Lg SR906SB User Manual [sk]

Page 1
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
Kompaktný reproduktorový systém s prijímačom a podporou priestorového zvuku 5.1
Pred použitím zariadenia si najskôr pozorne prečítajte tento návod a uschovajte ho pre neskoršie nahliadnutie.
SR906SB (SR906SB, SH96SB-F/S/C, SH95TA-W)
Č. PROD.: MFL67227702
SIOVENČINA
Page 2
Informácie o bezpečnosti
1
Začíname
VÝSTRAHA
NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM
UPOZORNENIE: ZDÔVODU RIZIKA ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEOTVÁRAJTE KRYT
(ANI ZADNÚ ČASŤ). VNÚTRI NIE SÚ ŽIADNE
POUŽÍVATEĽOM OPRAVITEĽNÉ SÚČIASTKY. OPRAVU
ZARIADENIA PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU
prístroja, ktoré môže byť dostatočnej veľkosti, aby predstavovalo nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
vliteratúre priloženej k výrobku. VÝSTRAHA: TENTO VÝROBOK NEVYSTAVUJTE
DAŽĎU ANI VLHKOSTI, INAK HROZÍ NEBEZPEČENSTVO POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
VÝSTRAHA: Zariadenie neumiestňujte do obmedzeného priestoru, ako je napríklad knižnica a pod.
UPOZORNENIE: Neblokujte žiadne ventilačné otvory. Zariadenie umiestnite vsúlade spokynmi výrobcu. Medzery a otvory vskrinke slúžia na vetranie a zaručenie spoľahlivej činnosti výrobku a chránia ho pred prehriatím. Otvory nikdy neblokujte umiestnením prístroja na posteľ, pohovku, koberec alebo podobný povrch. Tento výrobok sa nemá ukladať do uzatvoreného priestoru (napr. do knižnice alebo regálu), kde nie je zabezpečené dostatočné prúdenie vzduchu, alebo kde to neodporúčajú pokyny výrobcu.
NEOTVÁRAJTE
ODBORNÍKOVI.
Symbol blesku so šípkou vrovnostrannom trojuholníku má upozorniť používateľa na prítomnosť neizolovaného nebezpečného napätia vnútri
Výkričník vrovnostrannom trojuholníku má upozorniť používateľa na prítomnosť dôležitých prevádzkových a údržbových (servisných) pokynov
UPOZORNENIE týkajúce sa napájacieho kábla
Väčšina výrobcov odporúča, aby zariadenia boli pripojené ksamostatnému okruhu.
To znamená kzásuvkovému okruhu, ktorý napája len dané zariadenie anemá žiadne zásuvky ani podružné okruhy. Pozrite si stranu s technickými parametrami vtejto príručke, aby ste si boli istí. Nepreťažujte sieťové zásuvky. Preťažené, uvoľnené alebo poškodené sieťové zásuvky, predlžovacie káble, rozstrapkané napájacie káble alebo poškodená či popraskaná izolácia drôtov sú nebezpečné. Ktorýkoľvek takýto stav môže mať za následok úraz elektrickým prúdom alebo požiar. Pravidelne kontrolujte stav napájacieho kábla prístroja, a vprípade známok jeho poškodenia alebo opotrebovania ho vytiahnite zo zásuvky, prestaňte prístroj používať, a požiadajte autorizované servisné stredisko o výmenu napájacieho kábla za iný rovnakého typu. Chráňte napájací kábel pred fyzickým alebo mechanickým zlým zaobchádzaním, ako je napr. skrúcanie, zmotávanie, pricviknutie, privretie dverami alebo stúpanie naň. Venujte pozornosť obzvlášť zástrčkám, sieťovým zásuvkám amiestu pripojenia kzariadeniu. Ak chcete odpojiť napájanie, ťahajte za zástrčku napájacieho kábla. Pri inštalácii výrobku dbajte na to, aby zástrčka bola ľahko dostupná.
Toto zariadenie je vybavené prenosnou batériou alebo akumulátorom.
Bezpečný spôsob vyberania batérie alebo akumulátora zo zariadenia: Vytiahnite starú
batériu alebo akumulátor, pričom postupujte vopačnom poradí ako pri ich vkladaní. Aby ste predišli znečisteniu životného prostredia avzniku prípadnej hrozby pre zdravie ľudí a zvierat, odovzdajte starú batériu alebo akumulátor do príslušnej nádoby na príslušnom zbernom mieste. Nelikvidujte batérie alebo akumulátory spolu s iným odpadom. Odporúča sa, aby ste nalikvidáciu batérie alebo akumulátora používali zdarma prevádzkované miestne systémy recyklácie. Batérie chráňte pred nadmerným teplom, napríklad slnečným žiarením, ohňom a pod.
UPOZORNENIE: Zariadenie nesmie byť vystavené vode (kvapkajúcej alebo špliechajúcej) anesmú sa naň klásť žiadne predmety naplnené tekutinou, ako sú napr. vázy.
Page 3
Začíname 3
Likvidácia starého zariadenia
1. Ak je výrobok označený symbolom prečiarknutého odpadkového koša, znamená to, že produkt spadá pod nariadenie EÚ 2002/96/ES.
2. Všetky elektrické a elektronické výrobky je potrebné recyklovať oddelene od bežného komunálneho odpadu prostredníctvom vládou a miestnymi úradmi určených zberných služieb.
3. Správnou likvidáciou starého zariadenia pomôžete predchádzať negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie.
4. Podrobnejšie informácie o likvidácii starého zariadenia získate na miestnom úrade, od poskytovateľa služieb súvisiacich slikvidáciou odpadu alebo vpredajni, kde ste výrobok zakúpili.
Spoločnosť LG Electronics týmto vyhlasuje, že tento výrobok je (tieto
výrobky sú) v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smerníc 1999/5/ES, 2004/108/ES, 2006/95/ES a 2009/125/ES.
Zástupca pre Európu: LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, Holandsko (Tel : +31-(0)36-547-8888)
1
Začíname
Page 4
Obsah4
Obsah
1 Začíname
2 Informácie o bezpečnosti 6 Úvod 6 – Dodané príslušenstvo 6 – Potrebné káble 7 Diaľkový ovládač 7 – Vloženie batérií 7 – Režimy diaľkového ovládača 7 – Ovládanie prijímača (RECEIVER)
9 – Ovládanie prehrávača (PLAYER)
(prehrávača diskov Blu-ray, DVD
prehrávača, DVD rekordéra atď.) 9 – Ovládanie TV 10 Predný panel 11 Zadný panel
2 Pripojenie
12 Umiestnenie systému 13 Pripojenie reproduktorov 13 – Pripojenie reproduktorov k prijímaču 14 Pripojenie ktelevízoru 14 Pripojenie zariadení vybavených
konektorom HDMI 16 – Čo je SIMPLINK? 16 – Funkcia ARC (Audio Return Channel) 16 Pripojenie zariadení prostredníctvom
digitálnych audiokonektorov 16 – Prepojenie optickým digitálnym
audiokáblom 17 – Prepojenie koaxiálnym digitálnym
audiokáblom
17 Pripojenie zariadenia prostredníctvom
analógových audiokonektorov 17 Pripojenie prenosného zariadenia 18 Pripojenie antény 18 Pripojenie optimalizačného mikrofónu 18 Pripojenie zariadenia USB 18 Pripojenie zariadenia iPod
3 Nastavenie systému
19 Optimalizácia nastavenia prostredníctvom
automatickej kalibrácie (automatická kalibrácia zvuku)
19 – Než vykonáte automatickú kalibráciu
zvuku
19 – Vykonanie automatickej kalibrácie
zvuku
20 – Aktivácia/deaktivácia automatickej
kalibrácie zvuku
21 Možnosti nastavenia a úprav ponuky
SETUP 21 – Štruktúra ponuky SETUP 21 – Ponuka TESTTONE 22 – Ponuka LEVEL 22 – Ponuka DISTANCE 22 – Ponuka A/V SYNC (nastavenie
oneskorenia zvuku) 23 – Ponuka DRC 23 – Ponuka SET HDMI (funkcia HDMI
Standby Pass Trough) 23 – Ponuka AUTO CAL 23 – Ponuka RESET
Page 5
Obsah 5
4 Ovládanie
24 Voľba vstupného zdroja 24 Počúvanie/sledovanie mediálneho obsahu
zo zariadení pripojených kprijímaču. 24 – Disk Blu-ray/DVD 25 – Satelitný tuner alebo set top box 25 – Televízor 25 – Herná konzola atď. 26 – CD prehrávač atď. 26 – Videorekordér atď. 26 – Prenosné zariadenie (MP3 prehrávač
atď.) 26 – Zariadenie iPod alebo USB pripojené
kportu iPod/USB 27 Nastavenie úrovne hlasitosti reproduktorov 27 Voľba zvukového režimu 28 Počúvanie FM rádia 28 – Automatické ladenie 28 – Ručné ladenie 28 – Zvýšenie kvality príjmu FM rádia 28 – Ukladanie predvolieb staníc 28 – Prepínanie medzi uloženými stanicami 29 – Mazanie uložených staníc 29 – Vymazanie všetkých uložených staníc 29 – Zobrazenie informácií o rozhlasovej
stanici 30 Prehrávanie mediálneho obsahu
zariadenia jedným dotykom (funkcia One-
Touch Play) 30 Reprodukcia zvuku televízora
prostredníctvom reproduktorov
pripojených kprijímaču (funkcia System
Audio Control) 31 Vypnutie prijímača súbežne stelevízorom
(funkcia System Power Off) 31 Prenos zvuku televízora prostredníctvom
rozhrania HDMI (funkcia Audio Return
Channel) 31 Nastavenie oneskorenia zvuku 31 Funkcia DOLBY DRC (Dynamic Range
Control) 32 Použitie funkcie časovaného vypnutia 32 Zobrazenie informácií o súboroch 33 Prehrávanie hudobných súborov
zozariadenia USB 33 – Ovládanie základných funkcií
33 – Opakované alebo náhodné
prehrávanie
33 – Požadované parametre hudobných
súborov
33 – Požadované parametre zariadenia
USB 34 Počúvanie hudby zo zariadenia iPod 35 Ovládanie televízora pomocou dodaného
diaľkového ovládača – Nastavenie diaľkového ovládača pre
ovládanie televízora
5 Riešenie problémov
36 Riešenie problémov
6 Dodatok
38 Zoznam kódov výrobcov 44 Obchodné známky a licencie 45 Technické údaje 47 Údržba 47 – Manipulácia so zariadením
1
2
3
4
5
6
Page 6
Začíname6
Úvod
Dodané príslušenstvo
1
Začíname
Optimalizačný mikrofón (1)
Diaľkový ovládač (1) Batérie (2)
FM anténa (1)
Potrebné káble
Možnosti pripojenia znázornené na nasledujúcich stranách predpokladajú použitie nasledujúcich prepájacích káblov.
Vprípade potreby bude nutné prepájacie káble zakúpiť (nie sú súčasťou prístroja).
Kábel HDMI (vysokorýchlostný kábel HDMI™
typu A alebo vysokorýchlostný kábel HDMI™ typu A spodporou siete Ethernet)
Reproduktorové káble (6)
Optický digitálny audiokábel
Koaxiálny digitálny audiokábel
Kábel pre pripojenie prenosných zariadení
Analógový audiokábel
Biely (L) Červený (R)
Kábel pre pripojenie zariadenia iPod
Poznámka
,
Kábel pre pripojenie zariadenia iPod je súčasťou balenia zariadenia iPhone alebo iPod.
Page 7
Začíname 7
Diaľkový ovládač
Vloženie batérií
Zo zadnej strany diaľkového ovládača odstráňte kryt priestoru pre batérie a vložte dve batérie R03 (typ AAA), pričom dbajte na správnu polaritu (symboly
a 5).
4
Režimy diaľkového ovládača
Pre použitie sjednotlivými typmi zariadení disponuje diaľkový ovládač príslušnými režimami prevádzky. Režimy je možné voliť pomocou tlačidiel RECEIVER, PLAYER alebo TV na diaľkovom ovládači.
1. Stlačením tlačidla RECEIVER, PLAYER alebo TV
vyberte zariadenie, ktoré chcete ovládať.
- RECEIVER: Režim RECEIVER slúži naovládanie RECEIVER.
- PLAYER: Režim PLAYER slúži naovládanie PLAYER diskov Blu-ray, DVD
- TV: Režim TV slúži naovládanie televízora.
2. Stlačením príslušných tlačidiel aktivujete
požadované funkcie – pozrite obsah nasledujúcich strán (7 – 9).
prehrávača, DVD rekordéra atď.
(platí iba pre produkty
spoločnosti LG)
Ovládanie prijímača (RECEIVER)
• • • • • • a • • • • • • • • •
(POWER): Zapnutie alebo vypnutie prijímača.
1
ARC:
Vysielanie audiosignálu televízora prostredníctvom kábla HDMI (vysokorýchlostný kábel HDMI™ typu A alebo vysokorýchlostný kábel HDMI™ typu A spodporou siete Ethernet).
RECEIVER: Ovládanie prijímača. Po stlačení tlačidla RECEIVER môžete stlačením príslušných tlačidiel aktivovať požadované funkcie .
Tlačidlá INPUT: Slúžia navýber vstupného zdroja, ktorý chcete použiť.
- BD: Výber vstupného zdroja pripojeného ku
konektoru BD IN.
- DVD: Výber vstupného zdroja pripojeného ku
konektoru DVD IN.
- STB: Výber vstupného zdroja pripojeného ku
konektoru STB IN.
- TV: Výber vstupného zdroje pripojeného ku
konektoru TV IN.
- GAME: Výber vstupného zdroja pripojeného ku
konektoru GAME IN.
- CD: Výber vstupného zdroja pripojeného ku
konektoru CD IN.
- RADIO: Výber rádia FM/AM.
- VCR: Výber vstupného zdroja pripojeného ku
konektoru VCR IN.
1
Začíname
Page 8
Začíname8
- PORTABLE: Výber vstupného zdroja pripojeného ku konektoru PORT IN.
- IPOD/USB: Výber vstupného zdroja pripojeného kportu IPOD/USB.
1
Začíname
Poznámka
,
V režime RECEIVER nie sú numerické tlačidlá 0 – 9 funkčné.
CLEAR: Odstránenie všetkých prednastavených staníc v režime tunera.
REPEAT (h): Aktivácia opakovaného alebo
náhodného prehrávania súborov v režime iPod alebo USB.
• • • • • • b • • • • • • • • •
c/v
dopredu.
C/V
alebo predchádzajúcu kapitolu/stopu/súbor.
Z d M
• • • • • • c • • • • • • • • •
VOL +/-
SOUND: Výber režimu zvukových efektov. MUTE (
obnovíte opätovným stlačením tlačidla.
• • • • • • d • • • • • • • • •
INFO/DISPLAY (m): Zobrazenie informácií o
hudobných súboroch alebo digitálnom vstupnom zdroji.
ENTER (b): Potvrdenie výberu ponuky. PRESET +/-: Prepínanie medzi prednastavenými
stanicami v režime tunera. TUNING +/-: Naladenie požadovanej rozhlasovej
stanice vrežime tunera.
BACK (x): Návrat zľubovoľnej zobrazenej ponuky
do nadradenej ponuky. DISC MENU: Prechod do nadradenej ponuky v
režime iPod.
(SCAN): Vyhľadávanie dozadu alebo
(SKIP): Slúži na preskočenie na ďalšiu
(STOP): Zastavenie prehrávania. (PLAY): Spustenie prehrávania. (PAUSE): Pozastavenie prehrávania.
: Nastavenie hlasitosti reproduktorov.
): Dočasné vypnutie zvuku. Zvuk
• • • • • • • • • e • • • • • • • • • • • • • MONO/STEREO:
v režime rádia FM.
RDS: Systém RDS (Radio Data System). PTY: Zobrazenie typu programu v systéme RDS. PTY SEARCH: Vyhľadanie typu programu.
SLEEP: Nastavenie automatického vypnutia
systému po uplynutí stanovenej lehoty. AUTO CAL.: Vykonanie automatickej kalibrácie
zvuku.
SETUP: Prechod do ponuky [SETUP]. DOLBY DRC: Aktivácia režimu Dolby DRC (Dynamic
Range Control). AV SYNC.: Ak je obraz pomalší než zvuk, aktiváciou
tejto funkcie dôjde koneskoreniu zvukového výstupu.
SPEAKER LEVEL: Nastavenie úrovne hlasitosti príslušného reproduktora.
Prepínanie medzi mono/stereo
Page 9
Začíname 9
Ovládanie prehrávača (PLAYER) (prehrávača diskov Blu-ray, DVD
prehrávača, DVD rekordéra atď.)
• • • • • • a • • • • • • • • •
(POWER): Slúži na zapnutie alebo vypnutie
1
prehrávača.
(OPEN/CLOSE): Slúži na vysunutie alebo
B
zasunutie diskovej mechaniky. PLAYER: Ovládanie prehrávača (PLAYER)
(prehrávača diskov Blu-ray, DVD prehrávača, DVD rekordéra atď.). Po stlačení tlačidla PLAYER môžete stlačením príslušných tlačidiel aktivovať požadované funkcie.
Číselné tlačidlá 0 – 9: Slúžia na výber očíslovanej možnosti vponuke alebo na vloženie písmena vponuke bloku tlačidiel.
CLEAR: Odstráni značku vponuke vyhľadávania alebo číslo pri nastavovaní hesla.
REPEAT (h): Opakovanie požadovanej sekcie
alebo sekvencie.
• • • • • • b • • • • • • • • •
c/v
dopredu.
C/V
alebo predchádzajúcu kapitolu/stopu/súbor.
Z d M
• • • • • • d • • • • • • • • •
HOME (n): Zobrazenie alebo opustenie ponuky
[Home Menu].
INFO/DISPLAY (m): Zobrazenie alebo opustenie
zobrazenia na obrazovke.
Smerové tlačidlá (
vponuke.
ENTER (b): Potvrdenie výberu ponuky. BACK (x): Návrat zľubovoľnej zobrazenej ponuky
do nadradenej ponuky. TITLE/POP UP: Zobrazenie ponuky DVD titulu
alebo vyskakovacej ponuky BD-ROM, ak je kdispozícii.
DISC MENU: Prístup kponuke na disku.
• • • • • • e • • • • • • • • •
Farebné tlačidlá (R, G, Y, B):
Ak sú farebné tlačidlá dostupné, slúžia na zobrazenie sprievodcu funkciami na obrazovke televízora. Ak chcete vykonať zvolenú akciu, postupujte podľa sprievodcu funkciami.
(SCAN): Vyhľadávanie dozadu alebo
(SKIP): Slúži na preskočenie na ďalšiu
(STOP): Zastavenie prehrávania. (PLAY): Spustenie prehrávania.
(PAUSE): Pozastavenie prehrávania.
A/D/W/S
): Výber možnosti
Ovládanie TV
• • • • • • • • • a • • • • • • • • • • • • • •
(POWER): Zapnutie alebo vypnutie televízora.
1
Číselné tlačidlá 0 – 9: Slúžia na výber očíslovanej možnosti vponuke alebo na vloženie písmena vponuke bloku tlačidiel.
• • • • • • • • • c • • • • • • • • • • • • •
VOL +/-: Nastavenie hlasitosti. TV INPUT: Výber zdroja televízora. MUTE (
obnovíte opätovným stlačením tlačidla.
PR/CH
): Dočasné vypnutie zvuku. Zvuk
: Voľba kanálu.
W/S
Poznámka
,
Vyššie uvedený popis funkcií slúži iba ako príklad. Vzávislosti od konkrétneho zariadenia preto nemusí byť aktivácia funkcie možná, alebo bude jej priebeh odlišný, než je popísané vyššie. Vtakom prípade použite diaľkový ovládač dodaný so zariadením.
1
Začíname
Page 10
Začíname10
Predný panel
1
Začíname
Ovládanie hlasitosti
a
Nastavenie hlasitosti reproduktorov.
Okno displeja
b
Slúži na zobrazenie aktuálneho stavu prijímača.
FUNCTION
c
Slúži navýber vstupného zdroja, ktorý chcete
použiť.
(PLAY / PAUSE)
d dM
Spustenie alebo pozastavenie prehrávania v
režime iPod alebo USB.
(STOP)
e Z
Režim Funkcia Úkon
USB Pozastavenie Stlačte Z (STOP).
Prehrávanie Stlačte dM (PLAY / PAUSE). Zastavenie Dvakrát stlačte Z (STOP).
IPOD Pozastavenie Stlačte Z (STOP).
Prehrávanie Stlačte dM (PLAY / PAUSE).
(POWER)
f 1
Zapnutie alebo vypnutie prijímača.
Port iPod/USB
g
Slúži napripojenie zariadenia iPod/USB.
Kontrolka STAND BY/HDMI THRU
h
Ak svieti indikátor:
- Červeno: Prijímač je vpohotovostnom režime.
- Modro: Prijímač je vpohotovostnom režime a ovládanie cez rozhranie HDMI je zapnuté.
- Po zapnutí prijímača indikátor zhasne.
Page 11
Zadný panel
Začíname 11
1
Začíname
Sieťový napájací kábel
a
OPTICAL GAME IN
b
Slúži napripojenie ostatných zariadení
prostredníctvom optického digitálneho audiovýstupu.
COAXIAL CD IN
c
Slúži napripojenie ostatných zariadení
prostredníctvom koaxiálneho digitálneho audiovýstupu.
Anténový konektor
d
Slúži napripojenie káblovej antény FM.
PORT. IN
e
Slúži napripojenie prenosného zariadenia (MP3
prehrávača atď.) do konektora PORT. IN.
AUDIO VCR IN
f
Slúži napripojenie zariadení prostredníctvom
analógových výstupných audiokonektorov.
Chladiaci ventilátor
g
Konektory reproduktorov
h
Slúžia napripojenie reproduktorov a
subwoofera.
AUTO CAL MIC
i
Slúži napripojenie optimalizačného mikrofónu
pre funkciu automatickej kalibrácie zvuku.
OPTICAL TV IN
j
Slúži napripojenie televízora prostredníctvom
optického digitálneho audiovýstupu.
HDMI OUT
k
Slúži napripojenie ktelevízoru. Ak televízor
podporuje funkciu ARC (Audio Return Channel), môžete zvuk televízora preniesť do reproduktorov pripojených kprijímaču bez nutnosti pripojenia analógového audiokábla alebo optického digitálneho audiokábla.
HDMI IN
l
Slúži napripojenie DVD prehrávača, satelitného
tunera, set top boxu, prehrávača diskov Blu­ray atď. Obraz sa prenáša do televízora alebo projektora; zvuk sa môže prenášať ztelevízora alebo reproduktorov pripojených kprijímaču.
Page 12
Pripojenie12
A
B
D
E
F
A
A
A
A
A
G
C
Umiestnenie systému
Výstraha
>
Zabezpečte, aby deti nevkladali ruky ani iné Na obrázku nižšie je vyobrazený príklad umiestnenia systému. Zdôvodu ilustračných účelov sa vzhľad prístroja na obrázkoch vtýchto pokynoch líši od skutočnosti. Za účelom dosiahnutia najlepšieho možného priestorového zvuku by všetky reproduktory okrem subwoofera mali byť umiestnené v rovnakej
2
vzdialenosti od poslucháča (A).
Pripojenie
predmety do *zvukovodu reproduktora. *Zvukovod reproduktora: Otvor v skrini (kryte) reproduktora zaisťujúci reprodukciu bohatých basov.
Umiestnite stredový reproduktor mimo
dosahu detí. Hrozí riziko pádu reproduktora, vktorého dôsledku môže dôjsť kúrazu alebo škode na majetku.
Reproduktory obsahujú magnetické súčasti,
ktoré môžu spôsobiť vznik farebných odchýlok na obrazovke televízora typu CRT alebo monitore počítača. Používajte reproduktory vdostatočnej vzdialenosti od obrazovky televízora alebo monitora počítača.
Predný ľavý reproduktor (L)/ B Predný pravý
A
reproduktor (R):
Predné reproduktory umiestnite po bokoch monitora alebo obrazovky a, ak možno, do roviny sobrazovkou.
Stredový reproduktor:
C
Stredový reproduktor umiestnite nad alebo pod monitor či obrazovku.
Zadný ľavý reproduktor (L)/ E Zadný pravý
D
reproduktor (R):
Tieto reproduktory umiestnite za seba tak, aby smerovali smerom kvám.
Subwoofer:
F
Umiestnenie subwoofera nie je príliš dôležité, keďže hlboké basové zvuky sa nešíria priamym smerom. Je však vhodné subwoofer umiestniť v blízkosti predných reproduktorov. Natočte ho smerom do stredu miestnosti, čím obmedzíte odrážanie zvuku od stien.
Prijímač
G
Page 13
Pripojenie reproduktorov
Pripojenie reproduktorov k prijímaču
1. Pripojte káble reproduktorov kprijímaču. Každý zkáblov je farebne označený. Na pripojenie jednotlivých reproduktorov použite káble príslušnej farby.
Farba Reproduktor Pozícia
Sivá Zadný Vzadu napravo
Modrá Zadný Vzadu naľavo
Zelená Stredový Uprostred vpredu
Oranžová Subwoofer
Červená Predný Vpredu napravo
Biela Predný Vpredu naľavo
Ľubovoľná poloha vpredu
Pripojenie 13
2
Pripojenie
2. Zapojte kábel do konektora na reproduktore.
Dbajte na to, aby ste kábel označený čiernou
farbou zapojili do konektora „-“ (mínus) a druhý kábel do konektora „+“ (plus).
Page 14
Pripojenie14
Pripojenie ktelevízoru
Po pripojení konektora HDMI OUT ktelevízoru budete môcť sledovať obraz vybraného vstupného zariadenia.
Pred pripojením káblov vždy odpojte sieťový napájací kábel.
2
Pripojenie
HDMI
BD IN
DVD IN
STB IN
ARC
Kábel
C
HDMI
HDMI IN
ARC
Nastavte zdroj televízora na možnosť HDMI (informácie nájdete vpríručke k televízoru).
Poznámka
,
Skôr ako začnete pripájať káble, vypnite
všetky zariadenia.
Pri pripájaní optických digitálnych
audiokáblov vždy zasúvajte konektory až na doraz.
Optické digitálne audiokáble neohýbajte a
nezväzujte.
Pri použití funkcie ARC (Audio Return
Channel) sa zvukový signál prenáša ztelevízora do prijímača. Ak televízor funkciu ARC (Audio Return Channel) podporuje, je zvuk následne prenesený do reproduktorov pripojených kprijímaču. Funkciu ARC (Audio Return Channel) aktivujete stlačením tlačidla ARC.
FM
AUTO
PORT.IN
ARC
CAL MIC
Zadný panel prijímača
FM
PORT.IN
Optický digitálny
B
audiokábel
AUDIO OUT
AUTO
CAL MIC
Analógový
A
audiokábel
Nie je nutné pripájať všetky káble. Pripojte káble vzávislosti od konektorov zariadení.
Kábel Funkcia
Analógový
A
audiokábel alebo
Optický digitálny
B
audiokábel
Prenos zvuku televízora do reproduktorov pripojených kprijímaču. Uistite sa, že hlasitosť televízora je stlmená alebo je aktivovaná funkcia stlmenia hlasitosti.
Kábel HDMI
C
(vysokorýchlostný kábel HDMI™ typu A alebo
L
R
vysokorýchlostný kábel HDMI™ typu A spodporou siete Ethernet)
Prenos obrazu do televízora; zvuk môže byť reprodukovaný televízorom alebo z reproduktorov pripojených kprijímaču. Ak televízor podporuje funkciu ARC (Audio Return Channel), môžete zvuk televízora preniesť do reproduktorov pripojených kprijímaču bez nutnosti pripojenia A Analógového audiokábla alebo B Optického digitálneho audiokábla. Bližšie informácie nájdete včasti Prenos zvuku televízora prostredníctvom
TV
rozhrania HDMI (funkcia Audio Return Channel) (strana 31). Uistite sa, že hlasitosť televízora je stlmená alebo je aktivovaná funkcia stlmenia hlasitosti.
Pripojenie zariadení vybavených konektorom HDMI
Pomocou tohto pripojenia môžete prenášať obraz a zvuk zvybraného zariadenia.
Nie je nutné pripájať všetky káble. Pripojte káble vzávislosti od konektorov zariadení.
Prepojte konektor HDMI OUT ARC na prijímači skonektorom HDMI IN na televízore alebo monitore kompatibilnom so štandardom HDMI. Prepojte konektor HDMI BD IN, HDMI DVD IN, HDMI STB IN na prijímači skonektorom HDMI OUT na zariadení pomocou kábla HDMI (vysokorýchlostný kábel HDMI™ typu A alebo vysokorýchlostný kábel HDMI™ typu A spodporou siete Ethernet).
Page 15
FM
AUTO
PORT.IN
HDMI
BD IN
DVD IN
STB IN
ARC
CAL MIC
ANTENNA
Zadný panel prijímača
HDMI
BD IN
DVD IN
STB IN
ARC
TV
HDMI IN
ARC
HDMI OUT
HDMI OUT
Prehrávač diskov Blu-ray atď.
HDMI OUT
Satelitný tuner, set top box atď.
DVD prehrávač, DVD rekordér atď.
Ďalšie informácie orozhraní HDMI
Po pripojení zariadenia kompatibilného
srozhraním HDMI alebo DVI skontrolujte nasledovné:
-Vypnite zariadenie HDMI/DVI a tento prijímač. Potom zapnite zariadenie HDMI/DVI apo približne 30 sekundách zapnite tento prijímač.
-Videovstup pripojeného zariadenia je správne nastavený pre tento prijímač.
-Pripojené zariadenie je kompatibilné svideovstupmi 720 × 576p, 1280 × 720p, 1920 × 1080i alebo 1920 × 1080p.
Nie všetky zariadenia HDMI alebo DVI
kompatibilné so štandardom HDCP budú fungovať stýmto prijímačom.
-Na zariadeniach, ktoré nepodporujú štandard HDCP, sa obraz nebude zobrazovať správne.
Pripojenie 15
Poznámka
,
Ak pripojené zariadenie HDMI neprijíma
zvukový signál zprijímača, zvuk zariadenia HDMI môže byť skreslený alebo nemusí ho byť počuť vôbec.
Zmena rozlíšenia až po vykonaní pripojenia
môže viesť knesprávnej činnosti. Vtakom prípade problém vyriešite vypnutím aopätovným zapnutím prijímača.
Keď sa nepotvrdí pripojenie HDMI so
štandardomHDCP, TV obrazovka sa zmení na čiernu. Vtomto prípade skontrolujte pripojenie HDMI, alebo odpojte kábel HDMI.
Ak sa na obrazovke objavuje rušenie alebo
čiary, skontrolujte stav kábla HDMI (jeho dĺžka je všeobecne obmedzená na 4,5m).
Vzávislosti od typu pripojenia alebo
režimu prehrávania televízora či externého zariadenia pripojeného kprijímaču môže byť vstupný zdroj prijímača nastavený na OPTICAL alebo ARC.
Ovládanie funkcie HDMI nebude fungovať
správne vnasledujúcich prípadoch:
-ak pripojíte prijímač kzariadeniu, ktoré nepodporuje funkciu Simplink;
-ak nepoužijete na prepojenie prijímača a zariadenia rozhranie HDMI. Odporúčame prepájať prijímač sostatnými zariadeniami prostredníctvom funkcie Simplink. Vzávislosti od pripojeného zariadenia nemusí funkcia Simplink fungovať. Bližšie informácie nájdete vpoužívateľskej príručke zariadenia.
2
Pripojenie
Page 16
Pripojenie16
Čo je SIMPLINK?
Ak sú prijímač a televízor LG sfunkciou SIMPLINK prepojené cez HDMI, je možné niektoré funkcie prijímača ovládať diaľkovým ovládačom televízora.
Funkcie, ktoré je možné ovládať diaľkovým ovládačom televízora LG: vypnutie, ovládanie hlasitosti atď.
2
Pripojenie
Podrobnosti ofunkcii SIMPLINK nájdete vpoužívateľskej príručke televízora.
Televízory LG sfunkciou SIMPLINK majú vyššie zobrazené logo.
Poznámka
,
Vzávislosti od typu disku alebo stavu prehrávania sa môžu určité úkony funkcie SIMPLINK líšiť od vášho zámeru alebo nemusia fungovať.
Funkcia ARC (Audio Return Channel)
Funkcia ARC umožňuje televízoru kompatibilnému sHDMI odosielať zvuk do konektora HDMI OUT prijímača.
Podmienky pre použitie tejto funkcie:
-Televízor musí podporovať funkcie HDMI-CEC a ARC, a tieto funkcie musia byť aktivované.
-Spôsob nastavenia funkcií HDMI-CEC a ARC sa môže vzávislosti od modelu televízora líšiť. Bližšie informácie o funkcii ARC nájdete vpoužívateľskej príručke televízora.
-Je nutné použiť kábel HDMI (vysokorýchlostný kábel HDMI™ typu A spodporou siete Ethernet).
-Konektor HDMI OUT prijímača je nutné prepojiť skonektorom HDMI IN, ktorý podporuje funkciu ARC.
-Ktelevízoru sfunkciou ARC je možné pripojiť iba jeden systém domáceho kina.
Pripojenie zariadení prostredníctvom digitálnych audiokonektorov
Do reproduktorov tohto systému je možné prenášať zvuk zariadenia pripojeného optickým digitálnym alebo koaxiálnym káblom.
Pred pripojením káblov vždy odpojte sieťový napájací kábel.
Prepojenie optickým digitálnym audiokáblom
Prepojte konektor OPTICAL GAME IN prijímača skonektorom OPTICAL OUT zariadenia pomocou optického digitálneho audiokábla.
FM
AUTO
PORT.IN
HDMI
BD IN
DVD IN
STB IN
ARC
ARC
OPTICAL OUT
CAL MIC
ANTENNA
Zadný panel prijímača
Ku konektoru digitálneho optického výstupu zariadenia (herná konzola atď.)
Page 17
Pripojenie 17
Prepojenie koaxiálnym digitálnym audiokáblom
Prepojte konektor COAXIAL CD IN prijímača skonektorom COAXIAL OUT zariadenia pomocou koaxiálneho digitálneho audiokábla.
FM
AUTO
PORT.IN
HDMI
BD IN
DVD IN
STB IN
ARC
ARC
COAXIAL OUT
CAL MIC
ANTENNA
Zadný panel prijímača
Ku konektoru digitálneho koaxiálneho výstupu zariadenia (CD prehrávače atď.)
Pripojenie zariadenia prostredníctvom analógových
audiokonektorov
Do reproduktorov tohto systému je možné prenášať zvuk zariadenia pripojeného prostredníctvom analógových audiokonektorov.
Prepojte konektor AUDIO VCR IN prijímača svýstupnými analógovými audiokonektory zariadenia pomocou analógového audiokábla.
FM
AUTO
PORT.IN
HDMI
BD IN
DVD IN
STB IN
ARC
CAL MIC
ANTENNA
Zadný panel prijímača
AUTO
PORT.IN
CAL MIC
Biela Červená
Ku konektorom audiovýstupu
zariadenia
(T V, VCR atď.)
Pripojenie prenosného zariadenia
Do reproduktorov tohto systému je možné prenášať zvuk zprenosných audioprehrávačov.
Prepojte konektor PORT. IN prijímača skonektorom slúchadiel (alebo skonektorom line out) prenosného zariadenia (MP3 prehrávač atď.) pomocou kábla pre pripojenie prenosných zariadení (
3,5mm).
FM
AUTO
PORT.IN
HDMI
BD IN
DVD IN
STB IN
ARC
CAL MIC
ANTENNA
Zadný panel
prijímača
AUTO
PORT.IN
CAL MIC
2
Pripojenie
MP3 prehrávač atď.
Page 18
18
Pripojenie
Pripojenie antény
Pre počúvanie rádia pripojte dodanú anténu.
2
Pripojenie
HDMI
BD IN
FM
ANTENNA
FM
AUTO
PORT.IN
DVD IN
STB IN
ARC
CAL MIC
ANTENNA
Zadný panel prijímača
Poznámka
,
Po pripojení ponechajte káblovú anténu FM, ak možno, vo vodorovnej polohe. Uistite sa, že je anténa FM úplne vytiahnutá.
Pripojenie optimalizačného mikrofónu
Po pripojení optimalizačného mikrofónu ( 3,5 mm) budete môcť vykonať automatickú kalibráciu zvuku.
Pripojte optimalizačný mikrofón ( konektora AUTO CAL MIC prístroja.
FM
AUTO
PORT.IN
HDMI
BD IN
DVD IN
STB IN
ARC
CAL MIC
ANTENNA
3,5 mm) do
Zadný panel
prijímača
Pripojenie zariadenia USB
Po pripojení zariadenia USB budete môcť prehrávať na ňom uložené hudobné súbory.
1. Otvorte kryt portu iPod/USB.
2. Vložte zariadenie USB do portu iPod/USB až na doraz.
Predný panel prijímača
Pripojenie zariadenia iPod
Vtomto režime budete môcť počúvať hudbu zo zariadenia iPod. Bližšie informácie o zariadení iPod nájdete vpoužívateľskej príručke zariadenia iPod.
1. Otvorte kryt portu iPod/USB.
2. Vložte zariadenie iPod do portu iPod/USB až na doraz. Zariadenie iPod sa automaticky zapne a začne sa dobíjať.
Predný panel prijímača
AUTO
PORT.IN
CAL MIC
Optimalizačný mikrofón
MENU
Page 19
ANTENNA
FM
PORT.IN
AUTO
CAL MIC
AUTO
CAL MIC
Nastavenie systému 19
Poznámka
Optimalizácia nastavenia prostredníctvom automatickej kalibrácie (automatická kalibrácia
zvuku)
Aktiváciou funkcie automatickej kalibrácie dôjde k:
nastaveniu úrovne hlasitosti reproduktorov, zmeraniu vzdialenosti jednotlivých
reproduktorov od pozície poslucháča,
vytvoreniu vhodného EQ (ekvalizéra) vzávislosti
od usporiadania miestnosti.
Účelom tejto funkcie je vytvoriť vyvážené zvukové podmienky vmiestnosti. Vprípade potreby samozrejme môžete nastaviť úroveň hlasitosti reproduktorov ručne. Bližšie informácie nájdete včasti Nastavenie úrovne hlasitosti reproduktorov (strana27).
,
Ak sa počas automatickej kalibrácie zvuku na displeji zobrazí chybová správa, skontrolujte, či sú splnené podmienky vyššie.
Vykonanie automatickej kalibrácie zvuku
1. Pripojte optimalizačný mikrofón ( 3,5 mm) do konektora AUTO CAL MIC prístroja. (strana18).
2. Umiestnite optimalizačný mikrofón. Umiestnite optimalizačný mikrofón do pozície
poslucháča. Na umiestnenie mikrofónu do výšky vašich uší môžete použiť napríklad stojan alebo stoličku.
3
Nastavenie systému
Než vykonáte automatickú kalibráciu zvuku
Pred vykonaním automatickej kalibrácie zvuku
umiestnite a pripojte reproduktory (strany12 –
13).
Konektor AUTO CAL MIC je určený iba pre
dodaný optimalizačný mikrofón. Nezapájajte do tohto konektora iné mikrofóny. Mohlo by dôjsť k poškodeniu prijímača a mikrofónu.
Pre dosiahnutie presnejšieho merania rozviňte
kábel optimalizačného mikrofónu.
Počas kalibrácie bude hlasitosť zvuku
vychádzajúceho zreproduktorov veľmi vysoká. Hlasitosť zvuku počas kalibrácie nie je možné znížiť. Zoberte túto skutočnosť do úvahy sohľadom na deti a susedov.
Pre dosiahnutie presnejšieho merania a
zamedzenie skreslenia vykonávajte automatickú kalibráciu zvuku vtichom prostredí.
Ak sa medzi optimalizačným mikrofónom a
reproduktormi vyskytujú prekážky, kalibrácia nebude vykonaná správne. Ak chcete zabrániť nepresnostiam pri meraní, odstráňte zoblasti merania všetky prekážky.
Poznámka
,
Presnejšie výsledky merania dosiahnete natočením reproduktorov smerom koptimalizačnému mikrofónu.
Optimalizačný mikrofón
Page 20
Nastavenie systému20
3. Stlačte AUTO CAL. Na displeji sa zobrazí „TEST START“; potom začne
na displeji blikať „START“.
4. Stlačte ENTER (b). Na displeji sa zobrazí „TEST1 1/4“. Automatická kalibrácia zvuku vykoná meranie
vzávislosti od umiestnenia jednotlivých reproduktorov. (TEST: 1/4 3/4 → TEST: 4/4) Proces merania potrvá približne 4 až 5 minút.
Poznámka
,
Ak nie sú pripojené všetky reproduktory,
3
Nastavenie systému
meranie sa zastaví.
Ak sa na displeji zobrazí „INSERT MIC“,
nebude možné vykonať automatickú kalibráciu zvuku. Pripojte optimalizačný mikrofón a vykonajte automatickú kalibráciu zvuku.
5. Po dokončení merania sa na displeji cca na 5sekúnd zobrazí „RESULT SHOW“.
Po uplynutí cca 5sekúnd sa na displeji zobrazí „RESULT USE“.
6. Ak chcete výsledok merania potvrdiť, stlačte ENTER (b), keď je na displeji zobrazené „RESULT SHOW“.
Ak stlačíte ENTER (b), keď je na displeji
zobrazené „RESULT USE“, pokračujte krokom 11.
7. Nastavte LEVEL a DISTANCE stlačením
Ak stlačíte ENTER (b), keď je na displeji
zobrazené „RESULT USE“, pokračujte krokom 11.
8. Po stlačení ENTER (b) potvrďte nameranú hodnotu stlačením
9. Stláčajte opakovane ENTER (b), kým sa na displeji nezobrazí „RESULT USE“.
10. Znovu stlačte ENTER (b). Na displeji sa zobrazí „1 - YES“ a „2 - NO“.
11. Po zobrazení „1 - YES“ a „2 - NO“ na displeji stlačením 1 uložte výsledok merania.
Po zobrazení „ASC DONE“ na displeji sa úroveň
hlasitosti a vzdialenosť nastavia automaticky. Ďalej dôjde kautomatickému nastaveniu EQ (ekvalizéra).
W/S
TEST: 2/4 → TEST:
.
W/S
Poznámka
,
Po dokončení automatickej kalibrácie
zvuku odpojte optimalizačný mikrofón odprijímača.
Ak umiestnenie reproduktorov zmeníte, pre
dosiahnutie ideálneho priestorového zvuku odporúčame znovu vykonať automatickú kalibráciu zvuku.
Automatická kalibrácia zvuku bola
dokončená, avšak úroveň okolitého hluku vpriebehu kalibrácie bola vysoká. Pri reprodukcii zvuku zo zvukového zdroja nemusí byť jeho kvalita ideálna. Vtakom prípade skúste vykonať automatickú kalibráciu zvuku vtichom prostredí, alebo obnovte východiskové továrenské nastavenie prijímača (pozri stranu23).
Ak je aktivovaná funkcia stlmenia hlasitosti
alebo je úroveň hlasitosti znížená na hodnotu0, nebude možné automatickú kalibráciu zvuku vykonať. Na displeji sa na cca 5 sekúnd zobrazí „CHECK VOL“ a prístroj sa vráti kpredchádzajúcemu kroku.
Aktivácia/deaktivácia automatickej kalibrácie zvuku
Po dokončení automatickej kalibrácie zvuku ju môžete aktivovať/deaktivovať.
Opakovane stlačte AUTO CAL.
.
“Na displeji sa zobrazí „ASC ON“ alebo „ASC OFF“.
- ASC ON : EQ (ekvalizér) je aktivovaný.
- ASC OFF: EQ (ekvalizér) je deaktivovaný.
Poznámka
,
Ak vykonávate automatickú kalibráciu zvuku prvýkrát alebo ste obnovili východiskové továrenské nastavenie prijímača, na displeji sa zobrazí „TEST START“.
Page 21
Nastavenie systému 21
1 TESTTONE
2 LEVEL
3 DISTANCE
4 A/V SYNC
5 DRC
6 SET HDMI
7 AUTO CAL
8 RESET
TESTING : FL TESTING : C TESTING : FR TESTING : SR TESTING : SL TESTING : SW
FL : - 6 ~ 0 C : - 6 ~ + 6 FR : - 6 ~ 0 SR : - 6 ~ + 6 SL : - 6 ~ + 6 SW : - 6 ~ + 6
FL : 0.0 M ~ 6.0 M C : 0.0 M ~ 6.0 M FR : 0.0 M ~ 6.0 M SR : 0.0 M ~ 6.0 M SL : 0.0 M ~ 6.0 M SW : 0.0 M ~ 6.0 M
0 MS ~ 300 MS
DRC OFF DRC ON
STDBY OFF STDBY ON
TEST START
1 - YES 2 - NO
SETUP
Možnosti nastavenia a úprav ponuky SETUP
Pomocou možností ponuky SETUP je možné vykonávať rôzne úpravy nastavenia, a prispôsobiť si tak prijímač podľa vašich predstáv.
Štruktúra ponuky SETUP
Ponuka TESTTONE
Vprípade potreby môžete nastaviť úroveň hlasitosti reproduktorov počúvaním testovacieho tónu zpozície poslucháča.
1. Stlačte RECEIVER a potom SETUP. Na displeji sa zobrazí „1 TESTTONE“.
2. Stlačte ENTER (b). Jednotlivé reproduktory potom začnú vydávať
testovací tón vnasledujúcom poradí:
TESTING : FL TESTING : SR → TESTING : SL → TESTING : SW
Zobrazenie Popis TESTING : FL Ľavý predný reproduktor (- 6 ~
TESTING : C Stredový reproduktor (- 6 ~ + 6)
TESTING : FR Pravý predný reproduktor (- 6
TESTING : SR Pravý zadný reproduktor (- 6 ~
TESTING : SL Ľavý zadný reproduktor (- 6 ~
TESTING : SW Subwoofer (- 40 ~ + 6)
3. Ak chcete upraviť úroveň hlasitosti reproduktora, stlačte ENTER (b), keď je požadovaný reproduktor zobrazený na displeji.
4. Opakovane stláčajte požadovaný reproduktor.
5. Stlačením reproduktora a stlačte ENTER (b).
6. Stlačením RETURN prejdite do predchádzajúcej ponuky. Stlačením SETUP ukončite ponuku SETUP.
TESTING : C → TESTING : FR →
0)
~ 0)
+ 6)
+ 6)
, pokým sa nezobrazí
A/D
nastavte úroveň hlasitosti
W/S
3
Nastavenie systému
Page 22
Nastavenie systému22
Ponuka LEVEL
Úroveň hlasitosti jednotlivých reproduktorov si môžete nastaviť, aby vyhovovala vašim potrebám.
1. Stlačte RECEIVER a potom SETUP. Na displeji sa zobrazí „1 TESTTONE“.
2. Opakovane stláčajte „2 LEVEL“, a potom stlačte ENTER (b).
3. Opakovane stláčajte požadovaný reproduktor.
Zobrazenie Popis FL Ľavý predný reproduktor (- 6 ~ 0) C Stredový reproduktor (- 6 ~ + 6)
3
Nastavenie systému
FR Pravý predný reproduktor (- 6 ~ 0)
SR Pravý zadný reproduktor (- 6 ~ + 6)
SL Ľavý zadný reproduktor (- 6 ~ + 6)
SW Subwoofer (- 40 ~ + 6)
4. Stlačením každého reproduktora a potom stlačte ENTER (b).
5. Stlačením RETURN prejdite do predchádzajúcej ponuky. Stlačením SETUP ukončite ponuku SETUP.
nastavte úroveň hlasitosti
W/S
, pokým sa nezobrazí
W/S
, pokým sa nezobrazí
A/D
Ponuka DISTANCE
Vprípade potreby môžete nastaviť vzdialenosť reproduktorov pripojených kprijímaču.
1. Stlačte RECEIVER a potom SETUP. Na displeji sa zobrazí „1 TESTTONE“.
2. Opakovane stláčajte „3 DISTANCE“, a potom stlačte ENTER (b).
3. Opakovane stláčajte požadovaný reproduktor.
Zobrazenie Popis FL Ľavý predný reproduktor (0,0 m ~ 6,0 m) C Stredový reproduktor (0,0 m ~ 6,0 m)
FR Pravý predný reproduktor (0,0 m ~ 6,0 m)
SR Pravý zadný reproduktor (0,0 m ~ 6,0 m) SL Ľavý zadný reproduktor
SW Subwoofer (0,0 m ~ 6,0 m)
4. Stlačením reproduktorov a potom stlačte ENTER (b).
5. Stlačením RETURN prejdite do predchádzajúcej ponuky. Stlačením SETUP ukončite ponuku SETUP.
(0,0 m ~ 6,0 m)
nastavte vzdialenosť
W/S
, pokým sa nezobrazí
W/S
, pokým sa nezobrazí
A/D
Ponuka A/V SYNC (nastavenie oneskorenia zvuku)
Ak je obraz pomalší než zvuk, môžete pomocou tejto funkcie oneskoriť zvukový výstup.
1. Stlačte RECEIVER a potom SETUP. Na displeji sa zobrazí „1 TESTTONE“.
2. Opakovane stláčajte „4 A/V SYNC“, a potom stlačte ENTER (b).
3. Stlačením zvukom a obrazom a potom stlačte ENTER (b).
Oneskorenie môžete nastaviť vrozmedzí 0 až 300ms po krokoch 10ms.
4. Stlačením RETURN prejdite do predchádzajúcej ponuky. Stlačením SETUP ukončite ponuku SETUP.
Poznámka
,
Oneskorenie medzi zvukom a obrazom nemusí byť možné pomocou tejto funkcie doladiť ideálne.
nastavte oneskorenie medzi
W/S
, pokým sa nezobrazí
W/S
Page 23
Nastavenie systému
23
Ponuka DRC
Táto funkcia umožňuje sledovanie  lmu snižšou úrovňou hlasitosti zvuku bez straty jeho čistoty. Po aktivácii funkcie dôjde ku kompresii dynamického rozsahu zvukového výstupu Dolby Digital.
1. Stlačte RECEIVER a potom SETUP. Na displeji sa zobrazí „1 TESTTONE“.
2. Opakovane stláčajte „5 DRC“, a potom stlačte ENTER (b).
3. Stlačením potom stlačte ENTER (b).
- DRC OFF : Funkcia je deaktivovaná.
- DRC ON : Funkcia je aktivovaná.
4. Stlačením RETURN prejdite do predchádzajúcej ponuky. Stlačením SETUP ukončite ponuku SETUP.
Funkcia kompresie dynamického rozsahu zvuku umožňuje zúžiť dynamický rozsah zvukového sprievodu vzávislosti od informácií obsiahnutých vsignáli Dolby Digital.
W/S
Poznámka
,
, pokým sa nezobrazí
W/S
aktivujte funkciu DRC a
Ponuka SET HDMI (funkcia HDMI Standby Pass Trough)
Ak je prijímač vpohotovostnom režime (a táto funkcia je aktívna), po spustení prehrávania na zariadení pripojenom ku konektoru HDMI IN bude ztelevízora prenášaný obraz a zvuk (televízor musí byť zapnutý).
1. Stlačte RECEIVER a potom SETUP. Na displeji sa zobrazí „1 TESTTONE“.
2. Opakovane stláčajte „6 SET HDMI“, a potom stlačte ENTER (b).
3. Stlačením potom stlačte ENTER (b).
- STDBY OFF : Funkcia je deaktivovaná.
- STDBY ON : Funkcia je aktivovaná.
4. Stlačením RETURN prejdite do predchádzajúcej ponuky. Stlačením SETUP ukončite ponuku SETUP.
W/S
, pokým sa nezobrazí
W/S
aktivujte funkciu STDBY a
Ponuka AUTO CAL
Pomocou tejto ponuky budete môcť vykonať automatickú kalibráciu. Bližšie informácie nájdete na stranách 19 – 20.
1. Stlačte RECEIVER a potom SETUP. Na displeji sa zobrazí „1 TESTTONE“.
2. Opakovane stláčajte „7 AUTO CAL“, a potom stlačte ENTER (b).
Na displeji sa zobrazí „TEST START“; potom začne na displeji blikať „START“.
3. Postupujte podľa krokov 4 – 11 na strane 20.
4. Stlačením RETURN prejdite do predchádzajúcej ponuky. Stlačením SETUP ukončite ponuku SETUP.
, pokým sa nezobrazí
W/S
Ponuka RESET
Pomocou tejto ponuky môžete zrušiť zmeny, ktoré ste vykonali vponuke SETUP.
1. Stlačte RECEIVER a potom SETUP. Na displeji sa zobrazí „1 TESTTONE“.
2. Opakovane stláčajte „8 RESET“, a potom stlačte ENTER (b).
Na displeji sa zobrazí „1 - YES 2 - NO“.
3. Stlačením číslice1 obnovíte východiskové továrenské nastavenie prístroja.
Ak nastavenie nechcete obnoviť, stlačte číslicu2.
4. Stlačením RETURN prejdite do predchádzajúcej ponuky. Stlačením SETUP ukončite ponuku SETUP.
, pokým sa nezobrazí
W/S
3
Nastavenie systému
Page 24
Ovládanie24
Voľba vstupného zdroja
Vtejto časti je popísaný spôsob voľby vstupného zdroja (t. j. zariadenia AV pre počúvanie hudby či sledovanie  lmov).
1. Stlačením 1 (POWER) zapnite prijímač.
2. Stlačte RECEIVER. Tlačidlo sa rozsvieti.
3. Stlačením príslušného tlačidla INPUT vyberte zdroj.
Zvolený zdroj sa zobrazí na displeji.
Vstupný zdroj Tlačidlo Prehrávač diskov Blu-ray atď.
pripojený ku konektoru BD IN DVD prehrávač, DVD rekordér
4
Ovládanie
atď. pripojený ku konektoru DVD IN
Satelitný tuner, set top box atď. pripojený ku konektoru STB IN
Televízor atď. pripojený ku konektoru OPTICAL TV IN
Herná konzola atď. pripojená ku konektoru OPTICAL GAME IN
CD prehrávač atď. pripojený ku konektoru COAXIAL IN CD
Zabudovaný tuner RADIO
Videorekordér atď. pripojený ku konektoru AUDIO IN VCR
Prenosné zariadenie (MP3 prehrávač atď.) pripojené ku konektoru PORT. IN
Zariadenie iPod/USB pripojené kportu iPod/USB
Môžete taktiež stlačiť FUNCTION na prednom paneli.
4. Zapnite zvolené zariadenie a spustite prehrávanie.
5. Hlasitosť môžete regulovať otáčaním VOLUME na prednom paneli, alebo stlačením VOL +/- na diaľkovom ovládači.
BD
DVD
STB
TV
GAME
CD
VCR
PORTABLE
iPOD/USB
Aktivácia funkcie stlmenia hlasitosti
Stlačte tlačidlo MUTE ( ) na diaľkovom ovládači. Stlmenie zrušíte opakovaným stlačením MUTE ( na diaľkovom ovládači alebo otočením VOLUME na prednom paneli.
)
Počúvanie/sledovanie mediálneho obsahu zo zariadení pripojených kprijímaču.
Disk Blu-ray/DVD
1. Zapnite televízor.
2. Zapnite prehrávač diskov Blu-ray alebo DVD prehrávač a vložte disk do mechaniky.
3. Zapnite prijímač.
4. Stlačte BD alebo DVD.
„BD“ alebo „DVD“ môžete taktiež vybrať stlačením FUNCTION na prednom paneli.
5. Prepnite vstupný zdroj televízora. Bližšie informácie nájdete vpoužívateľskej
príručke televízora.
6. Spustite prehrávanie disku.
7. Podľa potreby nastavte hlasitosť prijímača.
Page 25
Satelitný tuner alebo set top box
1. Zapnite televízor.
2. Zapnite satelitný tuner alebo set top box a prijímač.
3. Stlačte STB.
„STB“ môžete taktiež vybrať stlačením FUNCTION na prednom paneli.
4. Prepnite vstupný zdroj televízora. Bližšie informácie nájdete vpoužívateľskej
príručke televízora.
5. Podľa potreby nastavte hlasitosť prijímača.
Ovládanie 25
Poznámka
,
Po stlačení tlačidla TV sa zvukový vstup
televízora prepne a obraz televízneho tunera sa automaticky zobrazí na obrazovke televízora.
Zvuk môže byť reprodukovaný televízorom.
Vtakom prípade znížte hlasitosť televízora na minimum.
Herná konzola atď.
1. Zapnite zariadenie pripojené ku konektoru OPTICAL GAME IN.
2. Zapnite prijímač.
3. Stlačte GAME.
4
Ovládanie
Televízor
1. Zapnite televízor a zvoľte program. Bližšie informácie nájdete vpoužívateľskej
príručke televízora.
2. Zapnite prijímač.
3. Stlačte TV.
„TV“ môžete taktiež vybrať stlačením FUNCTION na prednom paneli.
4. Podľa potreby nastavte hlasitosť prijímača.
„GAME“ môžete taktiež vybrať stlačením FUNCTION na prednom paneli.
4. Spustite prehrávanie mediálneho obsahu zariadenia.
5. Podľa potreby nastavte hlasitosť prijímača.
Page 26
Ovládanie26
CD prehrávač atď.
1. Zapnite zariadenie pripojené ku konektoru COAXIAL CD IN.
2. Zapnite prijímač.
3. Stlačte CD.
„CD“ môžete taktiež vybrať stlačením FUNCTION na prednom paneli.
4. Spustite prehrávanie mediálneho obsahu zariadenia.
5. Podľa potreby nastavte hlasitosť prijímača.
4
Ovládanie
Videorekordér atď.
1. Zapnite zariadenie pripojené ku konektoru AUDIO VCR IN.
2. Zapnite prijímač.
3. Stlačte VCR.
Prenosné zariadenie (MP3 prehrávač atď.)
1. Zapnite prenosné zariadenie (MP3 prehrávač atď.)
2. Zapnite prijímač.
3. Stlačte PORTABLE.
„PORTABLE“ môžete taktiež vybrať stlačením FUNCTION na prednom paneli.
4. Spustite prehrávanie mediálneho obsahu zariadenia.
5. Podľa potreby nastavte hlasitosť prijímača.
Zariadenie iPod alebo USB pripojené kportu iPod/USB
1. Zapnite prijímač.
2. Stlačte iPOD/USB.
„VCR“ môžete taktiež vybrať stlačením FUNCTION na prednom paneli.
4. Prepnite vstupný zdroj televízora. Bližšie informácie nájdete vpoužívateľskej
príručke televízora.
5. Spustite prehrávanie mediálneho obsahu zariadenia.
6. Podľa potreby nastavte hlasitosť prijímača.
„USB“ alebo „iPOD“ môžete taktiež vybrať stlačením FUNCTION na prednom paneli.
3. Pripojte zariadenie USB alebo iPod.
4. Spustite prehrávanie mediálneho obsahu zariadenia USB alebo iPod.
5. Podľa potreby nastavte hlasitosť prijímača.
Page 27
Ovládanie 27
Nastavenie úrovne hlasitosti reproduktorov
Úroveň hlasitosti jednotlivých reproduktorov si môžete nastaviť, aby vyhovovala vašim potrebám.
1. Stlačte SPEAKER LEVEL. Na displeji sa zobrazí „SW“.
2. Opakovaným stláčaním požadovaný reproduktor.
3. Stlačením zvoleného reproduktora (kým sa na displeji zobrazuje indikátor).
Zobrazenie Popis SW Subwoofer (- 40 ~ + 6) FL Ľavý predný reproduktor (- 6 ~ 0) C Stredový reproduktor (- 6 ~ + 6)
FR Pravý predný reproduktor (- 6 ~ 0)
SR Pravý zadný reproduktor (- 6 ~ + 6)
SL Ľavý zadný reproduktor (- 6 ~ + 6)
4. Zopakovaním tohto postupu upravte úroveň hlasitosti ďalších reproduktorov.
nastavte úroveň hlasitosti
W/S
A/D
vyberte
Voľba zvukového režimu
Zvukové režimy môžete vprípade potreby prepínať. Stláčajte tlačidlo SOUND, pokým sa požadovaný režim nezobrazí na displeji predného panela alebo na obrazovke televízora. Zobrazené položky ekvalizéra sa môžu líšiť vzávislosti od zdrojov zvukového signálu a efektov.
BYPASS Reprodukcia 2-kanálového zvuku
zpredných reproduktorov a subwoofera.
BASS Zosilnenie basov počas prehrávania.
PLll MOVIE Režim dekódovania zvuku do
formátu Dolby Pro Logic II Movie. Tento režim je ideálny pre  lmy so zvukom kódovaným vo formáte Dolby Surround. Režim navyše umožňuje reprodukciu zvuku predabovaných či starších  lmov vo formáte 5.1.
PLll MUSIC Režim dekódovania zvuku do
formátu Dolby Pro Logic II Music. Tento režim je ideálny pre zdroje bežného stereo zvuku, napríklad CD prehrávače.
CLRVOICE Pomocou tohto režimu dôjde k
zlepšeniu kvality zvuku hlasov – hlasy tak budú znieť čistejšie.
VIRTUAL Reprodukcia bohatšieho
priestorového zvuku.
GAME Reprodukcia silného a realistického
zvuku, vhodného pre hranie videohier.
NIGHT Čistá a zreteľná reprodukcia
zvukových efektov a dialógov aj pri nízkej hlasitosti. Tento režim je vhodný pre reprodukciu zvuku vnoci.
UPSCALER Reprodukcia čistejšieho a bohatšieho
zvuku zprenosného audiozariadenia. Tento režim je ideálny pre hudbu skomprimovanú vo formáte MP3 a pod.
LOUDNESS Zlepšenie reprodukcie basov a výšok.
ASC EQ Reprodukcia zvuku sEQ
(ekvalizérom) nastaveným na základe výsledkov nameraných pri automatickej kalibrácii zvuku.
4
Ovládanie
Zobrazenie Popis NAT PLUS Reprodukcia prirodzeného zvuku s
NATURAL Reprodukcia príjemného a
efektom ako v režime 5.1-kanálového zvuku.
prirodzeného zvuku.
Page 28
Ovládanie28
Počúvanie FM rádia
Prostredníctvom zabudovaného tunera môžete počúvať vysielanie FM rádia. Najprv sa však uistite, že je FM anténa pripojená kprijímaču (strana18).
Automatické ladenie
1. Stlačením tlačidla RADIO vyberte tuner (FM). Naladí sa naposledy prijímaná stanica.
Môžete taktiež stlačiť FUNCTION na prednom paneli.
2. Podržte TUNING - alebo TUNING + dlhšie než 2sekundy.
Podržaním TUNING- dlhšie než 2sekundy vyhľadáte stanice od najvyššej frekvencie ponajnižšiu. Podržaním TUNING+ dlhšie než 2sekundy vyhľadáte stanice od najnižšej frekvencie
4
Ovládanie
ponajvyššiu. Pri nájdení stanice rádio prestane vyhľadávať.
3. Nastavte hlasitosť otočením VOLUME na prednom paneli alebo stlačením VOL +/- na diaľkovom ovládači.
Ručné ladenie
Stlačením TUNING - alebo TUNING + krátko v režime FM vyhľadajte požadovanú stanicu.
Zvýšenie kvality príjmu FM rádia
Stlačte tlačidlo B (modré) (MONO/STEREO) na diaľkovom ovládači. Týmto tlačidlom prepnete tuner z režimu stereo do režimu mono, čo obvykle spôsobí zlepšenie príjmu.
Ukladanie predvolieb staníc
Uložiť môžete až 50 predvolených FM staníc. Stanice, ktoré často počúvate, môže jednoducho
naladiť a uložiť.
1. Stlačením tlačidla RADIO vyberte tuner (FM). Naladí sa naposledy prijímaná stanica.
Môžete taktiež stlačiť FUNCTION na prednom paneli.
2. Pomocou automatického alebo ručného ladenia nalaďte stanicu, ktorú chcete uložiť.
3. Stlačte ENTER (b). Na displeji sa na niekoľko sekúnd rozsvieti
číslo predvoľby. Po rozsvietení čísla predvoľby pokračujte krokom4.
4. Stlačením PRESET - alebo PRESET+ vyberte požadované číslo predvoľby.
Ak číslo predvoľby na displeji nesvieti, opakujte postup od kroku3.
5. Znovu stlačte ENTER (b). Stanica sa uloží pod zvolené číslo predvoľby.
Ak pri stlačení ENTER (b) číslo predvoľby na displeji nesvieti, opakujte postup od kroku3.
6. Ďalšie stanice uložíte opakovaním krokov 2 až 5.
Prepínanie medzi uloženými stanicami
Aby bolo možné prepínať medzi predvolenými stanicami, je potrebné najprv niekoľko staníc uložiť.
1. Stlačením tlačidla RADIO vyberte tuner (FM). Naladí sa naposledy prijímaná stanica.
Môžete taktiež stlačiť FUNCTION na prednom paneli.
2. Stlačením PRESET - alebo PRESET+ vyberte požadovanú predvoľbu stanice.
Opakovaným stlačením tlačidla môžete medzi predvoľbami prepínať.
Page 29
Ovládanie 29
Mazanie uložených staníc
Vprípade potreby môžete ľubovoľnú predvolenú stanicu vymazať.
1. Stlačením tlačidla RADIO vyberte tuner (FM). Naladí sa naposledy prijímaná stanica.
Môžete taktiež stlačiť FUNCTION na prednom paneli.
2. Stlačením PRESET - alebo PRESET+ vyberte predvoľbu stanice, ktorú chcete vymazať.
3. Stlačte CLEAR.
4. Na displeji sa na niekoľko sekúnd rozsvieti číslo predvoľby – znovu stlačte CLEAR.
Predvoľba sa vymaže.
5. Ďalšie predvoľby vymažete opakovaním krokov 2 až 4.
Vymazanie všetkých uložených staníc
1. Stlačte a podržte CLEAR cca 2sekundy. Na displeji sa zobrazí „ERASE ALL“.
2. Po zobrazení „ERASE ALL“ znovu stlačte CLEAR. Všetky uložené stanice sa vymažú.
Zobrazenie informácií o rozhlasovej stanici
Tuner FM rádia je vybavený funkciou príjmu RDS (Radio Data System). Tento systém vám umožňuje zobraziť si informácie o rozhlasovej stanici, ktorú práve počúvate. Opakovaným stláčaním RDS prepínate medzi rozličnými typmi zobrazenia údajov:
Zobrazenie Popis PTY (Rozpoznanie typu programu)
Na displeji sa zobrazí typ programu (napr. džez alebo správy).
RT (Text rádia)
Textové správy obsahujú špeciálne informácie vysielané stanicou. Tieto správy sa môžu zobraziť na displeji.
CT CT (Čas riadený stanicou)
Na displeji sa zobrazí čas a dátum vysielaný stanicou.
PS (Názov stanice)
Na displeji sa zobrazí názov stanice.
Stlačením RDS môžete vyhľadať rozhlasové stanice podľa typu programu. Na displeji sa zobrazí naposledy zvolený typ programu. Stlačením PTY vyberte vami preferovaný typ programu. Stlačte PTY SEARCH. Tuner začne automatické vyhľadávanie; po nájdení stanice sa vyhľadávanie zastaví.
4
Ovládanie
Page 30
30
Ovládanie
Prehrávanie mediálneho obsahu zariadenia jedným dotykom (funkcia One­Touch Play)
Pomocou tejto funkcie je možné jednoduchým spôsobom (jedným dotykom) televízor prepnúť do režimu HDMI.
1. Prepojte zariadenie a prijímač prostredníctvom rozhrania HDMI.
2. Vyberte pripojené zariadenie HDMI ako vstupný zdroj.
3. Spustite prehrávanie mediálneho obsahu pripojeného zariadenia.
4
Ovládanie
Televízor sa automaticky zapne a prepne do režimu HDMI.
Poznámka
,
Funkcia One-Touch Play nemusí byť niektorými modelmi televízorov podporovaná. Bližšie informácie nájdete vpoužívateľskej príručke televízora.
Reprodukcia zvuku televízora prostredníctvom reproduktorov pripojených kprijímaču (funkcia System Audio Control)
Pomocou tejto funkcie môžete zvuk televízora jednoduchým spôsobom preniesť do reproduktorov pripojených kprijímaču. Funkciu System Audio Control môžete ovládať prostredníctvom ponuky televízora. Bližšie informácie nájdete vpoužívateľskej príručke televízora. Po aktivácii funkcie System Audio Control sa prijímač zapne a automaticky prepne na príslušný vstupný zdroj. (Ak televízor podporuje funkciu ARC (Auto Return Channel), prijímač prepne na zdroj „ARC-HDMI“. Ak televízor funkciu ARC (Auto Return Channel) nepodporuje, prijímač prepne na zdroj „TV-OPT“.) Zvuk televízora sa následne prenáša do reproduktorov pripojených kprijímaču; zároveň dôjde k stlmeniu hlasitosti televízora.
Funkciu System Audio Control môžete taktiež využívať nanasledujúce:
Ak prijímač vypnete, zvuk bude opäť
reprodukovaný televízorom.
Hlasitosť prijímača je možné regulovať súbežne
shlasitosťou televízora.
Poznámka
,
Ak funkcia System Audio Control nefunguje
podľa nastavenia televízora, postupujte podľa používateľskej príručky televízora.
Ak pripojíte televízor, ktorý funkciu System
Audio Control nepodporuje, nebude táto funkcia fungovať.
Page 31
Ovládanie 31
Vypnutie prijímača súbežne stelevízorom (funkcia System Power Off)
Ak televízor vypnete pomocou tlačidla POWER na diaľkovom ovládači televízora, prijímač sa taktiež automaticky vypne. Prijímač sa však nevypne, ak sa nachádza v režime iPOD, USB alebo RADIO.
Niektoré televízory nemusia túto funkciu podporovať. Bližšie informácie nájdete vpoužívateľskej príručke televízora.
Prenos zvuku televízora prostredníctvom rozhrania HDMI (funkcia Audio Return Channel)
Ak televízor podporuje funkciu ARC (Audio Return Channel), môžete zvukový signál televízora preniesť do prijímača prostredníctvom kábla HDMI (vysokorýchlostný kábel HDMI™ spodporou siete Ethernet). Pre prenos zvuku televízora do prijímača postačí jeden kábel HDMI (vysokorýchlostný kábel HDMI™ spodporou siete Ethernet).
1. Stlačte ARC.
2. Funkciu deaktivujete voľbou iného funkčného režimu.
Poznámka
,
Táto funkcia je dostupná iba vprípade, ak je
funkcia Riadenie cez HDMI zapnutá.
Uistite sa, že televízor funkciu ARC (Audio
Return Channel) podporuje. Bližšie informácie o nastavení televízora nájdete vpoužívateľskej príručke televízora.
Nastavenie oneskorenia zvuku
Ak je obraz pomalší než zvuk, môžete pomocou tejto funkcie oneskoriť zvukový výstup.
1. Stlačte AV SYNC. Na displeji sa zobrazí aktuálne nastavenie.
2. Pri zobrazení aktuálneho nastavenia na displeji stlačením zvukom a obrazom.
Oneskorenie môžete nastaviť vrozmedzí 0 až 300ms po krokoch 10ms.
Poznámka
,
Oneskorenie medzi zvukom a obrazom
nemusí byť možné pomocou tejto funkcie doladiť ideálne.
Túto funkciu je možné použiť iba pre
zvukový signál vo formáte Dolby Digital, DTS alebo Linear PCM (2-kan.) prenášaný optickým alebo koaxiálnym audiovstupom.
nastavte oneskorenie medzi
W/S
Funkcia DOLBY DRC (Dynamic Range Control)
Táto funkcia umožňuje sledovanie  lmu snižšou úrovňou hlasitosti zvuku bez straty jeho čistoty. Po aktivácii funkcie dôjde ku kompresii dynamického rozsahu zvukového výstupu Dolby Digital.
Opakovane stlačte DOLBY DRC. Na displeji sa zobrazí aktuálne nastavenie.
- DRC OFF : Funkcia je deaktivovaná.
- DRC ON : Funkcia je aktivovaná.
Poznámka
,
Funkcia kompresie dynamického rozsahu zvuku umožňuje zúžiť dynamický rozsah zvukového sprievodu vzávislosti od informácií obsiahnutých vsignáli Dolby Digital.
4
Ovládanie
Page 32
Ovládanie32
Použitie funkcie časovaného vypnutia
Pomocou tejto funkcie môžete aktivovať automatické vypnutie prijímača po uplynutí stanovenej lehoty.
Opakovane stlačte SLEEP. Zobrazenie minút na displeji (zostávajúci čas) sa
opakovaným stlačením prepína vnasledujúcom poradí:
DIMMER 80 t 70 t 60 t 50 t 40 t 30 t 20 t 10
t
Zostávajúci čas môžete skontrolovať stlačením tlačidla SLEEP. Zostávajúci čas sa zobrazí na displeji.
Ak chcete časované vypnutie zrušiť, stláčajte opakovane SLEEP, pokým sa na displeji nezobrazí „SLEEP 10“, potom stlačte SLEEP znovu.
4
Ovládanie
Po stlačení SLEEP sa aktivuje funkcia DIMMER*. * Funkcia DIMMER: Jas displeja sa o polovicu
zníži. Opakovaným stlačením SLEEP sa aktivuje
funkcia časovaného vypnutia.
SLEEP 180 t 150 t 120 t 90 t
t
OFF (žiadne zobrazenie)
Poznámka
,
Zobrazenie informácií o súboroch
Stlačením INFO/DISPLAY (m) môžete na displeji zobraziť rôzne informácie.
Vstupný zdroj Popis BD, DVD, STB, TV,
GAME alebo CD
VCR alebo PORTABLE
USB Zobrazenie informácií o
iPOD Zobrazenie informácií o názve
Poznámka
,
Ak nie je kdispozícii žiadny vstupný zdroj, na displeji sa zobrazí „-- 0/0.0“.
Zobrazenie zvukového formátu a počtu zvukových kanálov. („PCM 2/0.0“, „DD 3/2.1“, „DTS3/2.1“ alebo „AAC3/2.1“)
Zobrazí sa „ANALOG“.
súboroch MP3/WMA počas prehrávania.
skladby, interpretovi a albume.
Page 33
Ovládanie 33
Prehrávanie hudobných súborov zozariadenia USB
Po pripojení zariadenia USB budete môcť prehrávať na ňom uložené hudobné súbory.
Ovládanie základných funkcií
1. Vložte zariadenie USB do portu iPod/USB až na doraz.
2. Stlačte iPOD/USB. Na displeji sa zobrazí celkový počet súborov.
3. Stlačením príslušných tlačidiel aktivujete požadované funkcie (pozri nasledujúcu tabuľku).
Tlačidlá na diaľkovom ovládači
(PLAY) Spustenie prehrávania.
d
(PAUSE) Pozastavenie prehrávania.
M
(STOP) Zastavenie prehrávania.
Z
C/V
(SKIP)
c/v
(SCAN)
Opakované alebo náhodné prehrávanie
Počas prehrávania opakovane stláčajte na diaľkovom ovládaní tlačidlo REPEAT (h).
Zobrazenie Popis
OFF Režim normálneho prehrávania. RPT 1 Opakované prehrávanie aktuálneho
RPT D Opakované prehrávanie všetkých
RPT ALL Opakované prehrávanie všetkých
RANDOM Prehrávanie všetkých súborov
Popis
Počas prehrávania sa stlačením tlačidiel
alebo V môžete presunúť na
C
nasledujúci súbor alebo sa vrátiť na začiatok aktuálneho súboru.
Krátkym stlačením tlačidla C po sebe sa vrátite kpredošlému súboru.
Počas prehrávania stlačte a podržte tlačidlo c alebo v a na požadovanom mieste uvoľnite.
súboru.
súborov vrámci priečinka.
súborov.
vnáhodnom poradí.
Požadované parametre hudobných súborov
Kompatibilita hudobných súborov sprijímačom je obmedzená nasledujúcim spôsobom:
Vzorkovacia frekvencia: vrozsahu 32 až 48kHz
(MP3), v rozsahu 32 až 48kHz (WMA)
Prenosová rýchlosť: vrozsahu 32 až 320kb/s
(MP3), 40 až 192kb/s (WMA) Podporované verzie: v2, v7, v8, v9 Maximálny počet súborov: najviac 999 Prípony súborov: „.mp3“/ „.wma“ Odporúčame používať program Easy-CD Creator,
ktorý vytvára systém súborov ISO9660.
Požadované parametre zariadenia USB
Zariadenie so systémom súborov NTFS nie je
podporované. (Prijímač podporuje iba systém
súborov FAT (12/16/32)). Nevyberajte zariadenie USB vpriebehu činnosti
(prehrávanie atď.). Zariadenia USB, ktoré po pripojení kpočítaču
vyžadujú inštaláciu ďalších programov, nie sú
podporované. Zariadenie USB: Zariadenie USB podporujúce
rozhranie USB 1.1. Ako prevencia proti strate údajov sa odporúča
pravidelné zálohovanie. Ak používate predlžovací kábel USB, rozbočovač
USB alebo univerzálnu čítačku USB, zariadenie
USB nemusí byť rozpoznané. Niektoré zariadenia USB nemusia stýmto
zariadením fungovať. Digitálne fotoaparáty a mobilné telefóny nie sú
podporované. Port iPod/USB prijímača nie je možné použiť na
prepojenie spočítačom. Zariadenie sa nemôže
používať ako pamäťové zariadenie. Ak pripojíte kprijímaču zariadenie USB
sviacerými oblasťami, rozpozná sa iba prvá
oblasť.
4
Ovládanie
Page 34
Ovládanie34
Počúvanie hudby zo zariadenia iPod
Vtomto režime budete môcť počúvať hudbu zo zariadenia iPod. Bližšie informácie o zariadení iPod nájdete vpoužívateľskej príručke zariadenia iPod.
Pred pripojením zariadenia iPod ho vypnite a znížte jeho hlasitosť na minimum.
1. Vložte zariadenie iPod do portu iPod/USB až na doraz.
Zariadenie iPod sa automaticky zapne a začne
sa dobíjať.
2. Stlačte iPOD/USB. Na displeji sa najprv na cca 3sekundy zobrazí
„IPOD READY“ a potom sa zobrazí aktuálny stav prehrávania.
3. Zariadenie iPod môžete ovládať pomocou dodaného diaľkového ovládača alebo
4
Ovládanie
ovládacích prvkov priamo na zariadení.
Tlačidlá na diaľkovom ovládači
(PLAY)
d
(PAUSE)
M
(STOP) - Zastavenie prehrávania.
Z
C/V
(SKIP)
c/v
(SCAN)
DISC MENU MENU Prechod do nadradenej
W/S
Tlačidlá na
zariadení iPod
dM dM
C/ V
c/ v
Otočné tlačidlo.
Popis
Spustenie prehrávania. Pozastavenie
prehrávania.
Počas prehrávania sa stlačením tlačidiel C alebo
V
presunúť na nasledujúci súbor alebo sa vrátiť na začiatok aktuálneho súboru.
Krátkym stlačením tlačidla C po sebe sa vrátite kpredošlému súboru.
Počas prehrávania stlačte a podržte tlačidlo
alebo v a na
c
požadovanom mieste uvoľnite.
ponuky v režime iPod. Prechod na položku
ponuky.
môžete
REPEAT REPEAT Opakovaným stláčaním
Poznámka
,
Prijímač je kompatibilný so všetkými
modelmi zariadenia iPod, ktoré majú dokovací konektor (okrem modelov vyrobených pred rokom 2004).
Kompatibilita so zariadením iPod môže
závisieť od typu zariadenia iPod.
Vzávislosti od verzie softvéru zariadenia
iPod ho nemusí byť možné prostredníctvom prijímača ovládať. Odporúčame nainštalovať najnovšiu verziu softvéru.
Pred pripojením zariadenia iPod kprijímaču
nastavte hlasitosť na strednú úroveň.
Ak sa vyskytne problém snapájaním, chyba
komunikácie alebo chybný kontakt, na displeji sa zobrazí chybová správa zariadenia iPod.
Vzávislosti od modelu zariadenia iPod môže
dochádzať krušeniu.
Zariadenia iPod touch a iPhone sa ovládajú
odlišným spôsobom než zariadenie iPod. Aby ste ich mohli používať sprijímačom, bude potrebné vykonať aj ďalšie operácie. (napr. „odomknutie vysunutím“)
Kompatibilné modely iPod
- iPod classic
- iPod nano (3., 4., 5. a 6. generácia)
- iPod 5. generácia
- iPod touch (1., 2., 3. a 4. generácia)
- iPhone (3. a 4. generácia), iPhone 3GS
Ak pri používaní zariadenia iPod narazíte na
problém, navštívte stránku www.apple.com/ support/ipod.
tlačidla REPEAT počas prehrávania zvoľte požadovaný režim opakovania. (OFF
RPT 1
t
RANDOM)
RPT AL
t
t
Page 35
Ovládanie 35
Ovládanie televízora pomocou dodaného diaľkového ovládača
Televízor môžete ovládať pomocou nižšie uvedených tlačidiel.
Tlačidlo Funkcia
(POWER) Zapnutie alebo vypnutie
1
Číselné tlačidlá 0 – 9:
TV INPUT Výber zdroja televízora.
MUTE (
PR/CH
W/S
VOL +/– Nastavenie hlasitosti televízora.
televízora. Výber očíslovanej možnosti
vponuke alebo vloženie písmena vponuke bloku tlačidiel.
Dočasné vypnutie zvuku. Zvuk
)
obnovíte opätovným stlačením tlačidla.
Prepínanie medzi kanálmi uloženými vpamäti.
Nastavenie diaľkového ovládača pre ovládanie televízora
Pomocou dodaného diaľkového ovládače môžete ovládať televízor.
1. Zapnite televízor.
2. Stlačením TV na diaľkovom ovládači aktivujte režim televízora.
3. Stlačte a podržte TV cca 3sekundy, pokým sa tlačidlo nerozsvieti.
4
Ovládanie
4. Stlačením numerických tlačidiel zadajte kód výrobcu televízora (trojmiestny kód).
Pozrite zoznam kódov výrobcov na stranách 38 – 43.
5. Stlačením tlačidla ENTER (b) dokončite nastavenie.
Vzávislosti od typu televízora nemusia niektoré alebo všetky tlačidlá fungovať (aj po vložení správneho kódu výrobcu). Keď vymeníte batérie vdiaľkovom ovládači, vami nastavený kód sa môže obnoviť do predvoleného nastavenia. Znovu zadajte príslušný číselný kód.
Poznámka
,
V závislosti od pripojeného zariadenia nemusia niektoré tlačidlá na ovládanie televízora fungovať.
Page 36
Riešenie problémov36
Riešenie problémov
Symptóm Príčina Riešenie
Prístroj sa po stlačení hlavného vypínača nezapne.
Nie je počuť zvuk. Káble reproduktorov sú
Rozhlasové stanice sa nedajú správne naladiť.
5
Riešenie problémov
Stanice uložené vpamäti predvolieb nie je možné vyvolať.
Zlá kvalita signálu FM rádia. Anténa nie je pripojená.
Napájací kábel je odpojený. Pevne zastrčte napájací kábel do zásuvky v
odpojené.
Hlasitosť zvuku je príliš
nízka.
Tlačidlo MUTE je vpolohe
ON.
Vybraný režim
dekódovania nezodpovedá formátu vstupného signálu.
Bol zvolený nesprávny
vstupný zdroj.
Zariadenia sú nesprávne
prepojené.
Anténa je chybne
umiestnená alebo nesprávne pripojená.
Sila signálu rozhlasovej
stanice je príliš slabá.
Nie sú uložené žiadne
predvoľby staníc alebo boli predvoľby odstránené (ak ladíte prehľadávaním prednastavených staníc).
Do pamäte bola uložená
nesprávna frekvencia stanice.
Predvoľby staníc boli
vymazané.
Anténa je chybne
umiestnená.
stene.
Skontrolujte pripojenie reproduktorov.
Zvýšte hlasitosť zvuku.
Stlačením tlačidla MUTE zrušte stlmenie.
Zvoľte iný režim dekódovania.
Vyberte správny vstupný zdroj.
Prepojte zariadenie správnym
spôsobom.
Skontrolujte pripojenie antény a
prípadne zmeňte jej polohu.
Nalaďte stanicu ručne.
Uložte niektoré stanice do pamäte
predvolieb – bližšie informácie nájdete na strane28.
Uložte do pamäte správnu frekvenciu
stanice.
Znovu uložte predvoľby staníc do
pamäte.
Pripojte anténu.
Zmeňte polohu antény.
Page 37
Riešenie problémov 37
Diaľkový ovládač nefunguje správne/vôbec.
Diaľkový ovládač nie je
namierený priamo na prijímač.
Diaľkový ovládač je od
prijímača príliš ďaleko.
Medzi diaľkovým
ovládačom a prijímačom sa nachádza prekážka.
Batérie vdiaľkovom
ovládači sú vybité.
Na diaľkovom ovládači
nebol zvolený správny vstupný režim (režim RECEIVER, PLAYER alebo TV).
Mierte ovládačom priamo na prijímač
Používajte ovládač do vzdialenosti 7m
od prijímača.
Odstráňte prekážku.
Nahraďte batérie za nové.
Vyberte správny vstupný režim (režim
RECEIVER, PLAYER alebo TV). Bližšie informácie nájdete včasti O režimoch diaľkového ovládača na strane7.
5
Riešenie problémov
Page 38
Dodatok38
Zoznam kódov výrobcov
Vyberte kód výrobcu zo zoznamu.
Výrobca Číslo kódu Výrobca Číslo kódu
ADMIRAL 137, 204 BRIONVEGA 204
ADYSON 159, 219 BSR 144
AKAI
AKURA 064, 086, 108, 110, 155, 171 CENTURY 165, 204
ALBA 009, 060, 064 CGE 139, 165, 210
ALLSTAR 108 CIE 025, 108, 170
AMSTRAD 006, 025, 157 CLATRONIC
AMWAY 108 CLARIVOX 031
ANITECH 010, 049, 108, 185, 219 CONDOR 108, 149, 191
ANTECNO 064 CONIC 219
ARC EN CIEL 173, 179, 239 CONTEC 171, 222
ASA 087, 102, 108, 235, 236
ASBERG 185 COSMOS 108
ASORA 171 CROSLEY 165 204
6
Dodatok
ATLANTIC 089, 197 CROWN
AUDIOSONIC 085 CS-ELECTRONICS 064
AUTOVOX 159, 163, 197 DAEWOO 051, 108, 120, 127, 170
BANK 232 DANSAI 010, 219
BEKO 045, 085, 086, 108, 250 DE GRAAF 108 134
BESTAR 086 DECCA
BLAUPUNKT
BONDSTEC 163 DUAL 233
BOSCH 210 DUMONT 204
BRANDT ELECTRONIQUE
009, 010, 038, 108, 132, 133, 135, 139, 140, 156, 174, 175
091, 092, 096, 097, 098, 099, 210, 253
173, 179, 225, 239 ELBE 058, 144, 157, 160, 192, 246
BUSH 009, 136, 139, 144, 232
009, 010, 064, 108, 144, 149, 159, 164, 165, 171, 185
CONTINENTAL EDISON
DECCAVIDEO 108
173, 179, 225, 239
084, 085, 086, 108, 144, 171, 185
070, 108, 159, 161, 162, 184, 189, 190, 206
Page 39
Výrobca Číslo kódu Výrobca Číslo kódu
Dodatok 39
ELBIT 108, 248
ELECTROVENDA 108 FUNAI 010
ELEKTRONIKA 108 GALAXIS 108, 185
ELIN 108 GALERIA 171
ELITE 064, 149 GBC 137, 144, 171
ELMAN 144 GEC 011, 108, 129, 147, 159, 189
ELTA 010, 171 GELOSO 064, 137, 144, 164, 171
EMERSON 108, 204 GENERAL 171
ESC 108
ETRON 133 GOLDHAND 159, 171
EUROPHON 144, 159 GOLDSTAR
EXPERT 089 GOODMANS
FENNER 171 GORENJE 086
FERGUSON
FINLANDIA 194, 195 GRANADA
FINLUX
FIRST-LINE 144 HCM 010, 108, 159, 171
FISHER 086, 208, 222, 233 HIFIVOX 173, 179, 239
FORMENTI 108, 149 HINARI 010, 064, 108, 133, 171
FRABA 108 HIT 204
FRONTECH 136, 171, 220 HITACHI
FUBA 073, 109 HYPER 009, 159, 163, 171
078, 079, 080, 160, 182, 195, 198, 199, 200, 201, 202
008, 087, 102, 104, 105, 107, 108 140, 144, 159, 161, 174, 189, 235, 236
FUJITSU GENERAL
GENERAL TECHNIC
GPM 010, 064
GRUNDIG
088, 159, 197
171
001, 050, 108, 110, 136, 144, 159, 163, 166, 171, 191, 219, 237
009, 064, 108, 109, 110, 120, 159, 170, 171
027, 105, 108, 111, 121, 134, 140, 159, 162, 167, 187, 194, 195, 238
091, 092, 093, 094, 095, 097, 098, 100, 101, 172, 232, 238
011, 013, 015, 017, 021, 022, 023, 024, 028, 029, 030, 035, 039, 040, 041, 048, 053, 054, 055, 056, 057, 120, 127, 128, 129, 134, 135, 140, 143, 145, 147, 151, 156, 159, 173, 193, 219
6
Dodatok
Page 40
Dodatok40
Výrobca Číslo kódu Výrobca Číslo kódu
ICE 009, 010, 064, 108, 171 LENCO 108 170
IMPERIAL
INGERSOLL 171 LIESENKOTTER 108, 210
INNO HIT 159, 189, 237 LIFETEC 010, 064, 108, 170
INTERBUY 010 LOEWE 109, 113, 204, 205
INTERCORD 233 LOGIK 070, 227
INTERFUNK
INTERVISION 010, 086, 108, 132, 144, 166 LUXOR
IRRADIO 163, 235, 237 M ELECTRONIC 103, 104
ITC 144, 159 MAGNADYNE 163, 164, 204
ITS 009, 010, 064, 171 MAGNAFON 199
ITT 141, 151, 186 MAGNASONIC 108
JVC 009, 169 MARANTZ 108
KAPSCH 089, 147, 148, 197 MARSHAL 064
6
Dodatok
KARCHER 084, 108 MATSUI
KATHREIN 109 MERRIT 132
KAWA 009 METZ
KENDO 060, 108, 137, 157 MITSUBISHI
KENNEDY 197 MIVAR 044, 159, 235
KNEISSEL 108 MNARTT 007
KORTING 086, 204, 209 MTC 086, 109, 134
KUBA 233 MULTITECH 136, 159, 171, 185
KUBA ELECTRONIC 2 33 MURPHY 232
KURA 134 NAONIS 137
043, 049, 108, 139, 144, 154, 165, 255
108, 109, 113, 130, 133, 134, 135, 137, 141, 146, 147, 148, 165, 179, 210
LG
LUMA 137, 197
001 (predvolený kód), 050, 108, 110, 136, 144, 159, 163, 166, 171, 191, 219, 237
102, 104, 132, 133, 134, 135, 138, 140, 143, 145, 153, 156, 174, 186, 237
009, 016, 025, 060, 061, 062, 063, 070, 108, 131, 136, 152, 154, 159, 171, 172
047, 092, 097, 098, 100, 101, 108, 204, 207, 254
075, 076, 077, 097, 113, 204, 222, 224, 240
Page 41
Dodatok 41
Výrobca Číslo kódu Výrobca Číslo kódu
037, 059, 060, 092, 098,
NECKERMANN
NEI 064, 108 PANASONIC 002, 003, 005, 167, 168, 229
NIKKAI 219 PATHE CINEMA 144
NIKKO 108 PHILCO
NOBLIKO 232, 235 PHILIPS
NOGAMATIC 173, 179, 239 PIONEER 193
NOKIA
NORDMENDE
NORMN 108 PRO VISION 108
NOVA 087 PROFEX 108, 136, 171
OCEANIC
OKANO 108 QUELLE
ONWA 009, 010, 064 RADIOLA 108
ORAVA 108 RADIOTONE 010, 085, 108, 171
ORBITER 086 REDIFUSSION 187
ORION
OSAKE 106 REX
OTTO-VERSAND
100, 101, 108, 109, 113, 115, 118, 119, 134, 135, 137, 143, 157, 159
014, 019, 032, 102, 103, 104, 108, 132, 133, 134, 135, 138, 140, 141, 145, 146, 147, 148, 156, 174
129, 173, 179, 180, 181, 193, 195, 225, 226, 228, 239
032, 103, 104, 135, 140, 156
025, 059, 060, 061, 062, 064, 070, 108, 110, 118, 219,
002, 005, 009, 014, 059, 060, 081, 082, 083, 085, 092, 097, 098, 100, 101, 108, 109, 111, 113
PAEL 235
090, 108, 139, 144, 148, 165, 204
065, 066, 067, 068, 069, 092, 108, 109, 111, 112, 114, 115, 116, 119, 122, 123, 124, 125, 193, 212, 251 252
PRANDONI­PRINCE
PRIMA 219
PROFITRONIC 108
REVOX 109
RFT 064, 085, 135, 204
137, 235
002, 010, 014, 019, 025, 038, 059, 060, 072, 084, 086, 087, 088, 092, 097, 098, 100, 101, 102, 175,
088, 089, 137, 157, 158, 164, 197, 246, 247
6
Dodatok
Page 42
Dodatok42
Výrobca Číslo kódu Výrobca Číslo kódu
RITAR 138 SILVER 010, 064
ROADSTAR 108 SINGER 108, 164, 204
ROSITA 171 SINUDYNE 118, 131
SABA
SAISHO 025, 060, 070, 136, 159 SOLAVOX 133
SAKIO 171 SONOLOR 140 156
SALORA
SAMBERS 235 SONY
SAMSUNG
SANY 193 STARLITE 108, 171
SANYO
SCHNEIDER
6
Dodatok
SEG
SEI-SINUDYNE 025, 108, 204, 212 SUPERTECH 108, 139, 152, 171
SELECO
SENTRA 064, 133 TASHIKO 108
SHARP 081, 082, 083, 222 TASHIKO 159, 218
SHINTOM 108 TEC 108, 139, 144, 159, 170, 171
SHINTOSHI 108 TECHLINE 185
SHIVAKI 108 TECHNISAT 108, 165
SIAREM 204 TECNISON 108, 171
SIEMENS
SIESTA 085 TELEAVIA 173, 178, 179, 225, 239
079, 146, 147, 173, 179, 181, 193, 195, 225, 226, 239
019, 032, 103, 104, 132, 133, 134, 135, 137, 138, 140, 142, 143, 145, 150, 156, 174, 237, 241
004, 010, 050, 086, 108, 117, 126, 171, 220, 237
014, 018, 019, 020, 032, 034, 071, 086, 087, 189, 218, 221, 222, 223
009, 064, 088, 108, 133, 141, 159, 163, 233
010, 064, 108, 144, 159, 165, 171, 185, 219
088, 089, 137, 157, 197, 222
092, 096, 097, 098, 100, 101, 108, 210, 218, 219, 221
SMARAGO 172
SONTEC 108
072, 074, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 222
SPECTRA 170
STARLUX 171
STERN 088, 089, 137, 157, 197
SUNSTAR 108, 171
TADISTAR 108
TEKON 171
Page 43
Výrobca Číslo kódu Výrobca Číslo kódu
Dodatok 43
TELEFUNKEN
TELEOPTA 171 ULTRAVOX 108, 164, 185, 204
TELERNT 109 UNIVOX 204
TELETECH 165, 171 VESTEL 108
TELETEXT 115 VIDEOSAT 165
TELETON 088 VIDEOTON 178, 193
TELETON 089, 134, 159, 197 VIDEOWAY 230
TENSAI
TENSON 171 VOXSON 137, 204
TESLA 204 WALTHAM 178
THOMSON
THORN
THORN-FERGUSON 160, 188, 200, 227
TOSHIBA
TOWADA 144, 185 ZANUSSI 137, 197
TRISTAR 010, 064 ZENITH 231
TRIUMPH 025, 219, 236
079, 177, 179, 181, 193, 195, 200, 210
064, 108, 144, 149, 171, 191
052, 078, 079, 134, 173, 178, 179, 181, 193, 195, 225, 239
011, 014, 016, 018, 026, 028, 066, 072, 075, 087, 097, 102, 108, 116, 135, 141, 145, 146, 160
012, 016, 026, 036, 037, 222, 232
UHER
VISION 108, 149
WATSON 064, 108, 149, 171
WEGA 208, 222
WHITE WESTINGHOUSE
YOKO
089, 108, 109, 149, 185, 197, 233
108 110 149
010, 064, 108, 136, 144, 159, 164, 170, 171
6
Dodatok
Page 44
Dodatok44
Obchodné známky a licencie
HDMI, logo HDMI a High-De nition Multimedia Interface sú obchodné známky alebo registrované obchodné známky spoločnosti HDMI Licensing LLC.
Vyrobené na základe licencie spoločnosti Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic a symbol dvojitého D sú obchodné známky spoločnosti Dolby Laboratories.
Vyrobené vlicencii podľa amerických patentov U.S. Patent #: 5451942; 5956674; 5974380; 5978762; 6487535 a iných vydaných a doteraz prejednávaných patentov v USA a na celom svete. Názov a symbol DTS sú registrované ochranné známky, názov DTS Digital Surround a logá DTS sú ochranné známky spoločnosti DTS, Inc. Tento produkt obsahuje softvér. © DTS, Inc. Všetky práva vyhradené.
6
Dodatok
Označenie „Made for iPod“ (Vyrobené pre iPod) znamená, že dané elektronické príslušenstvo bolo špeciálne navrhnuté pre pripojenie kzariadeniu iPod, a bolo certi kované výrobcom, že spĺňa prevádzkové požiadavky spoločnosti Apple.
Označenie „Works with iPhone“ (Kompatibilné so zariadením iPhone) znamená, že dané elektronické príslušenstvo bolo špeciálne navrhnuté pre pripojenie kzariadeniu iPhone, a bolo certi kované výrobcom, že spĺňa prevádzkové požiadavky spoločnosti Apple.
Spoločnosť Apple nezodpovedá za prevádzkové vlastnosti tohto zariadenia alebo jeho vyhovenie bezpečnostným a zákonným predpisom.
iPod je ochranná známka spoločnosti Apple, Inc. registrovaná v Spojených štátoch amerických a ďalších krajinách.
iPhone je ochranná známka spoločnosti Apple Inc.
Page 45
Technické údaje
Všeobecné
Požiadavky na napájanie Pozri hlavný štítok na zadnom paneli. Spotreba Pozri hlavný štítok na zadnom paneli. Rozmery (Š × V× H): Pribl. 430 × 60 × 243,5 mm Čistá hmotnosť (pribl.) 2,9kg Prevádzková teplota 5 °C až 35 °C Prevádzková vlhkosť 5 až 90 % Napájacie napätie zbernice (USB) DC 5 V 0 1 A
Vstupy/výstupy
HDMI IN/OUT (video/audio) 19-kolíkový (konektor HDMI™ typu A) ANALOG AUDIO IN 2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, konektor RCA (L, P) × 1 DIGITAL IN (OPTICAL) 3 V (p-p), optický konektor × 2 DIGITAL IN (COAXIAL) 3 V (p-p), koaxiálny konektor × 1 PORT. IN 0,5 Vrms (stereofónny konektor
Tuner
Rozsah ladenia rádia FM 87,5 až 108,0 MHz alebo 87,50 až 108,00 MHz
3,5 mm)
Dodatok 45
Zosilňovač
Výkon (4 Ω/3 Ω), (RMS), THD 10 % Celkovo 1100 W Predné 180 W × 2 Stredový 180 W Zadné 180 W × 2 Subwoofer 200 W (pasívny)
6
Dodatok
Page 46
Dodatok46
Reproduktory
Predný reproduktor (ľavý/pravý)
Typ
Impedancia 4 Ω
Príkon 180 W Čistá hmotnosť 0,7 kg Zadný reproduktor (ľavý/pravý)
Typ
Impedancia 4 Ω
Príkon 180 W Čistá hmotnosť 0,61 kg Stredový reproduktor
Typ
Impedancia 4 Ω
Príkon 180 W Čistá hmotnosť 1,21 kg Subwoofer
Typ
Impedancia 3 Ω
Príkon 200 W Čistá hmotnosť 5 kg
2-pásmový s dvoma reproduktormi
1-pásmový sjedným reproduktorom
2-pásmový s tromi reproduktormi
1-pásmový sjedným reproduktorom
Maximálny príkon
Rozmery (Š × V× H)
Maximálny príkon
Rozmery (Š × V × H)
Maximálny príkon
Rozmery (Š × V× H)
Maximálny príkon
Rozmery (Š × V× H)
360 W
94 × 211 × 83 mm
360 W
94 × 182 × 83 mm
360 W
327 × 99 × 76 mm
400 W
190 × 385 × 318 mm
6
Dodatok
Vyhotovenie a technické údaje podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia.
Page 47
Údržba
Manipulácia so zariadením
Pri preprave zariadenia
Uschovajte si originálnu škatuľu aobalový materiál. Vprípade potreby prepravy zariadenia, za účelom maximálnej ochrany, znovu zabaľte zariadenie tak, ako bolo pôvodne zabalené vtovárni.
Udržujte povrch prístroja čistý.
Vblízkosti zariadenia nepoužívajte prchavé
tekutiny, ako napríklad pesticídové spreje.
Použitie nadmerného tlaku pri utieraní môže
poškodiť povrch.
Nenechávajte výrobky zgumy alebo plastov
dlhší čas vkontakte so zariadením.
Čistenie zariadenia
Na čistenie prijímača používajte mäkkú, suchú handričku. Ak je povrch extrémne znečistený, použite mäkkú handričku zľahka namočenú do jemného čistiaceho roztoku. Nepoužívajte silné rozpúšťadlá, ako napríklad alkohol, benzín alebo riedidlá, pretože môžu poškodiť povrch zariadenia.
Dodatok 47
Údržba zariadenia
Toto zariadenie je technicky vyspelé, presné zariadenie. Ak sú jednotlivé diely snímacej optiky adiskovej mechaniky znečistené alebo opotrebované, kvalita obrazu sa môže zhoršiť. Podrobné informácie získate vnajbližšom autorizovanom servisnom stredisku.
6
Dodatok
Page 48
Loading...