
nastaveným na základě výsledků naměřených při automatické kalibraci zvuku.
4
Ovládání
Displej Popis NAT PLUS Reprodukce efektu přirozeného
NATURAL Reprodukce příjemného a
BYPASS Reprodukce 2kanálového zvuku
zvuku v režimu 5.1kanálového zvuku.
přirozeného zvuku.
zpředních reproduktorů a subwooferu.
Page 28
Ovládání28
Poslech FM rádia
Prostřednictvím vestavěného tuneru můžete poslouchat vysílání FM rádia. Nejprve se však ujistěte, že je FM anténa připojená kreceiveru (strana18).
Automatické ladění
1. Stiskem RADIO vyberte tuner (FM). Naladí se naposledy přijímaná stanice.
Rádio můžete také vybrat stiskem FUNCTION na předním panelu.
2. Podržte TUNING - nebo TUNING + déle než 2sekundy.
Podržením TUNING- déle než 2sekundy vyhledáte stanice od nejvyšší frekvence knejnižší. Podržením TUNING+ déle než 2sekundy
4
Ovládání
vyhledáte stanice od nejnižší frekvence knejvyšší. Při nalezení stanice rádio přestane vyhledávat.
3. Nastavte hlasitost otočením VOLUME na předním panelu nebo stiskem VOL +/- na dálkovém ovladači.
Ruční ladění
Stiskem TUNING - nebo TUNING + krátce vrežimu FM vyhledejte požadovanou stanici.
Zvýšení kvality příjmu FM rádia
Stiskněte tlačítko B (modré) (MONO/STEREO) na dálkovém ovladači. Tímto tlačítkem přepnete tuner ze stereo režimu do režimu mono, což obvykle způsobí zlepšení příjmu.
Ukládání předvoleb stanic
Uložit můžete až 50 předvolených FM stanic. Stanice, které často posloucháte, může snadno
naladit a uložit.
1. Stiskem RADIO vyberte tuner (FM). Naladí se naposledy přijímaná stanice.
Rádio můžete také vybrat stiskem FUNCTION na předním panelu.
2. Pomocí automatického nebo ručního ladění nalaďte stanici, kterou chcete uložit.
3. Stiskněte ENTER (b). Na displeji se na několik sekund rozsvítí číslo
předvolby. Po rozsvícení čísla předvolby pokračujte krokem 4.
4. Stiskem PRESET - nebo PRESET+ vyberte požadované číslo předvolby.
Pokud číslo předvolby na displeji nesvítí, opakujte postup od kroku 3.
5. Znovu stiskněte ENTER (b). Stanice se uloží pod zvolené číslo předvolby.
Pokud při stisknutí ENTER (b) číslo předvolby na displeji nesvítí, opakujte postup od kroku 3.
6. Pro uložení dalších stanic opakujte kroky 2 až 5.
Přepínání mezi uloženými stanicemi
Aby bylo možné přepínat mezi předvolenými stanicemi, je třeba nejprve několik stanic uložit.
1. Stiskem RADIO vyberte tuner (FM). Naladí se naposledy přijímaná stanice.
Rádio můžete také vybrat stiskem FUNCTION na předním panelu.
2. Stiskem PRESET - nebo PRESET+ vyberte požadovanou předvolbu stanice.
Opakovaným stiskem tlačítka můžete mezi předvolbami přepínat.
Page 29
Ovládání 29
Mazání uložených stanic
Vpřípadě potřeby můžete libovolnou předvolenou stanici vymazat.
1. Stiskem RADIO vyberte tuner (FM). Naladí se naposledy přijímaná stanice.
Rádio můžete také vybrat stiskem FUNCTION na předním panelu.
2. Stiskem PRESET - nebo PRESET+ vyberte předvolbu stanice, kterou chcete vymazat.
3. Stiskněte CLEAR.
4. Na displeji se na několik sekund rozsvítí číslo předvolby - znovu stiskněte CLEAR.
Předvolba bude vymazána.
5. Pro smazání dalších předvoleb opakujte kroky 2 až 4.
Vymazání všech uložených stanic
1. Stiskněte a podržte CLEAR cca 2sekundy. Na displeji se zobrazí „ERASE ALL“.
2. Po zobrazení „ERASE ALL“ znovu stiskněte CLEAR. Všechny uložené stanice budou vymazány.
Zobrazení informací o radiostanici
Tuner FM rádia je vybaven funkcí příjmu RDS (Radio Data System). Tento systém vám umožňuje zobrazit si informace o radiostanici, kterou právě posloucháte. Opakovaným stiskem RDS můžete přepínat mezi různými typy dat:
Displej Popis PTY (Rozpoznání typu programu)
Na displeji se zobrazí typ programu (např. jazz nebo zprávy).
RT (Text rádia)
Textové zprávy obsahují speciální informace vysílané stanicí. Tyto zprávy se mohou zobrazit na displeji.
CT CT (Čas řízený stanicí)
Na displeji se zobrazí čas a datum vysílaný stanicí.
PS (Název stanice)
Na displeji se zobrazí název stanice.
Stiskem RDS můžete vyhledat radiostanice podle typu programu. Na displeji se zobrazí naposledy zvolený typ programu. Stiskem PTY vyberte vámi preferovaný typ programu. Stiskněte PTY SEARCH. Tuner zahájí automatické vyhledávání; po nalezení stanice se vyhledávání zastaví.
4
Ovládání
Page 30
30
Ovládání
Přehrávání mediálního obsahu zařízení jedním dotykem (funkce One­Touch Play)
Pomocí této funkce lze jednoduchým způsobem (jedním dotykem) televizor přepnout do režimu HDMI.
1. Propojte zařízení a receiver prostřednictvím rozhraní HDMI.
2. Vyberte připojené HDMI zařízení jako vstupní zdroj.
3. Spusťte přehrávání mediálního obsahu připojeného zařízení.
Televizor se automaticky zapne, a přepne se do režimu HDMI.
4
Ovládání
Poznámka
,
Funkce One-Touch Play nemusí být některými modely televizorů podporována. Bližší informace naleznete vuživatelské příručce televizoru.
Reprodukce zvuku televizoru prostřednictvím reproduktorů připojených kreceiveru (funkce System Audio Control)
Pomocí této funkce můžete zvuk televizoru jednoduchým způsobem přenést do reproduktorů připojených kreceiveru. Funkci System Audio Control můžete ovládat prostřednictvím nabídky televizoru. Bližší informace naleznete vuživatelské příručce televizoru. Po aktivaci funkce System Audio Control se receiver zapne, a automaticky přepne na příslušný vstupní zdroj. (Pokud televizor podporuje funkci ARC (Auto Return Channel), receiver přepne na zdroj „ARC-HDMI“. Pokud televizor funkci ARC (Auto Return Channel) nepodporuje, receiver přepne na zdroj „TV-OPT“.) Zvuk televizoru je následně přenesen do reproduktorů připojených kreceiveru; zároveň dojde ke ztlumení hlasitosti televizoru.
Funkci System Audio Control můžete také využívat knásledujícímu:
Pokud receiver vypnete, zvuk bude opět
reprodukován televizorem.
Hlasitost receiveru je možné regulovat souběžně
shlasitostí televizoru.
Poznámka
,
Pokud funkce System Audio Control
nefunguje podle nastavení televizoru, postupujte podle uživatelské příručky televizoru.
Pokud připojíte televizor, který funkci System
Audio Control nepodporuje, nebude tato funkce fungovat.
Page 31
Ovládání 31
Vypnutí receiveru souběžně stelevizorem (funkce System Power Off)
Pokud televizor vypnete pomocí tlačítka POWER na dálkovém ovladači televizoru, receiver se rovněž automaticky vypne. Receiver se však nevypne, nachází-li se vrežimu IPOD, USB nebo RADIO.
Některé televizory nemusejí tuto funkci podporovat. Bližší informace naleznete vuživatelské příručce televizoru.
Přenos zvuku televizoru prostřednictvím rozhraní HDMI (funkce Audio Return Channel)
Pokud televizor podporuje funkci ARC (Audio Return Channel), můžete zvukový signál televizoru přenést do receiveru prostřednictvím kabelu HDMI (vysokorychlostní kabel HDMI™ spodporou sítě Ethernet). Pro přenos zvuku televizoru do receiveru postačí jeden kabel HDMI (vysokorychlostní kabel HDMI™ spodporou sítě Ethernet).
1. Stiskněte ARC.
2. Funkci deaktivujete volbou jiného funkčního režimu.
Poznámka
,
Tato funkce je dostupná pouze vpřípadě,
je-li funkce Řízení přes HDMI zapnutá.
Ujistěte se, že televizor funkci ARC
(Audio Return Channel) podporuje. Bližší informace o nastavení televizoru naleznete vuživatelské příručce televizoru.
Nastavení zpoždění zvuku
Je-li obraz pomalejší než zvuk, můžete pomocí této funkce zpozdit zvukový výstup.
1. Stiskněte AV SYNC. Na displeji se zobrazí aktuální nastavení.
2. Po zobrazení aktuálního nastavení na displeji stiskem a obrazem.
Zpoždění můžete nastavit vrozmezí 0 až 300ms po 10ms krocích.
,
Zpoždění mezi zvukem a obrazem nemusí
být možné pomocí této funkce doladit ideálně.
Tuto funkci je možné použít pouze pro
zvukový signál ve formátu Dolby Digital, DTS nebo Linear PCM (2kan.) přenášený optickým nebo koaxiálním audio vstupem.
nastavte zpoždění mezi zvukem
W/S
Poznámka
Funkce DOLBY DRC (Dynamic Range Control)
Tato funkce umožňuje sledování  lmu snižší úrovní hlasitosti zvuku bez ztráty jeho čistoty. Po aktivaci funkce dojde ke kompresi dynamického rozsahu zvukového výstupu Dolby Digital.
Opakovaně stiskněte DOLBY DRC. Na displeji se zobrazí aktuální nastavení.
- DRC OFF : Funkce je deaktivována.
- DRC ON : Funkce je aktivována.
Poznámka
,
Funkce komprese dynamického rozsahu zvuku umožňuje zkomprimovat dynamický rozsah zvukového doprovodu vzávislosti na informacích obsažených vsignálu Dolby Digital.
4
Ovládání
Page 32
Ovládání32
Použití funkce časovaného vypnutí
Pomocí této funkce můžete aktivovat automatické vypnutí receiveru po uplynutí stanovené lhůty.
Opakovaně stiskněte SLEEP. Zobrazení minut na displeji (zbývající čas) se
opakovaným stisknutím přepíná vnásledujícím pořadí:
DIMMER 80 t 70 t 60 t 50 t 40 t 30 t 20 t 10
t
Pro kontrolu zbývajícího času stiskněte SLEEP. Zbývající čas se zobrazí na displeji.
Chcete-li časované vypnutí zrušit, tiskněte opakovaně SLEEP, dokud se na displeji nezobrazí „SLEEP 10“, poté stiskněte SLEEP znovu.
4
Ovládání
Po stisknutí SLEEP se aktivuje funkce DIMMER*. * Funkce DIMMER: Jas displeje se o polovinu
sníží. Opakovaným stisknutím SLEEP se aktivuje
funkce časovaného vypnutí.
SLEEP 180 t 150 t 120 t 90 t
t
OFF (Vypnuto)
Poznámka
,
Zobrazení informací o souborech
Stiskem INFO/DISPLAY (m) můžete na displeji zobrazit různé informace.
Vstupní zdroj Popis BD, DVD, STB, TV,
GAME nebo CD
VCR nebo PORTABLE
USB Zobrazení informací o MP3/
IPOD Zobrazení informací o názvu
Poznámka
,
Pokud není kdispozici žádný vstupní zdroj, na displeji se zobrazí „-- 0/0.0“.
Zobrazení zvukového formátu a počtu zvukových kanálů. („PCM 2/0.0“, „DD 3/2.1“, „DTS3/2.1“ nebo „AAC3/2.1“)
Zobrazí se „ANALOG“.
WMA souborech během přehrávání.
skladby, interpretovi a albu.
Page 33
Ovládání 33
Přehrávání hudebních souborů zUSB zařízení
Po připojení USB zařízení budete moci přehrávat hudební soubory zde uložené.
Ovládání základních funkcí
1. Vložte USB zařízení do portu IPod/USB až na doraz.
2. Stiskněte IPOD/USB. Na displeji se zobrazí celkový počet souborů.
3. Stiskem příslušných tlačítek aktivujete požadované funkce (viz následující tabulka).
Tlačítka na dálkovém ovladači
(PLAY) Spuštění přehrávání.
d
(PAUSE) Pozastavení přehrávání.
M
(STOP) Zastavení přehrávání.
Z
C/V
(SKIP)
c/v
(SCAN)
Opakované nebo náhodné přehrávání
Pro volbu režimu přehrávání opakovaně stiskněte REPEAT (h) na dálkovém ovladači.
Displej Popis
OFF Režim normálního přehrávání. RPT 1 Opakované přehrávání aktuálního
RPT D Opakované přehrávání všech souborů
RPT ALL Opakované přehrávání všech souborů.
RANDOM Přehrávání všech souborů
Popis
Během přehrávání stiskněte C nebo V pro přechod kdalšímu souboru nebo pro návrat na začátek aktuálního souboru.
Stiskněte dvakrát krátce C pro přechod zpět na předchozí soubor.
Během přehrávání stiskněte a podržte c nebo v; na požadovaném bodě jej uvolněte.
souboru.
vrámci složky.
vnáhodném pořadí.
Požadované parametry hudebních souborů
Kompatibilita hudebních souborů sreceiverem je omezena následujícím způsobem:
Vzorkovací frekvence: vrozsahu 32 až 48kHz
(MP3), v rozsahu 32 až 48kHz (WMA)
Přenosová rychlost: vrozsahu 32 až 320kb/s
(MP3), 40 až 192kb/s (WMA) Podporované verze: v2, v7, v8, v9 Maximální počet souborů: nejvýše 999 Formát souborů: „.mp3“/ „.wma“ Doporučujeme použít aplikaci Easy-CD Creator,
která vytváří systém souborů ISO 9660.
Požadované parametry USB zařízení
Zařízení se systémem souborů NTFS není
podporováno. (Receiver podporuje pouze
systém souborů FAT (12/16/32)). Nevyjímejte USB zařízení vprůběhu činnosti
(přehrávání atd.). USB zařízení, která po připojení kpočítači
vyžadují instalaci dalších programů, nejsou
podporována. USB zařízení: USB zařízení podporující rozhraní
USB 1.1. Doporučujeme pravidelně provádět zálohu dat -
zabráníte tak jejich případné ztrátě. Pokud používáte prodlužovací kabel USB, USB
rozbočovač nebo univerzální čtečku USB, USB
zařízení nemusí být rozpoznáno. Některá USB zařízení nemusejí být sreceiverem
kompatibilní. Digitální fotoaparáty a mobilní telefony nejsou
podporovány. Port IPod/USB receiveru nelze použít pro
propojení spočítačem. Přístroj nelze používat
jako paměťové zařízení. Připojíte-li kreceiveru USB zařízení svíce oddíly,
bude rozpoznán pouze první oddíl.
4
Ovládání
Page 34
Ovládání34
Poslech hudby ze zařízení iPod
Vtomto režimu budete moci poslouchat hudbu ze zařízení iPod. Bližší informace o zařízení iPod naleznete vuživatelské příručce zařízení iPod.
Před připojením zařízení iPod jej vypněte, a snižte jeho hlasitost na minimum.
1. Vložte zařízení iPod do portu IPod/USB až na doraz.
Zařízení iPod se automaticky zapne a začne se
dobíjet.
2. Stiskněte IPOD/USB. Na displeji se nejprve na cca 3sekundy zobrazí
„IPOD READY“, a poté se zobrazí aktuální stav přehrávání.
3. Zařízení iPod můžete ovládat pomocí dodaného
4
Ovládání
dálkového ovladače nebo ovládacích prvků přímo na zařízení.
Tlačítka na dálkovém ovladači
(PLAY)
d
(PAUSE)
M
(STOP) - Zastavení přehrávání.
Z
C/V
(SKIP)
c/v
(SCAN)
DISC MENU MENU Přechod do nadřazené
W/S
Tlačítka na
zařízení iPod
dM dM
C/ V
c/ v
Otočné tlačítko.
Popis
Spuštění přehrávání. Pozastavení přehrávání.
Během přehrávání stiskněte C nebo pro přechod kdalšímu souboru nebo pro návrat na začátek aktuálního souboru.
Stiskněte dvakrát krátce
pro přechod zpět na
C
předchozí soubor. Během přehrávání
stiskněte a podržte
nebo v; na
c
požadovaném bodě jej uvolněte.
nabídky vrežimu iPod. Přechod na položku
nabídky.
V
REPEAT REPEAT Během přehrávání
Poznámka
,
Receiver je kompatibilní se všemi typy
modelů zařízení iPod, které mají dokovací konektor (kromě modelů vyrobených před rokem 2004).
Kompatibilita receiveru se zařízením iPod se
může lišit vzávislosti na typu vašeho zařízení iPod.
Vzávislosti na verzi softwaru zařízení iPod
jej nemusí být možné prostřednictvím receiveru ovládat. Doporučujeme nainstalovat nejnovější verzi sotwaru.
Před připojením zařízení iPod kreceiveru
nastavte hlasitost na střední úroveň.
Pokud se vyskytne problém snapájením,
chyba komunikace nebo vadný kontakt, na displeji se zobrazí chybová zpráva zařízení iPod.
Vzávislosti na modelu zařízení iPod může
docházet krušení.
Zařízení iPod touch a iPhone se ovládají
odlišným způsobem než zařízení iPod. Abyste je mohli používat sreceiverem, bude třeba provést i další operace. (např. „odemknutí vysunutím“)
Kompatibilní modely iPod
- iPod classic
- iPod nano (3., 4., 5. a 6. generace)
- iPod 5. generace
- iPod touch (1., 2., 3. a 4. generace)
- iPhone (3. a 4. generace), iPhone 3GS
Pokud při používání zařízení iPod narazíte
na problém, navštivte stránku www.apple. com/support/ipod.
opakovaným stiskem REPEAT vyberte požadovaný režim opakování. (OFF
t
RPT AL
t
RANDOM)
t
RPT 1
Page 35
Ovládání 35
Ovládání televizoru pomocí dodaného dálkového ovladače
Televizor můžete ovládat pomocí níže uvedených tlačítek.
Tlačítko Funkce
(POWER) Zapnutí nebo vypnutí televizoru.
1
Numerická tlačítka 0-9:
TV INPUT Výběr zdroje televizoru.
MUTE ( )
PR/CH
W/S
VOL +/– Nastavení hlasitosti televizoru.
Výběr očíslované možnosti vnabídce nebo vložení písmena vnabídce bloku tlačítek.
Dočasné vypnutí zvuku. Zvuk obnovíte opětovným stisknutím tlačítka.
Přepínání mezi kanály uloženými vpaměti.
Nastavení dálkového ovladače pro ovládání televizoru
Pomocí dodaného dálkového ovladače můžete ovládat televizor.
1. Zapněte televizor.
2. Stiskem TV na dálkovém ovladači aktivujte režim televizoru.
3. Stiskněte a podržte TV cca 3sekundy, dokud se tlačítko nerozsvítí.
4
Ovládání
4. Stiskem numerických tlačítek zadejte kód výrobce televizoru (třímístný kód).
Viz seznam kódů výrobců na stranách 38-43.
5. Stiskem tlačítka ENTER (b) dokončete nastavení.
Vzávislosti na typu televizoru nemusejí některá nebo všechna tlačítka fungovat (i po vložení správného kódu výrobce). Když vyměníte baterie vdálkovém ovladači, vámi nastavený kód může být obnoven do výchozího nastavení. Zadejte znovu příslušný kód.
Poznámka
,
Vzávislosti na typu připojeného televizoru nemusejí některá ovládací tlačítka fungovat.
Page 36
Odstraňování potíží36
Odstraňování potíží
Závada Příčina Řešení
Přístroj nejde zapnout. Napájecí kabel je odpojen. Zasuňte napájecí kabel pevně do stěnové
Není slyšet zvuk. Kabely reproduktorů jsou
Radiostanice nelze naladit. Anténa je chybně
5
Odstraňování potíží
Stanice uložené vpaměti předvoleb nelze vyvolat.
Špatná kvalita signálu FM rádia. Anténa není připojena.
odpojené.
Hlasitost zvuku je příliš
nízká.
Tlačítko MUTE je vpoloze
ON.
Vybraný režim dekódování
neodpovídá formátu vstupního signálu.
Byl zvolen nesprávný
vstupní zdroj.
Zařízení jsou nesprávně
propojena.
umístěna nebo nesprávně připojena.
Síla signálu radiostanice je
příliš slabá.
Nejsou uloženy žádné
předvolby stanic nebo byly předvolby odstraněny (pokud ladíte prohledáváním přednastavených stanic).
Do paměti byla uložena
nesprávná frekvence stanice.
Předvolby stanic byly
vymazány.
Anténa je chybně
umístěna.
zásuvky.
Zkontrolujte připojení reproduktorů.
Zvyšte hlasitost zvuku.
Stiskem tlačítka MUTE zrušte ztlumení.
Zvolte jiný režim dekódování.
Vyberte správný vstupní zdroj.
Propojte zařízení správným způsobem.
Zkontrolujte připojení antény, a
případně změňte její polohu.
Dolaďte stanici ručně.
Uložte některé stanice do paměti
předvoleb, bližší informace viz strana28.
Uložte do paměti správnou frekvenci
stanice.
Uložte předvolby stanic do paměti.
Připojte anténu. Změňte polohu antény.
Page 37
Odstraňování potíží 37
Dálkový ovladač nefunguje správně/vůbec.
Dálkový ovladač není
namířen přímo na receiver.
Dálkový ovladač je příliš
daleko od receiveru.
Mezi dálkovým ovladačem
a receiverem se nachází překážka.
Baterie vdálkovém
ovladači jsou vybité.
Na dálkovém ovladači
nebyl zvolen správný vstupní režim (režim RECEIVER, PLAYER nebo TV).
Miřte ovladačem přímo na receiver
Používejte ovladač do vzdálenosti 7m
od receiveru.
Odstraňte překážku.
Vyměňte baterie za nové.
Vyberte správný vstupní režim (režim
RECEIVER, PLAYER nebo TV). Bližší informace naleznete včásti „O režimech dálkového ovladače“ na straně7.
5
Odstraňování potíží
Page 38
Dodatek38
Seznam kódů výrobců
Vyberte kód výrobce ze seznamu.
Výrobce Číslo kódu Výrobce Číslo kódu
ADMIRAL 137, 204 BRIONVEGA 204
ADYSON 159, 219 BSR 144
AKAI
AKURA 064, 086, 108, 110, 155, 171 CENTURY 165, 204
ALBA 009, 060, 064 CGE 139, 165, 210
ALLSTAR 108 CIE 025, 108, 170
AMSTRAD 006, 025, 157 CLATRONIC
AMWAY 108 CLARIVOX 031
ANITECH 010, 049, 108, 185, 219 CONDOR 108, 149, 191
ANTECNO 064 CONIC 219
ARC EN CIEL 173, 179, 239 CONTEC 171, 222
ASA 087, 102, 108, 235, 236
ASBERG 185 COSMOS 108
6
Dodatek
ASORA 171 CROSLEY 165 204
ATLANTIC 089, 197 CROWN
AUDIOSONIC 085 CS-ELECTRONICS 064
AUTOVOX 159, 163, 197 DAEWOO 051, 108, 120, 127, 170
BANK 232 DANSAI 010, 219
BEKO 045, 085, 086, 108, 250 DE GRAAF 108 134
BESTAR 086 DECCA
BLAUPUNKT
BONDSTEC 163 DUAL 233
BOSCH 210 DUMONT 204
BRANDT ELECTRONIQUE
009, 010, 038, 108, 132, 133, 135, 139, 140, 156, 174, 175
091, 092, 096, 097, 098, 099, 210, 253
173, 179, 225, 239 ELBE 058, 144, 157, 160, 192, 246
BUSH 009, 136, 139, 144, 232
009, 010, 064, 108, 144, 149, 159, 164, 165, 171, 185
CONTINENTAL EDISON
DECCAVIDEO 108
173, 179, 225, 239
084, 085, 086, 108, 144, 171, 185
070, 108, 159, 161, 162, 184, 189, 190, 206
Page 39
Výrobce Číslo kódu Výrobce Číslo kódu
Dodatek 39
ELBIT 108, 248
ELECTROVENDA 108 FUNAI 010
ELEKTRONIKA 108 GALAXIS 108, 185
ELIN 108 GALERIA 171
ELITE 064, 149 GBC 137, 144, 171
ELMAN 144 GEC 011, 108, 129, 147, 159, 189
ELTA 010, 171 GELOSO 064, 137, 144, 164, 171
EMERSON 108, 204 GENERAL 171
ESC 108
ETRON 133 GOLDHAND 159, 171
EUROPHON 144, 159 GOLDSTAR
EXPERT 089 GOODMANS
FENNER 171 GORENJE 086
FERGUSON
FINLANDIA 194, 195 GRANADA
FINLUX
FIRST-LINE 144 HCM 010, 108, 159, 171
FISHER 086, 208, 222, 233 HIFIVOX 173, 179, 239
FORMENTI 108, 149 HINARI 010, 064, 108, 133, 171
FRABA 108 HIT 204
FRONTECH 136, 171, 220 HITACHI
FUBA 073, 109 HYPER 009, 159, 163, 171
078, 079, 080, 160, 182, 195, 198, 199, 200, 201, 202
008, 087, 102, 104, 105, 107, 108 140, 144, 159, 161, 174, 189, 235, 236
FUJITSU GENERAL
GENERAL TECHNIC
GPM 010, 064
GRUNDIG
088, 159, 197
171
001, 050, 108, 110, 136, 144, 159, 163, 166, 171, 191, 219, 237
009, 064, 108, 109, 110, 120, 159, 170, 171
027, 105, 108, 111, 121, 134, 140, 159, 162, 167, 187, 194, 195, 238
091, 092, 093, 094, 095, 097, 098, 100, 101, 172, 232, 238
011, 013, 015, 017, 021, 022, 023, 024, 028, 029, 030, 035, 039, 040, 041, 048, 053, 054, 055, 056, 057, 120, 127, 128, 129, 134, 135, 140, 143, 145, 147, 151, 156, 159, 173, 193, 219
6
Dodatek
Page 40
Dodatek40
Výrobce Číslo kódu Výrobce Číslo kódu
ICE 009, 010, 064, 108, 171 LENCO 108 170
IMPERIAL
INGERSOLL 171 LIESENKOTTER 108, 210
INNO HIT 159, 189, 237 LIFETEC 010, 064, 108, 170
INTERBUY 010 LOEWE 109, 113, 204, 205
INTERCORD 233 LOGIK 070, 227
INTERFUNK
INTERVISION 010, 086, 108, 132, 144, 166 LUXOR
IRRADIO 163, 235, 237 M ELECTRONIC 103, 104
ITC 144, 159 MAGNADYNE 163, 164, 204
ITS 009, 010, 064, 171 MAGNAFON 199
ITT 141, 151, 186 MAGNASONIC 108
JVC 009, 169 MARANTZ 108
KAPSCH 089, 147, 148, 197 MARSHAL 064
043, 049, 108, 139, 144, 154, 165, 255
108, 109, 113, 130, 133, 134, 135, 137, 141, 146, 147, 148, 165, 179, 210
LG
LUMA 137, 197
6
Dodatek
KARCHER 084, 108 MATSUI
KATHREIN 109 MERRIT 132
KAWA 009 METZ
KENDO 060, 108, 137, 157 MITSUBISHI
KENNEDY 197 MIVAR 044, 159, 235
KNEISSEL 108 MNARTT 007
KORTING 086, 204, 209 MTC 086, 109, 134
KUBA 233 MULTITECH 136, 159, 171, 185
KUBA ELECTRONIC 2 33 MURPHY 232
KURA 134 NAONIS 137
001 (výchozí kód), 050, 108, 110, 136, 144, 159, 163, 166, 171, 191, 219, 237
102, 104, 132, 133, 134, 135, 138, 140, 143, 145, 153, 156, 174, 186, 237
009, 016, 025, 060, 061, 062, 063, 070, 108, 131, 136, 152, 154, 159, 171, 172
047, 092, 097, 098, 100, 101, 108, 204, 207, 254
075, 076, 077, 097, 113, 204, 222, 224, 240
Page 41
Dodatek 41
Výrobce Číslo kódu Výrobce Číslo kódu
037, 059, 060, 092, 098,
NECKERMANN
NEI 064, 108 PANASONIC 002, 003, 005, 167, 168, 229
NIKKAI 219 PATHE CINEMA 144
NIKKO 108 PHILCO
NOBLIKO 232, 235 PHILIPS
NOGAMATIC 173, 179, 239 PIONEER 193
NOKIA
NORDMENDE
NORMN 108 PRO VISION 108
NOVA 087 PROFEX 108, 136, 171
OCEANIC
OKANO 108 QUELLE
ONWA 009, 010, 064 RADIOLA 108
ORAVA 108 RADIOTONE 010, 085, 108, 171
ORBITER 086 REDIFUSSION 187
ORION
OSAKE 106 REX
OTTO-VERSAND
100, 101, 108, 109, 113, 115, 118, 119, 134, 135, 137, 143, 157, 159
014, 019, 032, 102, 103, 104, 108, 132, 133, 134, 135, 138, 140, 141, 145, 146, 147, 148, 156, 174
129, 173, 179, 180, 181, 193, 195, 225, 226, 228, 239
032, 103, 104, 135, 140, 156
025, 059, 060, 061, 062, 064, 070, 108, 110, 118, 219,
002, 005, 009, 014, 059, 060, 081, 082, 083, 085, 092, 097, 098, 100, 101, 108, 109, 111, 113
PAEL 235
090, 108, 139, 144, 148, 165, 204
065, 066, 067, 068, 069, 092, 108, 109, 111, 112, 114, 115, 116, 119, 122, 123, 124, 125, 193, 212, 251 252
PRANDONI­PRINCE
PRIMA 219
PROFITRONIC 108
REVOX 109
RFT 064, 085, 135, 204
137, 235
002, 010, 014, 019, 025, 038, 059, 060, 072, 084, 086, 087, 088, 092, 097, 098, 100, 101, 102, 175,
088, 089, 137, 157, 158, 164, 197, 246, 247
6
Dodatek
Page 42
Dodatek42
Výrobce Číslo kódu Výrobce Číslo kódu
RITAR 138 SILVER 010, 064
ROADSTAR 108 SINGER 108, 164, 204
ROSITA 171 SINUDYNE 118, 131
SABA
SAISHO 025, 060, 070, 136, 159 SOLAVOX 133
SAKIO 171 SONOLOR 140 156
SALORA
SAMBERS 235 SONY
SAMSUNG
SANY 193 STARLITE 108, 171
SANYO
SCHNEIDER
6
Dodatek
SEG
SEI-SINUDYNE 025, 108, 204, 212 SUPERTECH 108, 139, 152, 171
SELECO
SENTRA 064, 133 TASHIKO 108
SHARP 081, 082, 083, 222 TASHIKO 159, 218
SHINTOM 108 TEC 108, 139, 144, 159, 170, 171
SHINTOSHI 108 TECHLINE 185
SHIVAKI 108 TECHNISAT 108, 165
SIAREM 204 TECNISON 108, 171
SIEMENS
SIESTA 085 TELEAVIA 173, 178, 179, 225, 239
079, 146, 147, 173, 179, 181, 193, 195, 225, 226, 239
019, 032, 103, 104, 132, 133, 134, 135, 137, 138, 140, 142, 143, 145, 150, 156, 174, 237, 241
004, 010, 050, 086, 108, 117, 126, 171, 220, 237
014, 018, 019, 020, 032, 034, 071, 086, 087, 189, 218, 221, 222, 223
009, 064, 088, 108, 133, 141, 159, 163, 233
010, 064, 108, 144, 159, 165, 171, 185, 219
088, 089, 137, 157, 197, 222
092, 096, 097, 098, 100, 101, 108, 210, 218, 219, 221
SMARAGO 172
SONTEC 108
072, 074, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 222
SPECTRA 170
STARLUX 171
STERN 088, 089, 137, 157, 197
SUNSTAR 108, 171
TADISTAR 108
TEKON 171
Page 43
Výrobce Číslo kódu Výrobce Číslo kódu
Dodatek 43
TELEFUNKEN
TELEOPTA 171 ULTRAVOX 108, 164, 185, 204
TELERNT 109 UNIVOX 204
TELETECH 165, 171 VESTEL 108
TELETEXT 115 VIDEOSAT 165
TELETON 088 VIDEOTON 178, 193
TELETON 089, 134, 159, 197 VIDEOWAY 230
TENSAI
TENSON 171 VOXSON 137, 204
TESLA 204 WALTHAM 178
THOMSON
THORN
THORN-FERGUSON 160, 188, 200, 227
TOSHIBA
TOWADA 144, 185 ZANUSSI 137, 197
TRISTAR 010, 064 ZENITH 231
TRIUMPH 025, 219, 236
079, 177, 179, 181, 193, 195, 200, 210
064, 108, 144, 149, 171, 191
052, 078, 079, 134, 173, 178, 179, 181, 193, 195, 225, 239
011, 014, 016, 018, 026, 028, 066, 072, 075, 087, 097, 102, 108, 116, 135, 141, 145, 146, 160
012, 016, 026, 036, 037, 222, 232
UHER
VISION 108, 149
WATSON 064, 108, 149, 171
WEGA 208, 222
WHITE WESTINGHOUSE
YOKO
089, 108, 109, 149, 185, 197, 233
108 110 149
010, 064, 108, 136, 144, 159, 164, 170, 171
6
Dodatek
Page 44
Dodatek44
Ochranné známky a licence
HDMI, logo HDMI a High-De nition Multimedia Interface jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami HDMI vlicenci LLC.
Vyrobeno vlicenci společnosti Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, a symbol dvojitého D jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratories.
Vyrobeno vlicenci podle amerických patentů U.S. Patent #: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 a další patenty platné a schvalované vUSA i celosvětově. Název a symbol DTS jsou registrované ochranné známky, název DTS Digital Surround a loga DTS jsou ochranné známky společnosti DTS, Inc. Tento produkt obsahuje software. © DTS, Inc. Všechna práva vyhrazena.
6
Dodatek
Označení „Made for iPod“ (Vyrobeno pro iPod) znamená, že dané elektronické příslušenství bylo speciálně navrženo pro připojení kzařízení iPod, a bylo certi kováno výrobcem, že splňuje provozní požadavky společnosti Apple.
Označení „Works with iPhone“ (Kompatibilní se zařízením iPhone) znamená, že dané elektronické příslušenství bylo speciálně navrženo pro připojení kzařízení iPhone, a bylo certi kováno výrobcem, že splňuje provozní požadavky společnosti Apple.
Společnost Apple neodpovídá za provozní vlastnosti tohoto zařízení nebo jeho vyhovění bezpečnostním a zákonným předpisům.
iPod je ochranná známka společnosti Apple, Inc. registrovaná ve Spojených státech a dalších zemích.
iPhone je ochranná známka společnosti Apple Inc.
Page 45
Technické údaje
Všeobecné
Požadavky na příkon Viz hlavní štítek na zadním panelu. Příkon Viz hlavní štítek na zadním panelu. Rozměry (Š x V x H): Cca. 430 x 60 x 243,5mm Čistá váha (přibl.) 2,9kg Provozní teplota 5 °C až 35 °C Provozní vlhkost 5 % až 90 % Napájení sběrnice (USB) DC 5 V 0 1 A
Vstupy/výstupy
HDMI IN/OUT (video/audio) 19kolíkový (HDMI™ konektor typu A) ANALOG AUDIO IN 2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, konektor RCA (L, P) x 1 DIGITAL IN (OPTICAL) 3 V (p-p), optický konektor x 2 DIGITAL IN (COAXIAL) 3 V (p-p), koaxiální konektor x 1 PORT. IN 0,5 Vrms (stereofonní konektor
Tuner
Rozsah ladění rádia FM 87,5 až 108,0 MHz nebo 87,50 až 108,00 MHz
3,5mm)
Dodatek 45
Zesilovač
Výkon (4 Ω/3 Ω), (RMS), THD 10 % Celkem 1100 W Přední reproduktory 180 W x 2 Středový reproduktor 180 W Zadní reproduktory 180 W x 2 Subwoofer 200 W (pasivní)
6
Dodatek
Page 46
Dodatek46
Reproduktory
Přední reproduktor (levý/pravý)
Typ
Impedance 4 Ω
Příkon 180 W Čistá hmotnost 0,7 kg Zadní reproduktor (levý/pravý)
Typ
Impedance 4 Ω
Příkon 180 W Čistá hmotnost 0,61 kg Středový reproduktor
Typ
Impedance 4 Ω
Příkon 180 W Čistá hmotnost 1,21 kg Subwoofer
Typ
Impedance 3 Ω
Příkon 200 W Čistá hmotnost 5 kg
2pásmový se dvěma reproduktory
1pásmový sjedním reproduktorem
2pásmový se třemi reproduktory
1pásmový sjedním reproduktorem
Max. příkon 360 W
Rozměry (Š x V x H)
Max. příkon 360 W
Rozměry (Š x V x H)
Max. příkon 360 W
Rozměry (Š x V x H)
Max. příkon 400 W
Rozměry (Š x V x H)
94 x 211 x 83 mm
94 x 182 x 83 mm
327 x 99 x 76 mm
190 x 385 x 318 mm
6
Dodatek
Provedení a technické údaje podléhají změnám bez předchozího upozornění.
Page 47
Údržba
Manipulace spřístrojem
Přeprava přístroje
Uschovejte si originální obal a balicí materiál. Pokud přístroj potřebujete přepravit, pro jeho maximální ochranu jej zabalte tak, jak byl zabalen zvýrobního závodu.
Udržujte povrch přístroje čistý.
Nepoužívejte těkavé kapaliny (např. insekticidní
spreje) vblízkosti přístroje.
Při otírání nepoužívejte sílu, mohlo by dojít
kpoškození povrchu.
Zabraňte dlouhodobému styku gumových nebo
plastových výrobků spřístrojem.
Čištění přístroje
Pro čištění receiveru používejte jemný, suchý hadřík. Pokud je povrch extrémně znečištěn, použijte měkký hadřík lehce namočený do slabého roztoku čistícího prostředku. Nepoužívejte silná rozpouštědla, jako je alkohol, benzín nebo ředidlo ­mohlo by dojít kpoškození povrchu přístroje.
Dodatek 47
Údržba přístroje
Přístroj představuje technologicky špičkové, přesné zařízení. Pokud je optická snímací čočka nebo součásti diskové jednotky znečištěné či opotřebované, kvalita obrazu se může zhoršit. Podrobnější informace získáte vnejbližším autorizovaném servisním středisku.
6
Dodatek
Page 48
Loading...