LG RK3 User manual [no]

BRUKERVEILEDNING
MFL70041943
Høyttalersystem med høy effekt
Vennligst les denne veiledningen nøye før du betjener apparatet. Oppbevar veiledningen for senere bruk.
MODEL
RK3
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Med enerett.
Kom i gang2

Sikkerhetsinformasjon

1

Kom i gang

OBS: FOR Å REDUSERE RISIKOEN FOR ELEKTRISK
STØT; IKKE FJERN DEKSEL (ELLER BAKSIDE). DET ER
INGEN DELER INNVENDIG SOM KAN REPARERES
AV BRUKER. TA KONTAKT MED SERVICEKVALIFISERT
ADVARSEL: FOR Å UNNGÅ BRANN ELLER ELEKTRISK STØT, IKKE UTSETT DETTE PRODUKTET FOR REGN ELLER FUKTIGHET.
OBS: Apparatet skal ikke plasseres slik at det utsettes for værforhold, der dråper eller sprut kan komme i kontakt med det. Ingen gjenstander som innheholder væske (f.eks. en vase) skal plasseres på apparatet.
ADVARSEL: Ikke installer dette utstyret på et sted med begrenset plass, for eksempel en bokhylle eller lignende.
OBS: Ikke bruk høyspenningsprodukter rundt dette
produktet. (f.eks. elektronisk uesmekker) Dette
produktet kan svikte på grunn av elektrisk støt.
RISIKO FOR ELEKTRISK STØT
OBS
IKKE ÅPNE
PERSONALE VED BEHOV.
Lynsymbolet inne i en likesidet trekant er ment å skulle varsle brukeren om tilstedeværelsen for uisolert farlig spenning på produktets innside som kan være av en slik størrelse at det kan utgjøre en risiko for å gi personer elektrisk støt.
Utropstegnet i en likesidet trekant er ment å skulle varsle brukeren om tilstedeværelsen av viktige drifts- og vedlikeholdsinstrukser i veiledningen som medfølger produktet.
OBS: Ikke blokker ventilasjonsåpningene. Installer i henhold til produsentens instruksjoner. Spalter og åpninger i apparatet er utrustet for ventilasjon og for å sikre pålitelig drift av produktet og beskytte det fra overoppheting. Åpningene skal aldri blokkeres ved å plassere produktet på en seng, sofa, matte
eller tilsvarende overate. Dette produktet bør ikke
plasseres i en innebygd installasjon som en bokhylle eller stativ, med mindre tilstrekkelig ventilasjon eller produsentens instruksjoner har blitt fulgt.
MERK: For informasjon om sikkerhetsmerking,
inkludert produktidentikasjon og tilførselsstrøm,
vennligst se hovedetiketten på undersiden eller den
andre overaten av produktet.
ADVARSEL angående strømledningen
Nettpluggen er frakoplings enheten. Ved et nødstilfelle må nettpluggen være lett tilgjengelig.
Sjekk siden for spesikasjoner i denne
brukermanualen for å være sikker på strømbehovet. Ikke overbelast stikkontaktene. Overbelastede stikkontakter, løse eller skadede stikkontakter og skjøteledninger, frynsete strømledninger eller skadede eller sprukken ledningsisolasjon er farlig. Enhver av disse tilstandene kan forårsake elektrisk sjokk eller brann. Sjekk ledningen til din enhet regelmessig, og hvis den ser ut til å være skadet eller slitt, ta den ut, slutt å bruke enheten, og erstatt ledningen med en lik erstatnings del fra et autorisert servicesenter. Beskytt strømledningen fra fysisk eller mekanisk mishandling, slik som å bli vridd, buktet, sammentrykt, klemt i en dør, eller tråkket på. Vær ekstra oppmerksom på kontakter, stikkontakter og punktet der ledningen kommer ut av enheten.
Kom i gang 3
Denne enheten er utstyrt med en bærbar batteripakke eller en akkumulator.
Sikreste måte å fjerne batteriet fra apparatet: Fjern det gamle batteriet eller batteripakken, følg stegene i motsatt rekkefølge fra når du monterte det. For å hindre forurensning av miljøet og mulig fare for menneskers og dyrs helse, legg det (gamle batteriet) i riktig container ved utpekte innsamlingspunkter. Batterier skal ikke kastes sammen med ordinært husholdningsavfall eller annet avfall. Det anbefales at du bruker lokale systembatterier og akkumulatorer med gratis batteriretur. Batteriet må ikke utsettes
for overdreven varme, slik som solskinn, åpen amme
eller lignende.
OBS: Ingen åpne ammekilder, som påtent stearinlys,
må plasseres på apparatet.
Symboler
Henviser til vekselstrøm (AC).
~
Henviser til likestrøm (DC).
0
Henviser til klasse II-utstyr.
Henviser til standby.
1
Henviser til “PÅ” (strøm).
!
Henviser til farlig spenning.
OBS
>
Sprutsikker (IPX4)
Denne enheten er sprutsikker i henhold til IPX4. IPX4 er sprutsikker for vannsprut. Denne enheten er en sprutsikker høyttaler, men den kan bli skadet ved bruk under vann.
yIkke bruk under vann eller annen væske. yIkke sprut vann på enheten med vilje. yNår enheten ikke brukes, lukk portdekselet
sikkert.
yNår batteriet lades, ikke utsett enheten for
vann.
yHvis enheten utsettes for vann, tørk den av
med en myk, tørr klut.

Forholdsregler ved håndtering av batterier

yDenne enheten har et innebygget ventilregulert
blysyrebatteri. (12 V/7,0 A.t.)
yIkke bruk batteriet i et lukket rom eller i nærheten
av ild. yLad batteriet under spesisert ladetilstander. yVed korrosjon av terminaler, lekkasje eller
deformering av batterikasser, ikke bruk batteriet. yHvis batteriet lekker, fjern batteriet fra enheten
(med beskyttede hender og klær) og unngå
infeksjon av hud eller øyne. yHvis batteriet lekker og væsken på innsiden søler
på hud eller klær, skyll av umiddelbart med mye
rent vann.
Hvis væsken spruter i øyne, skyll øynene
umiddelbart med mye rent vann og kontakt en
lege. yUnngå blandet bruk av batterier av forskjellige
typer, produsenter eller bruk. yIkke kast batterier på ammer eller varm opp
batterier. yIkke kortslutt batteripoler. yIkke forsøk å demontere, remodellere eller
ødelegge batterier. yIkke plasser batterier i nærheten av barn. yBatterier kan erstattes. Hvis du må lade batteriet
mer og oftere, kan det være på tide å erstatte
det. Batterier må betjenes av LG Electronics-
kundesenteret. yLad fullstendig før lagring av et batteri som ikke
har vært i bruk over en lengre periode og slå av
ON/OFF-bryteren (OFF). Oppbevar batteriet på et
kjølig og tørt sted. yUnder oppbevaring av batteriet må det lades minst
1 gang hver 3. måned.
Hvis batteriet oppbevares over lengre perioder
uten å lades kan batterilevetiden forkortes. yBrukte batterier må resirkuleres eller avhendes
separat fra husholdningsavfall.
1
Kom i gang
Innholdsfortegnelse4
Innholdsfortegnelse
1 Kom i gang
2 Sikkerhetsinformasjon 3 – Forholdsregler ved håndtering av batterier 6 Unike egenskaper 6 Krav til avspillbare filer 6 – Musikkfilkrav 6 – Kompatible USB-enheter 6 – USB-enhetskrav 7 Topp-panel 8 Baksidepanel 9 Bæring av enhet 10 Strømtilkobling 11 Batterilading
2 Tilkobling
12 Tilkobling av alternativt utstyr 12 – PORT.IN -tilkobling 12 – Lytt til musikk fra en bærbar spiller 12 – USB-tilkobling
3 Betjening
13 Grunnleggende bruk 13 – Bruk av USB 14 Ved bruk av BLUETOOTH® trådløs teknologi 14 – Lytte til musikk lagret på Bluetooth-enheter 17 Radiobruk 17 – Lytte til radioen 17 – Forhåndsinnstilling av radiostasjoner 17 – Sletting av alle lagrede stasjoner 18 Lydjustering 18 – Innstilling av lydmodus 18 Andre operasjoner 18 – DEMO 19 – Bruk av mikrofonen 21 – Auto-strøm Av 22 – AUTO POWER På 22 – Auto-funksjonsendring
Innholdsfortegnelse 5
4 Feilsøking
23 Feilsøking 23 – Generelt
5 Appendiks
24 Generelle spesifikasjoner 25 Vedlikehold 25 – Håndtering av enheten 25 Varemerker og lisenser
1
2
3
4
5
Kom i gang6

Unike egenskaper

Bluetooth®
1
Lytte til musikk lagret på din Bluetooth-enhet.
Kom i gang
Bærbar inn
Lytter til musikk fra den bærbare enheten din. (MP3, bærbar PC, osv.)
Bæring av enhet
Enheten har hjul og et håndtak slik at du enkelt kan
ytte enheten.

Krav til avspillbare filer

Musikkfilkrav

MP3-/WMA-lkompatibiliteten med denne enheten
er begrenset på følgende måter.
y Samplingsfrekvens: innen 32 til 48 kHz (MP3),
innen 32 til 48 kHz (WMA)
y Bithastighet: innen 32 til 320 kbps (MP3),
40 til 192 kbps (WMA) y Maks. ler : 999 y Maks. mapper : 99 y Filutvidelser: “.mp3”/ “.wma” y Visse MP3/WMA-ler kan ikke spilles av, avhengig
av type og lformat.

Kompatible USB-enheter

y MP3-spiller: Flash-type MP3-spiller. y USB-ash-enhet:
Enheter som støtter USB2,0 eller USB1,1.
y USB-funksjonen på denne enheten støtter ikke
alle USB-enheter.

USB-enhetskrav

y Enheter som krever ytterligere
programinstallasjon etter kobling til en PC, støttes
ikke. y Ikke trekk ut USB-enheten under bruk. y For USB-enheter med stor kapasitet, kan det ta
litt lenger tid å søke. y Jevnlig sikkerhetskopiering anbefales for å
forhindre datatap. y Hvis du bruker en USB-forlengelseskabel eller
USB-hub , vil muligens ikke USB-enheten
gjenkjennes. y Bruk av NTFS-lsystem støttes ikke. (Kun FAT (16 /
32) l-system støttes.)
y Denne enheten gjenkjenner opptil 999 ler. y Eksterne HDD, SSD, kortlesere, låste enheter eller
fast-type USB-enheter støttes ikke. y USB-porten på denne enheten kan ikke kobles
til en PC. Enheten kan ikke brukes som en
lagringsenhet. y Noen USB-enheter vil kanskje ikke fungere med
denne enheten.

Topp-panel

c d e
b
a f
Kom i gang 7
1
Kom i gang
g i
a MIC VOL. s
Justerer mikrofonvolumet.
b Portdeksel
Merk
,
Når enheten ikke brukes, lukk portdekselet sikkert.
c MIC IN
Tilkoble en mikrofon.
d USB-port
Spill av lydler ved å koble til USB-enhet.
e PORT. (Portable) IN
Tilkoble en bærbar enhet.
f s MAIN VOL.
Justerer høyttalervolumet.
g 1 (Standby)
Slår strømmen på eller av.
ECHO / DEMO
- Velger ECHO-modus.
- I strøm-av-status, vises DEMO-modus når ECHO
/ DEMO trykkes.
VOCAL EFFECTS
Velger VOCAL EFFECTS-modus. VOICE CANCELLER
Du kan nyte funksjonen mens du spiller av musikk, ved å redusere sangerens vokal hos musikk fra ulike kilder.
(KEY CHANGER) Justerer tonearten tilpasset stemmeregisteret ditt.
h
h Display-vindu i F (Funksjon)
Velger funksjonen og inngangskilden.
N
(Spill av/Pause)
Starter eller pauser avspilling.
PRESET/REPEAT
- Velger et forhåndinnstilt nummer for en radiostasjon. / Lagrer radiostasjoner ved å trykke og holde.
- Lytter til ler ere ganger eller tilfeldig.
- Ser navnene til alle tilkoblede Bluetooth-enheter i Bluetooth-modus.
SOUND EFFECT / BASS BLAST(eller BASS
BLAST+)
- Velger lydinntrykk.
- Trykk og hold for å velge BASS (eller BASS+) direkte.
C/V
- Hopper over/spoler hurtig bakover eller forover. /
Søker etter seksjon i l ved å trykke og holde.
- Velger radiostasjoner.
Kom i gang8

Baksidepanel

1
Kom i gang
a FM-antenne b Portdeksel
Når enheten ikke brukes, lukk portdekselet sikkert.
c Batteriladeindikator d Strøm PÅ/AV-bryter
Skrur enheten PÅ eller AV. (Batteriet kan lades selv når denne enheten er i AV (OFF)-status.)
e AC i stikkontakten
Lad enheten fullstendig før bruk.
Merk
,
Merk
,
b c
a
d
e

Bæring av enhet

Enheten har hjul og et håndtak slik at du enkelt kan
ytte enheten.
1. Trykk på låseknappen på håndtaket.
2. Trekk i håndtaket.
Kom i gang 9
OBS
>
yIkke rist håndtaket for hardt. Ellers kan dette
føre til at enheten blir skadet.
yIkke heng tunge gjenstander på håndtaket.
Ellers kan dette føre til at enheten blir skadet.
yIkke dra enheten på landeveier eller opp/ned
trapper. yIkke slipp enheten når du bærer den. yBær enheten, deretter frakoble de tilkoblede
kablene. yIkke gå eller sitt på enheten. Ellers kan denne
enheten falle ned og forårsake personskader. yIkke plasser enheten i en ustabil posisjon -
plasser enheten på trygg avstand unna barns
rekkevidde. yPass på at enheten ikke faller ned. Ellers kan
dette resultere i funksjonsfeil og forårsake
personskader og/eller eiendomsskader. yFest håndtaket når du bruker enheten.
1
Kom i gang
Merk
,
For å trekke inn håndtaket, trykk på knappen og trykk ned.
Kom i gang10

Strømtilkobling

Koble denne enheten til strømforsyningen med den medfølgende strømledningen.
1
Kom i gang
1. Koble den medfølgende strømledningen til denne enheten.
2. Koble strømledningen til en stikkontakt.
a
Strømledning
b
3. Slå ON/OFF-bryteren på (ON).
Merk
,
yNår du slår ON/OFF-bryteren på (ON),
vil denne enheten slås på selv om denne enheten er slått av. Hvis batterinivået er svært lavt, vil denne enheten ikke slås på selv om ON/OFF-bryteren er slått på (ON).
yNår batterinivået hos denne enheten er lavt,
vises LOW BATTERY ofte. Hvis batterinivået blir enda lavere, vil enheten slås av automatisk.
yForrige innstillinger vil muligens ikke lagres
ON/OFF-bryteren slås av (OFF).
yTidligere innstillinger vil ikke bli lagret hvis
enhetens strøm slås av.

Batterilading

Denne enheten har et innebygget batteri.
- Ved strømtilkobling, vil batteriet begynne å lade.
- Hvis batteriladeindikatoren er rød, betyr dette at batteriet lades nå.
- Hvis batteriladeindikatoren er grønn, betyr dette at batteriet er fullstendig ladet. For effektiv batteriytelse anbefales det å lade batteriet fullstendig inntil det grønne LED-lyset slås av.
- Lad batteriet i ca. 11 timer før du begynner å bruke enheten for første gang.
Merk
,
yDriftstiden er ca. 13 timer (Basert på et
fulladet batteri og kontinuerlig avspilling med 50 % volumnivå.) Dette kan variere avhengig av batteristatus og operasjonelle forhold.
yHvis du hører på musikk under lading, vil det
ta lengre tid å lade.
yLad batteriet fullstendig i løpet av den
anbefalte tiden etter tømming.
Kom i gang 11
1
Kom i gang
Tilkobling12

Tilkobling av alternativt utstyr

PORT.IN -tilkobling
Koble en utgang (øretelefon eller linjeutgang) hos en bærbar enhet (MP3 eller PMP, osv.) til PORT.IN
-kontakten.
2

Tilkobling

Bærbar kabel

USB-tilkobling

Koble en USB-enhet (eller MP3-spiller osv.) i USB­porten på denne enheten.
USB-enhet
Merk
,
Fjerning av USB-enheten fra enheten:
1. Velg en annen funksjon.
2. Fjern USB-enheten fra enheten.
MP3-spiller, osv.

Lytt til musikk fra en bærbar spiller

Enheten kan brukes til å spille av musikk fra forskjellige typer bærbare spillere.
1. Koble den bærbare spilleren til PORT.IN
-kontakten hos enheten.
2. Slå på strømmen ved å trykke 1.
3. Trykk F for å velge PORTABLE-funksjonen.
4. Slå på den bærbare spilleren og for å starte spillingen.
Merk
,
Veksler automatisk til PORTABLE-funksjonen når den bærbare enheten kobles til PORT.IN
-kontakten.

Grunnleggende bruk

Bruk av USB

1. Koble USB-enheten til USB-porten.
2. Velg USB-funksjonen ved å trykke F på enheten.
Til Gjør dette
Avspilling Trykk N på enheten.
Pause Trykk N på enheten under avspilling
Søker etter en
seksjon i en l
Hopp over til neste/forrige
Gjentatt
eller tilfeldig
avspilling
Trykk og hold C/V på enheten under avspilling og slipp ved tidspunktet du ønsker å lytte til.
- I pausemodus
Trykk C/V på enheten for å gå til
neste/forrige l.
- Under oppspilling,
Trykk V på enheten for å gå til
neste l.
l
Ved spilling under 2 sekunder, trykk
på enheten for å gå til forrige l.
C
Ved spilling over 3 sekunder, trykk C på enheten for å gå til
begynnelsen av len.
Trykk PRESET/REPEAT på enheten gjentatte ganger.
OFF / ONE h / ALL h
SHUFFLE
/
G
Betjening 13
3

Betjening

Merk
,
ySelv etter omstart eller bytte fra én funksjon
til en annen, kan du høre på musikk fra det sist avspilte tidspunktet.
yPunktet for gjenopptakelse kan bli slettet i
tilfellene nedenfor.
- Fjern USB-enheten fra enheten.
Betjening14

Ved bruk av BLUETOOTH® trådløs teknologi

Om Bluetooth
Bluetooth er en trådløs kommunikasjonsteknologi
for tilkobling innenfor kort rekkevidde. Lyden kan bli avbrutt når tilkoblingen forstyrres
av andre elektroniske bølger eller når du kobler til Bluetooth i andre rom.
Å koble til individuelle enheter under trådløs Bluetooth-teknologi innebærer ingen kostnader. En
3
Betjening
mobiltelefon med trådløs Bluetooth-teknologi kan brukes via Cascade dersom tilkoblingen ble utført via trådløs Bluetooth-teknologi.
yTilgjengelige enheter: Mobiltelefon, MP3-spiller,
bærbar PC. yVersjon : 4.0 yKodeks : SBC
Bluetooth-profiler
For å kunne bruke trådløs Bluetooth -teknologi må
enheter kunne tolke visse proler. Denne enheten er kompatibel med følgende prol.
A2DP (avansert lyddistribusjonsprol)

Lytte til musikk lagret på Bluetooth-enheter

Sammenkobling av enheten din og Bluetooth-enheten
Før du starter sammenkoblingsprosedyren, sikre at Bluetooth-funksjonen er påslått på Bluetooth­enheten. Se brukerveiledningen til Bluetooth­enheten din. Etter at en sammenkobling er fullført, må den ikke utføres igjen.
1. Slå på enheten.
Merk
,
Når Bluetooth-tilkoblingens lås er aktivert, kan du søke etter Bluetooth-enheter i BT-funksjon.
2. Bruk Bluetooth-enheten og fullfør
sammenkoblingsprosedyren. Ved søking etter denne enheten med Bluetooth-enheten, kan en liste med enheter dukke opp på Bluetooth­enhetens display, avhenging av typen Bluetooth- enhet. Enheten din vises som “LG-RK3(XX)”.
Merk
,
yXX betyr de to siste sifrene i Bluetooth-
adressen. For eksempel, hvis enheten din har en Bluetooth-adresse som 9C:02:98:4A:F7:08, vil du se “LG-RK3(08)” på Bluetooth-enheten din.
yAvhengig av type Bluetooth-enhet,
vil noen enheter ha en annerledes sammenkoblingsmetode. Tast inn PIN-koden (0000) etter behov.
yDu kan koble denne enheten sammen med
opp til 2 Bluetooth-enheter samtidig ved bruk av samme metode som beskrevet ovenfor, kun i Bluetooth-funksjonen.
yMulti-sammenkobling støttes kun hos
Android-enheter. (Multi-sammenkobling støttes muligens ikke avhengig av den
tilkoblede enhetens spesikasjoner.)
yFlyttbare/avtakbare Bluetooth-enheter
(f.eks: dongler, osv.) vil ikke støtte ere
sammenkoblinger.
Betjening 15
3. Når denne enheten er koblet sammen med
Bluetooth-enheten, vil “PAIRED” vises på display­vinduet og endres til Bluetooth-enhetsnavnet snart.
Merk
,
y“PAIRED” vil midlertidig vises på displayet
ved kobling til andre enheter for multi­sammenkobling.
yHvis enhetsnavnet er utilgjengelig, vil “_” vises.
4. Lytte på musikk:
For å spille av musikk lagret på Bluetooth­enheten din, se brukerveiledningen for
Bluetooth-enheten din.
Merk
,
yNår du bruker Bluetooth®-teknologi, må du
sørge for at avstanden mellom enheten og Bluetooth-enheten er så liten som mulig, og opprettholde avstanden. Likevel vil tilkoblingen muligens ikke fungere godt i situasjonene som er beskrevet under:
- Det er nnes en hindring mellom enheten
og Bluetooth-enheten.
- En enhet bruker samme frekvens
med Bluetooth®-teknologi, som f.eks. medisinsk utstyr, en mikrobølgeovn eller en trådløs LAN-enhet.
yDu bør koble Bluetooth-enheten din til
denne enheten på nytt etter omstart.
ySelv om denne enheten er koblet sammen
med 2 andre Bluetooth-enheter, kan du spille av og kontrollere musikken ved å bruke kun 1 av de tilkoblede enhetene.
Bluetooth-tilkoblingslås (BT LOCK)
Du kan begrense Bluetooth tilkobling til bare BT (Bluetooth) funksjon for å hindre utilsiktet Bluetooth forbindelse.
For å slå på denne funksjonen, trykk og hold N i ca. 5 sekunder i BT (Bluetooth)-funksjonen. Når “BT LOCK” vises kan du begrense Bluetooth­tilkoblingen.
For å slå av denne funksjonen, trykk og hold N i ca. 5 sekunder i BT (Bluetooth)-funksjonen. “BT UNLOCK” vises.
3
Betjening
3
Betjening
Betjening16
Merk
,
yLyden kan bli avbrutt når tilkoblingen opplever
interferens fra andre elektroniske enheter.
yAvhengig av enhetsypen, kan det hende at du
ikke kan bruke Bluetooth-funksjonen.
yDu kan bruke det trådløse systemet gjennom
telefon, MP3-spiller, bærbar PC, osv.
yJo større avstand mellom enheten og
Bluetooth-enheten, jo lavere vil lydkvaliteten være.
yBluetooth-tilkoblingen vil bli frakoblet når
enheten er slått av eller Buetooth-enheten kommer langt bort fra enheten.
yNår Bluetooth-koblingen kobles fra, koble
Bluetooth-enheten til enheten igjen.
yNår en Bluetooth-enhet ikke er tilkoblet,
vises “READY” på display-vinduet.
yVed bruk av Bluetooth-funksjonen, juster
volumet til riktig nivå på Bluetooth-enheten.
yNår du åpner Bluetooth-funksjonen, vil
enheten automatisk koble seg til den sist brukte Bluetooth-enheten. (Det kan hende at auto-tilkobling ikke støttes,
avhengig av spesikasjonene til de tilkoblede
enhetene.)
Betjening 17

Radiobruk

Trekk ut FM-antennen og juster vinkelen og retningen for bedre mottak.

Lytte til radioen

1. Trykk F på enheten inntil FM vises i display- vinduet. Den siste mottatte stasjonen er innstilt.
2. Automatisk tuning : Trykk og hold sekunder inntil frekvensindikasjon begynner å endre seg - så slipp. Skanning stopper når enheten stiller inn en stasjon.
Manuell tuning :
Trykk
C/V
3. Juster volumet ved å rotere sMAIN VOL. (volum)-knappen på enheten.

Forhåndsinnstilling av radiostasjoner

Du kan forhåndsinnstille 10 stasjoner for FM. Før innstilling via tuner, pass på å skru ned volumet.
1. Trykk F på enheten inntil FM vises i display- vinduet.
2. Velg ønsket frekvens ved å trykke enheten.
3. Trykk og hold PRESET/REPEAT på enheten i min. 2 sekunder. Et forhåndsinnstilt nummer vil blinke i display-vinduet.
4. Trykk
C/V
kanalnummer du ønsker
5. Trykk PRESET/REPEAT på enheten. Stasjonen er lagret.
6. Gjenta stegene 2 til 5 for å lagre andre stasjoner.
7. For å lytte til en forhåndsinnstilt stasjon, trykk PRESET/REPEAT på enheten.
på enheten i ca. 2
C/V
Eller
på enheten gjentatte ganger.
C/V
på enheten for å velge hvilket

Sletting av alle lagrede stasjoner

1. Trykk og hold PRESET/REPEAT på enheten i 5 sekunder. “DEL” og “ALL” vil blinke vekselvis på enhetens display-skjerm.
- Hvis ingen lagrede radiostasjoner nnes, vises “NONE”.
2. Trykk PRESET/REPEAT på enheten for å slette alle lagrede radiostasjoner.
3
Betjening
Betjening18

Lydjustering

Innstilling av lydmodus

Dette systemet har ere forhåndsinnstilte surround-
lydfelt. De viste elementene for equalizeren kan variere avhengig av lydkilder og -effekter.
Du kan velge ønsket lydmodus ved bruk av SOUND EFFECT / BASS BLAST(eller BASS BLAST+) på enheten.
På display Beskrivelse
3
Betjening
BASS (BASS BLAST)
eller
BASS+ (BASS BLAST+)
POP
CLASSIC
ROCK
JAZZ
STANDARD
Merk
,
Ved å trykke og holde nede SOUND EFFECT / BASS BLAST (eller BASS BLAST+) på enheten,
kan du velge BASS (BASS BLAST) eller BASS+ (BASS BLAST+) direkte.
Forsterker bassen og den kraftige lyden.
Dette programmet gir lyden en entusiastisk atmosfære, og gir deg følelsen av å være på konsert med rock, pop, jazz eller klassisk musikk.
Du kan nyte optimert lyd.

Andre operasjoner

DEMO

I strøm-AV-status, trykk ECHO / DEMO på enheten 1 gang. Enheten vil slås på og vise hver funksjon i display-vinduet. For å avbryte DEMO-funksjonen, trykk ECHO / DEMO på enheten igjen.
Merk
,
Du kan bruke andre funksjoner i DEMO - DEMO vil pauses midlertidig.
- Uten knappeaktivitet i 10 sek., vil DEMO spilles av automatisk.
Betjening 19

Bruk av mikrofonen

1. Koble mikrofonen din til MIC-kontakten.
2. Spill av musikken du ønsker.
3. Syng sammen med akkompagnementet. Juster mikrofonvolumet ved å rotere MIC VOL. s med eller mot klokken på enheten.
Merk
,
yStill inn MIC-lydnivået til minimum når
mikrofonen ikke brukes, eller slå av MIC og koble mikrofonen fra MIC-kontakten.
yHvis mikrofonen er plassert for nær
høyttaleren, kan en hylende lyd produseres.
I dette tilfellet, ytt mikrofonen unna
høyttaleren eller reduser lydnivået ved å rotere
MIC VOL.
yHvis lyden gjennom mikrofonen er ekstremt
høy, kan den forvrenges. I dette tilfellet, roter
MIC VOL. s til minimum.
yEn ekkoeffekt kan legges til lyden fra
mikrofonene ved å trykke
s
ECHO / DEMO
.
ECHO
Under tilkobling av mikrofonen til MIC-kontakten, kan en ekkoeffekt legges til lyden fra mikrofonene ved å trykke ECHO / DEMO.
ECHO 1
ECHO 2 ECHO OFF
Merk
,
yHvis en mikrofon ikke er tilkoblet, vises
“INSERT MIC” i display-vinduet.
yHvis VOCAL EFFECTS-knappen trykkes i
ECHO-modus, etter sikkerhetskopiering av nåværende ECHO, slå av ECHO-modus og kjør VOCAL EFFECTS-modus. Trykk ECHO / DEMO igjen, etter sikkerhetskopiering av gjeldende VOCAL EFFECTS, kjør ECHO-modus.
3
Betjening
Betjening20
VOICE CANCELLER
Du kan nyte funksjonen mens du spiller musikk, ved å redusere sangerens vokaler hos ulike kilder.
Trykk VOICE CANCELLER, og “ON” vil vises i display­vinduet.
For å avbryte, trykk VOICE CANCELLER igjen. Kvaliteten til VOICE CANCELLER kan variere
avhengig av musikklenes opptaksforhold.
Merk
,
yDenne funksjonen er tilgjengelig via
USB- eller BT (Bluetooth)- funksjon.
yHvis funksjonen ikke er tilgjengelig, vises
3
Betjening
“NOT SUPPORT” i displayet.
yDenne funksjonen er kun tilgjengelig for bruk
når en mikrofon er tilkoblet.
yHvis en mikrofon ikke er tilkoblet, vil “INSERT
MIC” vises i display-vinduet. yDette er ikke tilgjengelig hos MONO-kilder. yFor å initialisere, endre funksjonen eller koble
fra mikrofonen. yDenne funksjonen kan ikke startes avhengig
av statusen til tilkoblede enheter.
KEY CHANGER
Du kan justere tonearten til 9 trinn (4 trinn høyere, 4 trinn lavere og den originale tonearten).
yFor å skarpe nøkkelen én etter én, trykk
CHANGER) gjentatte ganger under avspilling.
yFor å ate nøkkelen én etter én, trykk
CHANGER) gjentatte ganger under avspilling.
Merk
,
yDenne funksjonen er tilgjengelig via
USB- eller BT (Bluetooth)- funksjon.
yHvis en mikrofon ikke er tilkoblet, vil “INSERT
MIC” vises i display-vinduet.
yFor å initialisere, endre funksjonen, koble fra
mikrofonen eller bytt musikken.
yDenne funksjonen kan ikke initialiseres
avhengig av tilkoblede enheter.
yHvis funksjonen ikke er tilgjengelig, vises
“NOT SUPPORT” i display-vinduet.
(KEY
(KEY
Betjening 21
VOCAL EFFECTS (vokaleffekter)
Ved kobling av mikrofonen til MIC-kontakten, kan karaoke-funksjonen brukes ved å endre stemme i ulike kilder.
For å velge ulike moduser, trykk VOCAL EFFECTS gjentatte ganger eller trykk VOCAL EFFECTS og slå på MAIN VOL. s hos enheten når vokaleffektermodus vises i display-vinduet.
BASS
SOPRANO HELIUM ROBOT
DUET MAN
SOPRANO ECHO1 HELIUM ECHO1
ROBOT ECHO1 DUET MAN1 DUET WOMAN1 BASS ECHO2 SOPRANO ECHO2
DUET MAN2 DUET WOMAN2
,
yHvis en mikrofon ikke er tilkoblet, vises
“INSERT MIC” i display-vinduet.
yHvis KEY CHANGER trykkes, eller
ECHO / DEMO på enheten i VOCAL EFFECTS-modus, etter sikkerhetskopiering av nåværende VOCAL EFFECTS, slå av VOCAL EFFECTS-modus og kjør KEY CHANGER­eller ECHO-modus.
yFor å slå av VOCAL EFFECTS-modus, trykk og
hold VOCAL EFFECTS.
DUET WOMAN BASS ECHO1
HELIUM ECHO2 ROBOT ECHO2
Merk

Auto-strøm Av

Denne enheten vil automatisk slå seg av for å spare strømforbruket dersom hovedenheten ikke er koblet til en ekstern enhet, og ikke blir brukt på 15 minutter. Enheten vil også slå seg av etter seks timer dersom hovedenheten er koblet til en annen enhet ved hjelp av de analoge inngangene.
Hvordan man kobler fra den trådløse nettverkstilkoblingen eller den trådløse enheten.
Slå av enheten ved å trykke på strømknappen i mer enn 5 sekunder.
3
Betjening
Betjening22

AUTO POWER På

Denne enheten slås på automatisk via en inngangskilde : Bluetooth
Hvis du prøver å koble til Bluetooth-enheten din, slås denne enheten på og kobles til Bluetooth-enheten din. Du kan spille av musikken din.
Merk
,
yAvhengig av den tilkoblede enheten, kan det
hende at denne funksjonen ikke fungerer.
yAvhengig av den tilkoblede enheten, vil
enheten slå seg på, men det kan hende at Bluetooth-funksjonen ikke tilkobles.
3
Betjening
yHvis du frakobler Bluetooth-tilkoblingen hos
denne enheten, vil enkelte Bluetooth-enheter kontinuerlig forsøke å koble seg til enheten. Derfor anbefales det å frakoble tilkoblingen før du slår av enheten.
yHvis du allerede har sammenkoblet denne
enheten, kan denne enheten automatisk slås på via en inngangskilde når denne enheten er slått av.
yHvis ON/OFF-bryteren på bakpanelet er slått
av (OFF), kan AUTO POWER På ikke brukes.

Auto-funksjonsendring

Denne enheten gjenkjenner inngangssignaler fra f.eks. Bluetooth eller tilkoblede bærbare enheter og deretter endrer egnede funksjoner automatisk.
Ved forsøk på tilkobling av Bluetooth­enheter
Ved forsøk på tilkobling av Bluetooth-enheter til denne enheten, velges Bluetooth-funksjonen. Spill av musikk via Bluetooth-enheten.
Når PORT.IN-tilkobling er tilkoblet
Ved tilkobling av bærbare enheter til PORT.IN- kontakten, velges PORTABLE-funksjonen. Spill av musikk via den bærbare enheten.
Merk
,
yDenne funksjonen fungerer kun hos enheter
som tidligere ble tilkoblet.
yHvis Bluetooth-tilkoblingens låsefunksjon
er innstilt, vil Bluetooth-tilkobling kun være tilgjengelig hos Bluetooth-funksjonen.

Feilsøking

Generelt

Problem Årsak og løsning
ySlå av strømmen hos denne enheten og den tilkoblede eksterne enheten
(woofer, DVD-spiller, forsterker, osv.) og slå dem på igjen.
Enheten fungerer ikke som den skal.
Ingen strøm.
Ingen lyd.
Radiostasjonene kan ikke justeres riktig.
yFrakoble strømledningen hos denne enheten og den tilkoblede eksterne enheten
(woofer, DVD-spiller, forsterker, osv.) og deretter prøv å tilkoble igjen. yForrige innstilling kan ikke lagres når enhetens strøm er slått av. ySlå ON/OFF-bryteren av (OFF) og på (ON).
yBatteriet er utløpt. Lad opp batteriet. ySjekk om ON/OFF-bryteren er på (ON). yStrømledningen er ikke tilkoblet. Koble til strømledningen. ySjekk for strømbrudd.
Sjekk forholdene ved å bruke andre elektroniske enheter.
ySjekk om du har valgt riktig funksjon.
Trykk funksjonsknappen og sjekk den valgte funksjonen.
yAntennen er dårlig plassert.
Juster vinkelen og retningen for bedre mottak. ySignalstyrken for radiostasjonen er for svak.
Juster stasjonen manuelt. yIngen stasjoner er forhåndsinnstilte eller stasjonene har blitt fjernet (ved
scanning av forhåndsinnstilte kanaler).
Forhåndsinnstill noen radiostasjoner, se side 17 for detaljer.
Feilsøking 23
4

Feilsøking

Appendiks24

Generelle spesifikasjoner

Generell
Strømkrav Se hovedetiketten på enheten. Strømforbruk Se hovedetiketten på enheten. Mål (B x H x D) Ca. 370 mm x 480,5 mm x 310 mm Driftstemperatur 5 °C til 35 °C Driftsfuktighet 5 % til 60 % Sprutsikker IPX4
Innganger
Bærbar inn (PORT. IN) 2,0 Vrms (3,5 mm stereo-kontakt) x 1 Mikrofon (MIC) Sensitivitet 30 mV (1 kHz), 6,3 mm-kontakt x 1
Tuner
FM-frekvensbånd 87,5 til 108,0 MHz eller 87,50 til 108,00 MHz
System
Frekvensrespons 40 til 20.000 Hz
5

Appendiks

Forhold mellom signal og støy Mer enn 75 dB Dynamikkområde Mer enn 70 dB Strømbussens strømforsyning
(USB)
5 V 0 500 mA
Forsterker (total RMS-utgangseffekt)
Totaleffekt 50 W (4 Ω ved 1 kHz, 10 % THD)
Batteri
Batteritype 12 V/7,0 At (Ventilregulert oppladbart blysyrebatteri)
Driftstid
Ladetid
yDesign og spesikasjoner kan endres uten forvarsel.
Ca. 13 timer (Basert på et fulladet batteri og kontinuerlig avspilling med 50 % volumnivå.) Dette kan variere avhengig av batteristatus og operasjonelle forhold.
Ca. 11 timer Dette kan variere avhengig av batteristatus og operasjonelle forhold.
Appendiks 25

Vedlikehold

Håndtering av enheten

Forsendelse av enheten
Behold den originale emballasjen. Hvis enheten skal sendes, pakk den inn slik den ble forsendt fra fabrikken for å sikre maksimal beskyttelse.
Hold utvendige overflater rene
Ikke bruk yktige væsker som insekt-spray i
nærheten av enheten. For kraftig tørking kan skade
overaten. Ikke la gummi- eller plastprodukter
komme i kontakt med enheten over lengre perioder.
Rengjøring av enheten
Bruk en myk og tørr klut for å rengjøre spilleren.
Hvis overaten er svært skitten, bruk en myk
klut fuktet med mildt såpevann. Ikke bruk sterke rengjøringsmidler som alkohol, bensin eller fortynner,
da disse kan skade overaten på enheten.

Varemerker og lisenser

Bluetooth®-merker og logoer eies av Bluetooth®
SIG, Inc. og enhver bruk av slike merker av LG Electronics gjøres i tråd med lisensen.
Andre varemerker og varenavn tilhører også sine respektive eiere.
5
Appendiks
Loading...