LG RK8 Owner's Manual [es]

MANUAL DEL PROPIETARIO

Sistema de altavoz de alta potencia

Por favor lea este manual detenidamente antes de poner en funcionamiento el equipo y guárdelo para futuras consultas.

MODEL

RK8

 

www.lg.com

MFL69941710

Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.

 

1

<![if ! IE]>

<![endif]>Inicio

2 Inicio

Información de

Realice la instalación siguiendo las instrucciones

seguridad

PRECAUCIÓN: No bloquee las salidas de ventilación.

aberturas para ventilación y para garantizar el

 

 

 

del fabricante. La carcasa cuenta con ranuras y

 

 

 

correcto funcionamiento del aparato y protegerlo del

 

 

 

calentamiento excesivo.

 

PRECAUCIÓN

 

 

 

Nunca se deben bloquear las aberturas al colocar

 

RIESGO DE CHOQUES ELÉCTRICOS

 

 

 

el producto sobre una cama, un sofá, una alfombra

 

NO ABRIR

 

u otra superficie similar. Este producto no debe

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN

colocarse en una instalación confinada tal como una

CHOQUE ELÉCTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (NI

biblioteca o un bastidor, salvo que se proporcione

LA PARTE TRASERA) DE ESTE APARATO. NO HAY

de ventilación adecuada y se haya cumplido con las

PARTES INTERNAS QUE PUEDAN SER REPARADAS

instrucciones del fabricante.

POR EL USUARIO; PARA HACER REPARACIONES,

AVISO: Para la información relacionada con la

CONTACTE AL PERSONAL DE SERVICIO

seguridad, incluida la identificación del producto y

 

CALIFICADO.

 

las características eléctricas, consulte la etiqueta

 

 

 

 

Este símbolo de rayo con punta

principal de la base parte inferior del aparato.

 

 

 

de flecha dentro de un triángulo

 

 

equilátero tiene por finalidad

 

 

advertir al usuario sobre la

 

 

presencia de voltaje peligroso,

 

 

no aislado, dentro de la carcasa

 

 

del producto, que puede ser de

 

 

suficiente magnitud para constituir

 

 

un riesgo de choque eléctrico para

 

 

las personas.

 

 

El signo de exclamación dentro

 

 

de un triángulo equilátero tiene

 

 

la intención de alertar al usuario

 

 

sobre la presencia de instrucciones

 

 

importantes de operación y

 

 

mantenimiento (servicio) en

 

 

la literatura que acompaña el

 

 

producto.

 

ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE

 

FUEGO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE

 

APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.

 

PRECAUCIÓN: No exponga el aparato al agua

 

(goteo o salpicaduras), y no coloque sobre él ningún

 

recipiente con agua, como jarrones.

 

ADVERTENCIA: No instale este equipo en un

 

espacio confinado, como un librero o unidad similar.

 

PRECAUCIÓN: No use dispositivos de alto voltaje

 

cerca de este producto. (ej. un matamoscas

 

eléctrico) Ya que este producto puede experimentar

 

funcionamiento defectuoso debido a choques

 

eléctricos.

 

Inicio 3

PRECAUCIÓN relacionada con el cable de alimentación

El enchufe de alimentación es el dispositivo de desconexión. En caso de emergencia, se podrá acceder fácilmente al enchufe de alimentación.

Consulte la página de especificaciones del manual del propietario para estar seguro de conocer los requisitos de corriente.

No sobrecargue las tomas eléctricas de pared. Son peligrosas las tomas de pared sobrecargadas, flojas o dañadas, los cables de alargadera, los cables de alimentación deshilachados o los aislamientos de cable dañados o agrietados. Cualquiera de estas condiciones pueden dar como resultado una descarga eléctrica o un incendio. Periódicamente examine el cable de su dispositivo, y si su apariencia indica daño o deterioro, desconéctelo, interrumpa el uso del dispositivo y reemplace el cable por un recambio exacto obtenido en un centro de servicio autorizado. Proteja el cable de alimentación de

daños físicos o mecánicos y evite retorcerlo, doblarlo, aplastarlo, atraparlo con una puerta o pisarlo. Ponga especial atención a los enchufes, tomas de corriente y al punto donde el cable sale del dispositivo.

Este dispositivo está equipado con una batería o acumulador portátil.

Cómo extraer con seguridad las pilas o el paquete pilas del equipo:

Para extraer las pilas o el paquete de pilas viejas, siga los pasos de montaje en el orden inverso.

Para evitar la contaminación del medio ambiente y causar una posible amenaza para la salud humana y/o animal, las pilas o el paquete pilas viejas deben colocarse en un recipiente apropiado en los puntos de recogida designados.

No deseche las pilas o el paquete pilas junto a otros residuos.

Se recomienda que utilice pilas o paquete pilas de sistemas de reembolso locales y gratuitos, (puede que no estén disponibles en su área).

Las pilas o el paquete pilas no deben exponerse al calor excesivo del sol, fuego o similares.

PRECAUCIÓN: No coloque sobre el aparato fuentes de calor con llama, como velas encendidas.

Símbolos

~Significa corriente alterna (CA).

0 Significa corriente directa (CD).

Significa equipo ClaseII.

1 Significa espera.

!Significa "ON" (encendido).

Significa alto voltaje.

1

<![if ! IE]>

<![endif]>Inicio

4 Tabla de contenidos

Tabla de contenidos

1

Inicio

3

Operación

 

 

 

 

 

2

Información de seguridad

15

Operaciones básicas

4

Tabla de contenidos

15

–  Operaciones de USB

6

Características exclusivas

16

–  Reproducción automática

7

Requisitos de archivos reproducibles

17

–  Selección de una carpeta y un

7

–  Requisitos de archivos de música

 

 

archivo MP3/WMA

7

–  Dispositivos USB Compatibles

18

Efecto en la reproducción

7

–  Requisitos de dispositivos USB

18

–  DJ EFFECT

8

Panel frontal

18

–  SCRATCH

10

Panel Trasero

18

–  DJ PRO

 

 

19

–  DJ LOOP

2

Conexión

19

–  TEMPO

19

–  MIX

 

 

11

Transporte de la unidad

20

–  AUTO SYNC

12

Conexión a la alimentación

21

Uso de la tecnología inalámbrica BLUETOOTH®

13

Carga de la batería

21

–  Escuche la música almacenada en el

14

Conexión opcional de equipos

 

 

dispositivo Bluetooth

14

–  Conexión PORT.IN

24

Uso de la aplicación Music Flow Bluetooth

14

–  Escuchar música desde su reproductor

24

–  Acerca de la aplicación "Music Flow

 

portátil o un dispositivo externo

 

 

Bluetooth"

14

–  Conexión USB

24

–  Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth”

 

 

 

 

en su dispositivo Bluetooth

 

 

25

–  Active Bluetooth con la aplicación “Music

 

 

 

 

Flow Bluetooth”

Tabla de contenidos

5

 

 

26

Operaciones de radio

4

Solución de problemas

 

 

 

38

Solución de problemas

26

–  Para escuchar la radio

 

 

 

26

–  Cómo mejorar una mala recepción de

 

 

 

 

emisiones en FM

5

Apéndice

26

–  Presintonización de estaciones de radio

 

 

 

39

Especificaciones generales

26

–  Para borrar todas las estaciones

40 Marcas comerciales y permisos

 

memorizadas

 

40

Mantenimiento

27

Ajuste de sonido

40 –  Manipulación de la unidad

27

–  Configuración del modo de sonido

 

 

 

27–  Configuración de USER EQ

28Operaciones avanzadas

28 –  Grabación al USB1

30 Otras funciones

30 –  Visualización de la información de archivos (ID3 TAG)

30 –  DEMO

30–  Uso de HEADPHONE MODE

31–  Uso del micrófono

33–  Efecto LIGHTING

34–  Apagado automático

34–  Encendido AUTO POWER

35–  Cambio de función automática

36LG Sound Sync

37Conexión WIRELESS PARTY LINK

1

2

3

4

5

1

<![if ! IE]>

<![endif]>Inicio

6 Inicio

Características exclusivas

Bluetooth®

Escuche música almacenada en su dispositivo

Bluetooth.

Entrada portátil

Para escuchar música desde su dispositivo portátil.

(MP3, notebook, etc.)

Efectos de reproducción

Para escuchar música con diferentes efectos de sonido y reproducción.

Grabación directa en USB

Graba música en su dispositivo USB.

Music Flow Bluetooth

Music Flow Bluetooth es una aplicación diseñada para permitirle tomar el control de algunos de los dispositivos de audio más recientes de LG.

(Página 24)

LG Sound Sync

Controla el nivel de volumen de la unidad mediante el control remoto de su TV LG compatible con LG Sound Sync.

Inicio 7

Requisitos de archivos reproducibles

Requisitos de archivos de música

La compatibilidad del archivo MP3/WMA con esta unidad se limita como sigue:

yy Frecuencia de muestreo: desde 32 hasta 48 kHz (MP3), desde 32 hasta 48 kHz (WMA)

yy Velocidad de bits: desde 32 hasta 320 kbps (MP3), 40 hasta 192 kbps (WMA)

yy Número máximo de archivos: 2000 yy Número máximo de carpetas: 200

yy Extensiones de archivos: “.mp3”/ “.wma”

yy Es posible que ciertos archivos MP3/WMA no se puedan reproducir, dependiendo del tipo de formato del archivo.

Dispositivos USB Compatibles

yy Reproductor MP3: Reproductor MP3 tipo Flash

yy Unidad USB Flash:

Dispositivos compatibles con USB2.0 o USB1.1.

yy La función USB de esta unidad no es compatible con todos los dispositivos USB.

Requisitos de dispositivos USB

yy Los dispositivos que requieren un programa de instalación adicional al ser conectados a una computadora, no son compatibles.

yy No retire el dispositivo USB mientras está en funcionamiento.

yy En el caso de USBs de gran capacidad, la búsqueda puede tomar más que unos cuantos minutos.

yy Para prevenir pérdida de datos, respalde todos sus datos.

yy Si usted usa un cable de extensión USB o un concentrador USB, el dispositivo USB no será reconocido.

yy El sistema de archivos NTFS no es compatible. (Sólo es compatible el sistema de archivos FAT(16/ 32).)

yy Esta unidad reconoce hasta 2 000 archivos.

yy No se aceptan discos duros externos, lectores de tarjetas, dispositivos bloqueados o dispositivos USB tipo duro.

yy El puerto USB de la unidad no puede ser conectado a una PC. La unidad no puede ser usada como dispositivo de almacenamiento.

yy Es posible que algunos dispositivos USB no funcionen con esta unidad.

1

<![if ! IE]>

<![endif]>Inicio

LG RK8 Owner's Manual

1

<![if ! IE]>

<![endif]>Inicio

8 Inicio

Panel frontal

F G H I J

E

D

C

B

A

1 Z

ALADO A/1

Puerto USB 1

Puede reproducir archivos de sonido conectando el equipo USB.

Perilla DJ SCRATCH / SEARCH & MULTI (1)

-Gira en el sentido de las agujas del reloj o en contra de las agujas del reloj para hacer el sonido de scratch.

-Busca un archivo o carpeta.

-Selecciona el modo de iluminación.

-Escoge un número preseleccionado.

C / V(Salta/Busca)

-Salta hacia atrás o hacia delante.

-Busca una sección dentro de una pista.

-Selecciona las emisoras de radio.

N(Reproducción/ Pausa)

-Inicia o pausa la reproducción.

-Selecciona Estéreo/Mono.

OK / INFO

-Selecciona una carpeta al buscar un archivo.

-Presione y sostenga el botón OK/INFO para ver la información acerca de su música. Un archivo MP3 a menudo incorpora una etiqueta ID3. La etiqueta incluye información de Título, Artista, Álbum o Tiempo.

-Presione y sostenga el botón OK/INFO para ver

el nombre del equipo Bluetooth de la unidad en BLUETOOTH READY.

- Presione y sostenga el botón OK/INFO para ver el nombre de todos los equipos Bluetooth conectados en modo Bluetooth.

SEARCH

Busca el archivo siguiente/previo o la carpeta siguiente/ previa presionando SEARCH repetidamente. (USB 1 solo)

K L M N O P Q

R

S

T

U

V

Y X W

DJ LOOP

Selecciona el modo DJ LOOP (USB 1 solo).

(El modo DJ LOOP se puede usar durante la reproducción de USB.)

BPRESET

Presione para almacenar /buscar/ eliminar estaciones de radio. (Escoge un número preseleccionado de una estación de radio con la perilla DJ SCRATCH / SEARCH & MULTI)

CH/P MODE

Presione para seleccionar un modo de monitor de audífono.

DANTENNA (FM)

EH/P VOLUME

Ajusta el volumen de los audífonos.

Ftoma < (auriculares) Conector PORT. (Portátil) IN

G1 (Modo de espera)

Enciende o apaga la electricidad

HUSB REC / DEMO

- Graba al USB.

- Para detener la grabación, mantenga presionado durante 3 segundos.

- En estado apagado, si presiona USB REC / DEMO, se muestra el modo DEMO.

ILIGHTING

- Selecciona los efectos de iluminación.

- Mantenga pulsado para encender/apagar la iluminación Flash.

J/ CLUB, / DRUM, / USER (DJ PRO)

Selecciona el efecto de sonido CLUB, DRUM o USER para mezclar. (Si desea usar USER, debe registrar una fuente con la aplicación “Music Flow Bluetooth”.)

Inicio 9

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 (DJ PRO PAD)

Presiona una almohadilla de sonido deseada.

KDJ EFFECT LEVEL

Selecciona un DJ EFFECT LEVEL

BASS / MIDDLE / TREBLE (USER EQ)

Selecciona el efecto de sonido creado por usted mismo.

LVentana de visualización

MAUTO DJ / REPEAT

Selecciona el modo AUTO DJ, repetir o al azar.

NF (Función)

Selecciona la función y fuentes de entrada.

Fuente de entrada /

Display

Función

 

USB

USB1 / USB2

 

 

Entrada portátil

PORTABLE

 

 

Bluetooth

BLUETOOTH

 

 

LG Sound Sync (inalámbrico)

LG TV

 

 

Radio

RADIO (FM)

 

 

O3WIRELESS LINK

-Selige MAIN o OTHER en el modo WIRELESS PARTY LINK.

-Permite o desactiva el modo WIRELESS PARTY LINK.

PCHARGE

Indicador de carga de la batería

QMIC (Micrófono) 1 / 2 conector

RMIC (Micrófono) VOLUME Ajusta el volumen del micrófono.

SECHO

Selecciona el modo ECHO.

TVOCAL EFFECTS

Seleciona el modo VOCAL EFFECTS.

UVOICE CANCELLER

Puede reducir los tonos vocales durante la reproducción de la música de varias fuentes de entrada.

VSIDE B/2 Puerto USB 2

-Puede reproducir los archivos de sonido conectando el equipo USB.

-Puede cargar el equipo móvil a través de este puerto.

,,Nota

yy El dispositivo móvil se puede cargar solamente en modo de reposo.

yy Algunos dispositivos móviles no pueden cargarse.

Perilla DJ SCRATCH / SEARCH & MULTI (2)

-Gira en el sentido de las agujas del reloj o en contra de las agujas del reloj para hacer el sonido de scratch.

-Busca un archivo o carpeta.

-Selecciona el modo de iluminación.

-Escoge un número preseleccionado

C / V(Salta/Busca)

-Salta hacia atrás o hacia delante.

-Busca una sección dentro de un archivo. (USB 2 solamente)

N(Reproducción/ Pausa)

Inicia o pausa la reproducción. (solo USB 2)

OK / INFO

-Selecciona una carpeta al buscar un archivo.

-Presione y sostenga el botón OK/INFO para ver la información acerca de su música. Un archivo MP3 a menudo incorpora una etiqueta ID3. La etiqueta incluye información de Título, Artista, Álbum o Tiempo.

-Presione y sostenga el botón OK/INFO para ver

el nombre del equipo Bluetooth de la unidad en BLUETOOTH READY.

- Presione y sostenga el botón OK/INFO para ver el nombre de todos los equipos Bluetooth conectados en

modo Bluetooth.

SEARCH

Busca el archivo siguiente/previo o la carpeta siguiente/ previa presionando SEARCH repetidamente (USB 2 solamente).

DJ LOOP

Selecciona el modo DJ LOOP (USB 2 solamente).

(El modo DJ LOOP se puede usar durante la reproducción de USB.)

WMIX

Combina el sonido del audio.

XTEMPO A / B

Ajusta el TEMPO en la función USB.

MASTER VOL.

Ajusta el volumen del altavoz.

YCROSS FADER

Ajusta el volumen del sonido de los archivos combinados cuando usa MIX presionando el MIX.

ZSOUND EFFECT / BASS BLAST

-Escoge las impresiones de sonido.

-Mantenga presionado para acceder al efecto BASS directamente.

DJ EFFECT

Selecciona un DJ EFFECT seleccionado.

USER EQ

Selecciona el efecto de sonido creado por usted mismo.

KEY CHANGER

Cambia la clave para ajustarse a su rango vocal.

1AUTO SYNC

Cuando se utiliza MIX, se puede sincronizar el tempo de los archivos de audio que se están reproduciendo en

USB 1 y USB 2 presionando AUTO SYNC.

1

<![if ! IE]>

<![endif]>Inicio

10 Inicio

Panel Trasero

1

<![if ! IE]>

<![endif]>Inicio

AAC en la conexión

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A B

,,Nota

Carga el dispositivo completamente antes de usarlo.

BInterruptor de batería ON / OFF Enciende (ON) o apaga (OFF) la batería

(La batería puede cargarse incluso cuando está unidad está apagada (OFF).)

Transporte de la unidad

La unidad tiene una correa que permite moverla fácilmente.

1. Ponga una correa en el gancho de la unidad.

2. Ajuste la longitud de la correa.

>>Precaución

yy Tenga cuidado de no dejar caer la unidad mientras la transporta.

yy Antes de transportar la unidad, desconecte los cables conectados.

yy No ponga la unidad en una posición inestable y colóquela a una distancia segura alejada de los niños.

yy Tenga cuidado de que no se caiga la unidad. De lo contrario, podría averiarse y causar lesiones y/o daños materiales.

Inicio 11

1

<![if ! IE]>

<![endif]>Inicio

2

<![if ! IE]>

<![endif]>Conexión

12 Conexión

Conexión a la

3. Encienda el interruptor ON/OFF (ON).

 

 

alimentación

 

Conecte la unidad al suministro eléctrico con el cable

 

de CA proporcionado.

 

1.

Conecte el cable de CA suministrado a la unidad.

 

2.

Enchufe el cable de CA en una toma eléctrica de

 

 

CA.

 

B

Cable de A alimentación

de CA

,,Nota

yy Si el nivel de batería es muy bajo, esta unidad no se enciende, aunque se encienda el interruptor ON/OFF (ON).

yy Cuando el nivel de la batería es bajo, el display de la unidad muestra LOW BATTERY PLEASE CHARGE con frecuencia. Y si el nivel de la batería es incluso más bajo, la unidad se apaga automáticamente.

yy Podrían no guardarse los ajustes anteriores cuando se apaga el interruptor ON/OFF (OFF).

yy Los ajustes previos podrían no guardarse cuando se apague la unidad por batería baja.

Carga de la batería

Esta unidad una batería integrada.

-- La carga de la batería comenzará al conectar la unidad a la alimentación CA.

-- Si el indicador de carga de la batería está iluminado en rojo, esto significa que la batería se está cargando.

-- El LED rojo se apaga cuando la batería se ha cargado completamente.

-- Si el nivel de la batería es bajo, ‘LOW BATTERY PLEASE CHARGE’ parpadea 3 veces por minuto en una ventana del display y el LED rojo parpadea continuamente.

-- Cargue la batería aproximadamente 14 horas antes de comenzar a utilizar la unidad por primera vez.

,,Nota

yy El tiempo de funcionamiento aproximado es

de 10 horas.

(Con la batería totalmente cargada, reproducción continua usando un nivel de volumen del 50% y la iluminación apagada,

EQ:) Estándar)

Puede variar dependiendo del estado de la batería y las condiciones de funcionamiento.

yy Si escucha la música durante la carga, se necesitará más tiempo para completar la carga.

yy Cargue la batería completamente durante el tiempo recomendado después de la descarga.

Conexión 13

2

<![if ! IE]>

<![endif]>Conexión

Loading...
+ 28 hidden pages