Kompaktný reproduktorový systém s prijímačom
a podporou priestorového zvuku 5.1
Pred použitím zariadenia si najskôr pozorne prečítajte tento návod a uschovajte ho
pre neskoršie nahliadnutie.
SR906SB (SR906SB, SH96SB-F/S/C, SH95TA-W)
Č. PROD.: MFL67227702
SIOVENČINA
Page 2
Začíname2
Informácie o
bezpečnosti
1
Začíname
VÝSTRAHA
NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM
UPOZORNENIE: ZDÔVODU RIZIKA ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEOTVÁRAJTE KRYT
(ANI ZADNÚ ČASŤ). VNÚTRI NIE SÚ ŽIADNE
POUŽÍVATEĽOM OPRAVITEĽNÉ SÚČIASTKY. OPRAVU
ZARIADENIA PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU
prístroja, ktoré môže byť dostatočnej veľkosti, aby
predstavovalo nebezpečenstvo úrazu elektrickým
prúdom.
vliteratúre priloženej k výrobku.
VÝSTRAHA: TENTO VÝROBOK NEVYSTAVUJTE
DAŽĎU ANI VLHKOSTI, INAK HROZÍ
NEBEZPEČENSTVO POŽIARU ALEBO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
VÝSTRAHA: Zariadenie neumiestňujte do
obmedzeného priestoru, ako je napríklad knižnica a
pod.
UPOZORNENIE: Neblokujte žiadne ventilačné
otvory. Zariadenie umiestnite vsúlade spokynmi
výrobcu.
Medzery a otvory vskrinke slúžia na vetranie a
zaručenie spoľahlivej činnosti výrobku a chránia
ho pred prehriatím. Otvory nikdy neblokujte
umiestnením prístroja na posteľ, pohovku, koberec
alebo podobný povrch. Tento výrobok sa nemá
ukladať do uzatvoreného priestoru (napr. do
knižnice alebo regálu), kde nie je zabezpečené
dostatočné prúdenie vzduchu, alebo kde to
neodporúčajú pokyny výrobcu.
NEOTVÁRAJTE
ODBORNÍKOVI.
Symbol blesku so šípkou
vrovnostrannom trojuholníku
má upozorniť používateľa na
prítomnosť neizolovaného
nebezpečného napätia vnútri
Výkričník vrovnostrannom
trojuholníku má upozorniť
používateľa na prítomnosť
dôležitých prevádzkových a
údržbových (servisných) pokynov
UPOZORNENIE týkajúce sa napájacieho kábla
Väčšina výrobcov odporúča, aby zariadenia boli
pripojené ksamostatnému okruhu.
To znamená kzásuvkovému okruhu, ktorý napája
len dané zariadenie anemá žiadne zásuvky ani
podružné okruhy. Pozrite si stranu s technickými
parametrami vtejto príručke, aby ste si boli
istí. Nepreťažujte sieťové zásuvky. Preťažené,
uvoľnené alebo poškodené sieťové zásuvky,
predlžovacie káble, rozstrapkané napájacie káble
alebo poškodená či popraskaná izolácia drôtov sú
nebezpečné. Ktorýkoľvek takýto stav môže mať za
následok úraz elektrickým prúdom alebo požiar.
Pravidelne kontrolujte stav napájacieho kábla
prístroja, a vprípade známok jeho poškodenia alebo
opotrebovania ho vytiahnite zo zásuvky, prestaňte
prístroj používať, a požiadajte autorizované
servisné stredisko o výmenu napájacieho kábla za
iný rovnakého typu. Chráňte napájací kábel pred
fyzickým alebo mechanickým zlým zaobchádzaním,
ako je napr. skrúcanie, zmotávanie, pricviknutie,
privretie dverami alebo stúpanie naň. Venujte
pozornosť obzvlášť zástrčkám, sieťovým zásuvkám
amiestu pripojenia kzariadeniu. Ak chcete odpojiť
napájanie, ťahajte za zástrčku napájacieho kábla.
Pri inštalácii výrobku dbajte na to, aby zástrčka bola
ľahko dostupná.
Toto zariadenie je vybavené prenosnou batériou
alebo akumulátorom.
Bezpečný spôsob vyberania batérie alebo
akumulátora zo zariadenia: Vytiahnite starú
batériu alebo akumulátor, pričom postupujte
vopačnom poradí ako pri ich vkladaní. Aby ste
predišli znečisteniu životného prostredia avzniku
prípadnej hrozby pre zdravie ľudí a zvierat,
odovzdajte starú batériu alebo akumulátor do
príslušnej nádoby na príslušnom zbernom mieste.
Nelikvidujte batérie alebo akumulátory spolu s
iným odpadom. Odporúča sa, aby ste nalikvidáciu
batérie alebo akumulátora používali zdarma
prevádzkované miestne systémy recyklácie. Batérie
chráňte pred nadmerným teplom, napríklad
slnečným žiarením, ohňom a pod.
UPOZORNENIE: Zariadenie nesmie byť vystavené
vode (kvapkajúcej alebo špliechajúcej) anesmú sa
naň klásť žiadne predmety naplnené tekutinou, ako
sú napr. vázy.
Page 3
Začíname3
Likvidácia starého zariadenia
1. Ak je výrobok označený symbolom
prečiarknutého odpadkového koša,
znamená to, že produkt spadá pod
nariadenie EÚ 2002/96/ES.
2. Všetky elektrické a elektronické
výrobky je potrebné recyklovať
oddelene od bežného komunálneho
odpadu prostredníctvom vládou a
miestnymi úradmi určených zberných
služieb.
3. Správnou likvidáciou starého
zariadenia pomôžete predchádzať
negatívnym vplyvom na životné
prostredie a ľudské zdravie.
4. Podrobnejšie informácie o likvidácii
starého zariadenia získate na
miestnom úrade, od poskytovateľa
služieb súvisiacich slikvidáciou
odpadu alebo vpredajni, kde ste
výrobok zakúpili.
Spoločnosť LG Electronics týmto
vyhlasuje, že tento výrobok je (tieto
výrobky sú) v súlade so základnými
požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami
smerníc 1999/5/ES, 2004/108/ES, 2006/95/ES a
2009/125/ES.
Zástupca pre Európu: LG Electronics Service Europe
B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, Holandsko (Tel
: +31-(0)36-547-8888)
Standby Pass Trough)
23 – Ponuka AUTO CAL
23 – Ponuka RESET
Page 5
Obsah5
4 Ovládanie
24 Voľba vstupného zdroja
24 Počúvanie/sledovanie mediálneho obsahu
zo zariadení pripojených kprijímaču.
24 – Disk Blu-ray/DVD
25 – Satelitný tuner alebo set top box
25 – Televízor
25 – Herná konzola atď.
26 – CD prehrávač atď.
26 – Videorekordér atď.
26 – Prenosné zariadenie (MP3 prehrávač
atď.)
26 – Zariadenie iPod alebo USB pripojené
kportu iPod/USB
27 Nastavenie úrovne hlasitosti reproduktorov
27 Voľba zvukového režimu
28 Počúvanie FM rádia
28 – Automatické ladenie
28 – Ručné ladenie
28 – Zvýšenie kvality príjmu FM rádia
28 – Ukladanie predvolieb staníc
28 – Prepínanie medzi uloženými stanicami
29 – Mazanie uložených staníc
29 – Vymazanie všetkých uložených staníc
29 – Zobrazenie informácií o rozhlasovej
(funkcia System Power Off)
31 Prenos zvuku televízora prostredníctvom
rozhrania HDMI (funkcia Audio Return
Channel)
31 Nastavenie oneskorenia zvuku
31 Funkcia DOLBY DRC (Dynamic Range
Control)
32 Použitie funkcie časovaného vypnutia
32 Zobrazenie informácií o súboroch
33 Prehrávanie hudobných súborov
zozariadenia USB
33 – Ovládanie základných funkcií
33 – Opakované alebo náhodné
prehrávanie
33 – Požadované parametre hudobných
súborov
33 – Požadované parametre zariadenia
USB
34 Počúvanie hudby zo zariadenia iPod
35 Ovládanie televízora pomocou dodaného
diaľkového ovládača
– Nastavenie diaľkového ovládača pre
ovládanie televízora
5 Riešenie problémov
36 Riešenie problémov
6 Dodatok
38 Zoznam kódov výrobcov
44 Obchodné známky a licencie
45 Technické údaje
47 Údržba
47 – Manipulácia so zariadením
1
2
3
4
5
6
Page 6
Začíname6
Úvod
Dodané príslušenstvo
1
Začíname
Optimalizačný mikrofón
(1)
Diaľkový ovládač (1)Batérie (2)
FM anténa (1)
Potrebné káble
Možnosti pripojenia znázornené na nasledujúcich
stranách predpokladajú použitie nasledujúcich
prepájacích káblov.
Vprípade potreby bude nutné prepájacie káble
zakúpiť (nie sú súčasťou prístroja).
Kábel HDMI (vysokorýchlostný kábel HDMI™
typu A alebo vysokorýchlostný kábel HDMI™
typu A spodporou siete Ethernet)
Reproduktorové káble
(6)
Optický digitálny audiokábel
Koaxiálny digitálny audiokábel
Kábel pre pripojenie prenosných zariadení
Analógový audiokábel
Biely (L)
Červený (R)
Kábel pre pripojenie zariadenia iPod
Poznámka
,
Kábel pre pripojenie zariadenia iPod je
súčasťou balenia zariadenia iPhone alebo iPod.
Page 7
Začíname7
Diaľkový ovládač
Vloženie batérií
Zo zadnej strany diaľkového ovládača odstráňte kryt
priestoru pre batérie a vložte dve batérie R03 (typ
AAA), pričom dbajte na správnu polaritu (symboly
a 5).
4
Režimy diaľkového ovládača
Pre použitie sjednotlivými typmi zariadení
disponuje diaľkový ovládač príslušnými režimami
prevádzky. Režimy je možné voliť pomocou tlačidiel
RECEIVER, PLAYER alebo TV na diaľkovom ovládači.
1. Stlačením tlačidla RECEIVER, PLAYER alebo TV
vyberte zariadenie, ktoré chcete ovládať.
- RECEIVER: Režim RECEIVER slúži naovládanie
RECEIVER.
- PLAYER: Režim PLAYER slúži naovládanie
PLAYER diskov Blu-ray, DVD
- TV: Režim TV slúži naovládanie televízora.
2. Stlačením príslušných tlačidiel aktivujete
požadované funkcie – pozrite obsah
nasledujúcich strán (7 – 9).
prehrávača, DVD rekordéra atď.
(platí iba pre produkty
spoločnosti LG)
Ovládanie prijímača
(RECEIVER)
• • • • • • a • • • • • • • • •
(POWER): Zapnutie alebo vypnutie prijímača.
1
ARC:
Vysielanie audiosignálu televízora
prostredníctvom kábla HDMI (vysokorýchlostný
kábel HDMI™ typu A alebo vysokorýchlostný kábel
HDMI™ typu A spodporou siete Ethernet).
RECEIVER: Ovládanie prijímača.
Po stlačení tlačidla RECEIVER môžete stlačením
príslušných tlačidiel aktivovať požadované funkcie .
Tlačidlá INPUT: Slúžia navýber vstupného zdroja,
ktorý chcete použiť.
- BD: Výber vstupného zdroja pripojeného ku
konektoru BD IN.
- DVD: Výber vstupného zdroja pripojeného ku
konektoru DVD IN.
- STB: Výber vstupného zdroja pripojeného ku
konektoru STB IN.
- TV: Výber vstupného zdroje pripojeného ku
konektoru TV IN.
- GAME: Výber vstupného zdroja pripojeného ku
konektoru GAME IN.
- CD: Výber vstupného zdroja pripojeného ku
konektoru CD IN.
- RADIO: Výber rádia FM/AM.
- VCR: Výber vstupného zdroja pripojeného ku
konektoru VCR IN.
1
Začíname
Page 8
Začíname8
- PORTABLE: Výber vstupného zdroja pripojeného
ku konektoru PORT IN.
- IPOD/USB: Výber vstupného zdroja pripojeného
kportu IPOD/USB.
1
Začíname
Poznámka
,
V režime RECEIVER nie sú numerické tlačidlá
0 – 9 funkčné.
CLEAR: Odstránenie všetkých prednastavených
staníc v režime tunera.
REPEAT (h): Aktivácia opakovaného alebo
náhodného prehrávania súborov v režime iPod
alebo USB.
• • • • • • b • • • • • • • • •
c/v
dopredu.
C/V
alebo predchádzajúcu kapitolu/stopu/súbor.
Z
d
M
• • • • • • c • • • • • • • • •
VOL +/-
SOUND: Výber režimu zvukových efektov.
MUTE (
obnovíte opätovným stlačením tlačidla.
• • • • • • d • • • • • • • • •
INFO/DISPLAY (m): Zobrazenie informácií o
hudobných súboroch alebo digitálnom vstupnom
zdroji.
ENTER (b): Potvrdenie výberu ponuky.
PRESET +/-: Prepínanie medzi prednastavenými
stanicami v režime tunera.
TUNING +/-: Naladenie požadovanej rozhlasovej
stanice vrežime tunera.
BACK (x): Návrat zľubovoľnej zobrazenej ponuky
do nadradenej ponuky.
DISC MENU: Prechod do nadradenej ponuky v
(prehrávača diskov Blu-ray, DVD prehrávača, DVD
rekordéra atď.).
Po stlačení tlačidla PLAYER môžete stlačením
príslušných tlačidiel aktivovať požadované funkcie.
Číselné tlačidlá 0 – 9: Slúžia na výber očíslovanej
možnosti vponuke alebo na vloženie písmena
vponuke bloku tlačidiel.
CLEAR: Odstráni značku vponuke vyhľadávania
alebo číslo pri nastavovaní hesla.
REPEAT (h): Opakovanie požadovanej sekcie
alebo sekvencie.
• • • • • • b • • • • • • • • •
c/v
dopredu.
C/V
alebo predchádzajúcu kapitolu/stopu/súbor.
Z
d
M
• • • • • • d • • • • • • • • •
HOME (n): Zobrazenie alebo opustenie ponuky
[Home Menu].
INFO/DISPLAY (m): Zobrazenie alebo opustenie
zobrazenia na obrazovke.
Smerové tlačidlá (
vponuke.
ENTER (b): Potvrdenie výberu ponuky.
BACK (x): Návrat zľubovoľnej zobrazenej ponuky
do nadradenej ponuky.
TITLE/POP UP: Zobrazenie ponuky DVD titulu
alebo vyskakovacej ponuky BD-ROM, ak je
kdispozícii.
DISC MENU: Prístup kponuke na disku.
• • • • • • e • • • • • • • • •
Farebné tlačidlá (R, G, Y, B):
Ak sú farebné tlačidlá dostupné, slúžia na
zobrazenie sprievodcu funkciami na obrazovke
televízora. Ak chcete vykonať zvolenú akciu,
postupujte podľa sprievodcu funkciami.
Číselné tlačidlá 0 – 9: Slúžia na výber očíslovanej
možnosti vponuke alebo na vloženie písmena
vponuke bloku tlačidiel.
• • • • • • • • • c • • • • • • • • • • • • •
VOL +/-: Nastavenie hlasitosti.
TV INPUT: Výber zdroja televízora.
MUTE (
obnovíte opätovným stlačením tlačidla.
PR/CH
): Dočasné vypnutie zvuku. Zvuk
: Voľba kanálu.
W/S
Poznámka
,
Vyššie uvedený popis funkcií slúži iba ako
príklad. Vzávislosti od konkrétneho zariadenia
preto nemusí byť aktivácia funkcie možná,
alebo bude jej priebeh odlišný, než je popísané
vyššie. Vtakom prípade použite diaľkový
ovládač dodaný so zariadením.
1
Začíname
Page 10
Začíname10
Predný panel
1
Začíname
Ovládanie hlasitosti
a
Nastavenie hlasitosti reproduktorov.
Okno displeja
b
Slúži na zobrazenie aktuálneho stavu prijímača.
FUNCTION
c
Slúži navýber vstupného zdroja, ktorý chcete
použiť.
(PLAY / PAUSE)
d dM
Spustenie alebo pozastavenie prehrávania v
režime iPod alebo USB.
(STOP)
e Z
Režim FunkciaÚkon
USBPozastavenie Stlačte Z (STOP).
PrehrávanieStlačte dM (PLAY / PAUSE).
ZastavenieDvakrát stlačte Z (STOP).
IPOD Pozastavenie Stlačte Z (STOP).
PrehrávanieStlačte dM (PLAY / PAUSE).
(POWER)
f 1
Zapnutie alebo vypnutie prijímača.
Port iPod/USB
g
Slúži napripojenie zariadenia iPod/USB.
Kontrolka STAND BY/HDMI THRU
h
Ak svieti indikátor:
- Červeno: Prijímač je vpohotovostnom režime.
- Modro: Prijímač je vpohotovostnom režime a
ovládanie cez rozhranie HDMI je zapnuté.
- Po zapnutí prijímača indikátor zhasne.
Page 11
Zadný panel
Začíname11
1
Začíname
Sieťový napájací kábel
a
OPTICAL GAME IN
b
Slúži napripojenie ostatných zariadení
prostredníctvom optického digitálneho
audiovýstupu.
COAXIAL CD IN
c
Slúži napripojenie ostatných zariadení
prostredníctvom koaxiálneho digitálneho
audiovýstupu.
Anténový konektor
d
Slúži napripojenie káblovej antény FM.
PORT. IN
e
Slúži napripojenie prenosného zariadenia (MP3
prehrávača atď.) do konektora PORT. IN.
AUDIO VCR IN
f
Slúži napripojenie zariadení prostredníctvom
analógových výstupných audiokonektorov.
Chladiaci ventilátor
g
Konektory reproduktorov
h
Slúžia napripojenie reproduktorov a
subwoofera.
AUTO CAL MIC
i
Slúži napripojenie optimalizačného mikrofónu
pre funkciu automatickej kalibrácie zvuku.
OPTICAL TV IN
j
Slúži napripojenie televízora prostredníctvom
optického digitálneho audiovýstupu.
HDMI OUT
k
Slúži napripojenie ktelevízoru. Ak televízor
podporuje funkciu ARC (Audio Return
Channel), môžete zvuk televízora preniesť do
reproduktorov pripojených kprijímaču bez
nutnosti pripojenia analógového audiokábla
alebo optického digitálneho audiokábla.
HDMI IN
l
Slúži napripojenie DVD prehrávača, satelitného
tunera, set top boxu, prehrávača diskov Bluray atď. Obraz sa prenáša do televízora alebo
projektora; zvuk sa môže prenášať ztelevízora
alebo reproduktorov pripojených kprijímaču.
Page 12
Pripojenie12
A
B
D
E
F
A
A
A
A
A
G
C
Umiestnenie systému
Výstraha
>
Zabezpečte, aby deti nevkladali ruky ani iné
Na obrázku nižšie je vyobrazený príklad umiestnenia
systému. Zdôvodu ilustračných účelov sa vzhľad
prístroja na obrázkoch vtýchto pokynoch líši od
skutočnosti.
Za účelom dosiahnutia najlepšieho možného
priestorového zvuku by všetky reproduktory
okrem subwoofera mali byť umiestnené v rovnakej
2
vzdialenosti od poslucháča (A).
Pripojenie
predmety do *zvukovodu reproduktora.
*Zvukovod reproduktora: Otvor v skrini
(kryte) reproduktora zaisťujúci reprodukciu
bohatých basov.
Umiestnite stredový reproduktor mimo
dosahu detí.
Hrozí riziko pádu reproduktora, vktorého
dôsledku môže dôjsť kúrazu alebo škode na
majetku.
Reproduktory obsahujú magnetické súčasti,
ktoré môžu spôsobiť vznik farebných
odchýlok na obrazovke televízora typu
CRT alebo monitore počítača. Používajte
reproduktory vdostatočnej vzdialenosti
od obrazovky televízora alebo monitora
počítača.
Predný ľavý reproduktor (L)/ B Predný pravý
A
reproduktor (R):
Predné reproduktory umiestnite po bokoch
monitora alebo obrazovky a, ak možno, do roviny
sobrazovkou.
Stredový reproduktor:
C
Stredový reproduktor umiestnite nad alebo pod
monitor či obrazovku.
Zadný ľavý reproduktor (L)/ E Zadný pravý
D
reproduktor (R):
Tieto reproduktory umiestnite za seba tak, aby
smerovali smerom kvám.
Subwoofer:
F
Umiestnenie subwoofera nie je príliš dôležité, keďže
hlboké basové zvuky sa nešíria priamym smerom.
Je však vhodné subwoofer umiestniť v blízkosti
predných reproduktorov. Natočte ho smerom do
stredu miestnosti, čím obmedzíte odrážanie zvuku
od stien.
Prijímač
G
Page 13
Pripojenie
reproduktorov
Pripojenie reproduktorov k
prijímaču
1. Pripojte káble reproduktorov kprijímaču.
Každý zkáblov je farebne označený. Na
pripojenie jednotlivých reproduktorov použite
káble príslušnej farby.
Farba Reproduktor Pozícia
Sivá ZadnýVzadu napravo
ModráZadnýVzadu naľavo
ZelenáStredovýUprostred vpredu
Oranžová Subwoofer
ČervenáPredný Vpredu napravo
BielaPredný Vpredu naľavo
Ľubovoľná poloha
vpredu
Pripojenie 13
2
Pripojenie
2. Zapojte kábel do konektora na reproduktore.
Dbajte na to, aby ste kábel označený čiernou
farbou zapojili do konektora „-“ (mínus) a druhý
kábel do konektora „+“ (plus).
Page 14
Pripojenie14
Pripojenie ktelevízoru
Po pripojení konektora HDMI OUT ktelevízoru
budete môcť sledovať obraz vybraného vstupného
zariadenia.
Pred pripojením káblov vždy odpojte sieťový
napájací kábel.
2
Pripojenie
HDMI
BD IN
DVD IN
STB IN
ARC
Kábel
C
HDMI
HDMI IN
ARC
Nastavte zdroj televízora na možnosť HDMI
(informácie nájdete vpríručke k televízoru).
Poznámka
,
Skôr ako začnete pripájať káble, vypnite
všetky zariadenia.
Pri pripájaní optických digitálnych
audiokáblov vždy zasúvajte konektory až na
doraz.
Optické digitálne audiokáble neohýbajte a
nezväzujte.
Pri použití funkcie ARC (Audio Return
Channel) sa zvukový signál prenáša
ztelevízora do prijímača. Ak televízor funkciu
ARC (Audio Return Channel) podporuje, je
zvuk následne prenesený do reproduktorov
pripojených kprijímaču. Funkciu ARC (Audio
Return Channel) aktivujete stlačením tlačidla
ARC.
FM
AUTO
PORT.IN
ARC
CAL MIC
Zadný panel prijímača
FM
PORT.IN
Optický digitálny
B
audiokábel
AUDIO OUT
AUTO
CAL MIC
Analógový
A
audiokábel
Nie je nutné pripájať všetky káble. Pripojte káble
vzávislosti od konektorov zariadení.
KábelFunkcia
Analógový
A
audiokábel alebo
Optický digitálny
B
audiokábel
Prenos zvuku televízora do
reproduktorov pripojených
kprijímaču.
Uistite sa, že hlasitosť televízora
je stlmená alebo je aktivovaná
funkcia stlmenia hlasitosti.
Kábel HDMI
C
(vysokorýchlostný
kábel HDMI™
typu A alebo
L
R
vysokorýchlostný
kábel HDMI™ typu
A spodporou siete
Ethernet)
Prenos obrazu do televízora;
zvuk môže byť reprodukovaný
televízorom alebo z
reproduktorov pripojených
kprijímaču.
Ak televízor podporuje funkciu
ARC (Audio Return Channel),
môžete zvuk televízora preniesť
do reproduktorov pripojených
kprijímaču bez nutnosti
pripojenia A Analógového
audiokábla alebo B Optického
digitálneho audiokábla. Bližšie
informácie nájdete včasti Prenos
zvuku televízora prostredníctvom
TV
rozhrania HDMI (funkcia Audio
Return Channel) (strana 31).
Uistite sa, že hlasitosť televízora
je stlmená alebo je aktivovaná
funkcia stlmenia hlasitosti.
Pripojenie zariadení
vybavených
konektorom HDMI
Pomocou tohto pripojenia môžete prenášať obraz
a zvuk zvybraného zariadenia.
Nie je nutné pripájať všetky káble. Pripojte káble
vzávislosti od konektorov zariadení.
Prepojte konektor HDMI OUT ARC na prijímači
skonektorom HDMI IN na televízore alebo
monitore kompatibilnom so štandardom HDMI.
Prepojte konektor HDMI BD IN, HDMI DVD IN, HDMI
STB IN na prijímači skonektorom HDMI OUT na
zariadení pomocou kábla HDMI (vysokorýchlostný
kábel HDMI™ typu A alebo vysokorýchlostný kábel
HDMI™ typu A spodporou siete Ethernet).
Page 15
FM
AUTO
PORT.IN
HDMI
BD IN
DVD IN
STB IN
ARC
CAL MIC
ANTENNA
Zadný panel prijímača
HDMI
BD IN
DVD IN
STB IN
ARC
TV
HDMI IN
ARC
HDMI OUT
HDMI OUT
Prehrávač diskov Blu-ray atď.
HDMI OUT
Satelitný tuner, set
top box atď.
DVD prehrávač, DVD
rekordér atď.
Ďalšie informácie orozhraní HDMI
Po pripojení zariadenia kompatibilného
srozhraním HDMI alebo DVI skontrolujte
nasledovné:
-Vypnite zariadenie HDMI/DVI a tento
prijímač. Potom zapnite zariadenie HDMI/DVI
apo približne 30 sekundách zapnite tento
prijímač.
-Videovstup pripojeného zariadenia je správne
nastavený pre tento prijímač.
-Pripojené zariadenie je kompatibilné
svideovstupmi 720 × 576p, 1280 × 720p,
1920 × 1080i alebo 1920 × 1080p.
Nie všetky zariadenia HDMI alebo DVI
kompatibilné so štandardom HDCP budú
fungovať stýmto prijímačom.
-Na zariadeniach, ktoré nepodporujú štandard
HDCP, sa obraz nebude zobrazovať správne.
Pripojenie 15
Poznámka
,
Ak pripojené zariadenie HDMI neprijíma
zvukový signál zprijímača, zvuk zariadenia
HDMI môže byť skreslený alebo nemusí ho
byť počuť vôbec.
Zmena rozlíšenia až po vykonaní pripojenia
môže viesť knesprávnej činnosti. Vtakom
prípade problém vyriešite vypnutím
aopätovným zapnutím prijímača.
Keď sa nepotvrdí pripojenie HDMI so
štandardomHDCP, TV obrazovka sa zmení
na čiernu. Vtomto prípade skontrolujte
pripojenie HDMI, alebo odpojte kábel HDMI.
Ak sa na obrazovke objavuje rušenie alebo
čiary, skontrolujte stav kábla HDMI (jeho
dĺžka je všeobecne obmedzená na 4,5m).
Vzávislosti od typu pripojenia alebo
režimu prehrávania televízora či externého
zariadenia pripojeného kprijímaču môže
byť vstupný zdroj prijímača nastavený na
OPTICAL alebo ARC.
Ovládanie funkcie HDMI nebude fungovať
správne vnasledujúcich prípadoch:
-ak pripojíte prijímač kzariadeniu, ktoré
nepodporuje funkciu Simplink;
-ak nepoužijete na prepojenie prijímača a
zariadenia rozhranie HDMI.
Odporúčame prepájať prijímač
sostatnými zariadeniami
prostredníctvom funkcie Simplink.
Vzávislosti od pripojeného zariadenia
nemusí funkcia Simplink fungovať. Bližšie
informácie nájdete vpoužívateľskej
príručke zariadenia.
2
Pripojenie
Page 16
Pripojenie16
Čo je SIMPLINK?
Ak sú prijímač a televízor LG sfunkciou SIMPLINK
prepojené cez HDMI, je možné niektoré funkcie
prijímača ovládať diaľkovým ovládačom televízora.
Funkcie, ktoré je možné ovládať diaľkovým
ovládačom televízora LG: vypnutie, ovládanie
hlasitosti atď.
Televízory LG sfunkciou SIMPLINK majú vyššie
zobrazené logo.
Poznámka
,
Vzávislosti od typu disku alebo stavu
prehrávania sa môžu určité úkony funkcie
SIMPLINK líšiť od vášho zámeru alebo nemusia
fungovať.
Funkcia ARC (Audio Return
Channel)
Funkcia ARC umožňuje televízoru kompatibilnému
sHDMI odosielať zvuk do konektora HDMI OUT
prijímača.
Podmienky pre použitie tejto funkcie:
-Televízor musí podporovať funkcie HDMI-CEC a
ARC, a tieto funkcie musia byť aktivované.
-Spôsob nastavenia funkcií HDMI-CEC a ARC sa
môže vzávislosti od modelu televízora líšiť. Bližšie
informácie o funkcii ARC nájdete vpoužívateľskej
príručke televízora.
-Je nutné použiť kábel HDMI (vysokorýchlostný
kábel HDMI™ typu A spodporou siete Ethernet).
-Konektor HDMI OUT prijímača je nutné prepojiť
skonektorom HDMI IN, ktorý podporuje funkciu
ARC.
-Ktelevízoru sfunkciou ARC je možné pripojiť iba
jeden systém domáceho kina.
Pripojenie zariadení
prostredníctvom
digitálnych
audiokonektorov
Do reproduktorov tohto systému je možné prenášať
zvuk zariadenia pripojeného optickým digitálnym
alebo koaxiálnym káblom.
Pred pripojením káblov vždy odpojte sieťový
napájací kábel.
Prepojenie optickým
digitálnym audiokáblom
Prepojte konektor OPTICAL GAME IN prijímača
skonektorom OPTICAL OUT zariadenia pomocou
optického digitálneho audiokábla.
FM
AUTO
PORT.IN
HDMI
BD IN
DVD IN
STB IN
ARC
ARC
OPTICAL OUT
CAL MIC
ANTENNA
Zadný panel prijímača
Ku konektoru digitálneho
optického výstupu zariadenia
(herná konzola atď.)
Page 17
Pripojenie 17
Prepojenie koaxiálnym
digitálnym audiokáblom
Prepojte konektor COAXIAL CD IN prijímača
skonektorom COAXIAL OUT zariadenia pomocou
koaxiálneho digitálneho audiokábla.
FM
AUTO
PORT.IN
HDMI
BD IN
DVD IN
STB IN
ARC
ARC
COAXIAL OUT
CAL MIC
ANTENNA
Zadný panel prijímača
Ku konektoru digitálneho
koaxiálneho výstupu
zariadenia (CD prehrávače
atď.)
Pripojenie zariadenia
prostredníctvom analógových
audiokonektorov
Do reproduktorov tohto systému je možné prenášať
zvuk zariadenia pripojeného prostredníctvom
analógových audiokonektorov.
Prepojte konektor AUDIO VCR IN prijímača
svýstupnými analógovými audiokonektory
zariadenia pomocou analógového audiokábla.
FM
AUTO
PORT.IN
HDMI
BD IN
DVD IN
STB IN
ARC
CAL MIC
ANTENNA
Zadný panel prijímača
AUTO
PORT.IN
CAL MIC
Biela
Červená
Ku konektorom audiovýstupu
zariadenia
(T V, VCR atď.)
Pripojenie prenosného
zariadenia
Do reproduktorov tohto systému je možné prenášať
zvuk zprenosných audioprehrávačov.
Prepojte konektor PORT. IN prijímača skonektorom
slúchadiel (alebo skonektorom line out)
prenosného zariadenia (MP3 prehrávač atď.)
pomocou kábla pre pripojenie prenosných
zariadení (
3,5mm).
FM
AUTO
PORT.IN
HDMI
BD IN
DVD IN
STB IN
ARC
CAL MIC
ANTENNA
Zadný panel
prijímača
AUTO
PORT.IN
CAL MIC
2
Pripojenie
MP3 prehrávač atď.
Page 18
18
Pripojenie
Pripojenie antény
Pre počúvanie rádia pripojte dodanú anténu.
2
Pripojenie
HDMI
BD IN
FM
ANTENNA
FM
AUTO
PORT.IN
DVD IN
STB IN
ARC
CAL MIC
ANTENNA
Zadný panel prijímača
Poznámka
,
Po pripojení ponechajte káblovú anténu FM,
ak možno, vo vodorovnej polohe. Uistite sa, že
je anténa FM úplne vytiahnutá.
Pripojte optimalizačný mikrofón (
konektora AUTO CAL MIC prístroja.
FM
AUTO
PORT.IN
HDMI
BD IN
DVD IN
STB IN
ARC
CAL MIC
ANTENNA
3,5 mm) do
Zadný panel
prijímača
Pripojenie zariadenia USB
Po pripojení zariadenia USB budete môcť prehrávať
na ňom uložené hudobné súbory.
1. Otvorte kryt portu iPod/USB.
2. Vložte zariadenie USB do portu iPod/USB až na
doraz.
Predný panel prijímača
Pripojenie zariadenia
iPod
Vtomto režime budete môcť počúvať hudbu zo
zariadenia iPod. Bližšie informácie o zariadení iPod
nájdete vpoužívateľskej príručke zariadenia iPod.
1. Otvorte kryt portu iPod/USB.
2. Vložte zariadenie iPod do portu iPod/USB až na
doraz.
Zariadenie iPod sa automaticky zapne a začne
sa dobíjať.
Predný panel prijímača
AUTO
PORT.IN
CAL MIC
Optimalizačný mikrofón
MENU
Page 19
ANTENNA
FM
PORT.IN
AUTO
CAL MIC
AUTO
CAL MIC
Nastavenie systému 19
Poznámka
Optimalizácia nastavenia
prostredníctvom
automatickej kalibrácie
(automatická kalibrácia
zvuku)
Aktiváciou funkcie automatickej kalibrácie dôjde k:
nastaveniu úrovne hlasitosti reproduktorov,
zmeraniu vzdialenosti jednotlivých
reproduktorov od pozície poslucháča,
vytvoreniu vhodného EQ (ekvalizéra) vzávislosti
od usporiadania miestnosti.
Účelom tejto funkcie je vytvoriť vyvážené zvukové
podmienky vmiestnosti. Vprípade potreby
samozrejme môžete nastaviť úroveň hlasitosti
reproduktorov ručne. Bližšie informácie nájdete
včasti Nastavenie úrovne hlasitosti reproduktorov
(strana27).
,
Ak sa počas automatickej kalibrácie zvuku na
displeji zobrazí chybová správa, skontrolujte, či
sú splnené podmienky vyššie.
Vykonanie automatickej
kalibrácie zvuku
1. Pripojte optimalizačný mikrofón ( 3,5 mm) do
konektora AUTO CAL MIC prístroja. (strana18).
2. Umiestnite optimalizačný mikrofón.
Umiestnite optimalizačný mikrofón do pozície
poslucháča. Na umiestnenie mikrofónu do výšky
vašich uší môžete použiť napríklad stojan alebo
stoličku.
3
Nastavenie systému
Než vykonáte automatickú
kalibráciu zvuku
Pred vykonaním automatickej kalibrácie zvuku
umiestnite a pripojte reproduktory (strany12 –
13).
Konektor AUTO CAL MIC je určený iba pre
dodaný optimalizačný mikrofón. Nezapájajte do
tohto konektora iné mikrofóny. Mohlo by dôjsť k
poškodeniu prijímača a mikrofónu.
Pre dosiahnutie presnejšieho merania rozviňte
kábel optimalizačného mikrofónu.
Počas kalibrácie bude hlasitosť zvuku
vychádzajúceho zreproduktorov veľmi vysoká.
Hlasitosť zvuku počas kalibrácie nie je možné
znížiť. Zoberte túto skutočnosť do úvahy
sohľadom na deti a susedov.
reproduktormi vyskytujú prekážky, kalibrácia
nebude vykonaná správne. Ak chcete zabrániť
nepresnostiam pri meraní, odstráňte zoblasti
merania všetky prekážky.
Poznámka
,
Presnejšie výsledky merania dosiahnete
natočením reproduktorov smerom
koptimalizačnému mikrofónu.
Optimalizačný
mikrofón
Page 20
Nastavenie systému20
3. Stlačte AUTO CAL.
Na displeji sa zobrazí „TEST START“; potom začne
na displeji blikať „START“.
4. Stlačte ENTER (b).
Na displeji sa zobrazí „TEST1 1/4“.
Automatická kalibrácia zvuku vykoná meranie
vzávislosti od umiestnenia jednotlivých
reproduktorov. (TEST: 1/4
3/4 → TEST: 4/4)
Proces merania potrvá približne 4 až 5 minút.
Poznámka
,
Ak nie sú pripojené všetky reproduktory,
3
Nastavenie systému
meranie sa zastaví.
Ak sa na displeji zobrazí „INSERT MIC“,
nebude možné vykonať automatickú
kalibráciu zvuku. Pripojte optimalizačný
mikrofón a vykonajte automatickú kalibráciu
zvuku.
5. Po dokončení merania sa na displeji cca na
5sekúnd zobrazí „RESULT SHOW“.
Po uplynutí cca 5sekúnd sa na displeji zobrazí
„RESULT USE“.
6. Ak chcete výsledok merania potvrdiť, stlačte
ENTER (b), keď je na displeji zobrazené „RESULT
SHOW“.
Ak stlačíte ENTER (b), keď je na displeji
zobrazené „RESULT USE“, pokračujte krokom 11.
7. Nastavte LEVEL a DISTANCE stlačením
Ak stlačíte ENTER (b), keď je na displeji
zobrazené „RESULT USE“, pokračujte krokom 11.
8. Po stlačení ENTER (b) potvrďte nameranú
hodnotu stlačením
9. Stláčajte opakovane ENTER (b), kým sa na
displeji nezobrazí „RESULT USE“.
10. Znovu stlačte ENTER (b).
Na displeji sa zobrazí „1 - YES“ a „2 - NO“.
11. Po zobrazení „1 - YES“ a „2 - NO“ na displeji
stlačením 1 uložte výsledok merania.
Po zobrazení „ASC DONE“ na displeji sa úroveň
hlasitosti a vzdialenosť nastavia automaticky. Ďalej
dôjde kautomatickému nastaveniu EQ (ekvalizéra).
dosiahnutie ideálneho priestorového zvuku
odporúčame znovu vykonať automatickú
kalibráciu zvuku.
Automatická kalibrácia zvuku bola
dokončená, avšak úroveň okolitého hluku
vpriebehu kalibrácie bola vysoká. Pri
reprodukcii zvuku zo zvukového zdroja
nemusí byť jeho kvalita ideálna. Vtakom
prípade skúste vykonať automatickú
kalibráciu zvuku vtichom prostredí,
alebo obnovte východiskové továrenské
nastavenie prijímača (pozri stranu23).
Ak je aktivovaná funkcia stlmenia hlasitosti
alebo je úroveň hlasitosti znížená na
hodnotu0, nebude možné automatickú
kalibráciu zvuku vykonať. Na displeji sa na
cca 5 sekúnd zobrazí „CHECK VOL“ a prístroj
sa vráti kpredchádzajúcemu kroku.
Po dokončení automatickej kalibrácie zvuku ju
môžete aktivovať/deaktivovať.
Opakovane stlačte AUTO CAL.
.
“Na displeji sa zobrazí „ASC ON“ alebo „ASC OFF“.
- ASC ON : EQ (ekvalizér) je aktivovaný.
- ASC OFF: EQ (ekvalizér) je deaktivovaný.
Poznámka
,
Ak vykonávate automatickú kalibráciu zvuku
prvýkrát alebo ste obnovili východiskové
továrenské nastavenie prijímača, na displeji sa
zobrazí „TEST START“.
Page 21
Nastavenie systému 21
1 TESTTONE
2 LEVEL
3 DISTANCE
4 A/V SYNC
5 DRC
6 SET HDMI
7 AUTO CAL
8 RESET
TESTING : FL
TESTING : C
TESTING : FR
TESTING : SR
TESTING : SL
TESTING : SW
Oneskorenie medzi zvukom a obrazom nemusí
byť možné pomocou tejto funkcie doladiť
ideálne.
nastavte oneskorenie medzi
W/S
, pokým sa nezobrazí
W/S
Page 23
Nastavenie systému
23
Ponuka DRC
Táto funkcia umožňuje sledovanie lmu snižšou
úrovňou hlasitosti zvuku bez straty jeho čistoty. Po
aktivácii funkcie dôjde ku kompresii dynamického
rozsahu zvukového výstupu Dolby Digital.
1. Stlačte RECEIVER a potom SETUP.
Na displeji sa zobrazí „1 TESTTONE“.
2. Opakovane stláčajte
„5 DRC“, a potom stlačte ENTER (b).
Funkcia kompresie dynamického rozsahu
zvuku umožňuje zúžiť dynamický rozsah
zvukového sprievodu vzávislosti od informácií
obsiahnutých vsignáli Dolby Digital.
W/S
Poznámka
,
, pokým sa nezobrazí
W/S
aktivujte funkciu DRC a
Ponuka SET HDMI (funkcia
HDMI Standby Pass Trough)
Ak je prijímač vpohotovostnom režime (a táto
funkcia je aktívna), po spustení prehrávania na
zariadení pripojenom ku konektoru HDMI IN bude
ztelevízora prenášaný obraz a zvuk (televízor musí
byť zapnutý).
1. Stlačte RECEIVER a potom SETUP.
Na displeji sa zobrazí „1 TESTTONE“.
2. Opakovane stláčajte
„6 SET HDMI“, a potom stlačte ENTER (b).
4. Zopakovaním tohto postupu upravte úroveň
hlasitosti ďalších reproduktorov.
nastavte úroveň hlasitosti
W/S
A/D
vyberte
Voľba zvukového
režimu
Zvukové režimy môžete vprípade potreby prepínať.
Stláčajte tlačidlo SOUND, pokým sa požadovaný
režim nezobrazí na displeji predného panela
alebo na obrazovke televízora. Zobrazené položky
ekvalizéra sa môžu líšiť vzávislosti od zdrojov
zvukového signálu a efektov.
BYPASSReprodukcia 2-kanálového zvuku
zpredných reproduktorov a
subwoofera.
BASSZosilnenie basov počas prehrávania.
PLll MOVIE Režim dekódovania zvuku do
formátu Dolby Pro Logic II Movie.
Tento režim je ideálny pre lmy so
zvukom kódovaným vo formáte
Dolby Surround. Režim navyše
umožňuje reprodukciu zvuku
predabovaných či starších lmov vo
formáte 5.1.
PLll MUSIC Režim dekódovania zvuku do
formátu Dolby Pro Logic II Music.
Tento režim je ideálny pre zdroje
bežného stereo zvuku, napríklad CD
prehrávače.
CLRVOICEPomocou tohto režimu dôjde k
zlepšeniu kvality zvuku hlasov –
hlasy tak budú znieť čistejšie.
VIRTUALReprodukcia bohatšieho
priestorového zvuku.
GAMEReprodukcia silného a realistického
zvuku, vhodného pre hranie
videohier.
NIGHTČistá a zreteľná reprodukcia
zvukových efektov a dialógov aj
pri nízkej hlasitosti. Tento režim
je vhodný pre reprodukciu zvuku
vnoci.
UPSCALERReprodukcia čistejšieho a bohatšieho
zvuku zprenosného audiozariadenia.
Tento režim je ideálny pre hudbu
skomprimovanú vo formáte MP3 a
pod.
LOUDNESS Zlepšenie reprodukcie basov a výšok.
ASC EQReprodukcia zvuku sEQ
(ekvalizérom) nastaveným na
základe výsledkov nameraných pri
automatickej kalibrácii zvuku.
4
Ovládanie
Zobrazenie Popis
NAT PLUSReprodukcia prirodzeného zvuku s
NATURALReprodukcia príjemného a
efektom ako v režime 5.1-kanálového
zvuku.
prirodzeného zvuku.
Page 28
Ovládanie28
Počúvanie FM rádia
Prostredníctvom zabudovaného tunera môžete
počúvať vysielanie FM rádia. Najprv sa však uistite,
že je FM anténa pripojená kprijímaču (strana18).
Automatické ladenie
1. Stlačením tlačidla RADIO vyberte tuner (FM).
Naladí sa naposledy prijímaná stanica.
Môžete taktiež stlačiť FUNCTION na prednom
paneli.
2. Podržte TUNING - alebo TUNING + dlhšie než
2sekundy.
Podržaním TUNING- dlhšie než 2sekundy
vyhľadáte stanice od najvyššej frekvencie
ponajnižšiu.
Podržaním TUNING+ dlhšie než 2sekundy
vyhľadáte stanice od najnižšej frekvencie
4
Ovládanie
ponajvyššiu.
Pri nájdení stanice rádio prestane vyhľadávať.
3. Nastavte hlasitosť otočením VOLUME na
prednom paneli alebo stlačením VOL +/- na
diaľkovom ovládači.
Ručné ladenie
Stlačením TUNING - alebo TUNING + krátko v
režime FM vyhľadajte požadovanú stanicu.
Zvýšenie kvality príjmu FM
rádia
Stlačte tlačidlo B (modré) (MONO/STEREO) na
diaľkovom ovládači. Týmto tlačidlom prepnete
tuner z režimu stereo do režimu mono, čo obvykle
spôsobí zlepšenie príjmu.
Ukladanie predvolieb staníc
Uložiť môžete až 50 predvolených FM staníc.
Stanice, ktoré často počúvate, môže jednoducho
naladiť a uložiť.
1. Stlačením tlačidla RADIO vyberte tuner (FM).
Naladí sa naposledy prijímaná stanica.
Môžete taktiež stlačiť FUNCTION na prednom
paneli.
2. Pomocou automatického alebo ručného
ladenia nalaďte stanicu, ktorú chcete uložiť.
3. Stlačte ENTER (b).
Na displeji sa na niekoľko sekúnd rozsvieti
číslo predvoľby. Po rozsvietení čísla predvoľby
pokračujte krokom4.
4. Stlačením PRESET - alebo PRESET+ vyberte
požadované číslo predvoľby.
Ak číslo predvoľby na displeji nesvieti, opakujte
postup od kroku3.
5. Znovu stlačte ENTER (b).
Stanica sa uloží pod zvolené číslo predvoľby.
Ak pri stlačení ENTER (b) číslo predvoľby na
displeji nesvieti, opakujte postup od kroku3.
6. Ďalšie stanice uložíte opakovaním krokov 2 až 5.
Prepínanie medzi uloženými
stanicami
Aby bolo možné prepínať medzi predvolenými
stanicami, je potrebné najprv niekoľko staníc uložiť.
1. Stlačením tlačidla RADIO vyberte tuner (FM).
Naladí sa naposledy prijímaná stanica.
Môžete taktiež stlačiť FUNCTION na prednom
paneli.
2. Stlačením PRESET - alebo PRESET+ vyberte
požadovanú predvoľbu stanice.
Opakovaným stlačením tlačidla môžete medzi
predvoľbami prepínať.
Page 29
Ovládanie 29
Mazanie uložených staníc
Vprípade potreby môžete ľubovoľnú predvolenú
stanicu vymazať.
1. Stlačením tlačidla RADIO vyberte tuner (FM).
Naladí sa naposledy prijímaná stanica.
Môžete taktiež stlačiť FUNCTION na prednom
paneli.
2. Stlačením PRESET - alebo PRESET+ vyberte
predvoľbu stanice, ktorú chcete vymazať.
3. Stlačte CLEAR.
4. Na displeji sa na niekoľko sekúnd rozsvieti číslo
predvoľby – znovu stlačte CLEAR.
Predvoľba sa vymaže.
5. Ďalšie predvoľby vymažete opakovaním krokov
2 až 4.
Vymazanie všetkých uložených
staníc
1. Stlačte a podržte CLEAR cca 2sekundy.
Na displeji sa zobrazí „ERASE ALL“.
2. Po zobrazení „ERASE ALL“ znovu stlačte CLEAR.
Všetky uložené stanice sa vymažú.
Zobrazenie informácií o
rozhlasovej stanici
Tuner FM rádia je vybavený funkciou príjmu RDS
(Radio Data System). Tento systém vám umožňuje
zobraziť si informácie o rozhlasovej stanici, ktorú
práve počúvate. Opakovaným stláčaním RDS
prepínate medzi rozličnými typmi zobrazenia
údajov:
Zobrazenie Popis
PTY(Rozpoznanie typu programu)
Na displeji sa zobrazí typ programu (napr.
džez alebo správy).
RT(Text rádia)
Textové správy obsahujú špeciálne
informácie vysielané stanicou. Tieto správy sa
môžu zobraziť na displeji.
CTCT (Čas riadený stanicou)
Na displeji sa zobrazí čas a dátum vysielaný
stanicou.
PS(Názov stanice)
Na displeji sa zobrazí názov stanice.
Stlačením RDS môžete vyhľadať rozhlasové stanice
podľa typu programu. Na displeji sa zobrazí
naposledy zvolený typ programu. Stlačením PTY
vyberte vami preferovaný typ programu. Stlačte PTY
SEARCH. Tuner začne automatické vyhľadávanie; po
nájdení stanice sa vyhľadávanie zastaví.
4
Ovládanie
Page 30
30
Ovládanie
Prehrávanie
mediálneho obsahu
zariadenia jedným
dotykom (funkcia OneTouch Play)
Pomocou tejto funkcie je možné jednoduchým
spôsobom (jedným dotykom) televízor prepnúť do
režimu HDMI.
1. Prepojte zariadenie a prijímač prostredníctvom
rozhrania HDMI.
2. Vyberte pripojené zariadenie HDMI ako vstupný
zdroj.
3. Spustite prehrávanie mediálneho obsahu
pripojeného zariadenia.
4
Ovládanie
Televízor sa automaticky zapne a prepne do
režimu HDMI.
Poznámka
,
Funkcia One-Touch Play nemusí byť niektorými
modelmi televízorov podporovaná. Bližšie
informácie nájdete vpoužívateľskej príručke
televízora.
Reprodukcia
zvuku televízora
prostredníctvom
reproduktorov
pripojených kprijímaču
(funkcia System Audio
Control)
Pomocou tejto funkcie môžete zvuk televízora
jednoduchým spôsobom preniesť do
reproduktorov pripojených kprijímaču.
Funkciu System Audio Control môžete ovládať
prostredníctvom ponuky televízora. Bližšie
informácie nájdete vpoužívateľskej príručke
televízora.
Po aktivácii funkcie System Audio Control sa
prijímač zapne a automaticky prepne na príslušný
vstupný zdroj.
(Ak televízor podporuje funkciu ARC (Auto Return
Channel), prijímač prepne na zdroj „ARC-HDMI“.
Ak televízor funkciu ARC (Auto Return Channel)
nepodporuje, prijímač prepne na zdroj „TV-OPT“.)
Zvuk televízora sa následne prenáša do
reproduktorov pripojených kprijímaču; zároveň
dôjde k stlmeniu hlasitosti televízora.
Funkciu System Audio Control môžete taktiež
využívať nanasledujúce:
Ak prijímač vypnete, zvuk bude opäť
reprodukovaný televízorom.
Hlasitosť prijímača je možné regulovať súbežne
shlasitosťou televízora.
Poznámka
,
Ak funkcia System Audio Control nefunguje
podľa nastavenia televízora, postupujte
podľa používateľskej príručky televízora.
Ak pripojíte televízor, ktorý funkciu System
Audio Control nepodporuje, nebude táto
funkcia fungovať.
Page 31
Ovládanie 31
Vypnutie prijímača
súbežne stelevízorom
(funkcia System Power
Off)
Ak televízor vypnete pomocou tlačidla POWER na
diaľkovom ovládači televízora, prijímač sa taktiež
automaticky vypne. Prijímač sa však nevypne, ak sa
nachádza v režime iPOD, USB alebo RADIO.
Niektoré televízory nemusia túto funkciu
podporovať. Bližšie informácie nájdete
vpoužívateľskej príručke televízora.
Prenos zvuku
televízora
prostredníctvom
rozhrania HDMI
(funkcia Audio Return
Channel)
Ak televízor podporuje funkciu ARC (Audio Return
Channel), môžete zvukový signál televízora
preniesť do prijímača prostredníctvom kábla HDMI
(vysokorýchlostný kábel HDMI™ spodporou siete
Ethernet). Pre prenos zvuku televízora do prijímača
postačí jeden kábel HDMI (vysokorýchlostný kábel
HDMI™ spodporou siete Ethernet).
1. Stlačte ARC.
2. Funkciu deaktivujete voľbou iného funkčného
režimu.
Poznámka
,
Táto funkcia je dostupná iba vprípade, ak je
funkcia Riadenie cez HDMI zapnutá.
Uistite sa, že televízor funkciu ARC (Audio
Return Channel) podporuje. Bližšie
informácie o nastavení televízora nájdete
vpoužívateľskej príručke televízora.
Nastavenie oneskorenia
zvuku
Ak je obraz pomalší než zvuk, môžete pomocou
tejto funkcie oneskoriť zvukový výstup.
1. Stlačte AV SYNC.
Na displeji sa zobrazí aktuálne nastavenie.
2. Pri zobrazení aktuálneho nastavenia na displeji
stlačením
zvukom a obrazom.
Oneskorenie môžete nastaviť vrozmedzí 0 až
300ms po krokoch 10ms.
Poznámka
,
Oneskorenie medzi zvukom a obrazom
nemusí byť možné pomocou tejto funkcie
doladiť ideálne.
Túto funkciu je možné použiť iba pre
zvukový signál vo formáte Dolby Digital,
DTS alebo Linear PCM (2-kan.) prenášaný
optickým alebo koaxiálnym audiovstupom.
nastavte oneskorenie medzi
W/S
Funkcia DOLBY DRC
(Dynamic Range
Control)
Táto funkcia umožňuje sledovanie lmu snižšou
úrovňou hlasitosti zvuku bez straty jeho čistoty. Po
aktivácii funkcie dôjde ku kompresii dynamického
rozsahu zvukového výstupu Dolby Digital.
Opakovane stlačte DOLBY DRC.
Na displeji sa zobrazí aktuálne nastavenie.
- DRC OFF : Funkcia je deaktivovaná.
- DRC ON : Funkcia je aktivovaná.
Poznámka
,
Funkcia kompresie dynamického rozsahu
zvuku umožňuje zúžiť dynamický rozsah
zvukového sprievodu vzávislosti od informácií
obsiahnutých vsignáli Dolby Digital.
4
Ovládanie
Page 32
Ovládanie32
Použitie funkcie
časovaného vypnutia
Pomocou tejto funkcie môžete aktivovať
automatické vypnutie prijímača po uplynutí
stanovenej lehoty.
Opakovane stlačte SLEEP.
Zobrazenie minút na displeji (zostávajúci čas) sa
nasledujúci súbor alebo sa vrátiť na
začiatok aktuálneho súboru.
Krátkym stlačením tlačidla C po sebe
sa vrátite kpredošlému súboru.
Počas prehrávania stlačte a podržte
tlačidlo c alebo v a na
požadovanom mieste uvoľnite.
súboru.
súborov vrámci priečinka.
súborov.
vnáhodnom poradí.
Požadované parametre
hudobných súborov
Kompatibilita hudobných súborov sprijímačom je
obmedzená nasledujúcim spôsobom:
Vzorkovacia frekvencia: vrozsahu 32 až 48kHz
(MP3), v rozsahu 32 až 48kHz (WMA)
Prenosová rýchlosť: vrozsahu 32 až 320kb/s
(MP3), 40 až 192kb/s (WMA)
Podporované verzie: v2, v7, v8, v9
Maximálny počet súborov: najviac 999
Prípony súborov: „.mp3“/ „.wma“
Odporúčame používať program Easy-CD Creator,
ktorý vytvára systém súborov ISO9660.
Požadované parametre
zariadenia USB
Zariadenie so systémom súborov NTFS nie je
podporované. (Prijímač podporuje iba systém
súborov FAT (12/16/32)).
Nevyberajte zariadenie USB vpriebehu činnosti
(prehrávanie atď.).
Zariadenia USB, ktoré po pripojení kpočítaču
vyžadujú inštaláciu ďalších programov, nie sú
podporované.
Zariadenie USB: Zariadenie USB podporujúce
rozhranie USB 1.1.
Ako prevencia proti strate údajov sa odporúča
USB nemusí byť rozpoznané.
Niektoré zariadenia USB nemusia stýmto
zariadením fungovať.
Digitálne fotoaparáty a mobilné telefóny nie sú
podporované.
Port iPod/USB prijímača nie je možné použiť na
prepojenie spočítačom. Zariadenie sa nemôže
používať ako pamäťové zariadenie.
Ak pripojíte kprijímaču zariadenie USB
sviacerými oblasťami, rozpozná sa iba prvá
oblasť.
4
Ovládanie
Page 34
Ovládanie34
Počúvanie hudby zo
zariadenia iPod
Vtomto režime budete môcť počúvať hudbu zo
zariadenia iPod. Bližšie informácie o zariadení iPod
nájdete vpoužívateľskej príručke zariadenia iPod.
Pred pripojením zariadenia iPod ho vypnite a znížte
jeho hlasitosť na minimum.
1. Vložte zariadenie iPod do portu iPod/USB až na
doraz.
Zariadenie iPod sa automaticky zapne a začne
sa dobíjať.
2. Stlačte iPOD/USB.
Na displeji sa najprv na cca 3sekundy zobrazí
„IPOD READY“ a potom sa zobrazí aktuálny stav
prehrávania.
3. Zariadenie iPod môžete ovládať pomocou
dodaného diaľkového ovládača alebo
4
Ovládanie
ovládacích prvkov priamo na zariadení.
Tlačidlá na
diaľkovom
ovládači
(PLAY)
d
(PAUSE)
M
(STOP)-Zastavenie prehrávania.
Z
C/V
(SKIP)
c/v
(SCAN)
DISC MENU MENUPrechod do nadradenej
W/S
Tlačidlá
na
zariadení
iPod
dM
dM
C/
V
c/
v
Otočné
tlačidlo.
Popis
Spustenie prehrávania.
Pozastavenie
prehrávania.
Počas prehrávania sa
stlačením tlačidiel C
alebo
V
presunúť na nasledujúci
súbor alebo sa vrátiť
na začiatok aktuálneho
súboru.
Krátkym stlačením
tlačidla C po sebe
sa vrátite kpredošlému
súboru.
Počas prehrávania
stlačte a podržte tlačidlo
alebo v a na
c
požadovanom mieste
uvoľnite.
ponuky v režime iPod.
Prechod na položku
ponuky.
môžete
REPEATREPEATOpakovaným stláčaním
Poznámka
,
Prijímač je kompatibilný so všetkými
modelmi zariadenia iPod, ktoré majú
dokovací konektor (okrem modelov
vyrobených pred rokom 2004).
Kompatibilita so zariadením iPod môže
závisieť od typu zariadenia iPod.
Vzávislosti od verzie softvéru zariadenia
iPod ho nemusí byť možné prostredníctvom
prijímača ovládať. Odporúčame nainštalovať
najnovšiu verziu softvéru.
Pred pripojením zariadenia iPod kprijímaču
nastavte hlasitosť na strednú úroveň.
Ak sa vyskytne problém snapájaním, chyba
komunikácie alebo chybný kontakt, na
displeji sa zobrazí chybová správa zariadenia
iPod.
Vzávislosti od modelu zariadenia iPod môže
dochádzať krušeniu.
Zariadenia iPod touch a iPhone sa ovládajú
odlišným spôsobom než zariadenie iPod.
Aby ste ich mohli používať sprijímačom,
bude potrebné vykonať aj ďalšie operácie.
(napr. „odomknutie vysunutím“)
tlačidla REPEAT počas
prehrávania zvoľte
požadovaný režim
opakovania. (OFF
RPT 1
t
RANDOM)
RPT AL
t
t
Page 35
Ovládanie 35
Ovládanie televízora
pomocou dodaného
diaľkového ovládača
Televízor môžete ovládať pomocou nižšie
uvedených tlačidiel.
TlačidloFunkcia
(POWER)Zapnutie alebo vypnutie
1
Číselné tlačidlá
0 – 9:
TV INPUTVýber zdroja televízora.
MUTE (
PR/CH
W/S
VOL +/–Nastavenie hlasitosti televízora.
televízora.
Výber očíslovanej možnosti
vponuke alebo vloženie
písmena vponuke bloku
tlačidiel.
Dočasné vypnutie zvuku. Zvuk
)
obnovíte opätovným stlačením
tlačidla.
Prepínanie medzi kanálmi
uloženými vpamäti.
Nastavenie diaľkového
ovládača pre ovládanie
televízora
Pomocou dodaného diaľkového ovládače môžete
ovládať televízor.
1. Zapnite televízor.
2. Stlačením TV na diaľkovom ovládači aktivujte
režim televízora.
3. Stlačte a podržte TV cca 3sekundy, pokým sa
tlačidlo nerozsvieti.
4
Ovládanie
4. Stlačením numerických tlačidiel zadajte kód
výrobcu televízora (trojmiestny kód).
Pozrite zoznam kódov výrobcov na stranách 38
– 43.
5. Stlačením tlačidla ENTER (b) dokončite
nastavenie.
Vzávislosti od typu televízora nemusia niektoré
alebo všetky tlačidlá fungovať (aj po vložení
správneho kódu výrobcu). Keď vymeníte batérie
vdiaľkovom ovládači, vami nastavený kód sa môže
obnoviť do predvoleného nastavenia. Znovu
zadajte príslušný číselný kód.
Poznámka
,
V závislosti od pripojeného zariadenia nemusia
niektoré tlačidlá na ovládanie televízora
fungovať.
Page 36
Riešenie problémov36
Riešenie problémov
SymptómPríčinaRiešenie
Prístroj sa po stlačení hlavného
vypínača nezapne.
Nie je počuť zvuk. Káble reproduktorov sú
Rozhlasové stanice sa nedajú
správne naladiť.
5
Riešenie problémov
Stanice uložené vpamäti
predvolieb nie je možné vyvolať.
Zlá kvalita signálu FM rádia. Anténa nie je pripojená.
Napájací kábel je odpojený. Pevne zastrčte napájací kábel do zásuvky v
Označenie „Made for iPod“ (Vyrobené pre iPod)
znamená, že dané elektronické príslušenstvo bolo
špeciálne navrhnuté pre pripojenie kzariadeniu
iPod, a bolo certi kované výrobcom, že spĺňa
prevádzkové požiadavky spoločnosti Apple.
Označenie „Works with iPhone“ (Kompatibilné so
zariadením iPhone) znamená, že dané elektronické
príslušenstvo bolo špeciálne navrhnuté pre
pripojenie kzariadeniu iPhone, a bolo certi kované
výrobcom, že spĺňa prevádzkové požiadavky
spoločnosti Apple.
Spoločnosť Apple nezodpovedá za prevádzkové
vlastnosti tohto zariadenia alebo jeho vyhovenie
bezpečnostným a zákonným predpisom.
iPod je ochranná známka spoločnosti Apple, Inc.
registrovaná v Spojených štátoch amerických a
ďalších krajinách.
iPhone je ochranná známka spoločnosti Apple Inc.
Page 45
Technické údaje
Všeobecné
Požiadavky na napájaniePozri hlavný štítok na zadnom paneli.
SpotrebaPozri hlavný štítok na zadnom paneli.
Rozmery (Š × V× H):Pribl. 430 × 60 × 243,5 mm
Čistá hmotnosť (pribl.)2,9kg
Prevádzková teplota5 °C až 35 °C
Prevádzková vlhkosť5 až 90 %
Napájacie napätie zbernice (USB)DC 5 V 0 1 A
Vstupy/výstupy
HDMI IN/OUT (video/audio)19-kolíkový (konektor HDMI™ typu A)
ANALOG AUDIO IN2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, konektor RCA (L, P) × 1
DIGITAL IN (OPTICAL)3 V (p-p), optický konektor × 2
DIGITAL IN (COAXIAL)3 V (p-p), koaxiálny konektor × 1
PORT. IN0,5 Vrms (stereofónny konektor
Tuner
Rozsah ladenia rádia FM87,5 až 108,0 MHz alebo 87,50 až 108,00 MHz
3,5 mm)
Dodatok 45
Zosilňovač
Výkon (4 Ω/3 Ω), (RMS), THD 10 %
Celkovo1100 W
Predné 180 W × 2
Stredový180 W
Zadné180 W × 2
Subwoofer200 W (pasívny)
6
Dodatok
Page 46
Dodatok46
Reproduktory
Predný reproduktor (ľavý/pravý)
Typ
Impedancia4 Ω
Príkon180 WČistá hmotnosť0,7 kg
Zadný reproduktor (ľavý/pravý)
Typ
Impedancia4 Ω
Príkon180 WČistá hmotnosť0,61 kg
Stredový reproduktor
Typ
Impedancia4 Ω
Príkon180 WČistá hmotnosť1,21 kg
Subwoofer
Typ
Impedancia3 Ω
Príkon200 WČistá hmotnosť5 kg
2-pásmový s dvoma
reproduktormi
1-pásmový sjedným
reproduktorom
2-pásmový s tromi
reproduktormi
1-pásmový sjedným
reproduktorom
Maximálny
príkon
Rozmery
(Š × V× H)
Maximálny
príkon
Rozmery
(Š × V × H)
Maximálny
príkon
Rozmery
(Š × V× H)
Maximálny
príkon
Rozmery
(Š × V× H)
360 W
94 × 211 × 83 mm
360 W
94 × 182 × 83 mm
360 W
327 × 99 × 76 mm
400 W
190 × 385 × 318 mm
6
Dodatok
Vyhotovenie a technické údaje podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia.
Page 47
Údržba
Manipulácia so zariadením
Pri preprave zariadenia
Uschovajte si originálnu škatuľu aobalový materiál.
Vprípade potreby prepravy zariadenia, za účelom
maximálnej ochrany, znovu zabaľte zariadenie tak,
ako bolo pôvodne zabalené vtovárni.
Udržujte povrch prístroja čistý.
Vblízkosti zariadenia nepoužívajte prchavé
tekutiny, ako napríklad pesticídové spreje.
Použitie nadmerného tlaku pri utieraní môže
poškodiť povrch.
Nenechávajte výrobky zgumy alebo plastov
dlhší čas vkontakte so zariadením.
Čistenie zariadenia
Na čistenie prijímača používajte mäkkú, suchú
handričku. Ak je povrch extrémne znečistený,
použite mäkkú handričku zľahka namočenú do
jemného čistiaceho roztoku. Nepoužívajte silné
rozpúšťadlá, ako napríklad alkohol, benzín alebo
riedidlá, pretože môžu poškodiť povrch zariadenia.
Dodatok 47
Údržba zariadenia
Toto zariadenie je technicky vyspelé, presné
zariadenie. Ak sú jednotlivé diely snímacej
optiky adiskovej mechaniky znečistené alebo
opotrebované, kvalita obrazu sa môže zhoršiť.
Podrobné informácie získate vnajbližšom
autorizovanom servisnom stredisku.
6
Dodatok
Page 48
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.