LG RK8 Owner's Manual [es]

MANUAL DEL PROPIETARIO
MFL69941710
Sistema de altavoz de alta potencia
Por favor lea este manual detenidamente antes de poner en funcionamiento el equipo y guárdelo para futuras consultas.
MODEL RK8
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
Inicio2
Información de seguridad
1
Inicio
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN CHOQUE ELÉCTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (NI
LA PARTE TRASERA) DE ESTE APARATO. NO HAY
PARTES INTERNAS QUE PUEDAN SER REPARADAS
POR EL USUARIO; PARA HACER REPARACIONES,
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUES ELÉCTRICOS
CONTACTE AL PERSONAL DE SERVICIO
NO ABRIR
CALIFICADO.
Este símbolo de rayo con punta
de echa dentro de un triángulo equilátero tiene por nalidad
advertir al usuario sobre la presencia de voltaje peligroso, no aislado, dentro de la carcasa del producto, que puede ser de
suciente magnitud para constituir
un riesgo de choque eléctrico para las personas.
El signo de exclamación dentro
de un triángulo equilátero tiene
la intención de alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (servicio) en la literatura que acompaña el producto.
PRECAUCIÓN: No bloquee las salidas de ventilación. Realice la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante. La carcasa cuenta con ranuras y aberturas para ventilación y para garantizar el correcto funcionamiento del aparato y protegerlo del calentamiento excesivo. Nunca se deben bloquear las aberturas al colocar
el producto sobre una cama, un sofá, una alfombra u otra supercie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación connada tal como una
biblioteca o un bastidor, salvo que se proporcione de ventilación adecuada y se haya cumplido con las instrucciones del fabricante.
AVISO: Para la información relacionada con la
seguridad, incluida la identicación del producto y
las características eléctricas, consulte la etiqueta principal de la base parte inferior del aparato.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE FUEGO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: No exponga el aparato al agua (goteo o salpicaduras), y no coloque sobre él ningún recipiente con agua, como jarrones.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un
espacio connado, como un librero o unidad similar.
PRECAUCIÓN: No use dispositivos de alto voltaje cerca de este producto. (ej. un matamoscas eléctrico) Ya que este producto puede experimentar funcionamiento defectuoso debido a choques eléctricos.
Inicio 3
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de alimentación
El enchufe de alimentación es el dispositivo de
desconexión. En caso de emergencia, se podrá acceder fácilmente al enchufe de alimentación.
Consulte la página de especicaciones del manual
del propietario para estar seguro de conocer los requisitos de corriente.
No sobrecargue las tomas eléctricas de pared. Son
peligrosas las tomas de pared sobrecargadas, ojas
o dañadas, los cables de alargadera, los cables de alimentación deshilachados o los aislamientos de cable dañados o agrietados. Cualquiera de estas condiciones pueden dar como resultado una descarga eléctrica o un incendio. Periódicamente examine el cable de su dispositivo, y si su apariencia indica daño o deterioro, desconéctelo, interrumpa el uso del dispositivo y reemplace el cable por un recambio exacto obtenido en un centro de servicio autorizado. Proteja el cable de alimentación de
daños físicos o mecánicos y evite retorcerlo, doblarlo,
aplastarlo, atraparlo con una puerta o pisarlo. Ponga especial atención a los enchufes, tomas de corriente y al punto donde el cable sale del dispositivo.
Este dispositivo está equipado con una batería o acumulador portátil.
Cómo extraer con seguridad las pilas o el paquete pilas del equipo:
Para extraer las pilas o el paquete de pilas viejas, siga los pasos de montaje en el orden inverso.
Para evitar la contaminación del medio ambiente y causar una posible amenaza para la salud humana y/o animal, las pilas o el paquete pilas viejas deben colocarse en un recipiente apropiado en los puntos de recogida designados.
No deseche las pilas o el paquete pilas junto a otros residuos.
Se recomienda que utilice pilas o paquete pilas de sistemas de reembolso locales y gratuitos, (puede
que no estén disponibles en su área).
Las pilas o el paquete pilas no deben exponerse al calor excesivo del sol, fuego o similares.
PRECAUCIÓN: No coloque sobre el aparato fuentes de calor con llama, como velas encendidas.
Símbolos
Signica corriente alterna (CA).
~
Signica corriente directa (CD).
0
Signica equipo Clase II.
1
Inicio
Signica espera.
1
Signica "ON" (encendido).
!
Signica alto voltaje.
Tabla de contenidos4
Tabla de contenidos
1 Inicio
2 Información de seguridad 4 Tabla de contenidos 6 Características exclusivas 7 Requisitos de archivos reproducibles 7 – Requisitos de archivos de música 7 – Dispositivos USB Compatibles 7 – Requisitos de dispositivos USB 8 Panel frontal 10 Panel Trasero
2 Conexión
11 Transporte de la unidad 12 Conexión a la alimentación 13 Carga de la batería 14 Conexión opcional de equipos 14 – Conexión PORT.IN 14 – Escuchar música desde su reproductor
portátil o un dispositivo externo
14 – Conexión USB
3 Operación
15 Operaciones básicas
15 – Operaciones de USB
16 – Reproducción automática
17 – Selección de una carpeta y un
archivo MP3/WMA 18 Efecto en la reproducción 18 – DJ EFFECT 18 – SCRATCH 18 – DJ PRO 19 – DJ LOOP 19 – TEMPO 19 – MIX 20 – AUTO SYNC
21 Uso de la tecnología inalámbrica BLUETOOTH®
21 – Escuche la música almacenada en el
dispositivo Bluetooth 24 Uso de la aplicación Music Flow Bluetooth
24 – Acerca de la aplicación "Music Flow
Bluetooth"
24 – Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth”
en su dispositivo Bluetooth 25 – Active Bluetooth con la aplicación “Music
Flow Bluetooth”
Tabla de contenidos 5
26 Operaciones de radio 26 – Para escuchar la radio 26 – Cómo mejorar una mala recepción de
emisiones en FM 26 – Presintonización de estaciones de radio 26 – Para borrar todas las estaciones
memorizadas 27 Ajuste de sonido 27 – Configuración del modo de sonido 27 – Configuración de USER EQ 28 Operaciones avanzadas 28 – Grabación al USB1 30 Otras funciones 30 – Visualización de la información de archivos
(ID3 TAG) 30 – DEMO 30 – Uso de HEADPHONE MODE 31 – Uso del micrófono 33 – Efecto LIGHTING
34 – Apagado automático
34 – Encendido AUTO POWER
35 – Cambio de función automática
36 LG Sound Sync 37 Conexión WIRELESS PARTY LINK
4 Solución de problemas
38 Solución de problemas
5 Apéndice
39 Especificaciones generales 40 Marcas comerciales y permisos 40 Mantenimiento 40 – Manipulación de la unidad
1
2
3
4
5
Inicio6
Características exclusivas
1
Inicio
Bluetooth®
Escuche música almacenada en su dispositivo
Bluetooth.
Entrada portátil
Para escuchar música desde su dispositivo portátil.
(MP3, notebook, etc.)
Efectos de reproducción
Para escuchar música con diferentes efectos de sonido y reproducción.
Grabación directa en USB
Graba música en su dispositivo USB.
Music Flow Bluetooth
Music Flow Bluetooth es una aplicación diseñada para permitirle tomar el control de algunos de los
dispositivos de audio más recientes de LG. (Página 24)
LG Sound Sync
Controla el nivel de volumen de la unidad mediante el control remoto de su TV LG compatible con LG Sound Sync.
Inicio 7
Requisitos de archivos reproducibles
Requisitos de archivos de música
La compatibilidad del archivo MP3/WMA con esta unidad se limita como sigue:
y Frecuencia de muestreo: desde 32 hasta 48 kHz
(MP3), desde 32 hasta 48 kHz (WMA)
y Velocidad de bits: desde 32 hasta 320 kbps
(MP3), 40 hasta 192 kbps (WMA) y Número máximo de archivos: 2000 y Número máximo de carpetas: 200 y Extensiones de archivos: “.mp3”/ “.wma” y Es posible que ciertos archivos MP3/WMA no
se puedan reproducir, dependiendo del tipo de
formato del archivo.
Dispositivos USB Compatibles
y Reproductor MP3: Reproductor MP3 tipo Flash y Unidad USB Flash:
Dispositivos compatibles con USB2.0 o USB1.1.
y La función USB de esta unidad no es compatible
con todos los dispositivos USB.
Requisitos de dispositivos USB
y Los dispositivos que requieren un programa de
instalación adicional al ser conectados a una computadora, no son compatibles.
y No retire el dispositivo USB mientras está en
funcionamiento.
y En el caso de USBs de gran capacidad, la búsqueda
puede tomar más que unos cuantos minutos.
y Para prevenir pérdida de datos, respalde todos sus
datos.
y Si usted usa un cable de extensión USB o un
concentrador USB, el dispositivo USB no será
reconocido.
y El sistema de archivos NTFS no es compatible.
(Sólo es compatible el sistema de archivos
FAT(16/ 32).) y Esta unidad reconoce hasta 2 000 archivos. y No se aceptan discos duros externos, lectores de
tarjetas, dispositivos bloqueados o dispositivos
USB tipo duro. y El puerto USB de la unidad no puede ser
conectado a una PC. La unidad no puede ser usada
como dispositivo de almacenamiento. y Es posible que algunos dispositivos USB no
funcionen con esta unidad.
1
Inicio
Inicio8
Panel frontal
1
Inicio
f p
g h k l n omi j
q
e
d
c
b
a LADO A/1
Puerto USB 1
Puede reproducir archivos de sonido conectando el equipo USB.
Perilla DJ SCRATCH / SEARCH & MULTI (1)
- Gira en el sentido de las agujas del reloj o en contra de las agujas del reloj para hacer el sonido de scratch.
- Busca un archivo o carpeta.
- Selecciona el modo de iluminación.
- Escoge un número preseleccionado.
C / V (Salta/Busca)
- Salta hacia atrás o hacia delante.
- Busca una sección dentro de una pista.
- Selecciona las emisoras de radio.
N (Reproducción/ Pausa)
- Inicia o pausa la reproducción.
- Selecciona Estéreo/Mono.
OK / INFO
- Selecciona una carpeta al buscar un archivo.
- Presione y sostenga el botón OK/INFO para ver la información acerca de su música. Un archivo MP3 a menudo incorpora una etiqueta ID3. La etiqueta incluye información de Título, Artista, Álbum o Tiempo.
- Presione y sostenga el botón OK/INFO para ver el nombre del equipo Bluetooth de la unidad en BLUETOOTH READY.
- Presione y sostenga el botón OK/INFO para ver el nombre de todos los equipos Bluetooth conectados en modo Bluetooth.
SEARCH
Busca el archivo siguiente/previo o la carpeta siguiente/ previa presionando SEARCH repetidamente. (USB 1 solo)
r s
t
u
va
z
w
xy1
DJ LOOP
Selecciona el modo DJ LOOP (USB 1 solo). (El modo DJ LOOP se puede usar durante la reproducción de USB.)
b PRESET
Presione para almacenar /buscar/ eliminar estaciones de radio. (Escoge un número preseleccionado de una estación de radio con la perilla DJ SCRATCH / SEARCH & MULTI)
c H/P MODE
Presione para seleccionar un modo de monitor de audífono.
d ANTENNA (FM) e H/P VOLUME
Ajusta el volumen de los audífonos.
f toma < (auriculares) Conector PORT. (Portátil) IN
g 1 (Modo de espera)
Enciende o apaga la electricidad
h USB REC / DEMO
- Graba al USB.
- Para detener la grabación, mantenga presionado durante 3 segundos.
- En estado apagado, si presiona USB REC / DEMO, se muestra el modo DEMO.
i LIGHTING
- Selecciona los efectos de iluminación.
-
Mantenga pulsado para encender/apagar la iluminación
Flash.
j / CLUB, / DRUM, / USER (DJ PRO)
Selecciona el efecto de sonido CLUB, DRUM o USER para mezclar. (Si desea usar USER, debe registrar una fuente con la aplicación “Music Flow Bluetooth”.)
Inicio 9
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 (DJ PRO PAD)
Presiona una almohadilla de sonido deseada.
k DJ EFFECT LEVEL
Selecciona un DJ EFFECT LEVEL
BASS / MIDDLE / TREBLE (USER EQ)
Selecciona el efecto de sonido creado por usted mismo.
l Ventana de visualización m AUTO DJ / REPEAT
Selecciona el modo AUTO DJ, repetir o al azar.
n F (Función)
Selecciona la función y fuentes de entrada.
Fuente de entrada / Función
Display
USB USB1 / USB2 Entrada portátil PORTABLE
Bluetooth BLUETOOTH
LG Sound Sync (inalámbrico) LG TV
Radio RADIO (FM)
o 3 WIRELESS LINK
- Selige MAIN o OTHER en el modo WIRELESS PARTY LINK.
- Permite o desactiva el modo WIRELESS PARTY LINK.
p CHARGE
Indicador de carga de la batería
q MIC (Micrófono) 1 / 2 conector r MIC (Micrófono) VOLUME
Ajusta el volumen del micrófono.
s ECHO
Selecciona el modo ECHO.
t VOCAL EFFECTS
Seleciona el modo VOCAL EFFECTS.
u VOICE CANCELLER
Puede reducir los tonos vocales durante la reproducción de la música de varias fuentes de entrada.
v SIDE B/2 Puerto USB 2
- Puede reproducir los archivos de sonido conectando el equipo USB.
- Puede cargar el equipo móvil a través de este puerto.
Nota
,
y El dispositivo móvil se puede cargar solamente en
modo de reposo.
y Algunos dispositivos móviles no pueden cargarse.
C / V (Salta/Busca)
- Salta hacia atrás o hacia delante.
- Busca una sección dentro de un archivo. (USB 2 solamente)
N (Reproducción/ Pausa)
Inicia o pausa la reproducción. (solo USB 2)
OK / INFO
- Selecciona una carpeta al buscar un archivo.
- Presione y sostenga el botón OK/INFO para ver la información acerca de su música. Un archivo MP3 a menudo incorpora una etiqueta ID3. La etiqueta incluye información de Título, Artista, Álbum o Tiempo.
- Presione y sostenga el botón OK/INFO para ver el nombre del equipo Bluetooth de la unidad en BLUETOOTH READY.
- Presione y sostenga el botón OK/INFO para ver el nombre de todos los equipos Bluetooth conectados en
modo Bluetooth.
SEARCH
Busca el archivo siguiente/previo o la carpeta siguiente/ previa presionando SEARCH repetidamente (USB 2 solamente).
DJ LOOP
Selecciona el modo DJ LOOP (USB 2 solamente). (El modo DJ LOOP se puede usar durante la reproducción de USB.)
w MIX
Combina el sonido del audio.
x TEMPO A / B
Ajusta el TEMPO en la función USB.
MASTER VOL.
Ajusta el volumen del altavoz.
y CROSS FADER
Ajusta el volumen del sonido de los archivos combinados cuando usa MIX presionando el MIX.
z SOUND EFFECT / BASS BLAST
- Escoge las impresiones de sonido.
- Mantenga presionado para acceder al efecto BASS directamente.
DJ EFFECT
Selecciona un DJ EFFECT seleccionado.
USER EQ
Selecciona el efecto de sonido creado por usted mismo.
KEY CHANGER
Cambia la clave para ajustarse a su rango vocal.
1 AUTO SYNC
Cuando se utiliza MIX, se puede sincronizar el tempo
de los archivos de audio que se están reproduciendo en
USB 1 y USB 2 presionando AUTO SYNC.
1
Inicio
Perilla DJ SCRATCH / SEARCH & MULTI (2)
- Gira en el sentido de las agujas del reloj o en contra de las agujas del reloj para hacer el sonido de scratch.
- Busca un archivo o carpeta.
- Selecciona el modo de iluminación.
- Escoge un número preseleccionado
Inicio10
Panel Trasero
1
Inicio
a AC en la conexión
Nota
,
Carga el dispositivo completamente antes de usarlo.
b Interruptor de batería ON / OFF
Enciende (ON) o apaga (OFF) la batería
(La batería puede cargarse incluso cuando está unidad está apagada (OFF).)
a b
Transporte de la unidad
Inicio 11
La unidad tiene una correa que permite moverla
fácilmente.
1. Ponga una correa en el gancho de la unidad.
2. Ajuste la longitud de la correa.
1
Inicio
Precaución
>
y Tenga cuidado de no dejar caer la unidad
mientras la transporta.
y Antes de transportar la unidad, desconecte
los cables conectados.
y No ponga la unidad en una posición inestable
y colóquela a una distancia segura alejada de los niños.
y Tenga cuidado de que no se caiga la unidad.
De lo contrario, podría averiarse y causar lesiones y/o daños materiales.
Conexión12
Conexión a la alimentación
Conecte la unidad al suministro eléctrico con el cable de CA proporcionado.
1. Conecte el cable de CA suministrado a la unidad.
2. Enchufe el cable de CA en una toma eléctrica de
2
Conexión
CA.
a
b
Cable de alimentación de CA
3. Encienda el interruptor ON/OFF (ON).
Nota
,
y Si el nivel de batería es muy bajo, esta unidad
no se enciende, aunque se encienda el interruptor ON/OFF (ON).
y Cuando el nivel de la batería es bajo, el display
de la unidad muestra LOW BATTERY PLEASE CHARGE con frecuencia. Y si el nivel de la
batería es incluso más bajo, la unidad se apaga automáticamente.
y Podrían no guardarse los ajustes anteriores
cuando se apaga el interruptor ON/OFF (OFF).
y Los ajustes previos podrían no guardarse
cuando se apague la unidad por batería baja.
Carga de la batería
Esta unidad una batería integrada.
- La carga de la batería comenzará al conectar la unidad a la alimentación CA.
- Si el indicador de carga de la batería está
iluminado en rojo, esto signica que la batería se está cargando.
- El LED rojo se apaga cuando la batería se ha cargado completamente.
- Si el nivel de la batería es bajo, ‘LOW BATTERY PLEASE CHARGE’ parpadea 3 veces por minuto en una ventana del display y el LED rojo parpadea continuamente.
- Cargue la batería aproximadamente 14 horas antes de comenzar a utilizar la unidad por primera vez.
Nota
,
y El tiempo de funcionamiento aproximado es
de 10 horas. (Con la batería totalmente cargada, reproducción continua usando un nivel de volumen del 50% y la iluminación apagada, EQ:) Estándar) Puede variar dependiendo del estado de la batería y las condiciones de funcionamiento.
y Si escucha la música durante la carga, se
necesitará más tiempo para completar la
carga.
y Cargue la batería completamente durante el
tiempo recomendado después de la descarga.
Conexión 13
2
Conexión
Loading...
+ 28 hidden pages