LG S074MKA Users manual

Website address: http://www.LGEservice.com e-mail address: http://www.LGEservice.com/techsup.html
PLEASE READ THIS OWNER'S MANUAL THOROUGHLY BEFORE OPERATING.
MS-0743G
P/NO. 3828W5A1515
Printed in China
- 2 -
The serial number is found on the back of this unit. This number is unique to this unit and not avaliable to others. You should record requested information here and retain this guide as a permanent record of your pur­chase.
Date of Purchase Dealer Purchased From Dealer Address
Dealer Phone No. Model No. Serial No.
PRECA UTIONS TO AV OID POSSIBLE
EXPOSURE T O EXCESSIVE
MICROWAVE ENERGY
(a) Do not attempt to operate this oven with the door open-since open-door operation can result
in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safe­ty interlocks.
(b) Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner
residue to accumulate on sealing surfaces.
(c) Do not operate the oven if it is damaged. It is particularly important that the oven door close
properly and that there is no damage to the: (1) Door (bent), (2) hinges and latches (broken or loosened), (3) door seals and sealing surfaces.
(d) The oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly qualified service per-
sonnel.
3 / TECHNICAL SPECIFICATIONS 4 / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 5 / INSTALLATION 6 / INTRODUCTION 9 / CONTROL PANEL 9 / FEATURE DIAGRAM
10 / OPERATING INSTRUCTIONS
SETTING TIME OF DAY TIMED COOKING ADD 30 TIMER CHILD LOCK ONE TOUCH CONTROL MICROWAVE POWER LEVELS AUTO DEFROST
14 / OTHER HELPFUL INSTRUCTIONS 15 / CARE OF YOUR MICROWAVE OVEN 15 / PRECAUTIONS 16 / QUESTIONS AND ANSWERS 17 / COOKING GUIDES 19 / VEGETABLE COOKING CHART 20 / REHEATING CHART 21 / SERVICE CENTER LIST
- 3 -
TABLE OF CONTENTS
TECHNICAL SPECIFICATIONS
* IEC 705 RATING STANDARD Specifications subject to change without prior notice.
Power Supply 120V AC., 60Hz Rated Power Consumption 1050W Microwave Output *700W Frequency 2,450MHz Overall Dimensions (WXHXD) 19"✕11"✕127/8"
Oven Cavity Dimensions (WXHXD) 121/4"73/4"121/2" Effective Capacity of Oven Cavity 0.7 Cu.ft.
MS-74MEU
- 4 -
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING–
To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons or exposure to excessiv e micro w a v e energy:
1. Read all instructions before using the appliance.
2. Read and follow the specific
"PRECAUTIONS TO AV OID POSSIBLE EXPOSURE T O EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY" found on page 2 of this manual.
3. This appliance must be grounded. Connect only to properly grounded outlet. See
"GROUNDING INSTRUCTIONS" f ound on page 5 of this manual .
4. Install or locate this appliance only in accordance with the provided installation instructions.
5. Some products such as whole eggs and sealed containers–for example , closed glass jars–ma y explode and should not be heated in this oven.
6. Use this appliance only for its intended use as described in the manual. Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance. This type of oven is specifically designed to heat, cook, or dry food. It is not designed for industrial or laboratory use.
7. As with any appliance, close supervision is necessary when used by children.
8. Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly , or if it has been damaged or dropped.
9. This appliance should be serviced only by qualified service personnel. Contact nearest authorized service facility for examination, repair or adjustment.
10. Do not cover or bloc k an y openings on the appliance.
11. Do not store this appliance outdoors. Do not use this product near water - for e xample , near a kitchen sink, in a wet basement, or near a swimming pool, and the like.
12. Do not immerse cord or plug in water.
13. Keep cord aw a y from heated surfaces.
14. Do not let cord hang over edge of table or counter.
15. Either - (a) When cleaning surfaces of door and oven that come together on closing the door, use only mild, nonabrasive soaps or detergents applied with a sponge or soft cloth; or when separate cleaning instructions apply , (b) See door surface cleaning instructions on(specific page or section to be included).
16. To reduce the risk of fire in the oven cavity:
a. Do not overcook f ood. Carefully attend appliance if paper, plastic, or other combustible materi-
als are placed inside the oven to facilitate cooking. b. Remov e wire twist-ties from paper or plastic bags bef ore placing bag in o v en. c. If materials inside the oven should ignite, KEEP O VEN DOOR CLOSED, turn ov en off, and dis-
connect the power cord, or shut off power at the fuse or circuit breaker panel. d. Do not use the cavity for storage purposes. Do not leav e paper products , cooking utensils , or
food in the cavity when not in use.
17. a. Do not operate any heating or cooking appliance beneath this appliance. b. Do not mount unit ov er or near an y portion of a heating or cooking appliance. c. Do not mount over a sink. d. Do not store anything directly on top of the appliance surface when appliance is in operation.
18. Do not heat any type of baby bottles or baby f ood. Uneven heating may occur and could cause personal injury.
19. Avoid using corrosiv e and vapors, such as sulfide and chloride.
20. Liquids heated in certain shaped containers (especially cylindrical-shaped containers) may become overheated. The liquid may splash out with a loud noise during or after heating or when adding ingredients (instant coffee, etc.), resulting in harm to the oven and possib le injury. In all containers, for best results, stir the liquid se v er al times before heating. Always stir liquid several times between reheatings.
SAVE THESE INSTR UCTIONS
A. GROUNDING INSTRUCTIONS
For personal safety, this appliance must be properly grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by provid­ing an escape route for the electric current. The power cord of this appliance is equipped with a three-prong (grounding) plug to minimize the possibility of electric shock hazard from this appliance. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded.
WARNING
Improper use of the
grounding plug can result in a risk of electric shock. Do not, under any circumstances, cut or remov e the third ground prong from the power cord plug.
The consumer should have it chec k ed b y a qualified electrician or serviceman if the grounding instructions are not completely understood, or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded. Where a standard two-prong wall receptacle is encountered, it is the responsibility and obligation of the consumer to have it replaced with a properly grounded three-prong wall receptacle.
a) If customer has two-prong wall receptacle, he should
replace it with a three-prong (grounding) receptacle by a qualified electrician before using the appliance.
b) Use of extension cords: If it is necessary to use an
extension cord, use only a 3-wire extension cord that has a 3-blade grounding plug, and a 3-slot receptacle that will accept the plug on the appliance. The marked rating of the extension cord should be equal to or greater than the electrical rating of the appli­ance.
NOTE:
1. A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.
2. Longer cord sets or extension cords are a v ailable and may be used if care is exercised in their use.
3. If a long cord or extension cord is used, (1) the marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance, (2) the extension cord m ust
be a grounding-type 3-wire cord, and (3) the longer cord should be arranged so that it will not drape ov er the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over accidentally.
B. CIRCUITS
For safety purposes this ov en m ust be plugged into a 15 Amp circuit. No other electrical
appliances or lighting circuits should be on this line. If in doubt, consult a licensed electrician.
C. VOLTAGE WARNING
The voltage used at the wall receptacle must be the same as specificed on the oven serial plate located on the back or on the side of the control panel of the ov en. Use of a higher voltage is dangerous and may result in a fire or other type of accident causing oven damage . Low voltage will cause slow cooking. In case your microwav e o v en does not perform normal operation in accordance with AC power source and voltage, remove the power cord and then insert it again.
D. PLA CEMENT OF THE OVEN
Your microwave o ven can easily be placed in your kitchen, family room or any other room in y our home . Place the oven on a flat surf ace such as a kitchen counter top or a specially designed microwave oven cart. Do not place oven above a gas or electric range. Free air flow around the o ven is important.
• UTC kit No. : MK-71CU
• WARNING - To reduce the risk of fire or electric shock, Do not install closer than 2
9
/16 inches to side wall.
E. DO NOT BLOCK AIR VENTS
All air vents should be kept clear during cooking. If air vents are cov ered during ov en oper ation the o ven may overheat. In this case, a sensitive thermal safety device automatically turns the oven off. The o v en will be inop­erable until it has cooled sufficiently.
F. RADIO INTERFERENCE
1. Operation of the microwave oven can cause interfer-
ence to your radio , TV or similar equipment.
2. When there is interference, it ma y be reduced or
eliminated by taking the follo wing measures: a. Clean door and sealing surfaces of the ov en b. Reorient the receiving antenna of radio or tele vi-
sion.
c. Relocate the microwav e o ven with respect to the
receiver . d. Move the microw a v e o ven away from the receiver . e. Plug the microwa v e o ven into a different outlet so
that microwav e o v en and receiver are on different
branch circuits.
- 5 -
INSTALLATION
Three-Pronged
(Grounding) Plug.
PROPERLY POLARIZED AND
GROUNDED OUTLET
HOW YOUR MICROWAVE OVEN WORKS
Microwaves are a form of energy similar to radio and television waves. Your microwave oven is constructed in such a way as to take advantage of microwave energy.
Electricity is converted into microwave energy by the magnetron tube, and microwaves are then directed into the cooking area through openings in the oven. Microwaves reflect off the metal walls of the oven. They can be transmitted through glass, paper, wicker and microwave-safe cooking dishes. Microwaves do not heat the cookware, though dishes will eventually feel hot from the heat generated by the food. Microwaves are attracted to the moisture in foods and cause the water molecules to vibrate, 2,450 million times per second. This is called absorption. As the water molecules vibrate they rub against each other, producing friction. This friction, in turn, causes the food to get hot. If you have trouble imagining how this is possible, just think how hot your hands would get if you rubbed your palms together 2,450 million times per second!
A very safe appliance:
Your microwave oven is one of the safest of all home appliances. When the door is opened, the oven automatically stops producing microwaves. By the time microwave energy has been con­verted into heat in the process of making food hot, the microwaves have completely dissipated.
GETTING THE BEST RESULTS FROM YOUR MICROWAVE OVEN
Keeping an eye on things:
The recipes in this book have been developed with great care, but your success in preparing them depends upon how much attention you pay to the food as it cooks. Your microwave oven is equipped with a light that turns on automatically when the oven is in operation. You can see inside the oven and check the progress of your food. Directions given in recipes to "elevate", "stir", "rotate", etc., should be thought of as the minimum steps recommended, for evenness and speed in microwave cooking.
Factors affecting cooking time:
The cooking times given in the recipes in this book are approximate. Many factors affect cook­ing times. The temperature of ingredients used in a recipe, makes a big difference in the cook­ing time. For example, a cake made with cold butter, milk and eggs will take considerably longer to cook than one made with ingredients that are at room temperature. On very cold or very hot days, a great deal of electricity is diverted for heating or cooling. Therefore, less electricity is available for your oven, and the food will cook more slowly than usual.
Range of cooking times:
All of the recipes in this book give a range of cooking times. In general, you will find that the food remains undercooked at the lower end of the time range.
You may sometimes want to cook your food beyond the maximum time given. Personal pref­erences vary, as do the cooking speeds of differ­ent ovens under different conditions. While undercooked food may always be cooked a bit more, overcooked food can be ruined.
Some of the recipes, particularly those for breads, cakes and custards suggest that food be removed from the oven when it is still slightly undercooked. This is not a mistake. When allowed to stand, the food will continue to cook outside of the oven, as the heat trapped within the outer portions of the food gradually travels inward. If the food is left in the oven until it is cooked all the way through, the outer portions will become overcooked. As you gain experi­ence in using your microwave oven, you will become increasingly skillful in estimating both cooking and standing times for various foods.
- 6 -
INTRODUCTION
HOW CHARACTERISTICS OF FOOD AFFECT MICROWAVE COOKING
Quantity:
The greater the volume of food, the longer it takes to cook it. In general, cooking time is increased by about 50 percent, when doubling a recipe. Time is reduced by approximately 40 percent when cutting a recipe in half.
Density:
Light, porous foods such as cakes and breads cook more quickly than heavy, dense food such as roasts, potatoes and casseroles.
Height:
Whether conventional or microwave cooking methods are used, areas of food close to the energy source may need to be turned or shield­ed for even cooking.
Shape and Size:
For more even cooking results, choose food pieces that are similar in size and shape. Arrange small, thin pieces toward the center of the dish and thicker pieces toward the outside of the dish.
Sugar, Fat and Moisture:
Food with high sugar, fat and moisture content cooks faster than food low in these elements.
SPECIAL TECHNLQUES IN MICROWAVE COOKING
Browning:
Meat and poultry with high fat content that are cooked 10-15 minutes or longer, will brown light­ly. Food that is cooked for a shorter period of time, may be brushed with a browning agent to achieve an appetizing color. The most common­ly used browning sauces are Worcestershire sauce, soy sauce, barbecue sauce and bouquet sauce.
Covering:
A cover traps heat and steam causing the food to cook more quickly. You may either use a lid or plastic wrap with a corner folded back, for excess steam to escape. Waxed paper effective­ly prevents food from spattering and helps food to retain some heat. Sandwiches and many other foods can be wrapped in paper towels to prevent them from drying out.
Spacing:
Individual foods such as baked potatoes, cup­cakes, and hors d'oeuvres will heat more evenly if placed in the oven an equal distance apart, preferably in a circular pattern.
Stirring:
Stirring is an important microwaving technique. Microwaved foods are stirred in order to blend flavors and redistribute heat. Always stir from the outside toward the inside, since the outside of the food cooks first.
Turning over:
Larger size food such as roasts and whole poul­try should be turned, so that the top and bottom will cook evenly. It is also a good idea to turn chicken pieces and chops.
Arrangement:
Since microwaves cook from the outside-in, it makes sense to place thicker portions of meat, poultry and fish to the outer edge of the baking dish. This way, thicker portions will receive the most microwave energy and the food will cook evenly.
Shielding:
Strips of aluminum foil, which reflect microwaves, are sometimes placed over the cor­ners or edges of square and rectangular shaped pans to prevent those portions from over cook­ing. Keep foil at least one inch away from the oven walls.
Testing for doneness:
Because food cooks so quickly in a microwave oven, it is necessary to test for doneness fre­quently. Most foods are removed from the oven while still slightly undercooked, and finish cook­ing during standing time.
The internal temperature of food will rise from 5°F to 15°F during standing time.
Piercing:
To prevent bursting, food enclosed in a shell, skin or membrane must be pierced prior to cook­ing. Such foods include both the yolks and whites of eggs, clams and oysters, and many whole vegetables, such as potatoes and squash.
- 7 -
INTRODUCTION
MICROWAVE-SAFE UTENSILS
Never use metal or metal-trimmed utensils in your microwave oven. Microwaves cannot pene­trate metal. They will bounce off metal objects in the oven and cause "arcing", which resembles lightning. Most heat-resistant, nonmetallic cook­ing utensils are safe for use in your microwave oven. However, some may contain materials that render them unsuitable for microwave cooking. If you have any doubts about a particular utensil, there's a simple way to find out if it can be used in your microwave oven.
Testing Utensils for Microwave Use:
Place the utensil in question next to a glass measure filled with water, in the microwave oven. Microwave at (Power Level 10) for 1-2 minutes. If the water heats up, but the utensil remains cool, the utensil is microwave-safe. However, if the utensil becomes warm, microwaves are being absorbed by the utensil and it should not be used in the microwave oven.
You probably have many items on hand in your kitchen right now that can be used as cooking equipment in your microwave oven. Read through the following checklist.
When popping a popcorn; Place carefully bag does not touch oven walls. Fold each end of the bag in half toward the center top of the bag.
1. Dinner Plates:
Many kinds of tableware are microwave safe. If in doubt, consult the manufacturer's litera­ture or perform the microwave dish test.
2. Glassware:
Some glassware that is heatresistant is microwave-safe. This would include most brands of oven-tempered glass cookware. Do not, however, use delicate tumblers, wine glasses, etc. in the oven, as they are likely to shatter.
3. Paper:
Paper plates and containers without wax coat­ings are convenient and safe to use in y our microwav e o v en, for short cooking times. Paper towels are also very useful for absorbing mois­ture and grease. In general, use white paper products.
4. Plastic Storage Containers:
These can be used to hold foods that are to be quickly reheated. However, they should not be used to heat foods that will need consider­able time in the oven, as hot foods will eventu­ally warp or melt the container.
5. Cooking Bags:
Cooking bags are microwave safe. However, be sure to make a slit in the bag so that steam can escape. Substitute string for metal twist ties.
6. Plastic Microwave Cookware:
A variety of cookware is available. Certain special items such as plastic ring molds, muf­fin pans, etc. are convenient. Check the man­ufacturer's instructions.
7. Pottery, Stoneware and Ceramic:
Containers made of these materials are usu­ally fine for use in your microwave oven. They should be checked by using the dish test.
- 8 -
INTRODUCTION
POPCORN
- 9 -
CONTROL PANEL
FEATURE DIAGRAM
NOTE: A beep sounds when a pad on the control panel is touched to indicate a setting has been entered.
One Touch Control
Popcorn Potato Beverage
Fresh Vegetable
Food Plate
Frozen Entree
Auto Defrost
Clock
1.Ground meat
2.Poultry
3.Steaks/chops
123Time
4560
789
Power
Start
Stop
Clear
EZ On
Oven Front Plate
Window Door Screen Door Seal
Display Window
Control Panel
Door Open Button Safety Door Lock System
Turntable
Rotating Ring
Remove your Microwave Oven and all material from the shipping carton.
Your oven will be packed with the following materials:
Glass Turntable ................ 1 each
Owner's Manual &
Cooking Guide................. 1 each
Rotating Ring.................... 1 each
This microwave oven is designed for household use only. It is not recommended for commercial pur­poses.
SETTING TIME OF DAY
When your oven is plugged in for the first time or when power resumes after a power interruption, the numbers in the display reset to 0.
To set time of day:
1. Touch STOP/CLEAR.
2. Touch CLOCK.
3. Enter the time by using the number key pads. Example: To set 3:15, touch number key pads [3], [1], and [5].
4. Touch CLOCK. The clock starts counting.
NOTE:
If the clock (or display) shows any abnormality, unplug the oven from the AC outlet, plug it back in and then reset the clock.
TIMED COOKING
Many foods need slower cooking (at less than HI power) in order to give you the best results.
In addition to HI-POWER, there are 10 multi­power settings.
EXAMPLE: If you want to cook food on 80% Power(Power 8) for 5 minutes 30 seconds.
1. Touch STOP/CLEAR.
2. Touch TIME. Display shows 0.
3. Enter 5 minutes 30 seconds by touching [5], [3], and [0].
4. Touch POWER. P-HI appears in the display. This is to tell you that the oven is set on HI unless a different power setting is chosen.
5. Touch [8] to select power level 8.
6. Touch STAR T.
Two short and one long tone sound and the word End shows in the display window when the cooking time is over. Then the oven shuts itself off.
NOTE :
If you do not select the power level, the oven will operate at power HIGH. To set HI-POWER cooking, skip steps 4, 5 above.
2 STAGE OR 3 STAGE TIMED COOKING
For Two or Three Stage cooking, repeat above step 2 through 5 before touching the START pad for every additional Time and Power program you want to add.
EZ On
EZ On allows you to cook for 30 seconds at 100% power by simply touching the EZ On pad.
You can also extend cooking time in multiples of 30 seconds by repeatedly touching the EZ On pad during cooking.
EXAMPLE: To set cooking for 2 minutes with
EZ On pad.
1. Touch STOP/CLEAR.
2. Touch EZ ON 4 times. The oven begins cook- ing and display shows time counting down.
NOTE:
Maximum available time is 99 minutes 99 seconds.
- 10 -
OPERATING INSTRUCTIONS
Stop
Clear
Clock
3 1 5
Clock
TOUCH KEY SEQUENCE
Stop
Clear
5 3 0Time
Power
8
Start
TOUCH KEY SEQUENCE
Stop
Clear
EZ On
TOUCH KEY SEQUENCE
TIMER
You can use the Timer of your oven f or purpos­es other than food cooking.
Example:
To count 3 minutes for an egg or telephone call.
1. Touch STOP/CLEAR.
2. Touch TIME.
3. Touch numbers for time, [3], [0], [0].
4. Touch POWER.
5. Touch [0] (power level 0).
6. Touch ST AR T.
CHILD LOCK
This is a unique safety feature that pre vents acci­dental running of the oven. Once the child lock is set, no cooking can take place. When the child lock is set, you can't input any ke y.
T o set:
1. Touch STOP/CLEAR.
2. Touch and hold 0 until L appears in the display and a single beep is heard.
3. L remains in the display.
T o cancel the child lock:
1. Touch and hold 0 until L disappears in the dis­play.
2. The time of day returns to the display window.
ONE TOUCH CONTR OL
This function allows you to cook popcorn, potato, and beverage b y touching the One Touch key pad.
Example:
To cook popcorn, simply follow the steps below.
1. Touch STOP/CLEAR.
2. Touch POPCORN.
The oven begins the cooking you selected without the need to touch START.
- 11 -
OPERATING INSTRUCTIONS(CONT'D)
ONE TOUCH CONTROL CHART
NOTE: No cover is needed for the ONE TOUCH foods listed in this chart unless called for in the directions.
Key Touch
Serving
Directions
size
POPCORN 1 Time 3.5 oz. • Follow package instructions.
2 Times 3.0 oz. • Use popcorn package which is made especially 3 Times 1.75 oz. for microwave cooking.(Refer to 8 page)
• Do not try to pop unpopped kernels.
• Heat only 1 package at a time.
• Do not leave the microwave oven unattended while popping popcorn.
POTATO 1 Time 1(8 oz.) • Place in center of the turntable tray on paper towel.
2 Times 2(16 oz.) • Pierce potato several times with fork. 3 Times 3(24 oz.) • After cooking, let stand for 5 minutes. 4 Times 4(32 oz.) • No cover.
BEVERAGE 1 Time 1 cup(240ml) • Use mug or microwave-safe cup.
2 Times 2 cups(480ml) • Stir after reheating.
TOUCH KEY SEQUENCE
Stop
Clear
0
TOUCH KEY SEQUENCE
0
TOUCH KEY SEQUENCE
Stop
Clear
Popcorn
TOUCH KEY SEQUENCE
Stop
Clear
Time
0
Power
3 0
0
Start
ONE TOUCH CONTROL CHART(continued)
MICROWAVE POWER LEVELS
Your microwave oven is equipped with ten power levels (11 steps including 0) to give you maximum flexibility and control over cooking. When your cooking program is completed, a beep automatically sounds. The table below will give you some idea of which foods are prepared at each of the various power levels.
MICROWAVE POWER LEVEL CHART
- 12 -
OPERATING INSTRUCTIONS(CONT'D)
Power Level Use
HI 100%
Boil water.
Brown ground beef.
Coof fresh fruits & vegetables.
Make candy.
Cook fish, meat & poultry.
Preheat browning dish.
9 90%
Heat precooked food.
Saute onions, celery & green pepper.
8 80%
All reheating
7 70%
Roast meat & poultry.
Cook mushrooms & shellfish.
Cook foods which contion cheese & eggs.
6 60%
Bake cakes, muffins.
Prepare eggs.
5 50%
Cook meat, poultry.
Cook custard
Prepare rice, soup.
4 40%
Melt butter & chocolate.
Cook less tender cuts of meat.
3 30%
All defrosting
2 20%
Soften butter & cheese.
1 10%
Soften ice cream.
Raise yeast dough.
00
Standing time.
Independent timer.
Output
(of watts)
Key Touch
Serving
Directions
size
FRESH 1 Time 1 cup
Prepare vegetable(wash and cut into 1/2-inch pieces).
VEGETABLE
2 Times 2 cups • Cover with plastic wrap and vent. 3 Times 3 cups • Most vegetables need 2 to 3 minutes 4 Times 4 cups standing time to finish cooking.
1 & 2 cups - Add 2 tablespoon water. 3 & 4 cups - Add 4 tablespoon water.
FOOD PLATE
1 Time 1 serving • Arrange food on turntable tray.
2 Times 2 servings • Place meaty portions and bulky vegetable
to the outside of the plate.
• Cover with plastic wrap and vent.
• After cooking, let stand for 2 minutes.
FROZEN 1 Time 10 oz. • Follow the package instructions.
ENTREE • Example of one frozen entree is Lasagna
with Meat Sauce, Chicken with Rice, Sliced Turkey Breast with Rice and Vegetable.
AUTO DEFROST
Three defrost sequences are preset in the oven. The defrost feature provides you with the best defrosting method for frozen foods. The auto defrost guide will show you which defrost sequence is recommended for the food you are defrosting.
The oven automatically determines required defrosting times for each food item according to the weight you enter.
For added convenience, the Auto Defrost Feature contains a built-in beep mechanism that lets you check, turn over, separate or rearrange as recommended in the Auto Defrosting AUTO DEFROST GUIDE.
Three different defrosting levels are provided.
dEF 1 GROUND MEAT dEF 2 POULTRY dEF 3 STEAKS/CHOPS
EXAMPLE:
To defrost 1.2lbs of ground beef.
1. Touch STOP/CLEAR.
2. Touch AUTO DEFROST.
3. Enter the weight by touching [1] and [2]. 1.2 appears in the display.
4. Touch START.
The display changes to defrost time count down. The oven will beep during the DEFROST cycle. At this time, open the door and turn, separate or rearrange the food. Remove any portions that have thawed. Return frozen portions to the oven and touch START to resume the defrost cycle. The oven will not STOP during the BEEP unless the door is opened.
For best results, remove fish, shellfish, meat,
and poultry from its original closed paper or plastic package (wrapper). Otherwise, the wrap will hold steam and juice close to the foods, which can cause the outer surface of the foods to cook.
Place foods in a shallow glass baking dish or
microwave roasting rack to catch drippings.
Food should still be somewhat icy in the center
when removed from the oven.
- 13 -
OPERATING INSTRUCTIONS(CONT'D)
TOUCH KEY SEQUENCE
AUTO DEFROST GUIDE
Category
T ouch K eypad
Food MIN./MAX.
• BEEF.....................Ground beef,Cubes for stew,
.................................Pot roast, Rib roast, Rump roast,
GROUND one time .................................Chuck roast, Hamburger patty.
MEA T
• LAMB....................Rolled roast 0.1/6.0 lbs.
• PORK ...................Hot dogs, Spareribs,
.................................Country-style ribs,
.................................Rolled roast, Sausage.
• VEAL.....................Cutlets (1lb.,
1
/2-inch thick)
• POULTRY .............Whole (under 4 lbs), Cut up
POUL TRY
two times .................................Breasts (boneless) 0.1/6.0 lbs.
• CORNISH HENS...Whole
• TURKEY................Breast (under 6 lbs.)
• STEAKS................Round Steaks, Tenderloin steak.
STEAKS/
• CHOPS..................Lamb chops (1-inch thick)
CHOPS
.................................Pork chops (1/2-inch thick)
three times • FISH ......................Fillets, Steaks, whole
• SHELLFISH...........Crab meat, Lobster tails, Shrimp, 0.1/6.0 lbs
.................................Scallops
Stop
Clear
Auto Defrost
1 2
Start
For Best Results:
1. When determining time for a particular food, begin by using the minimum time and check occasionally for desired doneness.
2. Small quantities of food or foods with low water content may burn, dry out, or become hard if cooked too long.
3. Do not cook eggs in the shell. They may burst.
4. Foods with non-porous skin or membrane (i.e. apples, potatoes, eggs) should be pierced when heated whole to prevent bursting.
5. Do not use narrow neck bottles in the microwave oven. They may shatter.
Defrosting Frozen Foods:
1. Foods that have been frozen in non-metallic wrapping can be placed directly in the oven for thawing.
2. If some portions of the foods thaw faster than other areas, cover the thawed portions with small pieces of aluminum foil. This helps slow down or stop the defrosting process in the shielded areas.
Browning:
There are some foods which are not cooked long enough in the microwave oven to brown and for more eye appeal may need additional
color. Coating mixes such as SHAKE & BAKE
® , paprika, steak sauce or browning sauce such as Kitchen Bouquet®or Worcestershire sauce
may be used on chops, meat patties or chicken parts. Roasts and poultry (cooked for 15 min­utes or longer) brown nicely without anything added.
Browning Dish:
Micro Browning dishes may be used to achieve a brown surface on small items such as steaks, chops, pancakes, etc. Follow instructions provid­ed with Micro browning dish.The Micro browning dishes are designed only for use in microwave ovens. Do not use in conventional oven or range top.
NOTE: DO NOT PREHEAT THE BROWNING DISH ON THE TURNTABLE TRAY MORE THAN 8 MINUTES.
Time Variations:
Foods available vary throughout the country and may cause cooking times to differ from those given in the Cooking Guide. For this reason, cooking times given are approximate. Factors that may affect cooking time include starting temperature, volume, size and shape of foods and utensils used. As you become more familiar with the oven, you will be able to adjust the tim­ing to these factors.
Cooking Utensils:
1. Most glass, glass ceramic, and heat resistant glassware utensils are excellent. Those with metallic trim should not be used in the microwave oven. (Check Cooking Guide for "DISH TEST".)
2. Paper napkins, towels, plates, cups, cartons, freezer wrap and cardboard are great conve­nient utensils. Some recycled paper products may contain impurities which when combined with hot fat could cause sparking (arcing) or fires when used for cooking in the microwave oven.Do not use. (CONSULT COOKING GUIDE FOR CORRECT USE OF THESE PRODUCTS.)
3. Plastic dishes, cups, freezer containers and plastic wraps may be used in the microwave oven. Follow Manufacturers' instructions of information given in Cooking Guide when using plastics in the microwave oven.
4. Meat utensils and utensils with metallic trim should not be used in the microwave oven. For more instructions on the proper use of metal in your oven, plesae read the Introduction section in the Cooking Guide.
When using foil, skewers, or utensils made of metal in the oven allow at least one inch of space between metal material and interior oven walls. If arcing (sparking) appears, remove metal material (skewer, etc) and transfer to a non-metallic container.
5. Do not pop popcorn in your microwave oven unless in a special microwave popcron acces­sory or unless you use popcorn labeled for use in microwave oven. Because of the heat generated, without these precautions, the container could catch fire.
- 14 -
OTHER HELPFUL INSTRUCTIONS
- 15 -
CARE OF YOUR MICROWAVE OVEN
PRECAUTIONS
TO CLEAN YOUR OVEN:
1. Keep the inside of the oven clean Food spatters or spilled liquids stick to oven walls and between seal and door surface. It is best to wipe up spillovers with a damp cloth right away. Crumbs and spillovers will absorb microwave energy and lengthen cooking times. Use a damp cloth to wipe out crumbs that fall between the door and the frame. It is important to keep this area clean to assure a tight seal. Remove greasy spatters with a sudsy cloth, then rinse and dry. Do not use harsh detergent or abrasive cleaners. The glass tray can be washed by hand or in the dishwasher.
2. Keep the outside of the oven clean. Clean the outside of your oven with soap and water then with clean water and dry with a soft cloth or paper towel. To prevent damage to the operating parts inside the oven, the water should not be allowed to seep into the ventilation openings. To clean the control panel, open the door to prevent the oven from accidentally starting, and wipe with a damp cloth followed immedi­ately by a dry cloth. Press STOP/CLEAR after cleaning.
3. If steam accumulates inside or around the outside of the oven door, wipe the panels with a soft cloth. This may occur when the microwave oven is operated under high humidity conditions and in no way indicates a malfunction of the unit.
Do not attempt to tamper with or make any
adjustments or repairs to door control panel, safety interlock switches, or any other part of the oven. Repairs should be made by qualified service personnel only.
Be certain to place the front surface of the
door three inches away or more from the countertop edge to avoid accidental tipping of the appliance in normal usage.
For the most accurate programming of the
electronic units, touch the center of each pad securely. Do not touch several pads at one time or touch between pads. A beep sound should be heard with each touch when a pad is touched correctly.
Do not hit or strike the control with objects
such as silverware, utensils, etc. Breakage may occur.
Be careful when taking the cooking utensils
out of the oven. Some dishes absorb heat from the cooked food and may be hot.
Do not rinse cooking utensils by immediately
placing them into water just after cooking. This may cause breakage. Allow the turntable to cool.
Use only specific glass utensils. See cooking
utensils section in this manual.
Do not operate the oven empty. Either food or
water should always be in the oven during operation to absorb microwave energy.
Do not heat unopened food containers in the
oven. Pressure build-up can cause the con­tainer to burst, resulting in injury.
Do not use your microwave oven to dry news-
papers or clothes. They can catch fire.
Only use thermometers approved for
microwave oven cooking.
Be certain the turntable is in place when you
operate the oven.
Pierce the skin of potatoes, whole squash,
apples, or any fruit or vegetable which has a skin covering before cooking.
Never use your microwave oven to cook eggs
in the shell. Pressure can build up inside the shell causing it to burst.
Do not pop popcorn, except in a microwave-
safe container or commercial package designed especially for microwave ovens. Never try to pop popcorn in a paper bag not designed for microwave oven use. Overcooking may result in smoke and fire. Do not repop unpopped kernels. Do not reuse popcorn bags.
Q. Why won't the oven light will glow?
A. There may be several reasons why the oven
light will not glow.
Light bulb is burned out.
START has not been touched.
Q. Does microwave energy pass through the
viewing screen in the door?
A. No. The holes, or ports, are made to allow
light to pass; they do not let microwave ener­gy through.
Q. Why does the beep tone sound when a pad
on the Control Panel is touched?
A. The beep tone sounds to assure that the set-
ting is being entered properly.
Q. Will the microwave oven be damaged if it
operates while empty?
A. Yes. Never run it empty or without the glass
tray.
Q. Why do eggs sometimes pop? A. When baking, frying, or poaching eggs, the
yolk may pop due to steam build up inside the yolk membrane. To prevent this, simply pierce the yolk before cooking. Never microwave eggs in the shell.
Q. Why is standing time recommended after
microwave cooking is over?
A. After microwave cooking is finished, food
keep on cooking during standing time. This standing time finishes cooking evenly throughout the food. The amount of standing time depends on the density of the food.
Q. Is it possible to pop pocorn in a microwave
oven?
A. Yes, if using one of the two methods
described below:
(1) Popcorn-popping utensils designed specif-
ically for microwave cooking.
(2) Prepackaged commercial microwave pop-
corn that contains specific times and power outputs needed for an acceptable final product.
FOLLOW EXACT DIRECTIONS GIVEN BY EACH MANUFACTURER FOR ITS POPCORN PRODUCT. DO NOT LEAVE THE OVEN UNATTENDED WHILE THE CORN IS BEING POPPED. IF CORN FAILS TO POP AFTER THE SUGGEST­ED TIMES, DISCONTINUE COOKING. OVERCOOKING COULD RESULT IN AN OVEN FIRE.
CAUTION: NEVER USE A BROWN PAPER BAG FOR POPPING CORN. NEVER ATTEMPT TO POP LEFTOVER KERNELS.
Q. Why doesn't my oven always cook as fast as
the cooking guide says it should?
A. Check your cooking guide again to make sure
you've followed the directions correctly, and to see what might cause variations in cooking time. Cooking guide times and heat settings are suggestions, chosen to help prevent over-cooking, the most common problem in getting used to a microwave oven. Variations in the size, shape, weight and dimensions of the food could require a variation in cooking time. Use your own judgement along with the cooking guide suggestions to test for doneness, just as you would do with conventional cooking.
- 16 -
QUESTIONS AND ANSWERS
WARNING : Do not use aluminium foil during cooking cycle.
MEAT
1. No special techniques are required. The roast should be prepared and seasoned (if desired) as for any other conventional method. Meat should be thoroughly defrosted before cooking.
2. Place the meat on a microwave roasting rack or ovenproof plate and place on the turntable.
3. Cook according to the cooking chart (below), using the longer time for large meats and the shorter time for smaller meats. For thicker chops, use the longer time.
4. Turn the meat once halfway through the cooking time.
5. STAND for 5-10 minutes wrapped in foil after cooking. The standing time is very important as it completes the cooking process.
6. Ensure meat, especially, pork is thoroughly cooked before eating.
MEAT COOKING CHART
NOTE: The above times should be regarded only as a guide. Allow for difference in individual tastes
and preferences. The times may vary due to the shape, cut, and composition of the meat.
POULTRY
1. No special techniques are required. The poultry should be prepared as for any other conventional method. Season if desired.
2. Poultry should be thoroughly defrosted, ensuring giblets and any metal clamps are removed.
3. Prick the skin and brush lightly with vegetable oil unless self basting.
4. All poultry should be placed on a microwave roasting rack or a microwave-proof plate and placed on the turntable.
5. Cook according to the instructions in the cooking chart (on the following page), turning the bird over halfway through the cooking time. Poultry, because of its shape, have a tendency to cook unevenly, especially in very bony parts. Turning the bird during roasting helps to cook these areas evenly. NOTE: If whole birds are stuffed, the weight of the stuffed bird should be used when calculating
the cooking time.
- 17 -
COOKING GUIDES
Cut Microwave power Cooking Time per pound
Beef
Standing/Rolled Rib-Rare 8 9~11 minutes
Standing/Rolled Rib-Medium 8 10~12 minutes Standing/Rolled Rib-Well done 8 12~14minutes
Ground Beef(to brown for casserole) HIGH 7~9 minutes Hamburgers, Fresh or defrosted
(4 oz. each)
2 patties HIGH(100%) 3~5 minutes 4 patties HIGH(100%) 4~6 minutes
Pork
Loin, Leg 8 13~16 minutes Bacon
4 slices HIGH 3~4 minutes 6 slices HIGH 4~6 minutes
WARNING : Do not use aluminium foil during cooking cycle.
6. STAND for 5-10 minutes wrapped in foil after cooking before carving. The standing time is very important, as it completes the cooking process.
7. Ensure poultry is thoroughly cooked before eating. Whole poultry is completely cooked when the juices run clear from the inside thigh when it is pierced with a sharp knife. Poultry portions should be pierced with a sharp knife through the thickest part to ensure that the juices are clear and the flesh is firm.
POULTRY COOKING CHART
NOTE: The above times should be regarded only as a guide. Allow for differences in individual tastes
and preferences. The times may vary due to the shape and composition of the food.
FISH
1. Arrange fish in a large shallow non-metallic dish or casserole.
2. Cover with pierced microwave plastic film or casserole lid.
3. Place the dish on the turntable.
4. Cook according to the instructions in the cooking chart (below). Flakes of butter can be added to the fish if desired.
5. Let STAND as directed in the cooking chart before serving.
6. After standing time, check to see that the fish is thoroughly cooked. The fish should be opaque and flake easily.
FRESH FISH COOKING CHART
- 18 -
COOKING GUIDES (CONT'D)
Poultry Microwave power Cooking Time per pound
Chicken
Whole 8 12~14minutes Breast(boned) 8 10~12 minutes Portions 8 11~13 minutes
Turkey
Whole 8 13~15 minutes
Microwave Cooking Time
Standing
power per pound
Time
Fish Fillets HIGH 5~7 minutes Add 15~30 ml (1-2 tbsp.) 2-3 minutes Whole Mackerel,
HIGH 5~7 minutes 3-4 minutes
Cleaned and Prepared Whole Trout, Cleaned
HIGH 6~8 minutes 3-4 minutes
and Prepared Salmon Steaks HIGH 6~8 minutes Add 15~30 ml (1-2 tbsp.) 3-4 minutes
Fish Method
- 19 -
VEGETABLE COOKING CHART
Vegetable Preparation Quantity Standing Time
artichokes, fresh whole 4 (8-oz. each.) 12-14 minutes 5 minutes artichoke, frozen hearts 9-oz. package 10-11 minutes 5 minutes asparagus, fresh
1
1
/2
-
in. pieces 1 Ib. 9-10 minutes 3 minutes
asparagus, frozen
whole spears
10-oz. package 8-11 minutes 3 minutes
beans, green or wax, fresh 1
1
/2
-
in. pieces 1lb. 10-12 minutes
beans, green or wax, frozen
cut up 9-oz. package 8-10 minutes 3 minutes
beets, fresh sliced 1
1
/2 - 2 lb. 16-18 minutes 5 minutes
broccoli, fresh spears 1lb. 9-11 minutes — broccoli, frozen whole or cut 10 oz. package 9-10 minutes 3 minutes brussels sprouts, fresh whole 10-oz. tub 8-10 minutes
brussels sprouts, frozen whole 10-oz. package 9-10 minutes 3 minutes cabbage, fresh
chopped 1 lb. 9-10 minutes 5 minutes wedges 1 lb. 9-11 minutes 5 minutes
carrots, fresh
1
/2-in. slices 1 Ib. 10-12 minutes 3 minutes
carrots,frozen sliced 10-oz. package 8-10 minutes 3 minutes cauliflower, fresh florets 1 medium head 9-11 minutes 3 minutes
whole 1 medium head 9-12 minutes 5 minutes cauliflower, frozen florets 10-oz. package 8-10 minutes 3 minutes celery, fresh
1
/2
-
in. slices 1lb. 9-11 minutes 5 minutes corn, fresh on cob, husked 4 ears 11-13 minutes 5 minutes corn, frozen on cob, husked 4 ears 13-15 minutes 5 minutes
whole kernel 10-oz. package 9-10 minutes 3 minutes
eggplant, fresh cubed 1 lb. 9-11 minutes 3 minutes
whole, pierced 1-1
1
/2 Ib. 10-12 minutes 5 minutes
leeks fresh whole, ends 1 Ib. 10-12 minutes 5 minutes lima beans, frozen whole 10 oz. package 8-10 minutes 3 minutes mixed vegetables froz en
10 oz. package 8-10 minutes 3 minutes
mushrooms, fresh
sliced 1 Ib. 7-9 minutes 3 minutes okra, frozen sliced 10 oz. package 8-10 minutes 5 minutes onions, fresh whole, peeled 8-10 small 13-17 minutes 5 minutes peas, fresh shelled 1 lb. 8-10 minutes — peas, frozen shelled 10-oz. package 8-10 minutes 3 minutes pea pods(snow peas),frozen
whole 6-oz. package 7-8 minutes — peas and carrots 10-oz. package 9-11 minutes 3 minutes parsnips, fresh cubed 1 Ib. 9-10 minutes 5 minutes potatoes, white or sweet,fresh
whole 4 (6 oz. each) 13-15 minutes 3 minutes
whole 8 (6 oz. each) 18-20 minutes 5 minutes rutabaga, fresh cubed 4 cups 14-16 minutes 5 minutes spinach, fresh whole leaf 1 Ib. 8-11 minutes — spinach, frozen leaf or chopped 10-oz. package 9-10 minutes 3 minutes squash, summer, fresh
1
/2
-
in. slices 1 lb. 9-11 minutes 3 minutes squash, summer, frozen sliced 10-oz. package 8-10 minutes 3 minutes squash, winter
, fresh
whole,pierced 1
1
/2 lbs. 15-17 minutes 5 minutes
squash, winter, frozen whipped 12-oz. package 10-12 minutes 3 minutes succotash, frozen 10-oz. package 9-11 minutes 3 minutes turnips cubed 4 cups 14-16 minutes 3 minutes
Cooking Time at
power Level 10
- 20 -
REHEATING CHART
Item Quantity Power Level
Heating Time
Special Instructions
(in minutes)
Appetizers 2 servings 10 4 to 6 Heat 12 at a time on paper tow el lined (bite size) paper plate or microwav e ov en roasting
rack.
Breakfast entree 4 to 5 oz. 10 3 to 5 If container is
3
/4
-inch deep, remov e foil
Entree 8 to 9 oz. 10 8 to 10 cover and replace foil tray in original box.
21 oz. 10 14 to 17 For containers more than
3
/4
inch deep,
Reqular TV -style 11 oz. 10 7
1
/2
to 9 remove food to similar size glass dinner container; heat, covered. If no top crust Hearty TV-style 17 oz. 10 9 to 12 stir occasionally. dinner
Fried chicken 2 pieces 10 5 to 7 Arr ange, on paper tow el lined paper plate,
4 pieces 10 6 to 8 covered with paper towel.
6 pieces 10 7 to 9 Fried fresh 2 fillets 10 3 to 4 fillets 4 fillets 10 4 to 6
Pizzas 1 10 2 to 4
Arrange on microwav e oven roasting r ack. 2 10 4 to 5 4 10 6 to 7
Pouch dinners 5 to 6 oz. 10 5 to 6 Pierce pouch. Set on plate. Turn over
10 to 11 oz. 10 9 to 11 halfway through cooking.
Bagels 2 4 3 to 4 Each individually wrapped in paper
4 4 4 to 6 towelling (for 1 to 2) or arrange on paper
Danish 1 4 1 to 2 plate, cover with paper to welling.
2 4 2 to 3 4 (6 oz. pkg) 4 3 to 4 6 (13 oz. pkg) 4 4 to 5
Dinner rolls 6 4 2 to 3 Hard rolls 1 (1 to 1
1
/4
oz.) 4 1 to 2
241
1
/2
to 2
1
/2
4 4 2 to 3
Frozen juice 6 oz. 10 1to 2 Remove lid. If container is foil lined Concentrates 12 oz. 10 2 to 5 transfer to a pitcher or open carton. Non-Dairy creamer16 oz. 4 10 to 12 Let stand after defrosting. Pancake 10 oz 4 5 to 6
Frozen v egetables
6 oz. 4 8 to 12 Pierce box, set on plate. If box is f oil 10 oz. 4 10 to 14
wrapped, remove f oil. If vegetab les are in
pouch, pierce pouch. Let stand 5 minutes.
Cheese cake 17 oz. 4 4 to 5 Remove from original container. Arrange Brownies 13 oz. 4 2 to 4 on a serving plate. Let stand 5 minutes Pound cake 10
3
/4
oz. 4 1
1
/2
to 3 after cooking (to defrost). Add an
Coffee cake 11 to 12 oz. 4 3 to 5 additional 1 to 2 minutes to serve warm.
LOCATION SERVICER ADDRESS TELEPHONE CODE
CALGARY MICROTECH 2735 - 39 AVE. N.E. #100 403 250 7041 IS CALGARY NATIONAL ELECT. SERVICE ASC 2 4-6115 - 4TH STREET S.E. 403 252 6988 IS CALGARY THORNCLIFFE RADIO & TV LTD. 4519 -1ST ST. SOUTH EAST 403 243 0925 IS EDMONTON AMBASSADOR ELECTRONICS LTD. 15902 - l00A AVE. 403 484 5877 IS EDMONTON ELECTRONIC ANALYST 9006 - 51 AVE. 403 466 0662 IS EDMONTON NATIONAL ELECT. SERVICE ASC 10577 - l09 STREET 403 428 0248 IS EDMONTON STERLING T.V. AND VIDEO 15608 - 116 AVE. 403 455 8725 lS EDMONTON
WOODWARDS CUSTOMER SERVICE (1)
3850 - 98TH STREET 403 463 2751 SSD GRANDE PRAIRIE T.V. KORNER 9827 - 97TH AVE. 403 539 6073 SD LETHBRIDGE FAITH ELECTRONICS LTD. 929 - 2 AVE. A NORTH 403 327 2977 SD LETHBRIDGE PRO TELEVISION SALES 1815 - 2ND AVENUE SOUTH 403 328 4977 lS LLOYDMINSTER BURRTRONICS LTD. 5905 - 44TH STREET 403 875 8884 lS MEDICINE HAT TEL-RAY TELEVISION 683 SOUTH RAILWAY STREET 403 526 4588 lS RED DEER R.D. CENTRAL TV LTD. 5130-47TH ST. 403 346 2101 SSD RED DEER TOWN & COUNTRY RADIO & TV 4A 4999-76 STREET 403 347 4388 lS WESTLOCK KYETECH INC. BOX 2760 403 349 3933 lS WETASKIWIN IMPERIAL T/V & STEREO CENTER 5210 - 50TH AVENUE 403 352 5975 lS
PROVINCE: ALT A
LOCATION SERVICER ADDRESS TELEPHONE CODE
150 MILE HOUSE TRIAC SYSTEM LTD. BOX 470 604 296 4575 SD
BURNABY AUDIO VIDEO ELECTRONICS 5097 CANADA WAY 604 524 4224 lS BURANBY CHROMA INDUSTRIES LTD. 5607 HASTINGS STREET 604 291 2242 lS CAMPBELL RIVER
BILL & EDS TV 590 11TH AVENUE 604 287 9208 SD CLEARBROOK SYNTREX ELECTRONICS #1-2826 LANGDON STREET 604 859 5712 lS CRANBROOK DANNYS HOME ENTERTAINMENT 37 - 9TH AVENUE SOUTH 604 426 7413 lS KAMLOOPS GIDDENS SERVICES LTD. 2345 TRANS CANADA HWY 604 372 8842 lS KAMLOOPS JOHNS ELECTRIC REPAIR CENTER 773 VICTORIA STREET 604 374 0388 lS KELOWNA TELTRONICS 1546 HARVEY AVENUE 604 860 9888 IS KELOWNA VALLET DIGITRONICS SERVICE LTD. 2453 HIGHWAY 97 NORTH 604 763 8366 lS LANGLEY FRASER VALLEY VIDEO REPAIR 21271- 40TH STREET 604 530 6094 lS MAPLE RIDGE HANEY TV & SOUND SERVICE 11969-224 STREET 604 467 4955 SD NANAIMO ELECTRONIC CLINIC LTD. 1609A BOWEN ROAD 604 754 6335 lS NEW WESTMINSTER
WOODWARDS CUSTOMER SERVICE (2)
109 BRAID STREET 604 520 5811 SSD PORT ALBERNI QUALlTY ELECTRONICS 3561 3RD AVE. 604 724 3422 IS PORT MOODY VILLAGE ELECTRONIC LTD. 3006A SPRING STREET 604 46l 1313 IS PRINCE GEORGE
ABC TV & STEREO 1-1839 1ST AVENUE 604 564 9081 IS RICHMOND MASTER TV SERVICE LTD. 5431 MINORU BLVD. 604 273 7247 IS SARDIS STARDUST AMUSEMENTS LTD. 7484 VEDDER ROAD 604 858 4622 IS SURREY A.A.A. TV SERVICE #19 9316 194TH STREET 604 888 7777 IS TERRACE PRO TECH ELECTRONICS 4519 LAKELSE AVE. 604 635 5134 IS VANCOUVER NATIONAL ELECT. SERVICE ASC 1775 WEST 4TH AVE. 604 734 7606 lS VERNON JOHNSON' S TV SALES & SERVICE 2808A 48 AVE. 604 542 0311 SD VERNON WRIGHT & THORNBURN RADIO LTD. 3213 - 31ST AVENUE 604 545 1737 IS VICTORIA BC SOUND & RADIO SERVICE 931 FORT STREET 604 383 4731 IS VICTORIA Q-TEL SERVICE 627 DUNEDIN STREET 604 388 9333 IS VICTORIA RAC ELECTRONICS LTD 3385TENNYSOW AVE. 604 382 8141 IS WILLIAMS LAKE NYTECH ELECTRONIC SERVICE BOX 4329 604 398 8146 IS
PROVINCE: BC
LOCATION SERVICER ADDRESS TELEPHONE CODE
BRANDON PEMBINA ELECTRONICS 1433 PRINCESS AVE. 204 728 8318 IS PORTAGE LA PRAIRIE
REEVES SERVICES 446 TUPPER STREET NORTH 204 857 7223 IS WINNIPEG ADVANCE ELECTRONICS 575 WALL STREET 204 786 5533 SSD WINNIPEG AUTEK LAB LTD. 488 ST. ANNES ROAO 204 256 4048 IS WINNIPEG JAPAN AUDIO l037 ERIN STREET 204 775 0494 IS WINNIPEG MM ELECTRONICS SYSTEMS LTD. 9-2166 NOTRE DAME AVE 204 632 4483 IS WINNIPEG NATIONAL ELECT. SERVICE ASC 1 1580 ERIN STREET 204 783 6185 IS WINNIPEG RVW ELECTRONICS SERVICE 1245 INKSTER BLVD. 204 633 3772 IS WINNIPEG THE VIDEO RE-FIT SHOP 931 ST. MARYS RD. 204 257 7555 IS
PROVINCE: MAN
- 21 -
LG ELECTRONICS CANADA INC.
AUTHORIZED SERVICE CENTERS LISTING
- 22 -
LOCA TION SERVICER ADDRESS TELEPHONE CODE
BATHURST NORTHCO AST ELECTR ONICS 2045 ST . PETER AVE. 506 546 2336 SSD EDMUNSTDN DAT A ELECTR ONICS 25 HILL STREET 506 735 4073 IS
FREDERICTDN LYNNCO SOUND LTD . 108 PROSPECT STREET 506 452 6776 SSD MONCTON B.J .W. ELECTRONICS L TD. 10 LESLIE STREET 506 857 2118 IS MONCTON CHAMPLAIN ELECTRONICS LTD. 47 SHEDIAC ROAD 506 854 6665 IS MONCTON SOUNDS FANTASTIC 48 RUE BONACCORD STREET 506 857 0000 SSD SACKVILLE TANTRAMAR ELECTRONICS 72 WEST MAIN STREET 506 536 3953 IS ST. JOHN COX RADIO & TV 843 FAIR VILLE BLVD. 506 635 8207 SSD ST. GEORGE BALDWIN ELECTRONICS 700 OLD ST. ANDREW ROAD 506 755 6166 IS WOODSTOCK MACMILLAN TV & SA TELLITE PO. BO X 1793 506 328 8021 SSD
PROVINCE: NB
LOCATION SERVICER ADDRESS TELEPHONE CODE
BAY ROBERTS COHENS FURNITURE LTD. P.O. BOX 350 709 489 6431 IS CORNERBROOK A-1 ELECTRONICS 98 WEST STREET 709 634 1581 IS GOOSE BAY LABRADOR BARGAIN STORE 167 HAMILTON RIVER ROAD 709 896 5525 SSD ST. JOHNS KELLYS (DOUGS STEREO LTD ) 470 TOPSAIL ROAD 709 363 7737 SD ST. JOHNS SMITHS ELECTRONICS P.O. BOX 8141 709 726 0709 IS
LOCATION SERVICER ADDRESS TELEPHONE CODE
DARTMOUTH (HALIFAX)
C A. MUNRO LTD. 10 MORRIS DRIVE SUITE 19 902 465 4991 IS FLORENCE FLORENCE TV SERVlCE BOX 9 902 736 8751 SSD HALIFAX ARGYLE TV SALES & SERVICE 2063 GOTTI NGEN STREET 902 422 5930 SSD LUNENBURG COUNTY
CALVINS TV SALES AND SERVICE
RR #1 CHESTER BASIN 902 275 4366 SD LUNENBURY EDDY'S T.V. RR #1 ITALY CROSS 902 543 8772 1S NEW MINAS VIDEO W. 1009 KENTUCKY COURT 902 678 7577 SSD NEW WATERFORD
BURKES TV & APPLIANCES 487 HEELAN STREET 902 862 6416 IS PICTOU BESTWAY TV RR #2 SCOTSBURN 902 485 6655 IS SHUBENACADIE F. W. PREISS & SON LTD. P.O. B0X 122 902 758 2922 SSD TRURO ALPHA ELECTRONICS LTD. 1298A EAST PRINCE STREET 902 895 9254 IS TRURO SCHNEIDER ENT LTD. 914-920 PRINCE STREET 902 895 0588 SSD
PROVINCE: NFLD
PROVINCE: NS
PROVINCE: ONT
LOCATION SERVICER ADDRESS TELEPHONE CODE
AJAX DUNBARTON RADIO & TV LTD. 29 HARWOOD AVE. SOUTH #3 416 683 5880 IS BARRIE SPECTRONICS AND VIDED LOGIC 44 WOODORST RD. 705 722 0440 SD BARRIE TRIPLE D ELECTRONICS 376 YONGE STREET 705 737 3256 SD BELLEVILLE HOME ENTERTAINMENT SERVICE 256 COLEWN STREET 613 968 6791 IS BELLEVILLE MILLER ELECTRONICS SERVICING P.O. BO X 750 613 968 7687 IS BRAMF'TON ACCURATE ELECTRONICS 42 REGM RODA #4 416 840 1722 IS BRAMPTON BRAMPTON COLOUR & SOUND 160 MAIN STREET SOUTH 416 453 4455 SD BRANTFORD BRANT STEREO 44 MARKET STREET 519 752 1783 SSD BRANTFORD PARSONS RADIO ELECTRIC 230 COLBORN STREET 519 752 4329 SD CAMBRIDGE CAMBRIDGE TV 415 HEDPETER ROAD 519 622 1621 IS COBOURG
UNITED TELEVISION COBOURG LT
D. 66 KING STREET EAST 416 372 6832 SSD CORNWALL GLOBE TV 410 PITT STREET 613 938 8736 IS DON MILLS SK AUDIO 9 CLINTWOOD GATE 416 447 9391 SD ELLIOT LAKE KOOB ELECTRONICS 80 DIEPPE AVE 705 848 2366 IS ETOBICOKE THE ELECTRONICS & TV SERVICE 110 MIMICO AVE. 416 251 1214 IS GEORGETOWN MILLIERE TV 14 WESLEYAN STREET 416 877 3405 SSD GUELPH ALLTEK RADIO AND TV 84 NORFOLK 519 767 2331 SD GUELPH SHORTREED TV LTD. 82 NORFOLK STREET 519 837 1061 SD HAMILTON BRANKOS AUDIO & VIDEO 1384 BARTON AVE. 416 545 8952 IS HAMILTON IRWIN ALLEN 1365 MAIN STREET EAST 416 528 8531 SSD HAMILTON MOBIUS AUDIO SYSTEMS 119 JOHN STREET NORTH 416 528 1368 IS HAMILTON N MURRAY TV 70 NEBO RO #3 416 575 3486 IS HUNTSVILLE COKER ELECTRONICS SERVICING 437 ASPEN ROAD 705 789 5397 IS KANATA NATIONAL VIDEO SPECIALTIES 150 KATMARK ROAD 613 592 9402 IS KAPUSXASING MICHEL T.V. SERVICE 110 BRUNELLE NORTH 705 335 5223 IS KINGSTON EASTERN ONTARIO DESCRAM INC. 877 DIVISION STREET 613 542 7242 IS KINGSTON MONTGOMERY ELECTRONICS 3079 PRIENCESS STREET PR #3 613 389 2846 IS KITCHENER TOP TECH ELECTRONICS LTD. 907 FREDRICK STREET 519 578 7600 IS
- 23 -
LOCATION SERVICER ADDRESS TELEPHONE CODE
LAMBETH WICKHAMS TV 101 MEDOWBROOK PLAZA 519 652 2125 SD LEAMINGTON STAR RADIO 33 TALBOT STREET EAST 519 326 6321 SD LINDSAY THOR ELECTRONICS RR #5 705 324 0441 IS LISKEARD CARLEA ELECTRONICS HIGHWAY 118 BOX 1565 705 647 5666 SD LISTOWEL MERWOOD C. SMITH LTD. RR #2 519 291 3810 IS LONDON DYN-ARC ELECTRONICS 681 ADELAIDE STREET NORTH 519 659 8258 SD LONDON REX SERVICE INC. 605 NEWBOLD STREET 519 686 8123 IS MARKHAM MULTI ELECTRONICS SERVICE 190 DON PARK ROAD UNIT #5 416 475 5068 IS MIDLAND THONG'S TV REPAIR 539 BAY STREET 705 526 8038 SD MISSISSAUGA GOLDSTAR CANADA LTD. SERVICE 7391 PACIFIC CIRCLE 416 670 0650 IS MISSISSAUGA KODAN ELECTRONICS 980 DUNDAS STREET EAST 416 625 5613 IS MISSISSAUGA
MALSBEC CAMFORD ELECTRONICS
225 TRAOERS BLVD. EAST #2 416 890 0273 IS NEPEAN TELE SERVICE ELECTRONICS LTD. 1891 MERIVALE ROAD 613 224 7748 IS NIAGRA FALLS BECKERS TV & APPLIANCES 455 QUEEN STREET 416 354 2721 IS NIAGRA FALLS SWALMS ELECTRONICS LTD. 5859 FERRY STREET 416 354 9275 IS NORTH BAY J. E. F. ELECTRONICS LTD. 431 MAIN STREET 705 476 2644 IS NORTH BAY R. J. E.LECTRONICS 34 MARSHALL AVE. 705 474 0830 IS OSHAWA
HOLDCROFT ELECTRONICS CENTRE
500 RALEIGH AVE. UNIT 12 416 579 4030 IS OTTAWA B & K ELECTRONlCS 850 INDUSTRIAL AVE. #17 613 738 0048 IS OTTAWA HOME ELECTRONICS CENTER LTD. 20-5370 CANOTEK ROAD 613 746 7700 IS OTTAWA K. ELECTRONICS 368 CHURCHILL AVE. 613 725 2036 IS OTTAWA NATIONAL ELECT. SERVICE ASC 3 2285 ST. LAURENT BLVD. 613 526 3701 IS OWEN SOUND HOME ELECTRONICS REPAIR 1342 2ND AVE. EAST 519 371 3808 IS OWEN SOUND ROBERTS RADIO & ELECTRIC 945-2ND AVE. EAST 519 376 6870 SD PEMBROKE JIMS TV & STEREO 938 PEMBROKE STREET EAST 613 732 4090 IS PETERBOROUGH BILL HAYES RADIO & TV 213 HUNTER STREET 705 742 0056 IS PRESCOTT LAMBS ELECTRONICS RR #1 613 925 2232 IS PRESCOTT W. L. PETERS APPLIANCE CO. LTD. 152 KING STREET WEST 613 925 2257 SD RICHMOND HILL GERALYN ELECTRONICS 10235 YONGE STREET 416 883 0810 IS RIDGWAY E & A ELECTRONICS 3711 DOMINION RD. BOX 719 416 894 3013 IS SARNIA DUAL ELECTRONICS 493 N. CHRISTINA STREET 519 344 2323 IS SARNIA JERRYS TV 116 EAST ST. N 519 337 7086 IS SARNIA KEELANS SERVICENTRE 190 MAXWELL STREET 519 337 7557 SD SAULT ST. MARIE BRYMORE AUDIO VIDEO SERVICE 490 QUEEN STREET EAST 705 256 7437 IS SAULT ST MARIE JOHN'S TV 360 BRUCE STREET 519 253 7291 SD SIMCOE JOHNS ELECTRONICS RR #1 519 4281066 IS SIMCOE SIMCOE MAGNAVOX 462 NORFOLK STREET SOUTH 519 426 3583 SSD SMITH FALLS S & S ELECTRONICS 3 WINNIFRED STREET 613 283 0441 IS ST. MARY CLAUDE ELECTRIC LTD. 127 QUEEN STREET 519 284 1350 SD ST. CATHARINES VIDEO WORLD 224 GLENRIDGE AVE. 416 685 7611 SD ST. THOMAS D J CONSUMER ELECTRONICS 280 EDWARD STREET 519 663 8874 IS STRATHROY STATHROY AUDIO 15 FRONT STREET WEST 519 245 2534 IS SUDBURY A.C. ELECTRONICS 1879 PARIS STREET 705 522 9190 IS SUDBURY CUOMO ELECTRONICS INC. 1060 LORNE STREET UNIT #2 705 674 3450 SD SUDBURY KINGSWAY ELECTRONICS LTD. 1106 KINGSWAY ROAO 705 566 9290 IS THUNDER BAY SOUND STEREO SERVICE 189 SOUTH ALGOMA STREET 807 344 6763 IS TIMMINS CONRAD TV & AUDIO CENTRE LTD. 219 WILSON AVE. 705 267 6494 SSD TORONTO ALL STAR ELECTRONICS INC. 3801 DUNDAS ST. W. 416 762 3211 SD TORONTO (CENTRAL)
ANDY MANGOS TELEVISION 926 PAPE AVENUE 416 421 2112 SD
TORONTO (CENTRAL)
HOWARD TV STEREO & VID CENTRE 3893 BATHURST STREET 416 636 4822 SD
TORONTO (CENTRAL)
RADIO SERVICE LABORATORY 3377 YONGE STREET 416 485 8066 IS
TORONTO (CENTRAL)
RAYJAC ELECTRONICS 980 ALNESS STREET. UNIT 8 416 661 5237 IS
TORONTO (EAST)
DIGITAL VIDEO AUDIO 50 SILVER STAR BLVO. #239 416 293 1614 IS
TORONTO (EAST)
HITRONIX TECHNICAL SERVICES 50 WEYBRIGHT CRESCENT 416 299 6863 IS
TORONTO (EAST)
NATIONAL ELECT. SERVICE ASC 5 24 PROGRESS ROAD 416 292 3334 IS
TORONTO (EAST)
TOWN & COUNTRY TELEVISION 882 KINGSTON ROAD 416 691 2000 IS
TORONTO (EAST)
TRIPOLE ELECTRONICS LTD. 744 MARKHAM ROAD 416 431 5216 SD
TORONTO (WEST
CANADIAN HOME SERVICE 74 ROYAL YORK ROAD 416 251 3169 IS
TORONTO (WEST
VIDEO 2000 50 FASKEN DRIVE UNIT #1C 416 6741396 IS
TORONTO (WEST
) YOUNG'S ELECTRONICS 723 OSSINGTON AVE. 416 533 2355 SD TRENTON WORTHING T. V. LTD. RR #4 HWY 2 613 392 5000 SSD WATERLOO DONALD CHOI CANADA LTD. 627 COLBY ORIVE 519 886 5010 X WHITBY VIEWCOM ELECTRONICS INC. 133-1/2 BROCK ST. NORTH 416 430 0954 IS WINDSOR BONDY TV & APPLIANCES LTD. 7960 CLAIRVIEW AVE. 519 974 6282 IS WINDSOR CRESCENT TELEVISION LTD. 3033 MARENTETTE AVENUE 519 9691622
SDPROVINCE:
PROVINCE: ONT
LOCATION SERVICER ADDRESS TELEPHONE CODE
CHARLETTETOWN
GALLANT ELECTRONICS 96 MOUNT EDWARD ROAD 902 892 3100 IS
WELLINGTON L. P. TV & STEREO DAY'S CORNER 902 854 2290 IS
PROVINCE: PEI
- 24 -
LOCATION SERVICER ADDRESS TELEPHONE CODE
WHITEHORSE AARO TECH LTD. 406C OGILVIE ST. BOX 109 403 668 2035 IS
LOCATION SERVICER ADDRESS TELEPHONE CODE
BL,ACK LAKE BINETTE ET FRERES 124 ST. DESIRE 418 423 4893 SSD CAP DE LA MADELEINE
GUY ELECTRONIGUE ENR 112 GILLET 819 371 8429 IS
CAP DE LA MADELEN
CLAUDE TRUDEL TV 295 THIBEAU 819 375 5436 SSD
CHARLESBOURG
CENTRE DE SERVICE SAUCIER 840 BOUVIER 418 622 2655 IS CHICOUTIMI CLAUDE SIRARD TV 786 ST. PAUL 418 549 8767 IS CHOMEDY LAVAL B K AUDIO SERVICE 2025 BOUL FORTIN 514 667 0491 IS DRUMMONDVILLE
CENTRE AUDIO VIDEO LANGLAIS 1290 BOUL ST. JOSEPH 819 472 1166 SSD DRUMONDVILLE ROSS ELECTRONIQUE INC. 985 JEAN BREBEUR 819 477 1522 IS GATINEAU COSMO-TECH SERVICES INC. 183 ACHEBAR STREET 819 663 4496 IS GRANBY LA CLlNQUE DU SON INC. 78 ASSOMPTION 514 375 2323 IS ILE PERROT NORVIC TV 59-146 AVE. NOTRE DAME 514 453 7050 IS JOLIETTE B.G. ELECTRONlQUE 150 ST. PIERRE SUD 514 759 3091 IS LA SARRE AMISON INC. 77 2S RUE EST 819 333 5419 SD LACHENAIE B.H. ELECTRONlQUE INC. 1306 DES ANGLAIS 514 471 5525 IS LACHINE MPE ELECTRONICS 1445 NOTRE DAME 514 634 8244 IS LES CEDRES JACQUES DOL T.V. 1343 CH. ST. DOMlNlQUE 514 452 4511 IS MONT LAURIER CENTRE DU STEREO INC. 344 BOULEVARD A PAQUETTE 819 623 1330 IS MONTREAL ACADIEN ELECTRONICS SERV. C. 7711 BLVD. ST. LAURENT 514 270 1105 IS MONTREAL ATLANTlQUE SERVICE 6245 METROPOLITAN EST 514 328 1000 SSD MONTREAL BC ELECTRONICS 7321 HENRI BOURASSA EAST 514 327 2382 IS MONTREAL DUPONT ELECTRONICS CORP. 305 BOULEVARD DECARIE 514 748 7378 IS MONTREAL ELECTRONlQUE R. ROY LTEE 4567 JARRY EST 514 725 6477 IS MONTREAL MASSON RADIO TV ENRG. 2641 MASSON STREET 514 7281122 IS MT. ROYAL SOLACMAR INC. 5787 PARE STREET 514 341 1431 IS MT. ST. HILLAIRE
LA GUADRA-SON INC. 320 RUE HUGO 514 464 4576 IS PLESSISVILLE ELECTROCENTRE 2000 INC. 1685 AVE. ST. LOUIS 819 362 2456 IS QUEBEC CITY ASTRO-SERVICE ELECTRONlQUE 2665 BLVD. PERE LELIEVRE 418 687 2787 IS QUEBEC CITY LES ENTREPRISES ELECTRONICS 193 RUE MADEN 514 373 5466 IS RIMOUSKI M.S.P ELECTRONlQUE INC 389 HUPE 418 722 8373 IS ROUYN-NORANDA
LES ENR. B. CHOUINARD INC. 85 GAMBLE QUEST 819 762 9668 IS SAINT-TIMOTHEE PAQUETTE AUDlOTRONlQUE ENR. 5670 BOULEVARD HEBERT 514 371 5553 IS SHERBROOKE PRIMO SERVICE 2304 KINS STREET WEST 819 564 1548 SD SHERBROCKE VIDEO SON ENR. 1020 BOUL QUEEN NORD 819 564 0505 IS ST. GEORGES EST
DlMESlON ELECTRONlQUE INC. 17100 BOULEVARD LACROIX 418 227 0988 IS ST. HYACINTHE SALON DE LELECTRONlQUE INC. 2783 NICHOLS 514 774 7896 SSD ST. JEROME POIRIER RADIO SERVICE 506 RUE ST. GEORGES 514 438 3375 IS ST. PIERRE DE SOREL
GAETAN BERGERON INC. 1815 MARIE VICTROIN 514 742 4511 IS ST. THOMAS D'AQUIN
DANIEL RADIO TV ENR 400 PRINCIPALE 514 796 3416 SSD ST. JACQUES MIGUE TV SERVICE 39 RUE ST-LACQUES 418 839 2549 IS ST.-LAURENT VICAM ELECTRONIC INC. 4455 BOUL. PORIIER 514 331 6513 IS ST. DAVIDS. LEVIS
SELECTROTEC 563 TRANS CANADA 418 835 3966 IS ST. HYACINTHE JACQUES BOUSQUET TELEVISION 2410 CARTIER 514 773 1364 SSD ST. LEONARD L'ATELIER DU VIDEO S.Y.K. INC. 6020 METROPOLITAIN EAST 514 253 1387 IS STE THERESE CENTRE DE SERVICE AUDIO VIDEO 238 TURGEON 514 437 5495 SD STE-FOY CLlNlQUE ELECTRONIQUE (NESA) 3187-A CHEMIN STE-FOY 418 653 5220 IS THETFORD-MINES
CARON RADIO & TV 1185 SIMONEAU 418 338 8173 IS THETFORD-MINES
CENTRE ELECTRONlQUE ENR 785 ST ALPHONESE 819 623 1330 IS TROIS RIVIERES VIDEO ELECTRONlQUE C.G. (922) 1800 LAVERENDRYE 819 376 1541 IS VALLEYFIELD ANDRE BELLEMARD RADIO TV INC. 30 AVE. GRANDE ILE 514 373 6058 SD VERDUN ROBICHAUD TV 4349 WELLINGTON 514 761 4713 SD VILLE ST-LAURENT
LES SERVICE CONYSTEL LTD. 668 DESLLAURIERS 514 331 5720 IS
LOCATION SERVICER ADDRESS TELEPHONE CODE
KINISTINO TOM'S TV & RADIO SERVICE BOX 472 306 864 2244 IS NORTH BATTLEFORD
TWIN CITY TV & RADIO LTD. 1922-100TH STREET 306 446 2322 IS REGINA EL-MEC-TRONICS LTD. 1809 McARA STREET 306 352 4030 SD REGINA
PROFESSIONAL ELECTRONIC SVC
1355 MclNTYRE STREET 306 359 3356 SD
SASKATOON TRICOM ELECTRONICS 1926 ALBERTA AVENUE 306 653 3913 IS
PROVINCE: Q UE
PROVINCE: SASK
PROVINCE: YUK ON
LIRE COMPLÈTEMENT CE MANUEL DE L'UTILISATEUR AVANT D'UTILISER LE FOUR
N°/P 3828W5A1515
MS-0743G
Website address: http://www.LGEservice.com e-mail address: http://www.LGEservice.com/techsup.html
- 2 -
Vous trouverez le numero de sèrie à l'arrière de cet appareil. Aucun autre appareil n'a le même numéro de série. Remplissez la fiche et conservezla dans vos dossiers comme preuve d'achat.
Date d'achat: Marchand: Adresse du marchand:
Téléphone du marchand: Modèle: Numéro de série:
PRÉCA UTIONS À PRENDRE POUR ÉVITER
UNE EXPOSITION D ANGEREUSE A UX
MICRO-
ONDES:
(a) Ne pas tenter de faire fonctionner le four lorsque la porte est ouverte car en procédant ainsi,
vous exposez aux micro-ondes. Ne pas essayer non plus de forcer ou d'enlever les loquets de sécurité du four.
(b) Rien ne doit obstruer la fermeture de la porte du four. Voir aussi à ce qu'aucun reste d'ali-
ments ou de nettoyant ne s'accumule sur les joints d'étanchéité de la porte.
(c) Ne pas faire fonctionner le four si celui-ci est endommagé. Il est particulièrement impotant de
fermer la porte du four correctement. Ne pas mettre le four en marche si: (1) La porte est gauchie, déréglée ou déformée. (2) Les charnières ou loquets de sûreté sont desserrés ou cassés. (3) Les joints d'étanchéité de la porte sont endommagés.
(d) Le four ne doit être réglé ou réparé que par un technicien spécialisé.
INSTALLATION
3 / FICHE TECHNIQUE 4 / MESURES DE SÉCURITÉ ESSENTIELLES 5 / INSTALLATION 6 / INTRODUCTION 9 / TABLEAU DE COMMANDE 9 / CARACTÉRISTIQUES
10 / FONCTIONNEMENT
MISE À L'HEURE DE L'HORLOGE CUISSON CHRONOMÉTRIQUE ADD 30 MINUTERIE VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ (ENFANTS) CUISSON À UNE TOUCHE NIVEAUX D'INTENSITÉ DES MICRO-ONDES DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE SELON LE POIDS
14 / AUTRES CONSEILS UTILES 15 / ENTRETIEN 15 / MISES EN GARDE 16 / QUESTIONS ET RÉPONSES 17 / GUIDE DE CUISSON 19 / TABLEAU DE CUISSON DES LÉGUMES 20 / TABLEAU DE RÉCHAUFFAGE
- 3 -
TABLE DES MATIÈRES
FICHE TECHNIQUE
*CEI-705 NORME La spécifications peuvent être changées sans préavis.
MS-74MEU
Puissance d'entrée C.A 120V, 60Hz Consommation de couran 1050W Puissance de soutie *700W Fréquence des micro-ondes 2,450MHz Dimensions extérieures (WXHXP) 19"
11"127/8" Dimensions imtérieurs (WXHXP) 121/4"73/4"121/2" Capacité du four 0.7 pi cu
- 4 -
MESURES DE SECURITE ESSENTIELLES
MISE EN GARDE –
Afin de diminuer les risques de brûlures, d'incendie, de choc électrique ou autres blessures, suivez bien les consignes de sécurité
suivantes:
1. Lisez bien toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
2. Lisez et suivez attentivement les
“PRÉCAUTIONS À PRENDRE POUR ÉVITER UNE EXPOSITION DAN­GEREUSE AUX MICRO-ONDES”
à la page 2.
3. Cet appareil doit être branché sur une prise avec mise à la terre. Voir
“INSTRUCTIONS DE MISE À LA
TERRE”
à la page 5.
4. Installez et placez l'appareil en observant les directives d'installation.
5. Certains produits, tels que les oeufs et les récipients hermétiquement fermés (ex. un pot de verre fermé), peuvent exploser s'ils sont mis dans le four et chauffés.
6. Utiliser cet appareil uniquement pour les applications auxquelles il est destiné, telles qu'elles sont décrites dans ce manuel. Ne pas utiliser de vapeur ou de produit chimique corrosif dans cet appareil. Ce type de four est spécifiquement conçu pour chauffer, cuire ou assécher les aliments. Il n'est pas conçu pour des applications industrielles ou de laboratoire.
7. Une surveillance constante est nécessaire, comme avec tout autre appareil, lorsque les enfants utilisent le four à micro-ondes.
8. Ne faites pas fonctionner cet appareil si le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé, si I'un ou I'autre ne fonctionne pas correctement.
9. Confiez votre appareil à un centre de services s'il a besoin de réparations, vérifications ou réglages.
10. Ne pas couvrir ou obstruer les ouvertures de ventilation de cet appareil.
11. Ne pas remiser ou utiliser cet appareil à l'extérieur. Ne pas utiliser ce produit à proximité d'eau—par exemple près d'un évier de cuisine, dans un sous-sol humide, ou près d'une piscine, ou à un emplacement similaire.
12. Ne pas plonger le cordon d'alimentation ou la fiche dans l'eau.
13. Tenir le cordon d'alimentation loin de toute surface chaude.
14. Ne pas laisser pendre le cordon d'alimentation sur le bord d'une table ou d'un comptoir.
15. Voir à la page 20 les instructions de nettoyage de la porte et des surfaces internes de la cavité du four.
16. Pour diminuer les risques d'incendie à l'intérieur du four:
a. Ne pas faire trop cuire les aliments. Agissez avec prudence lorsque vous utilisez du papier, du plastique ou
toute autre matière inflammable.
b. Enlevez les attaches métalliques des sacs de plastique avant de les placer dans le four. c. Si les aliments s'enflamment dans le four, gardez la porte du four FERMÉE. Éteignez l'appareil et débranchez
le cordon d'alimentation ou encore, coupez l'électricité (fusible ou panneau disjoncteur).
d. Ne pas utiliser la cavité du four comme emplacement de remisage. Ne pas laisser dans le four des produits en
papier, ustensiles de cuisine ou produits alimentaires, lorsqu'il n'est pas utilisé.
17. a. N'utilisez pas d'appareil de cuisson ou de chauffage sous cet appareil électroménager. b. N'installez pas cet appareil au-dessus ou près d'un appareil de cuisson ou de chauffage. c. N'installez pas au-dessus d'un évier. d. N'enreposez rien sur le dessus de l'appareil lorsque celui-ci est en marche.
18. N'utilisez que les ustensiles recommandés dans le livre de cuisine.
19. Ne pas utiliser le four pour faire chauffer des produits chimiques comme les sulfures et les chlorures. Les vapeurs de ces produits peuvent endommager les contacts et les ressorts du systéme de verrouillage.
20. Les liquides chauffés dans des contenants de formes cylindriques peuvent être surchauffés. Le liquide peut éclabousser et émettre un bruit pendant ou après qu'il est chauffé ou lors de l'ajout d'ingrédients (café, etc.). Ceci peut endommager le four et causer des blessures. Il est conseillé de toujours remuer le liquide plusieurs fois avant de le chauffer ou de le réchauffer.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
A. INSTRUCTIONS DE MISE A LA
TERRE
Cet appareil doit toujours être branché sur une prise murale avec mise à la terre . A u cas où il y aurait un court­circuit, la mise à la terre réduit les risques de chocs électriques en fournissant un fil de fuite pour le courant électrique.
Cet appareil est muni d'un cordon d'alimentation et d'une fiche avec mise à la terre.
La fiche doit être branchée sur une prise murale qui doit être mise à la terre correctement.
MISE EN GARDE
Une mau­vaise utilisation de la fiche de mise à la terre peut entraîner un choc électrique. Ne coupez ou n'enlevez, pour aucune raison, la broche de mise à la terre de la fiche du cordon d'alimentation.
Si les instructions concernant la mise à la terre ne sont pas bien comprise ou si vous n'êtes pas certain que l'ap­pareil est bien mis à la terre, un électricien ou un techni­cien qualifié doit en faire la vérification.
a) Si votre domicile est muni d'une prise de courant à
deux broches, demandez à un électricien qualifié de la remplacée par une prise de courant à trois broches (mise à la terre) avant de vous servir de l'appareil.
b) Si vous dev ez utiliser un cordon prolongateur , n'utilisez
qu'un cordon prolongateur à trois fils muni d'une fiche à trois lames à laquelle vous pouvez brancher l'ap­pareil. La puissance nominale du cordon prolongateur doit être égale ou supérieure à celle de l'appareil.
REMARQUE :
1. Le four est fourni av ec un cordon d'alimentation rela-
tivement court, ce qui réduit le risque d'emmêlement ou de trébuchement qui pourrait exister av ec un cor­don plus long.
2. Des cordons d'alimentation plus longs ou des câbles
de rallonge sont disponibles; on peut les utiliser si on observe les précautions convenables.
3. En cas d'emploi d'un cordon d'alimentation plus long
ou d'un câble de rallonge, (a) la capacité de transfert (intensité du courant marquée sur le cordon ou le câble devrait être au moins égale à l'intensité d'alimen­tation de l'appareil; (b) le câble de rallonge doit com­porter 3 fils et permettre la liaison à la terre; et (c) le cordon d'alimentation plus long devrait être placé de
telle manière qu'il ne pende pas sur le bord du comp­toir ou de la table où des enfants pourraient le tirer et où il pourrait faire trébucher les personnes circulant dans la pièce.
B. COURANT
Pour des raisons de sécurité, le four doit être br anché sur un courant de 15 ampères. Aucun autre appareil ou lumière ne doit être alimenté sur ce courant.
C. AVERTISSEMENT SUR LE
VOLTAGE
Le voltage de la prise murale doit correspondre au même voltage indiqué sur le côté ou à l'arrière du four à micro­ondes. Si vous utilisez un voltage plus éle vé, v ous pou­vez provoquer un incendie ou endommager le f our. Un faible v oltage aura pour eff et de rendre la cuisson plus lente. Si le four ne fonctionne pas normalement av ec la source d'alimentation c.a., débranchez et rebranchez le cordon d'alimentation dans la prise murale.
D. EMPLA CEMENT DE VOTRE
APPAREIL
V ous pouv ez installer votre f our à micro-ondes dans la cuisine, la salle de jeu ou tout autre pièce de la maison. Placez le four sur une surface plate et stable comme sur un comptoir de cuisine ou sur un support spécialement conçu pour four à micro-ondes. Ne pas installer le four au-dessus d'une cuisinière au gaz ou électrique. L'air doit circuler tout autour du four .
• No. de UTC : MK-71CU
• A VER TISSEMENT : Afin de réduire les risques d'incendie et de choc électrique, n'installez pas cet appareil à moins de 2
9
/16pouces des murs.
E. NE PAS OBSTRUER LES
OUVERTURES DE VENTILA­TION DU FOUR
Les ouvertures de ventilation du four doivent être laissées libres lors de la cuisson sinon, le four risque de surchauf­fer . Dans ce cas, un dispositif thermal de sécurité arrête automatiquement le four . Le f our ne peut f onctionner tant qu'il n'a pas refroidi suffisamment.
F. INTERFERENCE RADIO
1. Le fonctionnement du four à micro-ondes peut causer
des interférences à la réception de la radio, de la télévision ou d'appareils similaires.
2. S'il y a interférences, il est possible de les réduire ou
de les éliminer en prenant les mesures suivantes:
a. Nettoyez la porte et les joints d'étanchéité du four . b. Changez la position de l'antenne de la radio ou du
téléviseur.
c. Changez l'emplacement du four à micro-ondes par
rapport au récepteur. d. Eloignez le four à micro-ondes du récepteur. e. Branchez le four à micro-ondes sur une prise
différente afin qu'il ne soit pas raccordé au méme
circuit que le récepteur.
- 5 -
INSTALLATION
Fiche à trois broches
pour à la mise à la terre.
PRISE MURALE MISE À LA TERRE ET CORRECTEMENT POLARISÉE
PRINCIPES DE FONCTION­NEMENT DE VOTRE FOUR A MICRO-ONDES
Les micro-ondes constituent une forme d'énergie semblable aux ondes de la radio et de la télévision. Votre four a micro-ondes est conçu de façon à tirer avantage de l'énergie produite par les micro-ondes. Le tube magnétron convertit l'électricité en micro­ondes qui sont ensuite envoyées dans la zone de cuisson du four par les ouvertures pratiquées dans le four. Les micro-ondes ne peuvent traverser les parois métalliques du four, mais elles passent facilement à travers des materiaux comme le verre, le papier, I'osier, et les plats de cuisson par micro­ondes. Les micro-ondes ne chauffent pas les plats que vous utilisez, même si ceux-ci peuvent devenir chauds sous I'effet de la chaleur dégagée par les aliments. Les micro-ondes attirées par l'humidité contenue dans les aliments font vibrer les molécules d'eau à un rythme de 2,450 millions de vibrations à la seconde! Ce phenomène s'appelle absorption. En vibrant ainsi, les molécules se frot­tent les unes aux autres, produisant une friction. C'est cette friction qui fait chauffer les aliments. Pour vous donner une petite idée de ce phénomène, imaginez la chaleur que ressentiraient vos mains si vous les frottiez à une vitesse de 2,450 millions de frictions à la seconde!
Un appareil très sûr:
Votre four à micro-ondes est l'un des appareils les plus sécuritaires parmi vos appareils électroménagers. Lorsque la porte est ouverte, I'appareil cesse automatiquement la production de micro-ondes. En fait, une fois converties en chaleur dans les aliments toutes les microondes sont complètement dissipées.
POUR OBTENIR LES MEILLEURS RESULTATS DE VOTRE FOUR A MICRO-ONDES
Savoir surveiller la cuisson est essentiel.
Les recettes données ici ont été préparées avec grand soin, toutefois votre succès dépend de l'at­tention que vous allez prêter aux aliments à mesure qu'ils cuisent. Le four à micro-ondes est équipé d'une lampe, qui s'allume automatiquement lors du fonctionnement du four. Vous pouvez donc voir à l'intérieur du four et surveiller la cuisson à mesure. Les directives
«d'élever, de remuer, de
tourner
»etc... constituent le minimum à faire pour
assurer une cuisson égale et rapide par micro­ondes.
Facteurs ayant une influence sur le temps de cuisson:
Les temps de cuisson donnés dans les recettes sont approximatifs. Plusieurs facteurs ont une influ­ence sur les temps de cuisson. La température des ingrédients utilisés dans une recette peut faire vari­er temps de cuisson. Par exemple, un gáteau fait à partir de beurre, de lait et d'oeufs froids mettra beaucoup plus de temps à cuire que si vous aviez utilisé des ingrédients à la température de la pièce. Il faut également se rappeler que par les jours de grand froid ou de chaleur intense, une grande quantité d'électricité est consacrée au chauffage ou à la climatisation. Votre four dispose donc de moins d'électricité, et la cuisson se fera par conséquent plus lentement que d'habitude.
Les temps de cuisson:
Toutes les recettes de cuisson indiquent les temps maximum et minimum. Généralement, vous con­staterez qu'après le temps de cuisson minimum les aliments ne sont pas tout á fait cuits. Parfois vous voudrez laisser les aliments cuire au delà du temps maximum indiqué. Les goûts de chacun varient, de même que les temps de cuisson varient selon les fours et les conditions de fonctionnement. Se rap­peler qu'on peut toujours continuer la cuisson d'un mets pas assez cuit, alors qu'un mets trop cuit est ruiné. Certaines recettes suggèrent de sortir les aliments du four avant la cuisson à point, comme les pains, les gâteaux et les crèmes en particulier. Cela n'est pas une erreur.
En effet les aliments continuent de cuire pendant une période d'attente, le temps que la chaleur située uers l'extérceur des aliments se transmette graduellement au centre. Si les aliments sont lais­sés au pour jusqu'à ce que le centre soit à point, le pourtour devient trop cuit—c'est avec l'expérience que vous allez devenir de plus en plus capable de déterminer les temps de cuisson et d'attente nécessaires.
- 6 -
INTRODUCTION
I
NFLUENCE DES CARACTERLSTLQUES DES ALIMENTS SUR LA CUISSON PAR MICRO-ONDES
Quantité d'aliments: Plus vous mettez d'aliments
dans le four, plus le temps de cuisson est prolongé. Rappelez-vous que vous devez réduire le temps de cuisson d'au moins 40% lorsque vous réduisez la recette de moitié et l'augmenter de 50% lorsque vous la doublez.
Densité des aliments: Les aliments légers et poreux, comme les gâteaux et les pains, cuisent plus rapidement que les aliments lourds et denses, comme les rôtis, les pommes de terre et les ragoûts.
Hauteur des aliments: Oue la méthode de cuisson soit conventionnelle ou par micro-ondes, les parties proches de la source d'énergie doivent être tournées ou protégées pour assurer une cuisson
uniforme.
Forme et taille des aliments: Pour obtenir de bons résultats faites en sorte que les aliments soient uni­formes de taille et de forme. Placez les petits morceaux et les morceaux minces au centre et les morceaux épais et plus gros sur le pourtour.
Sucre, matières grasses et humidité: Les aliments à teneur élevée en sucre, matieres grasses et humid­ité cuisent plus vite que ceux à faible teneur.
TECHNIQUES SPÉCIALES DE CUIS­SON PAR MICRO-ONDES
Brunissage: Les viandes et la volaille que l'on fait
cuire pendant 15 min. ou plus bruniront légèrement dans leur propre gras. On peut donner aux aliments que l'on fait cuire moins longtemps une couleur appétissante en les badigeonnant d'une sauce de couleur brune. Les sauces les plus courantes utilisées à cette fin sont la sauce Worcestershire, la sauce soja, la sauce à barbecue et le bouillon de viande.
Couvercles: En couvrant un plat, vous conservez la chaleur et la vapeur ce qui permet aux aliments de cuire plus vite. Vous pouvez utiliser un couvercle ou une pellicule plastique dont un coin est replié pour laisser échapper l'excès de vapeur. L'emploi de papier ciré évite les éclaboussures et retient la chaleur en partie. Enveloppez les sandwich­es dans des essuie-tout pour éviter qu'ils ne se dessèchent .
Espacement: Les aliments comme les pommes de terre et les petits gâteaux, ainsi que les horsd'oeuvre cuiront plus uniformément s'ils sont disposés à égale distance les uns des autres dans le four, de préférence en cercle.
Mélange: Le mélange est l'une des techniques de cuisson par micro-ondes les plus importantes. Cette opération sert à mieux distribuer la chaleur et la saveur des aliments. Il faut toujours remuer du pour­tour vers le centre, car c'est le pourtour qui cuit en premier.
Retournement: Les gros aliments, comme les rôtis et les poulets entiers, doivent être retournés de sorte qué les parties supérieure et inférieure puissent cuire de façon égale. Il est également recommandé de retourner les morceaux de poulet et les côtelettes.
Disposition: Puisque les micro-ondes cuisent du pourtour vers le centre, il vaut mieux placer les plus gros morceaux de viande, volaille ou poisson sur le pourtour du plat. De cette façon les morceaux les plus épais seront les plus exposés au rayonnement des micro-ondes et l'ensemble du plat cuira uni­formément.
Protection: On peut parfois utiliser des bandes de papier d'aluminium (qui réfléchissent les ondes) sur les coins ou aux angles des plats carrés ou rectangu­laires afin de prévenir la surcuisson des aliments. Placer le papier aluminium à au moins 1 pouce des parois du four.
Perçage: Pour éviter qu'ils n'éclatent certains ali­ments enfermés dans une coquille, une peau ou membrane doivent être percés. Par exemple: le jaune et le blanc d'oeuf, les palourdes et les huitres et même certains légumes entiers comme les pommes de terre et les courges.
Vérification du degré de cuisson: La cuisson se fait rapidement dans un four à micro-ondes. Il faut par conséquent vérifier frequemment le degré de cuisson atteint. La plupart des aliments doivent être retirés avant cuisson complète car ils continuent de cuire pendant la période d'attente, la température des aliments s'élevant alors de 5 à 15°F.
Période d'attente: Laisser reposer les aliments jusqu'à 10 minutes en dehors du four avant de ser­vir. Les couvrir pour garder la chaleur. Les aliments finissent de cuire pendant cette période d'attente.
- 7 -
INTRODUCTION
USTENSILES CONÇUS POUR LA CUISSON PAR MICRO-ONDES
N'utilisez jamais des ustensiles de métal ou à garni­tures métalliques dans votre four à micro-ondes; celles-ci ne peuvent en effet traverser le métal. Les micro-ondes rebondiront sur tout objet de métal se trouvant dans le four et créeront un «arc», phénomène qui ressemble aux éclairs. La plupart des ustensiles de cuisine non métalliques et résistant à la chaleur peuvent être utilisés sans dan­ger dans votre four à micro-ondes. Cependant, cer­tains peuvent être composés de matériaux qui les rendent impropres à la cuisson par micro-ondes. Si vous avez des doutes au sujet d'un ustensile en par­ticulier, il y a un moyen pour savoir s'il peut être utilisé dans votre four à micro-ondes.
Vérification des ustensiles pour usage au four à micro-ondes: Placez l'ustensile en question près
d'une tasse à mesurer remplie d'eau dans le four à micro-ondes. Chauffez pendant 1 à 2 minutes à (intensité 10). Si l'eau devient chaude alors que l'ustensile reste froid, celui-ci peut être utilisé au four à micro-ondes. Toutefois, si le plat devient chaud, les micro-ondes ont donc été absorbées par l'ustensile, et il n'est pas prudent de l'utiliser dans le four. Vous avez probablement déjà, dans votre cuisine, divers articles qui peuvent être utilisés dans votre four à micro-ondes pour la cuisson. Voyez la liste suivante:
1. Assiettes de porcelaine: Bien des services de table peuvent être employés en toute sécurité. Si vous avez des doutes, voir les recommandations du fabricant ou procédez au test.
2. Articles en verre: Certains plats en verre sont résistants au four à micro-ondes, en particulier les articles traités pour l'emploi au four. La verrerie fine n'est pas à employer tels les gobelets, les ver­res
à vin, car ils risq,
uent d'éclater.
3. Papier: Les assiettes en papier et autres con­tenants non paraffinés sont d'un emploi pratique et sûr, si le temps de cuisson est de courte durée. Les essuie-tout sont pratiques pour absorber l'humidité et la graisse. De préférence employez des articles en papier blanc.
4. Contenants plastique: Très pratiques pour
réchauffer rapidement les aliments déjà cuits. Par contre il ne faut pas les employer pour une période de rechauffage prolongée car la chaleur dégagée par les aliments les déformera ou les fera fondre.
5. Sacs de cuisson: Ces sacs sont de toute
sécurité. Toutefois n'oubliez pas de faire une entaille dans le sac pour permettre à la vapeur de s'échapper. Remplacez les attaches métalliques par de la ficelle.
6. Plats spécialement prévus pour les fours à
micro-ondes: 11 en existe de toutes sortes. Les
moules à pâtisserie en plastique sont partic­ulièrement pratiques. Vérifiez toujours les instructions du fabricant.
7. Plats de faÏence, en céramique, en grès: La
plupart de ces plats peuvent être employés dans un four à micro-ondes. Par précaution toutefois, faites le test avant de les employer.
- 8 -
INTRODUCTION
- 9 -
TABLEAU DE COMMANDE
CARACTERISTIQUES
REMARQUE: Une tonalité se fait entendre lorsque vous appuyez sur une touche du tableau de commande, vous indiquant qu’une commande a été entrée.
One Touch Control
Popcorn Potato Beverage
Fresh Vegetable
Food Plate
Frozen Entree
Auto Defrost
Clock
1.Ground meat
2.Poultry
3.Steaks/chops
123Time
4560
789
Power
Start
Stop
Clear
EZ On
Tableau de commande
Plateau en verre
Anneau rotatif
Système sécuritaire de verrouillage de la porte
Évents d, aération
Touche d, ouverture de la porte
Enlevez du carton d'expédition votre four et tous les accessoires qui l'accompagnent. Votre four vous parviendra accompa­gné des accessoires suiv­ants:
Plateau en verre ......... 1 seulement
Manuel
d'instructions ................ 1 seulement
Anneau rotatif ............. 1 seulement
Il ne faut pas utiliser ce four à des fins commerciales. Ce four est conçu pour un usage domestique uniquement.
MISE À L'HEURE DE L'HOR­LOGE
Quand le four est initialement branché ou quand le courant est rétabli aprés une interruption, l'af­fichage indique 0.
Mise à l'heure de l'horloge:
1. Pressez la touche STOP/CLEAR.
2. Pressez la touche CLOCK.
3. Entrez l'heure en pressant les touches numériques. Exemple: Pour régler 3:15, pressez les touches [3], [1] et [5].
4. Pressez la touche CLOCK. L'horloge commence à marquer l'heure.
REMARQUES:
Si l'horloge (ou l'affichage) montre une anoma­lie, débranchez le four de la prise du CA, rebranchezle de nouveau puis remettez l'horloge à l'heure.
CUISSON CHRONOMÉTRIQUE
De nombreux aliments nécessitent une cuisson plus lente (à un niveau de puissance moins élevé que le maximum HI) afin de donner de meilleurs résultats. En plus de la positions la plus forte HI, vous avez 10 réglages de cuisson à votre disposition.
Exemple: si vous désirez cuire la nourriture à 80% de la puissance maximale (Niveau de cuisson 8) pour une durée de 5 minutes et 30 secondes.
1. Appuyez sur la touche d'arrêt/annulation
STOP/CLEAR.
2. Appuyez sur la touche chronométrique TIME. L'affichage vous indiquera le 0.
3. Entrez la durée de 5 minutes et 30 secondes en appuyant sur [5], [3] et [0].
4. Appuyez sur la touche du niveau de puissance POWER. Le témoin P-HI aparaît à l'affichage. Ceci vous indiquera que le four est réglé à la puissance HI, à moins d'avoir choisi un autre réglage de cuisson.
5.
Appuyez sur le
[8]
si vous désirez le niveau de
cuisson 8.
6. Appuyez sur la touche de mise en marche START. Vous entendrez deux brèves tonalités, suivies d'une longue et verrez le mot de fin End apparaître à la fenêtre d'af­fichage lorsque la cuisson sera terminée. Puis le four s'éteindra automatiquement.
REMARQUES:
Si vous ne choisissez pas de niveau de puis­sance, le four fonctionnera automatiquement à la puissance maximale HIGH. Pour régler le four à la puissance HI, sautez les points 4 et 5 ci­dessus.
CUISSON PAR MINUTERIE A 2 QU 3 ETAPES
Afin de cuire en 2 ou 3 étapes, répétez les points de 2 à 5 avant d'appuyer sur START pour chaque programme de temps et de puissance que vous désirez ajouter.
EZ On
La touche EZ On vous permet de cuire pour 30 secondes au niveau de puissance 100%, simplement à la pression d'une touche. Vous pouvez également poursuivre la cuisson par multiples de 30 secondes en appuyant successivement sur la touche EZ On pendant la cuisson.
Exemple: Pour une cuisson de 2 minutes avec la touche EZ On.
1. Appuyer sur la touche STOP/CLEAR.
2. Appuyer 4 fois sur la touche EZ On. La cuisson débute et la minuterie indique le compte à rebours.
REMARQUES:
La durée maximale est de 99 minutes, 99 secondes.
- 10 -
FONCTIONNEMENT
Stop
Clear
Clock
3 1 5
Clock
SÉQUENCE DES TOUCHES
Stop
Clear
EZ On
SÉQUENCE DES TOUCHES
0
Start
Stop
Clear
3 0
Time
Power
0
SÉQUENCE DES TOUCHES
MINUTERIE
V ous pouv ez utiliser le min uterie du jour sans met­tre le four en marche. Exemple: Pour compter 3 minuterie, pour cuire un oeuf ou minuterie une conversation téléphonique.
1. Pressez STOP/CLEAR.
2. Pressez TIME.
3. Pressez les touches numériques pour entrer l'heure. Exemple: 3 minutes.
4. Preessez POWER.
5. Pressez [0] (intensité 0).
6. Pressez START.
VERROUILLA GE DE SÉCURITÉ (ENFANTS)
Ce dispositif de sécurité unique en son genre empêche la mise en marche accidentelle du four . Quand le verrouillage sécuritaire est mis en cir­cuit, it est impossible de presser les touches de fonction.
Mise en circuit:
1. Pressez la touche STOP/CLEAR.
2. Pressez et gardez enfoncée la touche 0 jusqu'à ce que L apparaisse à l'affichage et qu'un seul bip est entendu.
3. L reste affichée.
Mise hors circuit:
1. Pressez et gardez enfoncée la touche 0 jusqu'à ce que L disparaisse de l'affichage.
2. L'heure du jour reste affichée.
CUISSON À UNE TOUCHE
Cette fonction vous permet de cuire dn mais éclaté, des pommes de terre et des breuvages à la simple pression de la touche One Touch.
Exemple: Pour cuire un plat principal congelé, suivez les étapes cidessous.
1. Pressez la touche STOP/CLEAR.
2. Pressez la touche POPCORN.
Le four recommence à cuire les aliments sans que vous deviez presser la touche START .
- 11 -
FONCTIONNEMENT (SUITE)
TABLEAU DE CUISSON UNE TOUCHE
Touche
Nombre de
Portions Mode d’emploi
pression
POPCORN 1 f ois 3,5 oz. • Procéder conformément aux instructions qui figurent sur
(Maïs soufflé) 2 fois 3,0 oz. l’emballage.
3 fois 1,75 oz. • Utiliser un sachet de pop-corn spécialement préparé pour
la cuisson au micro-ondes.
• Ne pas essayer de f aire éclater de nouv eaux les grains qui n’ont pas éclaté initialement.
• Faire éclater seulement un schet à la f ois.
• Ne pas laisser le four à micro-ondes sans surveillance pendant la préparation du pop-corn.
POTATO 1 fois 1(8 oz.) • Placer les pommes de terre au centre du four, sur une
(Pomme de 2 fois 2(16 oz.) serviette de papier.
terre) 3 fois 3(24 oz.) • Percer plusieurs fois la peau des pommes de terre av ec
4 fois 4(32 oz.) une fourchette.
• Après la cuisson, prévoir une période d’attente de 5 minutes.
• Ne pas couvrir.
BEVERAGE 1 fois 1 tasse(240ml) • Utiliser une tasse ou un récipient conçu pour l’e xposition
(Breuvage) 2 fois 2 tasses(480ml) aux micro-ondes.
• Remuer après le réchauffage.
SÉQUENCE DES TOUCHES
Stop
Clear
0
SÉQUENCE DES TOUCHES
0
SÉQUENCE DES TOUCHES
Stop Clear
Popcorn
SÉQUENCE DES TOUCHES
Stop
Clear
Time
0
Power
3 0
0
Start
NIVEAUX D'INTENSITÉ DES MICRO-ONDES
Doté de dix niveaux d'intensité, 11 y compris le 0, votre four à micro-ondes vous donne un maximum de possililités pour régler la cuisson. Quand votre programme de cuisson est terminé, un avertisseur sonore retentit automatiquement. Le tableau suivant vous donnera une idée des aliments préparés à chacune des diverses intensités.
TABLEAU DES NIVEAUX D'INTENSITÉ DES MICRO-ONDES
- 12 -
FONCTIONNEMENT (SUITE)
Puissance de
Intensité
sortie (en watts)
Utilisation
HI 100% • Bouillir l'eau.
• Brunir le boeuf haché.
• Cuire les fruits et légumes frais.
• Préparer les confiseries.
• Cuire les poissons, la viande et la volaille.
• Chauffer à l'avance un plat à brunir
9 90% • Réchauffer des aliments cuits à l'avance.
• Faire sauter les oignons, le céleri et les poivrons verts. 8 80% • Pour réchauffer tout aliment. 7 70% • Rôtir la viande et la volaille.
• Cuire les champignons et les fruits de mer.
• Cuire les aliments contenant du fromage et des oeufs. 6 60% • Cuire les gâteaux et muffins.
• Préparer les oeufs. 5 50% • Cuire la viande et la volaille.
• Cuire la crème anglaise.
• Préparer le riz et la soupe. 4 40% • Fondre le beurre et le chocolat.
• Cuire les morceaux d'une viande peu tendre. 3 30% • Pour décongeler tout aliment. 2 20% • Amollir le beurre et le fromage. 1 10% • Amollir la crème giacée.
• Faire lever la pâte au levain. 0 0% • Temps d'attente.
• Minuterie indépendante.
Touche
Nombre de
Portions Mode d’emploi
pression
FRESH 1 fois 1 tasse • Préparer les légumes (laver et couper morceaux de 1/2 po).
VEGET ABLE 2 fois 2 tasses • Pour la plupart des légumes, une période d’attente
(Légumes frais) 3 fois 3 tasses de 2 à 3 min utes est nécessaire pour la finition de la cuisson.
4 fois 4 tasses 1 & 2 tasses - ajouter 2 c. à soupe d’eau
3 & 4 tasses - ajouter 4 c. à soupe d’eau
FOOD PLA TE 1 fois 1 Portion • Répartir les aliments sur le plateau du four à micro-ondes.
(Assiette 2 fois 2 Portions • Placer les morceaux de légumes vers l’extérieur du plat.
d’aliments) • Couvrir d’une feuille de plastique, en laissant un évent.
• Après la cuisson, prévoir une période d’attente de 2 minutes.
FROZEN 1 fois 10 oz. • Procéder conformément aux instructions qui figurent sur ENTREE l’emballage.
(Mets surgelé) • Ex emple pour une lasagne congelée av ec sauce à la viande,
poulet avec riz, tranche de poitrine de dinde avec riz et légumes.
DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE SELON LE POIDS
Trois séquences de décongélation sont déjà pro­grammées, vous donnant ainsi le meilleur moyen de décongeler des aliments surgelés. Dans le livre de cuisine, vous trouverez les séquences de décongélation recommandées pour la plupart des aliments. Le four détermine automatiquement la durée de décongélation pour chaque aliment, selon le poids entré. Pour plus de commodité, la fonction de décongélation automatique comprend un mécanisme à tonalité vous permettant de vérifier, tourner, séparer ou réarranger l'aliment, tel que recommandé à la LISTE de décongélation automatique. Vous avec un choix de trois différents niveaux de décongélation
dEF 1 GROUND MEAT (VIANDE HACHÉ) dEF 2 POULTRY (VOLAILLE) dEF 3 STEAKS/CHOPS
(BIFTECK/CÔTELETTES)
EXEMPLE:
Décongélation de boeuf haché, 1,2 lb.
1. Pressez STOP/CLEAR.
2. Pressez AUTO DEFROST.
3. Entrez le poids en pressant les touches [1] et [2]. 1.2 apparaît à l'affichage.
4. Pressez START.
La décongélation commence. Láffichage montre le compte à rebours. Le four émet des tonalités pendant le cycle de décongélation. À ce point, ouvrez la porte, tournez, séparez ou réarrangez les aliments. Retirez toute partie décongelée. Remettez les parties congelées au four et pressez START pour continuer la décongélation. Le four ne s'arrête pendant la marche, à moins qu'on ouvre la porte.
Pour obtenir de meilleurs résultats, retirez le
poisson, les fruits de mer la viande ou la volaille de son emballage original fermé en papier ou en plastique, car cela peut causer la cuisson prématurée de la surface des ali­ments.
Placez les aliments dans un plat au four peu
profond ou sur une rôtissoire pour four à microondes afin de recueillir les jus.
Lorsque vous retirez les aliments du four, les
aliments doivent être encore légèrement glacés au centre.
- 13 -
FONCTIONNEMENT (SUITE)
LISTE DE DECONGELATION AUTOMATIQUE
Catégorie
Touche du
Aliment
MIN./MAX.
Clavier
• BOEUF....................Boeuf haché, boeuf à ragoût,
....................................boeuf à braiser, rôti d'entrecôte ,
GROUND ....................................rôti de croupe, palette. 0,1/6,0 lb
MEA T une fois • AGNEAU ................rôti roulé
(VIANDE • PORC .....................côtes levées, côtes style de
HACHÉ) ....................................campagne, rôti roulé.
• VEAU.......................Côtelettes (1 Ib, 1/2" d'épais.)
• VOLAILLE...............Entière (moins de 4 Ib),
POUL TRY
....................................morceaux de poitrines.(désossées)
(VOLAILLE)
deux fois • POULET DE ..........Entiers 0,1/6,0 lb
CORNOUAILLES...
• DINDE .....................Poitrines (moins de 6 lb)
• BIFTECK.................Bifteck de rondo, bifteck de filet.
STEAKS/ • CÔTELETTES........Les côtelettes de l’agneau(1" d' épais.)
CHOPS trois fois
...................................
Les côtelettes du porc(1/2" d' épais.) 0,1/6,0 lb
(BIFTECK/
• POISSON................Entiers, en filets
CÔTELETTES) • FRUITS DE MER....Chair de crabes, queues de
...................................
homard, crevettes, paloudes
SÉQUENCE DES TOUCHES
Stop
Clear
Auto Defrost
1 2
Start
POUR OBTENIR LES MEILLEURS RÉSULTATS:
1. Utilisez le temps de cuisson minimal pour
éviter de faire trop cuire les aliments. Vérifiez de temps en temps si les aliments sont assez cuits.
2. Les petites quantités d'aliments ou les ali-
ments à faible teneur en eau peuvent brûler, sécher ou durcir si on les fait cuire trop longtemps.
3. Ne pas faire cuire les oeufs dans leur coquille
car ils peuvent éclater.
4. Vous devez percer les aliments ayant une
peau ou les aliments non poreux, par exem­ple, les pommes, les pommes de terre, les oeufs. Si vous ne prenez pas cette précaution, ils risquent d'éclater.
5. Ne pas utiliser de bouteilles à petit goulot
dans le four à micro-ondes. Elles peuvent se briser en éclats.
DÉCONGÉLATION DES ALIMENTS:
1. Les aliments enveloppés dans des con-
tenants non métalliques peuvent être mis directement dans le four pour la décongélation.
2. Si certaines parties de l'aliment se
décongèlent plus rapidement que d'autres, couvrir les parties décongelées avec du papi­er d'aluminium (petits morceaux). Cette précaution ralentira la décongélation des par­ties protégées.
BRUNISSAGE:
Certains aliments peuvent demander une couleur additionnelle. Les sauces les plus couramment utilisées sont la sauce Worcestershire, la sauce soja, la sauce barbe­cue et le bouillon de viande. Les rôtis et la volaille (cuits durant 15 minutes ou plus) brunis­sent facilement sans ajouter d'additifs.
PLATS À BRUNIR:
Les accessoires à brunissage permettent de brunir les aliments comme les côtelettes et les biftecks. Suivre attentivement les instructions concernant l'emploi des plats à brunir. Ne jamais utiliser les plats à brunir pour la cuisson conven­tionnelle ou sur une cuisinière.
REMARQUES: NE PAS FAIRE CHAUFFER LE PLAT À BRUNIR SUR LE PLATEAU ROTATIF PLUS DE 8 MINUTES.
TEMPS VARIABLES:
Les temps de cuisson varient selon la forme des aliments, les températures de départ et les préférences régionales. Les temps de cuisson mentionnés dans ce manuel de recettes sont donc approximatifs. Toutefois, avec l'expérience de la cuisine à micro-ondes, vous serez capable de doser les temps de cuisson avec le poids de chacun des aliments. Rappelez-vous qu'il est mieux d'avoir une cuisson insuffisante que d'avoir des aliments trop cuits.
USTENSILES DE CUISINE:
1. Les plats en verre, en céramique et en verre résistant à la chaleur sont excellents au four à micro-ondes. Ne pas utiliser les plats avec des contours métalliques.
2. Certains produits de papier recyclée peuvent contenir des impuretés pouvant prendre en feu ou causer des étincelles. Pour utiliser les serviettes de papier, les verres et les assi­ettes de papier, voir le livre de cuisine.
3. Les plats, tasses, contenants de plastique peuvent être utilisés dans le four à micro­ondes en autant que vous suivez les instruc­tions du fabricant pour l'utilisation de ces pro­duits.
4. Ne pas utiliser les plats de métal et les plats avec des contours de métal dans le four à micro-ondes. Lorsque vous utilisez des papiers d'aluminium, placez-les au moins à 1 pouce des parois intérieures du four. Si des étincelles se produisent, enlevez immédiate­ment les papiers d'aluminium ou les brochet tes et transférez les aliments dans des plats non métalliques.
5. Ne pas faire cuire du pop-corn dans votre four à micro-ondes à moins que vous ayez un plat recommandé pour le four à micro-ondes par le fabricant ou que le pop-corn utilisé pour le four à micro-ondes soit autorisé par le fabri cant. Si vous ne prenez pas ces précautions, la chaleur produite pendant la cuisson du pop-corn risque de provoquer un incendie
.
- 14 -
AUTRES CONSEILS UTILES
NETTOYAGE DU FOUR:
1. Garder l'intérieur du four propre. Les éclaboussures de nourritures et les liq­uides renversés attachent aux parois du four et entre le joint et la surface de la porte, il est conséille de les nettoyer immediatement à l'aide d'un chiffon himide, car les miettes et les éclaboussures attirent l'énergie des micro­ondes, rallongeant ainsi le temps de cuisson. Utiliser aussi un chiffon humide pour nettoyer les miettes qui tombent entre la porte le cadre four. Il est important de garder cette partie très propre pour assurer une bonne étanchéité. Retirer les taches de graisse à l'aide d'un chiffon et d'eau savonneuse. Ensuite rincer et bien essuyer toute cette par­tie. Ne pas utiliser de produit détersif ou de nettoyant abrasif. Le plateau en verre peut­être lavé à la main ou dans un lave-vaisselle.
2. Garder l'extérieur du four propre. Nettoyer l'extérieur de votre four avec de l'eau
savonneuse, et ensuite rincer à l'eau claire. Enfin, essuyer à l'aide d'un chiffon doux ou d'un essuie-tout. Pour éviter d'endommager les pièces de fonctionnement à l'intérieur du four, I'eau ne doit pas couler dans les aérations. Pour nettoyer le tableau de com­mandes, ouvrir la porte pour éviter de mettre en marche accidentellement le four. Essuyer le panneau de commandes à l'aide d'un chif­fon humide et sécher immédiatement à l'aide d'un autre chiffon.
3. Si de la vapeur s'accumule à l'intérieur ou sur l'extérieur de la porte, essuyer avec un chiffon doux. Ceci peut survenir lorsque le four à micro-ondes est utilisé dans des conditions très humides et n'est nullement une indication de mauvais fonctionnement du four.
- 15 -
ENTRETIEN
MISES EN GARDE
N'essayez pas de modifier, de régler ni de
réparer le tableau de commande, la porte, les interrupteurs de verrouillage de sécurité ou toute autre pièce du four à micro-ondes. Ces réparations ne doivent être effectuées que par un réparateur qualifié.
Placez l'appareil à au moins trois pouces du
bord du comptoir pour que l'appareil ne bas­cule pas accidentellement en cours d'utilisa­tion normale.
Pour une programmation précise, pressez le
milleu de chaque touche. N'effleurez pas plusieurs touches à la fois. Un signal sonore doit retentir chaque fois que vous effleurez une touche.
Ne cognez pas et ne heurtez pas les com-
mandes avec des objets tels que des cou­verts, des ustensiles, etc. Vous rèscueriez de les endommager.
Faites attention lorsque vous sortez les plats
du four à micro-ondes. Certains plats absorbent la chaleur des aliments et peuvent être chauds au toucher.
Ne rincez pas les ustensiles à l'eau
immédiatement après les avoir sortis du four. Ils pourraient casser. Laisser également refroidir le plateau de verre.
N'utilisez pas d'ustensiles de métal.
Reportez-vous á la section "USTENSILES POUR LA CUISSON AUX MICRO-ONDES" dans le livre de cuisine.
N'utilisez pas le four à micro-ondes s'il n'y a
rien dedans. Lorsque le four fonctionne, vous devez toujours placer des aliments ou de l'eau à l'intérieur pour qu'ils absorbent le rayon­nement des micro-ondes.
Ne réchauffez pas les aliments dans des
récipients fermés dans le four à micro-ondes. L'accu mulation de pression peut faire éclater le récipient et causer des blessures.
N'utilisez pas le four à micro-ondes pour faire
sécher des journaux ou des vêtements. Ils risquent de prendre feu.
N'utilisez qu'un thermomètre conçu pour le
micro-ondes.
Lorsque vous utilisez le four à micro-ondes,
assurez-vous que le plateau soit en place.
Avant la cuisson, percez la peau des pommes
de terre, des courges entières, des pommes ou de tout fruit ou légume à peau.
N'utilisez jamais votre four à micro-ondes pour
cuire un oeuf dans sa coquille. La pression peut augmenter à l'intérieur de la coquille et faire éclater l'oeuf.
Ne faites pas éclater de maïs dans votre four
à micro-ondes. Dans certains cas, il pourrait prendre feu.
Q. Qu'est-ce qui ne fonctionne pas lorsque la
lumière à l'intérieure du four ne s'allume pas?
R. Il peut y avoir différentes raisons.
La lumière est grillée.
Vous n'avez pas appuyé sur "START".
Q. Pourquoi y a-t-il de la buée qui s'échappe par
les orifices de ventilation?
R. De la buée se forme habituellement lors de la
cuisson. Le four à micro-ondes est conçu pour la laisser s'échapper par les orifices de ventilation.
Q. Les micro-ondes traversent-elles le hublot de
la porte?
R. Non. La porte est conçue pour laisser passer
la lumière mais pas les micro-ondes.
Q. Pourquoi une tonalité est-elle émise lorsque
l'on appuie sur une touche du tableau de commande?
R. Cela vous indique qu'une commande a été
donnée au four.
Q. Est-ce que le four sera endommagé s'il est
mis en marche alors qu'il est vide?
R. Oui. Ne le faites jamais fonctionner lorsqu'il
est vide ou sans le plateau rotatif.
Q. Pourquoi les oeufs éclatent-ils? R. Lorsque vous faites frire, pocher ou cuire des
oeufs, I'accumulation de vapeur sous la membrane du jaune peut le faire éclater. Afin d'éviter cela, percez la membrane du jaune avant de les faire cuire. Ne faites jamais cuire dans le four à micro-ondes des oeufs dans leur coquille.
Q. Pourquoi y a-t-il un temps de repos une fois
la cuisson terminée?
R. La cuisson des aliments se poursuit lors du
temps de repos. La pérode de repos permet une cuisson uniforme de l'aliment. La durée du temps de repos dépend de la consistance de I'aliment .
Q. Est-ce possible de faire éclater du maïs dans
un four à micro-ondes?
R. Oui, si vous utilisez l'une des méthodes ci-
dessous: (1) Ustensiles conçus spécialement pour
faire éclater du maïs dans un four à micro-ondes.
(2) Maïs spécialement conçu pour la cuisson
aux micro-ondes et dont l'emballage con­tient des directives précises quant au temps et à l'intensité de cuisson nécessaires.
SUIVEZ EXACTEMENT LES INSTRUC­TIONS DE CHAQUE FABRICANT ET NE LAISSEZ PAS LE FOUR SANS SURVEIL­LANCE PENDANT QUE LE MAïS ÉCLATE. Sl LE MAïS N'EST TOUJOURS PAS ÉCLATÉ UNE FOIS QUE LE TEMPS DE CUISSON SUGGÉRÉ EST ÉCOULÉ, ARRÊTEZ LA CUISSON. UNE CUISSON PROLONGÉE POURRAIT PROVOQUER UN INCENDIE À L'INTÉRIEUR DU FOUR.
ATTENTION: N'UTILISEZ JAMAIS UN SAC EN PAPIER BRUN POUR FAIRE ÉCLATER LE MAïS OU POUR FAIRE ÉCLATER LES GRAINS QUI N'ONT PAS ÉCLATÉS.
Q. Pourquoi mon four ne cuit pas toujours dans
la période de temps indiquée dans le livre de cuisine?
R. Vérifiez de nouveau dans le livre de cuisine
afin de vous assurez que vous suivez bien les instructions et pour trouver la cause de cette variation. Les temps et intensités de cuisson indiqués dans le livre de cuisine sont des suggestions dont le but est d'éviter de brûler les aliments… problème très fréquent lorsque l'on s'initie à la cuisson aux micro­ondes. Les différences de grosseur, forme et poids d'un aliment peut exiger un temps de cuisson prolongé. Servez-vous de votre jugement et des suggestions du livre de cuisine pour obtenir la cuisson désirée, tout comme vous le feriez pour la cuisine conventionnelle.
- 16 -
QUESTIONS ET REPONSES
AVERTISSEMENT: n'utilisez pas de papier d'aluminium pendant le cycle de cuisson. LES VIANDES
1. Vous n'avez pas besoin d'une technique spéciale. Les rôtis doivent être apprêtés et assaisonnés (si désiré) de la même façon que pour la cuisson traditionnelle. Les viandes doivent être entièrement décongelées avant la cuisson.
2. Placez la pièce de viande sur une grille de rôtissage ou une plaque de cuisson à l'épreuve des micro-ondes et déposez-la sur le plateau tournant.
3. Consultez le tableau de cuisson (ci-dessous) pour programmer votre four, en vous servant des durées de cuisson plus longues pour les pièces de viande plus grandes et des durées plus cour­tes, pour les pièces plus petites. Pour les côtelettes plus épaisses, utilisez la durée la plus longue.
4. Retournez la pièce de viande une fois à mi-temps de la cuissson.
5. Emballez la pièce dans du papier d'aluminium et laissez-la SE REPOSER de 5 à 10 minutes après la cuisson. Le temps de repos est très important car il termine le processus de cuisson.
6. Assurez-vous que les viandes, surtout les pièces de pore, soient entièrement cuites avant de les servir.
TABLEAU DE CUISSON DES VIANDES
REMARQUE: les durées ci-haut mentionnées ne représentent qu'un guide. Cellesci peuvent varier
selon les goûts individuels. Elles peuvent aussi varier selon la forme, la coupe et la texture de la pièce de viande.
LES VOLAILLES
1. Vous n'avez pas besoin d'une technique spéciale.Les volailles doivent être apprêtées de la même façon que pour la cuisson tranditionnelle. Assaisonnez au besoin.
2. Les volailles doivent être entièrement décongelées avant la cuisson. Assurezvous d'enlever les abats et les attaches de métal.
3. Piquez la peau et brossez légèrement avec de l'huile végétale, à moins que la volaille se badi­geonne par elle-même.
4. Placez la volaille sur une grille de rôtissage ou une plaque de cuisson à l'épreuve des micro­ondes et déposez-la sur le plateau tournant.
5. Servez-vous du tableau de cuisson (à la page suivante) pour programmer votre four, en retour­nant la volaille une fois à mi-temps de la cuisson. De par sa forme, la volaille a tendance à ne pas cuire uniformément, surtout près des os. Le fait de retourner la volaille pendant la cuisson aide à corriger cette situation.
- 17 -
GUIDE DE CUISSON
Coupe Puissance de cuisson
Temps de cuisson par
livre
Boeuf
Rôti de côtes - Saignant 8 9-11 minutes
- Médium 8 10-12 minutes
- Bien cuit 8 12-14 minutes Boeuf haché (à bronir pour HIGH 7-9 minutes mets préparés) Hamburgers, frais ou décongelés (4 oz chacun)
2 boulettes HIGH (100%) 3-5 minutes 4 boulettes HIGH (100%) 4-6 minutes
Porc
Longe, gigot 8 13-16 minutes Bacon
4 tranches HIGH 3-4 minutes 6 tranches HIGH 4-6 minutes
AVERTISSEMENT: n'utilisez pas de papier d'aluminium pendant le cycle de cuisson.
REMARQUE: si vous farcissez la volaille, tenez compte du poids total de l'oiseau lorsque vous cal-
culez le temps temps de cuisson.
6. Emballez la volaille dans du papier d'aluminium et laissez-la SE REPOSER de 5-10 minutes après la cuisson avant de la couper. Le temps de repos est très important car il termine le proces­sus de cuisson.
7. Assurez-vous que les volailles soient entièrement cuites avant de les servir. Les volailles sont cuites complètement lorsqu'après avoir piqué la cuisse interne avec un couteau bien aiguisé, le jus qui en coule est clair. Percez les parties plus épaisses des portions avec un couteau pour vérifier si le jus est clair et la chair, ferme.
TABLEAU DE CUISSON DES VOLAILLES
REMARQUE: les durées ci-haut mentionnées ne représentent qu'un guide. Cellesci peuvent varier
selon les goûts individuels. Elles peuvent aussi varier selon la forme et la texture des aliments.
LES POISSONS
1. Apprêtez le poisson dans un grand plat peu profond qui ne soit pas en métal.
2. Recouvrez d'une pellicule de plastiqué percée ou d'un couvercle.
3. Déposez le plat sur le plateau tournant.
4. Servez-vous du tableau de cuisson (ci-dessous) pour programmer votre four. Ajoutez des mottes de beurre au besoin.
5. Référez-vous au tableau de cuisson pour connaître le TEMPS DE REPOS du poisson.
6. Assurez-vous que le poisson soit entièrement cuit avant de le servir. Le poisson doit être opaque et se détacher facilement.
TABLEAU DE CUISSON DU POISSON FRAIS
- 18 -
GUIDE DE CUISSON (SUITE)
Volaille Puissance de cuisson Temps de cuisson par livre
Poulet
Entier 8 12-14 minutes Poitrine (désossée) 8 10-12 minutes Portions 8 11-13 minutes
Dinde
Entière 8 13-15 minutes
Poisson
Puissance de Temps de
Méthode
Temps de
cuisson Cuisson repos
Filets de poisson HIGH 5-7 min.
Ajoutez 15-30 ml
2-3 min.
(1-2 c.tb.)
Maquereau entier,
HIGH 5-7 min. 3-4 min.
nettoyé et apprêté Truite entière,
HIGH 6-8 min. 3-4 min.
nettoyé et apprêtée Steaks de saumon HIGH 6-8 min.
Ajoutez 15-30 ml
3-4 min.
(1-2 c.tb.)
- 19 -
TABLEAU DE CUISSON DES LEGUMES
Artlchauts, frais Entiers 4 (8 oz Ch.) 12-14 minutes 5 minutes Artichauts, congelés Coeurs Paquet 9 oz 10-11 minutes 5 minutes Asperges, fraîches Morceaux 1
1
/2 po 1 Ib 9-10 minutes 3 minutes
Asperges, congelées Pointes entières Paquet 10 oz 8-11 minutes 3 minutes Haricots verts ou jaunes, frais Morceaux 1
1
/2 po 11/2 - 2 Ib 10-12 minutes
Haricots verts ou jaunes, congelés Coupés Paquet de 9 oz 8-10 minutes 3 minutes Betteraves, fraîches En tranches 1
1
/2-2 Ib 16-18 minutes 5 minutes
Brcoli, frais Pointes 1 Ib 9-11 minutes — Brocoli, surgelé Entler ou coupé Paquet de 10 oz 9-10 mlnutes 3 minutes Choux de Bruxelles frai
s Entiers Paquet 10 oz 8-10 minutes
Choux de Bruxelles congelés
Entiers Paquet de 10 oz 9-10 mlnutes 3minutes
Chou, frais Haché 1 Ib 9-10 minutes 5 minutes
Quartiers 1 Ib 9-11 minutes 5 minutes
Carottes, fraîches Tranches
1
/2 po 1 Ib 10-12 minutes 3 minutes
Carottes, congelées Tranchées Paquet 10 oz 8-10 mmutes 3 rninutes Chou-fleur, frais Bouquets 1 tête moyenne 9-11 minutes 3 minutes
Entier 1 tête moyenne 9-12 minutes 5 minutes Chou-fleur, congelé Bouquets Paquet 10 oz 8-10 mlnutes 3 minutes Céleri, frais Tranches
1
/2
po 1 Ib 9-11 minutes 5 minutes Maïs, frais En épi épluché 4 épis 11-13 minutes 5 minutes Maïs, congelé En épi épluché 4 épis 13-15 minutes 5 minutes
Entiér grains Paquet 10 oz 9-10 minutes 3 minutes
Aubergines, fraîches En cubes 1 Ib 9-11 minutes 3 minutes
Entiéres, percées 1-1
1
/2 Ib 10-12 minutes 5 minutes
Poireau, frais Entièr, pointes 1 Ib 10-12 minutes 5 minutes Féves de lima, congelées
Entières Paquet 10 oz 8-10 minutes 3 minutes Macédoine, congelée Paguet 10 oz 8-10 minutes 3 minutes Champignons, frais Tranchés 1 Ib 7-9 minutes 3 minutes Gombos congelés Tranchés Paquet 10 oz 8-10 minutes 5 minutes Oignon, frais Entier, pelé 8-10 petits 13-17 minutes 5 minutes Pois, frais Écossées 1 Ib 8-10 minutes — Pois, congelés Écossées Paquet 10 oz 8-10 minutes 3 minutes Cosses de pois, congelées
Entières Paquet 6 oz 7-8 minutes — Pois et carottes Paquet 10 oz 9-11 minutes 3 minutes Panals, frais En cubes 1 Ib 9-10 minutes 5 minutes Pommes de terre, blanches
Entières 4 (6 oz ch.) 13-15 minutes 3 minutes ou patates douces fraîches
Entières 8 (6 oz ch.) 18-20 minutes 5 minutes Rutabaga, frais En cubes 4 tasses 14-16 minutes 5 minutes Épinards, frais En feuilles 1 Ib 8-11minutes — Épinards, congelés En feuilles
ou hachés Paquet 10 oz 9-10 minutes 3 minutes Courge d'eté, fraîche Tranches
1
/2 po 1 Ib 9-11 minutes 3 minutes
Courge d'été, congelée Tranchée Paquet 10 oz 8-10 minutes 3 minutes Courge d'hiver, fraîche Entière, percée 1
1
/2 Ib 15-17 minutes 5 minutes
Courge d'hiver, congelée
En purée Paquet 12 oz 10-12 minutes 3 minutes Purée de mais et fèves, congelée Paque 10 oz 9-11 minutes 3 minutes Navet, frais En cubes 4 tasses 14-16 minutes 3 minutes
Temps de cuisson
intensité 10
Légume
Préparation Quantité
Temps d'attente
- 20 -
TABLEAU DE RECHAUFFAGE
Entrées 2 portions 10 4 à 6 Cuire 12 à la fois sur une assiette de (bouchées) papier recouverte d'essuie-tout ou sur un
gril pour four à micro-ondes.
Plat pour petit 4 à 5 oz 10 3 à 5 Si le contenant a 3/4 po de profondeur, déjeuner enlever le couvercle d'aluminium et Hors-d' oeuvre 8 à 9 oz 10 8 à 10 remettre le plat d'aluminium dans sa
21 oz 10 14 à 17 boîte de carton. Pour les contenants de
Plat cuisiné, 11 oz 10 7
1
/2
à 9 plus de 3/4 po de profondeur , transférer portion normale les aliments dans un plat en verre de Plat cuisiné, 17 oz 10 9 à 12 même grandeur; chauffer, à couvert; s'il grosse portion n'y a aucune croûte sur le dessus;
remuer à l'occasion.
Poulet frit 2 morceaux 10 5 à 7 Disposer sur une assiette de papier
4 morceaux 10 6 à 8 recouverte d'essuie-tout. Recouvrir
6 morceaux 10 7 à 9 d'essuie-tout. Filets de 2 filets 10 3 à 4 poisson 4 filets 10 4 à 6
Pizza 1 10 2 à 4 Disposer sur un gril pour four à
2 10 4 à 5 micro-ondes. 4 10 6 à 7
Repas en 5 à 6 oz 10 5 à 6 Percer le sachet, placer sur une sou­sachets 10 à 11 oz 10 9 à 11 coupe. Retourner à mi-cuisson.
Bagels 2 4 3 à 4 Chaque bagel enveloppé séparément
4 4 4 à 6 dans de l'essuie-tout (pour 1 ou 2), ou Brioches 1 4 1 à 2 disposés sur une assiette de papier; danoises recouvrir d'essuie-tout.
2 4 2 à 3
4 (paq. 6 oz) 4 3 à 4
6 (paq. 13 oz) 4 4 à 5 Brioches 6 4 2 à 3 pour dîner Petits pains 1 (1 à 1
1
/4
oz) 4 1 à 2
241
1
/2à 21/2
4 4 2 à 3
Concentrés de 6 oz 10 1 à 2 Enlever le couvercle ou ouvrir le carton. jus congelés 12 oz 10 2 à 5 Si le contenant est doublé d'aluminium,
Succédané 16 oz 4 10 à 12 verser le tout dans un pichet. Laisser
reposer après la décongélation. du lait Crèpe 10 oz 4 5 à 6
Légumes 6 oz 4 8 à 12 Percer la boîte, poser sur une soucoupe. congelés 10 oz 4 10 à 14 si l'emballage est en aluminium, I'enle-
ver . Si les légumes sont dans un sachet,
le percer. Laisser reposer 5 minutes . Gâteau au 17 oz 4 4 à 5 Sortir de l'emballage d'origine. Mettre sur
fromage
un plat de service. Laisser reposer 5 Carrés au chocolat
13 oz 4 2 à 4 minutes après la décongélation. Compter
Quatre-quarts 10
1
/4
oz 4 1
1
/2
à 3
1 a 2 minutes pour servir chaud. Gâteau pour café
11 à 12 oz
4 3 à 5
Temps de cuisson
(en minute)
Aliments Quantité lntensité
Instructions spéciales
Loading...